Mode d'emploi | Carl Valentin Applicator APL 100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Mode d'emploi | Carl Valentin Applicator APL 100 Manuel utilisateur | Fixfr
APL 100
Manuel d'emploi
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7952506A12.19
Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la
performance, les dimensions et le poids correspondent à nos
connaissances au moment de la création de ce document.
Toutes modifications réservées.
Tous droits réservés, y compris ceux des traductions.
La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou
intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou
tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl
Valentin GmbH.
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la
documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière
version.
Marques
Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques
déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire
respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels.
En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être
considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial
non déposé.
L'applicateur pneumatique répond aux directives de sécurité
suivantes:
CE
Directives CE sur les appareils à basse tension (2006/95/EG)
Directive relative à la compatibilité électromagnétique
(2004/108/EG)
Directive CE relative aux machines (2006/42/EG)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 – 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
[email protected]
www.carl-valentin.de
APL 100
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
2
2.1
2.2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
5
5.1
5.2
6
6.1
6.2
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
8
8.1
8.2
8.3
9
9.1
9.2
9.3
9.4
10
10.1
10.2
10.3
11
11.1
11.2
12.19
Introduction ............................................................................ 5
Instructions .............................................................................. 5
Usage conforme ...................................................................... 6
Dépollution conforme à l'environnement ................................. 6
Consignes de sécurité .......................................................... 7
Étiquetage de sécurité ............................................................. 8
Conditions d'utilisation ............................................................. 9
Description du produit ........................................................ 13
Détails importants .................................................................. 14
Données techniques .............................................................. 14
Vue d'ensemble ..................................................................... 15
Patin ...................................................................................... 17
Installation ............................................................................ 19
Étendue de la livraison .......................................................... 19
Montage de l'applicateur à l'imprimante ................................ 20
Perçage du patin universel .................................................... 21
Préparation pour l'utilisation d'un patin à ressort .................. 22
Montage du patin ................................................................... 23
Montage de la butée .............................................................. 24
Connexions ............................................................................ 25
Configuration ....................................................................... 27
Paramètres de configuration ................................................. 27
Menu fonction de l'imprimante............................................... 28
Diagrammes signaux .......................................................... 33
Impression - Pose.................................................................. 33
Pose - Impression.................................................................. 33
Réglages mécaniques ......................................................... 35
Positionnement du patin ........................................................ 35
Positionnement du patin par rapport au bord Peel-off .......... 36
Dégagement des perçages da la soufflette ........................... 37
Orientation de la soufflette .................................................... 38
Réglage de la butée .............................................................. 39
Réglages pneumatiques ..................................................... 41
Electrovannes ........................................................................ 41
Réglage de la vitesse du vérin .............................................. 43
Réglage du débit de la soufflette et de l'aspiration ............... 44
Fonctionnement................................................................... 45
Mise en place des étiquettes ................................................. 45
Activation du mode Peel-off .................................................. 46
Mode test ............................................................................... 47
Mode normal .......................................................................... 49
Interface de l'applicateur .................................................... 51
Affectation des broches ......................................................... 51
Schéma interne des sorties ................................................... 51
Affectation des signaux sur la SUB-D 15 broches ................ 52
Messages d'erreurs ............................................................. 53
Messages d'erreur de l'imprimante ....................................... 53
Message d'erreur de l'applicateur ......................................... 53
Mode d'emploi
3
Table des matières
APL 100
12
12.1
12.2
13
4
Certifications........................................................................ 55
Déclaration CE d'incorporation .............................................. 55
Déclaration CE de conformité ............................................... 56
Index ..................................................................................... 57
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Introduction
1
Introduction
1.1 Instructions
Dans cette documentation les informations importantes sont
marquées comme décrit ci-après:
DANGER!
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour
votre santé ou votre vie.
AVERTISSEMENT!
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant
entraîner des dommages corporels ou matériels.
AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure.
Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs
de découpe ou pièces coupantes.
AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains.
Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces
mécaniques se fermant d’une machine/un équipement.
AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes.
Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes.
ATTENTION!
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
REMARQUE!
Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes
importantes.
Conseils environnementaux.
12.19

Directive concernant la marche à suivre.

Options (accessoires, périphériques)
Date
Affichage sur l'écran.
Mode d'emploi
5
Introduction
APL 100
1.2 Usage conforme
•
L'appareil répond à un niveau technique de pointe qui est
conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des
règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité
physique de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et
l'appareil ou d'autres biens pourraient être endommagés pendant
le fonctionnement du dispositif.
•
L'appareil doit être utilisée uniquement dans des conditions
techniques conformes aux prescriptions, conscient de la sécurité
et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains
dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés
immédiatement.
•
L'appareil en connexion les imprimantes de la série Compa II est
destinée exclusivement à imprimer des matériaux appropriés et
autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un autre type ou
dépassant ce cadre n'est pas conforme aux prescriptions. Le
fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages résultant d'un
usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque.
•
Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation
conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de
maintenance données par le fabricant.
REMARQUE!
Toutes les documentations sont inclues sur CD-ROM lors
de la livraison et sont consultables sur notre site internet.
1.3 Dépollution conforme à l'environnement
Les fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars
2006 de reprendre et recycler les anciens appareils qui ont été
fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent
pas être livrés à des points de ramassage communaux. Ils peuvent
seulement être recyclés et éliminés uniquement par le fabricant. En
conséquence, les produits Valentin conformément marqués peuvent
être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH.
Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée.
Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le
cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi
aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que
nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port.
La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec
une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de
batteries usagées provenant du commerce ou après des centres
officiels homologués de dépollution.
Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page
web www.carl-valentin.de.
6
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Consignes de sécurité
2
Consignes de sécurité
•
Avant tout montage ou démontage du matériel livré, débrancher
l'imprimante du secteur et fermer l'arrivée d'air comprimé.
•
Raccorder l'appareil uniquement avec des appareils qui induisent
de la très basse tension de protection.
•
Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les
appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.).
•
Les parties en mouvement sont accessibles lors du
fonctionnement de l'applicateur. Ceci concerne particulièrement
l'espace entre la position haute et basse du patin. Éviter de rentrer
dans cet espace pendant le fonctionnement. Éloigner également
les cheveux, les vêtements ainsi que les bijoux.
Couper absolument l'arrivée d'air en cas d'intervention dans cet
espace.
•
Utiliser l'appareil dans un environnement sec et ne pas le mouiller
(projection d'eau, brouillard, etc.).
•
Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive.
•
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension.
•
N'installer l'appareil que dans les environnements protégé contre
des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers
similaires.
REMARQUE!
Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant
le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur
l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction.
Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine
finale.
12.19
•
Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être
effectuées que par un personnel spécialisé.
•
Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par
l'exploitant conformément au mode d'emploi.
•
Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi.
Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués
uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant.
•
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou
leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements.
•
D'autres interventions inappropriées ou transformations de
l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
•
Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier
qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires
pour une remise en état optimale.
•
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en
garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé.
Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé
de la présence de ces risques.
•
Lors du montage sur l'installation globale, veiller à ce qu'une
mesure de protection soit prise pour prévenir toute intervention
dans le périmètre de sécurité.
Avant de mettre la machine en route, tous les dispositifs de
sécurité sectionneurs doivent être en place.
Mode d'emploi
7
Consignes de sécurité
APL 100
2.1 Étiquetage de sécurité
1
1 = Risque d'écrasement suite
1 = au mouvement du patin
Figure 1
ATTENTION!
Le mouvement de va et vient du patin, vers le bas puis vers
le haut, induit un risque de blessure.



