- Domicile
- Accessoires de cuisine et articles ménagers
- Aeg-Electrolux
- B9878-5-M
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux B9878-5-M Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
B9878-5 Notice d'utilisation Four encastrable 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Consignes de sécurité 2 Sécurité électrique 2 Sécurité durant l'utilisation 3 Pour éviter d'endommager l'appareil 3 Description de l'appareil 5 Vue d'ensemble 5 Bandeau de commande 6 Affichage 6 Équipement du four 7 Bandeau de commande 8 Menus et fonctions 8 Cuisson Automatique 9 Modes de cuisson 10 Programmes spéciaux 10 Règlages de base 11 Menu nettoyage 11 Fonctions supplémentaires 11 Utilisation quotidienne 12 Avant la première utilisation 12 Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt 12 Cuisson Automatique 12 Cuisson traditionnelle 13 Sonde à viande 14 Régler la minuterie 15 Verrouillage des touches 15 Verrouillage du four 15 Arrêt Automatique du four 15 Filtre anti-odeurs 16 Insertion de la grille, du plateau multi-usages et de la lèchefrite 16 Tournebroche 18 Conseils utiles 19 Cuisson Automatique 19 Viande 21 Cuisson traditionnelle 25 Entretien et nettoyage 34 Pyrolyse Nettoyage 35 Assistant nettoyage 35 Nettoyage conseillé 36 Supports de gradin 36 Éclairage du four 37 Porte du four 38 En cas d'anomalie de fonctionnement 41 Mise au rebut Service après-vente 42 42 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Sécurité électrique • Cet appareil ne doit être branché que par un électricien qualifié . • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : Retirez les fusibles ou débranchez l'appareil. Consignes de sécurité 3 • Réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié . Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou un mauvais fonctionnement. Pour toute réparation, contactez le service après vente de votre magasin vendeur. Sécurité des enfants • Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de l'appareil. • Pour éviter toute utilisation non souhaitée de l’appareil, celui-ci est équipé d’une sécurité de verrouillage . Sécurité durant l'utilisation • Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la cuisson et le rôtissage d'aliments. • Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte du four chaud et qu'ils ne puissent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes. • Attention : Risque de brûlures ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement. • Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d’une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut nuire à la santé à cause de l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire au risque d'endommager l'émail du four sous l'accumulation de l'appareil. • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de charge lourde sur la porte ouverte du four. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Vous risqueriez d'endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser. 4 Consignes de sécurité • Ne stockez pas d’objets inflammables dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Ils pourraient endommager l’émail du four. • Ne conservez pas d'aliments non couverts dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se former dans l'enceinte du four et se déposer sur les vitres de la porte et atteindre le meuble. Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et conformément aux instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent nullement une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 1 Bandeau de commande 2 Porte du four 5 6 Description de l'appareil Bandeau de commande Aperçu général 2 1 3 4 5 1 Touche MARCHE/ ARRET : maintenez cette touche appuyée pour une mise en fonctionnement. 2 Affichage 3 Sélecteur rotatif avec touche de confirmation pour choisir une option du menu. 4 Touche de fonctions supplémentaires 5 Touche sensitive pour sélectionner une catégorie de cuisson Affichage Les informations affichées varient en fonction de l'état d'avancement du four. Lorsque le four est à l'arrêt, l’heure est affichée. Lorsque le four est encore chaud, une barre s'affiche pour indiquer le niveau de chaleur résiduelle du four. Lorsque le four est en fonctionnement, le menu et les informations relatives à l'état d'avancement du four s'affichent. Symboles Minuteur Heure du jour Durée Fin Temps restant Température du four Calcul Chauffage rapide Indicateur de la température Description de l'appareil 7 Équipement du four 1 Elément chauffant supérieur (voûte) et gril 2 Éclairage du four 3 Prise de la sonde à viande 4 Éclairage du four 5 Elément chauffant circulaire, ventilateur 6 Elément chauffant inférieur (sole) 7 Glissières amovibles 8 Niveaux de gradins 9 Orifice d'entraînement de la broche 10 Filtre anti-odeurs Accessoires du four Plateau multi-usages Il s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus. Il s'utilise également pour recueillir le jus des grillades. Lèchefrite Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades. Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme plat de cuisson. Grille Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. Sonde à viande 1 10 9 8 2 3 5 4 3 4 5 2 1 6 7 8 Bandeau de commande Pour estimer avec précision l’état de cuisson, de la viande à coeur. Tournebroche avec support Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. Bandeau de commande Menus et fonctions Utilisez le pour commander le four. Le Menu principal inclut : Menu principal Cuisson Automatique Modes de cuisson Menu nettoyage Règlages de base Programmes spéciaux Sélectionner les fonctions du menu • Tournez le sélecteur rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fonction suivante. • Tournez le sélecteur rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour revenir à la fonction précédente. Ouvrir le menu principal Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pour sélectionner le menu principal. La fonction « Cuisson Automatique » est sélectionnée par défaut. Ouvrir le menu Cuisson Automatique Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pour sélectionner le menu principal. La fonction « Cuisson Automatique » est sélectionnée par défaut. 1. Appuyez sur la touche sensitive de la catégorie souhaitée. Bandeau de commande 9 2. Sélectionnez le menu ou la sous-catégorie souhaités à l'aide du sélecteur rotatif. 3. Suivez les instructions affichées. Sélectionner le réglage souhaité 1. Sélectionnez l'option souhaitée du menu à l’aide du sélecteur rotatif. 