SWITEL eSmart-M2 Mobile phone Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
SWITEL eSmart-M2 Mobile phone Manuel du propriétaire | Fixfr
eSmart M2
Mobile phone
Mode d’emploi
Informations essentielles
L‘eSmart M2 est un Smartphone adapté à des besoins spéciaux avec le système
d‘exploitation Android 7.0. Outre les possibilités « normales » d’un Smartphone, il
vous offre une interface d‘utilisateur avec un grand menu bien disposé, une
représentation particulièrement grande, un volume de récepteur augmenté et une
touche d’appel d’urgence.
Cette notice d’utilisation décrit exclusivement les particularités du
fonctionnement en « mode SWITEL ». Ce dernier est délibérément simple. Si vous
voulez vous servir des options de réglage plus complexes, vous pouvez utiliser
l’appareil en « mode Android ». Pour des informations sur les caractéristiques du
système d’exploitation Android 7.0, veuillez vous reporter aux sources relatives
sur l’internet.
La commutation entre les modes se fait (depuis le « mode SWITEL ») via
« Paramètres avancés » -> « système d’exploitation ». Après la commutation, il
faut redémarrer le téléphone pour assurer le fonctionnement impeccable.
Compatibilité avec les appareils auditifs
Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la
compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. En
raison de l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas
garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils
auditifs. Veuillez vérifier si la résistance aux interférences est supérieure à M2. Cette
évaluation est indiquée par le fabricant de l’appareil auditif. Il est possible que les
appareils dont l’évaluation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce
téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la touche « T » de votre
appareil auditif pour sélectionner le mode « bobine téléphonique », qui relie votre
appareil auditif au téléphone et permet l’obtention d’un son clair sans bruits de fond.
Veuillez vérifier que votre appareil auditif possède bien la fonction « T » et si ce réglage
s’effectue automatiquement ou s’il doit s’effectuer manuellement. Les appareils
auditifs ayant une grande résistance aux interférences et pourvus du mode T
automatique devraient pouvoir détecter votre téléphone automatiquement et
commuter dans la position T. Pour les appareils pourvus de la fonction T manuelle, il
faut activer à la main cette fonction sur votre appareil auditif.
Contenu
1
Découvrez votre appareil eSmart M2.....................................................4
1.1
En un coup d’œil ........................................................................................................4
1.2
Contenu de la livraison ............................................................................................5
1.3
Insérer la(les) carte(s) SIM, la carte mémoire et l’accumulateur.................5
1.4
Charger la batterie ....................................................................................................7
1.5
Etat de charge de la batterie...................................................................................7
1.6
Allumer / éteindre le téléphone portable .............................................................8
1.7
Première mise en service ........................................................................................9
2
Indications d’utilisation essentielles ...................................................10
2.1
Généralités sur l’utilisation du téléphone ..........................................................10
2.2
Sélectionner/ouvrir un élément ...........................................................................10
2.3
Naviguer/effectuer un mouvement de balayage...............................................10
2.4
Agrandir la visualisation........................................................................................10
2.5
L’écran d’accueil......................................................................................................11
2.6
Éléments de l’écran................................................................................................11
2.7
Barre d'état/Accès rapides ...................................................................................13
2.8
Verrouillage de l’écran ...........................................................................................13
2.9
Les boutons tactiles ...............................................................................................14
2.10 Touches latérales/Touche d’appel d’urgence (SOS) ........................................14
2.11 Rotation de l’écran..................................................................................................15
2.12 Saisir un texte..........................................................................................................15
2.13 Raccorder le téléphone à un ordinateur .............................................................16
3
Téléphoner (Switel OS) ..........................................................................17
3.1
Saisir le numéro d’appel manuellement.............................................................17
3.2
Sélectionner du répertoire/de la liste d’appels / éditer des entrées.............17
3.3
Appels entrants.......................................................................................................18
3.4
Déclencher un appel d’urgence............................................................................18
1
4
Contacts (Répertoire) ............................................................................19
4.1
Créer un nouveau contact .....................................................................................19
4.2
Editer des contacts.................................................................................................20
4.3
Supprimer des contacts.........................................................................................20
5
Numérotation abrégée...........................................................................21
5.1
Créer une touche numérotation abrégée............................................................21
5.2
Utiliser/supprimer les touches num. abrégée ...................................................21
6
Liste des appels .....................................................................................22
7
SMS/MMS................................................................................................23
7.2
Lire les messages ...................................................................................................24
8
SOS (appel d’urgence) ...........................................................................25
8.1
Déroulement d’un appel d’urgence .....................................................................25
8.2
Suspendre la fonction d’appel d’urgence...........................................................25
8.3
Réglages ...................................................................................................................26
9
Réglages.................................................................................................28
10
Appareils Bluetooth...............................................................................29
11
Caméra ...................................................................................................30
12
Applis (programmes) .............................................................................31
12.1 Créer un compte......................................................................................................31
13
2
Mise à jour du logiciel d’exploitation....................................................31
Annexe..............................................................................................................32
Caractéristiques techniques.............................................................................................32
Conseils autour de la batterie ..........................................................................................33
Utilisation conforme à son usage ...................................................................................33
Domaine d’emploi ..............................................................................................................33
Consignes de sécurité .......................................................................................................33
Recyclage.............................................................................................................................35
Bloc secteur.........................................................................................................................35
Remarques d’entretien .....................................................................................................36
Déclaration de conformité ...............................................................................................36
Marques................................................................................................................................36
Garantie ...............................................................................................................................37
Index ................................................................................................................38
Service..............................................................................................................40
3
1
Découvrez votre appareil eSmart M2
Important : Important : avant de commencer, lisez les consignes de
sécurité page 33.