8
Ne pas intervenir dans la zone d'opération du patin.
Ne pas approcher de cette zone avec des cheveux
longs non attachés, des vêtements amples et des
bijoux.
Lors du montage sur l'installation globale, veiller à ce
qu'une mesure de protection soit prise pour prévenir
toute intervention dans le périmètre de sécurité.
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Consignes de sécurité
2.2 Conditions d'utilisation
Avant la mise en route et pendant l'utilisation de nos imprimantes,
observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans
perturbation.
Lire soigneusement ces conditions d'utilisation.
Transporter et stocker nos imprimantes exclusivement dans leur
emballage d'origine.
L‘installation et la mise en service du module d'impression n'est
autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies.
La mise en service est interdite tant qu'il n'a pas été déterminé que la
machine, si concernée, dans laquelle la machine incomplète doit être
installée, est conforme aux dispositions de la Directive Machines
2006/42/CE.
Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage
et l’entretien de nos imprimantes, lire attentivement ces instructions.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos
imprimantes.
REMARQUE!
Effectuer régulièrement des formations.
Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et
non produits par notre société.
N'utiliser que des pièces de recharge d'origine.
Perturbation
atmosphérique et
immunité
12.19
Émission de perturbation conformément à EN 61000-6-4: 01-2007
secteur d'industrie
•
Tension de perturbation sur lignes conformément à
EN 55022: 05-2008
•
Puissance de perturbation conformément à EN 55022: 05-2008
•
Courant harmonique (réseau rétroaction) conformément à
EN 61000-3-2: 04-2006
•
Flicker conformément à EN 61000-3-3: 09-2008
Mode d'emploi
9
Consignes de sécurité
Perturbation
atmosphérique et
immunité
APL 100
Immunité conformément à EN 61000-6-2: 08-2005 secteur d'industrie
•
Immunité contre un déchargement d'électricité statique
conformément à EN 61000-4-2: 03-2009
•
Champs électromagnétiques conformément à
EN 61000-4-3: 05-2006, ENV 50204: 03-1995
•
Immunité contre perturbation (burst) rapide transitoire
conformément à EN 61000-4-4: 12-2004
•
Tension HF conformément à EN 61000-4-6: 03-2009
REMARQUE!
Il s'agit d'une machine de type A. Cette machine peut
provoquer des interférences dans les zones résidentielles,
dans ce cas, il peut être exigé de l'opérateur de réaliser des
mesures appropriées et être responsable.
Sécurité des machines
•
EN 415-2 - Sécurité des machines d'emballage
•
EN 60204-1:2006 - Sécurité des machines - Équipement
électrique de machines – Partie 1
Circulation d'air
Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de
l'appareil doit être garantie.
Valeurs limites
Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +35
Température ambiante °C (stockage): Min. −25 Max. +60
Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80
Humidité atmosphérique % (stockage): Max. 80
(éviter que les appareils se couvrent de rosée)
10
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Garantie
Consignes de sécurité
Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par :
•
Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation.
•
Mauvaise installation électrique de l’environnement.
•
Modifications mécaniques de nos appareils.
•
Programmation et utilisation incorrectes.
•
Protection de données non exécutée
•
Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines.
•
Usure naturelle et dégradation.
Lorsque nos imprimantes sont (ré-) installées et programmées,
contrôler les nouveaux paramètres par une fonction test et une
impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont évités.
Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos
imprimantes.
Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les
formations.
Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans
ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de
développement et d'amélioration continu, les données techniques
peuvent changer sans préavis.
A cause du développement continu ou du fait des règlements des
pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel
peuvent différer du type livré.
Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire
attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés
et les indications sur le nettoyage.
Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme
compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas
de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous
puissions les corriger.
12.19
Mode d'emploi
11
Consignes de sécurité
12
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Description du produit
3
Description du produit
L'applicateur APL 100 est un module optionnel pour les imprimantes
de la série Compa II servant à déposer automatiquement et en temps
réel l'étiquette imprimée sur un produit.
La dépose de l'étiquette se fait à l'aide d'un patin que se déplace de la
position initiale de sortie de l'étiquette de l'imprimante vers celle de la
mise en place sur le produit par un vérin pneumatique.
Application
de l'étiquette
•
A la position initiale les étiquettes sont transmises à l'imprimante.
•
La position initiale du patin est signalée par un capteur fixé sur le
vérin de l'applicateur.
•
L'étiquette est décollée de son support grâce à l'arête de prédécollage de l'imprimante est aspirée par le patin à l'aide des
trous présents sur celui-ci.
•
Pour optimiser le déplacement de l'étiquette sur le patin, une
soufflette est mise en action afin de maintenir l'étiquette.
•
La position de l'étiquette sur le patin est contrôlée par un capteur
vide.
•
Dès la position d'étiquetage atteinte, un deuxième capteur stoppe
le déplacement.
•
Dans cette position l'étiquette est déposée sur le produit.
•
Pendant la remontée du patin à sa position initiale, le capteur de
vide vérifie si l'étiquette a bien été retirée du patin.
L'application de l'étiquette sur le produit peut s'effectuer de trois
façons différentes:
Tamponnage
L'étiquette est déposée par pression sur le produit à l'arrêt.
Soufflage
Le patin de soufflage se déplace à une hauteur prédéfinie, à 10 mm
maximum du produit à étiqueter. L'étiquette est ensuite soufflée sur le
produit à l'arrêt ou en mouvement.
Déroulement
L'étiquette est positionnée sur le patin et recouvre le rouleau du patin
de déroulement. Le rouleau presse l'étiquette sur le produit. Cette
dernière est retirée du patin par le déplacement du produit et déroulée
sur celui-ci.
12.19
Mode d'emploi
13
Description du produit
APL 100
3.1 Détails importants
•
Le soufflage, l'aspiration ainsi que la vitesse de déplacement du
vérin sont réglables. Une adaptation optimale aux diverses
qualités de consommables est de ce fait possible.
•
La pression pour le déplacement du vérin est réduite par rapport à
la pression de travail de l'étiqueteuse totale. De cette façon le
risque de blessure est réduit au maximum.
•
Afin d'éviter l'encrassement des canaux d'aspiration du patin, un
soufflage est effectué après chaque cycle d'étiquetage.
•
Pour l'intégration dans un système automatisé, les imprimantes
sont équipées de carte Entrées/Sorties.
3.2 Données techniques
Application de l'étiquette
Tamponnage
Soufflage
Déroulement
Largeur d'étiquette (mm)
25 … 176
25 … 176
25 … 176
Hauteur d'étiquette (mm)
Course du vérin (mm)
Course du patin sous l'appareil (mm)
Course du vérin (mm)
Course du patin sous l'appareil (mm)
180Pression de travail
25 … 200
300
180
400
280
5 bar
25 … 100
300
180
400
280
5 bar
80 … 200
300
180
400
280
5 bar
Surface du produit
plane
plane
plane
Hauteur produit variable