2. Lorsque l'option souhaitée du menu s’affiche, appuyez sur la touche OK pour confirmer. La touche « Retour » à la fin de chaque menu permet de revenir au menu précédent. Cuisson Automatique Généralités Le menu « Cuisson Automatique » est divisé en cinq sous-catégories. Celles-ci permettent desélectionner le réglage optimal pour un grand nombre depréparations. Pour ce faire, appuyez sur la touche sensitive correspondante. Les catégories sont divisées en différentes sous-catégories et préparations, pour lesquelles les réglages appropriés ont été enregistrés. Pour une vue d’ensemble de toutes les catégories et préparations du menu « Cuisson Automatique », consultez la notice succincte jointe. L'index de cuisson joint indique le classement des préparations dans les différentes catégories. Symbole Catégorie Pâtisserie - Pain Viande Plats préparés - Snack Plats au four - Gratins Pizzas Principe de fonctionnement Si vous utilisez la fonction « Cuisson Automatique », le four calcule la durée de cuisson nécessaire. Contrairement aux fours traditionnels, vous ne devez pas régler ni le niveau de cuisson ni la durée de cuisson. Mais vous devez uniquement sélectionner la préparation souhaitée à partir du menu des catégories. Avec la fonction « Cuisson Automatique », il n’est possible de cuire que sur un seul niveau de gradin. N'utilisez le filtre à graisse que pour rôtir des aliments ! Dans le cas contraire, le four ne serait pas en mesure d'effectuer un calcul optimal. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement le plat et/ou l'accessoire du four recommandé. Vous trouverez des informations plus détaillées à ce sujet au chapitre "Conseils, tableaux et remarques". 10 Bandeau de commande Modes de cuisson Pour le réglage manuel Modes de cuisson et de la température de cuisson. Modes de cuisson Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux de gradins simultanément. Réglez la température du four de 20 à 40 °C de moins que pour Convection naturelle Convection naturelle Cuisson sur un seul niveau de gradin Sole pulsée Pour cuire sur un niveau de gradin des préparations qui doivent être fortement dorées au-dessus et très croustillantes au-dessous. Réglez la température du four de 20 à 40 °C de moins que pour la Convection naturelle Turbo gril Pour rôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau de gradin. Convient également pour gratiner. Turbo gril + tournebroche Spécialement pour la volaille, réglage de la température 190-210 °C. Gril Pour griller des aliments peu épais disposés au centre de la grille et pour faire des toasts. Tournebroche Pour faire griller une volaille ou un petit rôti. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour faire des toasts. Tournebroche maxi gril Pour griller deux volailles ou un rôti. Sole Pour terminer la cuisson des pâtisseries avec un fond croustillant. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Programmes spéciaux Pour sélectionner des fonctions supplémentaires Fonctions spéciales Décongélation Déssèchage Maintien au chaud Stérilisation Chauffe-plats Bandeau de commande 11 Règlages de base Pour modifier différents Règlages de base. Règlages de base Mise à l'heure Réglage de l’heure actuelle Contraste affichage Réglage de l’affichage Luminosité affichage Réglage de l’affichage Langue Volume alarme Tonalité touches Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de la tonalité des touches Son alarme/erreur Mise en fonctionnement ou à l'arrêt de la tonalité de l'alarme/erreur Filtre anti-odeurs Active ou désactive le Filtre anti-odeurs Calibrage Adapte le four à l’environnement de la cuisine, par exemple après un déménagement. Maintenance Indique la version du logiciel, de la configuration et la durée d’utilisation Réglages usine Pour revenir aux réglages debase usine. Menu nettoyage Nettoyage par pyrolyse et fonctions supplémentaires Menu nettoyage Pyrolyse Nettoyage du four par pyrolyse Assistant nettoyage Rappelle les différents points à respecter avant de lancer le nettoyage par pyrolyse. Peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt. Nettoyage conseillé Détecte la nécessité d'un nettoyage par pyrolyse et l’indique à l'utilisateur. Peut être mis en fonctionnement ou à l'arrêt. Fonctions supplémentaires Vous pouvez utiliser la touche Fonctions supplémentaires supplémentaires disponibles. Menu des fonctions supplémentaires Minuteur Verrouillage des touches Durée/ Fin Sonde à viande pour régler les fonctions 12 Utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Avant la première utilisation Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est nécessaire de régler la langue, le contraste, la luminosité et l’heure du jour. Lors de la première mise en fonctionnement du four, LANGUE s’affiche au bout de quelques secondes. 1. Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide du sélecteur rotatif. 2. Puis confirmez le réglage en appuyant sur la touche OK. Procédez de même pour les autres réglages de base à effectuer. Adaptation à l'environnement Pour un résultat optimal avec le mode Cuisson Automatique , le four doit être adapté à son environnement. Ce processus est appelé Calibrage et dure environ 4 heures. Si le four est destiné uniquement au mode de cuisson traditionnelle, il n’est pas nécessaire de le calibrer. Respectez les consignes suivantes avant le Calibrage • Le Calibrage doit s'effectuer à température ambiante inférieure à 35 °C . • Installez le four, avant de procéder au Calibrage, à son emplacement définitif . • Branchez le four à l'alimentation électrique de façon définitive pour le Calibrage. • Si vous changez l’emplacement de l'installation, le branchement électrique ou l'un des points mentionnés, le four doit être à nouveau calibrer de manière à ce que la fonction « Cuisson Automatique » fournisse un résultat optimal. Les informations relatives au réglage du calibrage se trouve dans le menu Règlages de base, Calibrage. Une fois le calibrage effectué, et dès qu'il est refroidi, l’appareil est prêt à être utiliser. Premier nettoyage Nettoyez correctement le four avant sa toute première utilisation. Pour ce faire, passez un chiffon humidifié d’eau savonneuse sur tous les accessoires et dans l’enceinte du four. N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Ils pourraient endommager la surface. Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt – Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET. Lorsque le four est à l'arrêt, l’heure s'affiche. Lorsque le four est encore chaud, une barre indiquant la chaleur résiduelle s’affiche. Cuisson Automatique 1. Mettez le four en fonctionnement. 2. Appuyez sur la touche sensitive correspondante à la catégorie souhaitée. – Les préparations ou sous-catégories disponibles s’affichent. 3. Sélectionnez la catégorie souhaitée ou la préparation directement. Utilisation quotidienne 4. Suivez les instructions qui s'affichent. Exemple : Pizza calzone surgelée 1. Mettez le four en fonctionnement. 2. Appuyez sur la touche Pizza. – Quatre types de pizzas différentes s’affichent. 3. Sélectionnez à l'aide du sélecteur rotatif Pizza surgelée. 4. Appuyez ensuite sur la touche OK pour visualiser la sous-catégorie. – Trois types de pizzas surgelées vous sont proposés. 