Korg microKORG S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
73 Des pages
Korg microKORG S Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur le SYNTHETISEUR/
VOCODEUR Korg microKORG S. Afin de pouvoir exploiter au mieux
toutes les fonctions de l’instrument, veuillez lire attentivement ce
manuel et suivre chacune de ses consignes d'emploi.
Tour d’horizon rapide ............................................................ 7
Introduction ........................................................................... 1
Présente les caractéristiques du microKORG S, ainsi que les noms et fonctions de
chacun de ses éléments.
Vous fournit toutes les informations nécessaires à l'utilisation de base des diverses
fonctions du microKORG S (écouter des démos, sélectionner des programmes, utiliser
l'arpégiateur ainsi que les différentes fonctions de l'instrument). Vous explique
également comment réaliser des opérations d'édition élémentaires.
Caractéristiques principales ........................................................................................... 1
Morceaux de démonstration ........................................................................................... 7
Ecouter des morceaux de démonstration ...................................................................... 7
Panneaux avant et arrière ................................................................................................ 2
Panneau avant ................................................................................................................ 2
Panneau arrière .............................................................................................................. 4
Program synth .................................................................................................................. 8
1. Sélectionner et jouer un Program .............................................................................. 8
2. Modifier le son ............................................................................................................ 8
Préparations .......................................................................... 5
Programmes vocodeur .................................................................................................. 10
1. Jouer un Program de vocodeur ................................................................................ 10
2. Modifier le son .......................................................................................................... 10
Arpégiateur ..................................................................................................................... 11
Utilisation de l'arpégiateur ........................................................................................... 11
Explique comment connecter les instruments audio externes et le micro, et comment
mettre l'instrument sous tension.
Connexions .......................................................................................................................
Connexions de signaux de sortie audio .........................................................................
Connexions de signaux d'entrée audio ..........................................................................
Connexions à des dispositifs/ordinateurs MIDI .............................................................
Connexion du micro fourni .............................................................................................
5
5
5
5
5
Mise sous tension du microKORG S ..............................................................................
1. Alimentation ................................................................................................................
2. Mise sous tension du microKORG S ..........................................................................
3. Mise hors tension du microKOROG S .......................................................................
6
6
6
6
Edition .................................................................................. 12
Vous explique la procédure d'édition des sons avec le microKORG S.
Edition élémentaire ........................................................................................................ 12
Opérations d'édition élémentaires ............................................................................... 12
Edition de chaque timbre ............................................................................................. 14
Edition d'un Program synth ............................................... 15
Cette section vous explique les fonctions des paramètres d'un Program synth, spécifiés
par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des
commandes EDIT SELECT 1/2.
Structure d'un program synth ....................................................................................... 15
Tour d'horizon rapide .................................................................................................... 15
ii
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
12.
VOICE — SYNTH/VOCODER ....................................................................................................... 16
PITCH — SYNTH/VOCODER ........................................................................................................ 17
OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER ............................................................................. 18
OSC2 (Oscillateur 2) — SYNTH ................................................................................................ 22
MIXER — SYNTH .......................................................................................................................... 23
FILTER — SYNTH .......................................................................................................................... 24
FILTER EG — SYNTH .................................................................................................................. 26
AMP (Amplificateur) — SYNTH ................................................................................................ 27
AMP EG — SYNTH/VOCODER .................................................................................................... 28
LFO 1, 11. LFO 2 — SYNTH/VOCODER ................................................................................... 29
PATCH 1, 13. PATCH 2, 14. PATCH 3, 15. PATCH 4 — SYNTH ......................................... 30
Edition des effets et de l'égaliseur .................................... 39
Cette section vous explique les fonctions des paramètres EQ, spécifiés par les
commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes
EDIT SELECT 1/2.
La structure d'effet du microKORG S .......................................................................... 39
Tour d'horizon rapide .................................................................................................... 39
16. MOD FX — SYNTH/VOCODER ..................................................................................................... 40
17. DELAY — SYNTH/VOCODER ........................................................................................................ 41
18. EQ — SYNTH/VOCODER ............................................................................................................... 42
Edition de l'arpégiateur....................................................... 43
Edition d'un programme de vocodeur ............................... 31
Cette section vous explique les fonctions des paramètres d'un Program de vocodeur,
spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant
des commandes EDIT SELECT 1/2.
Structure d'un programme de vocodeur ..................................................................... 31
Tour d'horizon rapide .................................................................................................... 31
1. VOICE — SYNTH/VOCODER ........................................................................................................... 32
2. PITCH — SYNTH/VOCODER ........................................................................................................... 32
3. OSC1 — SYNTH/VOCODER ............................................................................................................ 32
4. AUDIO IN 1 — VOCODER ............................................................................................................... 33
5. MIXER — VOCODER ........................................................................................................................ 34
6. FILTER — VOCODER ....................................................................................................................... 35
7. FC MOD — VOCODER ..................................................................................................................... 36
8. AMP — VOCODER ............................................................................................................................ 37
9. AMP EG — SYNTH/VOCODER ....................................................................................................... 37
10. LFO 1, 11. LFO 2 — SYNTH/VOCODER .................................................................................... 37
12. CH LEVEL A, 13. CH LEVEL B — VOCODER ........................................................................ 38
14. CH PAN A, 15. CH PAN B — VOCODER ................................................................................... 38
Cette section vous explique les fonctions des paramètres de l'arpégiateur, spécifiés par
les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes
EDIT SELECT 1/2.
La structure de l'arpégiateur ......................................................................................... 43
Tour d’horizon rapide .................................................................................................... 43
19. ARPEG. A — SYNTH/VOCODER .................................................................................................. 44
20. ARPEG. B — SYNTH/VOCODER .................................................................................................. 45
Réglages globaux (GLOBAL) ............................................. 46
Cette section vous explique les fonctions des paramètres Global, spécifiés par les
commandes de contrôle d'édition 1–5 pour le réglage correspondant des commandes
EDIT SELECT 1/2.
Structure GLOBAL ......................................................................................................... 46
Tour d'horizon rapide .................................................................................................... 46
21. GLOBAL ...................................................................................................................... 47
iii
Sommaire
Utiliser le microKORG S avec d'autres appareils MIDI .... 48
Explique comment réaliser des connexions avec d'autres dispositifs MIDI, et décrit les
fonctions des paramètres MIDI, spécifiés par les commandes de contrôle d'édition 1–5
pour le réglage correspondant des commandes EDIT SELECT 1/2.
MIDI sur le microKORG S ..............................................................................................
Tour d'horizon rapide ....................................................................................................
Connecter des appareils/ordinateurs MIDI ..................................................................
Réglages MIDI ..............................................................................................................
48
48
48
49
Copie et échange de timbre — SYNTH ........................................................................................... 60
Initialiser un programme ................................................................................................... 60
Initialiser CH LEVEL et CH PAN — VOCODER ............................................................................. 61
Filtre MIDI ......................................................................................................................... 61
Attribuer des changements de contrôle ........................................................................... 62
Archivage des données .................................................................................................... 63
Réinitialisation des paramètres usine .............................................................................. 64
Paramètre de protection écriture ..................................................................................... 64
Autres fonctions SHIFT .................................................................................................... 65
22. MIDI ............................................................................................................................ 51
Messages transmis et reçus par le microKORG S ..................................................... 52
Enregistrement des données ............................................. 58
Explique comment enregistrer un programme ou des paramètres Global que vous avez
édités.
Enregistrement des paramètres édités ....................................................................... 58
Enregistrer un program ................................................................................................ 58
Enregistrement des paramètres des fonctions GLOBAL, MIDI, et SHIFT .................. 58
Annexe ................................................................................. 66
Fournit une liste de description des problèmes et des procédures de dépannage, ainsi
que d'autres renseignements utiles, comme les spécifications du microKORG S.
Synchronisation du LFO 1/2 et du temps de retard ......................................................... 66
Dépannage ....................................................................................................................... 67
Fiche technique et options ............................................................................................... 68
Conventions utilisées dans ce manuel
Fonction Favori.................................................................... 59
Cette section décrit comment sélectionner et assigner un Program favori.
Choix et sauvegarde d’un Program favori ................................................................... 59
Choisir un Program favori ............................................................................................. 59
Définir un Program favori ............................................................................................. 59
Commandes SHIFT ............................................................. 60
Décrit les fonctions utilisant la commande SHIFT, comme l'initialisation d'un programme
ou la réinitialisation des paramètres d'usine.
iv
Exemples de pages d'écran
Les valeurs numériques des divers paramètres affichées dans les pages d’écran imprimées dans
ce manuel sont uniquement données à titre d’exemple. Veuillez noter que ces valeurs pourraient
ne pas correspondre aux valeurs affichées sur l’écran de votre microKORG S.
Positions des commandes et des paramètres
La position des commandes et les valeurs des paramètres affichées dans les pages d'écran
imprimées dans ce manuel (pages 16 et suivantes) sont uniquement données à titre
d'approximations. Veuillez noter qu'il pourrait exister certaines divergences entre les positions des
commandes et les valeurs des paramètres.
Symboles
,
,
Ces symboles vous indiquent respectivement des informations liées à la sécurité, des conseils ou
des explications relatives au MIDI.
Introduction
Caractéristiques principales
1. Synthétiseur à modélisation analogique
3. 256 Programs spécifiques
L'analog modeling system du microKORG S utilise la technologie DSP pour
simuler un synthétiseur analogique. Il propose plusieurs types d'algorithmes
oscillateurs (comme les ondes en dents de scie et les ondes carrées, bien connues
des utilisateurs de synthétiseurs analogiques), et vous pouvez aisément utiliser les
nombreux paramètres placés en face avant pour éditer un son classique ou créer
vos propres sons. Tous les paramètres de son sont organisés en “sections”. Pour
éditer rapidement, facilement, et intuitivement des sons, il vous suffit de sélectionner la section appropriée, et d'appuyer sur le bouton adéquat. Vous pouvez
également modifier le son en temps réel, pendant que vous jouez.
Le microKORG S vous propose 256 Programs spécifiques. La banque TRANCE ~
S.E./HIT contient Programs synth, et la banque VOCODEUR contient Programs
de vocodeur.
Nombre de Timbres : maximum 2 (quand le Layer est utilisé)
Polyphonie maximum : 4 voix
Structure: 2 oscillateurs + générateur de bruits, ondes en dents de scie, ondes carrées,
ondes triangulaires, ondes sinusoïdales, ondes, Noise, Audio In (huit
types)
Fonction PWM, fonction OSC Sync, fonction Ring Mod., fonction OSC
Sync+Ring Mod.
Filtres multimodes : -24 dB/oct LPF, -12 dB/oct LPF, -12 dB/oct BPF, -12
dB/oct HPF (quatre types)
Filter EQ, Amp EG, LFO1, LFO2 (LFO : six types d'ondes qui peuvent être
synchronisés avec l'arpégiateur ou avec l'horloge de l'instrument MIDI
externe).
2. Vocodeur
Vous pouvez connecter un microphone à la borne AUDIO IN 1 du microKORG S,
et l'utiliser comme vocodeur – un dispositif qui applique les caractéristiques du
spectre d'une voix (ou d'un quelconque signal audio) au son d'un oscillateur,
produisant l'impression que l'oscillateur “parle”.
Le vocodeur comprend huit canaux (seize filtres agencés par paires). Il vous
permet de simuler des sons classiques de vocodeur ou de créer vos propres sons
de vocodeur en modifiant la fréquence de filtre ou en réglant le niveau et le
panoramique des bandes de fréquences individuelles.
4. Possibilité de traitement de formes d'ondes externes
Vous pouvez traiter les formes d'onde (signaux audio) reçues via les bornes
AUDIO IN 1 et 2, avec la même souplesse que pour les formes d'onde internes.
5. Fonction Virtual Patch
En plus des générateurs d'enveloppe et des LFO 1/2, vous pouvez aussi utiliser la
fonction Keyboard Tracking comme source de modulation virtuelle (sans utiliser
réellement de câbles Patch) pour des paramètres comme Pitch, Cutoff et Amp.
Vous disposez donc d'une immense liberté de création acoustique !
6. Effets pour apporter la touche finale à votre son
Le microKORG S vous offre un vaste choix d'effets, pour une créativité accrue :
effet de modulation (3 types), effet Delay (3 types), et un égaliseur. L'effet Delay
peut être synchronisé avec l'arpégiateur ou avec l'horloge de l'instrument MIDI
externe, permettant ainsi de nombreuses applications en Live.
7. Arpégiateur
Avec la fonction arpégiateur du microKORG S, il vous suffit de jouer un accord
pour produire de superbes arpèges ! Vous pouvez choisir parmi six types
d'arpèges et définir la durée ainsi que le rythme des notes de l'arpège. Vous
pouvez également préciser si une note sera enclenchée ou coupée durant chacun
des pas (maximum huit), et vous disposez donc d'un outil de qualité pour créer
toute une série de rythmes modifiés ou autres effets.
Polyphonie maximum : 4 voix
Structure : 8 canaux, niveau/panoramique réglable pour chaque canal, Fonction
Formant Shift, 1 oscillateur + générateur de bruits (huit types)
Filter EG, Amp EG, LFO1, LFO2 (LFO : six types d'ondes qui peuvent être
synchronisés avec l'arpégiateur ou avec l'horloge de l'instrument MIDI
externe).
1
Panneaux avant et arrière
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Panneau avant
Les informations du panneau
avant relatives au vocodeur
Cadran BANK SELECT
sont imprimées en vert.
Permet de sélectionner la
Commande VOLUME
banque de Programs.
Cette commande sert à régler le
volume de sortie des bornes OUTPUT
(L/MONO, R), Haut-parleurs internes
et du casque d'écoute.
Commande ARPEGGIATOR
Cette commande permet d'activer/de
couper l'arpégiateur (on/off). (Lorsque
l'arpégiateur est activé, la diode de la
commande s'allume).
Diode ARPEGGIATOR TEMPO
Cette diode clignote sur le tempo
sélectionné. Si MIDI CLOCK est réglé
sur External et que les données de
l'horloge du dispositif MIDI sont
transmises via la prise MIDI IN, cette
diode clignotera à ce tempo.
Commandes
OCTAVE SHIFT UP, DOWN
Permettent de transposer la hauteur du
clavier par pas d'une octave, sur une
plage de transposition de ± 3 octaves.
Sur le panneau avant, les diodes des
éléments liés au vocodeur s'allument
en vert.
Molette PITCH
Permet de régler la hauteur.
Molette MOD
Permet de régler l'intensité de la
modulation.
2
Commande BANK SIDE
Permet de passer de l'une à l'autre des deux faces de chaque banque de
Programs.
L'indicateur clignote lorsque le microKORG S enregistre un changement
de Program MIDI ou si le cadran BANK SELECT ne correspond plus à
la banque réelle.
Diodes AUDIO IN 1/2
Elles s'allument si un signal arrive via les
bornes AUDIO IN. Elles s'allument en rouge
en cas de surcharge de données entrantes.
Ecran
Indique le numéro du Program actuel, la
valeur des paramètres sélectionnés, et divers
autres messages.
Commande WRITE
Permet d'enregistrer un Program édité ou des
paramètres Global. (➝p.58)
Commande SHIFT
En maintenant cette commande enfoncée et en
appuyant sur une autre touche, vous pouvez
accéder à de nombreuses fonctions Utility.
(➝p.60)
En outre, lorsque cette commande est allumée,
elle fonctionne comme une commande EXIT
pour quitter le statut actuel et retourner à une
opération normale.
Commandes PROGRAM NUMBER
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Permettent de sélectionner le numéro du
Program (la diode de la commande choisie
s'allume).
Vous pouvez également utiliser ces
commandes pour activer/couper chacune des
huit pas de l'arpège, ce qui vous procure une
plus grande liberté de création. (➝p.11)
Vous pouvez en outre maintenir enfoncée la
commande SHIFT et appuyer sur l'une de ces
commandes pour accéder aux diverses
fonctions Utility (fonction SHIFT).
Panneaux avant et arrière
Commande TIMBRE SELECT/FORMANT HOLD
Si un Program synth utilisant le “Layer” est
sélectionné, cette commande vous permet de
choisir quel Timbre sera édité ou reproduit ou
d'éditer simultanément les deux Timbres (Sync).
Si un programme de vocodeur est sélectionné,
cette commande vous permet d'activer la
fonction Formant Hold, et de maintenir un son
produit actuellement par le vocodeur, sans
devoir continuer à parler dans le micro.
Diode TIMBRE SELECT 1 et
Diode TIMBRE SELECT 2
Si un Program synth utilisant le “Layer” est
sélectionné, la (les) diode(s) s'allume(nt)
pour indiquer quel(s) Timbre(s) va (vont)
être édité(s). Si un Timbre est isolé, sa diode
s'allume.
Lorsqu'un programme vocodeur est
sélectionné, la diode 1 s'allume si les
formants sont maintenus.
Commande EDIT SELECT 1 et
Commande EDIT SELECT 2
Ces cadrans permettent de sélectionner la
section à éditer. (➝p.12)
Diode ORIGINAL VALUE
Cette diode s'allume si la valeur des paramètres
qui sont actuellement édités correspond à la
valeur mémorisée dans le Program. (➝p.13)
(Cette diode ne fonctionne pas pour la fonction
Performance Edit.)
Commandes de contrôle d'édition 1, 2, 3, 4, 5
Ces commandes permettent d'éditer les
paramètres Performance Edit ou les paramètres
de la section choisie par les commandes EDIT
SELECT 1 et 2. (➝p.8, 9, 10)
Paramètres de vocodeur
Ces paramètres sont
utilisés pour un Program
de vocodeur.
Paramètres Synth
Ces paramètres sont
utilisés pour un Program
synth.
Haut-parleurs internes
Diode SYNTH/VOCODER 1 et
Diode SYNTH/VOCODER 2
Ces diodes indiquent si le Program
sélectionné est un Program synthé ou un
Program de vocodeur. Si les diodes
SYNTH/VOCODER 1 et 2 sont toutes deux
allumées, la fonction Performance Edit est
accessible.
Si seule l'une des deux diodes est allumée,
la commande EDIT SELECT correspondant
à la diode allumée fera l'objet de votre
édition. Si l'objet de l'édition n'a pas été
finalisé, la diode clignote.
3
Panneaux avant et arrière
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Panneau arrière
AUDIO IN 2
Pour les Programs synth, vous pouvez brancher
à cette borne un instrument externe, et utiliser un
signal d'entrée provenant de ce dispositif comme
forme d'onde pour l'oscillateur 1.
Les Programs de vocodeur utilisent ce signal
d'entrée comme transmetteur externe pour le
vocodeur.
Commande VOLUME 2 Borne LINE
Cette commande permet
Connectez un
de régler le niveau
synthétiseur ou un
d'entrée de la borne LINE. dispositif audio à cette
borne.
AUDIO IN 1
Pour les Programs synth, vous pouvez brancher à cette borne un synthétiseur ou un
instrument externe, et utiliser un signal audio provenant de ce dispositif comme
forme d'onde pour l'oscillateur 1.
Les Programs de vocodeur peuvent utiliser un signal audio provenant d'un micro,
etc. connecté à cette borne comme modulateur audio.
Commutateur MIC/LINE
Si un micro est connecté à la borne
DYNAMIC ou à la borne CONDENSER,
réglez le commutateur sur la position
MIC. Si un séquenceur externe ou un
dispositif audio est connecté, réglez le
commutateur sur la position LINE.
Commande VOLUME 1
Permet de régler le niveau d'entrée d'une
borne DYNAMIC ou d'une borne
CONDENSER.
Commutateur Power
Permet d'activer/désactiver la
commande Power on/off. (➝p.6)
Borne de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur
(fourni) à cette borne. Branchez
d'abord l'adaptateur au
microKORG S, puis à une prise
secteur.
4
Borne CONDENSER
Connectez un micro Condenser à cette
borne.
Borne DYNAMIC
Connectez un micro Dynamic, un
synthétiseur ou un dispositif audio à
cette borne.
Si la borne DYNAMIC et la borne
CONDENSER sont toutes deux
connectées, le signal audio de la borne
CONDENSER sera transmis en priorité.
Borne OUTPUT L/MONO et
borne R
Connectez ces bornes à votre
ordinateur sous tension, à votre
amplificateur stéréo, à votre
mélangeur ou à un enregistreur
multi-track.
Si vous souhaitez utiliser le
microKORG S en monophonique,
branchez-vous sur la borne
L/MONO.
Borne
HEADPHONES
Connectez un casque
d'écoute à cette borne
MIDI
Mic holder
Utilisez ces prises pour brancher votre microKORG S à un
Vous pouvez attacher le
instrument MIDI externe. Les données MIDI sont
microphone (fourni) à ce
transmises et reçues via ces prises.
support. (➝p.5)
Prise MIDI OUT
Prise MIDI THRU
Les données reçues à la prise MIDI IN Les données MIDI sont
Vis de terre
sont transmises sans aucun traitement transmises via cette prise.
Utilisez cette vis pour relier l'appareil à
via la prise MIDI THRU. Utilisez cette
la terre. Pour cela, desserrez la vis et
prise lorsque vous connectez plusieurs Prise MIDI IN
fixez un fil de mise à la terre. Après
Les données MIDI sont
instruments MIDI au même "flux" de
avoir desserré la vis et fixé le fil de mise
reçues via cette prise.
données.
à la terre, resserrez la vis. N'utilisez pas
l'appareil si cette vis a été retirée.
Connexions
Préparations
Le schéma ci-dessous représente les connexions de base pour le microKORG S.
Procédez aux modifications appropriées en fonction de votre matériel.
audio comme modulateur (➝p.10). Si vous désirez utiliser un séquenceur externe,
une boîte à rythme ou une source audio comme porteuse du vocodeur, connectez cet
instrument à la borne AUDIO IN 2. (➝p.34)
Si vous voulez traiter la forme d'onde d'un synthétiseur ou d'un échantillonneur,
connectez un micro ou la borne de sortie de l'instrument externe aux bornes AUDIO
IN 1 et 2. (➝p.21)
Microphone (fourni)
Vis de terre
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Connexions à des dispositifs/ordinateurs MIDI
DC plug
Phones
MIDI
IN
MIDI
OUT
Le clavier, les contrôleurs etc. du microKORG S peuvent être utilisés pour contrôler
un générateur de sons MIDI externe. Inversement, un autre clavier ou séquenceur
MIDI peut contrôler le générateur de sons du microKORG S pour produire des sons.
(➝p.48)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Adaptateur secteur (fourni)
Branchez à une prise
secteur.
Enceintes actives, etc.
Clavier MIDI, générateur de sons, Boîte à rythme.
Veillez toujours à mettre tous les éléments hors tension avant d’effectuer une
connexion. Soyez prudent, car toute erreur de connexion pourrait entraîner un
endommagement de vos enceintes actives, etc. ou un mauvais fonctionnement de
l’instrument.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Connexions de signaux de sortie audio
Connectez les bornes OUTPUT L/MONO et R du microKORG S aux bornes d'entrée
de votre mélangeur ou de votre ordinateur sous tension.
Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons si votre installation le permet
de reproduire le son du microKORG S en stéréo.
Si votre installation est monaurale, connectez-la à la borne L/MONO.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Connexions de signaux d'entrée audio
Connexion du micro fourni
Le microKORG S est livré avec un microphone destiné à être utilisé avec le vocodeur.
La section suivante vous explique comment brancher le microphone (fourni) au
microKORG S.
Evitez de serrer trop fort sur le manche du micro ou de le balancer trop souvent
d'avant en arrière. Vous risqueriez de le détériorer en endommageant, par
exemple, le câblage interne.
1 Saisissez fermement le micro (fourni) par sa base, et placez la partie saillante du
micro dans l'alignement de la fente du support du micro. Poussez pour l'insérer
dans le support. Recommencez plusieurs fois si
nécessaire, mais ne forcez pas !
Manche
Pour débrancher le micro fourni, saisissez-le par sa
base, et faites-le glisser hors de la fente du support. Partie
Base du
saillante
microphone
2 Réglez la commande AUDIO IN VOLUME 1 du
panneau arrière sur la position MIN, et placez le
commutateur MIC/LINE sur la position MIC.
3 Branchez le connecteur du micro fourni à la borne
Fente
AUDIO IN 1 CONDENSER.
Si vous souhaitez utiliser votre microKORG S comme un vocodeur, connectez un
microphone ou une autre source audio à la borne AUDIO IN 1, et utilisez cette source
5
Mise sous tension
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
1. Alimentation
2. Mise sous tension du microKORG S
Avant de mettre l'instrument sous tension, assurez-vous que l'interrupteur est sur la
position off (l’écran et les boutons doivent être éteints).
Connecter l'Adaptateur secteur
Insérez fermement le connecteur de l'adaptateur secteur fourni dans la borne.
Branchez ensuite l'adaptateur secteur à une prise secteur.
N'utilisez jamais un autre adaptateur secteur que celui fourni avec votre microKORG S.
Insérer/Changer les Piles
Le microKORG S peut également fonctionner avec des piles.
Les piles ne sont pas fournies avec l'instrument. Vous devez les
acheter séparément.
1 Assurez-vous que le commutateur Power du microKORG S est sur la
position off. Puis, ouvrez le couvercle de piles situé au fond du boîtier.
2 Insérez six piles alcalines AA.
Veillez à respecter la polarité des piles.
3 Refermez le couvercle de piles.
Quand le microKORG S fonctionne sur piles, le volume de ses
haut-parleurs est moins élevé que lorsque l’instrument est alimenté
via son adaptateur secteur. En outre, le volume de l’instrument faiblit
progressivement au fur et à mesure que la tension des piles baisse.
Ecran Piles faibles “
”
Lorsque les piles sont presque à plat, l'écran indique “
,” et le “.” situé à l'extrême
droite commence à clignoter. Si vous continuez à utiliser le microKORG S, les paramètres Protect se mettront automatiquement en marche, et vous serez incapable d'éditer
des Programs ou des paramètres Global. Nous vous recommandons de remplacer les
.” se met à clignoter
piles ou de changer l'adaptateur secteur dès que possible. Si “
pendant que vous êtes en train d'éditer, et que vous souhaitez enregistrer vos paramètres, connectez l'adaptateur secteur, et exécutez l'opération Write.
6
Vous pouvez annuler l'affichage du “
” en utilisant la commande SHIFT.
Les piles usagées doivent être retirées du microKORG S dès que possible. Laisser
des piles usagées dans l'instrument risque d'endommager ce dernier (à cause d’une
fuite des piles, etc.). Nous vous conseillons également d'enlever les piles du
microKORG S si vous ne comptez pas utiliser l'instrument durant une période
prolongée.
1
2
3
4
Avant de mettre le microKORG S sous tension, diminuez le volume sur votre
système d’écoute ou tout autre dispositif d’écoute connecté.
Tournez la commande VOLUME du microKORG S vers la gauche.
Maintenez le commutateur Power enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’allume.
L'écran indique le numéro du Program.
Tournez la commande VOLUME du microKORG S jusqu'au niveau souhaité.
Réglez le volume de votre périphérique de sortie externe.
1, 3
2
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
3. Mise hors tension du microKORG S
Après avoir enregistré toutes les données nécessaires (comme un Program que vous
avez édité), mettez l'instrument hors tension en répétant dans le sens inverse la
procédure de mise sous tension.
Mise hors tension automatique
La fonction de mise hors tension automatique coupe automatiquement l’alimentation
du microKORG S si l’instrument est resté inutilisé* pendant un temps déterminé. À la
sortie d’usine, ce paramètre est réglé sur 4 heures.
* Le fait de tourner la commande VOLUME n’est pas considéré comme une
manipulation. (➝Guide de prise en main)
Tour d’horizon rapide
Morceaux de démonstration
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Ecouter des morceaux de démonstration
Le microKORG S vous propose plusieurs morceaux de démonstration.
Pour écouter ces morceaux et découvrir les superbes sonorités du microKORG S,
voici la marche à suivre :
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez sur la commande
ARPEGGIATOR ON/OFF.
L'instrument lance la reproduction du premier morceau de démonstration. Les
diodes des commandes SHIFT, OCTAVE SHIFT DOWN, UP, et PROGRAM
NUMBER s'allument.
2 Pour changer de morceau de démonstration durant la lecture, appuyez sur les
commandes OCTAVE SHIFT UP ou DOWN.
Vous pouvez également utiliser les commandes PROGRAM NUMBER 1–8 pour
sélectionner un morceau de démonstration.
3 Pour arrêter la lecture d'un morceau de démonstration, appuyez sur la commande SHIFT.
Les diodes des commandes SHIFT, OCTAVE SHIFT DOWN et UP s'éteignent, et
le microKORG S quitte le mode de démonstration pour retourner au mode
Program Play.
1
2
1, 3
2
7
Program synth
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
1. Sélectionner et jouer un Program
2. Modifier le son
Le microKORG S vous propose 256 Programs, que vous pouvez sélectionner et jouer
immédiatement.
Les programmes sont répartis dans des banques. Chaque banque comporte deux
“Sides”, et chaque face contient 8 programmes. Utilisez la commande PROGRAM
SELECT et les commandes PROGRAM NUMBER du panneau avant. Voici, à titre
d'exemple, la procédure à suivre pour sélectionner le programme “b.26”.
