Mode d'emploi | Carl Valentin Applicator APL 100 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
APL 100 Manuel d'emploi Copyright by Carl Valentin GmbH / 7952506A12.19 Les indications concernant le volume de livraison, l'apparence, la performance, les dimensions et le poids correspondent à nos connaissances au moment de la création de ce document. Toutes modifications réservées. Tous droits réservés, y compris ceux des traductions. La reproduction, ou la transformation de ce manuel, partielle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit (impression, photocopie ou tout autre procédé) est interdite sauf autorisation écrite de Carl Valentin GmbH. Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel. Consulter le site internet www.carl-valentin.de pour obtenir la dernière version. Marques Toutes les marques ou tous les noms commerciaux sont des marques déposées ou des noms commerciaux déposés par leur propriétaire respectif, même s’ils ne sont pas expressément indiqués comme tels. En l’absence de cette mention, ils ne doivent toutefois pas être considérés comme une marque non déposée ou un nom commercial non déposé. L'applicateur pneumatique répond aux directives de sécurité suivantes: CE Directives CE sur les appareils à basse tension (2006/95/EG) Directive relative à la compatibilité électromagnétique (2004/108/EG) Directive CE relative aux machines (2006/42/EG) Carl Valentin GmbH Postfach 3744 78026 Villingen-Schwenningen Neckarstraße 78 – 86 u. 94 78056 Villingen-Schwenningen Phone Fax +49 7720 9712-0 +49 7720 9712-9901 E-Mail Internet [email protected] www.carl-valentin.de APL 100 Table des matières Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 5.1 5.2 6 6.1 6.2 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 8 8.1 8.2 8.3 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 10.1 10.2 10.3 11 11.1 11.2 12.19 Introduction ............................................................................ 5 Instructions .............................................................................. 5 Usage conforme ...................................................................... 6 Dépollution conforme à l'environnement ................................. 6 Consignes de sécurité .......................................................... 7 Étiquetage de sécurité ............................................................. 8 Conditions d'utilisation ............................................................. 9 Description du produit ........................................................ 13 Détails importants .................................................................. 14 Données techniques .............................................................. 14 Vue d'ensemble ..................................................................... 15 Patin ...................................................................................... 17 Installation ............................................................................ 19 Étendue de la livraison .......................................................... 19 Montage de l'applicateur à l'imprimante ................................ 20 Perçage du patin universel .................................................... 21 Préparation pour l'utilisation d'un patin à ressort .................. 22 Montage du patin ................................................................... 23 Montage de la butée .............................................................. 24 Connexions ............................................................................ 25 Configuration ....................................................................... 27 Paramètres de configuration ................................................. 27 Menu fonction de l'imprimante............................................... 28 Diagrammes signaux .......................................................... 33 Impression - Pose.................................................................. 33 Pose - Impression.................................................................. 33 Réglages mécaniques ......................................................... 35 Positionnement du patin ........................................................ 35 Positionnement du patin par rapport au bord Peel-off .......... 36 Dégagement des perçages da la soufflette ........................... 37 Orientation de la soufflette .................................................... 38 Réglage de la butée .............................................................. 39 Réglages pneumatiques ..................................................... 41 Electrovannes ........................................................................ 41 Réglage de la vitesse du vérin .............................................. 43 Réglage du débit de la soufflette et de l'aspiration ............... 44 Fonctionnement................................................................... 45 Mise en place des étiquettes ................................................. 45 Activation du mode Peel-off .................................................. 46 Mode test ............................................................................... 47 Mode normal .......................................................................... 49 Interface de l'applicateur .................................................... 51 Affectation des broches ......................................................... 51 Schéma interne des sorties ................................................... 51 Affectation des signaux sur la SUB-D 15 broches ................ 52 Messages d'erreurs ............................................................. 53 Messages d'erreur de l'imprimante ....................................... 53 Message d'erreur de l'applicateur ......................................... 53 Mode d'emploi 3 Table des matières APL 100 12 12.1 12.2 13 4 Certifications........................................................................ 55 Déclaration CE d'incorporation .............................................. 55 Déclaration CE de conformité ............................................... 56 Index ..................................................................................... 57 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après: DANGER! Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé ou votre vie. AVERTISSEMENT! Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des dommages corporels ou matériels. AVERTISSEMENT relatif au risque de coupure. Prendre garde aux coupures dues à des lames, dispositifs de découpe ou pièces coupantes. AVERTISSEMENT relatif à des blessures aux mains. Prendre garde aux blessures aux mains dues à des pièces mécaniques se fermant d’une machine/un équipement. AVERTISSEMENT relatif à des surfaces très chaudes. Prendre garde à ne pas toucher de surfaces très chaudes. ATTENTION! Retient votre attention à de possibles dangers, dommages matériels ou qualitatifs. REMARQUE! Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes. Conseils environnementaux. 12.19 Directive concernant la marche à suivre. Options (accessoires, périphériques) Date Affichage sur l'écran. Mode d'emploi 5 Introduction APL 100 1.2 Usage conforme • L'appareil répond à un niveau technique de pointe qui est conforme aux règles reconnues en matière de sécurité et des règlements. Malgré cela, un danger pour la vie et l'intégrité physique de l'utilisateur ou des tiers pourraient se poser et l'appareil ou d'autres biens pourraient être endommagés pendant le fonctionnement du dispositif. • L'appareil doit être utilisée uniquement dans des conditions techniques conformes aux prescriptions, conscient de la sécurité et des dangers et en respectant le mode d'emploi. Certains dérangements, qui nuisent à la sécurité, doivent être éliminés immédiatement. • L'appareil en connexion les imprimantes de la série Compa II est destinée exclusivement à imprimer des matériaux appropriés et autorisés par le fabricant. Une utilisation d'un autre type ou dépassant ce cadre n'est pas conforme aux prescriptions. Le fabricant/fournisseur ne répond pas des dommages résultant d'un usage inapproprié; seul l'utilisateur en porte le risque. • Le respect du mode d'emploi fait partie également d'une utilisation conforme, y compris les recommandations / les prescriptions de maintenance données par le fabricant. REMARQUE! Toutes les documentations sont inclues sur CD-ROM lors de la livraison et sont consultables sur notre site internet. 