Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux B9878-5-M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux B9878-5-M Manuel utilisateur | Fixfr
B9878-5
Notice d'utilisation
Four encastrable
2
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Consignes de sécurité
2
Sécurité électrique
2
Sécurité durant l'utilisation
3
Pour éviter d'endommager l'appareil
3
Description de l'appareil
5
Vue d'ensemble
5
Bandeau de commande
6
Affichage
6
Équipement du four
7
Bandeau de commande
8
Menus et fonctions
8
Cuisson Automatique
9
Modes de cuisson
10
Programmes spéciaux
10
Règlages de base
11
Menu nettoyage
11
Fonctions supplémentaires
11
Utilisation quotidienne
12
Avant la première utilisation
12
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
12
Cuisson Automatique
12
Cuisson traditionnelle
13
Sonde à viande
14
Régler la minuterie
15
Verrouillage des touches
15
Verrouillage du four
15
Arrêt Automatique du four
15
Filtre anti-odeurs
16
Insertion de la grille, du plateau multi-usages
et de la lèchefrite
16
Tournebroche
18
Conseils utiles
19
Cuisson Automatique
19
Viande
21
Cuisson traditionnelle
25
Entretien et nettoyage
34
Pyrolyse Nettoyage
35
Assistant nettoyage
35
Nettoyage conseillé
36
Supports de gradin
36
Éclairage du four
37
Porte du four
38
En cas d'anomalie de fonctionnement
41
Mise au rebut
Service après-vente
42
42
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
• Cet appareil ne doit être branché que par un électricien qualifié .
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : Retirez les fusibles ou
débranchez l'appareil.
Consignes de sécurité
3
• Réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un professionnel
qualifié . Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des blessures ou un mauvais fonctionnement. Pour toute réparation, contactez le service
après vente de votre magasin vendeur.
Sécurité des enfants
• Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils
se brûlent en touchant la façade chaude de l'appareil.
• Pour éviter toute utilisation non souhaitée de l’appareil, celui-ci est équipé d’une sécurité
de verrouillage .
Sécurité durant l'utilisation
• Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments.
• Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées
à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se
coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes.
• Attention : Risque de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement.
• Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d’une cuisson, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas,
ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant
des étincelles ou du feu.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière
intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut nuire à la santé à cause
de l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse
température et de ne pas trop les faire brunir.
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium ou tout autre ustensile,
plat et accessoire au risque d'endommager l'émail du four sous l'accumulation de l'appareil.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont
ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Ne posez pas de charge lourde sur la porte ouverte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Vous risqueriez d'endommager
l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de
la briser.
4
Consignes de sécurité
• Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le
four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Ils pourraient endommager l’émail
du four.
• Ne conservez pas d'aliments non couverts dans le four après l'arrêt de la ventilation. De
l'humidité peut se former dans l'enceinte du four et se déposer sur les vitres de la porte
et atteindre le meuble.
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de couleur du revêtement en émail qui
n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions
normales et conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent
nullement une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
1
2
1 Bandeau de commande
2 Porte du four
5
6
Description de l'appareil
Bandeau de commande
Aperçu général
2
1
3
4
5
1 Touche MARCHE/ ARRET : maintenez cette touche appuyée pour une mise en fonctionnement.
2 Affichage
3 Sélecteur rotatif avec touche de confirmation pour choisir une option du menu.
4 Touche de fonctions supplémentaires
5 Touche sensitive pour sélectionner une catégorie de cuisson
Affichage
Les informations affichées varient en fonction de l'état d'avancement du four.
Lorsque le four est à l'arrêt, l’heure est affichée. Lorsque le four est encore chaud, une barre
s'affiche pour indiquer le niveau de chaleur résiduelle du four.
Lorsque le four est en fonctionnement, le menu et les informations relatives à l'état d'avancement du four s'affichent.
Symboles
Minuteur
Heure du jour
Durée
Fin
Temps restant
Température du four
Calcul
Chauffage rapide
Indicateur de la température
Description de l'appareil
7
Équipement du four
1 Elément chauffant supérieur (voûte) et
gril
2 Éclairage du four
3 Prise de la sonde à viande
4 Éclairage du four
5 Elément chauffant circulaire, ventilateur
6 Elément chauffant inférieur (sole)
7 Glissières amovibles
8 Niveaux de gradins
9 Orifice d'entraînement de la broche
10 Filtre anti-odeurs
Accessoires du four
Plateau multi-usages
Il s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de
pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Il s'utilise également pour recueillir
le jus des grillades.
Lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat
de cuisson.
Grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Sonde à viande
1
10
9
8
2
3
5
4
3
4
5
2
1
6
7
8
Bandeau de commande
Pour estimer avec précision l’état de cuisson, de la
viande à coeur.
Tournebroche avec support
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
Bandeau de commande
Menus et fonctions
Utilisez le pour commander le four. Le Menu principal inclut :
Menu principal
Cuisson Automatique
Modes de cuisson
Menu nettoyage
Règlages de base
Programmes spéciaux
Sélectionner les fonctions du menu
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonction
suivante.
• Tournez le sélecteur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour revenir
à la fonction précédente.
Ouvrir le menu principal
Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pour sélectionner le menu principal. La fonction
« Cuisson Automatique » est sélectionnée par défaut.
Ouvrir le menu Cuisson Automatique
Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pour sélectionner le menu principal. La fonction
« Cuisson Automatique » est sélectionnée par défaut.
1. Appuyez sur la touche sensitive de la catégorie souhaitée.
Bandeau de commande
9
2. Sélectionnez le menu ou la sous-catégorie souhaités à l'aide du sélecteur rotatif.
3. Suivez les instructions affichées.
Sélectionner le réglage souhaité
1. Sélectionnez l'option souhaitée du menu à l’aide du sélecteur rotatif.
2. Lorsque l'option souhaitée du menu s’affiche, appuyez sur la touche OK pour confirmer.
La touche « Retour » à la fin de chaque menu permet de revenir au menu précédent.
Cuisson Automatique
Généralités
Le menu « Cuisson Automatique » est divisé en cinq sous-catégories. Celles-ci permettent
desélectionner le réglage optimal pour un grand nombre depréparations. Pour ce faire,
appuyez sur la touche sensitive correspondante. Les catégories sont divisées en différentes
sous-catégories et préparations, pour lesquelles les réglages appropriés ont été enregistrés.
Pour une vue d’ensemble de toutes les catégories et préparations du menu « Cuisson Automatique », consultez la notice succincte jointe. L'index de cuisson joint indique le classement des préparations dans les différentes catégories.
