- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- SWITEL
- eSmart-M2
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
42
eSmart M2 Mobile phone Mode d’emploi Informations essentielles L‘eSmart M2 est un Smartphone adapté à des besoins spéciaux avec le système d‘exploitation Android 7.0. Outre les possibilités « normales » d’un Smartphone, il vous offre une interface d‘utilisateur avec un grand menu bien disposé, une représentation particulièrement grande, un volume de récepteur augmenté et une touche d’appel d’urgence. Cette notice d’utilisation décrit exclusivement les particularités du fonctionnement en « mode SWITEL ». Ce dernier est délibérément simple. Si vous voulez vous servir des options de réglage plus complexes, vous pouvez utiliser l’appareil en « mode Android ». Pour des informations sur les caractéristiques du système d’exploitation Android 7.0, veuillez vous reporter aux sources relatives sur l’internet. La commutation entre les modes se fait (depuis le « mode SWITEL ») via « Paramètres avancés » -> « système d’exploitation ». Après la commutation, il faut redémarrer le téléphone pour assurer le fonctionnement impeccable. Compatibilité avec les appareils auditifs Ce téléphone est équipé d’un couplage T entre bobines, qui assure la compatibilité du téléphone avec la plupart des appareils auditifs connus. En raison de l’offre vaste d’appareils auditifs disponibles, nous ne pouvons pas garantir que le téléphone fonctionne effectivement avec tous les modèles d’appareils auditifs. Veuillez vérifier si la résistance aux interférences est supérieure à M2. Cette évaluation est indiquée par le fabricant de l’appareil auditif. Il est possible que les appareils dont l’évaluation est inférieure à M2 ne soient pas compatibles avec ce téléphone. Pendant l’utilisation de ce téléphone, appuyez sur la touche « T » de votre appareil auditif pour sélectionner le mode « bobine téléphonique », qui relie votre appareil auditif au téléphone et permet l’obtention d’un son clair sans bruits de fond. Veuillez vérifier que votre appareil auditif possède bien la fonction « T » et si ce réglage s’effectue automatiquement ou s’il doit s’effectuer manuellement. Les appareils auditifs ayant une grande résistance aux interférences et pourvus du mode T automatique devraient pouvoir détecter votre téléphone automatiquement et commuter dans la position T. Pour les appareils pourvus de la fonction T manuelle, il faut activer à la main cette fonction sur votre appareil auditif. Contenu 1 Découvrez votre appareil eSmart M2.....................................................4 1.1 En un coup d’œil ........................................................................................................4 1.2 Contenu de la livraison ............................................................................................5 1.3 Insérer la(les) carte(s) SIM, la carte mémoire et l’accumulateur.................5 1.4 Charger la batterie ....................................................................................................7 1.5 Etat de charge de la batterie...................................................................................7 1.6 Allumer / éteindre le téléphone portable .............................................................8 1.7 Première mise en service ........................................................................................9 2 Indications d’utilisation essentielles ...................................................10 2.1 Généralités sur l’utilisation du téléphone ..........................................................10 2.2 Sélectionner/ouvrir un élément ...........................................................................10 2.3 Naviguer/effectuer un mouvement de balayage...............................................10 2.4 Agrandir la visualisation........................................................................................10 2.5 L’écran d’accueil......................................................................................................11 2.6 Éléments de l’écran................................................................................................11 2.7 Barre d'état/Accès rapides ...................................................................................13 2.8 Verrouillage de l’écran ...........................................................................................13 2.9 Les