1.3 Dépollution conforme à l'environnement Les fabricants des appareils B2B sont obligés à partir du 23 mars 2006 de reprendre et recycler les anciens appareils qui ont été fabriqués après le 13 août 2005. Ces appareils anciens ne peuvent pas être livrés à des points de ramassage communaux. Ils peuvent seulement être recyclés et éliminés uniquement par le fabricant. En conséquence, les produits Valentin conformément marqués peuvent être retournés à l'avenir à Carl Valentin GmbH. Les appareils anciens sont éliminés les déchets de façon appropriée. Carl Valentin GmbH perçoit à temps toutes les obligations dans le cadre de l'enlèvement des déchets d'appareils anciens et permet ainsi aussi la vente des produits sans difficultés. Veuillez faire attention que nous ne pouvons reprendre des appareils envoyés que franco de port. La plaque d'électronique du système d'impression est équipée avec une batterie. Dépolluer cette batterie dans des cuves de dépôt de batteries usagées provenant du commerce ou après des centres officiels homologués de dépollution. Pour plusieurs informations, voyez la directive DEEE ou notre page web www.carl-valentin.de. 6 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité • Avant tout montage ou démontage du matériel livré, débrancher l'imprimante du secteur et fermer l'arrivée d'air comprimé. • Raccorder l'appareil uniquement avec des appareils qui induisent de la très basse tension de protection. • Avant de faire ou de défaire les connexions, éteignez tous les appareils connectés (ordinateur, imprimante, accessoires, etc.). • Les parties en mouvement sont accessibles lors du fonctionnement de l'applicateur. Ceci concerne particulièrement l'espace entre la position haute et basse du patin. Éviter de rentrer dans cet espace pendant le fonctionnement. Éloigner également les cheveux, les vêtements ainsi que les bijoux. Couper absolument l'arrivée d'air en cas d'intervention dans cet espace. • Utiliser l'appareil dans un environnement sec et ne pas le mouiller (projection d'eau, brouillard, etc.). • Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive. • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension. • N'installer l'appareil que dans les environnements protégé contre des poussières d'aiguisage, limaille de fer et des corps étrangers similaires. REMARQUE! Les exigences de la norme EN 60950-1/EN 62368-1 concernant le carter de protection anti-incendie ne sont pas remplies sur l'unité d'impression ouverte, conditionné par la construction. Ceux-ci doivent être garantis par l'installation dans la machine finale. 12.19 • Les mesures d'entretien et de maintenance ne peuvent être effectuées que par un personnel spécialisé. • Le personnel utilisant le système d'impression doit être instruit par l'exploitant conformément au mode d'emploi. • Exécuter uniquement les actions décrites dans ce mode d'emploi. Les travaux dépassant ce cadre doivent être effectués uniquement par le fabricant ou en accord avec le fabricant. • Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels peuvent causer des dysfonctionnements. • D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil peuvent avoir une incidence sur sa sécurité. • Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en état optimale. • Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces risques. • Lors du montage sur l'installation globale, veiller à ce qu'une mesure de protection soit prise pour prévenir toute intervention dans le périmètre de sécurité. Avant de mettre la machine en route, tous les dispositifs de sécurité sectionneurs doivent être en place. Mode d'emploi 7 Consignes de sécurité APL 100 2.1 Étiquetage de sécurité 1 1 = Risque d'écrasement suite 1 = au mouvement du patin Figure 1 ATTENTION! Le mouvement de va et vient du patin, vers le bas puis vers le haut, induit un risque de blessure. 8 Ne pas intervenir dans la zone d'opération du patin. Ne pas approcher de cette zone avec des cheveux longs non attachés, des vêtements amples et des bijoux. Lors du montage sur l'installation globale, veiller à ce qu'une mesure de protection soit prise pour prévenir toute intervention dans le périmètre de sécurité. Mode d'emploi 12.19 APL 100 Consignes de sécurité 2.2 Conditions d'utilisation Avant la mise en route et pendant l'utilisation de nos imprimantes, observer les conditions d'utilisation pour assurer une fonction sans perturbation. Lire soigneusement ces conditions d'utilisation. Transporter et stocker nos imprimantes exclusivement dans leur emballage d'origine. L‘installation et la mise en service du module d'impression n'est autorisée que si les conditions d'exploitation ont été remplies. La mise en service est interdite tant qu'il n'a pas été déterminé que la machine, si concernée, dans laquelle la machine incomplète doit être installée, est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE. Avant la mise en service, la programmation, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien de nos imprimantes, lire attentivement ces instructions. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à manier nos imprimantes. REMARQUE! Effectuer régulièrement des formations. Ces instructions sont également valables pour les appareils livrés et non produits par notre société. N'utiliser que des pièces de recharge d'origine. Perturbation atmosphérique et immunité 12.19 Émission de perturbation conformément à EN 61000-6-4: 01-2007 secteur d'industrie • Tension de perturbation sur lignes conformément à EN 55022: 05-2008 • Puissance de perturbation conformément à EN 55022: 05-2008 • Courant harmonique (réseau rétroaction) conformément à EN 61000-3-2: 04-2006 • Flicker conformément à EN 61000-3-3: 09-2008 Mode d'emploi 9 Consignes de sécurité Perturbation atmosphérique et immunité APL 100 Immunité conformément à EN 61000-6-2: 08-2005 secteur d'industrie • Immunité contre un déchargement d'électricité statique conformément à EN 61000-4-2: 03-2009 • Champs électromagnétiques conformément à EN 61000-4-3: 05-2006, ENV 50204: 03-1995 • Immunité contre perturbation (burst) rapide transitoire conformément à EN 61000-4-4: 12-2004 • Tension HF conformément à EN 61000-4-6: 03-2009 REMARQUE! Il s'agit d'une machine de type A. Cette machine peut provoquer des interférences dans les zones résidentielles, dans ce cas, il peut être exigé de l'opérateur de réaliser des mesures appropriées et être responsable. Sécurité des machines • EN 415-2 - Sécurité des machines d'emballage • EN 60204-1:2006 - Sécurité des machines - Équipement électrique de machines – Partie 1 Circulation d'air Pour éviter une accumulation de chaleur, la circulation d'air autour de l'appareil doit être garantie. Valeurs limites Température ambiante °C (opération): Min. +5 Max. +35 Température ambiante °C (stockage): Min. −25 Max. +60 Humidité atmosphérique % (opération): Max. 80 Humidité atmosphérique % (stockage): Max. 80 (éviter que les appareils se couvrent de rosée) 10 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Garantie Consignes de sécurité Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés par : • Inobservation de nos conditions de fonctionnement et d’utilisation. • Mauvaise installation électrique de l’environnement. • Modifications mécaniques de nos appareils. • Programmation et utilisation incorrectes. • Protection de données non exécutée • Utilisation de pièces de rechange et d'accessoires pas d’origines. • Usure naturelle et dégradation. Lorsque nos imprimantes sont (ré-) installées et programmées, contrôler les nouveaux paramètres par une fonction test et une impression test. De cette façon, des mauvais résultats sont évités. Seuls les opérateurs expérimentés sont autorisés à l'utilisation de nos imprimantes. Contrôler la manipulation correcte de nos produits et répétez les formations. Nous ne garantissons pas que toutes les fonctionnalités décrites dans ce manuel existent dans tous les modèles. Due à nos efforts de développement et d'amélioration continu, les données techniques peuvent changer sans préavis. A cause du développement continu ou du fait des règlements des pays, les illustrations et les exemples montrés dans ce manuel peuvent différer du type livré. Pour éviter des dommages ou de l’usure prématurée, veuillez faire attention aux informations sur les matériaux d’impressions autorisés et les indications sur le nettoyage. Nous nous sommes efforcés de rédiger ce manuel sous une forme compréhensible pour donner le plus d’informations possible. En cas de questions ou erreurs, envoyer les par émail afin que nous puissions les corriger. 