Symbole
Catégorie
Pâtisserie - Pain
Viande
Plats préparés - Snack
Plats au four - Gratins
Pizzas
Principe de fonctionnement
Si vous utilisez la fonction « Cuisson Automatique », le four calcule la durée de cuisson
nécessaire.
Contrairement aux fours traditionnels, vous ne devez pas régler ni le niveau de cuisson ni
la durée de cuisson. Mais vous devez uniquement sélectionner la préparation souhaitée à
partir du menu des catégories.
Avec la fonction « Cuisson Automatique », il n’est possible de cuire que sur un seul niveau
de gradin.
N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir des aliments ! Dans le cas contraire, le four ne
serait pas en mesure d'effectuer un calcul optimal.
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement le plat et/ou l'accessoire du four
recommandé. Vous trouverez des informations plus détaillées à ce sujet au chapitre "Conseils, tableaux et remarques".
10
Bandeau de commande
Modes de cuisson
Pour le réglage manuel Modes de cuisson et de la température de cuisson.
Modes de cuisson
Chaleur tournante
Pour cuire sur trois niveaux de gradins simultanément. Réglez la température du four de 20 à
40 °C de moins que pour Convection naturelle
Convection naturelle
Cuisson sur un seul niveau de gradin
Sole pulsée
Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous. Réglez la
température du four de 20 à 40 °C de moins que
pour la Convection naturelle
Turbo gril
Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou
des volailles sur un seul niveau de gradin. Convient également pour gratiner.
Turbo gril + tournebroche
Spécialement pour la volaille, réglage de la température 190-210 °C.
Gril
Pour griller des aliments peu épais disposés au
centre de la grille et pour faire des toasts.
Tournebroche
Pour faire griller une volaille ou un petit rôti.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour faire des toasts.
Tournebroche maxi gril
Pour griller deux volailles ou un rôti.
Sole
Pour terminer la cuisson des pâtisseries avec un
fond croustillant.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis particulièrement tendres
et juteux.
Programmes spéciaux
Pour sélectionner des fonctions supplémentaires
Fonctions spéciales
Décongélation
Déssèchage
Maintien au chaud
Stérilisation
Chauffe-plats
Bandeau de commande
11
Règlages de base
Pour modifier différents Règlages de base.
Règlages de base
Mise à l'heure
Réglage de l’heure actuelle
Contraste affichage
Réglage de l’affichage
Luminosité affichage
Réglage de l’affichage
Langue
Volume alarme
Tonalité touches
Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de la tonalité des touches
Son alarme/erreur
Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de la tonalité de l'alarme/erreur
Filtre anti-odeurs
Active ou désactive le Filtre anti-odeurs
Calibrage
Adapte le four à l’environnement de la cuisine,
par exemple après un déménagement.
Maintenance
Indique la version du logiciel, de la configuration
et la durée d’utilisation
Réglages usine
Pour revenir aux réglages debase usine.
Menu nettoyage
Nettoyage par pyrolyse et fonctions supplémentaires
Menu nettoyage
Pyrolyse
Nettoyage du four par pyrolyse
Assistant nettoyage
Rappelle les différents points à respecter avant
de lancer le nettoyage par pyrolyse. Peut être mis
en fonctionnement ou à l'arrêt.
Nettoyage conseillé
Détecte la nécessité d'un nettoyage par pyrolyse
et l’indique à l'utilisateur. Peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt.
Fonctions supplémentaires
Vous pouvez utiliser la touche Fonctions supplémentaires
supplémentaires disponibles.
Menu des fonctions supplémentaires
Minuteur
Verrouillage des touches
Durée/ Fin
Sonde à viande
pour régler les fonctions
12
Utilisation quotidienne
Utilisation quotidienne
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est nécessaire de régler la langue, le contraste,
la luminosité et l’heure du jour.
Lors de la première mise en fonctionnement du four, LANGUE s’affiche au bout de quelques
secondes.
1. Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide du sélecteur rotatif.
2. Puis confirmez le réglage en appuyant sur la touche OK.
Procédez de même pour les autres réglages de base à effectuer.
Adaptation à l'environnement
Pour un résultat optimal avec le mode Cuisson Automatique , le four doit être adapté à son
environnement. Ce processus est appelé Calibrage et dure environ 4 heures.
Si le four est destiné uniquement au mode de cuisson traditionnelle, il n’est pas nécessaire
de le calibrer.
Respectez les consignes suivantes avant le Calibrage
• Le Calibrage doit s'effectuer à température ambiante inférieure à 35 °C .
• Installez le four, avant de procéder au Calibrage, à son emplacement définitif .
• Branchez le four à l'alimentation électrique de façon définitive pour le Calibrage.
• Si vous changez l’emplacement de l'installation, le branchement électrique ou l'un des
points mentionnés, le four doit être à nouveau calibrer de manière à ce que la fonction
« Cuisson Automatique » fournisse un résultat optimal.
Les informations relatives au réglage du calibrage se trouve dans le menu Règlages de base,
Calibrage.
Une fois le calibrage effectué, et dès qu'il est refroidi, l’appareil est prêt à être utiliser.
Premier nettoyage
Nettoyez correctement le four avant sa toute première utilisation. Pour ce faire, passez un
chiffon humidifié d’eau savonneuse sur tous les accessoires et dans l’enceinte du four.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Ils pourraient endommager la
surface.
Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt
– Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET.
Lorsque le four est à l'arrêt, l’heure s'affiche. Lorsque le four est encore chaud, une barre
indiquant la chaleur résiduelle s’affiche.
Cuisson Automatique
1. Mettez le four en fonctionnement.
2. Appuyez sur la touche sensitive correspondante à la catégorie souhaitée.
– Les préparations ou sous-catégories disponibles s’affichent.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou la préparation directement.
Utilisation quotidienne
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
Exemple : Pizza calzone surgelée
1. Mettez le four en fonctionnement.
2. Appuyez sur la touche Pizza.
– Quatre types de pizzas différentes
s’affichent.
3. Sélectionnez à l'aide du sélecteur rotatif Pizza surgelée.
4. Appuyez ensuite sur la touche OK pour
visualiser la sous-catégorie.
– Trois types de pizzas surgelées vous
sont proposés.
5. Sélectionnez à l'aide du sélecteur rotatif Calzone.
6. Appuyez ensuite sur la touche OK pour
visualiser cette préparation.
7. Suivez les instructions qui s'affichent.
13
Retour
Pizza fraîche
Pizza surgelée
Retour
Précuite
Non précuite
Une fois le temps de cuisson écoulé, il est possible de prolonger la cuisson de 5 minutes si
besoin.
Cuisson traditionnelle
1.