boutons tactiles ...............................................................................................14 2.10 Touches latérales/Touche d’appel d’urgence (SOS) ........................................14 2.11 Rotation de l’écran..................................................................................................15 2.12 Saisir un texte..........................................................................................................15 2.13 Raccorder le téléphone à un ordinateur .............................................................16 3 Téléphoner (Switel OS) ..........................................................................17 3.1 Saisir le numéro d’appel manuellement.............................................................17 3.2 Sélectionner du répertoire/de la liste d’appels / éditer des entrées.............17 3.3 Appels entrants.......................................................................................................18 3.4 Déclencher un appel d’urgence............................................................................18 1 4 Contacts (Répertoire) ............................................................................19 4.1 Créer un nouveau contact .....................................................................................19 4.2 Editer des contacts.................................................................................................20 4.3 Supprimer des contacts.........................................................................................20 5 Numérotation abrégée...........................................................................21 5.1 Créer une touche numérotation abrégée............................................................21 5.2 Utiliser/supprimer les touches num. abrégée ...................................................21 6 Liste des appels .....................................................................................22 7 SMS/MMS................................................................................................23 7.2 Lire les messages ...................................................................................................24 8 SOS (appel d’urgence) ...........................................................................25 8.1 Déroulement d’un appel d’urgence .....................................................................25 8.2 Suspendre la fonction d’appel d’urgence...........................................................25 8.3 Réglages ...................................................................................................................26 9 Réglages.................................................................................................28 10 Appareils Bluetooth...............................................................................29 11 Caméra ...................................................................................................30 12 Applis (programmes) .............................................................................31 12.1 Créer un compte......................................................................................................31 13 2 Mise à jour du logiciel d’exploitation....................................................31 Annexe..............................................................................................................32 Caractéristiques techniques.............................................................................................32 Conseils autour de la batterie ..........................................................................................33 Utilisation conforme à son usage ...................................................................................33 Domaine d’emploi ..............................................................................................................33 Consignes de sécurité .......................................................................................................33 Recyclage.............................................................................................................................35 Bloc secteur.........................................................................................................................35 Remarques d’entretien .....................................................................................................36 