12.19 Mode d'emploi 11 Consignes de sécurité 12 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Description du produit 3 Description du produit L'applicateur APL 100 est un module optionnel pour les imprimantes de la série Compa II servant à déposer automatiquement et en temps réel l'étiquette imprimée sur un produit. La dépose de l'étiquette se fait à l'aide d'un patin que se déplace de la position initiale de sortie de l'étiquette de l'imprimante vers celle de la mise en place sur le produit par un vérin pneumatique. Application de l'étiquette • A la position initiale les étiquettes sont transmises à l'imprimante. • La position initiale du patin est signalée par un capteur fixé sur le vérin de l'applicateur. • L'étiquette est décollée de son support grâce à l'arête de prédécollage de l'imprimante est aspirée par le patin à l'aide des trous présents sur celui-ci. • Pour optimiser le déplacement de l'étiquette sur le patin, une soufflette est mise en action afin de maintenir l'étiquette. • La position de l'étiquette sur le patin est contrôlée par un capteur vide. • Dès la position d'étiquetage atteinte, un deuxième capteur stoppe le déplacement. • Dans cette position l'étiquette est déposée sur le produit. • Pendant la remontée du patin à sa position initiale, le capteur de vide vérifie si l'étiquette a bien été retirée du patin. L'application de l'étiquette sur le produit peut s'effectuer de trois façons différentes: Tamponnage L'étiquette est déposée par pression sur le produit à l'arrêt. Soufflage Le patin de soufflage se déplace à une hauteur prédéfinie, à 10 mm maximum du produit à étiqueter. L'étiquette est ensuite soufflée sur le produit à l'arrêt ou en mouvement. Déroulement L'étiquette est positionnée sur le patin et recouvre le rouleau du patin de déroulement. Le rouleau presse l'étiquette sur le produit. Cette dernière est retirée du patin par le déplacement du produit et déroulée sur celui-ci. 12.19 Mode d'emploi 13 Description du produit APL 100 3.1 Détails importants • Le soufflage, l'aspiration ainsi que la vitesse de déplacement du vérin sont réglables. Une adaptation optimale aux diverses qualités de consommables est de ce fait possible. • La pression pour le déplacement du vérin est réduite par rapport à la pression de travail de l'étiqueteuse totale. De cette façon le risque de blessure est réduit au maximum. • Afin d'éviter l'encrassement des canaux d'aspiration du patin, un soufflage est effectué après chaque cycle d'étiquetage. • Pour l'intégration dans un système automatisé, les imprimantes sont équipées de carte Entrées/Sorties. 3.2 Données techniques Application de l'étiquette Tamponnage Soufflage Déroulement Largeur d'étiquette (mm) 25 … 176 25 … 176 25 … 176 Hauteur d'étiquette (mm) Course du vérin (mm) Course du patin sous l'appareil (mm) Course du vérin (mm) Course du patin sous l'appareil (mm) 180Pression de travail 25 … 200 300 180 400 280 5 bar 25 … 100 300 180 400 280 5 bar 80 … 200 300 180 400 280 5 bar Surface du produit plane plane plane Hauteur produit variable - Hauteur produit fixe Produit à l'arrêt - Produit en mouvement - 14 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Description du produit 3.3 Vue d'ensemble Face avant 1 2 3 4 5 10 6 7 8 9 Figure 2 1= Limiteur de débit pour la descente (en haut) 2= Butée pour le mode 'Soufflage' 3= Support du vérin 4= Vérin pneumatique 5= Limiteur de débit pour la remontée (en bas) 6= Support de fixation du patin 7= Patin (spécifique selon usage) 8= Soufflette 9= Vis de fixation de l'applicateur à l'imprimante 10 = 12.19 Manomètre pour la pression de travail Mode d'emploi 15 Description du produit APL 100 Face arrière 1 2 10 9 8 7 6 5 4 3 Figure 3 1= Limiteur de débit 'soufflette' 2= Limiteur de débit 'aspiration' 3= Traitement d'air 4= Vanne d'arrêt de l'air comprimé 5= Connection à l'air comprimé 6= Guides 7= Interface pour l'imprimante 8= Vis de fixation de l'applicateur à l'imprimante 9= Touche de déclenchement 10 = 16 Soufflette Mode d'emploi 12.19 APL 100 Description du produit 3.4 Patin Patin de tamponnage universel Dimensions standards: 70 x 60 mm 90 x 90 mm Dimensions standards: 116 x 102 mm 116 x 152 mm Figure 4 Figure 5 Les patins de tamponnage sont proposées en plusieurs dimensions standards. Sur ces patins il y a la possibilité d'adapter les trous d'aspiration à la dimension de l'étiquette. Pour ce faire un poinçon est livré avec le patin. Sur demande du client le patin peut être livré à la dimension de l'étiquette. Patin de déroulement Figure 6 Le patin de déroulement n'est livrée que sur demande du client et adaptée aux dimensions de l'étiquette. Patin de soufflage Figure 7 Le patin de soufflage n'est livrée que sur demande du client et adaptée aux dimensions de l'étiquette. 12.19 Mode d'emploi 17 Description du produit 18 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Installation 4 Installation 4.1 Étendue de la livraison REMARQUE! Conserver l'emballage d'origine dans le cas d’un retour (maintenance). 1 2 3 4 Figure 8 1= Applicateur avec vérin 2= Patin (d'après la commande) 3= Vis de fixation du patin (livrée avec le patin) 4= Poinçon (livré uniquement avec les patins universels) ATTENTION! L'imprimante peut être endommagée par l'humidité et l'eau. 12.19 Mettre en place l'imprimante uniquement dans un endroit sec et protégé contre les projections d'eau. Mode d'emploi 19 Installation APL 100 4.2 Montage de l'applicateur à l'imprimante ATTENTION! Il existe un risque de blessure par le mouvement involontaire du vérin vers le haut. Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage de l'applicateur. Ne connecter l'air comprimé qu'après le montage de l'applicateur sur l'imprimante. 1 2 3 4 Figure 9 1. Encastrer l'applicateur (2) en positionnant les guides (6, Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.) au dos dans les perçages (3) de l'imprimante. 2. Pousser l'applicateur contre l'imprimante. De ce fait le connecteur de l'applicateur se branchera sur l'interface périphérique (4) de l'imprimante. 3. Fixer l'applicateur (2) avec la vis moletée (1). ATTENTION Dysfonctionnement une surface inadéquate. 20 S'assurer de la stabilité de l'imprimante. Mode d'emploi 12.19 APL 100 Installation 4.3 Perçage du patin universel Les perçages du patin sont répartis uniformément sur toute la surface afin d'assurer le bon maintien de l'étiquette imprimée après le transfert vers l'applicateur. Lors de la livraison du patin universel, ces perçages sont recouverts par un film téflon. Ils devront être percés d'après les dimensions et les types d'étiquettes. Pour ce faire, un poinçon est livré avec le patin universel. 4 2m m 1 2 3 Figure 10 1. Poser l'étiquette (1) sur le dessous du patin (2). Prendre en compte le chanfrein (3). 2. Déplacer l'étiquette afin qu'elle dépasse d'environ 2 mm des bords du patin. 