2.
Mettez le four en fonctionnement.
Utilisez le sélecteur et la touche OK pour sélectionner Modes de cuisson.
– Les fonctions du four s’affichent.
3. Sélectionnez la fonction désirée.
– Une température vous est proposée sur l’afficheur.
4. Si vous le souhaitez, modifiez la température, à l'aide du sélecteur rotatif.
5. Appuyez enfin sur la touche OK pour
valider votre sélection.
6. Appuyez sur la touche Fonctions supplémentaires.
– La durée de cuisson s’affiche.
Durée
00:00
7. Tournez le sélecteur rotatif pour ré10:11
Fin
gler la durée de cuisson.
1/5
8. Appuyez sur la touche OK pour valider
votre sélection.
– L’indicateur de fin de cuisson clignote.
9. Tournez le sélecteur rotatif pour régler l'heure de fin de cuisson.
10. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
– Le four se met à chauffer ou semettra en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement aux heures programmées.
Une fois le temps programmé écoulé, il est possible de prolonger la cuisson de 5 minutes
maximum si besoin.
14
Utilisation quotidienne
Modifier la température pendant le processus de cuisson
1. Pour modifier la température après avoir mis en fonctionnement le four, tournez le
sélecteur rotatif vers la droite.
2. Seule la partie droite de l'afficheur (qui indique la température actuelle) est mise en
évidence. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
3. La flèche située à côté de la température actuelle clignote. Sélectionnez la nouvelle
température souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif.
4. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
La fonction du four programmée continue avec la nouvelle température.
Modifier la fonction du four pendant le processus de cuisson
1. Pour modifier la fonction du four après l'avoir mis en fonctionnement, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche.
2. Seule la partie gauche de l'afficheur (qui indique la fonction du four actuelle) est mise
en évidence. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
3. Choisissez la nouvelle fonction du four souhaitée.
4. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
La nouvelle fonction du four démarre à la température correspondante suggérée. Vous
pouvez modifier cette température.
Sonde à viande
Si vous utilisez la sonde à viande, le four se met à l'arrêt automatiquement dès que la
température souhaitée est atteinte.
Attention : Seule la sonde à viande fournie avec l'appareil doit être utilisée ! Remplacez la
sonde à viande uniquement avec une pièce de rechange d’origine.
1. Mettez le four en fonctionnement.
2. Introduisez la sonde à viande dans la viande. La pointe de la sonde à viande doit être
introduite au centre de la viande.
2
1
3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située sur la paroi
latérale du four.
– Une température à coeur vous est
60 °C
proposée sur l'afficheur.
Sonde à viande
1/2
4. Réglez la température à coeur souhaitée à l'aide du sélecteur.
5. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
6. Réglez la fonction du four et la température souhaitées.
Utilisation quotidienne
15
La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C.
Une heure de fin de cuisson provisoire est calculée, ceci en tenant compte de la quantité
d'aliments, de la température programmée (min. 120 °C) et du mode. Ce processus peut
durer environ 30 min. et l’affichage est réactualisé en cours de cuisson. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de la sonde à viande soient enfoncées dans la viande et dans la prise en début de cuisson et n’en soient pas retirées en
cours de cuisson.
Modifier la température à cœur pendant le processus de cuisson
– Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de Fonctions supplémentaires jusqu’à ce que
la température à cœur réglée s’affiche.
– Modifiez éventuellement la température à l'aide du sélecteur rotatif.
Régler la minuterie
Il est possible de régler une alarme à l'aide de la fonction Minuteur.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
de Fonctions supplémentaires jusqu’à ce
que le minuteur s’affiche.
2. Tournez le sélecteur rotatif pour régler
l'heure à laquelle vous souhaitez que
l'alarme retentisse.
3. Appuyez ensuite sur la touche OK, le décompte démarre.
00:00:00
Minuteur
1/1
Appuyez sur la touche OK pour stopper l’alarme.
Verrouillage des touches
À l’aide de la touche Fonctions supplémentaires, il est possible d’activer et de désactiver le
verrouillage des touches. L’activation du verrouillage des touches permet d’empêcher toute
modification non souhaitée des réglages.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
TOUCHES VERROUIL.
Fonctions supplémentaires jusqu'à ce que
OK pour activer
TOUCHES VERROUIL. s'affiche.
3/5
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Verrouillage du four
Cette fonction permet d’empêcher toute mise en fonctionnement de l’appareil. Ainsi, toute
mise en fonctionnement involontaire par des enfants par exemple peut être évitée.
Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. La porte du four doit être fermée.
Activer/désactiver le verrouillage du four
• Appuyez sur la touche et Pizza simultanément jusqu'à ce qu'un signal sonore
retentisse.
Appareil verrouillé s'affiche brièvement.
Arrêt Automatique du four
Si le four n'estpas mis à l'arrêt après un certain temps ou si la température n'est pas modifiée,
il semet à l'arrêt automatiquement.
16
Utilisation quotidienne
Le four semet à l'arrêt automatiquement à une température de fonctionnement de :
• 30 - 120 °C, après 12,5 heures
• 120 - 200 °C, après 8,5 heures
• 200 - 250 °C, après 5,5 heures
• 250 - max.°C, après 3 heures
Mise en focntionnement de l'appareil après un arrêt automatique
Appuyez sur la touche OK du sélecteur rotatif.
Filtre anti-odeurs
Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu « Règlages de base ». Lorsque le Filtre antiodeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès qu'un processus de
cuisson démarre. Une fois le processus de cuisson terminé, le Filtre anti-odeurs se désactive
automatiquement.
À la livraison du four, le filtre est désactivé.
Si le Filtre anti-odeurs fonctionne, la consommation d’énergie du four augmente.
Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé
au bout de 100 heures de fonctionnement, pendant un processus de cuisson.
Pendant le nettoyage du four par pyrolyse, le Filtre anti-odeurs fonctionne même s’il est
en principe désactivé.
1. Sélectionnez « Règlages de base » dans le menu principal.
2. Appuyez ensuite sur la touche OK pour visualiser ce menu.
3. Sélectionnez à l’aide du sélecteur rotatif « Filtre anti-odeurs ».
4. Appuyez ensuite sur la touche OK pour effectuer des modifications.
5. À l’aide du sélecteur rotatif, activez (MARCHE) ou désactivez (ARRET) le filtre.
6. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection.
Le réglage est mémorisé.
Insertion de la grille, du plateau multi-usages et de la lèchefrite
Pour sécuriser le retrait des accessoires, tous les accessoires à enfourner présentent une
petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche.