Déclaration de conformité ...............................................................................................36 Marques................................................................................................................................36 Garantie ...............................................................................................................................37 Index ................................................................................................................38 Service..............................................................................................................40 3 1 Découvrez votre appareil eSmart M2 Important : Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 33. 1.1 1 En un coup d’œil 11 3 4 12 9 2 13 14 10 8 7 5 6 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 4 Touche Radio (FM) Touche d’amplification (appuyez sur pendant un appel) Combiné Caméra frontale Bouton tactile Options Bouton tactile - Retour Bouton tactile - Accueil Écran tactile (Affichage) 9 10 11 12 13 14 15 16 Bouton marche/arrêt Touches volume +/Branchement de casque Caméra principale Lampe de poche/flash Touche d’appel d’urgence (SOS) Haut-parleur Prise de chargement micro USB (Branchement chargement/ ordinateur) 1.2 Contenu de la livraison La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 casque 1 câble USB 1 mode d’emploi succinct 1.3 1 chargeur 1 accumulateur lithium-ion 1 couverture arrière supplémentaire Insérer la(les) carte(s) SIM, la carte mémoire et l’accumulateur Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peuvent l'avaler. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les charges électriques. Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM de votre ancien téléphone, conservez alors votre numéro d’appel. • • Le téléphone doit être éteint ! Pour soulever le couvercle, retirez le couvercle au dos en insérant un ongle dans la petite découpe située en bas du téléphone mobile. • Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le. 5 • Votre téléphone propose 2 supports équivalents de cartes SIM de différentes tailles (fente 1 pour des cartes de SIM standard utilisées dans des téléphones mobiles plus anciens, et fente 2 pour cartes micro-SIM utilisées dans des smartphones habituellement). En fonction du format de votre carte SIM, vous pouvez choisir le support de carte SIM que vous souhaitez occuper. Insérez la(les) carte(s) SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, comme illustré sur le croquis, dans le(s) support(s) de carte SIM. Ce faisant, veillez au bon positionnement du coin biseauté De plus, l'appareil supporte le fonctionnement simultané de deux cartes SIM. Ceci vous permet d’utiliser deux cartes de réseaux et/ou pays différents. Si vous utilisez deux cartes SIM simultanément, le téléphone vous demande, en fonction du réglage (Switel OS : Paramètres -> Paramètres avancés -> Cartes SIM / Android : Paramètres -> Cartes SIM), de décider et de choisir la carte SIM devant être utilisée avant d’effectuer un appel sortant, d’envoyer un message texto ou de pouvoir utiliser les services de données. A noter : Les deux fentes pour les cartes (1=SIM standard, 2=SIM micro) supportent LTE (4G). Si vous occupez toutefois les deux fentes, la carte dans la fente 2 est limitée à UMTS/GSM (3G/2G). SD SIM1 SIM2 6 • • • Vous pouvez insérer une carte micro SD (de max. 64 Go) pour augmenter la capacité de mémoire. Introduisez la carte mémoire jusqu’à la butée dans le guidage prévu en orientant les contacts dorés vers le bas. Insérez la batterie. Ce faisant, les contacts de la batterie doivent pointer vers le haut à gauche. Appuyez légèrement sur l’extrémité inférieure de la batterie jusqu’à ce qu'il s’encastre. Remettez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et appuyez tout autour jusqu’à ce qu’il s’encastre partout. 1.4 • • • • Charger la batterie Avant de charger la batterie, vérifiez que la batterie est inséré correctement. Ne pas retirer la batterie pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone. Lors de la première mise en service, chargez la batterie au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs cycles complets de chargement et de déchargement. Branchez la petite fiche du chargeur dans la prise mini USB. Veiller à la bonne orientation de la fiche. Ne pas exercer de force pour établir la connexion. Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le chargeur livré. 