3. Percer tous les trous qui sont recouverts par l'étiquette. Bien dégager les trous en tournant le poinçon (4). ATTENTION! Erreur par un vide trop faible. 12.19 Ne pas percer des trous qui se situent trop près des bords de l'étiquette (< 1 mm du bord). Mode d'emploi 21 Installation APL 100 4.4 Préparation pour l'utilisation d'un patin à ressort REMARQUE! Pour l'utilisation d'un patin universel à ressort (> 90 x 90 mm) repositionner le support du vérin. Le support du vérin (6) peut être monté en deux positions différentes sur l'équerre de fixation (1). A la livraison le support du vérin est vissé sur la position de perçage (4) de l'équerre. Cette position est adaptée à la plupart des types de patins. 4 1 5 2 6 3 Figure 11 1. Retirer la vis (3) ainsi que la rondelle (2). 2. Démonter le support vérin (6) de l'équerre de fixation. 3. Remonter le support vérin (6) en le vissant à l'aide de la vis (3) dans le perçage inférieur (5) de l'équerre (1). 22 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Installation 4.5 Montage du patin 6 1 7 2 3 4 5 8 Figure 12 1. Déconncter le tuyau (6). 2. Positionner le patin (8) à l'aide du goujon (5) dans le perçage prévu à cet effet sur le dessous du support (7). 3. Fixer le patin (8) à l'aide de la vis (1) sur le support (7) et ajuster le bord Peel off de l'imprimante. 4. Connecter les tuyaux d'aspiration (2) et de soufflage dans les connecteurs respectifs (3,4) du patin. 5. Connecter le tuyau (6) à nouveau au vérin. ATTENTION! Collision du patin avec d'autres parties de l'applicateur. 12.19 Ajuster le patin dans tous les sens avant de connecter l'applicateur à l'air comprimé. Mode d'emploi 23 Installation APL 100 4.6 Montage de la butée REMARQUE! La butée n'est pas nécessaire en modes 'tamponnage' et 'déroulement'. 1 3 4 1 2 3 Figure 13 L'applicateur est livré avec une butée (1) sur les tiges de guidage (4). Elle sert à positionner le patin en mode 'soufflage' en bridant la descente du patin. Mode 'soufflage' 1. Engager la butée (1) avec l'amorti en caoutchouc (2) vers le bas sur les tiges de guidage (4). 2. Ajuster la position de la butée (1) (voir le chapitre 7.5, page 38). Modes 'tamponnage' et 'déroulement' La butée n'est pas nécessaire en modes 'tamponnage' et 'déroulement'. La butée ne doit pas limiter le déplacement du patin. 1. Desserrer la vis (3) dans la butée (1). 2. Déplacer la butée (1) autant que possible vers le haut et resserrer la vis (3). ou 3. Retirer la butée (1) par le haut des tiges de guidage (4). 24 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Installation 4.7 Connexions 1 2 3 4 5 Figure 14 1. Installer les connexions réseaux et PC (voir le manuel d'emploi de l'imprimante). 2. Fermer la vanne (3 / tourner la vanne perpendiculairement au flux d'air). 3. Connecter l'applicateur à l'air comprimé. Le couplage (2) de la connexion d'air comprimé se trouve à l'arrière de l'unité de traitement d'air. La connexion est prévue pour un coupleur (1) baïonnette de 1/4" (Festo) ou un tuyau d'un diamètre de 8 mm. 4. La pression d'air de l'applicateur est réglée à 0,5 MPa (5 bar) lors de la livraison. Vérifier ce réglage sur le manomètre de l'unité de traitement d'air (5) et corriger si besoin: • Soulever le bouton moleté (4). • Régler la pression à 5 bar en tournant le bouton. • Pousser le bouton moleté vers le bas. 5. Ouvrir la vanne (3 / tourner la vanne parallèlement au flux d'air). 6. Brancher l'imprimante au secteur. ATTENTION! Le patin remonte immédiatement vers le haut en position initiale. 12.19 Ne pas opérer dans l'espace de travail du patin. Ne porter pas de cheveux longs, de vêtements amples et de bijoux dans ce secteur. Ne pas opérer dans l'espace de déplacement du vérin. Mode d'emploi 25 Installation 26 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Configuration 5 Configuration Pour changer le mode de fonctionnement de l'applicateur tout en conservant la même procédure de déroulement, il suffit de modifier les paramètres électroniques. Le réglage le plus important est celui du mode de pose qui peut varier entre 'tamponnage', 'soufflage' ou 'déroulement'. L'applicateur fonctionne également sur des modes différents selon la manière et l'ordre d'apposition de l'étiquette pendant le cycle d'étiquetage. Tamponnage Impression - Pose Pose - Impression Position d'attente haute Pose - Impression Position d'attente basse Déroulement Soufflage 5.1 Paramètres de configuration Paramètre Signification Sélection Mode d'utilisation Sélectionner le mode d'utilisation Par défaut: Tamponnage Tamponnage, Soufflage, Déroulement Mode d'application Sélectionner le mode d'application Par défaut: Pose - Impression Impression - Pose Pose - Impression Retard jet début Longueur de retard jet début air de maintien Par défaut: 0 ms 0 ... 2500 ms en étapes de 10 ms Retard jet fin Longueur de retard jet fin air de maintien Par défaut: 500 ms 0 ... 2500 ms en étapes de 10 ms Contrôle pression Fonction de contrôle d'air comprimé Par défaut: On On Off Contrôle vide Fonction de contrôle du vide Par défaut: On On Off Temps soufflage Longueur de temps de soufflage Par défaut: 100 ms 0 ... 2500 ms en étapes de 10 ms Position attente Position d'attente du patin avec l'étiquette imprimée Seulement pour le mode 'soufflage + pose-impression' Par défaut: En haut En haut En bas Temps déroulement Longueur de temps de déroulement Par défaut: 0 ms 0 ... 5000 ms en étapes de 10 ms Temps nettoyage Longueur de temps de nettoyage Par défaut: 100 ms 0 ... 2500 ms en étapes de 10 ms Time out de levage Mouvement vers le haut/le bas du patin Par défaut: 0 ms 0 ... 5000 ms en étapes de 10 ms Temps de pression Longueur de temps de pression Par défaut: 100 ms 0 ... 5000 ms en étapes de 10 ms 12.19 Mode d'emploi 27 Configuration APL 100 5.2 Menu fonction de l'imprimante Mettre en marche l'imprimante, l'écran indique le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Applicateur. Apuyer sur la touche Appuyer sur la touche d'utilisation. Modes d'opération pour confirmer le menu. pour accéder aux différents modes Tamponnage: Le produit est dans la position de repos et le patin appuie l'étiquette directement sur le produit. Soufflage: Le patin se déplace à une position préréglée à environ 10 mm du produit. L'étiquette est soufflée sur le produit par un jet d'air. Le cycle d’impression-pose s’effectue sur un produit fixe ou en mouvement. Déroulement: L’étiquette est décollée et est poussée jusqu'au rouleau du patin de déroulement. Ce rouleau appuie dans la position d'étiquetage sur le produit en mouvement. Par le mouvement du produit, l'étiquette est appliquée complètement sur le produit. Appuyer sur la touche Manière d'application pour accéder au prochain paramètre. L'applicateur peut être utilisé de deux manières différentes concernant l'ordre d'impression et la pose dans un cycle d'étiquetage. (voir le chapitre 6, sur la page 33). Impression-Pose L'impression d'une étiquette démarre par un signal de départ externe. Dans le même temps, l’aspiration du patin et la soufflette sont mis en marche. Si l'impression de l'étiquette est terminée et que l'étiquette a été complètement prise par le patin, la soufflette est arrêtée et le vérin se déplace vers le bas dans la position d'étiquetage. La position d'étiquetage est détectée par un capteur. Par la suite, l’aspiration est arrêtée. L'étiquette est transférée sur le produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin retourne à sa position initiale. Le cycle de pose est terminé. Pose-Impression Avec le commencement de l'opération cyclique 'Pose-Impression', la première étiquette est imprimée immédiatement et transmise au patin. Le patin avec l'étiquette imprimée se trouve dans la position de départ et l’aspiration du patin est mise en marche. Au début de cycle de pose, qui est démarré par le signal de départ, l'étiquette se trouve déjà sous le patin. Le processus de pose est identique à celui du mode 'Impression-Pose' à part que la prochaine étiquette est déjà imprimée et transférée sous le patin à la fin de cycle. De cette façon, le cycle de pose est terminé. 