Placez toujours les accessoires à enfourner de façon à ce que cette courbe concave se
trouve en partie arrière dans l’enceinte du four. Cette courbe concave est également importante pour la protection anti-renversement des accessoires à enfourner.
Insertion du plateau multi-usages ou de la lèchefrite :
Poussez le plateau multi-usages ou la lèchefrite entre les barres d’insertion du gradin choisi.
Utilisation quotidienne
17
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du gradin choisi.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, les récipients ne risquent pas de
glisser.
Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite :
Mettez la grille sur la lèchefrite. Faites glisser la lèchefrite entre les barres d'insertion du
gradin choisi.
18
Utilisation quotidienne
Tournebroche
Ficelez l’aliment à griller.
1. Enfilez une fourchette sur la broche.
2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette sur la broche.
Centrez lapièce à rôtir sur la broche.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
Installer le tournebroche
1. Placez la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du
bas du four.
2. Installez le support du tournebroche dans la
partie avant droite, au 5ème gradin à partir du
bas.
3. Installez la poignée et poussez l’étrier vers le
bas.
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l’étrier doit être maintenu enfoncé.
4. Engagez l'extrêmité de la broche du tournebroche à fond dans l'orifice d'entraînement situé sur la partie arrière du four, à gauche.
5. Placez la rainure située à l'avant de la poignée sur l’entaille prévue à cet effet dans le
support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Réglez la fonction de cuisson et la température souhaitées en fonction des données fournies dans le tableau des cuisson
5
au tournebroche.
Veillez à ce que la broche tourne.
3
1
Retrait du tournebroche
Pour retirer la broche, installez de nouveau la poignée. L'ensemble du tournebroche et son
support sont très chauds une fois le processus de cuisson terminé !
Conseils utiles
19
Vous risquez de vous brûler en le retirant !
Mettez à l'arrêt l’appareil.
Conseils utiles
Vous pouvez utiliser cet appareil pour cuisiner manuellement, traditionnellement ou avec
la fonction automatique.
Le choix du bon gradin est important pour les deux méthodes. Pour vous aider, les numéros
des gradins sont inscrits à l'intérieur de la porte du four.
Les tableaux de cuisson traditionnelle ne sont donner qu'à titre indicatif. Le nouvel appareil
peut présenter des modes de cuisson différents des autres appareils : vous devez donc
ajuster vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) en vous aidant des recommandations.
Cuisson Automatique
Pour obtenir un résultat optimal, utilisez les récipients ou les accessoires recommandés.
Pâtisserie - Pain , pâtisseries maison
Génoise/Gâteau Savoie
Type
-
Plats de cuisson
Moule à charnière
Accessoires
Grille
Notes
Pâte à frire sans ou
avec peu de matière
grasse
Génoises, gâteaux roulés
cuisson traditionnelle
Tresse briochée
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Notes
1 morceau
Tarte Briochée
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Notes
Plateau multi-usages
Plateau complètement
rempli, pas de lèchefrite
Accessoires
Notes
Gâteau/Pâtisserie
Type
-
Pâte sablée
Plats de cuisson
Moule à gâteau
Grille
Différents types de gâteaux, cuits dans un
moule.
cuisson traditionnelle
20
Conseils utiles
Tarte
Type
Plats de cuisson
Moule à tarte
Moule à charnière
Accessoires
Grille
Notes
Gâteau avec peu de
garniture, par ex confiture
Quiches & Tourtes
Type
-
Plats de cuisson
Moule à quiche
Moule à charnière
Moule à tarte
Accessoires
Notes
Accessoires
Notes
Grille
Strudel
Type
-
Plats de cuisson
-
Plateau multi-usages
1 morceau
Cake aux fruits
Type
-
Plats de cuisson
Moule à cake
Moule à charnière
Accessoires
Grille
Notes
avec fruits secs
Viennoiseries
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Sucré
-
Plateau multi-usages
Plusieurs pièces
Salé
-
Plateau
Plusieurs pièces
Cuire les cookies et les biscuits secs en cuisson traditionnelle !
Pain
Type
Pain moulé
Plats de cuisson
Moule à pain
Accessoires
Notes
Grille
1 moule
Pain sur plateau & pla- que
Plateau multi-usages
1 moule
Pain plat/Nane/Ciabatta
Plateau multi-usages
1 ou 2 unités
(par ex. baguette)
-
Petits pains
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Mini quiches/Bouchées salé
-
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Sucré
-
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces, par exemple brioches sucrées tressées
Conseils utiles
21
Spécialité Etrangère
Type
Victoria Sponge Cake
Plats de cuisson
-
Accessoires
-
Notes
Spécialité anglaise
Viande
Bœuf/Agneau/Gibier
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Rosbeef
Plat à rôtir
-
Sélectionnez le degré
de cuisson souhaité
(saignant, à point ou
bien cuit)
Bœuf basse température
Plat à rôtir
-
Sélectionnez le degré
de cuisson souhaité
(saignant, à point ou
bien cuit)
Rôti de bœuf
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Epaule d'agneau
Plat à rôtir
-
-
Rôti d'agneau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Filet mignon de gibier
Plat à rôtir
-
-
Rôti de gibier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Volailles & Poissons
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Filets de volaille
Plat à rôtir
-
-
Volaille entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Dinde entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Canard entier
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Oie entière
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Poisson entier > 1kg
Plat à rôtir
-
-
Viande blanche
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Filet mignon
Plat à rôtir
-
-
Rôti de porc
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
Rôti/Filet de veau
Plat à rôtir
-
-
Rôti de veau
Plat à rôtir
-
Réglez le poids.
22
Conseils utiles
Plats préparés - Snack
Frites/Potatoes surgelées
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Notes
Plateau multi-usages
Différents plats préparés à base de pomme
de terre, pomme-frites, pommes de terre
découpées en quartiers, croquettes
Accessoires
Notes
Friands & Roulés surgelés
Type
Plats de cuisson
Sucré
-
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Accessoires
Notes
Friands & Roulés frais
Type
Plats de cuisson
Sucré
-
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Salé
-
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Petits pains/Baguette
Accessoires
Notes
Surgelé
Type
-
Plats de cuisson
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Non surgelé(e)
-
Plateau multi-usages
-
Viande & Poisson surgelés
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Gratin de poisson
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Viande & Poisson panés
-
Plusieurs petites pièces, par exemple bâtonnets de poisson,
cordon bleu
Plateau multi-usages
Quiche & Tourte surgelées
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Notes
-
Plats de pommes de terre
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Surgelé
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Frais
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Conseils utiles
23
Plats de pâtes
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Surgelé
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Frais
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Plats à base de riz
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Surgelé
Plat résistant à la cha- Grille
leur
riz précuit
Frais
Plat résistant à la cha- Grille
leur
riz précuit
Plats de légumes
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Surgelé
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Frais
Plat résistant à la cha- Grille
leur
-
Strudel surgelé
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Notes
1 ou 2 unités
Snack/Collation/Grignotage
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Notes
Plateau multi-usages
Plusieurs petites pièces
Accessoires
Notes
Gratins, faits maison
Plats de Poisson
Type
Plats de cuisson
Epais
Plat résistant à la cha- Grille
leur
> 4 cm
Peu épais
Plat résistant à la cha- Grille
leur
< 4 cm
Plats de pommes de terre
Type
-
Plats de cuisson
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Accessoires
Notes
-
24
Conseils utiles
Plats de pâtes
Type
-
Plats de cuisson
Accessoires
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Notes
Saupoudrez de parmesan vers la fin de la
cuisson.