-

Hauteur produit fixe



Produit à l'arrêt


-
Produit en mouvement
-


14
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Description du produit
3.3 Vue d'ensemble
Face avant
1
2
3
4
5
10
6
7
8
9
Figure 2
1=
Limiteur de débit pour la descente (en haut)
2=
Butée pour le mode 'Soufflage'
3=
Support du vérin
4=
Vérin pneumatique
5=
Limiteur de débit pour la remontée (en bas)
6=
Support de fixation du patin
7=
Patin (spécifique selon usage)
8=
Soufflette
9=
Vis de fixation de l'applicateur à l'imprimante
10 =
12.19
Manomètre pour la pression de travail
Mode d'emploi
15
Description du produit
APL 100
Face arrière
1
2
10 9 8 7 6 5
4 3
Figure 3
1=
Limiteur de débit 'soufflette'
2=
Limiteur de débit 'aspiration'
3=
Traitement d'air
4=
Vanne d'arrêt de l'air comprimé
5=
Connection à l'air comprimé
6=
Guides
7=
Interface pour l'imprimante
8=
Vis de fixation de l'applicateur à l'imprimante
9=
Touche de déclenchement
10 =
16
Soufflette
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Description du produit
3.4 Patin
Patin de tamponnage
universel
Dimensions standards:
70 x 60 mm
90 x 90 mm
Dimensions standards:
116 x 102 mm
116 x 152 mm
Figure 4
Figure 5
Les patins de tamponnage sont proposées en plusieurs dimensions
standards. Sur ces patins il y a la possibilité d'adapter les trous
d'aspiration à la dimension de l'étiquette. Pour ce faire un poinçon est
livré avec le patin. Sur demande du client le patin peut être livré à la
dimension de l'étiquette.
Patin de
déroulement
Figure 6
Le patin de déroulement n'est livrée que sur demande du client et
adaptée aux dimensions de l'étiquette.
Patin de
soufflage
Figure 7
Le patin de soufflage n'est livrée que sur demande du client et
adaptée aux dimensions de l'étiquette.
12.19
Mode d'emploi
17
Description du produit
18
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Installation
4
Installation
4.1 Étendue de la livraison
REMARQUE!
Conserver l'emballage d'origine dans le cas d’un retour
(maintenance).
1
2
3
4
Figure 8
1=
Applicateur avec vérin
2=
Patin (d'après la commande)
3=
Vis de fixation du patin (livrée avec le patin)
4=
Poinçon (livré uniquement avec les patins universels)
ATTENTION!
L'imprimante peut être endommagée par l'humidité et l'eau.

12.19
Mettre en place l'imprimante uniquement dans un endroit
sec et protégé contre les projections d'eau.
Mode d'emploi
19
Installation
APL 100
4.2 Montage de l'applicateur à l'imprimante
ATTENTION!
Il existe un risque de blessure par le mouvement
involontaire du vérin vers le haut.

Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage
de l'applicateur.

Ne connecter l'air comprimé qu'après le montage de
l'applicateur sur l'imprimante.
1
2
3
4
Figure 9
1. Encastrer l'applicateur (2) en positionnant les guides
(6, Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.) au
dos dans les perçages (3) de l'imprimante.
2. Pousser l'applicateur contre l'imprimante. De ce fait le connecteur
de l'applicateur se branchera sur l'interface périphérique (4) de
l'imprimante.
3. Fixer l'applicateur (2) avec la vis moletée (1).
ATTENTION
Dysfonctionnement une surface inadéquate.

20
S'assurer de la stabilité de l'imprimante.
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Installation
4.3 Perçage du patin universel
Les perçages du patin sont répartis uniformément sur toute la surface
afin d'assurer le bon maintien de l'étiquette imprimée après le transfert
vers l'applicateur. Lors de la livraison du patin universel, ces perçages
sont recouverts par un film téflon. Ils devront être percés d'après les
dimensions et les types d'étiquettes. Pour ce faire, un poinçon est livré
avec le patin universel.
4
2m
m
1 2 3
Figure 10
1. Poser l'étiquette (1) sur le dessous du patin (2). Prendre en
compte le chanfrein (3).
2. Déplacer l'étiquette afin qu'elle dépasse d'environ 2 mm des bords
du patin.
3. Percer tous les trous qui sont recouverts par l'étiquette.
Bien dégager les trous en tournant le poinçon (4).
ATTENTION!
Erreur par un vide trop faible.

12.19
Ne pas percer des trous qui se situent trop près des
bords de l'étiquette (< 1 mm du bord).
Mode d'emploi
21
Installation
APL 100
4.4 Préparation pour l'utilisation d'un patin à ressort
REMARQUE!
Pour l'utilisation d'un patin universel à ressort (> 90 x 90 mm)
repositionner le support du vérin.
Le support du vérin (6) peut être monté en deux positions différentes
sur l'équerre de fixation (1). A la livraison le support du vérin est vissé
sur la position de perçage (4) de l'équerre. Cette position est adaptée
à la plupart des types de patins.
4
1
5
2
6
3
Figure 11
1. Retirer la vis (3) ainsi que la rondelle (2).
2. Démonter le support vérin (6) de l'équerre de fixation.
3. Remonter le support vérin (6) en le vissant à l'aide de la vis (3)
dans le perçage inférieur (5) de l'équerre (1).
22
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Installation
4.5 Montage du patin
6
1
7
2
3
4
5
8
Figure 12
1. Déconncter le tuyau (6).
2. Positionner le patin (8) à l'aide du goujon (5) dans le perçage
prévu à cet effet sur le dessous du support (7).
3. Fixer le patin (8) à l'aide de la vis (1) sur le support (7) et ajuster
le bord Peel off de l'imprimante.
4. Connecter les tuyaux d'aspiration (2) et de soufflage dans les
connecteurs respectifs (3,4) du patin.
5. Connecter le tuyau (6) à nouveau au vérin.
ATTENTION!
Collision du patin avec d'autres parties de l'applicateur.