1.1
1
En un coup d’œil
11
3
4
12
9
2
13
14
10
8
7
5
6
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
4
Touche Radio (FM)
Touche d’amplification
(appuyez sur pendant un appel)
Combiné
Caméra frontale
Bouton tactile Options
Bouton tactile - Retour
Bouton tactile - Accueil
Écran tactile (Affichage)
9
10
11
12
13
14
15
16
Bouton marche/arrêt
Touches volume +/Branchement de casque
Caméra principale
Lampe de poche/flash
Touche d’appel d’urgence (SOS)
Haut-parleur
Prise de chargement micro USB
(Branchement chargement/
ordinateur)
1.2
Contenu de la livraison
La livraison inclut :
1 téléphone portable
1 casque
1 câble USB
1 mode d’emploi succinct
1.3
1 chargeur
1 accumulateur lithium-ion
1 couverture arrière supplémentaire
Insérer la(les) carte(s) SIM, la carte mémoire et l’accumulateur
Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée.
Les jeunes enfants peuvent l'avaler.
Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact
avec l’eau, la saleté ou les charges électriques.
Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le
téléphone. Si vous utilisez la carte SIM de votre ancien téléphone,
conservez alors votre numéro d’appel.
•
•
Le téléphone doit être éteint !
Pour soulever le couvercle, retirez le couvercle au dos en insérant un ongle
dans la petite découpe située en bas du téléphone mobile.
•
Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le.
5
•
Votre téléphone propose 2 supports équivalents de cartes SIM de différentes
tailles (fente 1 pour des cartes de SIM standard utilisées dans des téléphones
mobiles plus anciens, et fente 2 pour cartes micro-SIM utilisées dans des
smartphones habituellement). En fonction du format de votre carte SIM, vous
pouvez choisir le support de carte SIM que vous souhaitez occuper. Insérez
la(les) carte(s) SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, comme illustré
sur le croquis, dans le(s) support(s) de carte SIM. Ce faisant, veillez au bon
positionnement du coin biseauté De plus, l'appareil supporte le fonctionnement
simultané de deux cartes SIM. Ceci vous permet d’utiliser deux cartes de
réseaux et/ou pays différents. Si vous utilisez deux cartes SIM simultanément,
le téléphone vous demande, en fonction du réglage (Switel OS : Paramètres ->
Paramètres avancés -> Cartes SIM / Android : Paramètres -> Cartes SIM), de
décider et de choisir la carte SIM devant être utilisée avant d’effectuer un
appel sortant, d’envoyer un message texto ou de pouvoir utiliser les services de
données. A noter : Les deux fentes pour les cartes (1=SIM standard, 2=SIM
micro) supportent LTE (4G). Si vous occupez toutefois les deux fentes, la carte
dans la fente 2 est limitée à UMTS/GSM (3G/2G).
SD
SIM1
SIM2
6
•
•
•
Vous pouvez insérer une carte micro SD (de max. 64 Go) pour augmenter la
capacité de mémoire. Introduisez la carte mémoire jusqu’à la butée dans le
guidage prévu en orientant les contacts dorés vers le bas.
Insérez la batterie. Ce faisant, les contacts de la batterie doivent pointer vers
le haut à gauche. Appuyez légèrement sur l’extrémité inférieure de la batterie
jusqu’à ce qu'il s’encastre.
Remettez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et appuyez tout
autour jusqu’à ce qu’il s’encastre partout.
1.4
•
•
•
•
Charger la batterie
Avant de charger la batterie, vérifiez que la batterie est inséré correctement.
Ne pas retirer la batterie pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait
endommager le téléphone.
Lors de la première mise en service, chargez la batterie au moins pendant 4
heures. Certains accumulateurs atteignent leur pleine puissance seulement
après plusieurs cycles complets de chargement et de déchargement.
Branchez la petite fiche du chargeur dans la prise mini USB. Veiller à la bonne
orientation de la fiche. Ne pas exercer de force pour établir la connexion.
Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le chargeur
livré.
1.5
Etat de charge de la batterie
L’état de charge de la batterie est indiqué sur l’écran.
Si la batterie est peu chargée, vous recevez un message correspondant sur
l'écran. Rechargez alors la batterie.
Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint
automatiquement.
7
1.6
Allumer / éteindre le téléphone portable
Pour allumer, maintenez appuyée la touche marche/arrêt en haut à gauche,
jusqu’à ce que l’écran brille. En fonction du réglage de la carte SIM, vous êtes prié
de saisir votre PIN.
Insérez le PIN de la carte SIM, puis appuyez sur
.