Plats de légumes
Type
-
Plats de cuisson
Accessoires
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Notes
-
Plats à base de riz
Type
-
Plats de cuisson
Accessoires
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Notes
riz précuit
Plat/Préparations sucrées
Type
-
Plats de cuisson
Accessoires
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Notes
-
Soufflé
Type
Soufflé en plat large
Plats de cuisson
Accessoires
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Soufflés en ramequins Dans de petits plats
Notes
-
Grille
plusieurs plats
Gratiner
Type
-
Plats de cuisson
Accessoires
Plat résistant à la cha- Grille
leur
Notes
Saupoudrez de parmesan vers la fin de la
cuisson.
Pizza
Pizza fraîche
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Epaisse
-
Plateau multi-usages
Pâte épaisse, beaucoup de garnitures
(style américain)
Fine
-
Plateau multi-usages
Pâte fine, peu de garniture (style italien)
Calzone
-
Plateau multi-usages
Conseils utiles
25
Pizza surgelée
Type
Plats de cuisson
Accessoires
Notes
Précuite
-
Plateau multi-usages
Pâte à pizza, cuite en
partie, sans garniture
supplémentaire
Non précuite
-
Plateau multi-usages
sans garniture supplémentaire
Calzone
-
Plateau multi-usages
-
Pizza fraîche précuite
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Notes
-
Mini pizzas & Pizza snack
Type
-
Plats de cuisson
-
Accessoires
Plateau multi-usages
Notes
-
Cuisson traditionnelle
Si vous souhaitez préparer des plats avec les réglages manuels, les conseils et tableaux
suivants vous seront utiles. Vous y trouverez une sélection de préparations avec les réglages
appropriés.
Cuisson
Gradins
• La cuisson par Convection naturelle n'est possible que sur un seul niveau de gradin.
• Grâce à la fonction Chaleur tournante il est possible d'enfourner jusqu'à 3 niveaux de
gradin en même temps :
1 plaque à pâtisserie :
par exemple Niveau 3
1 plat de cuisson :
par exemple Niveau 1
2 plaques à pâtisserie :
26
Conseils utiles
par exemple gradins 1 et 3
3 plaques à pâtisserie :
Niveau d'enfournement 1, 3 et 5
Plats de cuisson
• Pour des résultats de Convection naturelle optimaux, utilisez des plats en métal sombre
et revêtus.
• Pour la Chaleur tournante vous pouvez également utiliser des plats en métal clair.
Informations générales
• Insérez le plateau multi-usages avec la partie biseautée orientée vers l'avant.
• Si vous utilisez la fonction Convection naturelle ou Chaleur tournante, vous pouvez
également placer deux moules côte à côtesur une grille sur un même niveau de gradin.
Ceci n’influencera en rien la durée de cuisson.
Lorsque des aliments surgelés sont posés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se
déformer en cours de cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre
l'aliment surgelé et la température du four. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme
d'origine.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
• Les tableaux ci-après présentent une sélection de préparations ainsi que les températures
correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les indications de température et de durée de cuisson sont donnés à titre purement
indicatif car elles dépendent de la préparation, du volume à cuire et du type de moule.
• Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la
première utilisation, et de régler, si besoin, une température supérieure, par exemple, si
vous souhaitez un brunissage plus intense ou si le temps de cuisson est trop long.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles,
prenez exemple sur un aliment similaire à cuire.
• La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs
niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10-15 minutes.
• Les recettes contenant des ingrédients humides, telles que les pizzas, flans ou tartes aux
fruits, doivent être cuites sur un seul niveau.
Conseils utiles
27
• La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le
niveau de brunissage final. Dans ce cas, ne modifiez pas le réglage de la température . Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson.
Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid.
Tableaux de cuisson
Pâtisserie dans un moule
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Kugelhof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
0:50 - 1:10
Cake au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
1:10 - 1:30
Gâteau éponge
Chaleur tournante
1
140
0:25 - 0:40
Gâteau éponge
Convection natu- 1
relle
160
0:25 - 0:40
Pâte à tarte brisée 1)
Chaleur tournante
3
170-180
0:10 - 0:25
Fond de tarte - biscuit de
Savoie
Chaleur tournante
3
150 - 170
0:20 - 0:25
Tarte aux pommes couverte Convection natu- 1
relle
170 - 190
0:50 - 1:00
Tourte aux pommes (2 mou- Chaleur tournanles Ø 20 cm, disposés en dia- te
gonale)
1
160
1:10 - 1:30
Tourte aux pommes (2 mou- Convection natu- 1
les Ø 20 cm, disposés en dia- relle
gonale)
180
1:10 - 1:30
Tarte salée (par ex. quiche)
Chaleur tournante
1
160 - 180
0:30 - 1:10
Cheese cake
Convection natu- 1
relle
170 - 190
1:00 - 1:30
1) Préchauffez le four.