12.19
Ajuster le patin dans tous les sens avant de connecter
l'applicateur à l'air comprimé.
Mode d'emploi
23
Installation
APL 100
4.6 Montage de la butée
REMARQUE!
La butée n'est pas nécessaire en modes 'tamponnage' et
'déroulement'.
1
3
4
1 2 3
Figure 13
L'applicateur est livré avec une butée (1) sur les tiges de guidage (4).
Elle sert à positionner le patin en mode 'soufflage' en bridant la
descente du patin.
Mode 'soufflage'
1. Engager la butée (1) avec l'amorti en caoutchouc (2) vers le
bas sur les tiges de guidage (4).
2. Ajuster la position de la butée (1) (voir le chapitre 7.5, page
38).
Modes 'tamponnage'
et 'déroulement'
La butée n'est pas nécessaire en modes 'tamponnage' et
'déroulement'. La butée ne doit pas limiter le déplacement du patin.
1. Desserrer la vis (3) dans la butée (1).
2. Déplacer la butée (1) autant que possible vers le haut et resserrer
la vis (3).
ou
3. Retirer la butée (1) par le haut des tiges de guidage (4).
24
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Installation
4.7 Connexions
1
2
3
4
5
Figure 14
1. Installer les connexions réseaux et PC (voir le manuel d'emploi de
l'imprimante).
2. Fermer la vanne (3 / tourner la vanne perpendiculairement au flux
d'air).
3. Connecter l'applicateur à l'air comprimé.
Le couplage (2) de la connexion d'air comprimé se trouve à
l'arrière de l'unité de traitement d'air. La connexion est prévue
pour un coupleur (1) baïonnette de 1/4" (Festo) ou un tuyau d'un
diamètre de 8 mm.
4. La pression d'air de l'applicateur est réglée à 0,5 MPa (5 bar) lors
de la livraison. Vérifier ce réglage sur le manomètre de l'unité de
traitement d'air (5) et corriger si besoin:
•
Soulever le bouton moleté (4).
•
Régler la pression à 5 bar en tournant le bouton.
•
Pousser le bouton moleté vers le bas.
5. Ouvrir la vanne (3 / tourner la vanne parallèlement au flux d'air).
6. Brancher l'imprimante au secteur.
ATTENTION!
Le patin remonte immédiatement vers le haut en position
initiale.



12.19
Ne pas opérer dans l'espace de travail du patin.
Ne porter pas de cheveux longs, de vêtements amples
et de bijoux dans ce secteur.
Ne pas opérer dans l'espace de déplacement du vérin.
Mode d'emploi
25
Installation
26
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Configuration
5
Configuration
Pour changer le mode de fonctionnement de l'applicateur tout en
conservant la même procédure de déroulement, il suffit de modifier
les paramètres électroniques. Le réglage le plus important est celui du
mode de pose qui peut varier entre 'tamponnage', 'soufflage' ou
'déroulement'. L'applicateur fonctionne également sur des modes
différents selon la manière et l'ordre d'apposition de l'étiquette
pendant le cycle d'étiquetage.
Tamponnage
Impression - Pose
Pose - Impression
Position d'attente haute
Pose - Impression
Position d'attente basse
Déroulement
Soufflage