5. Sélectionnez à l'aide du sélecteur rotatif Calzone. 6. Appuyez ensuite sur la touche OK pour visualiser cette préparation. 7. Suivez les instructions qui s'affichent. 13 Retour Pizza fraîche Pizza surgelée Retour Précuite Non précuite Une fois le temps de cuisson écoulé, il est possible de prolonger la cuisson de 5 minutes si besoin. Cuisson traditionnelle 1. 2. Mettez le four en fonctionnement. Utilisez le sélecteur et la touche OK pour sélectionner Modes de cuisson. – Les fonctions du four s’affichent. 3. Sélectionnez la fonction désirée. – Une température vous est proposée sur l’afficheur. 4. Si vous le souhaitez, modifiez la température, à l'aide du sélecteur rotatif. 5. Appuyez enfin sur la touche OK pour valider votre sélection. 6. Appuyez sur la touche Fonctions supplémentaires. – La durée de cuisson s’affiche. Durée 00:00 7. Tournez le sélecteur rotatif pour ré10:11 Fin gler la durée de cuisson. 1/5 8. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. – L’indicateur de fin de cuisson clignote. 9. Tournez le sélecteur rotatif pour régler l'heure de fin de cuisson. 10. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. – Le four se met à chauffer ou semettra en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement aux heures programmées. Une fois le temps programmé écoulé, il est possible de prolonger la cuisson de 5 minutes maximum si besoin. 14 Utilisation quotidienne Modifier la température pendant le processus de cuisson 1. Pour modifier la température après avoir mis en fonctionnement le four, tournez le sélecteur rotatif vers la droite. 2. Seule la partie droite de l'afficheur (qui indique la température actuelle) est mise en évidence. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. 3. La flèche située à côté de la température actuelle clignote. Sélectionnez la nouvelle température souhaitée à l'aide du sélecteur rotatif. 4. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. La fonction du four programmée continue avec la nouvelle température. Modifier la fonction du four pendant le processus de cuisson 1. Pour modifier la fonction du four après l'avoir mis en fonctionnement, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche. 2. Seule la partie gauche de l'afficheur (qui indique la fonction du four actuelle) est mise en évidence. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. 3. Choisissez la nouvelle fonction du four souhaitée. 4. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. La nouvelle fonction du four démarre à la température correspondante suggérée. Vous pouvez modifier cette température. Sonde à viande Si vous utilisez la sonde à viande, le four se met à l'arrêt automatiquement dès que la température souhaitée est atteinte. Attention : Seule la sonde à viande fournie avec l'appareil doit être utilisée ! Remplacez la sonde à viande uniquement avec une pièce de rechange d’origine. 1. Mettez le four en fonctionnement. 2. Introduisez la sonde à viande dans la viande. La pointe de la sonde à viande doit être introduite au centre de la viande. 2 1 3. Enfoncez la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la fiche située sur la paroi latérale du four. – Une température à coeur vous est 60 °C proposée sur l'afficheur. Sonde à viande 1/2 4. Réglez la température à coeur souhaitée à l'aide du sélecteur. 5. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. 6. Réglez la fonction du four et la température souhaitées. Utilisation quotidienne 15 La température à cœur s'affiche à partir de 30 °C. Une heure de fin de cuisson provisoire est calculée, ceci en tenant compte de la quantité d'aliments, de la température programmée (min. 120 °C) et du mode. Ce processus peut durer environ 30 min. et l’affichage est réactualisé en cours de cuisson. Pour le bon fonctionnement du système, il est indispensable que les tiges de la sonde à viande soient enfoncées dans la viande et dans la prise en début de cuisson et n’en soient pas retirées en cours de cuisson. Modifier la température à cœur pendant le processus de cuisson – Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de Fonctions supplémentaires jusqu’à ce que la température à cœur réglée s’affiche. – Modifiez éventuellement la température à l'aide du sélecteur rotatif. Régler la minuterie Il est possible de régler une alarme à l'aide de la fonction Minuteur. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de Fonctions supplémentaires jusqu’à ce que le minuteur s’affiche. 2. Tournez le sélecteur rotatif pour régler l'heure à laquelle vous souhaitez que l'alarme retentisse. 3. Appuyez ensuite sur la touche OK, le décompte démarre. 00:00:00 Minuteur 1/1 Appuyez sur la touche OK pour stopper l’alarme. Verrouillage des touches À l’aide de la touche Fonctions supplémentaires, il est possible d’activer et de désactiver le verrouillage des touches. L’activation du verrouillage des touches permet d’empêcher toute modification non souhaitée des réglages. 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche TOUCHES VERROUIL. Fonctions supplémentaires jusqu'à ce que OK pour activer TOUCHES VERROUIL. s'affiche. 3/5 2. Suivez les instructions qui s'affichent. Verrouillage du four Cette fonction permet d’empêcher toute mise en fonctionnement de l’appareil. Ainsi, toute mise en fonctionnement involontaire par des enfants par exemple peut être évitée. Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. La porte du four doit être fermée. Activer/désactiver le verrouillage du four • Appuyez sur la touche et Pizza simultanément jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse. Appareil verrouillé s'affiche brièvement. Arrêt Automatique du four Si le four n'estpas mis à l'arrêt après un certain temps ou si la température n'est pas modifiée, il semet à l'arrêt automatiquement. 16 Utilisation quotidienne Le four semet à l'arrêt automatiquement à une température de fonctionnement de : • 30 - 120 °C, après 12,5 heures • 120 - 200 °C, après 8,5 heures • 200 - 250 °C, après 5,5 heures • 250 - max.°C, après 3 heures Mise en focntionnement de l'appareil après un arrêt automatique Appuyez sur la touche OK du sélecteur rotatif. Filtre anti-odeurs Le Filtre anti-odeurs est activé dans le menu « Règlages de base ». Lorsque le Filtre antiodeurs est activé, il se met automatiquement en fonctionnement dès qu'un processus de cuisson démarre. Une fois le processus de cuisson terminé, le Filtre anti-odeurs se désactive automatiquement. À la livraison du four, le filtre est désactivé. Si le Filtre anti-odeurs fonctionne, la consommation d’énergie du four augmente. Même lorsque le Filtre anti-odeurs n'est pas activé, son nettoyage automatique est activé au bout de 100 heures de fonctionnement, pendant un processus de cuisson. Pendant le nettoyage du four par pyrolyse, le Filtre anti-odeurs fonctionne même s’il est en principe désactivé. 1. Sélectionnez « Règlages de base » dans le menu principal. 