1 Appuyez sur la commande BANK SIDE pour choisir la face “b” de la banque.
La commande BANK SIDE s'allume lorsque la face B est sélectionnée, et reste
éteinte lorsque la face A est sélectionnée.
2 Tournez le cadran BANK SELECT jusqu'à la position TECHNO/HOUSE.
L'écran indique “2” comme banque de Programs.
Le microKORG S vous permet de modifier le son pour gagner en potentiel acoustique, simplement en tournant les commandes de contrôle d'édition 1–5, en jouant avec
les molettes PITCH et MOD ou par la manière dont vous jouez sur le clavier.
Essayer les diverses manières de modifier le Program sélectionné.
3 Appuyez sur la commande 6 pour sélectionner le numéro du Program.
4
5
Veuillez noter que la diode SYNTH/VOCODER est allumée sur la position
SYNTH.
Si vous modifiez la banque, le numéro ou la face, le Program change.
Jouez sur le clavier pour entendre le son.
Vous pouvez utiliser les commandes OCTAVE SHIFT UP ou DOWN pour
transposer la hauteur du clavier. (➝p.9)
2
5
8
1
3
Face du Program
Diode
Banque du Program SYNTH/VOCODER
Numéro du
Program
Utiliser la fonction Performance Edit pour modifier le son
Lorsque les diodes supérieure et inférieure SYNTH/VOCODER sont allumées, la
fonction Performance Edit est active. Les commandes de contrôle d'édition 1–5 sont
automatiquement assignés à la vérification des paramètres cités ci-dessous. Il vous
suffit de tourner ces commandes pour régler le son en temps réel.
Lorsque vous utilisez la fonction Performance Edit, l'écran indique le numéro du
programme.
Vous pouvez annuler la fonction Performance Edit en tournant la commande
EDIT SELECT 1 ou la commande EDIT SELECT 2 afin de choisir une section
différente ou en maintenant enfoncée la commande SHIFT et en appuyant sur la
commande BANK SIDE. Pour retrouver la fonction Performance Edit, il vous
suffit d'appuyer sur la commande PROGRAM NUMBER qui est allumée.
Lorsque la fonction Performance Edit est active, vous pouvez éditer des sons de la
manière suivante :
Commande 1: CUTOFF
Définit la fréquence de cutoff du filtre. Celle-ci affecte la brillance du son. Logiquement, plus vous tournez cette commande à gauche, plus vous réduisez la brillance du
son, et plus vous la tournez à droite, plus vous l'augmentez.
Diode SYNTH/VOCODER
TIMBRE SELECT
EDIT SELECT 2
Commandes PROGRAM NUMBER 1–8
Commandes de contrôle
d'édition 1–5
Synth programs
Cas d'un LPF (filtre passe-bas)
Commande 2: RESONANCE
Règle la quantité de résonance du
filtre. Elle confère un caractère
distinctif au son.
Cutoff
Cutoff
Cutoff
Cutoff
Commande 3: EG ATTACK
Valeur de résonance basse
Valeur de résonance élevée
(FILTER EG + AMP EG ATTACK)
Définit le temps d'attaque du Filter EG et de l'amp EG. Cette commande définit la
durée pendant laquelle le niveau change du niveau initial d'enclenchement de la note
(lorsque vous appuyez sur une touche) jusqu'au niveau d'attaque. En tournant cette
commande, vous pouvez régler la vitesse à laquelle le filtre EG et l'amplificateur EG
augmentent. Si vous la tournez à gauche, vous réduisez le temps d'attaque, et si vous
la tournez à droite, vous augmentez le temps d'attaque.
Commande 4: EG RELEASE (FILTER EG + AMP EG RELEASE)
[3]: Temps d'attaque [4]: Temps de relâchement
Définit le temps de relâchement du Filter Cutoff
+
a: Temps de chute b: Niveau de maintien
Niveau
EG et de l'amp EG. Cette commande
Note coupée
Note enclenchée
définit la durée nécessaire pour que
l'enveloppe retourne à la valeur zéro
Niveau
après le relâchement de la touche.
d'attaque
b
0
Temps
En tournant cette commande, vous
pouvez régler le temps de relâchement
[3] a
[4]
du filtre EG et de l'amplificateur EG.
Logiquement, plus vous la tournez à gauche, plus le temps de relâchement sera
grand, et plus vous la tournez à droite, plus le temps de relâchement sera réduit.
Commande 5: TEMPO
Permet de régler le tempo de l'arpégiateur, du LFO, et du DELAY (si “TEMPO SYNC”
est sur ON). En tournant cette commande à gauche, vous ralentissez le tempo, et si
vous la tournez vers la droite, vous accélérez le tempo. La diode ARPEGGIATOR
TEMPO clignote au tempo spécifié.
Si vous avez sélectionné un programme Layer utilisant deux Timbres (l'une des
diodes TIMBRE SELECT est allumée), vous pouvez choisir lequel de ces deux
Timbres sera concerné par vos éditions. Appuyez sur la commande TIMBRE
SELECT pour modifier les Timbres. (➝p.14)
Lorsque vous êtes en mode EDIT, les paramètres attribués à chaque commande
peuvent également être édités via les paramètres de la section sélectionnée par les
commandes EDIT SELECT 1 et EDIT SELECT 2. Pour plus de détails concernant
chacune de ces fonctions, reportez-vous à la page 24 pour CUTOFF et RESONANCE,
aux pages 26 et 28 pour EG ATTACK et EG RELEASE, et à la page 44 pour TEMPO.
Si vous le désirez, vous pouvez archiver dans la mémoire un son modifié en
utilisant la fonction Performance Edit (➝p.58).
Utiliser les molettes PITCH et MOD pour le contrôle
molette PITCH :
Faites glisser la molette vers le haut ou vers le bas (vers vous). Si
la molette reste au centre, vous n'obtiendrez aucun effet.
Cette molette est logiquement utilisée comme Pitch Bender, de
0
sorte que la hauteur augmente lorsque vous éloignez la molette
de vous, et diminue lorsque vous la ramenez vers vous.
0
molette MOD :
Pour obtenir un effet, faites glisser la molette vers le haut (loin de
vous). Si vous la faites glisser vers vous, vous n'obtiendrez aucun effet.
Vous pouvez utiliser cette molette pour piloter l'intensité du vibrato (p.17) ou régler
l'intensité en modulant la fréquence de cutoff (➝p.30).
Les molettes PITCH etMOD peuvent servir de sources de Virtual Patch. Vous
pouvez les utiliser pour produire toute une série d'effets autres que ceux décrits
ci-dessus. (➝p.30)
Utiliser les commandes OCTAVE SHIFT UP et DOWN pour le contrôle
Vous pouvez utiliser ces commandes
pour moduler la hauteur assignée au
clavier, par pas d'une octave, sur une
plage de transposition de ± 3
octaves. (➝p.8, 52)
Opération
Plage
de commande du clavier
C6–C9
Appuyez sur
C5–C8
la commande
C4–C7
DOWN
C3–C6
C2–C5
C1–C4
C0–C3
diode de commande
UP s'allume en rouge
UP s'allume en orange
UP s'allume en vert
éteint
DOWN s'allume en vert
DOWN s'allume en orange
DOWN s'allume en rouge
Opération
de commande
Appuyez sur
la commande
UP
Utiliser le clavier pour le contrôle
Keyboard Tracking :
Le Keyboard Tracking utilise la position de la note sur le clavier pour moduler le son.
Cette fonction est logiquement utilisée pour éclaircir le son quand vous montez sur le
clavier ou pour créer des différences de volumes entre les notes graves et les notes
aiguës.
Velocity :
La force avec laquelle vous jouez sur le clavier (le toucher) peut également affecter le
son.
Votre toucher module logiquement l'intensité et le volume.
Le toucher et le Keyboard Tracking peuvent servir de source de Virtual Patch.
Vous pouvez les utiliser pour produire toute une série d'effets autres que ceux
décrits ci-dessus. (➝p.30)
9
Programmes vocodeur
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
1. Jouer un Program de vocodeur
Cette section décrit comment brancher le microphone fourni et jouer un programme
de vocodeur. Un vocodeur est un dispositif qui applique les caractéristiques du
spectre d'un signal de voix externe (le “modulateur”) à un oscillateur ou à un autre
son (la “porteuse”), et restitue le résultat. L'utilisation la plus courante d'un vocodeur
consiste à parler ou à chanter dans un micro et à jouer des accords sur le clavier, pour
donner l'impression qu'un instrument est en train de parler ou de chanter. Vous
pouvez également choisir de créer toute une série d'effets intéressants en important
des signaux audio autres qu'une voix humaine (comme des sons rythmiques).
1 Réglez la commande AUDIO IN VOLUME 1
Microphone (fourni)
du panneau arrière sur la position MIN, et
placez le commutateur MIC/LINE sur la
position MIC.
2 Connectez le micro fourni à la borne AUDIO
1 1, 4 2
IN 1 CONDENSER.
Si vous utilisez un autre microphone que celui
fourni avec l'instrument, veuillez le connecter
à la borne appropriée.
3 Sélectionner un Program de vocodeur.
Veuillez suivre la procédure décrite à la page 8,
à titre d'exemple : sélectionner un Program
“A.84”.
Outre les paramètres d'usine, la banque du VOCODER contient des programmes
de vocodeur. Notez que la diode SYNTH/VOCODER du VOCODER est allumée.
4 Vocalisez dans le micro, et tournez la commande VOLUME 1 vers MAX, en
veillant à ce que la diode AUDIO IN 1 ne s'allume pas en rouge.
Lorsque vous augmentez la valeur du “DIRECT LEVEL” de l'amplificateur, le son
reçu est directement renvoyé. Veillez donc à augmenter le niveau si vous
souhaitez entendre le son reçu pendant que vous procédez au paramètrage.
(➝p.37)
5 Jouez sur le clavier pendant que vous vocalisez dans le microphone.
Essayez de prononcer différents mots, et variez les accords que vous jouez.
Ecoutez attentivement les effets du vocodeur.
6 Tout en vocalisant dans le micro et en utilisant le clavier pour jouer des sons de
vocodeur, vous pouvez “geler” le son actuel du vocodeur en appuyant sur la
commande FORMANT HOLD. Cette commande vous permet de continuer à
jouer le son actuel du vocodeur, même lorsque vous n'êtes pas en train de
vocaliser. Ce son est mémorisé lorsque vous archivez le programme du vocodeur
dans la mémoire.
Certains des Programs des banques du VOCODER joueront même si vous vous
contentez simplement de jouer sur le clavier. Ces programmes sont archivés avec
la commande FORMANT HOLD allumée.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
2. Modifier le son
Comme pour les Programs synth, vous pouvez modifier le son d'un programme de
vocodeur simplement en tournant les commandes de contrôle d'édition 1–5, en jouant
avec les molettes PITCH et MOD ou par la manière dont vous jouez sur le clavier.
Essayer les diverses manières de modifier le Program sélectionné, telles que décrites
aux pages précédentes.
Les opérations de la fonction Performance Edit diffèrent sensiblement de celles d'un
Program synth.
Commande 1: CUTOFF, Commande 2: RESONANCE:
Ces commandes permettent de moduler la porteuse en réglant la fréquence de cutoff
du filtre passe-bande de la porteuse. Voir page 35.
Commande 3: EG ATTACK, Commande 4: EG RELEASE:
Seul l'amplificateur EG peut être modulé.
Un programme de vocodeur ne vous permet pas de moduler les Timbres.
4
Si vous n'entendez pas ces effets, vous pouvez régler le “LEVEL” de l'amplificateur (commande 1) (➝p.37) ou du MIXER “OSC 1 LEVEL” (commande 1). (➝p.34).
3
10
6
Diode
SYNTH/VOCODER
Commandes de contrôle d'édition 1–5
Arpégiateur
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Utilisation de l'arpégiateur
5 Tournez les commandes de contrôle d'édition 1–5 pour régler les paramètres de
l'arpégiateur. Vous modifiez ainsi la manière dont sont joués les arpèges.
Exemple : si vous sélectionnez ARPEG.A Step 4, les paramètres indiqués dans le
schéma situé (ci-dessous) en bas à gauche seront sélectionnés comme fonctions
du de la commande. Si vous tournez la commande 1, vous modifiez le tempo de
l'arpégiateur, et si vous tournez la commande 3, vous modifiez la durée des notes
arpégées. En tournant la commande 4, vous modifiez la structure de l'arpège,
l'ordre dans lequel les notes sont jouées. (➝p.44) (Pour plus de détails concernant
chacun des paramètres, reportez-vous à la page appropriée.)
Vous trouverez en page 13 tous les renseignements nécessaires concernant les cas
dans lesquels la valeur ne varie pas.
L’arpégiateur est une fonction jouant automatiquement de manière rythmée les notes
composant un accord maintenu en notes individuelles. L'arpégiateur du microKORG
S propose six types d'arpèges, et vous permet de régler la durée (Gate Time) des notes
jouées. Le microKORG S contient aussi un “Step Arpeggiator” qui vous permet de
spécifier l'enclenchement ou le relâchement de chaque note de l'accord pour un
maximum de huit pas. Vous disposez donc d'une fantastique liberté de création en
matière d'arpèges.
Utiliser le arpégiateur par pas pour modifier l'arpège
Lorsque vous jouez l'accord représenté ci-dessus sur le clavier, les
notes sont jouées comme décrit à droite, de bas en haut (TYPE : UP)
6 Si vous placez la commande EDIT SELECT 2 sur la position ARPEG.A ou
1 Sélectionner un Program. (➝p.8)
2
3
Vous pouvez utiliser l'arpégiateur avec un Program synth ou avec un Program de
vocodeur. Nous utiliserons à titre d'exemple le program synth b.58.
Appuyez sur la commande ARPEGGIATOR ON/OFF pour que la diode s'allume.
(la diode s’allume. Rouge: Latch est activé / Orange: Latch est désactivé.)
Jouez un accord sur le clavier, et l'arpégiateur se met en marche.
Modifier l'arpégiateur
4 Tournez la commande EDIT SELECT 2 jusqu'à la position ARPEG.A ou
7
ARPEG.B.
2, 7
4, 6
5
ARPEG.B, les commandes PROGRAM NUMBER 1–5 vont faire office de
commandes de Step Arpeggiator, et seront allumées (statut “on”) pour le nombre
de pas valides.
Vous pouvez modifier le motif d’arpège en étouffant ses pas individuels. Une
pression sur toute commande de pas éteint la diode; le ou les pas en question
sont joués sous forme de silence (voir le schéma ci-dessous). La fonction Step
Arpeggiator vous permet d'enclencher ou de couper (on/off) chaque pas de
l'arpège afin de changer la manière dont l'arpège est joué.
Pour modifier le nombre de pas valides de l'arpège, réglez la commande EDIT
SELECT 2 sur ARPEG.B, et tournez la commande 4. (➝p.45)
Lorsque vous appuyez sur la commande ARPEGGIATOR ON/OFF (la diode de la
commande s'éteint), l'arpège cesse d'être joué.
TYPE: UP
LAST STEP : 8
6
11
Edition élémentaire
Edition
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Opérations d'édition élémentaires
3 Tournez les commandes de contrôle d'édition 1, 2, 3, 4 ou 5 pour modifier les
Les paramètres modifiables sont répartis en “sections”. Chacune de ces sections
contient un nombre maximum de 5 paramètres réglés via les commandes de contrôle
d'édition 1–5. Les deux commandes appelées EDIT SELECT 1et EDIT SELECT 2
sont utilisés pour sélectionner une section. Veuillez noter la présence de six colonnes
de texte en dessous des cinq commandes. La première colonne sert à identifier le nom
de chaque section, et les cinq colonnes suivantes indiquent les paramètres attribués à
chacun des commandes situées au-dessus. Le texte à gauche spécifie les paramètres
utilisés pour un program synth. Le texte à droite (en vert) précise les paramètres
disponibles pour un programme de vocodeur.
Le microKORG S vous propose deux méthodes de base pour création de son.
• Sélectionnez le Program qui se rapproche le plus du son que vous souhaitez créer,
et éditer ce programme à votre gré pour qu'il corresponde au son recherché.
• Prenez comme point de départ un Program initialisé (“ardoise vide”), et créez un
premier son.
La procédure peut être résumée comme suit :
1 Sélectionnez le Program que vous souhaitez prendre comme base. (➝p.8)
Si vous désirez partir de zéro, exécutez une opération d'initialisation. (➝p.60)
2 Tournez la commande EDIT SELECT 1 ou la commande EDIT SELECT 2 afin de
sélectionner la section qui contient les paramètres que vous souhaitez éditer. (La
diode SYNTH/VOCODER de la face que vous êtes en train d'éditer s'allume.)
Examinez de quelle manière le programme actuel diffère du son que vous
recherchez, et sélectionnez le paramètre que vous souhaitez éditer.
Si vous créez un premier son, vous pourrez constater que les commandes EDIT
SELECT 1 et EDIT SELECT 2 vous permettent d'accéder
aux sections de paramètres dans un ordre logique pour
créer un son. Vous pouvez tournez les cadrans en séquence
pour passer d'une section à l'autre dans l'ordre approprié.
Si vous maintenez enfoncée la commande SHIFT et que
vous appuyez sur la commande BANK SIDE, vous pouvez
choisir d'éditer la section EDIT SELECT 1 ou EDIT SELECT
2.
4
12
4
paramètres attribués.
Exemple : si vous êtes en train d'éditer un Program synth et que vous réglez EDIT
SELECT 1 sur FILTER, les paramètres indiqués en dessous du schéma situé en
bas de page seront sélectionnés comme fonction des cinq commandes de contrôle
d'édition. (Le paramètre à gauche de chaque paire est le paramètre du program
synth, et le paramètre à droite – en vert – est celui du Program de vocodeur.)
Si vous tournez la commande 2, vous modifiez la valeur de la fréquence de cutoff, et
vous modulez l'intensité. Si vous tournez la commande 3, vous modifiez la valeur
de la résonance, et vous conférez à l'intensité un caractère spécifique. (➝p.24)
A présent, essayez de modifier les paramètres AMP EG “ATTACK” et “DECAY”
(➝p.28), le paramètre PITCH “PORTAMENTO” (➝p.17) ou les paramètres MOD
FX (➝p.40) ou DELAY (➝p.41) afin de constater le résultat. (Pour plus de détails
concernant chacun de ces paramètres, veuillez vous référer à la page appropriée.)
Si vous désirez régler la valeur de façon précise, maintenez la commande SHIFT
enfoncée, et appuyez sur les commandes OCTAVE SHIFT UP ou DOWN (les
commandes UP, DOWN, et SHIFT s'allument). Vous pouvez maintenant utiliser
les commandes OCTAVE Up et Down pour modifier la valeur des paramètres
sélectionnés.
Pour annuler cette fonction, appuyez sur la commande SHIFT.
Si vous appuyez simultanément sur les commandes UP et DOWN, ce paramètre
reviendra à la valeur qu'il avait au moment où vous l'avez sélectionné (valeur
mémorisée).
Répétez les étapes 2–4 autant de fois que nécessaire pour créer le son désiré.
5
6 Enregistrez le programme dans la mémoire. (➝p.58)
BANK SIDE
4
2
Diode SYNTH/VOCODER
ORIGINAL VALUE
3
Edition élémentaire
Si vous sélectionnez un autre programme ou que vous mettez l'instrument hors
tension avant de procéder à l'opération de sauvegarde, vous perdez le fruit de
vos éditions !
Que faire si les paramètres ne sont pas modifiés quand vous tournez les
commandes 1–5
Lorsque vous utilisez EDIT SELECT 1 ou EDIT SELECT 2 pour choisir une
section et que vous tournez les commandes 1–5 pour modifier la valeur des
paramètres, il est possible que la valeur sur l'écran continue à clignoter, et que la
valeur du paramètre ne change pas.
Cela se produit lorsqu'il existe une divergence entre la valeur réelle du paramètre
édité (la valeur qui clignote sur l'écran) et la position des commandes. Si la valeur
réelle est trop différente de la position des commandes, et qu’elle a changé
immédiatement après que vous avez tourné la commande, vous obtenez un son
modifié de façon brutale et peu naturelle.
Pour éviter une telle situation, la commande et le paramètre ne fonctionnent
ensemble que lorsque la position de la commande correspond à la valeur réelle
des paramètres édités (la valeur cesse de clignoter sur l'écran).
1 ! " # $ % 1 " &" ' " ( " % &" ( '
Comment retourner aux paramètres initiaux d'un programme.
La diode de contrôle d'édition ORIGINALVALUE s'allume pour indiquer les
valeurs d'un paramètre mémorisé ou d'un programme que vous avez enregistré.
Pour retrouver les valeurs mémorisées des paramètres, il vous suffit de tourner
les commandes 1–5 de sorte que la diode ORIGINALVALUE s'allume.
Si vous sélectionnez un autre Program ou que vous sélectionnez à nouveau le
même programme pendant l'édition, tous les paramètres retrouvent les valeurs
du programme mémorisé ou du programme enregistré précédemment.
De même qu'en ce qui concerne l'édition d'un Program, vous pouvez choisir
l'ensemble des paramètre liés au microKORG S ou au MIDI en sélectionnant la
section désirée, et en tournant les commandes 1–5 pour procéder aux réglages
(➝p.47, 51). Les modifications apportées à ces paramètres seront perdues si vous
mettez l'instrument hors tension, à moins que vous ne les ayez préalablement
enregistrés.
Comment décrypter les pages d'écran pour chaque section. (➝p.16–)
Ce terme représente le nom de la
section. Si vous avez réglé la commande
EDIT SELECT 1 ou la commande EDIT
SELECT 2 sur la position FILTER, et
que vous désirez consulter des
informations relatives à ces paramètres,
reportez-vous à cette page.
Ceci indique la position de la
commande EDIT SELECT 1/2.
La commande EDIT SELECT
1/2 permet de choisir la section
qui est éditée. En l'occurrence,
c'est la section FILTER qui est
sélectionnée.
Voici les commandes de
contrôle d'édition 1–5. Les
indications qui figurent autour
de chaque commande
représentent les valeurs qui sont
sélectionnées lorsque vous
tournez la commande. Il s'agit
de positions approximatives.
Cette section s'applique
aux Programs synth.
Vous trouverez ici un
résumé de cette section.
6.
FILTER
— SYNTH
Le filtre permet de contrôle les caractéristiques tonales du son produit par l'oscillateur. Il détermine l'intensité en autorisant uniquement le
passage d'une portion déterminée du son. “TYPE” (bouton 1) permet de choisir le type de filtre (c'est-à-dire la manière dont s’effectue la cutoff).
“CUTOFF” (bouton 2) spécifie la fréquence à laquelle s'effectue la cutoff. Logiquement, si vous tournez ce bouton vers la droite, le son s'éclaircit, et si vous le tournez vers la gauche, le son est plus dense. “RESONANCE” (bouton 3) vous permet d'accentuer les fréquences aux alentours
de la valeur de cutoff. Vous conférez ainsi au son un caractère distinctif supplémentaire. Les autres paramètres de cette section vous permettent
de préciser l'intensité de modulation appliquée par le filtre EG, et la manière dont le Keyboard Tracking affecte la fréquence de cutoff.
Tous les paramètres édités par
les commandes de contrôle
d'édition 1–5 lorsque la section
située au-dessus est
sélectionnée sont repris ici. La
zone de variation des valeurs
de chaque paramètre est
mentionnée entre crochets [ ].
TYPE
[-24dB LPF, -12dB LPF,
-12dB BPF, -12dB HPF]
CUTOFF
[0...127] RESONANCE
[0...127]
Permet de régler la fréquence de Permet de régler la résonance du filcutoff.
tre.
Plus la valeur est élevée, plus la fré- Ce paramètre accentue les harmoniquence de cutoff augmente.
ques avoisinant la région de la fréquence “CUTOFF” et confère ainsi
Vous pouvez faire varier le
un caractère “synthétique” au son.
“CUTOFF” grâce au change(➝Schéma 6-4)
ment de fréquence du filtre dans
le temps, produit par le filtre EG, Quand vous utilisez le bouton
par le toucher (Velocity), et par “CUTOFF”, vous influencez les harl'emplacement de la note jouées moniques, dont l'effet est accentué
sur le clavier (Keyboard par la résonance. Nous vous conseillons de régler conjointement
Tracking).
“CUTOFF” et “RESONANCE”.
-12dB LPF (
):
e
Pour des valeurs “CUTOFF” très
Le
-12 dB LPF
(-12 dB/octave
filtr
passe-bas)
possède
une inclinaison
faibles, le volume pourrait baisplus douce que le -24 dB LPF, et proser fortement, voire tout à fait.
duit des effets plus “naturels”.
Effet de la résonance
Schéma 6-4
(➝“-24 dB LPF”)(➝Schéma 6-1)
Permet de sélectionner le type de
filtre.
-24dB LPF (
):
Le -24 dB LPF (-24 dB/octave filtre
passe-bas) est le type de filtre le plus
fréquemment utilisé. Il laisse passer
les fréquences en dessous de
(➝Schéma 6-1). Plus la fréquence de
cutoff augmente, plus le son s'éclaircit.
Schéma 6-1
LPF
LPF (filtre passe-bas)
-12dB/oct
-24dB/oct
HPF
Fréquence
Cutoff
BPF
Résonance basse
Résonance élevée
FILTER EG INT
[-63...63]
Précise dans quelle mesure la modulation dans le temps générée par le
filtre EG sera appliquée à la fréquence de cutoff (➝Schéma 6-5). La
fréquence de cutoff varie au fil du
temps en fonction des réglages du
filtre EG, ce qui modifie le son.
Exemple : vous pouvez utiliser ce
paramètre pour créer un son qui
s'éclaircit graduellement lorsque
vous pressez la touche, puis s'obscurcit graduellement.
Le paramètre INT (intensité) définit
l'intensité (sensibilité) de la modulation appliquée par le filtre EG à la
fréquence de cutoff. Une valeur de
0 indique que le filtre EG n'affecte
nullement la fréquence de cutoff.
Augmentez progressivement le réglage positif (+) pour appliquer l'effet du filtre EG à la fréquence de
cutoff. (➝Schéma 6-6)
Si vous tournez la commande dans
le sens inverse, vers une valeur négative (-), vous obtiendrez l’effet
opposé correspondant. (➝Schéma
6-7)
FILTER KEY TRACK
[-63...63]
Permet de préciser dans quelle mesure le Keyboard Tracking (l'emplacement des notes jouées sur le clavier) affecte la fréquence de cutoff.
Exemple : le son de note C4 possède
l'intensité désirée mais les notes situées plus haut n'ont plus de résonance ou sonnent trop doucement.
Il vous suffit de régler le Keyboard
Tracking pour compenser cet effet et
faire en sorte que la fréquence de
cutoff augmente pour les notes plus
aiguës.
Pour des valeurs positives (+), la fréquence de cutoff augmente quand
vous jouez au-dessus de la note C4
et diminue quand vous jouez plus bas
sur le clavier. Pour des valeurs négatives (–) , la fréquence de cutoff diminue quand vous jouez au-dessus
de la note C4 et augmente quand
vous jouez plus bas sur le clavier.
+48 fournit un changement de
fréquence de cutoff proportionnel à la variation de hauteur. A
la valeur 0, la fréquence de
cutoff est identique sur toute
l’étendue du clavier.
24
13
Edition élémentaire
Ecouter un seul Timbre (Solo)
Edition de chaque timbre
Les Programs synth proposent un maximum de deux Timbres.
Un Timbre est déterminé par les paramètres de EDIT SELECT 1
(à l'exception
de “SYNTH/VOCODER” et “SINGLE/LAYER”) via les sections , et par les
paramètres des sections EDIT SELECT 2 –
.
Les paramètres de la section
“SYNTH/VOCODER” et “SINGLE/LAYER”
s'appliquent à l'ensemble du programme.
Utiliser les deux Timbres (Layer)
Réglez la commande EDIT SELECT 1 sur
).
pour sélectionner LAYER (
, et tournez la commande
Sélectionner le Timbre à éditer
Si vous voulez modifier un Program qui utilise les deux Timbres, voici comment
procéder pour sélectionner le Timbre à éditer.
Appuyez sur la commande EDIT SELECT
pour choisir le
Timbre que vous souhaitez modifier. (La diode TIMBRE SELECT correspondante
s'allume.)
L’édition concerne le Timbre sélectionné.
Vous pouvez également éditer les deux Timbres simultanément (Edit Sync).
1 Appuyez sur la commande
et maintenez-la enfoncée durant au
moins deux secondes.
Les deux diodes TIMBRE SELECT s'allument, et l'édition est synchronisée avec
les deux Timbres. L'écran affiche la valeur du Timbre 1. La valeur du Timbre 1
sera également utilisée comme valeur de référence correspondant du début de
l'édition.
2 Pour annuler l'édition synchronisée, appuyez sur la commande
.
L'édition synchronisée peut être annulée, et le Timbre 1 fait
alors l'objet de l'édition.
Vous pouvez utiliser la fonction Solo même lorsque l’édition
est synchronisée.
Le statut de la fonction Edit Sync n'est pas enregistré.
Pour les Programs qui utilisent les deux Timbres, la fonction Solo vous permet de
n'écouter qu'un seul Timbre. Cela s'avère particulièrement pratique lorsque vous ne
souhaitez écouter qu'un seul Timbre durant l'édition.
1 Maintenez la commande
enfoncée, et appuyez sur la commande
.