Cuisson sur un gradin
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Brioche tressée/en couronne
Convection naturelle 3
170 - 190
0:30 - 0:40
Gâteau de Noël fourré
(Stollen) 1)
Convection naturelle 3
160 - 180
0:40 - 1:00
28
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Pain (pain de seigle)
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Convection naturelle 1
230
160 - 180
0:25
0:30 - 1:00
Profiteroles/éclairs 1)
Convection naturelle 3
160 - 170
0:15 - 0:30
Génoise roulée 1)
Convection naturelle 3
180 - 200
0:10 - 0:20
Crumble sec
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Gâteau au beurre et aux
Convection naturelle 3
amandes/tartes au sucre 1)
190 - 210
0:15 - 0:30
Gâteau aux fruits (pâte le- Chaleur tournante
vée / molle) 2)
3
150
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte le- Convection naturelle 3
vée / molle) 2)
170
0:35 - 0:50
Gâteau aux fruits (pâte bri- Chaleur tournante
sée)
3
160 - 170
0:40 - 1:20
Gâteaux à pâte levée à gar- Convection naturelle 3
niture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème
anglaise) 1)
160 - 180
0:40 - 1:20
1)
- d’abord
- ensuite
Pizza (bien garnie) 2)1)
Chaleur tournante
1
180 - 200
0:30 - 1:00
Pizza (pâte fine) 1)
Chaleur tournante
1
200 - 220
0:10 - 0:25
Pain plat
Chaleur tournante
1
200 - 220
0:08 - 0:15
Tartes flambées (Suisse)
Chaleur tournante
1
180 - 200
0:35 - 0:50
Biscuits à pâte brisée
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:06 - 0:20
Chaleur tournante
3
140
0:20 - 0:30
Convection naturelle 3
160
0:20 - 0:30
Petits sablés à la douille
Petits sablés à la douille
Biscuits de Savoie
1)
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:15 - 0:20
Pâtisseries à base de blancs Chaleur tournante
d'œufs, meringues
3
80 - 100
2:00 - 2:30
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
0:30 - 0:60
Petits gâteaux au levain
Chaleur tournante
3
150 - 160
0:20 - 0:40
Pâtisseries feuilletées 1)
Chaleur tournante
3
170 -180
0:20 - 0:30
Petits pains 1)
Chaleur tournante
3
160
0:20 - 0:35
Petits pains 1)
Convection naturelle 3
180
0:20 - 0:35
140
0:20 - 0:30
Petits gâteaux (20 par pla- Chaleur tournante
que) 1)
3
Conseils utiles
Type de cuisson
Fonction du four
Gradin
Petits gâteaux (20 par pla- Convection naturelle 3
que) 1)
Température
(°C)
29
Durée (h:min)
170
0:20 - 0:30
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôtir
Cuisson sur plusieurs niveaux d'enfournement avec la fonction de four « Chaleur
tournante »
Type de cuisson
2 gradins
3 gradins
Température (°C)
Durée (h:min)
Profiteroles/éclairs 1)
1/4
---
160 - 180
0:35 - 0:60
Crumble sec
1/3
---
140 - 160
0:30 - 0:60
Biscuits à pâte brisée
1/3
1 / 3 /5
150 - 160
0:15 - 0:35
Petits sablés à la
douille
1/3
1 / 3 /5
140
0:20 - 0:60
Biscuits de Savoie
1/3
---
160 - 170
0:25 - 0:40
Pâtisseries à base de 1 / 3
blancs d'œufs, meringues
---
80 - 100
2:10 - 2:50
Macarons
1/3
---
100 - 120
0:40 - 1:20
Petits gâteaux au levain
1/3
---
160 - 170
0:30 - 0:60
Pâtisseries feuilletées 1 / 3
---
170 - 180
0:30 - 0:50
Petits pains
1 /4
---
160
0:30 - 0:45
Petits gâteaux (20 par 1 /4
plaque) 1)
---
140
0:25 - 0:40
1) Préchauffez le four.
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
est trop clair.
La hauteur du gradin n'est
pas adéquate.
Placez le gâteau à un niveau de gradin plus
bas.
Le gâteau s'effrite (est
pâteux, plein de grumeaux, juteux).
La température de cuisson
trop élevée
Réduisez un peu la température.
La durée de la cuisson est
trop courte.
Réglez une durée de cuisson plus longue.
Les durées de cuisson ne peuvent pas
être réduites en réglant des températures plus élevées.
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide. Attention
aux temps de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager pour mélanger.
30
Conseils utiles
Résultat de la cuisson
Le gâteau est trop sec.
Cause possible
La température de cuisson
est trop basse
Solution
Augmentez la température de cuisson.
La durée de cuisson est trop Diminuez la durée de la cuisson.
longue
La coloration du gâteau n’est pas homogène.
La température du four est
trop élevée et la durée de
cuisson est trop courte.
Diminuez la température et prolongez la
durée de cuisson.
La répartition de la pâte n’est Étalez la pâte de façon homogène sur le
pas homogène.
plateau.
Le gâteau n’est pas as- La température de cuisson
sez cuit au terme de la est trop basse
durée de cuisson indiquée.
Augmentez légèrement la température de
cuisson.
Rôtissage
Plats à rôti
• Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments. (Conformez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement sur la grille en plaçant le plateau multiusages en dessous.
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse.
• Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une
cocotte sans couvercle.
Les informations figurant dans les tableaux suivants ne sont données qu'à titre indicatif.
• Nous conseillons des viandes et des poissons d’1 kg ou plus à rôtir dans le four.
• Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu
de liquide dans le plat de cuisson.
• Si besoin, retournez la viande à la moitié – aux deux tiers du temps de cuisson.
• Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au
cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs.
Bœuf
Type de viande
Ragoût
Quantité
Fonction du four
1 - 1,5 kg Convection naturelle
Gradin
1
Température
(°C)
200 - 250
Rôti de bœuf ou filet
- saignant
Durée (h:min)
2:00 - 2:30
par cm
d’épaisseur
par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200 1)
0:05 - 0:06
Conseils utiles
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
31
Durée (h:min)
- à point
par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190
0:06 - 0:08
- bien cuit
par cm
d’épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180
0:08 - 0:10
1) Préchauffez le four.
Viande de porc
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Épaule, collet, mor- 1 - 1,5 kg Turbo grill
ceau de jambon
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Côtelette, côtelettes fumées
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
170 - 180
1:00 - 1:30
Pâté à la viande
750 g - 1 Turbo gril
kg
1
160 - 170
0:45 - 1:00
Pieds de porc (précuits)
750 g - 1 Turbo gril
kg
1
150 - 170
1:30 - 2:00
Viande de veau
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Rôti de veau
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:30 - 2:00
Jarret de veau
1,5 - 2 kg Turbo gril
1
160 - 180
2:00 - 2:30
Quantité
Gradin
Agneau
Type de viande
Fonction du four
Température
(°C)
Durée (h:min)
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
150 - 170
1:15 - 2:00
Selle d’agneau
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
160 - 180
1:00 - 1:30
Gibier
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Râble de lièvre,
cuisses de lièvre
jusqu’à 1
kg.