1.5 Etat de charge de la batterie L’état de charge de la batterie est indiqué sur l’écran. Si la batterie est peu chargée, vous recevez un message correspondant sur l'écran. Rechargez alors la batterie. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatiquement. 7 1.6 Allumer / éteindre le téléphone portable Pour allumer, maintenez appuyée la touche marche/arrêt en haut à gauche, jusqu’à ce que l’écran brille. En fonction du réglage de la carte SIM, vous êtes prié de saisir votre PIN. Insérez le PIN de la carte SIM, puis appuyez sur . Téléphone s’enregistre dans le réseau mobile. Remarque : Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non-autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec certaines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans la saisie du code PIN ou PIN2, il vous est demandé de saisir le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code.. Le dialogue d’arrêt apparaît si vous maintenez appuyée la touche marche/arrêt pendant env. 2 secondes quand le téléphone portable est allumé. Choisissez en appuyant sur l’entrée respective : - Eteindre : arrêt du téléphone - Redémarrer : redémarrage - Capture d’ecran : mémoriser le contenu de l’écran sous forme de fichier dans la galerie. Vous pouvez aussi effectuer une capture d’écran en appuyant simultanément sur la touche marche/arrêt et la touche « baisser le volume » pendant env. 3 secondes. - Mode Avion : activer ou désactiver le mode Avion. En sélectionnant (soulignant en bleu) les symboles de la dernière ligne, vous pouvez choisir entre (de g. à d.) Silencieux, Vibreur et sonnerie normale. 8 1.7 Première mise en service Un assistant vous accompagne lors de la première mise en service. Sélectionnez la langue souhaitée sur l’écran de bienvenue et taper sur la flèche pour continuer. Remarque: Il est bon d'avoir une connexion Wi-Fi lors de la première mise en service. 9 2 Indications d’utilisation essentielles 2.1 Généralités sur l’utilisation du téléphone Votre téléphone portable est équipé d’un écran sensible au toucher (écran tactile) par lequel s’effectue la commande effective. L’écran tactile ne doit pas être rayé. Ne le touchez pas avec des objets coupants et éviter tout contact avec l’eau. Ne touchez pas l’écran si le verre est brisé. 2.2 • Appuyer sur l’élément pour l’ouvrir. 2.3 • Naviguer/effectuer un mouvement de balayage Effleurez l’écran avec le doigt dans la direction, dans laquelle vous souhaitez naviguer. 2.4 • Sélectionner/ouvrir un élément Agrandir la visualisation Vous pouvez augmenter la visualisation dans certaines applications (page Internet/image etc.), en étirant celle-ci avec les doigts. Pour réduire à nouveau la présentation, pincez-la avec les doigts. Pour agrandir/réduire une zone, vous pouvez aussi appuyer 2 fois dessus. 10 2.5 L’écran d’accueil La barre d’état située sur le bord supérieur de l’écran indique la force du signal, les états actuels et le niveau de charge de la batterie. De plus, l’heure et, le cas échéant, d’autres informations y sont également affichées (figure : Switel OS). • • Vous parvenez aux menus individuels en effectuant un mouvement de balayage vers la gauche. Vous pouvez revenir à tout moment sur cet écran d’accueil, en appuyant sur le bouton tactile Accueil. 1 + 2 + 5 3 5 5 5 5 4 2.6 Éléments de l’écran 1 Barre d'état 2 Zone infos (date/heure/météo – seulement si les informations standards sont activées et disponibles). Tapez sur le symbole du réveil pour procéder aux réglages du réveil. 3 Boutons de numérotation abrégée : Si aucun contact n’est mémorisé, le répertoire (liste des contacts) s’ouvre et vous pouvez sélectionner une saisie. Si un contact est déjà mémorisé, la sélection suivante apparaît en tapant sur le bouton : appeler le contact, écrire un texto ou supprimer la numérotation abrégée. 4 Boutons tactiles Accès rapide pour téléphone, fonction textos et caméra. 