La diode TIMBRE SELECT du Timbre sélectionné pour l'édition commence à
clignoter, et seul ce Timbre est reproduit.
2 Si vous souhaitez n'écouter que l'autre Timbre, il vous suffit de maintenir à
nouveau enfoncée la commande
, et d'appuyer sur la commande
.
La diode TIMBRE SELECT de l'autre Timbre commence à clignoter, et seul ce
Timbre est reproduit. Le Timbre choisi pour l'édition change également.
3 Pour annuler La fonction Solo, appuyez sur la commande
.
Le statut Solo ne peut être mémorisé.
Changer et copier des réglages de Timbres (fonction SHIFT)
Vous pouvez changer et copier les réglages des deux Timbres ou copier les réglages
de Timbre d'un autre programme. ( p.60)
SHIFT
TIMBRE SELECT
Edition d'un Program synth
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tour d'horizon rapide
Les trois attributs du son : hauteur, intensité, et volume
Le son possède trois attributs de base : la hauteur, l'intensité, et le volume.
Pour moduler ces attributs, le synthétiseur à modélisation analogique microKORG S
propose les fonctions “oscillateur,” “filtre,” and “amp (amplificateur)”, à l'instar des
synthétiseurs précédents.
Les réglages “oscillateur” déterminent la hauteur, les réglages “filtre” modifient
l'intensité, et les réglages “amp” font varier le volume.
L'“oscillateur”, le “filtre”, et l'“amp” du microKORG S
Les sections OSC1, OSC2, et PITCH du microKORG S déterminent les réglages de
l'“oscillateur”.
La section PITCH spécifie la forme d'onde à la base du son, et les sections OSC1 et
OSC2 permettent de sélectionner les formes d'ondes. La section MIXER vous permet
de découvrir comment mélanger les formes d'ondes créées ici.
La section FILTER du microKORG S vous explique comment modifier l'intensité du
son. Puis, la section AMP vous permet de modifier le volume du son, et de restituer le
son final.
Ces trois sections déterminent le son de base du Program.
EG, LFO, Keyboard Tracking, Virtual Patch, contrôleurs
Outre les sections décrites ci-dessus, le microKORG S propose des moyens de
modifier le son en ce qui concerne le temps, la Key Range ou divers types de
performances. Celles-ci sont contrôlées par des modulateurs et des contrôleurs
comme les EG (générateurs d'enveloppes), les LFO (oscillateur basse fréquence), le
Keyboard Tracking, les Virtual Patch, et les molettes PITCH et MOD. Vous pouvez
utiliser ces modulateurs et contrôleurs pour appliquer un changement au son de base
d'un programme.
Le schéma 0-1 (à droite) représente la structure d'un son de synthétiseur sur le
microKORG S.
Si vous observez attentivement le TIMBRE 1, vous remarquerez que le signal est
transmis dans l'ordre suivant : OSC ➝ FILTER ➝ AMP. Vous comprendrez également
comment les modulateurs comme les EG et les LFO peuvent affecter ces blocs.
Structure d'un program synth
Comme l’illustre le schéma 0-1, un programme de synthétiseur est composé de
Timbres 1/2, d'effets, et d'un arpégiateur.
TIMBRE 1/2
Chaque Timbre comprend les blocs suivants: OSC, FILTER, AMP, EG, LFO, et Virtual
Patch. Si vous utilisez les deux Timbres simultanément dans un programme avec
Layec, vous pourrez créer des programme plus sophistiqués.
EFFETS
La sortie des Timbres 1/2 est soumise à un effet de modulation (MOD FX) ➝, un effet
de retard (DELAY) ➝, et un égaliseur (EQ).
L'effet de modulation propose trois algorithmes, dont un effet Chorus.
L'effet Delay vous propose trois types de retard, dont un effet de Delai stéréo. L'EQ
est un égaliseur à deux bandes.
ARPEGIATEUR
Vous pouvez appliquer l'arpégiateur à un Timbre. Si le Program utilise deux Timbres,
vous pouvez choisir si l'arpégiateur pilote un ou deux Timbres. Il s'agit d'un
arpégiateur par pas qui propose six types d'arpèges.
Schéma 0-1
SCHEMA LOGIQUE DU SYNTHETISEUR
(pour le mode Layer)
EFFET
DE
MODULATION
Assignation libre
EFFET
DELAY
KBD Track
Toucher
Molette Mod.
Pitch bend
EGALISEUR
ARPEGIATEUR
15
1. VOICE — SYNTH/VOCODER
Ces réglages déterminent les caractéristiques de base d'un Program, et la façon dont est reproduit ce programme.
“SYNTH/VOCODER” (commande 1) précise si le Program est un programme de synthétiseur ou un programme de vocodeur. Si vous souhaitez
). “SINGLE/LAYER” (commande 2) détermine si les deux Timbres sont
utiliser un programme de synthétiseur, sélectionnez synthétiseur (
ou non utilisés (Layer) dans le cas d'un Program synth. Les autres paramètres de cette section spécifient si le Program est joué en monophonie/
polyphonie/Unison, et comment les notes sont enclenchées.
Si vous appuyez simultanément sur davantage de commandes que le nombre de voix spécifié, c'est la commande sollicitée en dernier qui
prime.
SYNTH/VOCODER
[Synthesizer, Vocoder]
Permet de passer d'un programme
de synthétiseur à un programme de
vocodeur.
Synthesizer (
):
Ce programme est un program
synth. Vous pouvez utiliser deux
oscillateurs pour créer le son.
Vocoder (
):
Ce programme est un programme
vocodeur. Vous pouvez importer un
signal audio à partir d'un micro connecté à l'instrument pour produire
des effets donnant l'impression que
l'instrument “parle”.
Les paramètres d'édition varient
selon que synthétiseur ou
vocodeur a été sélectionné.
SINGLE/LAYER
[Single, Layer]
Détermine le nombre de Timbres
que le programme utilise. Cette
fonction n'est pas proposée pour les
Programs de vocodeur.
TRIGGER MODE
[Single, Multi]
Détermine si les EG et les LFO sont
ou non retrouvées quand vous jouez
des notes liées.
Ce paramètre est affiché uniquement
Mono (
):
Single (
):
Le Timbre est reproduit monopho- si vous avez réglé “VOICE ASSIGN”
Un seul Timbre est utilisé.
niquement. Le programme joue une sur Mono ou Unison.
(➝Schéma 1-1)
Single (
):
seule note à la fois.
La
deuxième
note et les notes suiLayer (
):
Poly (
):
Deux Timbres sont utilisés. Lorsque Le Timbre est reproduit polypho- vantes ne redéclenchent ni les EG ni
vous jouez sur le clavier, l'instru- niquement, vous permettant de les LFO. Utilisez ce paramètre pour
ment reproduit les deux Timbres.
jouer des accords. Vous pouvez jouer obtenir un effet legato.
Vous pouvez modifier individuelle- simultanément un maximum de Multi (
):
ment chaque Timbre.(➝Schéma 1-2) quatre voix (quatre notes).
Les EG et les LFO sont redéclenchés
chaque fois que vous jouez une note.
Ce mode permet de jouer le Unison (
):
Program avec un maximum de Les quatre voix sont reproduites Schéma 1-3
quatre voix (4 notes). Dans le cas unisson à la même hauteur. Utilisez
Note enclenchée
Note enclenchée
d'un Program Layer, ces quatre “UNISON DETUNE” pour spécifier
voix sont divisées entre les Tim- la différence de hauteur par pas d'un
EG
bres 1 et 2, de sorte que deux centième.
commandes seulement peuvent
être reproduites.
Schéma 1-1
Timbre1
16
Schéma 1-2
Timbre2
Timbre1
VOICE ASSIGN
[Mono, Poly, Unison]
Spécifie la manière dont le timbre est
reproduit.
"VOICE ASSIGN" et polyphonie pour
un Layer Program
Timbre 1 Timbre 2
VOICE ASSIGN Mono
Poly
Poly
1 voix
3 voix
VOICE ASSIGN Poly
Poly
Poly
2 voix
2 voix
VOICE ASSIGN Unison
Mono
Poly
2 voix
1 voix
Single
Trigger
EG
Multi
Trigger
UNISON DETUNE
[0...99]
Spécifie le nombre de différence de
hauteur (par pas d'un centième) entre les notes joués via le mode
Unison. Ce paramètre est affiché
uniquement si vous avez réglé
“VOICE ASSIGN” sur Unison.
La méthode de detuning varie en
fonction du nombre de voix à l'unisson.
Schéma 1-4
2 voix
99
0
4 voix
Unison
Detune
99
0
Unison
Detune
2. PITCH — SYNTH/VOCODER
Sert à régler la hauteur de l'oscillateur.
Utilisez les paramètres “TRANSPOSE” (commande 1) et “TUNE” (commande 2) pour effectuer le réglage de la hauteur souhaitée. Ces réglages
sont partagés par les oscillateurs 1 et 2. Cette section vous explique également comme régler la vitesse de l'effet de Portamento, et décrit
comment utiliser les molettes PITCH et MOD pour modifier la hauteur.
TRANSPOSE
[-24...24] TUNE
[-50...50]
Règle le pitch de l'oscillateur par pas Règle la hauteur de l'oscillateur par
de demi-ton (Semitone) (100 centiè- pas d'un centième.
mes).
La plage de transposition s’étend sur
± 2 octaves.
Les changements que vous
définissez avec les commandes
OCTAVE SHIFT du panneau
avant décalent la hauteur des
notes (touches) du clavier par
pas d’une octave mais ils ne
modifient pas la hauteur de
l’oscillateur. Ces réglages ne
peuvent pas être mémorisés par
enregistrement (Write). Si vous
voulez changer la hauteur de
l'oscillateur même, utilisez le
paramètre “TRANSPOSE”.
PORTAMENTO
[0...127]
Précise la vitesse de l'effet de
portamento (créant une variation
“en douceur” d'une note à l'autre).
La valeur 0 ne produit aucun effet
de Portamento. En augmentant la
valeur, vous provoquez un changement de hauteur pour une durée
plus longue.
BEND RANGE
[-12...12]
Précise, en demi-ton, le changement
de hauteur produit quand vous actionnez la molette Pitch. Cette valeur
détermine le changement produit
quand vous faites glisser la molette
pitch à fond vers le haut (loin de
vous).
VIBRATO INT
[-63...63]
Détermine la profondeur du Vibrato
lorsque vous actionnez la MOD (de
modulation) molette à fond vers le
haut (loin de vous).
Le LFO2 module la hauteur de
l'oscillateur, l'augmentant et la
réduisant pour créer un Vibrato.
Si “VOICE ASSIGN” est réglé
sur Mono ou Unison et si vous
avez assigné Single à “Trigger”,
l’effet de Portamento ne sera pas
appliqué à la première note
jouée.
17
3. OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER
L'oscillateur génère la forme d'onde qui est à la base du son.
Le Timbre possède deux oscillateurs. Les réglages décrits dans cette section concernent l'oscillateur 1. “WAVE” (commande 1) définit la forme
d'onde de base de l'oscillateur 1. “CONTROL 1” (commande 2) et “CONTROL 2” (commande 3) modifient la forme d'onde choisie. Exemple : si
), en modulant la valeur de “CONTROL 1”, vous modifiez le son, vous changez la forme d'onde comme
vous réglez “WAVE” sur Saw (
représenté à la schéma 3-1. En modulant “CONTROL 2”, vous appliquez une modulation LFO1 modulation à la forme d'onde spécifiée par
“CONTROL 1,” et vous obtenez des changements supplémentaires.
18
WAVE
[Saw, Square, Triangle, Sine, Vox,
DWGS, Noise, Audio In]
Sélectionnez la forme d'onde pour
l'oscillateur 1.
CONTROL 1
[0...127/– – –] CONTROL 2
[0...127/1...64]
Permet de régler un paramètre spé- Permet de régler un paramètre spécifique à la forme d'onde choisie.
cifique à la forme d'onde choisie.
CONTROL 1 ne fonctionne pas si
“WAVE” est réglé sur DWGS.
Saw Wave (
):
Ceci est une onde en dents de scie.
Cette forme d'onde a la même forme
que les dents d'une scie et possède
un spectre harmonique très riche.
Elle convient particulièrement aux
sons instrumentaux comme les cordes ou les cuivres ou encore des sons
analogiques typiques, comme des
sons de synthé de basse ou de cuivres.
CONTROL 1
[0...127]:
Modifie la forme d’onde.
La valeur 0 produit une onde en
dents de scie conventionnelle, tandis que la valeur 127 transpose
l’onde en dents de scie une octave
plus haut. (➝Schéma 3-1)
CONTROL 2
[0...127]: Schéma 3-1
Le LFO1 est utilisé pour appliquer
une modulation à la forme d’onde
modifiée avec “CONTROL 1”.
0
“CONTROL 2” définit l’intensité
avec laquelle le LFO1 module la
forme d’onde.
Exemple : en réglant LFO1 “WAVE”
sur Triangle (
) et en modulant
la vitesse du LFO, vous pouvez produire un effet similaire au Detuning.
Square Wave (
):
Ceci est une onde carrée. Sa forme est
rectangulaire, et stricto sensu, elle n'est
carrée que lorsque le point supérieur et
le point inférieur de la forme d'onde ont
la même largeur (une “largeur de pulsation” de 50 %). Si la largeur de pulsation est autre que 50 %, elle est également appelée onde à pulsation. (➘)
CONTROL 1
[0...127]:
Règle la largeur de pulsation. 0 produit une largeur de pulsation de 50
% (onde carrée), et la valeur 127 représente une largeur de pulsation de
0 % (aucun son n'est produit). Plus
la valeur de ce paramètre se rapproche de 0 %, plus le son devient
“dur”. (➝Schéma 3-2)
CONTROL 2
[0...127]: Schéma 3-2
Le LFO1 module la largeur de pulsation (modulation PWM)*3-1 spécifiée avec “CONTROL 1”.
“CONTROL 2” définit l’intensité de
0
modulation (variation périodique)
du LFO1. Exemple : en réglant LFO1
“WAVE” sur Triangle (
) et en
modulant la vitesse du LFO, vous
augmentez l'intensité du son.
63
63
127
127
*3-1: PWM
(Pulse Width Modulation)
La modulation de largeur de pulsation de pulsation consiste à utiliser
un signal distinct pour faire varier la
largeur de pulsation au fil du temps.
Avec votre microKORG S , il vous
suffit d'utiliser le PWM pour modifier
l'intensité via le LFO1 ou via les
Virtual Pach des sources de modulation LFO2, Filter EG ou Amp EG.
3. OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER
WAVE
CONTROL 1
CONTROL 2
Triangle Wave (
):
Il s’agit d’une forme d’onde triangulaire, qui comporte moins d’harmoniques et une fondamentale plus
marquée – et produit un son plus
“pauvre” – par rapport à une onde
en dents de scie ou carrée. Elle convient particulièrement pour produire des sons doux de basse.
CONTROL 1
[0...127]:
Définit la structure harmonique de
la forme d’onde.
La valeur 0 produit une onde triangulaire, tandis que la valeur 127 produit une forme d’onde plus haute
d’une octave et d’une quinte par rapport à la hauteur normale.
(➝Schéma 3-3)
CONTROL 2
[0...127]: Schéma 3-3
Le LFO1 est utilisé pour appliquer
une modulation à la forme d'onde
spécifiée avec “CONTROL 1.”
0
“CONTROL 2” définit l'intensité
avec laquelle le LFO1 module la
forme d'onde.
Sine Wave (
):
Ceci est une onde sinusoïdale. Cette
forme d'onde ne comporte que des
fondamentales, et aucune harmonique. Elle convient particulièrement
aux sons de claves ou de grosses
caisses.
Dans certains Programs synth, l'oscillateur 2 est utilisé pour
l'intermodulation*3-2 (➝Schéma 3-4),
créant ainsi une structure harmonique plus sophistiquée.
L'intermodulation via une onde sinusoïdale ne peut être appliquée à
un Program de vocodeur.
CONTROL 1
[0...127]:
Pour un program synth, cette commande détermine l'intensité de
l'intermodulation.
Pour un programme de vocodeur,
cette commande permet de modifier
la forme de l'onde.
CONTROL 2
[0...127]: Schéma 3-4
Pour un program synth, cette commande définit l'intensité de la mo- OSC2
dulation supplémentaire appliquée
par les LFO1 à la l'intermodulation OSC1
spécifiée par “CONTROL 1.”
Pour un programme de vocodeur ,
cette commande permet de régler
l'intensité de la modulation appliquée par le LFO1 à la forme d'onde
que vous avez sélectionnée avec
“CONTROL 1.”
(➘) Une onde carrée est particulièrement indiquée pour créer des sons
d'instruments à vent, comme la clarinette, et pour les sons de percussion.
Une onde à pulsation est utilisée pour
créer les sons d'instruments à corde et
d'instruments à anche.
Etant donné qu'une onde sinusoïdale ne comporte aucune harmonique, le filtre ne modifiera
pas son intensité.
63
127
Intensité d’intermodulation
+ modulation de l’intensité
d’intermodulation
Signal de l’OSC1
*3-2: Intermodulation
Il s'agit d'un type de modulation existant déjà sur les anciens synthétiseurs
analogiques. Logiquement, un signal
basse fréquence (comme un signal
reçu par un oscillateur basse fréquence) est utilisé par un oscillateur
comme source de modulation. Mais
dans le cas de l'intermodulation, vous
utilisez comme source de modulation
un autre oscillateur, et vous créez des
sons d'une structure harmonique tellement sophistiquée qu'ils n'auraient
pu être créés autrement. Vous pouvez
utiliser l'oscillateur 2 du microKORG
S pour appliquer l'intermodulation si
vous avez sélectionné une onde
sinusoïdale avec l'oscillateur 1.
Augmentez graduellement le niveau
de “CONTROL 1”, et vous percevrez
aisément les modifications du son.
Vous pouvez ainsi produire des
distorsions ou des sons plus métalliques.
Les paramètres OSC2 “SEMITONE”
et OSC2 “TUNE” vous permettent de
créer un nombre impressionnant d'effets. Et vous obtiendrez également
des résultats intéressants en appliquant simultanément la modulation
synchronisée et l'intermodulation.
19
3. OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER
WAVE
CONTROL 1
CONTROL 2
):
CONTROL 1
[0...127]:
Cette forme d’onde se rapproche du Modifie la forme d’onde.
son produit par les cordes vocales: (➝Schéma 3-5)
le spectre de fréquence “typique” ne
change donc pas quand vous modifiez la hauteur de l’oscillateur. Vous
pouvez donc utiliser cette forme
d’onde pour produire des chœurs ou
avec l’effet Vocodeur.
Choisissez de préférence le type de
filtre HPF ou BPF , car vous pourrez
ensuite régler les caractéristiques
typiques de la voix humaine avec le
paramètre “CUTOFF”.
Vox Wave (
DWGS (
)
(Digital Waveform Generator System):
CONTROL 1
Ces données de forme d’onde reposent sur un procédé de synthèse additive. Utilisez cette forme d'onde
lorsque vous souhaitez créer des
sons de “type synthé numérique”,
comme des sons de basse synthé, de
piano électronique, de cloche ou de
cor. Vous pouvez choisir parmi 64
types de formes d’onde.
Noise (
):
Ce paramètre génère un bruit blanc.
Dans ce cas, l’oscillateur dispose
d’un propre filtre LPF (passe-bas)
pour traiter ce bruit. (➝Schéma 3-6).
Vous pouvez utiliser ce paramètre
pour créer des sons de percussion ou
des effets de son comme un effet de
surf. Vous pouvez également l'utiliser conjointement avec un autre Timbre pour simuler le composant “respiration” d'un instrument à vent.
20
[– – –]:
–––
CONTROL 1
[0...127]:
Détermine la fréquence de cutoff du
filtre LPF interne.
Ce paramètre affecte le caractère du
bruit blanc.
Schéma 3-6
Resonance
Générateur
de bruits
LPF
Cutoff
CONTROL 2
[0...127]: Schéma 3-5
Le LFO1 permet d’intensifier périodiquement la modulation spécifiée
0
avec le paramètre “CONTROL 1”.
“CONTROL 2” détermine l’intensité
de cette modulation.
63
127
Tableau 3-1
Liste des formes d’onde DWGS
CONTROL 2
[1...64]:
Sélectionnez la forme d'onde DWGS.
(➝Tableau 3-1)
Les données de forme d'onde
DWGS ont été utilisées pour la
première fois sur le Korg DW6000 (commercialisé en 1984), et
ce principe n'a cessé d'évoluer
depuis.
CONTROL 2
[0...127]:
Spécifie la résonance du filtre LPF.
Si vous réglez ce paramètre à une
valeur suffisante pour produire un
son de hauteur distincte, vous pourrez même jouer des mélodies avec
ce bruit; dans ce cas, la fréquence de
cutoff change en fonction des notes
jouées.
Si vous voulez aligner la hauteur
de l’oscillation de filtre sur le
diapason, réglez “CONTOROL
1” sur 24.
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Name
SynSine1
SynSine2
SynSine3
SynSine4
SynSine5
SynSine6
SynSine7
SynBass1
SynBass2
SynBass3
SynBass4
SynBass5
SynBass6
SynBass7
SynWave1
SynWave2
SynWave3
SynWave4
SynWave5
SynWave6
SynWave7
SynWave8
SynWave9
No.
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
Name
5thWave1
5thWave2
5thWave3
Digi1
Digi2
Digi3
Digi4
Digi5
Digi6
Digi7
Digi8
Endless*
E.Piano1
E.Piano2
E.Piano3
E.Piano4
Organ1
Organ2
Organ3
Organ4
Organ5
Organ6
Organ7
No.
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
Name
Clav1
Clav2
Guitar1
Guitar2
Guitar3
Bass1
Bass2
Bass3
Bass4
Bass5
Bell1
Bell2
Bell3
Bell4
Voice1
Voice2
Voice3
Voice4
*: La forme d’onde 35 (Endless) simule une gamme
infinie dans laquelle les notes séparées d’une octave ont la même hauteur. Vous pouvez ainsi jouer
une gamme ascendante ou descendante sur l’étendue souhaitée en donnant l’impression qu’il s’agit
d’une gamme de hauteur identique se prolongeant
à l’infini.
3. OSC1 (Oscillateur 1) — SYNTH/VOCODER
WAVE
Audio In (
):
La forme d'onde du signal audio
reçu à borne AUDIO IN 1 ou à la
borne AUDIO IN 2 peut être utilisée
en lieu et place d'un oscillateur.
Cela vous permet de filtrer un son
de batterie ou de synthétiser simultanément un son de voix ou de guitare avec l'oscillateur 2.
Les paramètres de la section
PITCH n'ont aucun effet sur la
forme de l'onde qui est reçue à
la borne AUDIO IN 1 ou à la
borne AUDIO IN 2.
CONTROL 1
CONTROL 2
CONTROL 1
[0...127]:
Spécifie l’équilibre de volume entre
le signal AUDIO IN 1 et AUDIO IN
2. La valeur 127 signifie que seul le
signal AUDIO IN 1 est traité et reproduit. Pour reproduire uniquement le signal AUDIO IN 2, réglez
ce paramètre sur 0.
CONTROL 2
[0...127]:
Le LFO1 module la balance de volume entre les signaux AUDIO IN 1
et AUDIO IN 2 spécifiée avec
“CONTROL 1”. “CONTROL 2” spécifie l’intensité de modulation du
LFO1.
Vous pouvez ainsi créer des effets
dans lesquels sont alternés les signaux reçus à la borne AUDIO IN 1
et les signaux reçus à la borne
AUDIO IN 2.
Traitement d'un signal d'entrée audio externe
Vous pouvez utiliser Filter, Amp, EG, et LFO pour traiter le signal d'un synthétiseur
externe, d'une boîte à rythme ou d'un instrument audio, de la même manière que
l'oscillateur traite la forme d'onde.
Avant de brancher un instrument externe, veillez à mettre hors tension le microKORG
S, les éventuels instruments externes, et l'amplificateur de puissance.
1 Réglez la commande AUDIO IN 2 VOLUME 2 du panneau arrière sur la position
MIN.
2 Connectez la borne de sortie de votre instrument externe à la borne AUDIO IN 2
LINE.
3 Procédez aux connexions, puis mettez les instruments sous tension, dans l'ordre
suivant : instrument externe, microKORG S et, pour terminer, votre enceinte.
4 Sélectionnez un programme à initialiser, et initialisez-le.
Dans le cadre de cet exemple, sélectionnez un des Programs synth, et initialisez-le
comme décrit à la page 60.
5 Tournez la commande EDIT SELECT 1 dans la position OSC 1, et tournez la
commande 1 (“WAVE”) pour procéder à la sélection “
” (Audio In).
6 Importez un signal audio émis par votre instrument externe, et tournez la commande
VOLUME 2 vers la position MAX, le plus loin possible, en évitant toutefois que la
diode AUDIO IN 2 LED ne s'allume en rouge.
7 Pendant la réception du signal audio, jouez sur le clavier.
8 Editez FILTER, AMP, EG, LFO, et les effets pour modifier le son, comme décrit à la
section “Opérations d'édition élémentaires” (➝p.12).
Les paramètres liés à la hauteur n'ont aucun effet sur le son reçu via les bornes
AUDIO IN.
Dans cet exemple, vous pouvez connecter la prise MIDI OUT du microKORG S à la
prise MIDI IN de l'appareil MIDI externe pour faire correspondre les canaux MIDI et
permettre à ce dernier de jouer les sons produits à partir du clavier du microKORG S
(➝p.49). Vous pouvez également utiliser le clavier du microKORG S pour jouer les
sons de l'appareil externe et utiliser les commandes EDIT SELECT 1/2 et les
commandes de contrôle d'édition 1–5 pour modifier le son.
Vous pouvez utiliser l'appareil externe comme porteuse du vocodeur. (➝p.34)
MIDI IN
MIDI OUT
LINE OUT
Générateur de sons, boîte
à rythme ou appareil audio
21
4. OSC2 (Oscillateur 2) — SYNTH
C'est ici que vous procédez aux réglages pour l'oscillateur 2.
Si vous utilisez conjointement deux oscillateurs, vous bénéficiez d'une plus grande liberté de création. Exemple : vous pouvez régler
“SEMITONE” (commande 3) et “TUNE” (commande 4) de sorte que l'oscillateur réagisse comme s'il faisait partie de la structure harmonique de
l'autre oscillateur, vous pouvez régler la hauteur des deux oscillateurs à intervalle harmonique ou encore régler la hauteur des deux oscillateurs
sur la même valeur, puis désaccorder légèrement l'un d'entre eux pour créer un effet de Detuning.
Si vous désirez créer des structures harmoniques particulièrement sophistiquées, utilisez Ring Modulation et Oscillator Sync. (Réglage avec
“OSC MOD” (commande 2).)
WAVE
[Saw, Square, Triangle] OSC MOD [OFF, Ring, Sync, RingSync]
Sélectionnez cette forme d'onde Sélectionnez le type de modulation
pour l'oscillateur 2.
de l'oscillateur qui sera produit conjointement avec l'oscillateur 1.
Saw Wave (
):
SEMITONE
[-24...24]
Précise le différence de hauteur par
rapport à l'oscillateur 1, par pas d'un
demi-ton, sur une plage de 2 octaves vers le haut ou vers le bas.
TUNE
[-63...63]
Spécifie l'intensité du Detuning de
OSC2 par rapport à OSC1.
La valeur ±63 produit une transposition de ±2 octaves, ±48 de ±1 octave. Pour obtenir un léger désacSi vous souhaitez utiliser le son
cord, choisissez une valeur aux alende l'oscillateur 2 comme compotours de 0.
sant de la structure harmonique
OFF (
):
Le son sera transmis sans aucune
modulation de l'oscillateur.
Utilisez “SEMITONE” et “TUNE”
Triangle Wave (
):
pour produire une harmonie, effecde l'oscillateur 1, réglez-le une
Une onde triangulaire. (➝p.19)
tuer un Detuning ou créer des effets
octave ou une quinte plus haut
que l'oscillateur 1. Pour utiliser
Si vous n'entendez pas le son de composants harmoniques.
l'oscillateur 2 en harmonie, es):
avec l'oscillateur 2, il vous suffit Ring (
sayez des tierces, des quartes ou
d'augmenter le MIXER “OSC2 Ring Modulation *4-1 sera appliquée
des quintes.
LEVEL” (commande 2). Si vous (➝Schéma 4-1). Vous pouvez génésouhaitez entendre uniquement rer des sons métalliques avec les pa- Schéma 4-1
le son de l'oscillateur 2, baissez ramètres “SEMITONE” et “TUNE”. Onde de
Son de l’OSC2
OSC2
le MIXER “OSC 1 LEVEL” Ces sons ne permettent cependant
pas le jeu de mélodies. Vous utilise- Onde de
(commande 1).
Son de l’OSC1
OSC1
rez donc ce type de modulation surtout pour créer des effets spéciaux. Schéma 4-2
Onde de
Sync (
):
Son de l’OSC2
l’OSC2
Oscillator Sync * 4-2 sera appliqué
Sync
(➝Schéma 4-2). Très utile pour créer Onde de
Son de l’OSC1
l’OSC1
des sons de synthé.