Téléphone s’enregistre dans le réseau mobile.
Remarque : Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous
recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute
utilisation non-autorisée. Le code PIN2, que vous recevez
avec certaines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder
à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans
la saisie du code PIN ou PIN2, il vous est demandé de saisir
le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de
téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code..
Le dialogue d’arrêt apparaît si vous maintenez appuyée la touche marche/arrêt
pendant env. 2 secondes quand le téléphone portable est allumé.
Choisissez en appuyant sur l’entrée respective :
- Eteindre : arrêt du téléphone
- Redémarrer : redémarrage
- Capture d’ecran : mémoriser le contenu de l’écran sous
forme de fichier dans la galerie. Vous pouvez aussi
effectuer une capture d’écran en appuyant
simultanément sur la touche marche/arrêt et la touche
« baisser le volume » pendant env. 3 secondes.
- Mode Avion : activer ou désactiver le mode Avion.
En sélectionnant (soulignant en bleu) les symboles de la
dernière ligne, vous pouvez choisir entre (de g. à d.)
Silencieux, Vibreur et sonnerie normale.
8
1.7
Première mise en service
Un assistant vous accompagne lors de la première mise en service.
Sélectionnez la langue souhaitée sur l’écran de bienvenue et taper sur la flèche
pour continuer.
Remarque: Il est bon d'avoir une connexion Wi-Fi lors de la première mise en
service.
9
2
Indications d’utilisation essentielles
2.1
Généralités sur l’utilisation du téléphone
Votre téléphone portable est équipé d’un écran sensible au toucher (écran tactile)
par lequel s’effectue la commande effective.
L’écran tactile ne doit pas être rayé. Ne le touchez pas avec des objets coupants et
éviter tout contact avec l’eau. Ne touchez pas l’écran si le verre est brisé.
2.2
•
Appuyer sur l’élément pour l’ouvrir.
2.3
•
Naviguer/effectuer un mouvement de balayage
Effleurez l’écran avec le doigt dans la direction, dans laquelle
vous souhaitez naviguer.
2.4
•
Sélectionner/ouvrir un élément
Agrandir la visualisation
Vous pouvez augmenter la visualisation dans certaines
applications (page Internet/image etc.), en étirant celle-ci avec
les doigts. Pour réduire à nouveau la présentation, pincez-la avec
les doigts.
Pour agrandir/réduire une zone, vous pouvez aussi
appuyer 2 fois dessus.
10
2.5
L’écran d’accueil
La barre d’état située sur le bord supérieur de l’écran indique la force du signal,
les états actuels et le niveau de charge de la batterie. De plus, l’heure et, le cas
échéant, d’autres informations y sont également affichées (figure : Switel OS).
•
•
Vous parvenez aux menus individuels en effectuant un mouvement de balayage
vers la gauche.
Vous pouvez revenir à tout moment sur cet écran d’accueil, en appuyant sur le
bouton tactile Accueil.
1
+
2
+
5
3
5
5
5
5
4
2.6
Éléments de l’écran
1 Barre d'état
2 Zone infos (date/heure/météo – seulement si les informations standards sont
activées et disponibles). Tapez sur le symbole du réveil pour procéder aux
réglages du réveil.
3 Boutons de numérotation abrégée : Si aucun contact n’est mémorisé, le
répertoire (liste des contacts) s’ouvre et vous pouvez sélectionner une saisie.
Si un contact est déjà mémorisé, la sélection suivante apparaît en tapant sur le
bouton : appeler le contact, écrire un texto ou supprimer la numérotation
abrégée.
4 Boutons tactiles Accès rapide pour téléphone, fonction textos et caméra.
5 Boutons tactiles pour Programmes (applications)
- Navigateur (Chrome) : accès Internet
- WhatsApp : ouverture de WhatsApp
11
-
-
-
-
12
Musique : lecture de morceaux musicaux mémorisés sur votre téléphone.
Gmail : programme d’e-mails
Google Playstore : accès à Google Playstore.
Horloge : réglages de la fonction réveil.
Galerie : Affichage d'images/de photos etc. mémorisées sur votre téléphone.
Agenda : programme de gestion des rendez-vous etc.
Calculatrice : fonction calculatrice.
Paramétres : accès aux réglages principaux. Tapez sur „Paramétres
avancès“ pour parvenir à l’ensemble des possibilités de réglage au niveau
d'Android. Remarque : sous « Paramètres avancés » -> « système
d’exploitation », vous trouvez la possibilité de commuter du « Switel » à
« Android » (« Android » à « Switel » : « Paramètres » ->
« système d’exploitation »). Un redémarrage du téléphone est nécessaire
pour un fonctionnement correct après la commutation.
SOS : réglage de la touche d’appel d’urgence (SOS).
Maps : ouverture de Google Maps.
Applications : ouvre le répertoire de tous les programmes (apps) installés
sur votre téléphone. Si vous téléchargez des applications du playstore,
celles-ci sont enregistrées ici.
Émission FM : activation de la fonction radio FM. Lors du premier
démarrage, tapez sur la loupe pour chercher un canal. Pour arrêter la radio,
tapez sur le symbole ||.