28 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Configuration Appuyer sur la touche Retard vide Le vide n'est pas connecté immédiatement avec le démarrage d'impression, mais seulement si l'étiquette a été avancée un certain temps. Ce retard provoque que l'étiquette marche plus facilement sous le patin, puisqu'elle n'est pas sucée immédiatement et de cette manière freinée. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défautt: 0 ms Appuyer sur la touche Retard jet début 12.19 pour accéder au prochain paramètre. Un capteur d’air comprimé vérifie à chaque cycle d’étiquetage si l’air comprimé est présent au niveau du bloc d’électrovanne. S’il n’y a pas d’air comprimé, le cycle d'étiquetage s’arrête et le message d'erreur 'air comprimé' est affiché à l’écran. Si le paramètre 'contrôle pression' est mis sur Off, aucun traitement d'erreur sera fait. Cela peut être particulièrement utile lors de la mise en route du système d'étiquetage. Réglez le paramètre pour le mode normal sur On. Appuyer sur la touche Contrôle vide pour accéder au prochain paramètre. Une fois que l’étiquette est sortie la soufflette est arrêtée avec un retard. Dans beaucoup de cas, la fin de l’étiquette colle encore sur le bord de la barrette peel off. Cela a un effet sur la précision de positionnement ou conduit à des erreurs d'étiquetage. L’ 'après-soufflage' de la soufflette permet de finir de décoller l’étiquette et de l’appliquer correctement sur le patin. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 500 ms Appuyer sur la touche Contrôle pression pour accéder au prochain paramètre. La soufflette n'est pas mise en marche en même temps que le début d'impression, mais seulement après un certain temps. Ce retard permet que le début de l’’étiquette s’applique correctement sur le patin et éviter des turbulences qui pourrait générer un mauvais transfert sur le patin. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Retard jet fin pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Le transfert de l'étiquette sur le patin est contrôlé par un capteur de vide. S'il y a une mauvaise application de l'étiquette, les trous d'aspiration du patin ne sont pas tous couverts et il ne peut pas se former de vide au niveau du patin. Ensuite, le message d'erreur 'plaque d'aspiration vide' s’affiche sur l’écran et la bande d'étiquette repart en arrière. Si le paramètre 'contrôle vacuum' est mis sur Off, aucun traitement d'erreur sera fait. Cela peut être utile particulièrement lors de la mise en route de l'applicateur, puisque le retour immédiat mentionné cidessus n'aura pas lieu et il sera plus facile de trouver les sources d’erreur possible. Réglez le paramètre pour le mode normal sur On. Mode d'emploi 29 Configuration APL 100 Appuyer sur la touche Temps de pression Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation 'tamponnage'. Ce temps correspond au temps d’application du patin sur le produit. Appuyer sur la touche Temps soufflage pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation 'soufflage'. Ce temps correspond au temps de soufflage de l’étiquette sur le produit. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 100 ms Appuyer sur la touche Position attente pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. REMARQUE! Ce paramètre est seulement actif, si les modes 'soufflage' et le mode 'pose-impression' sont sélectionnés. Position attente en haut Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position haute le signal de départ externe. Position attente en bas: Dans le cycle d’étiquetage, le patin attend en position basse avec l'étiquette imprimée. De cette manière, le prochain cycle commence avec le soufflage de l'étiquette. Appuyer sur la touche Temps de déroulement Ce paramètre est seulement actif si on est dans le mode d'utilisation 'déroulement'. Ce temps correspond au temps d’application pour le lissage de l’étiquette. Valeurs possibles: 0 … 5000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Temps de nettoyage 30 pour accéder au prochain paramètre. Ce paramètre est seulement actif dans les modes 'soufflage' et 'déroulement'. La durée peut être ajustée pour le temps de nettoyage du patin après l'application. Valeurs possibles: 0 … 2500 ms Incrément: 10 ms Défaut: 100 ms (aucun message d'erreur apparaît et l'imprimante attend jusqu'à ce que le tampon atteigne la position finale correspondante). Appuyer sur la touche Time out de levage pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Montée et descente du patin. Si le patin n'arrive pas la position finale dans le temps définit, un message d'erreur apparaît à l’écran ('position final en haut' lors du mouvement vers le haut et/ou 'position final en bas' lors du mouvement vers le bas). Valeurs possibles: 0 … 5000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Mode d'emploi 12.19 APL 100 Configuration Appuyer sur la touche Retard position finale inférieure L'atteinte de la position finale inférieure dans le cycle d'étiquetage n'est pas vérifiée immédiatement après le début du mouvement descendant, mais seulement lorsque le patin est descendu pendant un certain temps. Ceci ignore le déclenchement erroné du capteur position finale inférieure (par exemple par l'inertie du patin). Valeurs possibles: 0 … 1000 ms Incrément: 10 ms Défaut: 0 ms Appuyer sur la touche Fonctions de test Entrées/Sorties pour accéder au prochain paramètre. pour accéder au prochain paramètre. Ajuster le levage Avec cette fonction l'arrêt peut être ajusté et la vitesse de levage réglée. Le patin fait un mouvement de levage et rétourne encore dans la position de base après l'arrivé de la position finale inférieure. Appuyer sur la touche pour démarrer le mouvement de levage. Appuyer sur la touche pour accéder au prochain paramètre. Ce menu sert à la configuration de l'applicateur ainsi qu'à la recherche d'erreurs. Les signaux d'entrée de l'applicateur peuvent être vérifiés et les signaux de sortie peuvent être configurés et/ou réinitialisés séparément. Avec les touches et la sortie correspondante peut être sélectionnée pour configurer et/ou réinitialiser les signaux de sortie. Avec les touches et configurée et/ou réinitialiser. la sortie correspondante peut être Signaux d'entrée I1 = Touche pré-dispense (1 = touche appuyée, 0 = touche pas appuyée) I2 = Position haute (1 = patin en position haute, 0 = le patin n'est pas en position haute) I3 = Position basse (1 = patin en position basse, 0 = le patin n’est pas en position basse) I4 = Air comprimé (1 = disponible, 0 = pas disponible) I5 = Aspiration (1 = aspiration du patin disponible, 0 = aspiration du patin pas disponible) Signaux de sortie 1= Déplacer le patin vers le bas (1 = On, 0 = Off) 12.19 2= Déplacer le patin vers le haut (1 = On, 0 = Off) 3= Pas assigné 4= Pas assigné 5= Soufflage (1 = On, 0 = Off) 6= Soufflage (1 = On, 0 = Off) 7= Aspiration (1 = On, 0 = Off) Mode d'emploi 31 Configuration 32 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Diagrammes signaux 6 Diagrammes signaux 6.1 Impression - Pose Entrée: Début de l’impression Processus d’impression Rétard On Air de soutien Rétard Off Vacuum Tampon Appliquer Souffler Temps nettoyage Sortie: Impression de l’étiquette Figure 15 6.2 Pose - Impression Entrée: Début de l’impression Processus d’impression Air de soutien Rétard On Rétard Off Vacuum Tampon Appliquer Souffler Temps nettoyage Sortie: Impression de l’étiquette Figure 16 12.19 Mode d'emploi 33 Diagrammes signaux 34 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Réglages mécaniques 7 Réglages mécaniques REMARQUE Les réglages mécaniques sont à effectuer en deux étapes: Après le montage, orienter approximativement le patin dans toutes les directions pour éviter les collisions à la mise sous air comprimé. Effectuer les réglages de précision pour optimiser le cycle de pose après l'alimentation en air comprimé. 