Schéma 4-3
RingSync (
):
de
Son de l’OSC2
Ce type génère simultanément une Onde
l’OSC2
modulation Ring et Sync. (➝Schéma
Sync
Onde de
4-3)
Son de l’OSC1
Une onde en dents de scie. (➝p.18)
Square Wave (
):
Une onde carrée. (➝p.18)
l’OSC1
22
Si vous avez réglé “OSC
MOD” sur Sync, les paramètres “SEMITONE” et “TUNE”
influencent la structure
harmonique. L’accord de la
fondamentale ne change
cependant pas.
*4-1: Ring Modulation:
Cette modulation modifie les formes
d'onde des oscillateurs 1 et 2.
Exemple : vous choisissez une forme
d'onde carrée pour l'oscillateur, vous
réglez “TRANSPOSE” sur 0,
“SEMITONE” sur 24, et vous réglez
“TUNE” afin de produire un son clair,
ressemblant à celui d'une cloche. L'effet sera plus audible si vous baissez
“OSC 1 LEVEL” et que vous augmentez “OSC 2 LEVEL.” Vous pouvez également créer des sons intéressants en
utilisant le Virtual Patch pour moduler OSC 2 TUNE du LFO ou de l'EG.
*4-2: Oscillator Sync:
Cette modulation permet de synchroniser fortement la phase de l'oscillateur 2 avec la phase de l'oscillateur 1.
Exemple : sélectionnez une onde en
dents de scie pour l'oscillateur 1, et
augmentez “OSC 2 LEVEL.” Editez
ensuite “SEMITONE” et “TUNE”
pour modifier la hauteur, et observez
le résultat. L'effet sera plus audible
si la hauteur de l'oscillateur 2 est fixée
sur une valeur supérieure à celle de
l'oscillateur 1. Vous pouvez également créer des effets intéressants en
utilisant le Virtual Patch pour moduler OSC 2 Tune du LFO et de l'EG.
5. MIXER — SYNTH
Ces paramètres permettent de spécifier l' équilibrage de volume des oscillateurs 1 et 2, et de régler le générateur de bruits.
“OSC 1 LEVEL” (commande 1) fixe le niveau de sortie de l'oscillateur 1, “OSC 2 LEVEL” (commande 2) fixe le niveau de sortie de l'oscillateur 2,
et “NOISE LEVEL” (commande 3) fixe le niveau de sortie du générateur de bruits.
Le signal de sortie du bloc Mixer est ensuite transmis au bloc de filtre.
OSC 1 LEVEL
[0...127] OSC 2 LEVEL
[0...127] NOISE LEVEL
[0...127]
Permet de régler le niveau de sortie Permet de régler le niveau de sortie Permet de régler le niveau de sortie
de l'oscillateur 1.
de l'oscillateur 2.
du générateur de bruit.
Ce générateur de bruits génère des
bruits blancs. Ceci, indépendamment du bruit blanc qui peut être
sélectionné comme forme d'onde
pour l'oscillateur 1.
Ce bruit blanc ne possède ni filtre ni
résonance (comme le générateur de
bruits de l'oscillateur 1), mais vous
pouvez utiliser la section FILTER
pour créer le même résultat que la
forme d'onde de bruits de l'oscillateur 1.
Noise est utilisé pour créer des sons
d'instruments à percussion ou des
effets comme l'effet de surf.
23
6. FILTER — SYNTH
Le filtre permet de contrôle les caractéristiques tonales du son produit par l'oscillateur. Il détermine l'intensité en autorisant uniquement le
passage d'une portion déterminée du son. “TYPE” (commande 1) permet de choisir le type de filtre (c'est-à-dire la manière dont s’effectue la
cutoff). “CUTOFF” (commande 2) spécifie la fréquence à laquelle s'effectue la cutoff. Logiquement, si vous tournez ce commande vers la droite,
le son s'éclaircit, et si vous le tournez vers la gauche, le son est plus dense. “RESONANCE” (commande 3) vous permet d'accentuer les
fréquences aux alentours de la valeur de cutoff. Vous conférez ainsi au son un caractère distinctif supplémentaire. Les autres paramètres de cette
section vous permettent de préciser l'intensité de modulation appliquée par le filtre EG, et la manière dont le Keyboard Tracking affecte la
fréquence de cutoff.
TYPE
[-24dB LPF, -12dB LPF,
-12dB BPF, -12dB HPF]
Permet de sélectionner le type de
filtre.
-24dB LPF (
):
Le -24 dB LPF (-24 dB/octave filtre
passe-bas) est le type de filtre le plus
fréquemment utilisé. Il laisse passer
les fréquences en dessous de
(➝Schéma 6-1). Plus la fréquence de
cutoff augmente, plus le son s'éclaircit.
-12dB LPF (
):
Le -12 dB LPF (-12 dB/octave filtre
passe-bas) possède une inclinaison
plus douce que le -24 dB LPF, et produit des effets plus “naturels”.
(➝“-24 dB LPF”)(➝Schéma 6-1)
CUTOFF
[0...127]
Permet de régler la fréquence de
cutoff.
Plus la valeur est élevée, plus la fréquence de cutoff augmente.
Vous pouvez faire varier le
“CUTOFF” grâce au changement de fréquence du filtre dans
le temps, produit par le filtre EG,
par le toucher (Velocity), et par
l'emplacement de la note jouées
sur le clavier (Keyboard
Tracking).
Pour des valeurs “CUTOFF” très
faibles, le volume pourrait baisser fortement, voire tout à fait.
Effet de la résonance
Schéma 6-4
Schéma 6-1
RESONANCE
[0...127]
Permet de régler la résonance du filtre.
Ce paramètre accentue les harmoniques avoisinant la région de la fréquence “CUTOFF” et confère ainsi
un caractère “synthétique” au son.
(➝Schéma 6-4)
Quand vous utilisez la commande
“CUTOFF”, vous influencez les harmoniques, dont l'effet est accentué
par la résonance. Nous vous conseillons de régler conjointement
“CUTOFF” et “RESONANCE”.
LPF
LPF (filtre passe-bas)
-12dB/oct
-24dB/oct
HPF
Fréquence
Cutoff
BPF
Résonance basse
24
Résonance élevée
FILTER EG INT
[-63...63]
Précise dans quelle mesure la modulation dans le temps générée par le
filtre EG sera appliquée à la fréquence de cutoff (➝Schéma 6-5). La
fréquence de cutoff varie au fil du
temps en fonction des réglages du
filtre EG, ce qui modifie le son.
Exemple : vous pouvez utiliser ce
paramètre pour créer un son qui
s'éclaircit graduellement lorsque
vous pressez la touche, puis s'obscurcit graduellement.
Le paramètre INT (intensité) définit
l'intensité (sensibilité) de la modulation appliquée par le filtre EG à la
fréquence de cutoff. Une valeur de
0 indique que le filtre EG n'affecte
nullement la fréquence de cutoff.
Augmentez progressivement le réglage positif (+) pour appliquer l'effet du filtre EG à la fréquence de
cutoff. (➝Schéma 6-6)
Si vous tournez la commande dans
le sens inverse, vers une valeur négative (-), vous obtiendrez l’effet
opposé correspondant. (➝Schéma
6-7)
FILTER KEY TRACK
[-63...63]
Permet de préciser dans quelle mesure le Keyboard Tracking (l'emplacement des notes jouées sur le clavier) affecte la fréquence de cutoff.
Exemple : le son de note C4 possède
l'intensité désirée mais les notes situées plus haut n'ont plus de résonance ou sonnent trop doucement.
Il vous suffit de régler le Keyboard
Tracking pour compenser cet effet et
faire en sorte que la fréquence de
cutoff augmente pour les notes plus
aiguës.
Pour des valeurs positives (+), la fréquence de cutoff augmente quand
vous jouez au-dessus de la note C4
et diminue quand vous jouez plus bas
sur le clavier. Pour des valeurs négatives (–) , la fréquence de cutoff diminue quand vous jouez au-dessus
de la note C4 et augmente quand
vous jouez plus bas sur le clavier.
+48 fournit un changement de
fréquence de cutoff proportionnel à la variation de hauteur. A
la valeur 0, la fréquence de cutoff
est identique sur toute l’étendue
du clavier.
6. FILTER — SYNTH
TYPE
FILTER KEY TRACK
Schéma 6-2
-12dB BPF (
):
-12dB/oct BPF (filtre passe-bande) BPF (filtre passe-bande)
laisse uniquement passer la bande
aux alentours de la fréquence de
cutoff, et coupe les autres fréquences. Utilisez ce type de filtre pour
Fréquence
accentuer une portion spécifique de
Cutoff
la bande de fréquence. (➝Schéma 62)
Utilisez ce type de filtre lorsque vous
désirez accentuer une portion spécifique de la bande de fréquence.
Vous pouvez l'utiliser par exemple
pour créer un son à largeur de bande
limitée, similaire à un son provenant
d'une petite radio ou d'un téléphone.
Schéma 6-5
Note
Note
enclenchée
coupée
Niveau
de maintien
Cutoff
Schéma 6-3
-12dB HPF (
):
-12dB/oct HPF (filtre passe-haut) HPF (filtre passe-haut)
laisse uniquement passer les fréquences au-dessus de la fréquence
de cutoff, et coupe les fréquences en
dessous de ce point. Utilisez ce type
Fréquence
de filtre pour “amincir” le son. NoCutoff
tez toutefois que si vous réglez la
fréquence de cutoff trop haut, le volume diminuera fortement.
(➝Schéma 6-3)
Vous pouvez par exemple utiliser le
Filter oscillation
HPF pour atténuer la zone de basse
Si vous fixez une valeur élevée pour la résonance, vous obtenez une
fréquence d'un son qui sera joué sioscillation (un son est produit) à la fréquence spécifiée par la fréquence de
multanément avec des instruments
cutoff. Vous pouvez utiliser l'oscillation du filtre (“Self-oscillation”)
à basse fréquence, afin de différencomme source de son. Si le filtre oscille, le paramètre “CUTOFF” qui
cier ce son de celui des autres insspécifie normalement l'intensité sert alors à contrôler la hauteur de
truments.
l'oscillation. L'oscillation du filtre ouvre de larges horizons. Elle est
souvent utilisée pour reproduire des sifflements, qui peuvent être produits
en réglant les paramètres ADSR du filtre. Vous pouvez également essayer
de régler “FILTER EG INT” sur une valeur négative, et écouter le résultat.
Ou encore sélectionner la molette MOD ou LFO 1/2 comme source dans le
Virtual Patch, et les utiliser pour contrôler le “CUTOFF” comme destination.
Le Keyboard Track agit en fonction de la hauteur contrôlée par
le pitch bend, et transpose. Il
n'est pas affecté par les variations de hauteur produites par
le vibrato ou le Virtual Patch.
Temps
Temps
d'attaque de chute
Temps de
relâchement
Temps
Schéma 6-6
Cutoff
Int=+63
Int=+32
Note
Note
enclenchée
enclenchée Note coupée
Note coupée
Fréquence de
coupure
spécifiée avec
“CUTOFF”
Int=0
Temps
Schéma 6-7
Fréquence de
coupure
spécifiée avec
“CUTOFF”
Cutoff
Int=–32
Int=–63
Int=0
Note coupée
Note coupée
Note
Note
enclenchée
enclenchée
Temps
25
7. FILTER EG — SYNTH
Vous procédez ici aux réglages pour le filtre EG, qui applique à l'intensité des changements dans le temps (➝Schéma 7-1). Utilisez ces réglages
pour spécifier la “forme” de l'EG, et utilisez le paramètre “FILTER EG INT” pour spécifier le nombre d'effets qu'aura l'EG (➝p.24). Vous pouvez
régler le FILTER EG afin de modifier l'intensité du son au fur et à mesure que le temps passe. Pour créer la courbe tonale souhaitée, il vous suffit
de fixer les paramètres ADSR; . ATTACK (commande 1), DECAY (commande 2), SUSTAIN (commande 3), RELEASE (commande 4).
Pour plus d'informations sur la manière dont fonctionne un EG (générateur d'enveloppe), reportez-vous à AMP EG (➝p.28).
Vous pouvez utiliser le FILTER EG comme source de Virtual Patch, et moduler un paramètre autre que la fréquence de cutoff. (➝p.30)
ATTACK
[0...127]
Spécifie la durée pendant laquelle le
niveau change, du niveau initial
d'enclenchement (lorsqu'une note
est jouée) jusqu'au niveau d'attaque
(valeur maximum de l'enveloppe).
DECAY
[0...127]
Précise la durée pendant laquelle le
niveau change, du niveau d'attaque
jusqu’au niveau maximum de maintien (SUSTAIN).
SUSTAIN
[0...127]
Précise la fréquence de cutoff utilisée après la période de chute, jusqu'au relâchement de la touche.
RELEASE
[0...127]
Définit la durée nécessaire pour que
l'enveloppe retourne à la valeur 0
après le relâchement de la touche.
EG RESET
[OFF, ON]
Précise si l'EG est ou non
redéclenchée à chaque fois que vous
jouez une note. Si vous jouez une
note avant la fin de la phase de relâchement/d'étouffement de la note
précédente, l'enveloppe peut soit
retourner à sa valeur initiale de 0,
soit partir du niveau d'enveloppe de
la note précédente.
OFF (
):
La note est enclenchée au niveau
d'enveloppe de la note précédente.
ON (
):
La note est enclenchée au niveau 0.
Schéma 7-1
Niveau
Note
enclenchée
Niveau
d’attaque
0
Note coupée
[3]
Temps
[1] [2]
[1]: Temps d'attaque
[2]: Temps de chute
26
[4]
[3]: Niveau de maintien
[4]: Temps de relâchement
Enveloppe de filtre et enveloppe d’amplificateur
Quand vous utilisez le Filter EG (enveloppe de filtre) pour “former” la
fréquence de cutoff, le timbre change dans le temps. Notez cependant que
selon la variation de volume produite dans le temps par l’enveloppe
d’amplificateur (Amplifier EG), le réglage d’enveloppe de filtre produira
des résultats différents. Ainsi, par exemple, changer la vitesse d’attaque ou
de chute du timbre et de l’amplificateur permet de produire d’importants
changements de timbre. Nous vous conseillons donc de programmer les
deux enveloppes (Filter EG et Amplifier EG) pour obtenir le son désiré.
Note
enclenchée
Note
coupée
Note enclenchée
(Retrigger)
OFF
ON
Le paramètre “EG RESET” est uniquement disponible si vous avez réglé “VOICE ASSIGN” sur Poly ou si
vous avez réglé “VOICE ASSIGN”
sur Mono ou Unison et que
“TRIGGER MODE” est sur Multi.
8. AMP (Amplificateur) — SYNTH
Ces paramètres servent à préciser le volume. Le son produit grâce à l'oscillateur et au filtre est amplifié par l'amp. “LEVEL” (commande 1)
permet de régler le volume. “KBD TRACK” (commande 4) définit la manière dont le Keyboard Tracking affecte le volume, et “DISTORTION”
(commande 3) précise si le son subit ou non une distorsion.
Vous pouvez utiliser “PANPOT” (commande 2) pour régler le panoramique (le son est sur la position stéréo).
LEVEL
[0...127]
Permet de régler le volume du Timbre.
Si “SINGLE/LAYER” est réglé sur
Layer, alors ce paramètre définit la
balance de volume entre le Timbre 1
et le Timbre 2.
PANPOT
[L63...Center...R63]
Règle l'emplacement du Timbre
dans l'image stéréo.
) est situé à l'extrême gauL63(
che, Center (
) au centre, et R63
(
) à l'extrême droite.
DISTORTION
[OFF, ON]
Précise si la distorsion est appliquée
ou non à la sortie du Timbre.
Le degré de distortion est réglé par
le niveau de sortie de chaque oscillateur, dans le MIXER.
OFF (
):
La distorsion est désactivée.
ON (
):
La distorsion est activée.
KBD TRACK
[-63...63]
Précise dans quelle mesure le
Keyboard Tracking affecte le volume.
Pour des valeurs positives (+), le
volume augmente quand vous jouez
au-dessus de la note C4 et diminue
quand vous jouez plus bas sur le clavier.
Pour des valeurs négatives (–) , le
volume diminue quand vous jouez
au-dessus de la note C4 et augmente
quand vous jouez plus bas sur le clavier.
Le Keyboard Track agit en fonction de la hauteur qui est contrôlée par le Pitch Bend. Il n'affecte nullement les variations de
hauteur produites par le Vibrato
ou le Virtual Patch.
27
9. AMP EG — SYNTH/VOCODER
Vous procédez ici aux réglages pour l'AMP EG, qui applique au volume des changements dans le temps (➝schéma 9-1). Utilisez AMP EG pour
modifier le volume au fur et à mesure que le temps passe. Pour créer la courbe de volume souhaitée, il vous suffit de fixer les paramètres ADSR;
ATTACK (commande 1), DECAY (commande 2), SUSTAIN (commande 3), RELEASE (commande 4).
Vous pouvez utiliser l'AMP EG comme source de Virtual Patch pour moduler des paramètres autres que le volume. (➝p.30)
ATTACK
[0...127]
Spécifie la durée pendant laquelle le
niveau change, du niveau initial
d'enclenchement (lorsqu'une note
est jouée) jusqu'au niveau d'attaque
(valeur maximum de l'enveloppe).
SUSTAIN
[0...127]
Précise le volume maintenu après le
temps de chute, jusqu'au relâchement de la touche.
EG (générateur d'enveloppe)
Chaque son possède une courbe de volume spécifique. Lorsque vous jouez
une note au piano, par exemple, cette note commence à son volume
maximum, et diminue progressivement. Lorsque vous relâchez votre doigt
de la touche, le son disparaît rapidement après une brève chute. Ces
courbes de volume jouent un rôle extrêmement important dans la manière
dont nous identifions le son d'un instrument déterminé. On observe ce
type de variation en ce qui concerne l'intensité et la hauteur, au même titre
que pour le volume. Sur un synthétiseur, ce type de changement est
produit par un EG. Le microKORG S a des EG dédiés pour le filtre et pour
l'amplificateur. Toutefois, les EG peuvant être utilisés comme sources de
Virtual Patch, vous pouvez également choisir de les utiliser pour modifier
la hauteur ou d'autres aspects du son.
Vous trouverez ci-dessous des exemples de réglages.
Schéma 9-1
Piano
Instruments à cordes
Orgue
Niveau
Niveau
Note
enclenchée
Temps
Attack: 0
Decay: 100 – 127
Sustain: 0
Release: 5–25
Note
enclenchée
Niveau
d’attaque
0
Note coupée
Temps
[1]: Temps d'attaque
[2]: Temps de chute
Sustain: 127
Release: 0
ON (
):
La note est enclenchée au niveau 0.
Note
enclenchée
[4]
Note
coupée
Note enclenchée
(Retrigger)
[3]: Niveau de maintien
[4]: Temps de relâchement
OFF
Note
enclenchée
Temps
Attack: 0
Decay: —
EG RESET
[OFF, ON]
Précise si l'EG est ou non
redéclenchée à chaque fois que vous
jouez une note. Si vous jouez une
note avant la fin de la phase de relâchement/d'étouffement de la note
précédente, l'enveloppe peut soit
retourner à sa valeur initiale de 0,
soit partir du niveau d'enveloppe de
la note précédente.
OFF (
):
La note est enclenchée au niveau
d'enveloppe de la note précédente.
[3]
[1] [2]
Note coupée
0
RELEASE
[0...127]
Définit la durée nécessaire pour que
l'enveloppe retourne à la valeur 0
après le relâchement de la touche.
Niveau
ON
Niveau
Note
enclenchée
Note coupée
0
28
DECAY
[0...127]
Précise la durée pendant laquelle le
niveau change, du niveau d'attaque
jusqu’au niveau maximum de maintien (SUSTAIN).
Note coupée
Temps
0
Attack: 40
Decay: 50
Sustain: 75
Release: 50
Le paramètre “EG RESET” est uniquement disponible si vous avez réglé “VOICE ASSIGN” sur Poly ou si
vous avez réglé “VOICE ASSIGN”
sur Mono ou Unison et que
“TRIGGER MODE” est sur Multi.
10. LFO 1, 11. LFO 2 — SYNTH/VOCODER
Le Timbre a deux LFO (oscillateur basse fréquence).
La variation périodique produite par un LFO peut moduler certains paramètres du son, comme la hauteur, l'intensité, et le volume.
Utilisez “WAVE” (commande 1) pour sélectionner la forme d'onde du LFO, la commande 2 pour choisir la Key Sync, “TEMPO SYNC” (commande 3) pour synchroniser le cycle du LFO avec le tempo, et “FREQUENCY”/“SYNC NOTE” (commande 4) pour spécifier la fréquence.
LFO1 et LFO2 peuvent être utilisés comme sources de Virtual Patch pour appliquer la modulation à toute une série de paramètres. (➝p.30)
WAVE (LFO1)
[Saw, Square1,
Triangle, Sample&Hold]
WAVE (LFO2)
[Saw, Square2,
Sine, Sample&Hold]
Sélectionne la forme d'onde du LFO.
Schéma 10-1
Saw (
):
Square2 (
):
Triangle (
):
Sine (
):
Sample&Hold (
TEMPO SYNC
[OFF, ON]
Détermine si le cycle du LFO cycle
est synchronisé avec le tempo ou
l'horloge MIDI.
OFF (
):
La phase du LFO n’est pas initialisée lors de l’enclenchement de note.
(➝Schéma 10-2)
OFF (
):
Le LFO n'est pas synchronisé.
Il opère à la fréquence spécifiée par
Note enclenchée
Note enclenchée
le paramètre “FREQUENCY”.
SYNC NOTE
[1.1...1.32]
Détermine la proportion du cycle du
ON (
):
Le LFO est synchronisé avec LFO liée au tempo spécifiée par
Aucune note
enclenchée
ARPEG.A “TEMPO” ou les messa- ARPEG.A “TEMPO.” (➝p.66)
Ce
paramètre
est
affiché
uniquement
ges de l'horloge MIDI d'un instrusi vous avez réglé “TEMPO SYNC” Schéma 10-4
ment externe.
Note enclenchée
sur ON.
Si “TEMPO SYNC” est sur ON,
1/1(
):
un
cycle
tous
les
quatre
Voix 1
sélectionner LFO2 Frequency
temps.
Note enclenchée
) comme “DEST” dans
(
): deux cycles tous les quaPATCH 1–4 n'aura aucun effet. 1/2(
tre temps.
Voix 2
): un cycle par temps.
1/4(
1/8(
): deux cycles par temps.
Timbre (
):
La phase du LFO est initialisée lors
de la première note enclenchée
(après le relâchement de toutes les
touches). Les notes suivantes utilisent la phase de LFO déclenchée par
la première note. (➝Schéma 10-3)
):
Square1 (
KEY SYNC [OFF, Timbre, Voice]
Précise comment le LFO est appliqué à une voix lorsque la note est
enclenchée.
):
L’amplitude
change de façon
aléatoire
(Sample & Hold).
Voice (
):
La phase du LFO est initialisée à
chaque enclenchement de note, de
sorte que la modulation change pour
chaque note (ce qui convient surtout
pour les accords). (➝Schéma 10-4)
LFO (Low Frequency Oscillator)
Le LFO (oscillateur basse fréquence) est un oscillateur produisant une oscillation relativement
lente (basse fréquence). Il est utilisé pour appliquer une modulation périodique à certains
paramètres du son. Le LFO est couramment utilisé pour le vibrato (le LFO sert à augmenter et
à diminuer la hauteur), le wah (le LFO sert à augmenter et diminuer la fréquence de cutoff), et
le tremolo (le LFO sert à augmenter et diminuer le volume). Vous pouvez choisir le LFO
FREQUENCY
[0...127]
Précise la fréquence du LFO. Plus Schéma 10-2
Note enclenchée
cette valeur augmente, plus l’oscillation du LFO est rapide.
Ce paramètre est affiché uniquement
si “TEMPO SYNC” est réglé sur OFF.
Schéma 10-3
comme source de Virtual Patch, sélectionner le paramètre désiré comme destination, et
appliquer la modulation pour produire divers effets.
Le microKORG S propose certains paramètres dédiés pour appliquer la modulation du LFO;
pour le LFO1, vous pouvez utiliser OSC1 “CONTROL 2,” et pour le LFO2, PITCH “VIBRATO
INT.”
29
12. PATCH 1, 13. PATCH 2, 14. PATCH 3, 15. PATCH 4
— SYNTH
Le microKORG S offre quatre routages Virtual Patch qui vous permettent de créer des sons plus sophistiqués. Chaque Patch vous permet de
sélectionner une modulation “SOURCE” (commande 1) et une modulation de destination “DEST” (commande 2, et de spécifier l'intensité de la
modulation “MOD INT” (commande 3). En utilisant différents Patchings, vous pouvez créer une large palette de modifications du son.
) et la modulation de destination “DEST” (comPar exemple, si vous réglez la modulation source “SOURCE” (commande 1) sur LFO2 (
), et que vous utilisez “MOD INT” (commande 3) pour ajuster l'intensité de l'effet, LFO2 créera une modulation
mande 2) sur CutOff (
cyclique de l'intensité (un effet “wah”).
SOURCE
[FILTER EG, AMP EG,
LFO 1, LFO 2, Velocity, KBD Track,
Pitch Bend, MOD.Wheel]
Permet de sélectionner une source
de modulation.
Exemple : si vous sélectionnez Filter
EG (
), Filter EG sera la source
de modulation.
FILTER EG (
): Filter EG
AMP EG (
): Amp EG
LFO 1 (
): LFO 1
LFO 2 (
): LFO 2
Velocity (
):
Velocity (toucher du clavier)
KBD Track (
):
Keyboard Tracking (variation de la
fréquence de cutoff en fonction de
la position sur le clavier)
DEST
[Pitch, OSC2 Tune, OSC1
Control 1, Noise Level, CutOff,
Amp, Pan, LFO2 Frequency]
Permet de sélectionner le paramètre
(destination) qui sera contrôlé par la
modulation.
Exemple : si vous sélectionnez Pitch
(
), la modulation s'appliquera
à la hauteur du timbre entier.
Pitch (
): hauteur du timbre
entier
OSC2 Tune (
): OSC2
“TUNE”
OSC1 Control 1 (
):
OSC1 “CONTROL 1”
Noise Level (
):
MIXER “NOISE LEVEL”
CutOff (
): FILTER “CUTOFF”
Keyboard Tracking opère en Amp (
): AMP “LEVEL”
fonction de la hauteur contrôlée Pan (
): AMP “PAN”
par la molette “Pitch Bend” et
LFO2 Frequency (
):
“transpose”. Il n'est pas affecté LFO2 “FREQUENCY”
par les variations de hauteur
Si le LFO “TEMPO SYNC” est
produites par le Vibrato ou le
sur ON, la sélection de la fréVirtual Patch.
quence du LFO2 n'aura aucun
Pitch Bend (
): molette PITCH
effet.
MOD.Wheel (
): molette MOD
30
MOD INT
[-63...63]
Spécifie l'intensité de l'effet produit
par la source de modulation.
La valeur 0 ne produit pas de modulation.
Virtual Patch
Sur les synthétiseurs à modélisation analogique, l'entrée ou la sortie de
chaque module (oscillateur, filtre, amplificateur, générateur d'enveloppe,
oscillateur basse fréquence et autres contrôleurs) était connectée
(“patchée”) selon les besoins par un câble Patch, offrant ainsi une grande
liberté dans la création des sons.
Le microKORG S vous permet de réaliser “virtuellement” ce Patching
(c'est-à-dire sans utiliser de véritables câbles de Patching) ; vous pouvez
donc attribuer des sources telles que l'EG ou le LFO aux paramètres les
plus importants (destinations).
Exemple de réglage pour
“SOURCE” et “DEST”
SOURCE
DEST [2]
Filter EG/Amp EG
Pitch
Filter EG ou Amp EG font varier dans le temps le Pitch du timbre entier.
Filter EG/Amp EG
Pan
Filter EG ou Amp EG font varier dans le temps le panoramique. Un panoramique plus
complexe peut être créé en réglant deux Patches sur "MOD INT" avec les valeurs opposées (+/-).
LFO 1/LFO 2
Pitch
Vibrato s'applique à la fréquence LFO1 ou LFO2.
LFO 1/LFO 2
CutOff
Wah s'applique à la fréquence LFO1 ou LFO2.
LFO 1/LFO 2
Amp
Tremolo s'applique à la fréquence LFO1 ou LFO2.
LFO 1/LFO 2
Pan
Auto Pan s'applique à la fréquence LFO1 ou LFO2.
Velocity
Amp
Velocity (toucher du clavier) affecte le volume.
KBD Track
Pan
Keyboard Position modifie graduellement le panoramique : les notes basses à
gauche, les notes aiguës à droite.
Pitch Bend
Pan
Les manipulations de la molette PITCH ou du Pitch Bend font circuler le son
de gauche à droite.
MOD. Wheel
CutOff
Les manipulations de la molette MOD ou CC#1 font varier la fréquence de cutoff.
MOD. Wheel
LFO2 Frequency
Les manipulations de la molette MOD ou CC#1 font varier la vitesse du LF02.