Gestionnaire de fichiers : programme de gestion de vos fichiers.
2.7
Barre d'état/Accès rapides
Les messages du système de votre téléphone s’affichent
quand vous tirez sur la barre d'état vers le bas. Pour afficher
le menu avec accès rapide, tapez sur le symbole
dans le
coin en haut à droite ou tirez encore une fois sur la barre
d’état vers le bas.
Dans le menu avec accès rapide, vous pouvez entreprendre
immédiatement des réglages importants sans rechercher
longuement le point de menu correspondant, par ex.
activer/désactiver Wi-fi, Bluetooth et mode avion, régler des
profils audio (sonneries) etc.
2.8
Verrouillage de l’écran
Après un délai réglé au préalable, l’écran est verrouillé pour
éviter des actions involontaires et économiser de l’énergie.
Remarque : Vous pouvez aussi verrouiller l’écran en
appuyant brièvement sur la touche marche/arrêt.
Quand vous souhaitez activer à nouveau/déverrouiller l’écran,
appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt pour activer
l’affichage. Tapez sur le symbole du cadenas et tirez-le vers
le haut pour afficher à nouveau l’état avant d’éteindre.
Tirez le symbole du cadenas vers la gauche en direction du
combiné, le symbole de la caméra s’allume et vous êtes
directement en mode prise de photo.
Tirez le symbole du cadenas vers la droite en direction du symbole de la caméra,
le symbole du combiné s’allume et vous pouvez téléphoner directement.
13
2.9
Les boutons tactiles
Trois boutons tactiles se situent en bas de l’écran.
Options : affichage des options respectivement disponibles
Accueil : retour à l’écran d’accueil
Retour : navigue pour revenir à l’écran précédent (affichage du dernier
écran).
2.10 Touches latérales/Touche d’appel d’urgence (SOS)
Bouton ON/OFF
Tenez pressée la touche pour allumer ou bien éteindre le téléphone. Le téléphone
éteint, il suffit un court appui sur la touche pour éteindre l’écran.
Les touches volume
- En état de veille : réglage du volume pour sonneries/signalisations.
A côté du réglage du volume, vous voyez les boutons tactiles « Aucune », «
Prioritaire » et « Toujours ». Cela se réfère à la reproduction de
signalisations. « Toujours » signifie la signalisation de tous les évènements
sans restriction. En tapant sur « Prioritaire », vous pouvez fixer le genre des
évènements à signaler ainsi que la durée de cette restriction, p. ex. pour ne pas
être dérangé durant une heure.
En tapant sur « Aucune », vous pouvez déterminer la période pendant laquelle
vous ne voulez être dérangé par aucune signalisation. En ce cas, votre
téléphone reste silencieux même lorsque un appel entre.
- Durant une conversation : réglage du volume récepteur/haut-parleur.
Touche amplification
Appuyez sur cette touche durant une conversation pour augmenter le volume du
récepteur de 40 dB. Attention : Ce portable peut produire des volumes très
élevés. Le volume étant très élevé, la barre d’état affiche .
Touche Radio (FM)
Ouvrez le menu radio (FM).
14
Touche Appel d’urgence (SOS)
Appuyez sur la touche pour env. 3 sec pour déclencher l’appel d’urgence. Pour de
plus amples informations sur l’appel d’urgence, voir p. 25 et suivantes.
2.11
Rotation de l’écran
Par ex. en regardant des images, en surfant sur Internet ou pour écrire un
SMS/MMS, vous pouvez pivoter l’écran pour obtenir une plus grande visualisation.
Veuillez noter que toutes les applications ne supportent pas cette fonction.
2.12 Saisir un texte
Un clavier s’affiche sur l’écran pour saisir vos contacts (entrées du répertoire),
pour écrire un SMS/MMS ou pour saisir une adresse dans le navigateur Internet.
Appuyez sur la lettre correspondante pour écrire votre texte.
• Avec la touche
, vous commutez entre les majuscules et les minuscules
(pour régler sur « Majuscules uniquement », maintenez
appuyé).
• Pour insérer des espaces, appuyez sur
.
• Pour saisir un point, appuyez sur
(à droite de la barre d’espacement).
Maintenez cette touche appuyée pendant un moment pour afficher un tableau
contenant les caractères spéciaux. Passez avec le doigt sur le symbole
souhaité, puis retirez votre doigt. Le symbole est inséré.
• Pour saisir une virgule, appuyez sur
(à gauche de la barre d’espacement). Si
vous maintenez cette touche appuyée pendant un moment, les options de
saisies s’affichent (Langues/ Paramètres du clavier Android).
• Pour supprimer des caractères, appuyez sur .
• Pour déplacer le curseur, appuyez dans le texte et tirez la marque avec le doigt
vers l’emplacement souhaité.
• Avec la touche
, vous commutez le clavier sur les chiffres.
• Avec la touche
, vous insérez un retour à la ligne.
15
2.13 Raccorder le téléphone à un ordinateur
Vous pouvez raccorder votre téléphone portable à un ordinateur pour copier des
fichiers de l’un à l’autre. Si vous connectez les deux appareils avec un câble USB,
vous pouvez choisir le type et les options de la liaison.