5 Boutons tactiles pour Programmes (applications) - Navigateur (Chrome) : accès Internet - WhatsApp : ouverture de WhatsApp 11 - - - - 12 Musique : lecture de morceaux musicaux mémorisés sur votre téléphone. Gmail : programme d’e-mails Google Playstore : accès à Google Playstore. Horloge : réglages de la fonction réveil. Galerie : Affichage d'images/de photos etc. mémorisées sur votre téléphone. Agenda : programme de gestion des rendez-vous etc. Calculatrice : fonction calculatrice. Paramétres : accès aux réglages principaux. Tapez sur „Paramétres avancès“ pour parvenir à l’ensemble des possibilités de réglage au niveau d'Android. Remarque : sous « Paramètres avancés » -> « système d’exploitation », vous trouvez la possibilité de commuter du « Switel » à « Android » (« Android » à « Switel » : « Paramètres » -> « système d’exploitation »). Un redémarrage du téléphone est nécessaire pour un fonctionnement correct après la commutation. SOS : réglage de la touche d’appel d’urgence (SOS). Maps : ouverture de Google Maps. Applications : ouvre le répertoire de tous les programmes (apps) installés sur votre téléphone. Si vous téléchargez des applications du playstore, celles-ci sont enregistrées ici. Émission FM : activation de la fonction radio FM. Lors du premier démarrage, tapez sur la loupe pour chercher un canal. Pour arrêter la radio, tapez sur le symbole ||. Gestionnaire de fichiers : programme de gestion de vos fichiers. 2.7 Barre d'état/Accès rapides Les messages du système de votre téléphone s’affichent quand vous tirez sur la barre d'état vers le bas. Pour afficher le menu avec accès rapide, tapez sur le symbole dans le coin en haut à droite ou tirez encore une fois sur la barre d’état vers le bas. Dans le menu avec accès rapide, vous pouvez entreprendre immédiatement des réglages importants sans rechercher longuement le point de menu correspondant, par ex. activer/désactiver Wi-fi, Bluetooth et mode avion, régler des profils audio (sonneries) etc. 2.8 Verrouillage de l’écran Après un délai réglé au préalable, l’écran est verrouillé pour éviter des actions involontaires et économiser de l’énergie. Remarque : Vous pouvez aussi verrouiller l’écran en appuyant brièvement sur la touche marche/arrêt. Quand vous souhaitez activer à nouveau/déverrouiller l’écran, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt pour activer l’affichage. Tapez sur le symbole du cadenas et tirez-le vers le haut pour afficher à nouveau l’état avant d’éteindre. Tirez le symbole du cadenas vers la gauche en direction du combiné, le symbole de la caméra s’allume et vous êtes directement en mode prise de photo. Tirez le symbole du cadenas vers la droite en direction du symbole de la caméra, le symbole du combiné s’allume et vous pouvez téléphoner directement. 13 2.9 Les boutons tactiles Trois boutons tactiles se situent en bas de l’écran. Options : affichage des options respectivement disponibles Accueil : retour à l’écran d’accueil Retour : navigue pour revenir à l’écran précédent (affichage du dernier écran). 2.10 Touches latérales/Touche d’appel d’urgence (SOS) Bouton ON/OFF Tenez pressée la touche pour allumer ou bien éteindre le téléphone. Le téléphone éteint, il suffit un court appui sur la touche pour éteindre l’écran. Les touches volume - En état de veille : réglage du volume pour sonneries/signalisations. A côté du réglage du volume, vous voyez les boutons tactiles « Aucune », « Prioritaire » et « Toujours ». Cela se réfère à la reproduction de signalisations. « Toujours » signifie la signalisation de tous les évènements sans restriction. En tapant sur « Prioritaire », vous pouvez fixer le genre des évènements à signaler ainsi que la durée de cette restriction, p. ex. pour ne pas être dérangé durant une heure. En tapant sur « Aucune », vous pouvez déterminer la période pendant laquelle vous ne voulez être dérangé par aucune signalisation. En ce cas, votre téléphone reste silencieux même lorsque un appel entre. - Durant une conversation : réglage du volume récepteur/haut-parleur. Touche amplification Appuyez sur cette touche durant une conversation pour augmenter le volume du récepteur de 40 dB. Attention : Ce portable peut produire des volumes très élevés. Le volume étant très élevé, la barre d’état affiche . Touche Radio (FM) Ouvrez le menu radio (FM). 14 Touche Appel d’urgence (SOS) Appuyez sur la touche pour env. 3 sec pour déclencher l’appel d’urgence. Pour de plus amples informations sur l’appel d’urgence, voir p. 25 et suivantes. 2.11 Rotation de l’écran Par ex. en regardant des images, en surfant sur Internet ou pour écrire un SMS/MMS, vous pouvez pivoter l’écran pour obtenir une plus grande visualisation. Veuillez noter que toutes les applications ne supportent pas cette fonction. 