Edition d'un programme de vocodeur
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tour d'horizon rapide
Un vocodeur est un appareil qui analyse le caractère (la réponse en fréquence de
chaque bande) d'un signal “modulateur” (en général une voix humaine dans un
micro) et applique un filtre comportant les caractéristiques analysées au signal appelé
“onde porteuse” (en général une forme d'onde produite par un oscillateur). Ce signal
prend ainsi un caractère vocal, de sorte que l'instrument semble parler.
Le microKORG S est doté d’un vocodeur à huit canaux (seize filtres agencés par
paires). Vous pouvez bien entendu simuler les sons classiques des anciens vocodeurs,
mais vous pouvez également modifier le caractère du son ou éditer le niveau de
chaque bande de fréquence afin de créer des sons de vocodeur véritablement
originaux.
Comme le montre le schéma v0-1, un programme de vocodeur est composé d'une
onde porteuse (le signal modifié), d'un modulateur (le signal qui modifie l'onde
porteuse), d'une section vocodeur, d'effets et d'un arpégiateur.
Porteuse (Onde porteuse ou “Porteuse”)
L'onde porteuse traitée par l'effet vocodeur peut être la forme d'onde interne du
microKORG S sélectionnée par OSC1 et NOISE ou un signal reçu via AUDIO IN 2
(borne LINE). Exemples de choix adéquats pour la forme d'onde porteuse : des ondes
en dents de scie contenant une large palette d'harmoniques ou la VOX WAVE qui
possède un caractère similaire aux cordes vocales humaines.
Les volumes de OSC1/NOISE/AUDIO 2 IN sont ajustés par le MIXER, et le signal
combiné est envoyé vers la section vocodeur.
Modulateur
Le signal transmis à AUDIO IN 1 (borne CONDENSER ou borne DYNAMIC) sera le
modulateur. On utilise souvent le signal d’une voix comme modulateur, mais vous
obtiendrez aussi des effets intéressants avec des signaux de sons de percussion.
Section vocodeur (Vocoder sec.)
Structure d'un programme de vocodeur
(l’onde porteuse) est ensuite transmis au SYNTHESIS FILTER. Ces 16 bandes de
fréquence sont ensuite traitées en temps réel avec l’ENVELOPE FOLLOWER,
produisant par la même occasion l’impression que l’instrument utilisé “parle”.
Les paramètres “FORMANT SHIFT” et “CUTOFF” vous permettent aussi de régler
les fréquences des bandes du SYNTHESIS FILTER. Vous pouvez ainsi changer le
caractère du son de manière radicale en augmentant ou diminuant la courbe de bande
passante tout en préservant le caractère du modulateur.
EFFETS
Le signal sortant de la section vocodeur passe par l'effet de modulation (MOD FX),
l'effet retard (DELAY) et l'égaliseur (EQ).
Pour l'effet de modulation, vous avez le choix entre trois effets tels que le chorus.
Pour le Delay, vous avez le choix entrez trois types de Delay, dont le Delay stéréo.
L'égaliseur est un égaliseur à deux bandes.
ARPEGIATEUR
L'arpégiateur peut être utilisé pour jouer un programme de vocodeur.
Il s'agit d'un Step Arpeggiator (arpégiateur par pas) comprenant six types d'arpèges.
Schéma v0-1
SCHEMA LOGIQUE
DU VOCODEUR
modulateur
EGALISEUR
BORNE AUDIO IN 2 (VOIX)
BORNE AUDIO IN 1 (INSTR.)
ARPEGIATEUR
EFFET
DELAY
EFFET
DE
MODULATION
Ce bloc comprend deux séries de 16 filtres passe-bande (ANALYSIS FILTER et
SYNTHESIS FILTER) et l’ ENVELOPE FOLLOWER (enveloppe).
Le signal reçu à la borne AUDIO IN 1 (modulateur) est traité par les seize filtres
passe-bande (ANALYSIS FILTER) et l’ENVELOPE FOLLOWER détecte l’enveloppe
de volume (changement de volume dans le temps) de chaque bande de fréquence.
Le signal du générateur de sons interne ou le signal reçu à la borne AUDIO IN 2
31
1. VOICE
— SYNTH/VOCODER
Les paramètres “1. VOICE” sont les mêmes que pour un program synth, avec “SINGLE/LAYER” réglé sur Single (➝p.16).
Pour utiliser ce programme comme programme de vocodeur, réglez “SYNTH/VOCODER” (commande 1) sur Vocodeur (
2. PITCH
)).
— SYNTH/VOCODER
Les paramètres “2. PITCH ” sont les mêmes que pour un program synth (➝p.17). Ils spécifient la hauteur de la porteuse.
3. OSC1
— SYNTH/VOCODER
Ce paramètre vous permet de sélectionner la forme d'onde de la porteuse.
Les paramètres “3. OSC1” sont les mêmes que pour un program synth (➝p.18).
En sélectionnant une forme d'onde différente pour “WAVE” (commande 1), vous pouvez varier l'intensité de l'effet. Vous réglerez normalement
OSC 1 “WAVE” pour obtenir une onde triangulaire contenant une large palette d'harmoniques ou VOX WAVE, qui simule une forme d'onde
), utiliser “CONTROL 2” pour
similaire à celle produite par des cordes vocales humaines. Vous pouvez également sélectionner DWGS (
sélectionner la forme d'onde numéro 26 (5th Wave3 : un intervalle d'un cinquième) et jouer un accord pour obtenir des sons riches.
Edition d'un exemple de programme vocodeur
Réglage du signal d'entrée du micro.
Réglez la commande EDIT SELECT 1 sur la position AUDIO IN 1.
Tournez la commande 2 (“THRESHOLD”). Le son sera coupé de plus
en plus tôt à mesure que vous tournerez la commande vers la droite.
Réglez ce paramètre afin que le bruit de fond ne soit pas gênant
quand vous ne parlez pas dans le micro. Réglez ensuite la commande
1 (“GATE SENSE”) afin d'éviter toute cutoff indésirable du son du
vocodeur.
En tournant la commande 4 (“HPF GATE”) vers la droite, vous
accentuez les consonnes (par exemple les sons “s”) de la voix
entrante. (➝p.33)
2 Réglage du filtre.
Réglez la commande EDIT SELECT 1 sur la position FILTER.
Tournez la commande 4 (“EF SENSE”) pour ajuster la sensibilité de
l'Envelope Follower. En tournant cette commande vers la droite, vous
1
32
adoucissez l'attaque du signal du vocodeur et vous allongez
l'étouffement.
En manipulant les commandes 2 (“CUTOFF”) ou 1 (“FORMANT
SHIFT”), vous faites varier la fréquence de cutoff de la bande
passante du filtre de l'onde porteuse, et vous modifiez ainsi le
caractère du signal sortant du vocodeur. (➝p.35)
Réglez la commande EDIT SELECT 2 sur la position CH LEVEL A ou
CH LEVEL B. Réglez les commandes 1–4 pour CH LEVEL A ou CH
LEVEL B afin d'ajuster les niveaux de sortie du filtre pour chacun des
huit canaux de la porteuse.
Réglez la commande EDIT SELECT 2 sur la position CH PAN A ou
CH PAN B. Réglez les commandes 1–4 pour CH PAN A ou CH PAN
B afin d'ajuster les panoramiques de sortie du filtre pour chacun des
huit canaux de la porteuse.
4. AUDIO IN 1 — VOCODER
Ces paramètres modifient le signal provenant de AUDIO IN 1 (le modulateur).
Réglez la commande “THRESHOLD” (commande 2) pour éliminer le bruit de fond quand vous ne parlez pas dans le micro, et la commande
“GATE SENSE” (commande 1) afin d'éviter une cutoff indésirable du son du vocodeur. Utilisez “HPF LEVEL” (commande 3) pour accentuer
les consonnes (comme par exemple les sons “s”) de la voix entrante.
GATE SENSE
[0...127]
Précise la vitesse de fermeture de
Gate en fonction du réglage
“THRESHOLD”.
Plus la valeur est petite et plus le
Gate se referme vite, ce qui permet
de couper rapidement le son de
Vocodeur.
Pour des valeurs élevées, le Gate
réagit moins promptement, et le son
de Vocodeur est coupé de moins
vite.
Le Gate se refermera beaucoup
plus vite si vous définissez une
valeur “THRESHOLD” élevée.
A la valeur 0, le Gate est désactivé.
THRESHOLD
[0...127]
Précise le niveau auquel le signal
audio provenant de la borne
AUDIO IN 1 sera supprimé.
Plus la valeur augmente, plus le signal doit être fort pour pouvoir passer. Utilisez ce paramètre pour éliminer les bruits indésirables du signal de pilotage de Vocodeur.
HPF LEVEL
[0...127]
Règle la proportion de haute fréquence du signal audio provenant
de la borne AUDIO IN 1 qui sera
mixée avec le signal de sortie du
vocodeur.
Choisissez une valeur élevée si vous
voulez mélanger uniquement les
consonnes des mots parlés ou
chantés.
Si vous choisissez une valeur
trop élevée, vous risquez de couper partiellement ou totalement
le signal d’entrée. Dans ce cas,
réduisez la valeur.
HPF GATE
[Disable, Enable]
Précise si la portion haute fréquence
du signal provenant de AUDIO IN
1 mixée avec le signal de sortie du
vocodeur passe uniquement lorsque la touche est maintenue enfoncée ou si elle passe sans interruption.
Disable (
):
La portion haute fréquence du signal passe sans interruption.
Ceci fonctionne bien lorsque vous
jouez sur une guitare, etc. connectée à AUDIO IN 2 via un processeur
d'effets.
Enable (
):
La portion haute fréquence du signal ne passe que lorsque la touche
est maintenue enfoncée.
Utilisez ce réglage si vous n'appliquez l'effet vocodeur qu'à une
source sonore interne ou si vous
avez connecté un synthétiseur ou
un autre instrument à AUDIO IN 2
(le signal passera lors de la réception d'une note MIDI).
33
5. MIXER — VOCODER
Ce paramètre détermine le niveau de sortie de la porteuse. Le niveau que vous spécifiez ici sera le niveau d'entrée du filtre passe-bande
(Synthesis Filter) de la porteuse.
OSC 1 LEVEL
[0...127] INST LEVEL
[0...127] NOISE LEVEL
[0...127]
Précise le niveau de sortie de l'os- Précise le niveau de sortie du signal Précise le niveau de sortie du génécillateur 1 (porteuse).
provenant d'AUDIO IN 2.
rateur de bruits.
Microphone (fourni)
Utilisation d'une entrée externe comme porteuse du vocodeur
Voici comment utiliser un signal provenant de la borne AUDIO IN 2 LINE
comme porteuse pour le vocodeur (le signal à moduler).
1 Comme décrit dans les connexions pour “1. Jouer un programme
vocodeur” et “Traiter un signal entrant externe” (➝p.10, 21),
connectez le micro fourni à la borne AUDIO IN 1 CONDENSER, et
connectez la borne de sortie de votre appareil externe à la borne
AUDIO IN 2 LINE. Utilisez les commandes VOLUME 1 et VOLUME
2 pour régler les niveaux afin que les signaux audio soient transmis à
AUDIO IN 1 et 2.
2 Lorsque vous augmentez la valeur MIXER “INST LEVEL” (commande 2), le signal provenant d'AUDIO IN 2 passe dans le filtre
passe-bande (Synthesis Filter) de la porteuse.
34
3
Lorsque vous augmentez la valeur MIXER “OSC 1 LEVEL” (commande 1) que vous jouez sur le clavier, la forme d'onde passe dans le
filtre passe-bande de la porteuse.
4
Si vous réglez AUDIO IN 1 “HPF GATE” (commande 4) sur Disable
(
), la portion haute fréquence du signal provenant de la borne
AUDIO IN 1 est transmise sans interruption.
MIDI IN
MIDI OUT
LINE OUT
Clavier MIDI, générateur de sons, Boîte à rythme.
6. FILTER — VOCODER
En utilisant “FORMANT SHIFT” (commande 1) et “CUTOFF” (commande 2) pour modifier la fréquence de cutoff de chaque filtre passebande (le “Synthesis Filter”), vous pouvez augmenter ou diminuer la réponse en fréquence tout en maintenant le caractère du modulateur,
faisant ainsi varier le caractère du signal sortant du vocodeur. Ces deux commandes servent à la même chose et ont la même plage de réglage.
FORMANT SHIFT est indexé pour passer de filtre à filtre et CUTOFF est variable en continu. Vous pouvez aussi utiliser “E.F. SENSE”
(commande 4) pour ajuster la sensibilité de l'enveloppe du modulateur afin de varier la douceur de l'attaque et le temps d'étouffement pour le
signal sortant du vocodeur.
FORMANT SHIFT
[0, 1, 2, -1, -2]
Décale la fréquence de cutoff de
chaque filtre passe-bande de la porteuse, par unités de filtres.
CUTOFF
[-63...63]
Ce paramètre décale la fréquence de
cutoff de chaque filtre passe-bande
de manière continue.
“FORMANT SHIFT” et “CUTOFF”
Chaque paramètre de décalage vous permet de modifier le caractère de
deux pas vers le haut ou vers le bas (un total de quatre pas vers le haut ou
vers le bas lorsqu'ils sont utilisés conjointement). Si ces deux paramètres
sont réglés sur 0, le caractère correspond aux fréquences de cutoff des
filtres passe-bande du modulateur (filtre d'analyse).
BPF
7
BPF
8
BPF
9
Fréquence
-63
0
+63
Cutoff (plage dans laquelle BPF 8 change)
Formant Shift:+2
BPF
7
BPF
8
BPF
9
Fréquence
-63
+63
0
Cutoff (plage dans laquelle BPF 8 change)
RESONANCE
[0...127]
Précise le niveau de résonance résonance pour chaque filtre passebande de la porteuse.
Plus cette valeur augmente, plus les
fréquences aux alentours de la valeur de cutoff sont accentuées.
E.F.SENSE
[0...126, Hold] Tableau 6-1
Précise la sensibilité de l'Envelope Fréquence
[Hz]
39
Follower pour le modulateur. Dimi50
nuer cette valeur permet de détec65
80
ter plus rapidement les attaques du
125
signal d'entrée.
185
Si vous réglez ce paramètre sur Hold
270
350
), le caractère du signal en(
430
trant à cet instant est retenu. Le son
530
630
conserve ensuite ce caractère, même
780
en l'absence de signal entrant.
950
L'information signal conservée
dans l'état Hold peut être sauvegardée dans le programme via
la commande Write.
Si vous réglez ce paramètre sur
Hold lorsqu’aucun signal n’est
présent à l’entrée, les signaux
éventuellement transmis par la
suite ne seront pas reconnus.
Cette valeur est automatiquement réglée sur Hold si vous
pressez la commande FORMANT HOLD. Des valeurs plus
élevées retiennent davantage la
vitesse de chute (Decay) naturelle
du son.
1150
1380
1680
2070
2780
3800
5000
6400
8100
10510
12600
Bande (CH)
Formant shift 0 Formant shift +2 Formant shift -2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
(CH1)
(CH2)
(CH3)
(CH4)
(CH5)
(CH6)
(CH7)
(CH8)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
(CH1)
(CH2)
(CH3)
(CH4)
(CH5)
(CH6)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
(CH1)
(CH2)
(CH3)
(CH4)
(CH5)
(CH6)
(CH7)
(CH8)
(CH7)
(CH8)
Bien que le filtre passe-bande éditable
du microKORG S possède huit canaux, il contient seize filtres passebande en interne. Ces seize filtres sont
arrangés par paires (une paire par canal). Le tableau 6-1 indique la correspondance entre les fréquences ajustées par “FORMANT SHIFT” et
“CUTOFF” et les fréquences des seize
filtres.
35
7. FC MOD — VOCODER
Ces paramètres permettent de sélectionner la source de modulation qui fait varier la fréquence de cutoff du filtre passe-bande de la porteuse (le
Synthesis Filter), et précisent l'intensité de la modulation. Exemple : si vous réglez la source de modulation “SOURCE” (commande 1) sur AMP
EG (A.EG) et que vous utilisez “INTENSITY” (commande 2) pour ajuster l'intensité de l'effet, le générateur d'enveloppe AMP EG produira des
changements de tonalités.
SOURCE [AMP EG, LFO 1, LFO 2,
Velocity, KBD Track,
Pitch Bend, MOD.Wheel]
Sélectionne la source de modulation
qui sera appliquée au filtre passebande de la porteuse “CUTOFF”.
Exemple : si vous sélectionnez AMP
), le générateur d'enveEG (
loppe Amp EG devient la source de
modulation.
AMP EG (
): AMP EG
LFO 1 (
): LFO 1
LFO 2 (
): LFO 2
Velocity (
):
Velocity (toucher du clavier)
KBD Track (
):
Keyboard tracking (variation de la
fréquence de cutoff en fonction de
la position sur le clavier)
Pitch Bend (
molette PITCH
MOD.Wheel (
molette MOD
36
):
):
INTENSITY
[-63...63]
Précise l'intensité de la modulation
appliquée au filtre passe-bande de
la porteuse “CUTOFF”.
8. AMP — VOCODER
Ces paramètres permettent de régler le volume. “LEVEL” (commande 1) spécifie le volume de la source sonore interne (OSC 1, NOISE) pour la
porteuse.
“KBD TRACK” (commande 4) précise dans quelle mesure le Tracking du clavier affecte le volume, et “DISTORTION” (commande 3) indique si
le son est ou non distordu.
“DIRECT LEVEL” (commande 2) précise le niveau de volume de sortie du son provenant de la borne AUDIO IN 1.
LEVEL
[0...127]
Précise le niveau du volume du générateur de sons interne (OSC 1,
NOISE) pour la porteuse.
DIRECT LEVEL
[0...127]
Précise le niveau du volume du signal audio émis directement par la
borne AUDIO IN 1.
DISTORTION
[OFF, ON]
Précise si la distorsion est appliquée
ou non au signal OSC 1, NOISE et
AUDIO IN 2.
OFF (
):
Distorsion désactivée.
ON (
):
Distorsion activée.
9. AMP EG
KBD TRACK
[-63...63]
Indique dans quelle mesure le
Keyboard Tracking affecte le volume.
Pour des valeurs positives (+), le
volume augmente quand vous
jouez au-dessus de la note C4 et diminue quand vous jouez plus bas
sur le clavier.
Pour des valeurs négatives (–) , le
volume diminue quand vous jouez
au-dessus de la note C4 et augmente quand vous jouez plus bas
sur le clavier.
Le Keyboard Track fonctionne
suivant la hauteur contrôlée par
le Pitch Bend et le paramètre
“TRANSPOSE”. Les changements de hauteur produits pas
un vibrato ou le Virtual Patch
n’influencent donc pas cette
fonction.
— SYNTH/VOCODER
Les paramètres “9. AMP EG” sont les mêmes que pour un program synth (➝p.28). Ils précisent la forme du générateur d'enveloppe AMP EG, ce
qui crée des variations dans le temps pour le volume de la source sonore porteuse interne (OSC 1, NOISE). Les Virtual Patch ne sont pas
accessibles durant l'utilisation des Programs de vocodeur.
10. LFO 1, 11. LFO 2
— SYNTH/VOCODER
Les paramètres “10. LFO1” et “11. LFO2” sont les mêmes que pour un program synth (➝p.29). La modulation cyclique produite par le LFO peut
moduler la source sonore porteuse interne (OSC 1, NOISE). Les Virtual Patch ne sont pas accessibles durant l'utilisation des Programs de
vocodeur.
37
12. CH LEVEL A, 13. CH LEVEL B — VOCODER
Ces paramètres fixent le niveau de chacun des huit canaux du filtre passe-bande (Synthesis Filter) de la porteuse (➝p.35).
Ceci vous permet d'ajuster le niveau de sortie de la source sonore porteuse interne (OSC 1, NOISE).
Si vous le souhaitez, vous pouvez initialiser (127) en une seule opération le niveau de tous les canaux du filtre passe-bande. (➝p.61)
CH 1 LEVEL
[0...127]
CH 2 LEVEL
[0...127]
CH 3 LEVEL
[0...127]
CH 4 LEVEL
[0...127]
CH 5 LEVEL
[0...127] CH 6 LEVEL
[0...127] CH 7 LEVEL
[0...127] CH 8 LEVEL
Ces paramètres définissent le niveau de sortie pour chacun des huit canaux du filtre passe-bande de la porteuse.
[0...127]
14. CH PAN A, 15. CH PAN B — VOCODER
Ces paramètres fixent le panoramique pour chacun des huit canaux du filtre passe-bande (Synthesis Filter) de la porteuse (➝p.35). Ceci vous
permet d'ajuster la position stéréo de la source sonore porteuse interne (OSC 1, NOISE).
Vous pouvez si vous le souhaitez initialiser (center) en une seule opération le panoramique de tous les canaux du filtre passe-bande.
(➝p.61)
CH 1 PAN
[L63...Center...R63]
CH 2 PAN
[L63...Center...R63]
CH 3 PAN
[L63...Center...R63]
CH 5 PAN
[L63...Center...R63] CH 6 PAN
[L63...Center...R63] CH 7 PAN
[L63...Center...R63]
Ces paramètres fixent le panoramique de chacun des huit canaux du filtre passe-bande de la porteuse. L63 (
) signifie au centre et R63 (
) signifie à fond à droite.
(
38
CH 4 PAN
[L63...Center...R63]
CH 8 PAN
[L63...Center...R63]
) signifie à fond à gauche, Center
Edition des effets et de l'égaliseur
La structure d'effet du microKORG S
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tour d'horizon rapide
Le signal de sortie de la section “Amp” d'un program synth ou d'un programme de
“vocodeur” est envoyé à l'effet de modulation (MOD FX), l'effet retard (DELAY FX) et
l'égaliseur (EQ). (➝ p.15 schéma 0-1, ➝ p.31 schéma v0-1)
Vous pouvez éditer l'effet de Modulation-Type et l'effet Delay pour créer le son désiré
de la même manière qu'en éditant les paramètres “Filter” et “Amp”. Vous pouvez
utiliser de nombreux effets pour modifier le son. Vous pouvez ensuite utiliser
l'égaliseur à deux bandes pour effectuer les derniers ajustements de tonalité avant que
le son ne soit envoyé vers les sorties L/R. Si vous ne souhaitez pas utiliser l'un ou
l'autre des effets, réglez FX depth (ou EQ gain) sur zéro.
Effet Modulation-Type (MOD FX)
Choisissez l'un des trois effets : Chorus/Flanger, Ensemble ou Phaser.
Effet Retard (DELAY FX)
Choisissez l'un des trois effets : Stereo Delay, Cross Delay ou L/R Delay.
Egaliseur (EQ)
Il s'agit d'un égaliseur à deux bandes.
39
16. MOD FX — SYNTH/VOCODER
L'effet de modulation fait subir au son original différents types de modulations cycliques. Vous pouvez l'utiliser pour donner davantage de
profondeur au son ou pour produire l'impression que plusieurs sources sonores sont entendues simultanément. Vous pouvez également utiliser
la modulation LFO pour simuler les modulations cycliques produites par un instrumentiste, comme la respiration sur un instrument à vent ou
les cordes d'un instrument à cordes. “TYPE” (commande 1) sélectionne le type d'effet de modulation, “EFFECT DEPTH” (commande 3) règle
l'intensité et la quantité de réinjection (“Feedback”) pour l'effet de modulation. “LFO SPEED” (commande 2) détermine la vitesse de la modulation.
TYPE
[Flanger/Chorus,
Ensemble, Phaser]
Sélectionne le type d'effet.
Flanger/Chorus (
):
Cet effet module une version retardée du signal d’entrée et permet
d’obtenir un son plus “large” et
plus chaud. Plus vous augmentez
la valeur “EFFECT DEPTH”, plus
cet effet rappelle un Flanger.
Ensemble (
):
Cet effet simule le son de plusieurs
effets Chorus simultanés, produisant un son d’une profondeur et
d’une “largeur” quasi tridimensionnelles.
Phaser (
):
Cet effet module continuellement la
phase du son, créant un mouvement au sein du son, une sensation
de profondeur et de tournoiement.
40
LFO SPEED
[0...127] EFFECT DEPTH
[0...127]
Précise la vitesse de l'effet de mo- Précise l'intensité de la modulation
dulation du LFO.
et la quantité de réinjection
(Feedback). Augmenter cette valeur
intensifie l'effet modulation et augmente également la quantité de
réinjection (Feedback). Si vous ne
souhaitez pas appliquer cet effet,
réglez cette valeur sur 0.
Si vous réglez ce paramètre sur
une valeur trop élevée, vous risquez de saturer le signal d’effet.
17. DELAY — SYNTH/VOCODER
L'effet retard simule les décalages qui se produisent lorsque le son se propage dans l'air.
“TYPE” (commande 1) sélectionne le type d'effet Retard. “DELAY DEPTH” (commande 4) détermine l'intensité du Delay et la quantité de
réinjection (Feedback). “TEMPO SYNC” (commande 2) spécifie si le temps de retard est synchronisé avec le tempo fixé par l'arpégiateur ou par
une horloge MIDI externe.
TYPE
[Stereo Delay,
Cross Delay, L/R Delay]
Sélectionne le type de Delay.
Stereo Delay (
):
Comme son nom l’indique, il s’agit
d’un Delay stéréo.(➝Schéma 17-1)
Cross Delay (
):
Ce Delay stéréo permet d’effectuer
la réinjection en chassé croisé, si
bien que les répétitions alternent
entre les canaux gauche et droit.
Dans un programme Layer, régler
le panoramique des deux timbres
respectivement à gauche et à droite
produit un résultat intéressant.
(➝Schéma 17-2)
L/R Delay (
):
Ce type de Delay reproduit le son
de retard alternativement sur le canal gauche et le canal droit.
(➝Schéma 17-3)
TEMPO SYNC
[OFF, ON] DELAY TIME
[0...127]
Précise si le temps de retard est syn- Détermine le temps de retard.
chronisé avec le tempo.
Ce paramètre n'est disponible que
OFF (
):
si “TEMPO SYNC” est sur la posiDelay désactivé (non synchronisé). tion OFF.
Le Delay fonctionne selon la valeur
de “DELAY TIME” que vous avez
SYNC NOTE
[1.32...1.1]
choisie.
Spécifie la proportion de temps de
ON (
):
retard par rapport à la valeur
Delay activé (synchronisé). Le De- ARPEG.A “TEMPO”. (➝p.66)
lay est synchronisé avec le réglage
ARPEG.A “TEMPO” ou avec les Ce paramètre n'est disponible que
données de l'horloge MIDI d'un si “TEMPO SYNC” est sur la position ON.
appareil externe.
DELAY DEPTH
[0...127]
Spécifie l'intensité du Delay et la
quantité de réinjection (Feedback).
Augmenter cette valeur permet
d'augmenter le volume du Delay et
accroît également la quantité de
réinjection (Feedback).
Si vous ne souhaitez pas utiliser l’effet Delay, réglez ce paramètre sur
0.
Si vous réglez ce paramètre sur
une valeur trop élevée, vous risquez de saturer le signal d’effet.
Schéma 17-1
Schéma 17-2
Schéma 17-3
Stereo Delay
Cross Delay
L/R Delay
FEEDBACK
DELAY
DELAY
DELAY
FEEDBACK
FEEDBACK
FEEDBACK
DELAY
DELAY
DELAY
FEEDBACK
FEEDBACK
41
18. EQ — SYNTH/VOCODER
Il s'agit d'un égaliseur à deux bandes. Utilisez EQ FREQ (commandes 1 et 3) pour préciser la fréquence que vous souhaitez régler, et utilisez les
commandes 2 et 4 pour régler le Gain de chaque bande de fréquence.
Des valeurs de Gain très élevées risquent de saturer le signal.
LOW EQ FREQ. [40Hz...1.00kHz] LOW EQ GAIN
[-12...12] HI EQ FREQ. [1.00kHz...18.0kHz] HI EQ GAIN
[-12...12]
Détermine la fréquence de la bande Permet d'accentuer ou d'atténuer la Détermine la fréquence de la bande Permet d'accentuer ou d'atténuer la
des graves.
bande des graves.
des aigus.
bande des aigus.
42
Edition de l'arpégiateur
La structure de l'arpégiateur
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tour d’horizon rapide
L'arpégiateur du microKORG S propose six types d'arpèges. Vous pouvez régler la
durée (Gate Time) et l'espacement des notes jouées par l'arpégiateur. L'arpégiateur est
réglé à l’aide des paramètres ARPEG.A et ARPEG.B. Chacun des pas (jusqu'à huit)
produits par les réglages ARPEG.A et ARPEG.B peut être activé ou désactivé en
utilisant l'arpégiateur par pas afin d'offrir encore davantage de possibilités. (➝ Pour
plus d'informations sur l'utilisation de l'arpégiateur par pas, veuillez consulter la page
11.)
Sélectionner le(s) timbre(s) joués par l'arpégiateur
Dans un program synth utilisant deux timbres (Layer), vous pouvez sélectionner le(s)
timbre(s) produit(s) par l'arpégiateur. Ceci est spécifié par ARPEG.B “TARGET
TIMBRE” (commande 5). Vous pouvez choisir d'arpéger les deux timbres ou seulement
le timbre 1 ou le timbre 2.