2. Appuyez ensuite sur la touche OK pour visualiser ce menu. 3. Sélectionnez à l’aide du sélecteur rotatif « Filtre anti-odeurs ». 4. Appuyez ensuite sur la touche OK pour effectuer des modifications. 5. À l’aide du sélecteur rotatif, activez (MARCHE) ou désactivez (ARRET) le filtre. 6. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. Le réglage est mémorisé. Insertion de la grille, du plateau multi-usages et de la lèchefrite Pour sécuriser le retrait des accessoires, tous les accessoires à enfourner présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche. Placez toujours les accessoires à enfourner de façon à ce que cette courbe concave se trouve en partie arrière dans l’enceinte du four. Cette courbe concave est également importante pour la protection anti-renversement des accessoires à enfourner. Insertion du plateau multi-usages ou de la lèchefrite : Poussez le plateau multi-usages ou la lèchefrite entre les barres d’insertion du gradin choisi. Utilisation quotidienne 17 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faites glisser la grille entre les barres d’insertion du gradin choisi. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, les récipients ne risquent pas de glisser. Utilisation simultanée de la grille et de la lèchefrite : Mettez la grille sur la lèchefrite. Faites glisser la lèchefrite entre les barres d'insertion du gradin choisi. 18 Utilisation quotidienne Tournebroche Ficelez l’aliment à griller. 1. Enfilez une fourchette sur la broche. 2. Enfilez la pièce à rôtir et la deuxième fourchette sur la broche. Centrez lapièce à rôtir sur la broche. 3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis. Installer le tournebroche 1. Placez la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du bas du four. 2. Installez le support du tournebroche dans la partie avant droite, au 5ème gradin à partir du bas. 3. Installez la poignée et poussez l’étrier vers le bas. Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, l’étrier doit être maintenu enfoncé. 4. Engagez l'extrêmité de la broche du tournebroche à fond dans l'orifice d'entraînement situé sur la partie arrière du four, à gauche. 5. Placez la rainure située à l'avant de la poignée sur l’entaille prévue à cet effet dans le support du tournebroche. 6. Retirez la poignée. 7. Réglez la fonction de cuisson et la température souhaitées en fonction des données fournies dans le tableau des cuisson 5 au tournebroche. Veillez à ce que la broche tourne. 3 1 Retrait du tournebroche Pour retirer la broche, installez de nouveau la poignée. L'ensemble du tournebroche et son support sont très chauds une fois le processus de cuisson terminé ! Conseils utiles 19 Vous risquez de vous brûler en le retirant ! Mettez à l'arrêt l’appareil. Conseils utiles Vous pouvez utiliser cet appareil pour cuisiner manuellement, traditionnellement ou avec la fonction automatique. Le choix du bon gradin est important pour les deux méthodes. Pour vous aider, les numéros des gradins sont inscrits à l'intérieur de la porte du four. Les tableaux de cuisson traditionnelle ne sont donner qu'à titre indicatif. Le nouvel appareil peut présenter des modes de cuisson différents des autres appareils : vous devez donc ajuster vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) en vous aidant des recommandations. Cuisson Automatique Pour obtenir un résultat optimal, utilisez les récipients ou les accessoires recommandés. Pâtisserie - Pain , pâtisseries maison Génoise/Gâteau Savoie Type - Plats de cuisson Moule à charnière Accessoires Grille Notes Pâte à frire sans ou avec peu de matière grasse Génoises, gâteaux roulés cuisson traditionnelle Tresse briochée Type - Plats de cuisson - Accessoires Plateau multi-usages Notes 1 morceau Tarte Briochée Type - Plats de cuisson - Accessoires Notes Plateau multi-usages Plateau complètement rempli, pas de lèchefrite Accessoires Notes Gâteau/Pâtisserie Type - Pâte sablée Plats de cuisson Moule à gâteau Grille Différents types de gâteaux, cuits dans un moule. cuisson traditionnelle 20 Conseils utiles Tarte Type Plats de cuisson Moule à tarte Moule à charnière Accessoires Grille Notes Gâteau avec peu de garniture, par ex confiture Quiches & Tourtes Type - Plats de cuisson Moule à quiche Moule à charnière Moule à tarte Accessoires Notes Accessoires Notes Grille Strudel Type - Plats de cuisson - Plateau multi-usages 1 morceau Cake aux fruits Type - Plats de cuisson Moule à cake Moule à charnière Accessoires Grille Notes avec fruits secs Viennoiseries Type Plats de cuisson Accessoires Notes Sucré - Plateau multi-usages Plusieurs pièces Salé - Plateau Plusieurs pièces Cuire les cookies et les biscuits secs en cuisson traditionnelle ! Pain Type Pain moulé Plats de cuisson Moule à pain Accessoires Notes Grille 1 moule Pain sur plateau & pla- que Plateau multi-usages 1 moule Pain plat/Nane/Ciabatta Plateau multi-usages 1 ou 2 unités (par ex. baguette) - Petits pains Type Plats de cuisson Accessoires Notes Mini quiches/Bouchées salé - Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Sucré - Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces, par exemple brioches sucrées tressées Conseils utiles 21 Spécialité Etrangère Type Victoria Sponge Cake Plats de cuisson - Accessoires - Notes Spécialité anglaise Viande Bœuf/Agneau/Gibier Type Plats de cuisson Accessoires Notes Rosbeef Plat à rôtir - Sélectionnez le degré de cuisson souhaité (saignant, à point ou bien cuit) Bœuf basse température Plat à rôtir - Sélectionnez le degré de cuisson souhaité (saignant, à point ou bien cuit) Rôti de bœuf Plat à rôtir - Réglez le poids. Epaule d'agneau Plat à rôtir - - Rôti d'agneau Plat à rôtir - Réglez le poids. Filet mignon de gibier Plat à rôtir - - Rôti de gibier Plat à rôtir - Réglez le poids. Volailles & Poissons Type Plats de cuisson Accessoires Notes Filets de volaille Plat à rôtir - - Volaille entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Dinde entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Canard entier Plat à rôtir - Réglez le poids. Oie entière Plat à rôtir - Réglez le poids. Poisson entier > 1kg Plat à rôtir - - Viande blanche Type Plats de cuisson Accessoires Notes Filet mignon Plat à rôtir - - Rôti de porc Plat à rôtir - Réglez le poids. Rôti/Filet de veau Plat à rôtir - - Rôti de veau Plat à rôtir - Réglez le poids. 