2.12 Saisir un texte Un clavier s’affiche sur l’écran pour saisir vos contacts (entrées du répertoire), pour écrire un SMS/MMS ou pour saisir une adresse dans le navigateur Internet. Appuyez sur la lettre correspondante pour écrire votre texte. • Avec la touche , vous commutez entre les majuscules et les minuscules (pour régler sur « Majuscules uniquement », maintenez appuyé). • Pour insérer des espaces, appuyez sur . • Pour saisir un point, appuyez sur (à droite de la barre d’espacement). Maintenez cette touche appuyée pendant un moment pour afficher un tableau contenant les caractères spéciaux. Passez avec le doigt sur le symbole souhaité, puis retirez votre doigt. Le symbole est inséré. • Pour saisir une virgule, appuyez sur (à gauche de la barre d’espacement). Si vous maintenez cette touche appuyée pendant un moment, les options de saisies s’affichent (Langues/ Paramètres du clavier Android). • Pour supprimer des caractères, appuyez sur . • Pour déplacer le curseur, appuyez dans le texte et tirez la marque avec le doigt vers l’emplacement souhaité. • Avec la touche , vous commutez le clavier sur les chiffres. • Avec la touche , vous insérez un retour à la ligne. 15 2.13 Raccorder le téléphone à un ordinateur Vous pouvez raccorder votre téléphone portable à un ordinateur pour copier des fichiers de l’un à l’autre. Si vous connectez les deux appareils avec un câble USB, vous pouvez choisir le type et les options de la liaison. Remarque : quand la connexion par USB est activée, quelques fonctions du téléphone portable qui accèdent à la mémoire (par ex. appareil photo, lecteur multimédia etc.) ne sont pas disponibles 16 3 Téléphoner (Switel OS) 3.1 Saisir le numéro d’appel manuellement Appuyez sur le symbole. Le clavier de numérotation s’affiche. Entrez le numéro de téléphone et tapez ensuite sur le combiné vert. Le numéro de téléphone est composé. Avec , vous ouvrez la liste de tous les appels que vous avez reçus, composés vous-même ou manqués. Avec , vous ouvrez le répertoire. Vous pouvez choisir l’un de vos contacts mémorisés. La durée s’affiche pendant l’appel. Avec , le clavier de numérotation s’affiche à nouveau, si vous voulez effectuer des saisies, par ex. pour interroger un répondeur à distance. Avec , le haut-parleur est activé. Appuyez sur 3.2 pour terminer l’appel. Sélectionner du répertoire/de la liste d’appels / éditer des entrées Appuyez sur le symbole. Tapez sur (liste d’appels) ou (répertoire). 17 Tapez sur une entrée de la liste pour appeler directement. ou Tapez sur le symbole détails. Tapez sur 3.3 du côté droit de chaque entrée pour voir les en haut à droite pour éditer une entrée. Appels entrants Un appel entrant est signalé par la sonnerie réglée (profil audio actif) et sur l’écran. Si l'appelant est enregistré dans le répertoire, son nom et une propre image (si attribuée) s’affichent et une sonnerie spéciale retentit. Ces options ne sont disponibles que si l’entrée du répertoire est mémorisée sur le téléphone portable et non pas sur la carte SIM. Tapez sur “RÉPONDRE“ pour parler avec l’appelant ou sur “IGNORER“ pour ignorer l’appel. 3.4 Déclencher un appel d’urgence Appuyez sur la touche d’appel d’urgence pour env. 3 sec. Vous entendez un son oscillant et l‘appel d’urgence va au(x) numéro(s) saisis. La touche d’appel d’urgence fonctionne aussi lorsque l’écran est verrouillé. Pour la programmation des numéros d‘appel d’urgence et d’autres réglages, voir p. 25 et suivantes. 18 4 Contacts (Répertoire) 4.1 Créer un nouveau contact Ouvrez vos contacts (répertoire). Les entrées actuelles sont affichées. Note : Lors de l’insertion d’une carte SIM, les entrées y figurant sont copiées dans la mémoire du téléphone. Ainsi est-il assuré que la liste des contacts reste disponible en cas de raccordement p. ex. à un dispositif mains-libres dans la voiture. Pour créer un nouveau contact, touchez le bouton tactile . Tapez dans le champ de saisie en haut le prénom et en bas le nom. Tapez éventuellement sur le bouton et sélectionnez une image pour l’entrée. Tapez dans le champ pour le (premier) numéro et entrez le (premier) numéro. Vous pouvez enregistrer plusieurs numéros pour chaque entrée (d’autres champs pour numéros apparaissent après ). Lorsque vous voulez appeler le contact, les numéros relatifs sont affichés au choix. Vous pouvez réunir des contacts en groupes en attribuant aux contacts relatifs le même nom de groupe. Pour sauvegarder la nouvelle entrée, tapez sur . 