Synchroniser la fréquence du LFO 1/2 ou du temps de retard de l'effet
Delay avec le tempo de l'arpégiateur
En synchronisant le débit LFO 1/2 avec le tempo de l'arpège, vous pouvez appliquer
une modulation synchronisée avec le tempo. Vous pouvez également régler le
paramètre temps de l'effet Delay sur une fraction du tempo, ce qui permet au Delay de
rester adapté même si vous modifiez le tempo de l'arpège. Ceci est particulièrement
utile lors de performances Live. (➝ p.65)
L'arpégiateur du microKORG S pouvant être synchronisé avec un séquenceur MIDI
externe, vous pouvez contrôler le débit LFO 1/2 ou le temps de retard depuis un
séquenceur MIDI externe. (➝ p.50)
43
19. ARPEG. A — SYNTH/VOCODER
Ce paramètre vous permet d'effectuer divers réglages liés aux arpèges. “TYPE” (commande 4) sélectionne le type d'arpège. “TEMPO” fixe le
tempo de l'arpégiateur et “RESOLUTION” (commande 2) spécifie l'espacement des notes par rapport au tempo. “GATE” (commande 3) fixe la
durée des notes arpégées et “RANGE” (commande 5) précise la plage d'amplitude (de une à quatre octaves par pas d'une octave) sur laquelle
l'arpège est joué. Vous pouvez jouer autant de commandes que vous le désirez pour créer un programme arpégé.
TEMPO
[20...300]
Précise le tempo de l'arpège.
Plus cette valeur est élevée, plus les
arpèges sont joués rapidement.
Si MIDI “CLOCK” est réglé sur
External ou s'il est réglé sur Auto
en présence d'un signal entrant
externe, ce réglage est ignoré et
l'arpégiateur se synchronise
avec l'horloge MIDI externe.
RESOLUTION
[1/24...1/4]
Priécise la résolution (vitesse des
notes) par rapport au tempo spécifié par “TEMPO”. (➝p.66)
GATE
[0...100]
Précise la durée (Gate Time) des
notes arpégées, sous forme de pourcentage (%).
Avec un paramètre réglé sur 0, cha1/24 (
):
L’arpégiateur joue des triolets de que note est extrêmement courte.
Avec un paramètre réglé sur 100,
doubles croches.
chaque note est jouée en continu
1/16 (
):
jusqu'à la suivante.
L’arpégiateur joue des doubles croches.
1/12 (
):
L’arpégiateur joue des triolets de
croches.
1/8 (
):
L’arpégiateur joue des croches, c.à-d. deux notes par temps.
1/6 (
):
L’arpégiateur joue des triolets de
noires, c.-à-d. trois notes divisées de
manière égale sur deux mesures.
1/4 (
):
L’arpégiateur joue des noires, c.-àd. une note par temps.
44
TYPE
[Up, Down, Alternate 1,
Alternate 2, Random, Trigger]
Sélectionne le type d'arpège.
(➝Schéma 19-1)
Up (
): Les notes sont jouées de
bas (note la plus grave) en haut.
Down (
): Les notes sont jouées
de haut (note la plus aiguë) en bas.
Alternate 1 (
): Les notes sont
jouées alternativement de haut en
bas et de bas en haut (la note la plus
basse et la note la plus haute ne sont
jouées qu’une fois).
Alternate 2 (
): Voyez le type
Alt 1 (combinaison des types Up et
Down). La note la plus basse et la
note la plus haute sont cependant
jouées deux fois.
Random (
): Les notes sont
jouées de façon aléatoire.
Trigger (
): Les notes correspondant aux touches que vous
maintenez enfoncées sont jouées
simultanément selon le tempo et la
vitesse de jeu définie par “RESOLUTION”. Le réglage “RANGE” est
dans ce cas ignoré.
Si vous maintenez enfoncées (➚)
RANGE
[1...4]
Précise l'amplitude d'octave sur laquelle l'arpège est joué.
Up
Schéma 19-1
Down
Alternate 1
Alternate 2
Random
Trigger
(➘) plus de notes que n'en
compte la polyphonie maximale
du timbre, ce sont les tons les
plus graves qui seront joués, à
concurrence de la polyphonie
maximale.
20. ARPEG. B — SYNTH/VOCODER
Ce paramètre vous permet d'effectuer davantage de réglages liés aux arpèges. “LAST STEP” (commande 4) fixe le nombre de pas dans l'arpège.
“LATCH” (commande 1) précise comment fonctionne l'arpégiateur lorsque vous relâchez les touches, “SWING” (commande 2) définit le sens
du Swing (décalage par rapport au rythme carré) et “KEY SYNC” (commande 3) précise comment l'arpégiateur est synchronisé avec le clavier.
De plus, “TARGET TIMBRE” (commande 5) spécifie quel(s) timbre(s) d'un program synth Layer sont émis par l'arpégiateur.
LATCH
[OFF, ON]
Précise comment fonctionne
l'arpégiateur lorsque vous relâchez
les touches du clavier.
OFF (
):
L’arpégiateur s’arrête dès que vous
relâchez les touches du clavier.
SWING
[-100...100]
Précise le pourcentage (%) de décalage du Timing des notes paires de
l'arpège par rapport à la première
note. (➝Schéma 20-1)
ON (
):
Les dernières notes jouées sont
maintenues jusqu’à ce que vous
jouiez un nouvel accord.
KEY SYNC
[OFF, ON]
Précise si l'arpégiateur est synchronisé avec le clavier.
Quand ce paramètre est activé
(ON), le motif d’arpège recommence depuis le début quand vous
jouez une nouvelle note. Si vous
jouez avec d’autres musiciens, ce
réglage vous sera utile, car il vous
permettra de toujours lancer les arpèges sur le premier temps de la
mesure.
OFF (
):
Sync désactivée (non synchronisé).
ON (
):
Sync activée (synchronisé).
LAST STEP
[1...8] TARGET TIMBRE
Précise le nombre de pas valides
[Both, Timbre 1, Timbre 2]
(nombre maximum de pas) pour Sélectionne le(s) timbre(s) qui sont
l'arpégiateur.
produits par l'arpégiateur. Ceci ne
fonctionne que pour un programme
Layer.
Both (
):
Les deux timbres sont produits par
l'arpégiateur.
Timbre 1 (
):
Seul le timbre 1 est produit par
l'arpégiateur.
Timbre 2 (
):
Seul le timbre 2 est produit par
l'arpégiateur.
Schéma 20-1
Résolution = 1/8 (croche)
1
Swing
2
–50
3
4
–25
5
6
+25
7
8
9
+50
45
Réglages globaux (GLOBAL)
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tour d'horizon rapide
La section GLOBAL vous permet d'effectuer des réglages globaux pour le
microKORG S.
Par exemple, bien qu'il soit possible d'ajuster individuellement la hauteur (Pitch) de
chaque program synth ou vocodeur, vous pouvez utiliser les réglages GLOBAL Pitch
(“MASTER TUNE” et “MASTER TRANSPOSE”) pour ajuster la hauteur de tous les
programmes. Lorsque vous jouez du microKORG S avec d'autres instruments,
utilisez “MASTER TUNE” pour adapter la hauteur. Si vous voulez transposer la
hauteur du morceau que vous jouez, vous pouvez utiliser “MASTER TRANSPOSE”.
Dans certains cas, comme lors de l'utilisation de programmes multiples dans un seul
morceau, il est plus pratique d'ajuster simplement le réglage GLOBAL plutôt que
d'ajuster la hauteur de chaque programme individuel.
Vous pouvez également ajuster la manière dont votre dynamique de jeu sur le clavier
affecte le toucher. Si vous souhaitez que votre dynamique de jeu affecte des paramè). Vous pouvez
tres tels que le volume, réglez “VELOCITY CURVE” sur Curve (
aussi spécifier un toucher constant afin que le volume, etc. ne soient pas affectés par
votre dynamique de jeu.
De plus, les réglages GLOBAL vous permettent de préciser le routage MIDI IN/OUT
au sein du microKORG S ou encore de préciser si le signal provenant de la borne
AUDIO IN passe vers la sortie sans être modifié.
46
Structure GLOBAL
21. GLOBAL
Vous permet aussi de régler les paramètres généraux des fonctions “MASTER TUNE” (commande 1) et “MASTER TRANSPOSE” (commande 2)
afin d’ajuster la hauteur du microKORG S.
“VELOCITY CURVE” (commande 3) règle la dynamique (effet de votre toucher sur le son), “SPEAKER” (commande 4) détermine si le son du
microKORG S est reproduit sur les haut-parleurs internes de l’instrument et “AUDIO IN THRU” (commande 5) si le signal reçu à l’entrée
AUDIO IN est transmis directement à la sortie de l’instrument.
MASTER TUNE
[30.0...50.0]
Ajuste la hauteur globale par pas de
0,1 Hz sur une plage de 430,0 Hz à
450,0 Hz avec LA 4 comme hauteur
de référence (le chiffre le plus élevé
“4” n'est pas affiché).
Ce paramètre vous sera utile quand
vous voulez accompagner des instruments difficiles à accorder (ou
n’offrant pas de réglage d’accord)
avec votre microKORG S.
Schéma 21-1
MAX
(127)
Valeur
de
toucher
(64)
MASTER TRANSPOSE [-12...12]
Ajuste la hauteur globale par pas
d'un demi-ton (100 centièmes) sur
une plage d'une octave vers le haut
ou vers le bas.
Utilisez ce paramètre pour jouer un
morceau à une autre tonalité que la
celle utilisée habituellement.
VELOCITY CURVE [Curve, 1...127]
Indique comment le toucher
velocity affecte le volume et la tonalité.
Utilisez le réglage correspondant à
votre situation.
Curve (
):
La courbe de toucher normale.
(➝Schéma 21-1)
SPEAKER
[OFF, ON]
Détermine si le son est reproduit via
les haut-parleurs internes de
l’instrument.
AUDIO IN THRU
[OFF, ON]
Précise si le signal provenant de
AUDIO IN est transmis sortie directement vers la sortie.
OFF (
):
Les haut-parleurs internes sont
désactivés.
OFF (
):
Le signal n'est pas transmis vers la
sortie.
ON (
):
ON (
):
Le son est reproduit par les haut- Le signal est transmis vers la sorparleurs internes.
tie.
1...127:
Le type de toucher que vous indiSelon le volume et le Program,
Ce réglage n’est pas mémorisé.
quez détermine le volume de soril se pourrait que le microKORG
Ce réglage n’est pas sauvegardé.
tie, quelle que soit la force appliS vibre ou que le son provoque
Chaque fois que vous éteignez
quée sur les touches du clavier.
des vibrations. Si vous
et que vous remettez le
rencontrez ce problème,
microKORG S sous tension, ce
diminuez le volume ou écoutez
paramètre retourne à la valeur
le signal au casque ou sur un
OFF. Pendant l'édition, ORIGImoniteur externe.
NAL VALUE reste toujours allumé.
Curve (CrV)
MIN (1)
ppp
(1)
Force de frappe
(MIDI Velocity)
fff
(127)
47
Utiliser le microKORG S avec
d'autres appareils MIDI
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Tour d'horizon rapide
MIDI sur le microKORG S
Contrôle du générateur de sons du microKORG S à partir d’un
instrument MIDI externe
Vous pouvez aussi piloter le générateur de sons du microKORG S à partir d’un
clavier ou d’un séquenceur MIDI externes. Pour cela, reliez un câble MIDI entre la
prise MIDI IN du microKORG S et la prise MIDI OUT de l’instrument externe.
Ceci vous permet d'effectuer des réglages MIDI sur le microKORG S.
“MIDI” est l’abréviation de “Musical Instrument Digital Interface” (interface
numérique pour instruments de musique). Il s’agit d’une norme mondialement
reconnue pour l’échange de données musicales entre instruments de musique et des
ordinateurs. Cette communication devient possible grâce à l’utilisation de câbles
MIDI. Comme la norme est reconnue universellement, il est même possible d’échanger des données entre des instruments de différentes marques.
Le microKORG S vous permet d'attribuer des numéros de changement de contrôle
(MIDI CC#) aux paramètres principaux affectant le son, et de contrôler ces paramètres
depuis un séquenceur MIDI externe tout en jouant avec le générateur de sons. Vous
pouvez également régler les commandes 1–5 ou les commandes dédiées pour
transmettre ces changements de contrôle afin de contrôler un appareil MIDI externe.
microKORG S
MIDI IN
MIDI OUT
Clavier MIDI
Contrôle de plusieurs instruments MIDI à partir du microKORG S
La prise MIDI THRU permet d’étendre votre système MIDI. (Evitez cependant
d’enchaîner plus de trois instruments. Si votre installation MIDI comprend plus de
trois instruments, il serait une bonne idée de vous procurer un multiconnecteur
(Patchbay) MIDI; voyez la deuxième illustration ci-dessous.)
Vous pouvez synchroniser l'arpégiateur du microKORG S, la fréquence du LFO ou le
temps de retard de l'effet Delay avec l'horloge MIDI d'un séquenceur MIDI externe.
microKORG S
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI THRU
MIDI IN
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Connecter des appareils/ordinateurs MIDI
Contrôler un générateur de sons MIDI externe depuis le microKORG S
Lorsque vous souhaitez utiliser le clavier, les contrôles, l'arpégiateur, etc. du
microKORG S pour faire jouer un générateur de sons MIDI externe, utilisez un câble
MIDI pour connecter la borne MIDI OUT du microKORG S à la borne MIDI IN du
générateur de sons MIDI externe.
Clavier MIDI
Comme nous l’avons dit, il est préférable d’utiliser un multiconnecteur MIDI pour
des installations MIDI plus importantes.
microKORG S
microKORG S
MIDI OUT
MIDI IN
Générateur de sons MIDI
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
Multiconnecteur MIDI OUT
MIDI
Clavier MIDI
MIDI IN
Générateur de sons MIDI
48
Générateur de sons MIDI
MIDI on the microKORG S
Connexion d’un instrument MIDI, d’un ordinateur etc.
•
La section clavier du microKORG S peut aussi être utilisée comme clavier maître pour
enregistrer votre jeu avec un séquenceur (ou logiciel) externe. Si vous utilisez les
prises MIDI, il se peut que vous deviez équiper votre ordinateur d’une interface
MIDI. Lors de la reproduction de ces séquences “externes”, le microKORG S peut
alors faire office de générateur de sons. Pour ce double usage du microKORG S
(enregistrement de données et reproduction de séquences externes), reliez les prises
MIDI IN et OUT aux prises du séquenceur/de l’ordinateur externe.
Il se pourrait que certaines interfaces USB-MIDI ne permettent pas de transmettre
ni de recevoir les messages SysEx du microKORG S.
•
Ordinateur
interface MIDI
Les réglages “MIDI FILTER” de la fonction SHIFT
MIDI OUT
MIDI IN
Logiquement, lorsque vous contrôlez un générateur de sons MIDI externe depuis
). Les différents
le microKORG S, vous réglez “POSITION” sur Post KBD (
réglages cités ci-dessus affectent le signal MIDI transmis. Le signal reçu est traité
), et
comme “MASTER TRANSPOSE” : 0, “VELOCITY CURVE” : Curve (
OCTAVE SHIFT : 0.
Normalement, lorsque vous contrôlez le générateur de sons du microKORG S
depuis un appareil MIDI externe, vous réglez “POSITION” sur Pre TG (
).
Les différents réglages cités ci-dessus affectent le signal MIDI reçu (à l'exception
de “OCTAVE SHIFT” qui est traité comme 0). Le signal transmis est traité comme
).
“MASTER TRANSPOSE” : 0 et “VELOCITY CURVE” : Curve (
MIDI OUT
MIDI IN
Vous pouvez spécifier si des messages Program Change, Pitch Bend, Control
Change, et System Exclusive sont ou non transmis ou reçus. (➝p.61)
Les réglages “CONTROL CHANGE” de la fonction SHIFT
microKORG S
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Réglages MIDI
Réglages canal MIDI
Pour échanger des données avec un appareil MIDI externe connecté, vous devez
régler le canal MIDI du microKORG S pour l'adapter au canal MIDI de l'appareil
MIDI externe.
1 Réglez le canal MIDI du microKORG S.
Réglez le cadran EDIT SELECT 2 sur la position MIDI et utilisez la commande 1
(“MIDI CH”) pour régler le canal MIDI. (➝p.51)
2 Réglez le canal MIDI de l'appareil MIDI externe connecté.
(➝Pour davantage d’informations concernant le réglage du canal MIDI de
l'appareil MIDI externe, reportez-vous au manuel d'utilisation de cet appareil.)
Réglage MIDI “POSITION”
MIDI “POSITION” vous permet de préciser le routage interne du MIDI IN/OUT.
Ceci détermine comment les signaux MIDI sont affectés par les réglages “MASTER
TRANSPOSE,” “VELOCITY CURVE,” OCTAVE SHIFT, et arpégiateur. (➝p.47)
Vous pouvez assigner des numéros de changement de contrôle aux principaux
paramètres affectant le son et utiliser un appareil MIDI externe pour effectuer les
mêmes opérations qu'en utilisant les commandes du microKORG S. Inversement,
vous pouvez utiliser les commandes du microKORG S pour contrôler un appareil
MIDI externe. (➝p.62)
Le réglage MIDI “LOCAL” lors de la connexion d'un séquenceur ou
d'un ordinateur MIDI externe
Si les notes sonnent double lorsque le microKORG S est connecté à un séquenceur
ou à un ordinateur MIDI externe, positionnez le réglage Local sur “off” (MIDI
“LOCAL” OFF). (➝p.51)
Si le microKORG S est connecté à un séquenceur ou à un ordinateur MIDI externe
et que le réglage Echo Back du séquenceur ou de l'ordinateur MIDI externe est
activé alors que le réglage Local Control du microKORG S est également activé, le
signal généré en jouant sur le clavier du microKORG S est envoyé vers le
séquenceur MIDI externe. Il est également renvoyé en écho pour activer une
seconde fois le générateur de sons du microKORG S. Pour éviter que chaque note
ne soit jouée deux fois, une fois directement depuis le clavier et une fois en renvoi
d'écho, vous devez positionner le réglage Contrôle local du microKORG S sur “off”.
49
MIDI on the microKORG S
Enregistrer le signal MIDI provenant de l'arpégiateur du microKORG
S sur un séquenceur ou un ordinateur MIDI externe
Connectez la borne MIDI OUT du microKORG S à la borne MIDI IN de votre
séquenceur/ordinateur MIDI externe, et connectez la borne MIDI IN du microKORG
S à la borne MIDI OUT de votre séquenceur/ordinateur MIDI externe. (➝p.49)
Réglez ensuite le Local Control du microKORG S sur “off” (MIDI “LOCAL” OFF), et
activez le réglage “Echo Back” de votre séquenceur/ordinateur MIDI externe.
Enregistrer des notes provenant de l'arpégiateur sur un séquenceur/ordinateur MIDI
externe
Réglez le MIDI “POSITION” du microKORG S sur Post KBD (
).
Activez l'arpégiateur du microKORG S, jouez sur le clavier et enregistrez les notes sur
votre séquenceur/ordinateur MIDI externe. Si MIDI “POSITION” est réglé sur POST
KBD, les notes MIDI produites par l'arpégiateur sont jouées par le microKORG S et
enregistrées. (➝p.47)
Désactivez l'arpégiateur du microKORG S lorsque vous diffusez l'enregistrement.
Enregistrer uniquement des notes de déclenchement sur un séquenceur/ordinateur
MIDI externe et utiliser l'arpégiateur du microKORG S pendant la diffusion de
l'enregistrement
Réglez le MIDI “POSITION” du microKORG S sur Pre TG (
).
Activez l'arpégiateur du microKORG S, jouez sur le clavier et enregistrez les notes
sur votre séquenceur/ordinateur MIDI externe. Si MIDI “POSITION” est réglé sur
Pre TG (
), seules les notes réellement jouées sur le clavier sont transmises sous
forme de signaux MIDI, et les notes MIDI générées par l'arpégiateur ne sont pas
transmises. Cependant, les notes MIDI renvoyées en écho depuis le séquenceur/
ordinateur MIDI externe (dont le réglage “Echo Back” est en position “on”)
déclenchent l'arpégiateur du microKORG S et produisent un arpège. (➝p.47)
Activez l'arpégiateur du microKORG S pendant la diffusion de l'enregistrement.
Utiliser le microKORG S comme instrument maître et l'appareil MIDI externe comme
instrument dépendant
Connectez la borne MIDI OUT du microKORG S à la borne MIDI IN de l'appareil
), le
MIDI externe (➝p.48). Si vous réglez MIDI “CLOCK” sur Internal (
microKORG S est l'instrument maître et transmet des messages MIDI de timing
d'horloge.
Réglez votre appareil MIDI externe pour qu'il puisse recevoir des signaux d'horloge
MIDI externes. L'appareil MIDI externe (séquenceur, boîte à rythmes, etc.) fonctionne
suivant le tempo spécifié par le réglage ARPEG.A “TEMPO”.
Utiliser l'appareil MIDI externe comme instrument maître et le microKORG S comme
instrument dépendant
Connectez la borne MIDI IN du microKORG S à la borne MIDI OUT de l'appareil
), le
MIDI externe (➝p.48). Si vous réglez MIDI “CLOCK” sur External (
microKORG S est l'instrument dépendant.
L'arpégiateur du microKORG S fonctionne suivant le tempo spécifié par l'appareil
MIDI externe (séquenceur, boîte à rythmes, etc.).
Si vous réglez MIDI “CLOCK” sur Auto (
), le microKORG S fonctionne
automatiquement en utilisant le réglage External si un signal d'horloge MIDI est
reçu depuis un appareil MIDI externe connecté à la borne MIDI IN. Sinon, le
microKORG S fonctionne suivant le réglage Internal.
Schéma 22-1
Timbre 2
Clavier
Synchroniser l'arpégiateur
Le réglage MIDI “CLOCK” précise si l'arpégiateur du microKORG S est l'instrument
maître (appareil contrôleur) ou l'instrument dépendant (appareil contrôlé).
Pour davantage d’informations concernant les réglages liés à la synchronisation
de votre appareil MIDI externe, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
appareil.
MIDI IN
GLOBAL: Master Transpose
FACE AVANT: Octave
GLOBAL: Velocity Curve
Arpégiateur
MIDI OUT
Schéma 22-2
Clavier
MIDI IN
GLOBAL: Master Transpose
GLOBAL: Velocity Curve
FACE AVANT: Octave
MIDI OUT
Timbre 2
Timbre 1
50
Timbre 1
Arpégiateur
22. MIDI
Cette section vous permet d'effectuer les réglages MIDI de votre microKORG S.
MIDI CH
[1...16]
Préciser le canal MIDI.
Si vous voulez transmettre des messages de changement de programme ou des données SysEx à un
dispositif MIDI, choisissez ici le
numéro de canal que vous avez spécifié sur l’appareil recevant les données.
LOCAL
[OFF, ON] CLOCK [Internal, External, Auto]
Ce paramètre active/désactive la L'horloge interne permet de précifonction Local.
ser comment le microKORG S se
synchronise à un appareil MIDI exOFF (
):
Ce réglage permet de déconnecter terne (séquenceur, boîte à rythmes,
en interne du générateur de son cer- etc.). Si le LFO 1/2 ou le RETARD
tains contrôleurs comme le clavier “TEMPO SYNC” est positionné sur
ON, le débit du LFO et le temps de
et la molette de modulation.
Il permet également d'éviter de retard se synchronisent de la même
jouer les notes en double lorsqu'un manière que l'arpégiateur.
séquenceur est connecté et que la Internal (
):
performance est joué en écho (le L'arpégiateur est déterminé par
retour écho intervient lorsque la l'horloge interne (précisé par
p e r f o r m a n c e j o u é e s u r l e “TEMPO”). Sélectionnez ce réglage
microKORG S est retransmise au si vous utilisez le microKORG S
microKORG S par le séquenceur). seul ou si vous l'utilisez comme instrument maître (contrôleur) pour
ON (
):
Choisissez ce réglage si vous n’uti- synchroniser l'appareil MIDI
lisez aucun instrument MIDI avec externe aux messages de l'horloge
MIDI du microKORG S.
le microKORG S.
External (
):
L'arpégiateur du microKORG S se
synchronise aux messages de l'horloge MIDI reçus d'un appareil MIDI
externe connecté à la prise MIDI IN.
(➚)
POSITION
[Post KBD, Pre TG]
Détermine le routage interne MIDI
IN/OUT routage interne MIDI IN/
OUT au sein du microKORG S.
Ce réglage affecte la manière dont
les données MIDI sont transmises
et reçues ainsi que la manière dont
sont traitées les données de
l'arpégiateur.
(➚)
(➘)
Auto (
):
Le microKORG S fonctionne en
mode automatique en utilisant le
réglage Externe si les messages de
l'horloge MIDI sont reçus d'un appareil MIDI externe connecté à la
prise MIDI IN. Le microKORG S devrait normalement également fonctionner en mode automatique avec
le réglage Interne.
(➘)
Post KBD (
):
Dans cette position, les signaux
MIDI entrants sont envoyés aux
timbres sans être affectés par les
contrôles “Global” ou “Transpose”
du panneau avant, et ne déclencheront pas l'arpégiateur. Les signaux
produits par le clavier sont convertis en fonction des réglages internes,
routés vers l'arpégiateur (les notes
de l'arpégiateur sont envoyées sous
formes de signaux MIDI), et envoyés ensuite vers la borne MIDI
OUT. (➝Schéma 22-1)
Pre TG (
):
Les signaux MIDI entrants sont affectés par les réglages globaux et
agiront comme des notes de déclenchement pour l'apégiateur. (➚)
(➘) Les signaux produits par le clavier sont envoyés vers la borne
MIDI OUT sans être affectés par
aucun réglage à l'exception de OCTAV E S H I F T ( l e s n o t e s d e
Pour savoir comment synchro- l'arpégiateur NE SONT PAS enniser les appareils MIDI exter- voyées via MIDI). (➝Schéma 22-2)
nes, consultez leur manuel.
51
Messages transmis et reçus par le microKORG S
❏ Canaux MIDI
(
). Si elle est désactivée (
seront ni transmis ni reçus.
La norme MIDI utilise 16 canaux (1–16). L’échange de messages MIDI ne fonctionne
que si le récepteur est réglé sur le même canal MIDI que l’émetteur.
Les messages MIDI tels que note-on/off et pitch bend sont transmis et reçus sur le
canal MIDI précisé par le paramètre “MIDI CH”.
❏ Pitch Bend
❏ Enclenchement/cutoff de note
Enclenchement (Note-On) [9n, kk, vv], Cutoff (Note-Off) [8n, kk, vv]
(n: canal, kk: numéro de note, vv: toucher)
Quand vous jouez sur le clavier du microKORG S, celui-ci transmet des messages
d’enclenchement et de cutoff de note. La vélocité du note-off est transmise à un
rythme fixe de 64, mais n’est pas reçue.
), les messages note-on/off seront transmis
Si le MIDI “POSITION” est Post KBD (
par l’arpégiateur s’il est en fonction.
❏ Changement de programme
Changement de programme [Cn, pp]
(n: canal, pp: numéro de programme)
Bank Select (CC#00) [Bn, 00, mm]
Bank Select (CC#32) [Bn, 20, bb]
(n: canal, mm: octet supérieur de numéro de banque, bb: octet inférieur de numéro de banque)
Quand vous changez de Program sur le microKORG S, ce dernier transmet des
messages de sélection de banque et de changement de programme correspondant au
numéro de Program 1 - 256 (A.11 - d.88) choisi. De même, quand le microKORG S
reçoit des messages de sélection de banque et de changement de programme, il change
de Program. (➝Voice Name List)
Si vous souhaitez que les changements de programme soient transmis et reçus,
positionnez la fonction “MIDI FILTER” sur activer PROGRAM CHANGE (Enable)
Paramètres de changement d’octave et
numéros de note
C-1
(0)
C0
(12)
C1
(24)
Pitch Bend [En, bb, mm]
(n: canal, bb: octet inférieur de la valeur, mm: octet supérieur de la valeur)
Lorsque des messages de changement de pitch bend sont reçus, un pitch bend
intervient en fonction de la valeur PITCH “BEND RANGE”. Le pitch bend peut
également être utilisé dans un Virtual Patch de program synth, ou comme source de
modulation FC MOD d’un programme vocodeur. Dans ce cas, le message agit comme
source de modulation dans laquelle mm = 64, bb = 00 sera 0 (valeur centrale) pour la
gamme -127 – +127. (ce message est reçu sur le canal timbre.)
Lorsque vous tournez la molette PITCH de votre microKORG S, les messages de
changement de pitch bend sont transmis au canal MIDI (“MIDI CH”).
Si vous souhaitez que les changements de pitch bend soient transmis et reçus, positionnez
). Si elle est désactivée (
),
la fonction “MIDI FILTER” sur PITCH BEND Enable (
les messages de changement de pitch bend ne seront ni transmis ni reçus.
❏ Commandes de contrôle
Commandes de contrôle [Bn, cc, vv]
(n: canal, cc: numéro de contrôle, vv: valeur)
Lorsque vous utilisez les commandes 1–5 pour éditer certains paramètres, ou lorsque
vous manipulez certaines commandes ou la molette MOD, les changements sont
transmis. Réciproquement, les changements de contrôle correspondant aux commandes de paramètre 1–5 reçus sont sous contrôle.
Si vous souhaitez que les changements de contrôle soient transmis et reçus, position). Si elle est
nez la fonction “MIDI FILTER” sur CONTROL CHANGE Enable (
), les messages de changement de contrôle ne seront ni transmis ni
désactivée (
reçus.