5.1 Paramètres de configuration
Paramètre
Signification
Sélection
Mode d'utilisation
Sélectionner le mode d'utilisation
Par défaut: Tamponnage
Tamponnage, Soufflage,
Déroulement
Mode d'application
Sélectionner le mode d'application
Par défaut: Pose - Impression
Impression - Pose
Pose - Impression
Retard jet début
Longueur de retard jet début
air de maintien
Par défaut: 0 ms
0 ... 2500 ms
en étapes de 10 ms
Retard jet fin
Longueur de retard jet fin
air de maintien
Par défaut: 500 ms
0 ... 2500 ms
en étapes de 10 ms
Contrôle pression
Fonction de contrôle d'air comprimé
Par défaut: On
On
Off
Contrôle vide
Fonction de contrôle du vide
Par défaut: On
On
Off
Temps soufflage
Longueur de temps de soufflage
Par défaut: 100 ms
0 ... 2500 ms
en étapes de 10 ms
Position attente
Position d'attente du patin avec
l'étiquette imprimée
Seulement pour le mode 'soufflage +
pose-impression'
Par défaut: En haut
En haut
En bas
Temps déroulement
Longueur de temps de déroulement
Par défaut: 0 ms
0 ... 5000 ms
en étapes de 10 ms
Temps nettoyage
Longueur de temps de nettoyage
Par défaut: 100 ms
0 ... 2500 ms
en étapes de 10 ms
Time out de levage
Mouvement vers le haut/le bas du patin
Par défaut: 0 ms
0 ... 5000 ms
en étapes de 10 ms
Temps de pression
Longueur de temps de pression
Par défaut: 100 ms
0 ... 5000 ms
en étapes de 10 ms
12.19
Mode d'emploi
27
Configuration
APL 100
5.2 Menu fonction de l'imprimante
Mettre en marche l'imprimante, l'écran indique le menu principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Applicateur.
Apuyer sur la touche
Appuyer sur la touche
d'utilisation.
Modes d'opération
pour confirmer le menu.
pour accéder aux différents modes
Tamponnage:
Le produit est dans la position de repos et le patin appuie l'étiquette
directement sur le produit.
Soufflage:
Le patin se déplace à une position préréglée à environ 10 mm du
produit. L'étiquette est soufflée sur le produit par un jet d'air. Le cycle
d’impression-pose s’effectue sur un produit fixe ou en mouvement.
Déroulement:
L’étiquette est décollée et est poussée jusqu'au rouleau du patin de
déroulement. Ce rouleau appuie dans la position d'étiquetage sur le
produit en mouvement. Par le mouvement du produit, l'étiquette est
appliquée complètement sur le produit.
Appuyer sur la touche
Manière d'application
pour accéder au prochain paramètre.
L'applicateur peut être utilisé de deux manières différentes concernant
l'ordre d'impression et la pose dans un cycle d'étiquetage.
(voir le chapitre 6, sur la page 33).
Impression-Pose
L'impression d'une étiquette démarre par un signal de départ externe.
Dans le même temps, l’aspiration du patin et la soufflette sont mis en
marche. Si l'impression de l'étiquette est terminée et que l'étiquette a
été complètement prise par le patin, la soufflette est arrêtée et le vérin
se déplace vers le bas dans la position d'étiquetage. La position
d'étiquetage est détectée par un capteur.
Par la suite, l’aspiration est arrêtée. L'étiquette est transférée sur le
produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin retourne à sa position
initiale. Le cycle de pose est terminé.
Pose-Impression
Avec le commencement de l'opération cyclique 'Pose-Impression', la
première étiquette est imprimée immédiatement et transmise au patin.
Le patin avec l'étiquette imprimée se trouve dans la position de départ
et l’aspiration du patin est mise en marche.
Au début de cycle de pose, qui est démarré par le signal de départ,
l'étiquette se trouve déjà sous le patin. Le processus de pose est
identique à celui du mode 'Impression-Pose' à part que la prochaine
étiquette est déjà imprimée et transférée sous le patin à la fin de
cycle.
De cette façon, le cycle de pose est terminé.
28
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Configuration
Appuyer sur la touche
Retard vide
Le vide n'est pas connecté immédiatement avec le démarrage
d'impression, mais seulement si l'étiquette a été avancée un certain
temps. Ce retard provoque que l'étiquette marche plus facilement
sous le patin, puisqu'elle n'est pas sucée immédiatement et de cette
manière freinée.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défautt: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard jet début
12.19
pour accéder au prochain paramètre.
Un capteur d’air comprimé vérifie à chaque cycle d’étiquetage si l’air
comprimé est présent au niveau du bloc d’électrovanne. S’il n’y a pas
d’air comprimé, le cycle d'étiquetage s’arrête et le message d'erreur
'air comprimé' est affiché à l’écran.
Si le paramètre 'contrôle pression' est mis sur Off, aucun traitement
d'erreur sera fait. Cela peut être particulièrement utile lors de la mise
en route du système d'étiquetage.
Réglez le paramètre pour le mode normal sur On.
Appuyer sur la touche
Contrôle vide
pour accéder au prochain paramètre.
Une fois que l’étiquette est sortie la soufflette est arrêtée avec un
retard.
Dans beaucoup de cas, la fin de l’étiquette colle encore sur le bord de
la barrette peel off.
Cela a un effet sur la précision de positionnement ou conduit à des
erreurs d'étiquetage. L’ 'après-soufflage' de la soufflette permet de
finir de décoller l’étiquette et de l’appliquer correctement sur le patin.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 500 ms
Appuyer sur la touche
Contrôle pression
pour accéder au prochain paramètre.
La soufflette n'est pas mise en marche en même temps que le début
d'impression, mais seulement après un certain temps.
Ce retard permet que le début de l’’étiquette s’applique correctement
sur le patin et éviter des turbulences qui pourrait générer un mauvais
transfert sur le patin.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Retard jet fin
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Le transfert de l'étiquette sur le patin est contrôlé par un capteur de
vide. S'il y a une mauvaise application de l'étiquette, les trous
d'aspiration du patin ne sont pas tous couverts et il ne peut pas se
former de vide au niveau du patin. Ensuite, le message d'erreur
'plaque d'aspiration vide' s’affiche sur l’écran et la bande d'étiquette
repart en arrière.
Si le paramètre 'contrôle vacuum' est mis sur Off, aucun traitement
d'erreur sera fait. Cela peut être utile particulièrement lors de la mise
en route de l'applicateur, puisque le retour immédiat mentionné cidessus n'aura pas lieu et il sera plus facile de trouver les sources
d’erreur possible.
Réglez le paramètre pour le mode normal sur On.
Mode d'emploi
29
Configuration
APL 100
Appuyer sur la touche
Temps de pression
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'tamponnage'. Ce temps correspond au temps d’application du patin
sur le produit.
Appuyer sur la touche
Temps soufflage
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'soufflage'. Ce temps correspond au temps de soufflage de l’étiquette
sur le produit.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 100 ms
Appuyer sur la touche
Position attente
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
REMARQUE!
Ce paramètre est seulement actif, si les modes 'soufflage' et
le mode 'pose-impression' sont sélectionnés.
Position attente en haut
Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position haute le signal
de départ externe.
Position attente en bas:
Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position basse avec
l'étiquette imprimée.
De cette manière, le prochain cycle commence avec le soufflage de
l'étiquette.
Appuyer sur la touche
Temps de déroulement
Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation
'déroulement'. Ce temps correspond au temps d’application pour le
lissage de l’étiquette.
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Temps de nettoyage
30
pour accéder au prochain paramètre.
Ce paramètre est seulement actif dans les modes 'soufflage' et
'déroulement'. La durée peut être ajustée pour le temps de nettoyage
du patin après l'application.
Valeurs possibles: 0 … 2500 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 100 ms (aucun message d'erreur apparaît et l'imprimante
attend jusqu'à ce que le tampon atteigne la position finale
correspondante).
Appuyer sur la touche
Time out de levage
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Montée et descente du patin.
Si le patin n'arrive pas la position finale dans le temps définit, un
message d'erreur apparaît à l’écran ('position final en haut' lors du
mouvement vers le haut et/ou 'position final en bas' lors du
mouvement vers le bas).
Valeurs possibles: 0 … 5000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Configuration
Appuyer sur la touche
Retard position finale
inférieure
L'atteinte de la position finale inférieure dans le cycle d'étiquetage
n'est pas vérifiée immédiatement après le début du mouvement
descendant, mais seulement lorsque le patin est descendu pendant
un certain temps. Ceci ignore le déclenchement erroné du capteur
position finale inférieure (par exemple par l'inertie du patin).
Valeurs possibles: 0 … 1000 ms
Incrément: 10 ms
Défaut: 0 ms
Appuyer sur la touche
Fonctions de test
Entrées/Sorties
pour accéder au prochain paramètre.
pour accéder au prochain paramètre.
Ajuster le levage
Avec cette fonction l'arrêt peut être ajusté et la vitesse de levage
réglée. Le patin fait un mouvement de levage et rétourne encore dans
la position de base après l'arrivé de la position finale inférieure.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le mouvement de levage.
Appuyer sur la touche
pour accéder au prochain paramètre.
Ce menu sert à la configuration de l'applicateur ainsi qu'à la recherche
d'erreurs. Les signaux d'entrée de l'applicateur peuvent être vérifiés et
les signaux de sortie peuvent être configurés et/ou réinitialisés
séparément. Avec les touches
et
la sortie correspondante
peut être sélectionnée pour configurer et/ou réinitialiser les signaux de
sortie. Avec les touches
et
configurée et/ou réinitialiser.
la sortie correspondante peut être
Signaux d'entrée
I1 =
Touche pré-dispense (1 = touche appuyée, 0 = touche pas
appuyée)
I2 =
Position haute (1 = patin en position haute, 0 = le patin n'est
pas en position haute)
I3 =
Position basse (1 = patin en position basse,
0 = le patin n’est pas en position basse)
I4 =
Air comprimé (1 = disponible, 0 = pas disponible)
I5 =
Aspiration (1 = aspiration du patin disponible, 0 = aspiration du
patin pas disponible)
Signaux de sortie
1=
Déplacer le patin vers le bas (1 = On, 0 = Off)
12.19
2=
Déplacer le patin vers le haut (1 = On, 0 = Off)
3=
Pas assigné
4=
Pas assigné
5=
Soufflage (1 = On, 0 = Off)
6=
Soufflage (1 = On, 0 = Off)
7=
Aspiration (1 = On, 0 = Off)
Mode d'emploi
31
Configuration
32
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Diagrammes signaux
6
Diagrammes signaux
6.1 Impression - Pose
Entrée: Début de
l’impression
Processus d’impression
Rétard On
Air de soutien
Rétard Off
Vacuum
Tampon
Appliquer
Souffler
Temps nettoyage
Sortie: Impression de
l’étiquette
Figure 15
6.2 Pose - Impression
Entrée: Début de
l’impression
Processus d’impression
Air de soutien
Rétard On
Rétard Off
Vacuum
Tampon
Appliquer
Souffler
Temps nettoyage
Sortie: Impression de
l’étiquette
Figure 16
12.19
Mode d'emploi
33
Diagrammes signaux
34
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Réglages mécaniques
7
Réglages mécaniques
REMARQUE
Les réglages mécaniques sont à effectuer en deux étapes:


Après le montage, orienter approximativement le patin
dans toutes les directions pour éviter les collisions à la
mise sous air comprimé.
Effectuer les réglages de précision pour optimiser le
cycle de pose après l'alimentation en air comprimé.
7.1 Positionnement du patin
1
2
3
1
4
5
2
Figure 17
Déplacement dans le
sens de l'impression
1. Desserrer la vis (3).
2. Déplacer le support du vérin avec le patin (4) dans le trou oblong
afin que la distance entre le bord du patin et le bord Peel-off (5)
de l'imprimante soit d'environ à 2 mm.
3. Resserrer la vis (3).
Déplacement vertical
1. Desserrer la vis (1).
2. Déplacer le support du vérin avec le patin (4) dans le trou oblong,
afin que bas du patin (4) soit environ à 1 mm en-dessous du bord
Peel-off (5).
3. Resserrer la vis (1).
12.19
Mode d'emploi
35
Réglages mécaniques
Déplacement latéral
APL 100
1. Desserrer la vis (2).
2. Déplacer le support du vérin avec le patin (4) dans le trou oblong
afin que le patin soit aligné à gauche par rapport à l'étiquette.
Pour les patins universels, le centrage s'effectue par rapport aux
perforations existantes.
3. Resserrer la vis (2).
REMARQUE!
Vérifier les réglages avec l'air comprimé activé.
7.2 Positionnement du patin par rapport au bord
Peel-off
1
2
3
Figure 18
1. Desserrer la vis (1).
2. Tourner légèrement le patin (2) afin de le positionner
parallèlement au bord Peel-off (3).
3. Resserrer la vis (1).
36
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Réglages mécaniques
7.3 Dégagement des perçages da la soufflette
1 2 3
Figure 19
1. La soufflette (1) contient des perçages espacés à intervalles
réguliers de 15 mm pour l'envoi de l'air de maintien.
2. L'applicateur est livré avec une soufflette dont seuls deux
perçages du centre sont dégagés. Les autres perçages sont
obstrués par des bagues en plastiques (3).
3. Pour adapter la soufflette à la largeur de l'étiquette il suffit de
retirer les bagues en plastique (2) des perçages nécessaires.
4. Dégager tous les perçages qui se trouvent sur la largeur de
l'étiquette.
12.19
Mode d'emploi
37
Réglages mécaniques
APL 100
7.4 Orientation de la soufflette
1
2
Figure 20
Il est possible de tourner la soufflette (2) autour de son axe
longitudinale afin d'orienter le jet d'air, cela permet d'optimiser la
transmission de l'étiquette.
1. Desserrer la vis (1).
2. Tourner la soufflette (2) afin que le flux d'air facilite la transmission
de l'étiquette du bord Peel-off sur le patin.
3
2
4
Figure 21
3. Pour de petites étiquettes, orienter le flux d'air vers le bord de
patin (3). C'est à la position 3 à 4 sur la graduation (4).
4. Pour de grandes étiquettes, orienter le flux d'air du bord du patin
(3) vers l'intérieur du patin en direction de la graduation 1.
5. Resserrer la vis (1).
38
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Réglages mécaniques
7.5 Réglage de la butée
REMARQUE!
Uniquement en mode 'Soufflage'.
1
2
3
4
5
6
7
Figure 22
PRÉCAUTION!
Il existe un risque de blessure dû au mouvement vers le
haut involontaire du vérin.


Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage
de l'applicateur.
Ne connecter l'air comprimé qu'après le montage de
l'applicateur sur l'imprimante.
1. Positionner un échantillon (7) du produit à étiqueter à la position
de pose.
2. Déconnecter les tuyaux d'air (1, 5).
3. Desserrer la vis (3) de la butée (2).
4. Déplacer le patin manuellement jusqu'à la position de pose
souhaitée. La distance entre le bord inférieur du patin (6) et le
bord supérieur du produit (7) ne doit pas dépasser 10 mm.
5. Déplacer la butée (2) vers le bloc de guidage (5) et resserrer la vis
(3).
6. Reconnecter les tuyaux d'air (1, 4).
7. Ouvrir la vanne d'arrivée d'air et mettre l'imprimante sous tension.
12.19
Mode d'emploi
39
Réglages mécaniques
40
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Réglages pneumatiques
8
Réglages pneumatiques
8.1 Electrovannes
3
4
5
1 2 1
6 7 8 9 10 11
Figure 23
Il est possible d'effectuer certains réglages pneumatiques de
l'applicateur en actionnant directement les électrovannes.


Desserrer les vis (1) et retirer le couvercle (2).
Les électrovannes peuvent être actionnées manuellement grâce
à des boutons intégrés.
Électrovanne à trois voies (3) pour actionner le vérin
Quand l'imprimante est en marche, le fonctionnement de la vanne est
électronique et le patin est maintenu en position haute (position
initiale). L'inversion de la vanne entraîne le patin en position basse
(position de pose).
Lors d'un fonctionnement normal, l'inversion de la vanne se fait sur
signal du capteur de détection du produit à étiqueter.
REMARQUE!
L'actionnement manuel de cette vanne n'est possible que
lorsque l'imprimante est hors tension.
L'actionnement manuel du bouton (6) entraîne le vérin vers le bas, le
patin atteint sa fin de course maximum.
L'actionnement manuel du bouton (7) entraîne le vérin vers le haut.
12.19
Mode d'emploi
41
Réglages pneumatiques
APL 100
3
4
5
1 2 1
6 7 8 9 10 11
Figure 24
Électrovanne à deux voies (4) pour le soufflage d'air
En mode 'Soufflage' l'étiquette est projetée sur le produit grâce à
l'arrivée d'air.
En mode 'Tamponnage' et 'Déroulement', le vérin revenant en position
initiale, l'arrivée d'air est activée pendant un court instant afin
d'éliminer d'éventuelles impuretés pouvant obstruer les perforations
du patin.
Les deux vannes fonctionnent en parallèle Pour toutes les fonctions
décrites, les deux vannes fonctionnent en parallèle.
En cas d'actionnement manuel par les boutons (8) ou (9), l'air ne
passe que par une des vannes interne.
Électrovanne à deux voies (5) pour l'aspiration et le
soufflage
Les deux vannes internes servent d'une part à actionner la buse
d'aspiration au niveau du patin et d'autre part à alimenter la soufflette
pour la prise en charge des étiquettes.
L'actionnement manuel du bouton (10) provoque l'aspiration, celui du
bouton (11) actionne la soufflette.
42
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Réglages pneumatiques
8.2 Réglage de la vitesse du vérin
1
2
3
4
Figure 25
Le réglage de la vitesse du vérin s'effectue à l'aide de deux limiteurs
d'air (1, 3).



Régler la vitesse du vérin suivant le besoin.
Pour accélérer la vitesse de descente, tourner la vis (4) du
limiteur d'air inférieur (3) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Pour accélérer la vitesse de montée, tourner la vis (2) du
limiteur d'air supérieur (1) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
REMARQUE!
La force avec laquelle le patin arrive en contact avec le produit
dépend principalement de sa vitesse de descente.

Pour réduire la force tourner la vis (4) du limiteur d'air
inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre.
ATTENTION!
Une réduction trop importante de la vitesse de descente
provoque le message d'erreur (Erreur 101 - Limite inférieur).