Remarque : quand la connexion par USB est activée, quelques fonctions du
téléphone portable qui accèdent à la mémoire (par ex. appareil photo, lecteur
multimédia etc.) ne sont pas disponibles
16
3
Téléphoner (Switel OS)
3.1
Saisir le numéro d’appel manuellement
Appuyez sur le symbole.
Le clavier de numérotation s’affiche.
Entrez le numéro de téléphone et tapez ensuite sur le
combiné vert. Le numéro de téléphone est composé.
Avec
, vous ouvrez la liste de tous les appels que vous
avez reçus, composés vous-même ou manqués.
Avec
, vous ouvrez le répertoire. Vous pouvez choisir
l’un de vos contacts mémorisés.
La durée s’affiche pendant l’appel.
Avec
, le clavier de numérotation s’affiche à nouveau,
si vous voulez effectuer des saisies, par ex. pour interroger
un répondeur à distance.
Avec
, le haut-parleur est activé.
Appuyez sur
3.2
pour terminer l’appel.
Sélectionner du répertoire/de la liste d’appels / éditer des entrées
Appuyez sur le symbole.
Tapez sur
(liste d’appels) ou
(répertoire).
17
Tapez sur une entrée de la liste pour appeler directement.
ou
Tapez sur le symbole
détails.
Tapez sur
3.3
du côté droit de chaque entrée pour voir les
en haut à droite pour éditer une entrée.
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par la sonnerie réglée (profil
audio actif) et sur l’écran.
Si l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom et une
propre image (si attribuée) s’affichent et une sonnerie
spéciale retentit. Ces options ne sont disponibles que si
l’entrée du répertoire est mémorisée sur le téléphone
portable et non pas sur la carte SIM.
Tapez sur “RÉPONDRE“ pour parler avec l’appelant ou sur
“IGNORER“ pour ignorer l’appel.
3.4
Déclencher un appel d’urgence
Appuyez sur la touche d’appel d’urgence pour env. 3 sec. Vous entendez un son
oscillant et l‘appel d’urgence va au(x) numéro(s) saisis.
La touche d’appel d’urgence fonctionne aussi lorsque l’écran est verrouillé.
Pour la programmation des numéros d‘appel d’urgence et d’autres réglages, voir
p. 25 et suivantes.
18
4
Contacts (Répertoire)
4.1
Créer un nouveau contact
Ouvrez vos contacts (répertoire). Les entrées actuelles
sont affichées.
Note : Lors de l’insertion d’une carte SIM, les entrées y
figurant sont copiées dans la mémoire du téléphone.
Ainsi est-il assuré que la liste des contacts reste
disponible en cas de raccordement p. ex. à un dispositif
mains-libres dans la voiture.
Pour créer un nouveau contact, touchez le bouton tactile
.
Tapez dans le champ de saisie en haut le prénom et en
bas le nom.
Tapez éventuellement sur le bouton et sélectionnez une
image pour l’entrée.
Tapez dans le champ pour le (premier) numéro et entrez
le (premier) numéro.
Vous pouvez enregistrer plusieurs numéros pour chaque
entrée (d’autres champs pour numéros apparaissent
après
).
Lorsque vous voulez appeler le contact, les numéros
relatifs sont affichés au choix.
Vous pouvez réunir des contacts en groupes en
attribuant aux contacts relatifs le même nom de groupe.
Pour sauvegarder la nouvelle entrée, tapez sur
.
19
4.2
Editer des contacts
Ouvrez vos contacts (répertoire). Les entrées actuelles
sont affichées.
Tapez sur le symbol
à droite de chaque entrée.
Les détails sont affichés.
Tapez sur le symbole
l’entrée.
en haut à droite pour éditer
Pour sauvegarder l’entrée, tapez sur
4.3
Supprimer des contacts
Pour supprimer des contacts, touchez durant l’affichage de la liste le bouton
tactile des options et marquez les contacts à supprimer.
20
.
5
Numérotation abrégée
Les touches relatives peuvent être assignées à des contacts que vous voulez
appeler de manière rapide et aisée.
5.1
Créer une touche numérotation abrégée
Tapez sur une touche numérotation abrégée
et
sélectionnez depuis vos contacts l’entrée à enregistrer
sur cette touche. Lorsqu’il existe plusieurs numéros
pour un contact, sélectionnez le numéro voulu.
5.2
Utiliser/supprimer les touches num. abrégée
Tapez sur une touche assignée.
Tapez sur
pour appeler
Tapez sur
pour écrire et envoyer un message.
Tapez sur
pour supprimer l’assignation de la
touche (le contact dans votre répertoire n’est pas
supprimé).
21
6
Liste des appels
Dans la liste des appels sont enregistrés tous les appels (manqués, reçus,
composés).
Ouvrez la liste des appels et allez jusqu’à l’entrée
voulue.
Touchez le bouton tactile options et tapez sur
Supprimer. Marquez les entrées à supprimer et tapez
sur
, pour les supprimer ou sur
, pour
quitter la liste des appels sans modification..
ou
Tapez sur le symbole
voir les détails.