Le do médian sur un
piano est Do4 (numéro
de note MIDI 60)
C2
(36)
C3
(48)
C4
(60)
C5
(72)
C6
(84)
C7
(96)
-1 octave
C9
(120)
G9
(127)
+2 octaves
+1 octave
Changements d’octave non utilisés
52
C8
(108)
+3 octaves
-2 octaves
-3 octaves
), les messages de changement de programme ne
C#8
C9
(116) (120)
Messages transmis et reçus par le microKORG S
• Profondeur de modulation (CC#01) [Bn, 01, vv]
Lorsqu’un message de profondeur de modulation est reçu, la profondeur de vibrato
du LFO2 est modifiée en fonction de la valeur précisée pour PITCH “VIBRATO INT.”
Si la valeur reçue est la valeur maximale (127), le vibrato est appliqué par dessus de la
gamme pitch précisée par “VIBRATO INT.” Si la valeur est 0, aucun vibrato n’est
appliqué.
Lorsque vous manipulez la molette MOD du microKORG S, les messages de profondeur de modulation sont transmis sur le canal MIDI (“MIDI CH”).
• Volume (CC#07) [Bn, 07, vv]
Si vous attribuez un changement de contrôle (CC#07 – volume) au AMP “LEVEL,” les
messages peuvent être reçus pour contrôler le volume.
• Panpot (CC#10) [Bn, 0A, vv]
Si vous attribuez un changement de contrôle (CC#10 – pan) au AMP “PANPOT,” les
messages peuvent être reçus pour contrôler la position stéréo du son.
Attribution de changements de contrôles aux commandes
Vous pouvez utiliser la fonction “CONTROL CHANGE” pour attribuer un changement
de contrôle aux paramètres de la gamme CC#00–CC#95 correspondant aux commandes.
Les changements correspondants leur seront transmis. Si la fonction Performance Edit
est activée, le changement sera transmis au paramètre correspondant.
Lorsque des changements de contrôle sont reçus en provenance d’un appareil externe,
le microKORG S réagira en fonction de la nouvelle valeur, comme si vous aviez
manipulé les commandes du microKORG S (➝p.56 “Commandes de contrôle (CC) des
commandes du panneau avant”). De plus, lorsque vous utilisez la commande TIMBRE
SELECT du panneau principal pour changer de timbre, un message (Timbre Select)
indiquant le timbre sélectionné sera transmis. Lorsque le microKORG S reçoit un
message de changement de timbre, il modifiera le timbre en fonction de la nouvelle
valeur. (0 : Timbre 1, 1 : Timbre 1 et 2 (Sync), 2–127 : Timbre 2).
Vous pouvez également utiliser la fonction “CONTROL CHANGE” Timbre Select pour
modifier le timbre.
Sync control
Les premières notes jouées synchroniseront un LFO dont la clé est “KEY SYNC” =
). Cependant, de manière à distinguer les notes jouées manuellement du
Timbre (
note-on/off de celles qui sont répétées automatiquement par l’arpégiateur,
l’arpégiateur du microKORG S transmettra un message Sync Control au moment du
)).
note-on (lorsque MIDI “POSITION” est sur Post KBD (
Un message de changement de contrôle est utilisé pour ce message Sync Control
comme indiqué par la fonction “Control Change”.
En utilisant le Sync Control sur un LFO, vous risquez de voir chaque note de l’arpège
avancer d’une étape sur le LFO.
Cutoff de toutes les notes d’un canal spécifié
• Cutoff de toutes les notes (CC#123) [Bn, 7B, 00] (valeur: 00)
Quand le microKORG S reçoit un message de cutoff de toutes les notes (“All Note
Off”), il étouffe le son de toutes les notes jouées sur le canal MIDI en question. Le
pilotage de l’enveloppe continue cependant, ce qui pourrait parfois retarder la cutoff
des notes.
• Cutoff de tous les sons (CC#120) [Bn, 78, 00] (valeur: 00)
Quand le microKORG S reçoit un message tous sons coupés (“All Sound Off”), il
coupe automatiquement toutes les notes sur le canal MIDI en question. Contrairement
au message “All Note Off”, le pilotage de l’enveloppe des notes coupées ne continue
pas jusqu’à la fin: toutes les notes sont instantanément coupées.
Ce message est réservé aux cas d’urgence et n’a donc pas de fonction “musicale”.
Neutralisation de toutes les fonctions de jeu
• Reset All Controller (CC#121) [Bn, 79, 00] (valeur: 00)
A la réception d’un message “Reset All Controllers”, le MS2000/MS2000R neutralise
toutes les fonctions de jeu du canal MIDI en question (celles-ci retournent à la “valeur
zéro”). Certains paramètres attribués à l’aide de Virtual Patch ne seront pas
réinitialisés.
❏ Paramètres pilotables via NRPN
Les commandes du microKORG S autres que ceux déjà décrits ci-avant envoient des
commandes NRPN (“Non Registered Parameter Number” ou numéro de paramètre
non répertorié). Celles-ci peuvent naturellement être reçues et permettent de commander à distance les paramètres correspondants. Vu qu’il s’agit de commandes non
standardisées, les messages NRPN peuvent différer d’un fabricant à l’autre.
Voici comment vous pouvez mettre à profit les commandes NRPN.
1 Choisissez le paramètre que vous voulez piloter. Pour ce faire, utilisez le MSB de
NRPN (CC#99) [Bn, 63, mm] et le LSB de NRPN (CC#98) [Bn, 62, rr] (n: canal, mm, rr:
numéro de paramètre; deux octets).
2 Spécifiez la valeur de ce paramètre avec la CC#6 (MSB) [Bn, 06, mm] (n: canal, mm:
valeur).
Le microKORG S utilise uniquement la commande CC06 d’entrée de données (MSB).
Contrôle de l’arpégiateur
Quand vous modifiez les réglages de l’arpégiateur avec les commandes de la face
avant, le microKORG S communique les valeurs correspondantes sous forme de
commandes NRPN. Le microKORG S peut aussi recevoir ces commandes; elles
modifient alors les réglages de son arpégiateur. Ces commandes sont transmises et
reçues sur le canal MIDI (“MIDI CH”). Vous trouverez dans le tableau ci-dessous
l’assignation des commandes aux divers paramètres du microKORG S.
53
Messages transmis et reçus par le microKORG S
•
•
•
•
•
ON/OFF:
RANGE:
LATCH:
TYPE:
GATE:
[Bn, 63, 00, Bn, 62, 02, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 00, Bn, 62, 03, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 00, Bn, 62, 04, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 00, Bn, 62, 07, Bn, 06, mm]
[Bn, 63, 00, Bn, 62, 0A, Bn, 06, mm] (n: canal, mm: valeur de paramètre)
MSB (Hex) LSB (Hex)
Valeur (transmise)
Valeur (reçue)
ON/OFF 00(00) 02(02) 0: OFF, 127: ON
0...63: OFF, 64...127: ON
RANGE
00(00) 03(03) 0: 1 Octave, 1: 2 Octave, 2: 3 Octave, 3: 4 Octave
0: 1 Octave, 1: 2 Octave, 2: 3 Octave, 3...127: 4 Octave
LATCH
00(00) 04(04) 0: OFF, 127: ON
0...63: OFF, 64...127: ON
TYPE
00(00) 07(07) 0: Up, 26: Down, 51: Alt1, 77: Alt2, 102: Random, 127: Trigger 0...21: Up, 22...42: Down, 43...63: Alt1, 64...85: Alt2, 86...106: Random, 107...127: Trigger
GATE
00(00) 10(0A) Voyez le tableau suivant (valeurs de GATE).
Voyez le tableau suivant (valeurs de GATE).
Valeurs de GATE
Value
(transmise, reçue)
0, 1
2
3
4, 5
6
7
8
9, 10
11
12
13
14, 15
16
17
18, 19
20
21
22
23, 24
25
26
Gate Time [%] Value
(transmise, reçue)
000
27
001
28, 29
002
30
003
31
004
32
005
33, 34
006
35
007
36
008
37, 38
009
39
010
40
011
41
012
42, 43
013
44
014
45
015
46
016
47, 48
017
49
018
50
019
51
020
52, 53
Gate Time [%] Value
(transmise, reçue)
54
021
55
022
56, 57
023
58
024
59
025
60
026
61, 62
027
63
028
64
029
65
030
66, 67
031
68
032
69
033
70
034
71, 72
035
73
036
74
037
75, 76
038
77
039
78
040
79
041
Gate Time [%] Value
(transmise, reçue)
80, 81
82
83
84
85, 86
87
88
89
90, 91
92
93
94, 95
96
97
98
99, 100
101
102
103
104, 105
106
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
Gate Time [%] Value
(transmise, reçue)
107
063
108
064
109, 110
065
111
066
112
067
113, 114
068
115
069
116
070
117
071
118, 119
072
120
073
121
074
122
075
123, 124
076
125
077
126
078
127
079
080
081
082
083
Gate Time [%]
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
Si vous souhaitez mettre l’arpégiateur en ou hors service à partir d’un séquenceur
MIDI externe, entrez les paramètres suivants :
Hors service : CC#99 : 0, CC#98 : 2, CC#6 : 0...63 En service : CC#99 : 0, CC#98 : 2, CC#6 : 64...127
Autres contrôles
Les commandes du panneau autres que ceux de l’arpégiateur, transmettent et
reçoivent les messages NRPN suivants. Ces messages sont transmis et reçus sur le
canal MIDI (“MIDI CH”). Reportez-vous à la table pour connaître la correspondance
entre les valeurs des messages et les valeurs des paramètres du microKORG S.
54
VIRTUAL PATCH 1–4 SOURCE
• PATCH 1 SOURCE: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 00, Bn, 06, mm]
• PATCH 2 SOURCE: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 01, Bn, 06, mm]
• PATCH 3 SOURCE: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 02, Bn, 06, mm]
• PATCH 4 SOURCE: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 03, Bn, 06, mm]
(n: canal, mm: valeur de paramètre)
VIRTUAL PATCH 1–4 DESTINATION
• PATCH1 DESTINATION: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 08, Bn, 06, mm ]
• PATCH2 DESTINATION: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 09, Bn, 06, mm]
• PATCH3 DESTINATION: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 0A, Bn, 06, mm]
• PATCH4 DESTINATION: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 0B, Bn, 06, mm]
(n: canal, mm: valeur de paramètre)
Source FC MOD pour le FILTER d’un Program de Vocodeur
• FC MOD SOURCE: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 00, Bn, 06, mm]
(n: canal, mm: valeur de paramètre)
Paramètre de Vocodeur MSB (Hex) LSB (Hex)
Paramètre de synthé
PATCH 1 SOURCE
FC MOD SOURCE
04(04) 00(00)
Valeur (transmise)
0: F.EG(La source FC MOD ne sera pas transmise),
18: A.EG, 36: LFO1, 54: LFO2
72: VELOCITY, 90: KBD TRACK
108: [MOD], 126: [PITCH]
Valeur (reçue)
PATCH 2 SOURCE
04(04) 01(01)
PATCH 3 SOURCE
04(04) 02(02)
PATCH 4 SOURCE
04(04) 03(03)
0...15: F.EG, 16...31: A.EG(La source FC MOD
sera transmise 0...31: A.EG),
32...47: LFO1, 48...63: LFO2,
64...79: VELOCITY, 80...95: KBD TRACK,
96...111: [MOD], 112...127: [PITCH]
PATCH 1 DESTINATION
04(04) 08(08) 0: PITCH, 18: OSC2 PITCH
04(04) 09(09) 36: OSC1 CTRL1, 54: NOISE LEVEL
72: CUTOFF, 90: AMP, 108: PAN
04(04) 10(0A)
126: LFO2 FREQ
04(04) 11(0B)
0...15: PITCH, 16...31: OSC2 PITCH
32...47: OSC1 CTRL1
48...63: NOISE LEVEL, 64...79: CUTOFF
80...95:AMP, 96...111: PAN
112...127: LFO2 FREQ
PATCH 2 DESTINATION
PATCH 3 DESTINATION
PATCH 4 DESTINATION
Contrôle de CH PARAM
Pour un Program de Vocodeur, ce sont les paramètres CH PARAM (CH LEVEL et CH
PAN) du filtre de synthèse que vous pouvez contrôler.
• Ch Level 1...16:
[Bn, 63, 04, Bn, 62, 10...1F, Bn, 06, mm]
(n: canal, mm: valeur de paramètre)
Paramètre de Vocodeur MSB (Hex) LSB (Hex)
CH [01] LEVEL
04(04)
16(10)
CH [02] LEVEL
04(04)
18(12)
CH [03] LEVEL
04(04)
20(14)
CH [04] LEVEL
04(04)
22(16)
CH [05] LEVEL
04(04)
24(18)
CH [06] LEVEL
04(04)
26(1A)
CH [07] LEVEL
04(04)
28(1C)
CH [08] LEVEL
04(04)
30(1E)
Valeur (transmise)
CH LEVEL: 0...127
Valeur (reçue)
CH LEVEL: 0...127
• Ch Pan 1...16: [Bn, 63, 04, Bn, 62, 20...2F, Bn, 06, mm]
(n: canal, mm: valeur de paramètre)
Messages transmis et reçus par le microKORG S
Paramètre de Vocodeur MSB (Hex) LSB (Hex)
Valeur (transmise)
CH [01] PAN
04(04)
32(20)
CH [02] PAN
04(04)
34(22)
CH [03] PAN
04(04)
36(24)
CH [04] PAN
04(04)
CH [05] PAN
04(04)
CH PAN:
38(26) 0/1: L63, 2: L62...63: L01
40(28) 64: CNT, 65: R01...127: R63
CH [06] PAN
04(04)
42(2A)
CH [07] PAN
04(04)
44(2C)
CH [08] PAN
04(04)
46(2E)
Valeur (reçue)
CH PAN:
0/1: L63, 2: L62...63: L01
64: CNT, 65: R01...127: R63
Archivage des données (Dump)
Vous pouvez transmettre les données des Programs et Global via MIDI sous forme de
blocs de données SysEx. Cette technique d’archivage de réglages sur un dispositif
MIDI externe s’appelle “Dump”.
Le recours à l’archivage MIDI permet donc de conserver vos réglages sur un dispositif
MIDI externe. Vous pouvez bien entendu recharger ces données dans le microKORG S.
Voici la procédure d’archivage des données pour le microKORG S.
•
Si vous transmettez ces paramètres entres deux microKORG S, positionnez les deux
instruments sur les mêmes jeux de paramètres.
1PROG archivera uniquement les données du programme sélectionné. Quand le
microKORG S reçoit un de ces blocs de données, il le conserve temporairement dans
sa mémoire tampon.
Pour éviter de perdre ces données quand vous choisissez un autre Program ou que
vous mettez l’instrument hors tension, vous devez les sauvegarder.
PROG transmet les réglages de tous les Programs contenus dans la mémoire du
microKORG S.
GLOBAL archivera l’ensemble des données (GLOBAL, MIDI, et certaines des
paramètres fonctions ➝p.58).
ALL transmet les réglages de tous les Programs et de tous les paramètres Global.
❏ Messages SysEx
Messages de format microKORG S
F0: début du message SysEx
42: Korg ID
3n: [n=0—F] canal MIDI
00 01 40: microKORG S model ID
ff: numéro de fonction (type de message)
—
F7: fin du message SysEx
Messages SysEx universels
Il existe aussi des messages SysEx moins exclusifs et donc reconnus par différents
instruments, souvent même de différentes marque. Ces messages s’appellent “messages SysEx universels”.
Le microKORG S utilise les messages SysEx universels suivants: volume global
(Master Volume) et accord fin global (Master Fine Tuning).
Master Volume [F0, 7F, nn, 04, 01, vv, mm, F7]
(vv: octet de valeur inférieur; mm: octet de valeur supérieur; [mm, vv=7F, 7F] correspond au
maximum, [mm, vv=00, 00] signifie “0”)
Les commandes Master Volume servent à régler le volume général du microKORG S.
Si GLOBAL “AUDIO IN THRU” est ON, le signal d’entrée de AUDIO IN 1/2 ne sera
pas impacté par le Master Volume.
Master Fine Tuning
[F0, 7F, nn, 04, 03, vv, mm, F7]
(La valeur “8192” [mm, vv=40, 00] représente le centre (0 cent, A4=440.0Hz), “4096” [mm,
vv=20, 00] correspond à “–50 cents” et “12288” [mm, vv=60, 00] correspond à “+50 cents”.)
Lorsqu’un réglage fin général est reçu, la valeur spécifiée pour le GLOBAL “MASTER
TUNE” du microKORG S sera ignorée et le pitch d’ensemble sera déterminé par les
données reçues.
Utilisez la fonction “MIDI DATA DUMP” pour sélectionner les données que vous
souhaitez transmettre (1PROG, PROG, GLOBAL, ALL), et archiver les données.
A la réception, les blocs de données PROG, GLOBAL ou ALL sont automatiquement
sauvegardés dans la mémoire interne du microKORG S; inutile donc de les
sauvegarder manuellement.
•
A la réception d’une demande de transfert (Dump Request) émanant d’un dispositif
MIDI externe, le microKORG S transmet les blocs de données spécifiés.
Si vous souhaitez que le microKORG S reçoive une donnée archive, positionnez la
), et activez le paramètre MIDI FILTER
fonction “WRITE PROTECT” sur OFF (
). Si elle est désactivée (
), les données archivées ne
“SYSTEM EXCLUSIVE” (
pourront pas être reçues.
Il existe aussi un fascicule intitulé “MIDI Implementation” détaillant le format des
différentes données SysEx. Pour l’obtenir, adressez-vous à votre revendeur Korg.
Le microKORG S peut recevoir les transferts de données uniquement pour les
paramètres qu’il partage avec le microKORG. Pour plus de détails sur les paramètres
compatibles, reportez-vous à la section “MIDI implementation”.
❏ Messages en temps réel
Marche/Arrêt de l’arpégiateur
Vous pouvez lancer et arrêter l’arpégiateur du microKORG S à l’aide de commandes
MIDI en temps réel (“Start” et “Stop”).
55
Messages transmis et reçus par le microKORG S
Start [FA]
A la réception d’une commande
Start [FA], l’arpégiateur commence
à jouer la première note de l’arpège.
Stop [FC]
Vous pouvez arrêter la
reproduction de l’arpégiateur avec
une commande Stop [FC]. (Notez
qu’il n’est pas désactivé; dès que
vous jouez une autre note,
l’arpégiateur démarre à nouveau.)
Paramètre de synthé Paramètre de Vocodeur Assign.
PITCH
OSC 1
OSC 2
Audio in 1
MIXER
FILTER
F.EG
AMP
A.EG
LFO 1
LFO 2
PATCH 1
PATCH 2
PATCH 3
PATCH 4
MOD FX
DELAY
(MIDI)
56
Portamento
Portamento
CC#05
Wave
Wave
CC#77
Control1
Control2
Wave
OSC Mod
Control1
Control2
–––––––––––
–––––––––––
CC#14
CC#15
CC#78
CC#82
Semitone
HPF Level
CC#18
Tune
Threshold
CC#19
OSC 1 Level
OSC 2 Level
Noise Level
OSC 1 Level
Inst Level
Noise Level
CC#20
CC#21
CC#22
Type
Formant Shift
CC#83
Cutoff
Cutoff
CC#74
Resonance
Filter EG Int
Resonance
Mod Int
CC#71
CC#79
Valeur (transmise)
0...127
0:Saw, 18: Square, 36: Tri, 54: Sin, 72: Vox Wave
90: DWGS, 108: Noise, 126: Audio In
0...127
0...127 * OSC 1 Wave=DWGS; voyez p.57
0: Saw, 64: Squ, 127: Tri
0: OFF, 43: Ring, 85: Sync, 127: RingSync
Synth; voyez p.57
Vocodeur; 0... 127
Synth; 0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
Vocodeur; 0... 127
KBD Track
E.F.Sense
CC#85
Attack
Decay
Sustain
Release
Level
–––––––––––
–––––––––––
–––––––––––
–––––––––––
Level
CC#23
CC#24
CC#25
CC#26
CC#07
Panpot
Direct Level
CC#10
Distortion
Attack
Decay
Sustain
Release
Wave
Frequency
Wave
Frequency
Intensity
Intensity
Intensity
Intensity
LFO Speed
Depth
Delay Time
Depth
Distortion
Attack
Decay
Sustain
Release
Wave
Frequency
Wave
Frequency
–––––––––––
–––––––––––
–––––––––––
–––––––––––
LFO Speed
Depth
Delay Time
Depth
CC#92
CC#73
CC#75
CC#70
CC#72
CC#87
CC#27
CC#88
CC#76
CC#28
CC#29
CC#30
CC#31
CC#12
CC#93
CC#13
CC#94
0...127
0...127
0...127
Synth; 0: –24LPF, 43: –12LPF, 85: –12BPF, 127: –12HPF
Vocodeur; 0: 0, 32: +1, 63: +2, 95: –1, 126: –2
Synth; 0...127
Vocodeur; 0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0...127
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
Synth; 0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
Vocodeur; 0...127
0...127
0...127
0...127
0...127
0...127
Synth; 0 / 1: L63, 2: L62...63: L01, 64: CNT, 65: R01...127: R63
Vocodeur; 0...127
0: OFF, 127: ON
0...127
0...127
0...127
0...127
0: Saw, 43: Squ1, 85: Tri, 127: S/H
0...127, Tempo Sync=ON; voyez p.57
0: Saw, 43: Squ2, 85: Sin, 127: S/H
0...127, Tempo Sync=ON; voyez p.57
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0...127
0...127
0...127, Tempo Sync=ON; voyez p.57
0...127
Timbre Select
Sync Ctrl
–––––––––––
Sync Ctrl
CC#95
CC#90
0:Timbre1, 1:Timbre1&2(Sync), 127:Timbre2
0:OFF, 127:ON
Valeur (reçue)
0...127
0...15: Saw, 16...31: Square, 32...47: Tri, 48...63: Sin, 64...79: Vox
Wave, 80...95: DWGS, 96...111: Noise, 112...127: Audio In
0...127
0...127 * OSC 1 Wave=DWGS; voyez p.57
0...42: Saw, 43...85: Squ, 86...127: Tri
0...31: OFF, 32...63: Ring, 64...95: Sync, 96...127: RingSync
Synth; voyez p.57
Vocodeur; 0... 127
Synth; 0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
Vocodeur; 0... 127
0...127
0...127
0...127
Synth; 0...31: –24LPF, 32...63: –12LPF, 64...95: –12BPF, 96...127: –12HPF
Vocodeur; 0...25: 0, 26...51: +1, 52...76: +2, 77..102: –1, 103...127: –2
Synth; 0...127
Vocodeur; 0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0...127
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
Synth; 0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
Vocodeur; 0...127
0...127
0...127
0...127
0...127
0...127
Synth; 0 / 1: L63, 2: L62...63: L01, 64: CNT, 65: R01...127: R63
Vocodeur; 0...127
0...63: OFF, 64...127: ON
0...127
0...127
0...127
0...127
0...31: Saw, 32...63: Squ1, 64...95: Tri, 96...127: S/H
0...127, Tempo Sync=ON; voyez p.57
0...31: Saw, 32...63: Squ2, 64...95: Sin, 96...127: S/H
0...127, Tempo Sync=ON; voyez p.57
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0 / 1: –63, 2: –62...63: –1, 64: 0, 65: +1...127: +63
0...127
0...127
0...127, Tempo Sync=ON; voyez p.57
0...127
0:Timbre1, 1:Timbre1&2(Sync), 2...127:Timbre2
0...63:OFF, 64...127:ON
Messages transmis et reçus par le microKORG S
Commandes de contrôle (CC) des commandes du panneau avant
Valeurs OSC 2 Semitone
Une commande de contrôle est assignée à chaque commande en face avant du microKORG
S. Cela permet de transmettre les changements de réglages en temps réel. Vous pouvez
en outre modifier ces assignations.
Reportez-vous page 62 pour plus de détails sur l’attribution des commandes de
contrôle aux commandes du microKORG S.
L’assignation des commandes peut différer pour les paramètres des Programs de synthé
et des Programs de Vocoder.
Si vous souhaitez transférer ces paramètres entre deux microKORG S, vous devez
veiller à ce que les deux Programs contiennent les mêmes réglages.
La valeur du changement de contrôle transmis/reçu en manipulant le “SEMITONE”
(commande 3) d’un synth program correspond à la valeur du paramètre de la manière
suivante.
Valeurs Control 2 quand OSC 1 Wave = DWGS
Lorsque le paramètre synth OSC 1 “WAVE” est positionné sur DWGS, le “CONTROL
2” (commande 3) sélectionne la forme d’onde DWGS. La valeur du changement de
contrôle transmis/reçu en manipulant le “CONTROL 2” (commande 3) correspond à
la valeur du paramètre de la manière suivante.
Forme d’onde
Valeur
(transmise, reçue) DWGS
0, 1
1
2, 3
2
4, 5
3
6, 7
4
8, 9
5
10, 11
6
12, 13
7
14, 15
8
16, 17
9
18, 19
10
20, 21
11
22, 23
12
24, 25
13
26, 27
14
28, 29
15
30, 31
16
32, 33
17
34, 35
18
36, 37
19
38, 39
20
40, 41
21
42, 43
22
44, 45
23
46, 47
24
48, 49
25
50, 51
26
52, 53
27
54, 55
28
56, 57
29
58, 59
30
60, 61
31
62, 63
32
Forme d’onde
Valeur
(transmise, reçue) DWGS
64, 65
33
66, 67
34
68, 69
35
70, 71
36
72, 73
37
74, 75
38
76, 77
39
78, 79
40
80, 81
41
82, 83
42
84, 85
43
86, 87
44
88, 89
45
90, 91
46
92, 93
47
94, 95
48
96, 97
49
98, 99
50
100, 101
51
102, 103
52
104, 105
53
106, 107
54
108, 109
55
110, 111
56
112, 113
57
114, 115
58
116, 117
59
118, 119
60
120, 121
61
122, 123
62
124, 125
63
126, 127
64
Valeur (transmise, reçue)
0...2
3...5
6, 7
8...10
11...13
14, 15
16...18
19, 20
21...23
24...26
27, 28
29...31
32, 33
34...36
37...39
40, 41
42...44
45...47
48, 49
50...52
53, 54
55...57
58...60
61, 62
63...65
OSC 2 Semitone
–24
–23
–22
–21
–20
–19
–18
–17
–16
–15
–14
–13
–12
–11
–10
–9
–8
–7
–6
–5
–4
–3
–2
–1
0
Valeur (transmise, reçue)
66, 67
68...70
71...73
74, 75
76...78
79, 80
81...83
84...86
87, 88
89...91
92...94
95, 96
97...99
100, 101
102...104
105...107
108, 109
110...112
113, 114
115...117
118...120
121, 122
123...125
126, 127
OSC 2 Semitone
+1
+2
+3
+4
+5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
+13
+14
+15
+16
+17
+18
+19
+20
+21
+22
+23
+24
Valeur “SYNC NOTE” lorsque LFO 1/2 ou DELAY “TEMPO SYNC” sont activés (ON)
Si “TEMPO SYNC” est activé (ON), le paramètre établi par le LFO 1/2
“FREQUENCY” (commande 4) ou le DELAY “DELAY TIME” (commande 3) sera
modifié en “SYNC NOTE.” Dans ce cas, la valeur du message de changement de
contrôle transmis (ou reçu) par la manipulation de la commande, correspond à la
valeur du paramètre affichée ci-dessous.
Valeur (transmise, reçue)
0...8
9...17
18...25
26...34
35...42
43...51
52...59
60...68
69...76
77...85
86...93
94...102
103...110
111...119
120...127
LFO Sync Note DELAY Sync Note
1/1
1/32
3/4
1/24
2/3
1/16
1/2
1/12
3/8
3/32
1/3
1/8
1/4
1/6
3/16
3/16
1/6
1/4
1/8
1/3
3/32
3/8
1/12
1/2
1/16
2/3
1/24
3/4
1/32
1/1
57
Enregistrement des paramètres édités
Enregistrement
des données
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Enregistrer un programme
Enregistrement des
paramètres des fonctions
GLOBAL, MIDI, et SHIFT
Paramètres enregistrables
• Tous les paramètres VOICE–ARPEG.B
(FORMANT HOLD commande on/off)
• ARPEGGIATOR commande ON/OFF
• OCTAVE SHIFT commandes UP, DOWN
Procédure
1 Appuyez sur la commande WRITE.
Le numéro du programme sélectionné
clignote à l’écran. La diode de la
commande WRITE clignote également
et la diode de la commande SHIFT
s’allume.
Si l’écran clignote “
” (Protection)
lorsque vous appuyez sur la
commande WRITE, le paramètre de
protection d’écriture est en fonction et
les programmes ne peuvent pas être
enregistrés. Appuyez sur la commande
SHIFT pour revenir à la normale, puis
désactivez le paramètre de protection
d’écriture. (➝p.64)
2 Sélectionnez le numéro de programme
dans lequel vous souhaitez enregistrer
les paramètres du programmes actuel.