12.19
La descente ne doit pas dépasser le temps spécifié
dans le menu Time out de levage (voir la page 30).
Mode d'emploi
43
Réglages pneumatiques
APL 100
8.3 Réglage du débit de la soufflette et de l'aspiration
1
2
Figure 26
Réglage du débit de la soufflette
Le limiteur d'air (1) permet d'adapter le débit de la soufflette pour la
projection de l'étiquette sur le patin.



Régler le débit afin que l'étiquette soit projetée sans turbulence
sur le patin.
Pour augmenter le débit, tourner la vis du régulateur (1) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Si besoin modifier la direction du flux d'air (voir le chapitre 7.4.,
sur la page 37).
Réglage de l'aspiration
REMARQUE!
Le réglage de l'aspiration détermine l'avance de l'étiquette
jusqu'à ce qu'elle soit définitivement en place sur le patin. En
cas d'aspiration trop importante, l'avance de l'étiquette peut
être interrompue prématurément.
Le limiteur d'air (2) permet d'adapter l'aspiration de l'étiquette sous le
patin.


44
Régler l'aspiration afin que l'étiquette soit correctement aspirée.
Pour augmenter l'aspiration, tourner la vis du limiteur d'air (2)
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Fonctionnement
9
Fonctionnement
9.1 Mise en place des étiquettes
REMARQUE!
En mode de distribution d'étiquettes, les étiquettes sont
prélevées après l'impression et seul le support siliconé est
enroulé en interne.
1
5 4
2
3
Figure 27
REMARQUE!
Pour plus d'informations sur la mise en place des
consommables, voir le manuel d'utilisation de l'imprimante.


Insérer le film transfert (1) dans l'imprimante.
Insérer les étiquettes dans l'imprimante.
ATTENTION!
Collision durant la pose entre le patin (5) et le système de
verrouillage.

12.19
Basculer le système de verrouillage (4) sur le rouleau
de déviation (3).
Mode d'emploi
45
Fonctionnement
APL 100
9.2 Activation du mode Peel-off
REMARQUE!
Pour l'utilisation du mode Peel off dans l'imprimante, un ordre
d'impression doit être envoyé et l'imprimante doit se trouver
en mode d'attente.
Mettre en marche l'imprimante, l'écran indique le menu principal.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu fonction.
Appuyer sur la touche
jusqu'au menu Distributeur E/S.
Apuyer sur la touche
pour sélectionner le menu.
Sélectionner le mode d'utilisation sur la ligne supérieure.
Spécifier l'offset de distributeur E/S (ca. 18 mm) dans la ligne du bas.
Appuyer sur la touche
d'utilisation.
Modes d'opération
pour accéder au prochain mode
Off:
L'ordre d'impression est exécuté sans distribuer.
E/S statique:
Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire que
l'on imprime tant que le signal est maintenu. Dans ce mode, on prend
en compte la quantité entrée au départ de l'impression.
On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S statique continu:
Voir la description sous E/S statique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l'interface.
On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée.
E/S dynamique:
Dans ce mode d'utilisation le signal externe est exploité
dynamiquement, c'est-à-dire si l'imprimante se trouve en mode
d'attente une seule étiquette est imprimée à chaque changement du
signal. Après chaque impression, l'offset entré est exécuté (retour).
E/S dynamique continu:
Voir la description sous E/S dynamique.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l'interface.
Cellule:
Ici l'imprimante est contrôlée par la cellule. L'imprimante imprime
automatiquement une étiquette si l'opérateur prend l'étiquette au
niveau du peel off. Dans ce mode, on prend en compte la quantité
entrée au départ de l'impression.
Cellule continu:
Voir la description sous cellule.
Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles
données soient transmises par l'interface.
46
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Fonctionnement
9.3 Mode test
Mode test sans ordre d'impression
1
Figure 28
En appuyant sur la touche
et la touche de déclenchement (1),
il est possible de simuler un cycle d'étiquetage sans ordre
d'impression.


Appuyer sur la touche
.
L'avance d'une étiquette vierge est déclenchée. L'aspiration du
patin ainsi que la soufflette sont activées en même temps.
Dès que l'étiquette est entièrement transmise au patin, la
soufflette est coupée.
Appuyer sur la touche de déclenchement (1).
Le vérin est actionné et le patin se déplace en position de pose.
L'arrivée en position de pose est signalée par le capteur de
détection du produit à étiqueter. L'aspiration est alors
interrompue et l'étiquette est posée sur le produit. Après la pose
de l'étiquette, le vérin revient en position initiale.
REMARQUE!
Utiliser cette méthode pour déterminer la position de l'offset
Peel-off à régler dans la configuration de l'imprimante.
12.19
Mode d'emploi
47
Fonctionnement
APL 100
Mode test avec un ordre d'impression
Cette méthode permet de tester le cycle d'étiquetage avec les
données à imprimer grâce à la touche de déclenchement (1, Figure
28).

Envoyer un ordre d'impression.
Le mode test s'effectue en différents demi-cycles.


Appuyer sur la touche de déclenchement (1, Figure 28).
Demi-cycle 1
L'impression d'une étiquette est déclenchée. L'aspiration du
patin ainsi que la soufflette sont activées en même temps. Dès
que l'étiquette est entièrement transmise au patin, la soufflette
est coupée.
Appuyer une deuxième fois sur la touche de déclenchement (1,
Figure 28).
Demi-cycle 2
Le vérin est actionné et le patin se déplace en position de pose.
L'arrivée en position de pose est signalée par le capteur de
détection du produit à étiqueter. L'aspiration est alors
interrompue et l'étiquette est posée sur le produit. Après la pose
de l'étiquette, le vérin retourne à sa position initiale.
Si l'étiquette se trouvant sous le patin à la fin du demi-cycle 1 est
retirée manuellement, une nouvelle pression de la touche de
déclenchement va relancer le demi-cycle 1.
REMARQUE!
Utiliser cette méthode pour déterminer la position de l'offset
Peel-off dans le logiciel d'étiquettes.
48
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Fonctionnement
9.4 Mode normal
1. Avant de démarrer le cycle d'étiquetage, vérifier toutes les
connexions (voir le chapitre 1, sur la page 23).
2. Insérer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 9.1,
sur la page 45).
REMARQUE!
Le système de verrouillage doit être verrouillé.
3. Ouvrir la vanne d'arrivée d'air comprimé.
ATTENTION!
Mauvaise synchronisation du capteur de vide.

Avant la mise sous tension de l'imprimante, vérifier
que le patin ne soit pas recouvert par une
étiquette.
4. Mettre l'imprimante sous tension.
ATTENTION!
Le patin remonte immédiatement vers le haut en position
initiale.