7.1 Positionnement du patin 1 2 3 1 4 5 2 Figure 17 Déplacement dans le sens de l'impression 1. Desserrer la vis (3). 2. Déplacer le support du vérin avec le patin (4) dans le trou oblong afin que la distance entre le bord du patin et le bord Peel-off (5) de l'imprimante soit d'environ à 2 mm. 3. Resserrer la vis (3). Déplacement vertical 1. Desserrer la vis (1). 2. Déplacer le support du vérin avec le patin (4) dans le trou oblong, afin que bas du patin (4) soit environ à 1 mm en-dessous du bord Peel-off (5). 3. Resserrer la vis (1). 12.19 Mode d'emploi 35 Réglages mécaniques Déplacement latéral APL 100 1. Desserrer la vis (2). 2. Déplacer le support du vérin avec le patin (4) dans le trou oblong afin que le patin soit aligné à gauche par rapport à l'étiquette. Pour les patins universels, le centrage s'effectue par rapport aux perforations existantes. 3. Resserrer la vis (2). REMARQUE! Vérifier les réglages avec l'air comprimé activé. 7.2 Positionnement du patin par rapport au bord Peel-off 1 2 3 Figure 18 1. Desserrer la vis (1). 2. Tourner légèrement le patin (2) afin de le positionner parallèlement au bord Peel-off (3). 3. Resserrer la vis (1). 36 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Réglages mécaniques 7.3 Dégagement des perçages da la soufflette 1 2 3 Figure 19 1. La soufflette (1) contient des perçages espacés à intervalles réguliers de 15 mm pour l'envoi de l'air de maintien. 2. L'applicateur est livré avec une soufflette dont seuls deux perçages du centre sont dégagés. Les autres perçages sont obstrués par des bagues en plastiques (3). 3. Pour adapter la soufflette à la largeur de l'étiquette il suffit de retirer les bagues en plastique (2) des perçages nécessaires. 4. Dégager tous les perçages qui se trouvent sur la largeur de l'étiquette. 12.19 Mode d'emploi 37 Réglages mécaniques APL 100 7.4 Orientation de la soufflette 1 2 Figure 20 Il est possible de tourner la soufflette (2) autour de son axe longitudinale afin d'orienter le jet d'air, cela permet d'optimiser la transmission de l'étiquette. 1. Desserrer la vis (1). 2. Tourner la soufflette (2) afin que le flux d'air facilite la transmission de l'étiquette du bord Peel-off sur le patin. 3 2 4 Figure 21 3. Pour de petites étiquettes, orienter le flux d'air vers le bord de patin (3). C'est à la position 3 à 4 sur la graduation (4). 4. Pour de grandes étiquettes, orienter le flux d'air du bord du patin (3) vers l'intérieur du patin en direction de la graduation 1. 5. Resserrer la vis (1). 38 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Réglages mécaniques 7.5 Réglage de la butée REMARQUE! Uniquement en mode 'Soufflage'. 1 2 3 4 5 6 7 Figure 22 PRÉCAUTION! Il existe un risque de blessure dû au mouvement vers le haut involontaire du vérin. Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage de l'applicateur. Ne connecter l'air comprimé qu'après le montage de l'applicateur sur l'imprimante. 1. Positionner un échantillon (7) du produit à étiqueter à la position de pose. 2. Déconnecter les tuyaux d'air (1, 5). 3. Desserrer la vis (3) de la butée (2). 4. Déplacer le patin manuellement jusqu'à la position de pose souhaitée. La distance entre le bord inférieur du patin (6) et le bord supérieur du produit (7) ne doit pas dépasser 10 mm. 5. Déplacer la butée (2) vers le bloc de guidage (5) et resserrer la vis (3). 6. Reconnecter les tuyaux d'air (1, 4). 7. Ouvrir la vanne d'arrivée d'air et mettre l'imprimante sous tension. 12.19 Mode d'emploi 39 Réglages mécaniques 40 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Réglages pneumatiques 8 Réglages pneumatiques 8.1 Electrovannes 3 4 5 1 2 1 6 7 8 9 10 11 Figure 23 Il est possible d'effectuer certains réglages pneumatiques de l'applicateur en actionnant directement les électrovannes. Desserrer les vis (1) et retirer le couvercle (2). Les électrovannes peuvent être actionnées manuellement grâce à des boutons intégrés. Électrovanne à trois voies (3) pour actionner le vérin Quand l'imprimante est en marche, le fonctionnement de la vanne est électronique et le patin est maintenu en position haute (position initiale). L'inversion de la vanne entraîne le patin en position basse (position de pose). Lors d'un fonctionnement normal, l'inversion de la vanne se fait sur signal du capteur de détection du produit à étiqueter. REMARQUE! L'actionnement manuel de cette vanne n'est possible que lorsque l'imprimante est hors tension. L'actionnement manuel du bouton (6) entraîne le vérin vers le bas, le patin atteint sa fin de course maximum. L'actionnement manuel du bouton (7) entraîne le vérin vers le haut. 12.19 Mode d'emploi 41 Réglages pneumatiques APL 100 3 4 5 1 2 1 6 7 8 9 10 11 Figure 24 Électrovanne à deux voies (4) pour le soufflage d'air En mode 'Soufflage' l'étiquette est projetée sur le produit grâce à l'arrivée d'air. En mode 'Tamponnage' et 'Déroulement', le vérin revenant en position initiale, l'arrivée d'air est activée pendant un court instant afin d'éliminer d'éventuelles impuretés pouvant obstruer les perforations du patin. Les deux vannes fonctionnent en parallèle Pour toutes les fonctions décrites, les deux vannes fonctionnent en parallèle. En cas d'actionnement manuel par les boutons (8) ou (9), l'air ne passe que par une des vannes interne. Électrovanne à deux voies (5) pour l'aspiration et le soufflage Les deux vannes internes servent d'une part à actionner la buse d'aspiration au niveau du patin et d'autre part à alimenter la soufflette pour la prise en charge des étiquettes. L'actionnement manuel du bouton (10) provoque l'aspiration, celui du bouton (11) actionne la soufflette. 42 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Réglages pneumatiques 8.2 Réglage de la vitesse du vérin 1 2 3 4 Figure 25 Le réglage de la vitesse du vérin s'effectue à l'aide de deux limiteurs d'air (1, 3). Régler la vitesse du vérin suivant le besoin. Pour accélérer la vitesse de descente, tourner la vis (4) du limiteur d'air inférieur (3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pour accélérer la vitesse de montée, tourner la vis (2) du limiteur d'air supérieur (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE! La force avec laquelle le patin arrive en contact avec le produit dépend principalement de sa vitesse de descente. Pour réduire la force tourner la vis (4) du limiteur d'air inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION! Une réduction trop importante de la vitesse de descente provoque le message d'erreur (Erreur 101 - Limite inférieur). 12.19 La descente ne doit pas dépasser le temps spécifié dans le menu Time out de levage (voir la page 30). Mode d'emploi 43 Réglages pneumatiques APL 100 8.3 Réglage du débit de la soufflette et de l'aspiration 1 2 Figure 26 Réglage du débit de la soufflette Le limiteur d'air (1) permet d'adapter le débit de la soufflette pour la projection de l'étiquette sur le patin. Régler le débit afin que l'étiquette soit projetée sans turbulence sur le patin. Pour augmenter le débit, tourner la vis du régulateur (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si besoin modifier la direction du flux d'air (voir le chapitre 7.4., sur la page 37). Réglage de l'aspiration REMARQUE! Le réglage de l'aspiration détermine l'avance de l'étiquette jusqu'à ce qu'elle soit définitivement en place sur le patin. En cas d'aspiration trop importante, l'avance de l'étiquette peut être interrompue prématurément. Le limiteur d'air (2) permet d'adapter l'aspiration de l'étiquette sous le patin. 44 Régler l'aspiration afin que l'étiquette soit correctement aspirée. Pour augmenter l'aspiration, tourner la vis du limiteur d'air (2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Mode d'emploi 12.19 APL 100 Fonctionnement 9 Fonctionnement 9.1 Mise en place des étiquettes REMARQUE! En mode de distribution d'étiquettes, les étiquettes sont prélevées après l'impression et seul le support siliconé est enroulé en interne. 