58
Si vous avez édité un programme, ses paramètres seront perdus si vous ne l’enregistrez pas avant la
mise hors tension de l’instrument ou avant la sélection d’un autre programme. Si vous souhaitez
utiliser ultérieurement le Program édité, vous devez l’enregistrer. Les changements apportés aux
réglages du mode Favori ainsi qu’aux paramètres GLOBAL et MIDI et aux fonctions SHIFT (décrites cidessous) sont sauvegardés à la mise hors tension du microKORG S.
Quand l’autonomie des piles est faible, “
” s’affiche sur l’écran et vous ne pouvez plus sauvegarder
vos données. Dans ce cas, branchez l’adaptateur secteur ou remplacez les piles puis recommencez le
réglage et sauvegardez-le.
Ne mettez jamais l’instrument hors tension avant d’avoir enregistré les données entrées, sous peine de
les voir détruites.
Utilisez la commande PROGRAM
SELECT BANK SIDE, le sélecteur
PROGRAM SELECT et les commandes
PROGRAM NUMBER pour
sélectionner le numéro de programme
dans lequel vous souhaitez enregistrer
le programme actuel. L’écran indique le
numéro de la destination
d’enregistrement.
Si vous décidez d’annuler l’opération
sans enregistrement, appuyez sur la
commande SHIFT allumée.
Vu que par défaut, un Program
initialisé se trouve sur la face d de la
banque, nous vous conseillons de
sélectionner la face d comme destination de sauvegarde pour vos Programs
édités.
3 Appuyez à nouveau sur la commande
WRITE pour enregistrer les données
(exécuter l’opération d’écriture).
L’écran indique “
,” et les données
sont enregistrées. Le microKORG S
retourne à son état normal.
Enregistre fffment du programme
2
2
2 1, 3
Réglages sauvegardés à la mise hors tension du microKORG S (données Global)
• Paramètres GLOBAL autres que AUDIO
IN THRU
• Tous les paramètres MIDI
• Les fonctions SHIFT
MIDI FILTER, CONTROL CHANGE,
WRITE PROTECT
Choix et sauvegarde d’un Program favori
Fonction Favori
Vous pouvez assigner jusqu’à 8 Programs favoris aux commades PROGRAM NUMBER pour les rappeler
instantanément. Cette fonction est par exemple pratique quand vous jouez sur scène.
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Choisir un Program favori
Définir un Program favori
Procédure
Choisir un Program favori
Procédure
1 Maintenez la commande BANK SIDE
2
GRAM NUMBER pour choisir le
Program favori préalablement assigné à
cette touche.
3 Pour quitter le mode Favori, appuyez
sur la commande BANK SIDE.
Vous pouvez quitter le mode Favori en
tournant le cadran BANK SIDE.
1
1
1
1 2
Choisissez le numéro du Program que
vous voulez définir comme favori avec
la touche PROGRAM SELECT BANK
SIDE et la commande BANK SELECT
ainsi que les commandes PROGRAM
NUMBER. Le numéro du Program
sélectionné est indiqué sur l’écran.
2 Maintenez une des huit commandes
PROGRAM NUMBER enfoncée pour
assigner le Program sélectionné à la
commande en question.
Le Program est alors assigné à cette
commande PROGRAM NUMBER.
Les assignations de Programs favoris
sont mémorisées et conservées à la mise
hors tension du microKORG S.
WRITE
2 Appuyez sur une commande PRO-
1, 3
Définir un Program favori
FAVORITES
enfoncée pour activer le mode Favori.
La commande BANK SIDE clignote en
orange et toutes les commandes
PROGRAM NUMBER s’allument.
Choisissez le numéro du Program que
vous voulez définir comme favori.
59
Copie et échange de timbre –SYNTH / Initialiser un programme
Commandes
SHIFT
1-1. COPY TIMBRE (
)
2-1. SWAP TIMBRE (
Copie de timbre
Cette fonction n’est disponible que
lorsqu’un programme synth est sélectionné.
Les paramètres de timbre d’un programme sont copiés sur le timbre du
programme sélectionné. S’il s’agit d’un
programme Layer, les paramètres du
timbre actuel seront copiés.
Vous ne pouvez pas utiliser cette
fonction lorsqu’un programme
vocodeur est sélectionné en tant que
programme source (2). (“
”: Erreur)
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez simultanément sur la
commande 1. L’écran indique “
.”
1
1, 3
60
En maintenant la commande SHIFT enfoncée et en appuyant su la commande appropriée, vous pouvez activer
diverses fonctions.
Lorsqu’une fonction SHIFT est utilisée, les témoins SYNTH et VOCODER sont allumés. Si vous appuyez simultanément sur la commande SHIFT allumée, vous quittez ces fonctions et revenez à la normale.
2 2 Utilisez les commandes 1 et 2 pour
choisir le Program de source pour la
copie (A.11–d.88).
La commande 1 commence à clignoter.
Si vous décidez d’annuler l’opération
sans enregistrement, appuyez sur la commande SHIFT allumée.
3 Appuyez sur la commande clignotante
1. La copie de timbre est exécutée et le
microKORG S retourne en position normale.
Si vous n’avez pas sélectionné un
programme source (2), la commande 1
reste allumée. Si vous tentez d’appuyer
sur la commande 1 pour exécuter
l’opération, l’écran affiche “
,” et la
copie ne sera pas exécutée.
2
)
Echange de timbres
Cette fonction est disponible uniquement
lorsqu’un program synth Layer est
sélectionné.
Elle permet d’échanger les paramètres des
timbres 1 et 2 du programme sélectionné.
3-1. INIT PROGRAM (
)
Initialisation de programme
Cette fonction initialise les paramètres du
programme sélectionné.
Si vous exécutez cette opération sur un
programme synth, il sera considéré
comme un programme simple.
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez simultanément sur la
commande 3. L’écran indique “
.”
Appuyez
sur
la
commande
clignotante
2
Procédure
3. L’échange de timbre est exécuté et le
1 Maintenez la commande SHIFT enfonmicroKORG S retourne en position norcée et appuyez simultanément sur la
male.
commande 2. L’écran indique “
.”
Si vous décidez d’annuler l’opération
Appuyez
sur
la
commande
clignotante
2.
2
sans enregistrement, appuyez sur la comL’échange de timbre est exécuté et le
mande SHIFT allumée.
microKORG S retourne en position normale.
Si vous décidez d’annuler l’opération
sans enregistrement, appuyez sur la commande SHIFT allumée.
1
1
Vous ne pouvez exécuter cette
opération lorsqu’un seul programme
synth est sélectionné. (l’écran indique
“
”: Erreur.)
1, 2
1, 2
Initialiser CH LEVEL et CH PAN
1-2. INIT LEVEL (
)
2-2. INIT PAN (
Initialiser Niveau Canal A/B
Cette fonction est disponible lorsqu’un
programme vocodeur est sélectionné.
Cette fonction initialise simultanément les
niveaux de sortie et les canaux filtres des
huit bandes passantes de la porteuse
(Synthesis Filter). Lorsque vous initialisez
les niveaux, tous les niveaux de sortie
sont positionnés sur 127.
Filtre MIDI
–VOCODER
)
4-1. MIDI FILTER (
Initialiser Canal PAN A/B
Cette fonction est disponible lorsqu’un
programme vocodeur est sélectionné.
Cette fonction initialise simultanément la
rangée des canaux filtres des 8 bandes
passantes de la porteuse (Synthesis Filter).
Lorsque vous initialisez ces paramètres,
chaque canal filtre est positionné sur
Center.
Procédure
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfon- 1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez simultanément sur la
cée et appuyez simultanément sur la
commande 1. L’écran indique “
commande 2. L’écran indique “
.”
.”
2 Appuyez sur la commande clignotante 2 Appuyez sur la commande clignotante 2.
1.
Les paramètres sont initialisés et le
Les niveaux de sortie sont initialisés et
microKORG S retourne en position norle microKORG S retourne en position
male.
normale.
Si vous décidez d’annuler l’opération
Si vous décidez d’annuler l’opération
sans enregistrement, appuyez sur la comsans enregistrement, appuyez sur la commande SHIFT allumée.
mande SHIFT allumée.
1
1, 2
1
1, 2
)
FILTRE MIDI
Ces paramètres précisent le mode de
réception/transmission des types de
données MIDI correspondants.
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez simultanément sur la
commande 4. L’écran indique “
.”
2 Tournez les commandes appropriées de
1 à 4 pour effectuer les paramétrages souhaités.
Commande 1: PROGRAM CHANGE
Ce filtre spécifie si oui ou non les changements de programme MIDI sont transmis et reçus.
Disable (
):
Les changements de programme ne sont
ni transmis ni reçus.
Enable (
):
Les changements de programme sont
transmis et reçus.
Commande 2: CONTROL CHANGE
Ce filtre spécifie si oui ou non les commandes de contrôle MIDI sont transmises et reçues.
Disable (
):
Les commandes de contrôle ne sont ni
transmises ni reçues.
1
Enable (
):
Les commandes de contrôle sont transmises et reçues.
Commande 3: PITCH BEND
Ce filtre spécifie si oui ou non les commandes de Pitch bend sont transmises
et reçues.
Disable (
):
Les commandes de Pitch Bend ne sont
ni transmises ni reçues.
Enable (
):
Les commandes de Pitch Bend sont
transmises et reçues.
Commande 4: SYSTEM EXCLUSIVE
Ce filtre détermine si oui ou non les
commandes SysEx MIDI sont transmises et reçues.
Disable (
):
Les commandes SysEx ne sont ni transmises ni reçues.
Enable (
):
Les commandes SysEx sont transmises
et reçues.
3 Dès que le paramétrage est effectué,
appuyez sur la commande 4 allumée
ou sur la commande SHIFT. Le
microKORG S retourne en position
normale.
2
1, 3
61
Attribuer des changements de contrôle
5-1. CONTROL CHANGE (
)
Attribuer des changements de contrôle
2
Vous pouvez attribuer des numéros de
changements de contrôle aux principaux
paramètres accessibles à partir des
commandes EDIT SELECT 1et 2, et des
commandes 1–5.
3
Lorsque vous manipulez une commande
correspondant à l’un des paramètres listés
ci-dessous, l’attribution de changement
de contrôle est transmise. Dès que le
microKORG S reçoit cette attribution de
changement de contrôle, Il ajuste la valeur
du paramètre correspondant à cette
4
commande.
Les réglages par défaut de ces paramètres
sont listés page 56.
Tournez le sélecteur EDIT SELECT 1 ou
EDIT SELECT 2 afin de sélectionner la
section qui contient le paramètre dont
vous souhaitez modifier le changement
de contrôle.
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez simultanément sur la
commande 5. L’écran indique “
.”
Les commandes 1 et 2 de MIDI
permettent de sélectionner TIMBRE SELECT et SYNC CTRL.
2
3
Tournez chaque commande pour sélectionner le numéro de changement de contrôle MIDI (oFF, C.00..C.95).
Si le numéro spécifié est déjà attribué à
un autre paramètre, le point “.” suivant
la dernière décimale s’allume à l’écran.
1, 4
Dès que les réglages sont effectués, appuyez sur la commande allumée 5 ou sur
la commande SHIFT. Le microKORG S
retourne en position normale.
Liste des paramètres auxquels vous pouvez attribuer un changement de contrôle
(TIMBRE SELECT)
62
1
(SYNC CTRL)
(SYNC CTRL)
Archivage des données
6-1. MIDI DATA DUMP (
)
Archivage des données
“Data dump” est une fonction permettant
de transmettre un programme ou un
ensemble de données sous la forme de
données exclusives MIDI, afin d’être
enregistré sur un filtre MIDI connecté ou
un ordinateur. Cette fonction peut
également être utilisée pour transmettre
des données à un autre microKORG S.
Ne manipulez ni les commandes ni le clavier du microKORG S durant la transmission ou la réception des données. Ne
mettez pas l’instrument hors tension.
Il se pourrait que certaines interfaces
USB-MIDI ne permettent pas de transmettre ni de recevoir les messages SysEx
du microKORG S.
Procédure de transmission
1 Reliez la borne MIDI OUT du
microKORG S à la borne MIDI IN de l’appareil auquel le data dump est destiné,
puis positionnez les deux dispositifs sur
le même canal MIDI.
2 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez simultanément sur la
commande 6. L’écran indique “
.”
3 Tournez la commande 1 pour sélectionner le type de data dump à transmettre.
):
1Program (
Il s’agit des données du Program sélectionné.
Program (
):
Il s’agit des données de tous les
Programs.
Global (
):
Il s’agit des réglages Global.
All (
):
Toutes les données de Programs et tous
les réglages Global.
La commande 6 commence à clignoter.
Si vous décidez d’annuler l’opération,
appuyez sur la commande SHIFT allumée.
4 Appuyez sur la commande clignotante
6.
Le data dump est exécuté et le
microKORG S retourne à sa position normale.
Si vous n’avez pas sélectionné de data
dump à transmettre, la commande 6
reste allumée. Si vous tentez alors de
transmettre en appuyant sur la
commande 6, l’écran indique “---” et le
data dump n’est pas exécuté.
Procédure de réception
Utilisez la procédure suivante si vous
souhaitez revenir aux données préalablement enregistrées à partir d’un filtre MIDI
ou d’un ordinateur, ou si vous souhaitez
recevoir des données en provenance d’un
autre microKORG S.
1 Reliez la borne MIDI IN du microKORG
S à la borne MIDI OUT de l’appareil qui
transmet le data dump.
2 Positionnez le canal MIDI de l’appareil
transmetteur de telle manière qu’il corresponde au canal MIDI du microKORG
S. Si vous avez déjà transmis des données
à un appareil MIDI externe et que vous
souhaitez les recevoir sur le microKORG
S, positionnez le canal MIDI du
microKORG S sur le paramètre initial de
la transmission.
3 Positionnez la fonction SHIFT MIDI
FILTER “SYSTEM EXCLUSIVE” pour activer. (➝p.61)
To u r n e z l a c o m m a n d e “ W R I T E
PROTECT” sur OFF (➝p.64).
4 Transmettez les données. Pour plus de
2
3
détails sur la procédure de transmission,
reportez-vous au manuel de l’appareil
utilisé.
2, 4
63
Réinitialisation des paramètres usine
Paramètre de protection écriture
7-1. PRELOAD (
8-1. WRITE PROTECT (
)
Réinitialiser les paramètres usine
Cette opération permet de réinitialiser
l’ensemble des programmes et des
paramètres usine, globalement appelés
“données pré-enregistrées”.
Lorsque vous procédez à cette opération,
les données du microKORG S seront effacées et remplacées par les paramètres
usine. Assurez-vous que c’est bien l’opération que vous souhaitez, car vos données seront effacées.
Program (
):
Charge les données de tous (256) les
Programs.
Global (
):
Charge les données des paramètres Global. (→p.58)
Pour annuler, appuyez sur la commande
SHIFT allumée.
Ne touchez à aucuns des commande ou
au clavier du microKORG S durant l’opération de réinitialisation. Ne mettez pas
l’instrument hors tension.
3 Si vous avez choisi 1Program (
La réinitialisation ne peut avoir lieu lorsque la fonction SHIFT “WRITE
PROTECT est activée. Vous devez préalablement désactiver la fonction “WRITE
PROTECT”.
4 Appuyez sur la commande clignotante
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée
et appuyez sur la commande 7.
L’écran indique “
.”
Tournez
la
commande
1 pour sélection2
ner les données qui seront réinitialisées.
1
1, 4
64
1Program (
):
Charge les données d’un seul Program.
)à
l’étape 2, utilisez les commandes 2 et 3
pour choisir le Program (A.11–d.88) à
initialiser.
7. La réinitialisation est exécutée et le
microKORG S revient en position normale.
Si vous n’avez pas sélectionné les
données à réinitialiser (étape 2 ou 3),
la commande 7 s’allume. Si vous tentez
alors d’exécuter l’opération en
appuyant sur la commande 7, l’écran
indique “---” et l’opération ne sera pas
exécutée.
2
3
)
Paramètre de protection écriture
Le microKORG S est doté d’un paramètre
de protection écriture qui empêche
l’écriture en mémoire et évite à vos
données d’être effacées par mégarde. Si
vous souhaitez enregistrer des données
que vous avez édité, vous devez
préalablement désactiver le paramètre de
protection écriture.
3 Lorsque vos données ont été enregistrées,
appuyez sur la commande allumée 8 ou
sur la commande SHIFT. Le microKORG
S revient en position normale.
Procédure
1 Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez sur la commande 8.
L’écran indique “
.”
2 Tournez la commande 1 pour désactiver
le paramètre de protection écriture (on
vers off).
OFF (
):
Vous pouvez sauvegarder les réglages.
):
ON (
Les opérations suivantes sont interdites:
• Sauvegarde d’un Program
• Chargement des réglages d’usine
• Réception de données MIDI (Dump)
1
1, 3
2
Autres fonctions SHIFT
TIMBRE SOLO
Timbre solo
•
Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez sur la commande TIMBRE SELECT.
Si un programme synth Layer est sélectionné, un seul timbre sera entendu.
(➝p.14)
SWITCH EDIT SELECT
Passer de EDIT SELECT 1/2
•
Maintenez la commande SHIFT enfoncée et appuyez sur la commande BANK
SIDE.
L’objet à éditer passera de EDIT SELECT
1 à 2, ou de 2 à 1. (➝p.12)
INC/DEC PARAM
Incrément ou décrément de paramètre
REVENIR PARAM INITIAL (Comparer)
Revient à la valeur initiale du paramètre
(Comparer)
1 Au moment de l’édition du paramètre
ENTER DEMO MODE
Passer en mode démo
•
Lorsque vous maintenez la commande
SHIFT enfoncée et que vous appuyez
sur la commande ARPEGGIATOR ON/
OFF, le microKORG S passe en Demo
mode. (➝p.7)
(c’est-à-dire lorsque la valeur du paramètre est affichée à l’écran), Maintenez
la commande SHIFT enfoncée et appuyez sur la commande OCTAVE SHIFT
UP ou DOWN.
La diode correspondante s’allume en
orange.
2 Si vous appuyez sur la commande UP,
la valeur du paramètre augmentera de
un incrément et si vous appuyez sur la
commande DOWN, elle diminuera d’un
incrément.
Si vous appuyez simultanément sur les
commandes UP et DOWN, le paramètre reviendra à la valeur qu’il avait lorsque vous l’avez sélectionné (fonction
Compare).
3 Pour terminer, appuyez sur la commande SHIFT.
65
Synchronisation du LFO 1/2 et du temps de retard
Annexe
Synchroniser la fréquence du LFO 1/2 ou du temps de retard de
l’effet Delay avec le tempo de l’arpégiateur
Vous pouvez synchroniser le taux LFO 1/2 ou le temps de retard de l’effet Delay avec
le tempo de l’arpégiateur. (lorsque “TEMPO SYNC”=ON)
Exemple 1. LFO1
LFO1 “TEMPO SYNC”(commande 3): ON
LFO1 “SYNC NOTE (commande 4): 1/4 (1.4)
Dans ce cas, un cycle LFO occupe le même temps qu’un quart de note.
Comment les paramètres “SYNC NOTE” et “RESOLUTION” correspondent aux
valeurs de note
Le tableau ci-dessous indique comment les paramètres LFO ou DELAY “SYNC
NOTE”, et les paramètres ARPEG.A “RESOLUTION” correspondent aux valeurs de
note.
Les paramètres fonctionnent selon le tempo spécifié par ARPEG.A “TEMPO” et la
valeur de la note correspond à ce paramètre.
Valeur
de la note LFO, DELAY “SYNC NOTE”
ARPEGGIO “RESOLUTION”
1/32
Triangle
1/24
1/24
1/16
1/16
1/12
1/12
3/32
Exemple 2. Delay time
DELAY “TYPE”(commande 1) : Cross Delay
DELAY “TEMPO SYNC”(commande 2) : ON
DELAY “SYNC NOTE”(commande 3) : 1/8 (1.8)
Dans ce cas, le temps de retard sera positionné sur un intervalle de temps d’un
huitième de note et alternera entre les canaux gauche et droit.
1/8
1/8
1/6
1/6
3/16
1/4
1/3
3/8
1/2
Dry
Wet
Cross Delay
2/3
3/4
Lch
1/1
Wet
Rch
66
1/4
Dépannage
Si vous avez des problèmes, recherchez-en la description et prenez les mesures
préconisées avant d’en conclure que votre microKORG est en panne.
Pas de mise sous tension
❏ L’adaptateur secteur est-il connecté à une prise ? ➝p.6
❏ Si vous utilisez des piles, sont-elles installées correctement ? Fonctionnent-elles ? ➝p.6
Pas de son
❏ Votre système autonome ou votre casque d’écoute est-il connecté aux bons jacks ? ➝p.5
❏ Votre système autonome connecté est-il sous tension, et son volume réglé à un niveau
suffisant ?
❏ La commande VOLUME n’est-elle pas réglée sur un niveau trop bas? →p.6
❏ Le paramètre “LOCAL” de votre MIDI est-il activé (ON)? →p.51
❏ Un des paramètres liés au volume est-il réglé sur “0”? →p.23, 27, 34, 37
❏ Avez-vous réglé FILTER “CUTOFF” sur 0? →p.24
❏ Avez-vous activé la commande FORMANT HOLD (“E.F.SENSE”HOLD) alors qu’aucune
entrée n’était présente sur AUDIO IN 1 ? ➝p.10, 35
Pas de son en entrée
❏ La source d’entrée est-elle connectée au jack AUDIO IN 1 CONDENSOR ou au jack
DYNAMIC, ou au jack AUDIO IN 2 LINE ? ➝p.10, 21, 34
❏ Si vous effectuez une entrée sur AUDIO IN 1 ou AUDIO IN 2, les commandes VOLUME 1
ou VOLUME 2 sont-ils à un niveau suffisant ? ➝p.10, 21, 34
❏ Si vous effectuez une entrée sur AUDIO IN 1, la commande MIC/LINE est-elle correctement positionnée ? ➝p.4
❏ Si vous utilisez un programme vocodeur, avez-vous connecté le modulateur sur le jack
AUDIO IN 1 CONDENSER ou sur le jack DYNAMIC ? ➝p.10
❏ Si vous avez connecté un appareil d’entrée sur le jack AUDIO IN 1 CONDENSER et sur le
jack DYNAMIC, l’entrée du jack CONDENSER prend la priorité et aucun signal audio ne
sera perçu en provenance du jack DYNAMIC. ➝p.4
Pas d’édition
❏ Si l’écran n’affiche pas le paramètre lorsque vous tournez les commandes de contrôle
d’édition 1–5, la fonction Performance Edit est éventuellement active. ➝p.8, 12
❏ Si vous ne pouvez pas utiliser les commandes de contrôle d’édition 1–5 pour éditer la
valeur du paramètre, n’avez-vous pas oublié de tourner la commande sur une position qui
correspond à la valeur du paramètre ? ➝p.13
❏ Si vous ne pouvez pas éditer le timbre 2 d’un programme synth, vérifiez que VOICE
“SINGLE/ LAYER” a bien été positionné sur LAYER. ➝p.14, 16
❏ Si vous ne pouvez pas éditer le timbre 1 ou 2 d’un programme synth, vérifier que la diode
TIMBRE SELECT 1/2 est allumée pour le timbre à éditer. ➝p.14
❏ Si les modifications que vous avez effectuées sur un programme ou sur l’ensemble des
paramètres n’ont pas été sauvegardées, vérifiez que vous n’avez pas mis l’instrument hors
tension au cours de l’enregistrement. Dans le cas d’un programme, vos éditions seront
perdues si vous sélectionnez un autre programme.
Enregistrez vos éditions avant de passer à un autre programme ou de mettre l’instrument
hors tension. ➝p.58
Impossible de sauvegarder les Programs et les paramètres Global
❏ La fonction Shift “MEMORY PROTECT ”est-elle désactivée (OFF) ? →p.64
❏ Si des paramètres de programme GLOBAL, MIDI ou SHIFT que vous pensiez avoir
enregistré ne le sont pas, assurez-vous que la commande EDIT SELECT 1 ou EDIT
SELECT 2 était sur une des positions de VOICE–ARPEG.B lors de l’enregistrement ou sur
la position GLOBAL ou MIDI lors de l’enregistrement complet des données. ➝p.58
L’arpégiateur ne fonctionne pas.
❏ L’arpégiateur est-il activé (diode ON/OFF allumée)? →p.11
❏ La fonction MIDI “CLOCK” est-elle correctement paramétrée ? ➝p.51
Le microKORG ne réagit pas aux données MIDI reçues.
❏ Le câble MIDI est-il correctement branché? →p.48
❏ Le canal MIDI de l’appareil MIDI externe correspond-il au canal MIDI du microKORG ?
→p.49
Certaines commandes MIDI ne sont pas exécutées.
❏ La fonction SHIFT “MIDI FILTER” pour ce type de message MIDI est-elle activée (Enable)
? ➝p.61
Les données transposer, courbe de vélocité et arpégiateur ne sont
pas reconnues correctement
❏ La fonction Global “POSITION” est-elle positionnée correctement ? →p.47
Impossible de contrôler deux timbres sur des canaux MIDI séparés
❏ Le microKORG utilise un seul canal MIDI pour transmettre et recevoir. Vous ne pouvez
pas utiliser deux canaux MIDI pour jouer deux timbres individuellement.
67
Fiche technique et options
Système de génération de sons: Système de synthèse à modélisation analogique
• Program synth:
Nombre de timbres: maximum 2 (avec Layer)
Polyphonie maximale: 4 voix
Structure:
2 oscillateurs + générateur de bruit : ondes en dents de scie,
ondes carrées, ondes triangulaires, ondes sinusoïdales, ondes
vocales, DWGS x 64, Noise, Audio In (8 types)
Fonctions PWM, OSC Sync, Ring Mod., OSC Sync +Ring Mod.
Filtres Multimode : -24 dB/oct LPF, -12 dB/oct LPF, -12 dB/oct
BPF, -12 dB/oct HPF (4 types)
Filtre EG, Amp EG, LFO1, LFO2 (LFO : six formes d’onde
synchronisable à l’arpégiateur ou à l’horloge externe MIDI)
• Programmes Vocodeur:
Polyphonie maximale: 4 voix
Structure:
vocodeur 8 canaux, niveau réglable et panoramique pour
chaque canal, fonction Shift Formant
1 oscillateur + générateur de bruit (8 types)
Filtre EG, Amp EG, LFO1, LFO2, (LFO : six formes d’onde
synchronisable à l’arpégiateur ou à l’horloge externe MIDI)
Clavier:
37 notes (mini clavier, sensible au toucher, pas d’aftertouch)
Effets:
effet de modulation : flanger/chorus, phaser, ensemble (3 types), Delay :
stereo, cross, L/R (3 types), Egaliseur
Arpégiateur: DOWN, ALT1/2, Random, Trigger (6 types), fonction Arpégiateur par pas
Programmes: total 256 programmes (A/B/C/D side x 8 banques x 8 programmes)
Entrées
• Borne AUDIO IN 1 CONDENSER (avec MIC/LINE)
Connecteur +5V jack mini-phone
AUDIO IN 1 (LINE)
Impédance d’entrée:
39 [kΩ]
Niveau d’entrée maximal: -3,5 [dBu] (VOLUME 1: Max)
AUDIO IN 1 (MIC)
Impédance d’entrée:
22 [kΩ]
Niveau d’entrée maximal: -33 [dBu] (VOLUME 1: Max)
• Borne AUDIO IN 1 DYNAMIC (avec MIC/LINE)
Connecteur
1/4" phone jack (asymétrique)
AUDIO IN 1 (LINE)
Impédance d’entrée:
39 [kΩ]
Niveau d’entrée maximal: -3,5 [dBu] (VOLUME 1: Max)
Impédance d’entrée:
600 [Ω]
AUDIO IN 1 (MIC)
Impédance d’entrée:
22 [kΩ]
Niveau d’entrée maximal: -33 [dBu] (VOLUME 1: Max)
Impédance d’entrée:
600 [Ω]
• Borne AUDIO IN 2 LINE
Connecteur
1/4" phone jack (asymétrique)
Impédance d’entrée:
39 [kΩ]
Niveau d’entrée maximal: -3,5 [dBu] (VOLUME 2: Max)
Impédance d’entrée:
600 [Ω]
Sorties
• Borne L/MONO et borne R
Impédance de sortie:
1,1 [kΩ] (MONO: 550Ω)
Niveau maximal de sortie: +0,0 [dBu] or more
Impédance de charge:
100 [kΩ]
• Borne HEADPHONES
Impédance de sortie:
10 [Ω]
Niveau maximal de sortie: 35 [mW]
Impédance de charge:
33 [Ω]
MIDI:
bornes IN, OUT, THRU
Amplification/Haut-parleurs:3W/4cm x 1, 0,5W/3,5cm x 2
Ecran:
3-digit x 1 ligne témoin huit segments
Alimentation: Adaptateur secteur 9V fourni, six piles AA, 9V
Durée de vie des piles: environ 4 heures (avec des piles alcalines)
Dimensions:
524 x 232 x 70 mm (L x P x H)
Poids:
2,5 kg (sans piles et avec micro)
Accessoires inclus: micro , adaptateur secteur (DC9V
),
Guide de prise en main
*
*
68
L’apparence ainsi que les spécifications de ce produit sont susceptibles d’être
modifiées sans avis préalable.
Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou
déposées de leur détenteur respectif.

Manuels associés