à droite de chaque entrée pour
Pour appeler directement, tapez sur
Pour envoyer un SMS, tapez sur
22
.
.
7
SMS/MMS
7.1
Ecrire et envoyer des messages
Ouvrez le menu SMS. Les messages déjà envoyés ou
reçus sont listés.
Pour rédiger un nouveau message, touchez le bouton
tactile
.
Tapez dans le champ de saisie en haut pour entrer le
nom (s’il est enregistré dans vos contacts) ou le numéro
du destinataire ou tapez sur
et sélectionnez une
entrée de vos contacts.
Tapez dans le champ
texte.
et entrez le
Tapez sur
pour ajouter une annexe
(image/vidéo/contact/audio).
Tapez sur
pour enregistrer un message vocal.
Dès que vous aurez ajouté une annexe ou bien un
message vocal, le message est automatiquement
transformé en un MMS.
Tapez sur
, pour envoyer le message.
23
7.2
Lire les messages
Ouvrez le menu SMS. Une liste des messages présents
est affichée.
Tapez sur le message voulu pour l’ouvrir.
Touchez le message voulu et laissez le doigt pour env. 3
sec.
Sélectionnez une des options : afficher le message,
intégrer le numéro de l’expédient dans vos contacts (si
pas encore présent) ou supprimer le message.
24
8
SOS (appel d’urgence)
Votre mobile est muni d’une fonction d’appel d’urgence. On peut enregistrer
jusqu’à 5 numéros individuels pour un appel d’urgence automatique ou le numéro
d’un service des appels d’urgence.
8.1
Déroulement d’un appel d’urgence
Appuyez sur le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil pour env. 2-3
secondes. Dès que l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez pour
quelques secondes une « sirène ».
Réglage « Numéros d’appel d’urgence individuels » :
• Le premier numéro est appelé.
• Lorsque le premier numéro d’appel d’urgence ne répond pas, le deuxième
numéro est appelé etc.
Tous les numéros d’appel d’urgence (max. 5) sont composés l’un après l’autre.
En cas d’un seul numéro d’appel d’urgence enregistré, ceci est composé à
plusieurs reprises. Ce procédé est répété jusqu’à ce que la batterie de votre
portable soit vide. La boucle appel d’urgence s’arrête dès que l’appel est pris
par n’importe qui. Le message de l’appel d’urgence est lu. Sur votre portable,
la fonction mains-libres est automatiquement activée et vous pouvez
directement à votre correspondant.
• La boucle appel d’urgence se poursuit aussi après la fin d‘un appel
d’urgence jusqu’à ce que vous interrompiez l’appel d’urgence (appui
sur le bouton d’appel d’urgence).
8.2
Suspendre la fonction d’appel d’urgence
Appuyez encore une fois sur le bouton d’appel d’urgence.
25
8.3
Réglages
Ouvrez « SOS » et touchez un des boutons tactiles :
: Sélectionnez si l’appel d’urgence doit
aller aux numéros individuels (max. 5) ou à un service
des appels d’urgence (onglet vert = activé).
En bas de l‘écran, vous pouvez activer/désactiver la
fonction appel d’urgence.
: Tapez dans un champ de saisie et
entrez le/les numéro(s) voulu(s). En tapant sur le
symbole à droite dans chaque champ de saisie, la liste
des contacts s’ouvre et vous pouvez sélectionner une
entrée.
Après avoir saisi le numéro, tapez sur Sauvegarder.
Il n’est pas admissible d’enregistrer des services
publics tels que la police, les pompiers ou la
centrale des secours d’urgence. Il s’agit d’un appel
d’urgence nettement « privé ».
: Tapez dans le champ de saisie,
entrez le numéro voulu et tapez sur Sauvegarder.
: Vous pouvez choisir le message
standard déjà enregistré ou un message personnel qu’il
vous faut enregistrer préalablement. Pour le message
personnel, vous disposez 20 secondes.
Appuyez pour enregistrer l et pour terminer
l’enregistrement sur n. Avec la touche , vous pouvez
vérifier votre message.
Activez ensuite « Personnel » (onglet vert).
26
: Vous pouvez entrer un SMS
d’urgence personnel. Pour ce faire, tapez dans le champ
texte, effacez, le cas échéant, le message présent et
entrez un SMS d’urgence. De plus, vous pouvez marquer
si vos coordonnées GPS (Activation GPS de Switel OS:
Paramètres -> Paramètres avancés -> Localisation)
seront transmises conjointement avec votre SMS
d’urgence (onglet vert = activé). Terminer la saisie avec
Sauvegarder.
: Si vous avez inséré deux cartes
SIM, vous pouvez choisir depuis laquelle l’appel
d’urgence sera transmis (onglet vert = activé).
27
9
Réglages
Ouvrez « Paramètres » et touchez un des boutons
tactiles :
: (Dés-)activer WLAN (WiFi) ou les
données radio, contrôlez votre consommation de
données et créer un Hotspot avec votre téléphone.
: Sélectionnez la police pour
l’affichage.