22 Conseils utiles Plats préparés - Snack Frites/Potatoes surgelées Type - Plats de cuisson - Accessoires Notes Plateau multi-usages Différents plats préparés à base de pomme de terre, pomme-frites, pommes de terre découpées en quartiers, croquettes Accessoires Notes Friands & Roulés surgelés Type Plats de cuisson Sucré - Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Salé - Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Accessoires Notes Friands & Roulés frais Type Plats de cuisson Sucré - Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Salé - Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Petits pains/Baguette Accessoires Notes Surgelé Type - Plats de cuisson Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Non surgelé(e) - Plateau multi-usages - Viande & Poisson surgelés Type Plats de cuisson Accessoires Notes Gratin de poisson Plat résistant à la cha- Grille leur - Viande & Poisson panés - Plusieurs petites pièces, par exemple bâtonnets de poisson, cordon bleu Plateau multi-usages Quiche & Tourte surgelées Type - Plats de cuisson - Accessoires Plateau multi-usages Notes - Plats de pommes de terre Type Plats de cuisson Accessoires Notes Surgelé Plat résistant à la cha- Grille leur - Frais Plat résistant à la cha- Grille leur - Conseils utiles 23 Plats de pâtes Type Plats de cuisson Accessoires Notes Surgelé Plat résistant à la cha- Grille leur - Frais Plat résistant à la cha- Grille leur - Plats à base de riz Type Plats de cuisson Accessoires Notes Surgelé Plat résistant à la cha- Grille leur riz précuit Frais Plat résistant à la cha- Grille leur riz précuit Plats de légumes Type Plats de cuisson Accessoires Notes Surgelé Plat résistant à la cha- Grille leur - Frais Plat résistant à la cha- Grille leur - Strudel surgelé Type - Plats de cuisson - Accessoires Plateau multi-usages Notes 1 ou 2 unités Snack/Collation/Grignotage Type - Plats de cuisson - Accessoires Notes Plateau multi-usages Plusieurs petites pièces Accessoires Notes Gratins, faits maison Plats de Poisson Type Plats de cuisson Epais Plat résistant à la cha- Grille leur > 4 cm Peu épais Plat résistant à la cha- Grille leur < 4 cm Plats de pommes de terre Type - Plats de cuisson Plat résistant à la cha- Grille leur Accessoires Notes - 24 Conseils utiles Plats de pâtes Type - Plats de cuisson Accessoires Plat résistant à la cha- Grille leur Notes Saupoudrez de parmesan vers la fin de la cuisson. Plats de légumes Type - Plats de cuisson Accessoires Plat résistant à la cha- Grille leur Notes - Plats à base de riz Type - Plats de cuisson Accessoires Plat résistant à la cha- Grille leur Notes riz précuit Plat/Préparations sucrées Type - Plats de cuisson Accessoires Plat résistant à la cha- Grille leur Notes - Soufflé Type Soufflé en plat large Plats de cuisson Accessoires Plat résistant à la cha- Grille leur Soufflés en ramequins Dans de petits plats Notes - Grille plusieurs plats Gratiner Type - Plats de cuisson Accessoires Plat résistant à la cha- Grille leur Notes Saupoudrez de parmesan vers la fin de la cuisson. Pizza Pizza fraîche Type Plats de cuisson Accessoires Notes Epaisse - Plateau multi-usages Pâte épaisse, beaucoup de garnitures (style américain) Fine - Plateau multi-usages Pâte fine, peu de garniture (style italien) Calzone - Plateau multi-usages Conseils utiles 25 Pizza surgelée Type Plats de cuisson Accessoires Notes Précuite - Plateau multi-usages Pâte à pizza, cuite en partie, sans garniture supplémentaire Non précuite - Plateau multi-usages sans garniture supplémentaire Calzone - Plateau multi-usages - Pizza fraîche précuite Type - Plats de cuisson - Accessoires Plateau multi-usages Notes - Mini pizzas & Pizza snack Type - Plats de cuisson - Accessoires Plateau multi-usages Notes - Cuisson traditionnelle Si vous souhaitez préparer des plats avec les réglages manuels, les conseils et tableaux suivants vous seront utiles. Vous y trouverez une sélection de préparations avec les réglages appropriés. Cuisson Gradins • La cuisson par Convection naturelle n'est possible que sur un seul niveau de gradin. • Grâce à la fonction Chaleur tournante il est possible d'enfourner jusqu'à 3 niveaux de gradin en même temps : 1 plaque à pâtisserie : par exemple Niveau 3 1 plat de cuisson : par exemple Niveau 1 2 plaques à pâtisserie : 26 Conseils utiles par exemple gradins 1 et 3 3 plaques à pâtisserie : Niveau d'enfournement 1, 3 et 5 Plats de cuisson • Pour des résultats de Convection naturelle optimaux, utilisez des plats en métal sombre et revêtus. • Pour la Chaleur tournante vous pouvez également utiliser des plats en métal clair. Informations générales • Insérez le plateau multi-usages avec la partie biseautée orientée vers l'avant. • Si vous utilisez la fonction Convection naturelle ou Chaleur tournante, vous pouvez également placer deux moules côte à côtesur une grille sur un même niveau de gradin. Ceci n’influencera en rien la durée de cuisson. Lorsque des aliments surgelés sont posés à même le plateau multi-usages, celui-ci peut se déformer en cours de cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre l'aliment surgelé et la température du four. Une fois refroidi, le plateau retrouvera sa forme d'origine. Conseils relatifs aux tableaux de cuisson • Les tableaux ci-après présentent une sélection de préparations ainsi que les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats. • Les indications de température et de durée de cuisson sont donnés à titre purement indicatif car elles dépendent de la préparation, du volume à cuire et du type de moule. • Nous vous recommandons de régler la valeur de la température la plus basse lors de la première utilisation, et de régler, si besoin, une température supérieure, par exemple, si vous souhaitez un brunissage plus intense ou si le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment similaire à cuire. • La cuisson de gâteaux sur un plateau multi-usages ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10-15 minutes. • Les recettes contenant des ingrédients humides, telles que les pizzas, flans ou tartes aux fruits, doivent être cuites sur un seul niveau. Conseils utiles 27 • La hauteur d'enfournement de la préparation en début de cuisson peut influencer le niveau de brunissage final. Dans ce cas, ne modifiez pas le réglage de la température . Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Tableaux de cuisson Pâtisserie dans un moule Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Kugelhof ou brioche Chaleur tournante 1 150 - 160 0:50 - 1:10 Cake au madère/cakes aux fruits Chaleur tournante 1 140 - 160 1:10 - 1:30 Gâteau éponge Chaleur tournante 1 140 0:25 - 0:40 Gâteau éponge Convection natu- 1 relle 160 0:25 - 0:40 Pâte à tarte brisée 1) Chaleur tournante 3 170-180 0:10 - 0:25 Fond de tarte - biscuit de Savoie Chaleur tournante 3 150 - 170 0:20 - 0:25 Tarte aux pommes couverte Convection natu- 1 relle 170 - 190 0:50 - 1:00 Tourte aux pommes (2 mou- Chaleur tournanles Ø 20 cm, disposés en dia- te gonale) 1 160 1:10 - 1:30 Tourte aux pommes (2 mou- Convection natu- 1 les Ø 20 cm, disposés en dia- relle gonale) 180 1:10 - 1:30 Tarte salée (par ex. quiche) Chaleur tournante 1 160 - 180 0:30 - 1:10 Cheese cake Convection natu- 1 relle 170 - 190 1:00 - 1:30 1) Préchauffez le four. Cuisson sur un gradin Type de cuisson Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Brioche tressée/en couronne Convection