Convection naturelle
3
220 - 250 1)
0:25 - 0:40
Selle de chevreuil/
cerf
1,5 - 2 kg Convection naturelle
1
210 - 220
1:15 - 1:45
Selle de chevreuil/
cerf
1,5 - 2 kg Convection naturelle
1
200 - 210
1:30 - 2:15
32
Conseils utiles
Volaille
Type de viande
Quantité
Fonction du four
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Volaille en morceaux
de 200 à
500 g
Turbo gril
1
200 - 220
0:35 - 0:50
Demi-poulet
de 400 à
500 g
Turbo gril
1
190 - 210
0:35 - 0:50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg Turbo gril
1
190 - 210
0:45 - 1:15
Canard
1,5 - 2 kg Turbo gril
1
180 - 200
1:15 - 1:45
Oie
3,5 - 5 kg Turbo gril
1
160 - 180
2:30 - 3:30
Dinde
2,5 - 3,5
kg
Turbo gril
1
160 - 180
1:45 - 2:30
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
2:30 - 4:00
Gradin
Température
(°C)
Durée (h:min)
Poisson (à l’étuvée)
Type de viande
Poisson entier
Quantité
1 - 1,5 kg
Fonction du four
Convection naturelle
1
210 - 220
0:45 - 1:15
Tableau sonde à viande
Nature de l’aliment à cuire
Température au cœur des aliments
Bœuf
Grillade ou rôti dans le filet saignant
à point
bien cuit
45 - 50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
Viande de porc
Épaule, jambon, longe
80 - 82 °C
Côtelettes (selle), côtelettes fumées
75 - 80 °C
Pâté à la viande
75 - 80 °C
Viande de veau
Rôti de veau
75 - 80 °C
Jarret de veau
85 - 90 °C
Mouton/Agneau
Gigot de mouton
80 - 85 °C
Selle de mouton
80 - 85 °C
Rôti d'agneau, gigot d'agneau
75 - 80 °C
Gibier
Râble de lièvre
70 - 75 °C
Conseils utiles
Nature de l’aliment à cuire
33
Température au cœur des aliments
Pattes, cuisses de lièvre
70 - 75 °C
Lièvre entier
70 - 75 °C
Selle de chevreuil, râble de cerf
70 - 75 °C
Selle de chevreuil/cerf
70 - 75 °C
Cuisson au gril
Fonction de cuisson : Gril ou Gril fort avec la température maximale
Important : Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment.
Préchauffez toujours le four vide pendant 5 minutes à l'aide de la fonction gril.
Pour griller, insérez la grille au niveau de gradin recommandé .
Installez toujours la lèchefrite au 1er niveau de gradin du four en partant du bas.
Les durées des grillades sont données à titre indicatif.
Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le
gril.
Tableau des grillades
•
•
•
•
Nature de l’aliment à griller
Durée de cuisson
Gradin
1e face
2e face
Boulettes de viande hachée
4
8 à 10 min
6 - 8 min
Filet de porc
4
10 à 12 min
6 - 10 min
Saucisses
4
8 à 10 min
6 - 8 min
Steaks de filet de porc ou de
veau
4
6 à 7 min
5- 6 min.
10 à 12 min
10 - 12 min
Filet de bœuf, rôti de bœuf (en- 3
viron 1 kg).
Toasts 1)
3
4 à 6 min
3 - 5 min
Toasts avec garniture
3
6 à 8 min
---
1) sans préchauffage
Tournebroche
Quantité
kg
Fonction
1 poulet
environ 1 kg
Tournebroche
240
1:00 - 1:10
2 poulets
par kg
Maxi gril + Tournebroche
240
1:15 - 1:20
1 canard
1,5 - 2 kg
Tournebroche
240
1:20 - 1:40
Roulé au porc
1
Tournebroche
240
1:45 - 2:15
Plat
Température
°C
Durée de cuisson
h:min
34
Entretien et nettoyage
Quantité
kg
Plat
Jarret de porc
(précuit pendant
1/2 heure)
1 -1,3 kg
Fonction
Tournebroche
Température
°C
240
Durée de cuisson
h:min
2:00 - 2:30
Cuisson à basse température
Grâce à la fonction Cuisson basse température, la viande est bien plus tendre et reste
particulièrement savoureuse.
Nous recommandons une cuisson basse température pour des morceaux de viande tendres
et maigres et pour le poisson.
La Cuisson basse températurene convient pas par exemple à la daube et aux rôtis de porc
gras.
Nous recommandons une température de 120 °C pour les petits morceaux de viande, comme par exemple les steaks.
Nous recommandons une température de 150 °C pour les morceaux de viande plus importants, tel que le filet de bœuf.
Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson basse température ne mettez jamais le
couvercle sur la cocotte.
1. Saisissez la pièce à rôtir dans une poêle très chaude, 1 à 2 min. de chaque côté.
2. Placez la viande sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la
lèchefrite au-dessous pour récupérer la graisse.
3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température. Sélectionnez éventuellement à l'aide du sélecteur rotatif 150 °C, et faites cuire (voir tableau).
Tableau Cuisson basse température
Nature de lapréparation
Poids
(g)
Réglage
Gradin
Durée totale
(minutes)
Rôti de bœuf à l’anglaise
1 000 - 1 500
150 °C
1
90 - 110
Filet de bœuf
1 000 - 1 500
150 °C
3
90 - 110
Rôti de veau
1 000 - 1 500
150 °C
1
100 - 120
Steaks
200 - 300
120 °C
3
20 - 30
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, mettez-le à l'arrêt et laissez-le refroidir.
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas nettoyer votre appareil à l'aide d'appareil
à jet de vapeur ou à haute pression, ou au jet d'eau.
Entretien et nettoyage
35
Attention :
N’utilisez pas d'éponges métalliques, d'objets pointus ou tranchants, ni de produits de nettoyage abrasifs, pour nettoyer l'appareil.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus
pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du
verre. Le verre pourrait ainsi se craqueler.
Extérieur du four
• Utilisez un chiffon doux humidifié d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l’entretien des surfaces
en métal.
• N'utilisez pas de produit décapants ni d'éponges abrasives.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement
et ne risquent donc pas de brûler.
Intérieur du four
1. L’éclairage s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau savonneuse puis séchez-le.
Eliminez les salissures tenaces à l'aide de détergents spécifiques pour four.
Important : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray pour four, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit.
Accessoires
Nettoyez et séchez les accessoires du four (grille, plateau multi-usages, lèchefrite, etc.) après
chaque utilisation. Faites-les tremper pour faciliter le nettoyage.
Pyrolyse Nettoyage
Sélectionnez cette fonction pour nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionner la fonction
dans le menu « Menu nettoyage ».
Retirez du four tous les accessoires, les supports latéraux et nettoyez les débordements
excessifs avant le cycle de nettoyage par pyrolyse.
AVERTISSEMENT
Durant la pyrolyse, le four devient très chaud ! Dès que le four atteint une certaine température, la porte se verrouille automatiquement.