19 4.2 Editer des contacts Ouvrez vos contacts (répertoire). Les entrées actuelles sont affichées. Tapez sur le symbol à droite de chaque entrée. Les détails sont affichés. Tapez sur le symbole l’entrée. en haut à droite pour éditer Pour sauvegarder l’entrée, tapez sur 4.3 Supprimer des contacts Pour supprimer des contacts, touchez durant l’affichage de la liste le bouton tactile des options et marquez les contacts à supprimer. 20 . 5 Numérotation abrégée Les touches relatives peuvent être assignées à des contacts que vous voulez appeler de manière rapide et aisée. 5.1 Créer une touche numérotation abrégée Tapez sur une touche numérotation abrégée et sélectionnez depuis vos contacts l’entrée à enregistrer sur cette touche. Lorsqu’il existe plusieurs numéros pour un contact, sélectionnez le numéro voulu. 5.2 Utiliser/supprimer les touches num. abrégée Tapez sur une touche assignée. Tapez sur pour appeler Tapez sur pour écrire et envoyer un message. Tapez sur pour supprimer l’assignation de la touche (le contact dans votre répertoire n’est pas supprimé). 21 6 Liste des appels Dans la liste des appels sont enregistrés tous les appels (manqués, reçus, composés). Ouvrez la liste des appels et allez jusqu’à l’entrée voulue. Touchez le bouton tactile options et tapez sur Supprimer. Marquez les entrées à supprimer et tapez sur , pour les supprimer ou sur , pour quitter la liste des appels sans modification.. ou Tapez sur le symbole voir les détails. à droite de chaque entrée pour Pour appeler directement, tapez sur Pour envoyer un SMS, tapez sur 22 . . 7 SMS/MMS 7.1 Ecrire et envoyer des messages Ouvrez le menu SMS. Les messages déjà envoyés ou reçus sont listés. Pour rédiger un nouveau message, touchez le bouton tactile . Tapez dans le champ de saisie en haut pour entrer le nom (s’il est enregistré dans vos contacts) ou le numéro du destinataire ou tapez sur et sélectionnez une entrée de vos contacts. Tapez dans le champ texte. et entrez le Tapez sur pour ajouter une annexe (image/vidéo/contact/audio). Tapez sur pour enregistrer un message vocal. Dès que vous aurez ajouté une annexe ou bien un message vocal, le message est automatiquement transformé en un MMS. Tapez sur , pour envoyer le message. 23 7.2 Lire les messages Ouvrez le menu SMS. Une liste des messages présents est affichée. Tapez sur le message voulu pour l’ouvrir. Touchez le message voulu et laissez le doigt pour env. 3 sec. Sélectionnez une des options : afficher le message, intégrer le numéro de l’expédient dans vos contacts (si pas encore présent) ou supprimer le message. 24 8 SOS (appel d’urgence) Votre mobile est muni d’une fonction d’appel d’urgence. On peut enregistrer jusqu’à 5 numéros individuels pour un appel d’urgence automatique ou le numéro d’un service des appels d’urgence. 8.1 Déroulement d’un appel d’urgence Appuyez sur le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil pour env. 2-3 secondes. Dès que l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez pour quelques secondes une « sirène ». Réglage « Numéros d’appel d’urgence individuels » : • Le premier numéro est appelé. • Lorsque le premier numéro d’appel d’urgence ne répond pas, le deuxième numéro est appelé etc. Tous les numéros d’appel d’urgence (max. 5) sont composés l’un après l’autre. En cas d’un seul numéro d’appel d’urgence enregistré, ceci est composé à plusieurs reprises. Ce procédé est répété jusqu’à ce que la batterie de votre portable soit vide. La boucle appel d’urgence s’arrête dès que l’appel est pris par n’importe qui. Le message de l’appel d’urgence est lu. Sur votre portable, la fonction mains-libres est automatiquement activée et vous pouvez directement à votre correspondant. • La boucle appel d’urgence se poursuit aussi après la fin d‘un appel d’urgence jusqu’à ce que vous interrompiez l’appel d’urgence (appui sur le bouton d’appel d’urgence). 8.2 Suspendre la fonction d’appel d’urgence Appuyez encore une fois sur le bouton d’appel d’urgence. 25 8.3 Réglages Ouvrez « SOS » et touchez un des boutons tactiles : : Sélectionnez si l’appel d’urgence doit aller aux numéros individuels (max. 5) ou à un service des appels d’urgence (onglet vert = activé). En bas de l‘écran, vous pouvez activer/désactiver la fonction appel d’urgence. : Tapez dans un champ de saisie et entrez le/les numéro(s) voulu(s). En tapant sur le symbole à droite dans chaque champ de saisie, la liste des contacts s’ouvre et vous pouvez sélectionner une entrée. Après avoir saisi le numéro, tapez sur Sauvegarder. Il n’est pas admissible d’enregistrer des services publics tels que la police, les pompiers ou la centrale des secours d’urgence. Il s’agit d’un appel d’urgence nettement « privé ». : Tapez dans le champ de saisie, entrez le numéro voulu et tapez sur Sauvegarder. : Vous pouvez choisir le message standard déjà enregistré ou un message personnel qu’il vous faut enregistrer préalablement. Pour le message personnel, vous disposez 20 secondes. Appuyez pour enregistrer l et pour terminer l’enregistrement sur n. Avec la touche , vous pouvez vérifier votre message. Activez ensuite « Personnel » (onglet vert). 