naturelle 3 170 - 190 0:30 - 0:40 Gâteau de Noël fourré (Stollen) 1) Convection naturelle 3 160 - 180 0:40 - 1:00 28 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four Pain (pain de seigle) Gradin Température (°C) Durée (h:min) Convection naturelle 1 230 160 - 180 0:25 0:30 - 1:00 Profiteroles/éclairs 1) Convection naturelle 3 160 - 170 0:15 - 0:30 Génoise roulée 1) Convection naturelle 3 180 - 200 0:10 - 0:20 Crumble sec Chaleur tournante 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Gâteau au beurre et aux Convection naturelle 3 amandes/tartes au sucre 1) 190 - 210 0:15 - 0:30 Gâteau aux fruits (pâte le- Chaleur tournante vée / molle) 2) 3 150 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte le- Convection naturelle 3 vée / molle) 2) 170 0:35 - 0:50 Gâteau aux fruits (pâte bri- Chaleur tournante sée) 3 160 - 170 0:40 - 1:20 Gâteaux à pâte levée à gar- Convection naturelle 3 niture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) 1) 160 - 180 0:40 - 1:20 1) - d’abord - ensuite Pizza (bien garnie) 2)1) Chaleur tournante 1 180 - 200 0:30 - 1:00 Pizza (pâte fine) 1) Chaleur tournante 1 200 - 220 0:10 - 0:25 Pain plat Chaleur tournante 1 200 - 220 0:08 - 0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180 - 200 0:35 - 0:50 Biscuits à pâte brisée Chaleur tournante 3 150 - 160 0:06 - 0:20 Chaleur tournante 3 140 0:20 - 0:30 Convection naturelle 3 160 0:20 - 0:30 Petits sablés à la douille Petits sablés à la douille Biscuits de Savoie 1) Chaleur tournante 3 150 - 160 0:15 - 0:20 Pâtisseries à base de blancs Chaleur tournante d'œufs, meringues 3 80 - 100 2:00 - 2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100 - 120 0:30 - 0:60 Petits gâteaux au levain Chaleur tournante 3 150 - 160 0:20 - 0:40 Pâtisseries feuilletées 1) Chaleur tournante 3 170 -180 0:20 - 0:30 Petits pains 1) Chaleur tournante 3 160 0:20 - 0:35 Petits pains 1) Convection naturelle 3 180 0:20 - 0:35 140 0:20 - 0:30 Petits gâteaux (20 par pla- Chaleur tournante que) 1) 3 Conseils utiles Type de cuisson Fonction du four Gradin Petits gâteaux (20 par pla- Convection naturelle 3 que) 1) Température (°C) 29 Durée (h:min) 170 0:20 - 0:30 1) Préchauffez le four. 2) Utilisez la lèchefrite ou un plat à rôtir Cuisson sur plusieurs niveaux d'enfournement avec la fonction de four « Chaleur tournante » Type de cuisson 2 gradins 3 gradins Température (°C) Durée (h:min) Profiteroles/éclairs 1) 1/4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60 Crumble sec 1/3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60 Biscuits à pâte brisée 1/3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35 Petits sablés à la douille 1/3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60 Biscuits de Savoie 1/3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40 Pâtisseries à base de 1 / 3 blancs d'œufs, meringues --- 80 - 100 2:10 - 2:50 Macarons 1/3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20 Petits gâteaux au levain 1/3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60 Pâtisseries feuilletées 1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50 Petits pains 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45 Petits gâteaux (20 par 1 /4 plaque) 1) --- 140 0:25 - 0:40 1) Préchauffez le four. Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau est trop clair. La hauteur du gradin n'est pas adéquate. Placez le gâteau à un niveau de gradin plus bas. Le gâteau s'effrite (est pâteux, plein de grumeaux, juteux). La température de cuisson trop élevée Réduisez un peu la température. La durée de la cuisson est trop courte. Réglez une durée de cuisson plus longue. Les durées de cuisson ne peuvent pas être réduites en réglant des températures plus élevées. La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager pour mélanger. 30 Conseils utiles Résultat de la cuisson Le gâteau est trop sec. Cause possible La température de cuisson est trop basse Solution Augmentez la température de cuisson. La durée de cuisson est trop Diminuez la durée de la cuisson. longue La coloration du gâteau n’est pas homogène. La température du four est trop élevée et la durée de cuisson est trop courte. Diminuez la température et prolongez la durée de cuisson. La répartition de la pâte n’est Étalez la pâte de façon homogène sur le pas homogène. plateau. Le gâteau n’est pas as- La température de cuisson sez cuit au terme de la est trop basse durée de cuisson indiquée. Augmentez légèrement la température de cuisson. Rôtissage Plats à rôti • Tous les plats résistant à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments. (Conformez-vous aux instructions du fabricant). • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement sur la grille en plaçant le plateau multiusages en dessous. • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie de couvercle. De cette façon, la viande sera plus savoureuse. • Les viandes pour lesquelles doivent se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle. Les informations figurant dans les tableaux suivants ne sont données qu'à titre indicatif. • Nous conseillons des viandes et des poissons d’1 kg ou plus à rôtir dans le four. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, versez un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Si besoin, retournez la viande à la moitié – aux deux tiers du temps de cuisson. • Arrosez les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n’en seront que meilleurs. Bœuf Type de viande Ragoût Quantité Fonction du four 1 - 1,5 kg Convection naturelle Gradin 1 Température (°C) 200 - 250 Rôti de bœuf ou filet - saignant Durée (h:min) 2:00 - 2:30 par cm d’épaisseur par cm d’épaisseur Turbo gril 1 190 - 200 1) 0:05 - 0:06 Conseils utiles Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) 31 Durée (h:min) - à point par cm d’épaisseur Turbo gril 1 180 - 190 0:06 - 0:08 - bien cuit par cm d’épaisseur Turbo gril 1 170 - 180 0:08 - 0:10 1) Préchauffez le four. Viande de porc Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Épaule, collet, mor- 1 - 1,5 kg Turbo grill ceau de jambon 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Côtelette, côtelettes fumées 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 1:00 - 1:30 Pâté à la viande 750 g - 1 Turbo gril kg 1 160 - 170 0:45 - 1:00 Pieds de porc (précuits) 750 g - 1 Turbo gril kg 1 150 - 170 1:30 - 2:00 Viande de veau Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 160 - 180 2:00 - 2:30 Quantité Gradin Agneau Type de viande Fonction du four Température (°C) Durée (h:min) Rôti d'agneau, gigot d'agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 150 - 170 1:15 - 2:00 Selle d’agneau 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:00 - 1:30 Gibier Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Râble de lièvre, cuisses de lièvre jusqu’à 1 kg. Convection naturelle 3 220 - 250 1) 0:25 - 0:40 Selle de chevreuil/ cerf 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 210 - 220 1:15 - 1:45 Selle de chevreuil/ cerf 1,5 - 2 kg Convection naturelle 1 200 - 210 1:30 - 2:15 32 Conseils utiles Volaille Type de viande Quantité Fonction du four Gradin Température (°C) Durée (h:min) Volaille en morceaux de 200 à 500 g Turbo gril 1 200 - 220 0:35 - 0:50 Demi-poulet de 400 à 500 g Turbo gril 1 190 - 210 0:35 - 0:50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg Turbo gril 1 190 - 210 0:45 - 1:15 Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 1 180 - 200 1:15 - 1:45 Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 1 160 - 180 2:30 - 3:30 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 1:45 - 2:30 Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 1 140 - 160 2:30 - 4:00 Gradin Température (°C) Durée (h:min) Poisson (à l’étuvée) Type de viande Poisson entier Quantité 1 - 1,5 kg Fonction du four Convection naturelle 1 210 - 220 0:45 - 1:15 Tableau sonde à viande Nature de l’aliment à cuire Température au cœur des aliments Bœuf Grillade ou rôti dans le filet saignant à point bien cuit 45 - 50 °C 60 - 65 °C 75 - 80 °C Viande de porc Épaule, jambon, longe 80 - 82 °C Côtelettes (selle), côtelettes fumées 75 - 80 °C Pâté à la viande 75 - 80 °C Viande de veau Rôti de veau 75 - 80 °C Jarret de veau 85 - 90 °C Mouton/Agneau Gigot de mouton 80 - 85 °C Selle de mouton 80 - 85 °C Rôti d'agneau, gigot d'agneau 75 - 80 °C Gibier Râble de lièvre 70 - 75 °C Conseils utiles Nature de l’aliment à cuire 33 Température au cœur des aliments Pattes, cuisses de lièvre 70 - 75 °C Lièvre entier 70 - 75 °C Selle de chevreuil, râble de cerf 70 - 75 °C Selle de chevreuil/cerf 70 - 75 °C Cuisson au gril Fonction de cuisson : Gril ou Gril fort avec la température maximale Important : Fermez toujours la porte du four lorsque vous grillez un aliment. Préchauffez toujours le four vide pendant 5 minutes à l'aide de la fonction gril. Pour griller, insérez la grille au niveau de gradin recommandé . Installez toujours la lèchefrite au 1er niveau de gradin du four en partant du bas. Les durées des grillades sont données à titre indicatif. Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. Tableau des grillades • • • • Nature de l’aliment à griller Durée de cuisson Gradin 1e face 2e face Boulettes de viande hachée 4 8 à 10 min 6 - 8 min Filet de porc 4 10 à 12 min 6 - 10 min Saucisses 4 8 à 10 min 6 - 8 min Steaks de filet de porc ou de veau 4 6 à 7 min 5- 6 min. 10 à 12 min 10 - 12 min Filet de bœuf, rôti de bœuf (en- 3 viron 1 kg). Toasts 1) 3 4 à 6 min 3 - 5 min Toasts avec garniture 3 6 à 8 min --- 1) sans préchauffage Tournebroche Quantité kg Fonction 1 poulet environ 1 kg Tournebroche 240 1:00 - 1:10 2 poulets par kg Maxi gril + Tournebroche 240 1:15 - 1:20 1 canard 1,5 - 2 kg Tournebroche 240 1:20 - 1:40 Roulé au porc 1 Tournebroche 240 1:45 - 2:15 Plat Température °C Durée de cuisson h:min 34 Entretien et nettoyage Quantité kg Plat Jarret de porc (précuit pendant 1/2 heure) 1 -1,3 kg Fonction Tournebroche Température °C 240 Durée de cuisson h:min 2:00 - 2:30 Cuisson à basse température Grâce à la fonction Cuisson basse température, la viande est bien plus tendre et reste particulièrement savoureuse. Nous recommandons une cuisson basse température pour des morceaux de viande tendres et maigres et pour le poisson. La Cuisson basse températurene convient pas par exemple à la daube et aux rôtis de porc gras. Nous recommandons une température de 120 °C pour les petits morceaux de viande, comme par exemple les steaks. Nous recommandons une température de 150 °C pour les morceaux de viande plus importants, tel que le filet de bœuf. Lorsque vous cuisinez avec la fonction Cuisson basse température ne mettez jamais le couvercle sur la cocotte. 1. Saisissez la pièce à rôtir dans une poêle très chaude, 1 à 2 min. de chaque côté. 2. Placez la viande sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé la lèchefrite au-dessous pour récupérer la graisse. 3. Enfournez. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température. Sélectionnez éventuellement à l'aide du sélecteur rotatif 150 °C, et faites cuire (voir tableau). Tableau Cuisson basse température Nature de lapréparation Poids (g) Réglage Gradin Durée totale (minutes) Rôti de bœuf à l’anglaise 1 000 - 1 500 150 °C 1 90 - 110 Filet de bœuf 1 000 - 1 500 150 °C 3 90 - 110 Rôti de veau 1 000 - 1 500 150 °C 1 100 - 120 Steaks 200 - 300 120 °C 3 20 - 30 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, mettez-le à l'arrêt et laissez-le refroidir. AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, vous ne devez pas nettoyer votre appareil à l'aide d'appareil à jet de vapeur ou à haute pression, ou au jet d'eau. Entretien et nettoyage 35 Attention : N’utilisez pas d'éponges métalliques, d'objets pointus ou tranchants, ni de produits de nettoyage abrasifs, pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas de produits abrasifs, de grattoir métallique ou d'objets tranchants ou pointus pour nettoyer la vitre ou les verres de la porte du four. Vous risquez de rayer la surface du verre. Le verre pourrait ainsi se craqueler. Extérieur du four • Utilisez un chiffon doux humidifié d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l’entretien des surfaces en métal. • N'utilisez pas de produit décapants ni d'éponges abrasives. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent donc pas de brûler. Intérieur du four 1. L’éclairage s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l'eau savonneuse puis séchez-le. Eliminez les salissures tenaces à l'aide de détergents spécifiques pour four. Important : Si vous nettoyez votre four à l’aide d’un spray pour four, respectez scrupuleusement les consignes d'utilisation du fabricant de ce produit. Accessoires Nettoyez et séchez les accessoires du four (grille, plateau multi-usages, lèchefrite, etc.) après chaque utilisation. Faites-les tremper pour faciliter le nettoyage. Pyrolyse Nettoyage Sélectionnez cette fonction pour nettoyer le four par pyrolyse. Sélectionner la fonction dans le menu « Menu nettoyage ». Retirez du four tous les accessoires, les supports latéraux et nettoyez les débordements excessifs avant le cycle de nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT Durant la pyrolyse, le four devient très chaud ! Dès que le four atteint une certaine température, la porte se verrouille automatiquement. N’ouvrez pas la porte pendant que le four chauffe car le processus serait alors interrompu. Dès qu’une certaine température est atteinte, la porte du four se verrouille automatiquement. Assistant nettoyage Dès que la fonction « Assistant nettoyage » est activée dans le menu « Menu nettoyage » et que vous démarrez le cycle de nettoyage par pyrolyse, des messages s'affichent vous indiquant les précautions à prendre avant de démarrer la pyrolyse. 