1 5 4 2 3 Figure 27 REMARQUE! Pour plus d'informations sur la mise en place des consommables, voir le manuel d'utilisation de l'imprimante. Insérer le film transfert (1) dans l'imprimante. Insérer les étiquettes dans l'imprimante. ATTENTION! Collision durant la pose entre le patin (5) et le système de verrouillage. 12.19 Basculer le système de verrouillage (4) sur le rouleau de déviation (3). Mode d'emploi 45 Fonctionnement APL 100 9.2 Activation du mode Peel-off REMARQUE! Pour l'utilisation du mode Peel off dans l'imprimante, un ordre d'impression doit être envoyé et l'imprimante doit se trouver en mode d'attente. Mettre en marche l'imprimante, l'écran indique le menu principal. Appuyer sur la touche pour accéder au menu fonction. Appuyer sur la touche jusqu'au menu Distributeur E/S. Apuyer sur la touche pour sélectionner le menu. Sélectionner le mode d'utilisation sur la ligne supérieure. Spécifier l'offset de distributeur E/S (ca. 18 mm) dans la ligne du bas. Appuyer sur la touche d'utilisation. Modes d'opération pour accéder au prochain mode Off: L'ordre d'impression est exécuté sans distribuer. E/S statique: Dans ce mode d'utilisation le signal input est exploité, c'est-à-dire que l'on imprime tant que le signal est maintenu. Dans ce mode, on prend en compte la quantité entrée au départ de l'impression. On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée. E/S statique continu: Voir la description sous E/S statique. Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles données soient transmises par l'interface. On ne tient pas compte de la valeur de l'offset entrée. E/S dynamique: Dans ce mode d'utilisation le signal externe est exploité dynamiquement, c'est-à-dire si l'imprimante se trouve en mode d'attente une seule étiquette est imprimée à chaque changement du signal. Après chaque impression, l'offset entré est exécuté (retour). E/S dynamique continu: Voir la description sous E/S dynamique. Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles données soient transmises par l'interface. Cellule: Ici l'imprimante est contrôlée par la cellule. L'imprimante imprime automatiquement une étiquette si l'opérateur prend l'étiquette au niveau du peel off. Dans ce mode, on prend en compte la quantité entrée au départ de l'impression. Cellule continu: Voir la description sous cellule. Continu veut dire que l'on imprime jusqu'à ce que des nouvelles données soient transmises par l'interface. 46 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Fonctionnement 9.3 Mode test Mode test sans ordre d'impression 1 Figure 28 En appuyant sur la touche et la touche de déclenchement (1), il est possible de simuler un cycle d'étiquetage sans ordre d'impression. Appuyer sur la touche . L'avance d'une étiquette vierge est déclenchée. L'aspiration du patin ainsi que la soufflette sont activées en même temps. Dès que l'étiquette est entièrement transmise au patin, la soufflette est coupée. Appuyer sur la touche de déclenchement (1). Le vérin est actionné et le patin se déplace en position de pose. L'arrivée en position de pose est signalée par le capteur de détection du produit à étiqueter. L'aspiration est alors interrompue et l'étiquette est posée sur le produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin revient en position initiale. REMARQUE! Utiliser cette méthode pour déterminer la position de l'offset Peel-off à régler dans la configuration de l'imprimante. 12.19 Mode d'emploi 47 Fonctionnement APL 100 Mode test avec un ordre d'impression Cette méthode permet de tester le cycle d'étiquetage avec les données à imprimer grâce à la touche de déclenchement (1, Figure 28). Envoyer un ordre d'impression. Le mode test s'effectue en différents demi-cycles. Appuyer sur la touche de déclenchement (1, Figure 28). Demi-cycle 1 L'impression d'une étiquette est déclenchée. L'aspiration du patin ainsi que la soufflette sont activées en même temps. Dès que l'étiquette est entièrement transmise au patin, la soufflette est coupée. Appuyer une deuxième fois sur la touche de déclenchement (1, Figure 28). Demi-cycle 2 Le vérin est actionné et le patin se déplace en position de pose. L'arrivée en position de pose est signalée par le capteur de détection du produit à étiqueter. L'aspiration est alors interrompue et l'étiquette est posée sur le produit. Après la pose de l'étiquette, le vérin retourne à sa position initiale. Si l'étiquette se trouvant sous le patin à la fin du demi-cycle 1 est retirée manuellement, une nouvelle pression de la touche de déclenchement va relancer le demi-cycle 1. REMARQUE! Utiliser cette méthode pour déterminer la position de l'offset Peel-off dans le logiciel d'étiquettes. 48 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Fonctionnement 9.4 Mode normal 1. Avant de démarrer le cycle d'étiquetage, vérifier toutes les connexions (voir le chapitre 1, sur la page 23). 2. Insérer les étiquettes et le film transfert (voir le chapitre 9.1, sur la page 45). REMARQUE! Le système de verrouillage doit être verrouillé. 3. Ouvrir la vanne d'arrivée d'air comprimé. ATTENTION! Mauvaise synchronisation du capteur de vide. Avant la mise sous tension de l'imprimante, vérifier que le patin ne soit pas recouvert par une étiquette. 4. Mettre l'imprimante sous tension. ATTENTION! Le patin remonte immédiatement vers le haut en position initiale. Ne pas opérer dans l'espace de travail du patin. Ne porter pas de cheveux longs, de vetements amples et de bijoux dans ce secteur. Ne pas opérer dans l'espace de déplacement du vérin. 5. Appuyer sur la touche du clavier de l'imprimante. Cela engendre une synchronisation du défilement des étiquettes. Les étiquettes distribuées sont à retirer manuellement du patin. Après quelques secondes, l'imprimante effectue un bref recul qui positionne le début avant de la nouvelle étiquette sur la ligne d'impression. REMARQUE! Cette synchronisation doit également être effectuée si l'ordre d'impression a été interrompu avec la touche . Une synchronisation n'est pas nécessaire lorsque la tête d'impression n'a pas été ouverte entre deux ordres d'impression, même si l'imprimante a été mise hors tension. 6. Démarrer l'ordre d'impression. 12.19 Mode d'emploi 49 Fonctionnement 50 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Interface de l'applicateur 10 Interface de l'applicateur 10.1 Affectation des broches Figure 29 10.2 Schéma interne des sorties Figure 30 Les sorties sont réalisées par des optocoupleurs. Les optocoupeurs des sorties sont activés ou non activés suivant l'état de la machine. 12.19 Mode d'emploi 51 Interface de l'applicateur APL 100 10.3 Affectation des signaux sur la SUB-D 15 broches Connecteurs SUB-D 15 broches APL 100 52 Pin Signal 9 + 1 - 10 + 2 - 11 + Description Etat actif Le patin se trouve en position haute. 1 Le patin se trouve en position basse. 1 Contrôle de l'alimentation de l'air comprimé de l'applicateur. 1 3 - 15 24V La tension de service nominale fournie par l'applicateur +24V/100 mA 8 GND GND Mode d'emploi 12.19 APL 100 Messages d'erreurs 11 Messages d'erreurs 11.1 Messages d'erreur de l'imprimante En cas d'une erreur, l'imprimante s'arrête et l'ordre d'impression est interrompu. Pour plus d'informations sur les causes et les solutions aux erreurs de l'imprimante (Étiquette non trouvée ou Ligne trop haute), il faut consulter le manuel d'utilisation de l'imprimante. 1. Rechercher la cause de l'erreur. 2. Appuyer sur la touche du papier. pour resynchroniser le défilement 3. Retirer à la main les étiquettes vierges pré-décollées. 4. Acquitter l'erreur en appuyant sur la touche 5. Appuyer sur la touche ou sur la touche . pour redémarrer l'ordre d'impression pour annuler l'ordre d'impression. 