: Sélectionnez la signalisation pour Ton
SMS/MMS entrants.
: Sélectionnez la sonnerie pour les
appels entrants.
: Passage aux réglages du système
d’exploitation. Pour des informations détaillées sur les
réglages « Android 7.0 », merci de vous reporter aux
sources sur Internet.
28
10
Appareils Bluetooth
Sur votre eSmart M2, vous pouvez enregistrer et utiliser des appareils Bluetooth
tels que un casque d’écoute. Pour enregistrer des appareils Bluetooth, procédez
comme suit :
1. Ouvrez « Paramètres » et tapez sur
.
2. Tapez sur
. Le eSmart M2 est préparé pour le couplage («
Pairing ») avec un nouvel appareil Bluetooth. Vous voisez une liste des
appareils Bluetooth raccordés avec votre eSmart M2.
3. Suivez ensuite les étapes requises pour l’appareil que vous voulez raccorder
avec votre eSmart M2. Voir la notice d’utilisation de l’appareil en question.
4. Après peu de temps apparaît
connexion.
. Tapez l’entrée pour établir la
est affiché ; en fonction de la configuration, on vous demande
un code. Dans la plupart des cas, c'est « 0000 ».
5. Après l’établissement de la connexion, l’appareil entre dans la liste des
connexions actuelles:
6. Tapez sur le symbole
.
pour modifier le nom ou deregistrer l’appareil.
29
11
Caméra
Ouvrez la caméra.
L‘image actuelle est affichée.
Tapez sur
pour commuter la fonction Flash.
Tapez sur
pour commuter la caméra (avant ou
arrière). Affichage de la caméra actuelle.
Tapez sur
pour prendre une photo
ou
Tapez sur
pour enregistrer un vidéo. La durée de
l’enregistrement est affichée. Pour terminer, tapez sur la
touche rouge.
Vous pouvez regarder les photos/vidéos dans la galerie et les réutiliser (comme
image de fond ou de contact, via Bluetooth, Mail ou MMS etc.) ou bien les effacer.
30
12
Applis (programmes)
Quelques applis sont déjà préinstallées sur votre
téléphone. Ouvrez « Applications » pour voir les applis
installées. Lorsque vous téléchargez des applis du
Google Play Store, elles sont également enregistrées ici.
Pour activer une appli, tapez sur le symbole
correspondant.
12.1
Créer un compte
Pour des applications Google telles que le Play Store d’où vous pouvez
télécharger d’autres applis pour votre appareil, il vous faut un compte Google.
Créez un tel compte pour profiter de l’appareil de manière optimale.
1. Ouvrez Paramètres -> Paramètres avancés -> Comptes ->
+ Ajouter un compte -> Google pour vous enregistrer avec un compte Google
ou pour vous inscrire.
2. Tapez sur Créer un compte pour vous inscrire suivez les instructions pour
achever la création du compte ou tapez sur Saisissez votre adresse e-mail et
entrez les données d’accès de votre compte existant.
Vous pouvez créer plusieurs comptes Google sur l’appareil.
13
Mise à jour du logiciel d’exploitation
Par le service Firmware (FOTA), l’appareil peut directement être mis à jour avec le
logiciel d’exploitation le plus récent. Assurez-vous que le wifi est disponible pour
le téléphone.
1. Ouvrez Paramètres -> Paramètres avancés -> À propos du téléphone ->
Mise à jour.
2. Tapez sur Recherche des mises à jour et suivez les instructions sur l’écran.
31
Annexe
Caractéristiques techniques
Bande
Puissance d'émission max.
GSM, WCDMA, 4G Bande FDD LTE
E-GSM 900/GPRS/900/EGPRS 900
2W
E-GSM 1800/GPRS/1800/EGPRS 1800
1W
WCDMA Band I
0.1932 W
LTE Band 1
0.169 W
LTE Band 3
0.2377 W
LTE Band 7
0.2104 W
LTE Band 20
0.2249 W
WIFI:
0.0286 W
BT:
0.0034 W
BLE:
0.0033 W
Fréquences
GSM: E-GSM 900/GPRS/900/EGPRS 900: TX: 880-915MHz; RX: 925-960 MHz
E-GSM 1800/GPRS/1800/EGPRS 1800: TX: 1710-1785 MHz; RX: 1805-1880 MHz
WCDMA Band I:TX:1920MHz ∼ 1980MHz; RX: 2110-2170MHz
LTE Band 1: (UL)1920MHz ∼ 1980MHz, (DL) 2110MHz ∼ 2170MHz
LTE Band 3: (UL)1710MHz ∼ 1785MHz, (DL) 1805MHz ∼ 1880MHz
LTE Band 7: (UL)2500MHz ∼ 2570MHz, (DL) 2620MHz ∼ 2690MHz
LTE Band 20: (UL)832MHz ∼ 862MHz, (DL) 791MHz ∼ 821MHz
WIFI:
2412MHz ∼ 2472MHz (802.11b/802.11g/802.11n(HT20))
2422MHz ∼ 2462MHz (802.11n(HT40))
BT/BLE:
2402MHz ∼ 2480MHz
GPS:
1.57542GHz
FM:
87.5MHz - 108MHz
Dual cards
SIM + 4G USIM; dual standby, SIM standard/SIM micro
HAC
M4/T4
Processeur
MTK 6737 VWA Quad-cortex 1.3 GHz CPU
Système d’exploitation
Android 7.0
Mémoire
RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, supporte une carte mémoire TF (micro SD)
jusqu’à 64 GB (optional)
Caméra
frontale 2 M pixels, dos 8 M pixels, Autofocus
Display
5.0“ (12,7cm) HD (1280x720 pixels)
Sensor
accelerometer / proximity / lighting
Wi-Fi/WLAN
IEEE 802.11b/g/n, 2G: GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G: FDD-LTE
Bluetooth
4.0
Accumulateur
lithium-Ions, 3.8V, 3200 mAh, 12,16 Wh
Adaptateur d‘alimentation
à haut rendement énergétique AD06F050100EU,
Input 100-240V - 50/60Hz 0.3A, Output 5V/1A
Volume maximal de l’écouteur jusqu’à 40dB
Autonomie en conversation jusqu’à 6 heures
Autonomie en veille
jusqu’à 8 jours
Dimensions
env. 143 x 73 x 10,6 mm
Poids
176 g (avec piles)
Raccord USB
micro USB, norme UE
Raccord casque
jack 3,5 mm
SAR
1.69W/kg
32
Conseils autour de la batterie
•
•
•
•
•
Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du
fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée.
Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour
éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie.
Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée
de vie est toutefois limitée.
Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé.
Utilisation conforme à son usage
Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes
modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et
n’effectuez aucun essai de réparation vous−même.
Domaine d’emploi
•
•
•
•
•
N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits.
Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils
médicaux (par ex. dans des hôpitaux).
Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la
compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone
mobile.
Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des
femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents.
Consignes de sécurité
•
•
Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité,
la grande chaleur ou l’ensoleillement direct.
Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec. Les liquides
endommagent l’appareil et entraînent l’expiration de la garantie du fabricant.
L’humidité est indiquée sur l’appareil : elle modifie la couleur d’une étiquette
qui se trouve à l’intérieur du téléphone.
33
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
34
Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine.
N’essayez pas de raccorder d’autres produits.
Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode
d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la
sécurité. N’essayez pas de raccorder des produits incompatibles.
Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du
service après−vente.
Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant
altérer la performance.
Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent
éventuellement l’avaler.
La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la
communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille.
Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone
qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées
en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée
par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et
spécifiques au pays.
Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de
tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation
éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche
intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication,
tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez
immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble.
Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une
prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre
médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles
éventuellement causés par les téléphones portables.
En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des
raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans
toutes les circonstances.
Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres
objets.
Recyclage
Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter
au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils
usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et
électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que
vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures
ménagères !
Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les
piles et les batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne
jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Selon la
loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles en toute
sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres
de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre
disposition et de ne les jeter en aucun cas dans les ordures ménagères.
Le recyclage des piles et batteries est gratuits. Il est recommandé de
ne rendre que les accumulateurs et batteries d’accumulateurs de toute
sorte vidés de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre
les court-circuits, par ex. en isolant les pôles avec des bandes
adhésives sous peine d'un risque d'incendie.
Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local.
Bloc secteur
Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière
d’écoconception de l’Union européenne (directive 2005/32/CE).
Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est
nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne.
35
Remarques d’entretien
•
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union
européenne (UE) : RED 2014/53/EU.
La conformité à la directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE
apposée sur l’appareil.
Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement
gratuit de notre site Internet www.switel.com/support
Marques
•
•
•
•
36
Le logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google
Play™ Store et Google Talk™ sont des marques de Google, Inc.
Bluetooth® est une marque déposée mondialement de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi®, Wi-Fi Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ et le logo Wi-Fi sont
des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété des entreprises
respectives.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés.
Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un
fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement du
téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie mobile. La
garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les
produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d‘achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de
fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas
d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement
ou d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en
place ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation
incorrects ainsi que d‘un cas de force majeure ou autres influences extérieures
sont exclus de la garantie.
En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les
pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou les
appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et
intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute
intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL
présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous
adresser exclusivement au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon
d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions
qu‘exclusivement auprès de votre revendeur.
Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire
valoir les droits à la garantie.
37
Index
A
Accès rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Allumer / éteindre le téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Appels entrants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Applis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
B
Barre d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
C
Caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conseils autour de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Créer un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
D
Déclencher un appel d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Déroulement d’un appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Domaine d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
E
Éléments de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En un coup d’œil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etat de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
G
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
38
L
L’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Les boutons tactiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Liste des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
M
Mise à jour du logiciel d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
P
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
Raccorder le téléphone à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remarques d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rotation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
S
Saisir le numéro d’appel manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SOS (appel d’urgence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Suspendre la fonction d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
T
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche d’appel d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
U
Utilisation conforme à son usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
V
Verrouillage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
39
Service
Version 2.0 /03.2019
En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de
service sur notre site : http://www.switel.com/fr/support-technique/

Manuels associés