N’ouvrez pas la porte pendant que le four chauffe car le processus serait alors interrompu.
Dès qu’une certaine température est atteinte, la porte du four se verrouille automatiquement.
Assistant nettoyage
Dès que la fonction « Assistant nettoyage » est activée dans le menu « Menu nettoyage »
et que vous démarrez le cycle de nettoyage par pyrolyse, des messages s'affichent vous
indiquant les précautions à prendre avant de démarrer la pyrolyse.
36
Entretien et nettoyage
Nettoyage conseillé
Dès que la fonction « NETTOYAGE CONSEILLE » dans le « Menu nettoyage » est activée, un
message s’affiche pour vous indiquer que le four doit être nettoyé.
Supports de gradin
Les glissières latérales de support des gradins peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage des parois.
Retirer les glissières
Retirez d'abord les glissières à l'avant de la paroi
du four (1),
puis décrochez-les à l'arrière (2).
2
1
Installer les glissières
Attention ! Les extrémités arrondies des tiges de
guidage doivent être orientées vers l'avant.
Entretien et nettoyage
Pour remettre les glissières en place, insérez-les
d'abord à l'arrière (1) et introduisez-les ensuite à
l'avant puis appuyez dessus (2).
37
1
2
Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule d'éclairage du four :
– Mettez le four à l'arrêt.
– Retirez le fusible correspondant dans la boîte à fusibles ou débranchez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le diffuseur.
Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du cache en verre
1. Retirez le diffuseur en le dévissant (vers la
gauche) et nettoyez-le.
2. Au besoin :
remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 Watt, 230 V, résistant à une
température de 300 °C .
3. Remettez le diffuseur en place.
Remplacement de l'ampoule latérale du four/nettoyage du diffuseur
1. Enlevez la glissière de gauche.
2. Retirez le diffuseur à l’aide d’un objet fin
et non contondant (par ex. une cuillère à
café) et nettoyez-le.
38
Entretien et nettoyage
3. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage halogène du four.
Commandez les ampoules de rechange
auprès de votre service après-vente (reportez-vous au chapitre « Entretien/Service après-vente »).
Saisissez toujours l'ampoule halogène avec un
chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras
de traces de doigts.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
5. Remettez en place les glissières.
Porte du four
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de
porte .
A
A
3. Saisissez chaque côté de la porte du four
et fermez-la aux trois quarts environ (soit
environ 45°) jusqu'à sentir une résistance.
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et retirez
celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de
l'appareil. La porte est lourde !
45°
Posez la porte du four, face extérieure vers le
bas, sur une surface douce et plane, afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Vous pouvez maintenant retirer les vitres de portes.
Retrait et nettoyage des vitres de porte
ATTENTION
N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la
briser.
Entretien et nettoyage
39
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte (B) situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de
fermeture du support.
B
2. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
3. Saisissez une vitre à la fois par son bord
supérieur et dégagez-la du guide en la
soulevant.
4. Nettoyez soigneusement les vitres de porte à l'eau savonneuse. Puis prenez soin de
bien les rincez et essuyez-les soigneusement.
Insérez-les ensuite dans l'ordre inverse : installez d'abord la plus petite des vitres, puis
la plus grande.
5. Poussez les vitres de la porte l'une après
l'autre en biais à partir du haut dans les
supports, puis faites-les glisser.
6. Saisissez le support de la porte (B) de chaque côté et appliquez-le dans sa position
d'origine sur le bord intérieur de la porte.
7. Fixez le support de la porte (B) sur l'arête
supérieure de la porte.
40
Entretien et nettoyage
Un rail de guidage (C) se trouve sur la face "ouverte" du support de la porte (B). Vous devez l'introduire entre la face extérieure de la porte et
l’angle de guidage (D). Le clip de serrage (E) doit
s'encliqueter.
C
D
E
Installation de la porte du four
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de part et d'autre de celle-ci, et
maintenez-la dans un angle d'environ
45 °. Introduisez les charnières de la porte
simultanément dans les charnières du
four aussi profondément que possible.
Laissez glisser la porte aussi loin que possible.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement
41
3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur les
deux charnières de la porte, dans leur position d'origine.
4. Fermez la porte du four.
A
En cas d'anomalie de fonctionnement
Symptôme
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Le four n'est pas mis en fonctionnement.
Solution
Mettez en fonctionnement le
four.
Les réglages nécessaires n’ont Mettez en fonctionnement le
pas été effectués correctement. four.
Le fusible de l'installation domestique a disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
agréé.
L’éclairage du four ne fonction- L'ampoule du four est défecne pas.
tueuse.
Remplacez l'ampoule du four.
F11 apparaît sur l'afficheur.
La sonde à viande présente un
court-circuit ou la tige de la
sonde à viande n’est pas correctement enfoncée dans la
prise dans le four.
Enfoncez complètement la tige
de la sonde à viande jusqu'à la
butée dans la prise située dans
l'enceinte du four, sur la paroi
latérale.
F2 apparaît sur l'afficheur.
La température à l'intérieur du Laissez refroidir l'appareil.
four est trop élevée.
Un code erreur non mentionné Erreur du système électronique Mettez à l'arrêt puis de noudans ce tableau apparaît sur
veau en fonctionnement le four
l'afficheur.
en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur.. Si l'anomalie persiste,
adressez-vous au service aprèsvente.
42
Mise au rebut
Mettez à l'arrêt puis en fonctionnement le four en déconnectant et en reconnectant
le fusible ou le disjoncteur. Si l'anomalie persiste, adressez-vous au service aprèsvente.
AVERTISSEMENT
Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels
qualifiés et selon les normes en vigueur. Des réparations non effectuées dans les règles de
l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur.
En cas d'utilisation non conforme de l'appareil, le recours au technicien du service aprèsvente sera facturé, même si l'appareil est encore sous garantie.
Remarque concernant les appareils avec une façade en métal :
La façade froide de l’appareil peut provoquer la formation temporaire de condensation sur
la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Mise au rebut
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que
PE, PS, etc. Éliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.
AVERTISSEMENT
Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, rendez-le inutilisable avant sa mise
au rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil.
Service après-vente
Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non
correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau,
sans faire appel à un service après-vente. Reportez-vous au chapitre « Que faire si… ».
Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur ou votre service après-vente.
Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et
adaptée.
43
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil. Notez-les ici :
• Description du modèle...
• Numéro de produit (PNC)...
• Numéro de série (S-No.)...
• Type de dysfonctionnement
• Messages d'erreur
892939238-A-012010
www.electrolux.com

Manuels associés