11.2 Message d'erreur de l'applicateur Message d'erreur Cause de la panne Solution Limite supérieur Signal capteur en haut manquant. Vérifier les signaux d'entrée. Vérifier l'arrivée de l'air comprimé. Limite inférieur Signal capteur en bas manquant. Vérifier les signaux d'entrée. Vérifier l'arrivée de l'air comprimé. Plaque vide Le capteur ne détecte pas d'étiquette sur le patin. Vérifier les signaux d'entrée. Vérifier l'arrivée de l'air comprimé. Position d'impression Lors du démarrage de l'impression, le patin n'est pas dans sa position initiale. Vérifier la fonction du capteur haut du vérin. Vérifier la bon fonctionnement du pneumatique. ATTENTION! Le patin remonte immédiatement vers le haut en position initiale. Ne pas opérer dans l'espace de travail du patin. Ne porter pas de cheveux longs, de vetements amples et de bijoux dans ce secteur. Ne pas opérer dans l'espace de déplacement du vérin. Une réimpression de l'étiquette sur laquelle l'erreur s'est produite n'est pas possible sans nouvelle tâche d'impression. 12.19 Mode d'emploi 53 Messages d'erreurs 54 APL 100 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Certifications 12 Certifications 12.1 Déclaration CE d'incorporation 12.19 Mode d'emploi 55 Certifications APL 100 12.2 Déclaration CE de conformité 56 Mode d'emploi 12.19 APL 100 Index 13 Index A Affectation Broches ........................................................................................... 51 Signaux, SUB-D 15 broches ........................................................... 52 Air de maintien, réglage ..................................................................... 44 Aspiration, réglage ............................................................................. 44 B Blasrohr ausrichten ............................................................................ 38 Butée Monter ............................................................................................. 24 Réglage........................................................................................... 39 C Certifications ................................................................................. 55, 56 Conditions d'opération .............................................................. 9, 10, 11 Configuration Mode d'utilisation ............................................................................ 27 Paramètres ..................................................................................... 27 Connexions ........................................................................................ 25 Consignes de sécurité .......................................................................... 7 D Déclaration CE De conformité ................................................................................. 56 D'incorporation ................................................................................ 55 Dépollution conforme à l'environnement .............................................. 6 Description du produit ........................................................................ 13 Diagrammes signaux Impression-Pose ............................................................................. 33 Pose-Impression ............................................................................. 33 Données techniques ........................................................................... 14 E Erreurs Applicateur ...................................................................................... 53 Imprimante ...................................................................................... 53 Étendue de la livraison ....................................................................... 19 Étiquetage de sécurité.......................................................................... 8 Étiquette, appliquer ............................................................................ 13 Étiquettes, mise en place ................................................................... 45 I Instructions importantes ....................................................................... 5 Interface, applicateur .......................................................................... 51 M Menu fonction (imprimante) Contrôle pression ............................................................................ 29 Contrôle vide ................................................................................... 29 Entrées/Sorties ............................................................................... 31 Fonctions de test ............................................................................ 31 Mode d'application .......................................................................... 28 Mode d'utilisation ............................................................................ 28 12.19 Mode d'emploi 57 Index APL 100 Position attente ............................................................................... 30 Retard jet début .............................................................................. 29 Retard jet fin ................................................................................... 29 Retard position finale inférieure ...................................................... 31 Retard vide ..................................................................................... 29 Temps de déroulement ................................................................... 30 Temps de nettoyage ....................................................................... 30 Temps de pression ......................................................................... 30 Temps soufflage ............................................................................. 30 Time out de levage ......................................................................... 30 Mode normal ...................................................................................... 49 Mode Peel-off, activation .................................................................... 46 Mode test ...................................................................................... 47, 48 Montage à l'imprimante ...................................................................... 20 P Patin Monter ............................................................................................. 23 Patin universel à ressort, préparations ............................................... 22 Patin universel, percer........................................................................ 21 Patin, modèle Patin de déroulement...................................................................... 17 Patin de soufflage ........................................................................... 17 Patin de tamponnage...................................................................... 17 Patin, positionnement Au bord Peel-off .............................................................................. 36 Déplacement latéral ........................................................................ 36 Déplacement vertical ...................................................................... 35 Sens de l'impression ....................................................................... 35 Perçages, dégagement ...................................................................... 37 S Schéma interne, sorties...................................................................... 51 Sorties, schéma interne...................................................................... 51 SUB-D 15 broches, affectation des signaux ...................................... 52 T Touche de déclenchement ........................................................... 47, 48 U Usage conforme ................................................................................... 6 V Vannes de contrôle ...................................................................... 41, 42 Vitesse du vérin, réglage .................................................................... 43 Vue d'ensemble Face arrière .................................................................................... 16 Face avant ...................................................................................... 15 58 Mode d'emploi 12.19 Carl Valentin GmbH Neckarstraße 78 86 u. 94 . 78056 Villingen-Schwenningen Phone +49 7720 9712-0 . Fax +49 7720 9712-9901 [email protected] . www.carl-valentin.de