36 Entretien et nettoyage Nettoyage conseillé Dès que la fonction « NETTOYAGE CONSEILLE » dans le « Menu nettoyage » est activée, un message s’affiche pour vous indiquer que le four doit être nettoyé. Supports de gradin Les glissières latérales de support des gradins peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage des parois. Retirer les glissières Retirez d'abord les glissières à l'avant de la paroi du four (1), puis décrochez-les à l'arrière (2). 2 1 Installer les glissières Attention ! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant. Entretien et nettoyage Pour remettre les glissières en place, insérez-les d'abord à l'arrière (1) et introduisez-les ensuite à l'avant puis appuyez dessus (2). 37 1 2 Éclairage du four AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'ampoule d'éclairage du four : – Mettez le four à l'arrêt. – Retirez le fusible correspondant dans la boîte à fusibles ou débranchez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le diffuseur. Remplacement de l'ampoule du four/Nettoyage du cache en verre 1. Retirez le diffuseur en le dévissant (vers la gauche) et nettoyez-le. 2. Au besoin : remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 Watt, 230 V, résistant à une température de 300 °C . 3. Remettez le diffuseur en place. Remplacement de l'ampoule latérale du four/nettoyage du diffuseur 1. Enlevez la glissière de gauche. 2. Retirez le diffuseur à l’aide d’un objet fin et non contondant (par ex. une cuillère à café) et nettoyez-le. 38 Entretien et nettoyage 3. Si nécessaire : Changez l'ampoule d'éclairage halogène du four. Commandez les ampoules de rechange auprès de votre service après-vente (reportez-vous au chapitre « Entretien/Service après-vente »). Saisissez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras de traces de doigts. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 5. Remettez en place les glissières. Porte du four Retrait de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de porte . A A 3. Saisissez chaque côté de la porte du four et fermez-la aux trois quarts environ (soit environ 45°) jusqu'à sentir une résistance. 4. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de chaque côté de la porte et retirez celle-ci en la tirant en biais vers le haut. ATTENTION Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! 45° Posez la porte du four, face extérieure vers le bas, sur une surface douce et plane, afin d'éviter qu'elle ne se raye. Vous pouvez maintenant retirer les vitres de portes. Retrait et nettoyage des vitres de porte ATTENTION N’exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, sous peine de la briser. Entretien et nettoyage 39 1. Saisissez les deux côtés du support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. B 2. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. 3. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant. 4. Nettoyez soigneusement les vitres de porte à l'eau savonneuse. Puis prenez soin de bien les rincez et essuyez-les soigneusement. Insérez-les ensuite dans l'ordre inverse : installez d'abord la plus petite des vitres, puis la plus grande. 5. Poussez les vitres de la porte l'une après l'autre en biais à partir du haut dans les supports, puis faites-les glisser. 6. Saisissez le support de la porte (B) de chaque côté et appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte. 7. Fixez le support de la porte (B) sur l'arête supérieure de la porte. 40 Entretien et nettoyage Un rail de guidage (C) se trouve sur la face "ouverte" du support de la porte (B). Vous devez l'introduire entre la face extérieure de la porte et l’angle de guidage (D). Le clip de serrage (E) doit s'encliqueter. C D E Installation de la porte du four 1. Saisissez la porte du four en plaçant vos mains de part et d'autre de celle-ci, et maintenez-la dans un angle d'environ 45 °. Introduisez les charnières de la porte simultanément dans les charnières du four aussi profondément que possible. Laissez glisser la porte aussi loin que possible. 2. Ouvrez complètement la porte du four. En cas d'anomalie de fonctionnement 41 3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur les deux charnières de la porte, dans leur position d'origine. 4. Fermez la porte du four. A En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Le four ne chauffe pas. Cause possible Le four n'est pas mis en fonctionnement. Solution Mettez en fonctionnement le four. Les réglages nécessaires n’ont Mettez en fonctionnement le pas été effectués correctement. four. Le fusible de l'installation domestique a disjoncté. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien agréé. L’éclairage du four ne fonction- L'ampoule du four est défecne pas. tueuse. Remplacez l'ampoule du four. F11 apparaît sur l'afficheur. La sonde à viande présente un court-circuit ou la tige de la sonde à viande n’est pas correctement enfoncée dans la prise dans le four. Enfoncez complètement la tige de la sonde à viande jusqu'à la butée dans la prise située dans l'enceinte du four, sur la paroi latérale. F2 apparaît sur l'afficheur. La température à l'intérieur du Laissez refroidir l'appareil. four est trop élevée. Un code erreur non mentionné Erreur du système électronique Mettez à l'arrêt puis de noudans ce tableau apparaît sur veau en fonctionnement le four l'afficheur. en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur.. Si l'anomalie persiste, adressez-vous au service aprèsvente. 42 Mise au rebut Mettez à l'arrêt puis en fonctionnement le four en déconnectant et en reconnectant le fusible ou le disjoncteur. Si l'anomalie persiste, adressez-vous au service aprèsvente. AVERTISSEMENT Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés et selon les normes en vigueur. Des réparations non effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas d'utilisation non conforme de l'appareil, le recours au technicien du service aprèsvente sera facturé, même si l'appareil est encore sous garantie. Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l’appareil peut provoquer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Éliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de danger, rendez-le inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débranchez l'appareil de la prise et enlevez le câble de l'appareil. Service après-vente Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un service après-vente. Reportez-vous au chapitre « Que faire si… ». Si l'anomalie persiste, contactez votre magasin vendeur ou votre service après-vente. Les informations suivantes sont nécessaires pour pouvoir vous offrir une aide rapide et adaptée. 43 Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique située sur l'appareil. Notez-les ici : • Description du modèle... • Numéro de produit (PNC)... • Numéro de série (S-No.)... • Type de dysfonctionnement • Messages d'erreur 892939238-A-012010 www.electrolux.com