Ne pas opérer dans l'espace de travail du patin.
Ne porter pas de cheveux longs, de vetements
amples et de bijoux dans ce secteur.
Ne pas opérer dans l'espace de déplacement du
vérin.
5. Appuyer sur la touche
du clavier de l'imprimante.
Cela engendre une synchronisation du défilement des étiquettes.
Les étiquettes distribuées sont à retirer manuellement du patin.
Après quelques secondes, l'imprimante effectue un bref recul qui
positionne le début avant de la nouvelle étiquette sur la ligne
d'impression.
REMARQUE!
Cette synchronisation doit également être effectuée si
l'ordre d'impression a été interrompu avec la touche
.
Une synchronisation n'est pas nécessaire lorsque la tête
d'impression n'a pas été ouverte entre deux ordres
d'impression, même si l'imprimante a été mise hors
tension.
6. Démarrer l'ordre d'impression.
12.19
Mode d'emploi
49
Fonctionnement
50
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Interface de l'applicateur
10 Interface de l'applicateur
10.1 Affectation des broches
Figure 29
10.2 Schéma interne des sorties
Figure 30
Les sorties sont réalisées par des optocoupleurs.
Les optocoupeurs des sorties sont activés ou non activés suivant l'état
de la machine.
12.19
Mode d'emploi
51
Interface de l'applicateur
APL 100
10.3 Affectation des signaux sur la SUB-D 15 broches
Connecteurs SUB-D 15 broches APL 100
52
Pin
Signal
9
+
1
-
10
+
2
-
11
+
Description
Etat actif
Le patin se trouve en
position haute.
1
Le patin se trouve en
position basse.
1
Contrôle de l'alimentation
de l'air comprimé de
l'applicateur.
1
3
-
15
24V
La tension de service
nominale fournie par
l'applicateur +24V/100 mA
8
GND
GND
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Messages d'erreurs
11 Messages d'erreurs
11.1 Messages d'erreur de l'imprimante
En cas d'une erreur, l'imprimante s'arrête et l'ordre d'impression est
interrompu. Pour plus d'informations sur les causes et les solutions
aux erreurs de l'imprimante (Étiquette non trouvée ou Ligne trop
haute), il faut consulter le manuel d'utilisation de l'imprimante.
1. Rechercher la cause de l'erreur.
2. Appuyer sur la touche
du papier.
pour resynchroniser le défilement
3. Retirer à la main les étiquettes vierges pré-décollées.
4. Acquitter l'erreur en appuyant sur la touche
5. Appuyer sur la touche
ou sur la touche
.
pour redémarrer l'ordre d'impression
pour annuler l'ordre d'impression.
11.2 Message d'erreur de l'applicateur
Message d'erreur
Cause de la panne
Solution
Limite
supérieur
Signal capteur en haut
manquant.
Vérifier les signaux d'entrée.
Vérifier l'arrivée de l'air comprimé.
Limite
inférieur
Signal capteur en bas manquant.
Vérifier les signaux d'entrée.
Vérifier l'arrivée de l'air comprimé.
Plaque vide
Le capteur ne détecte pas
d'étiquette sur le patin.
Vérifier les signaux d'entrée.
Vérifier l'arrivée de l'air comprimé.
Position
d'impression
Lors du démarrage de
l'impression, le patin n'est pas
dans sa position initiale.
Vérifier la fonction du capteur haut du vérin.
Vérifier la bon fonctionnement du
pneumatique.
ATTENTION!
Le patin remonte immédiatement vers le haut en position initiale.



Ne pas opérer dans l'espace de travail du patin.
Ne porter pas de cheveux longs, de vetements amples et
de bijoux dans ce secteur.
Ne pas opérer dans l'espace de déplacement du vérin.
Une réimpression de l'étiquette sur laquelle l'erreur s'est produite n'est
pas possible sans nouvelle tâche d'impression.
12.19
Mode d'emploi
53
Messages d'erreurs
54
APL 100
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Certifications
12 Certifications
12.1 Déclaration CE d'incorporation
12.19
Mode d'emploi
55
Certifications
APL 100
12.2 Déclaration CE de conformité
56
Mode d'emploi
12.19
APL 100
Index
13 Index
A
Affectation
Broches ........................................................................................... 51
Signaux, SUB-D 15 broches ........................................................... 52
Air de maintien, réglage ..................................................................... 44
Aspiration, réglage ............................................................................. 44
B
Blasrohr ausrichten ............................................................................ 38
Butée
Monter ............................................................................................. 24
Réglage........................................................................................... 39
C
Certifications ................................................................................. 55, 56
Conditions d'opération .............................................................. 9, 10, 11
Configuration
Mode d'utilisation ............................................................................ 27
Paramètres ..................................................................................... 27
Connexions ........................................................................................ 25
Consignes de sécurité .......................................................................... 7
D
Déclaration CE
De conformité ................................................................................. 56
D'incorporation ................................................................................ 55
Dépollution conforme à l'environnement .............................................. 6
Description du produit ........................................................................ 13
Diagrammes signaux
Impression-Pose ............................................................................. 33
Pose-Impression ............................................................................. 33
Données techniques ........................................................................... 14
E
Erreurs
Applicateur ...................................................................................... 53
Imprimante ...................................................................................... 53
Étendue de la livraison ....................................................................... 19
Étiquetage de sécurité.......................................................................... 8
Étiquette, appliquer ............................................................................ 13
Étiquettes, mise en place ................................................................... 45
I
Instructions importantes ....................................................................... 5
Interface, applicateur .......................................................................... 51
M
Menu fonction (imprimante)
Contrôle pression ............................................................................ 29
Contrôle vide ................................................................................... 29
Entrées/Sorties ............................................................................... 31
Fonctions de test ............................................................................ 31
Mode d'application .......................................................................... 28
Mode d'utilisation ............................................................................ 28
12.19
Mode d'emploi
57
Index
APL 100
Position attente ............................................................................... 30
Retard jet début .............................................................................. 29
Retard jet fin ................................................................................... 29
Retard position finale inférieure ...................................................... 31
Retard vide ..................................................................................... 29
Temps de déroulement ................................................................... 30
Temps de nettoyage ....................................................................... 30
Temps de pression ......................................................................... 30
Temps soufflage ............................................................................. 30
Time out de levage ......................................................................... 30
Mode normal ...................................................................................... 49
Mode Peel-off, activation .................................................................... 46
Mode test ...................................................................................... 47, 48
Montage à l'imprimante ...................................................................... 20
P
Patin
Monter ............................................................................................. 23
Patin universel à ressort, préparations ............................................... 22
Patin universel, percer........................................................................ 21
Patin, modèle
Patin de déroulement...................................................................... 17
Patin de soufflage ........................................................................... 17
Patin de tamponnage...................................................................... 17
Patin, positionnement
Au bord Peel-off .............................................................................. 36
Déplacement latéral ........................................................................ 36
Déplacement vertical ...................................................................... 35
Sens de l'impression ....................................................................... 35
Perçages, dégagement ...................................................................... 37
S
Schéma interne, sorties...................................................................... 51
Sorties, schéma interne...................................................................... 51
SUB-D 15 broches, affectation des signaux ...................................... 52
T
Touche de déclenchement ........................................................... 47, 48
U
Usage conforme ................................................................................... 6
V
Vannes de contrôle ...................................................................... 41, 42
Vitesse du vérin, réglage .................................................................... 43
Vue d'ensemble
Face arrière .................................................................................... 16
Face avant ...................................................................................... 15
58
Mode d'emploi
12.19
Carl Valentin GmbH
Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen
Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901
[email protected] . www.carl-valentin.de

Manuels associés