26 : Vous pouvez entrer un SMS d’urgence personnel. Pour ce faire, tapez dans le champ texte, effacez, le cas échéant, le message présent et entrez un SMS d’urgence. De plus, vous pouvez marquer si vos coordonnées GPS (Activation GPS de Switel OS: Paramètres -> Paramètres avancés -> Localisation) seront transmises conjointement avec votre SMS d’urgence (onglet vert = activé). Terminer la saisie avec Sauvegarder. : Si vous avez inséré deux cartes SIM, vous pouvez choisir depuis laquelle l’appel d’urgence sera transmis (onglet vert = activé). 27 9 Réglages Ouvrez « Paramètres » et touchez un des boutons tactiles : : (Dés-)activer WLAN (WiFi) ou les données radio, contrôlez votre consommation de données et créer un Hotspot avec votre téléphone. : Sélectionnez la police pour l’affichage. : Sélectionnez la signalisation pour Ton SMS/MMS entrants. : Sélectionnez la sonnerie pour les appels entrants. : Passage aux réglages du système d’exploitation. Pour des informations détaillées sur les réglages « Android 7.0 », merci de vous reporter aux sources sur Internet. 28 10 Appareils Bluetooth Sur votre eSmart M2, vous pouvez enregistrer et utiliser des appareils Bluetooth tels que un casque d’écoute. Pour enregistrer des appareils Bluetooth, procédez comme suit : 1. Ouvrez « Paramètres » et tapez sur . 2. Tapez sur . Le eSmart M2 est préparé pour le couplage (« Pairing ») avec un nouvel appareil Bluetooth. Vous voisez une liste des appareils Bluetooth raccordés avec votre eSmart M2. 3. Suivez ensuite les étapes requises pour l’appareil que vous voulez raccorder avec votre eSmart M2. Voir la notice d’utilisation de l’appareil en question. 4. Après peu de temps apparaît connexion. . Tapez l’entrée pour établir la est affiché ; en fonction de la configuration, on vous demande un code. Dans la plupart des cas, c'est « 0000 ». 5. Après l’établissement de la connexion, l’appareil entre dans la liste des connexions actuelles: 6. Tapez sur le symbole . pour modifier le nom ou deregistrer l’appareil. 29 11 Caméra Ouvrez la caméra. L‘image actuelle est affichée. Tapez sur pour commuter la fonction Flash. Tapez sur pour commuter la caméra (avant ou arrière). Affichage de la caméra actuelle. Tapez sur pour prendre une photo ou Tapez sur pour enregistrer un vidéo. La durée de l’enregistrement est affichée. Pour terminer, tapez sur la touche rouge. Vous pouvez regarder les photos/vidéos dans la galerie et les réutiliser (comme image de fond ou de contact, via Bluetooth, Mail ou MMS etc.) ou bien les effacer. 30 12 Applis (programmes) Quelques applis sont déjà préinstallées sur votre téléphone. Ouvrez « Applications » pour voir les applis installées. Lorsque vous téléchargez des applis du Google Play Store, elles sont également enregistrées ici. Pour activer une appli, tapez sur le symbole correspondant. 12.1 Créer un compte Pour des applications Google telles que le Play Store d’où vous pouvez télécharger d’autres applis pour votre appareil, il vous faut un compte Google. Créez un tel compte pour profiter de l’appareil de manière optimale. 1. Ouvrez Paramètres -> Paramètres avancés -> Comptes -> + Ajouter un compte -> Google pour vous enregistrer avec un compte Google ou pour vous inscrire. 2. Tapez sur Créer un compte pour vous inscrire suivez les instructions pour achever la création du compte ou tapez sur Saisissez votre adresse e-mail et entrez les données d’accès de votre compte existant. Vous pouvez créer plusieurs comptes Google sur l’appareil. 13 Mise à jour du logiciel d’exploitation Par le service Firmware (FOTA), l’appareil peut directement être mis à jour avec le logiciel d’exploitation le plus récent. Assurez-vous que le wifi est disponible pour le téléphone. 1. Ouvrez Paramètres -> Paramètres avancés -> À propos du téléphone -> Mise à jour. 2. Tapez sur Recherche des mises à jour et suivez les instructions sur l’écran. 31 Annexe Caractéristiques techniques Bande Puissance d'émission max. GSM, WCDMA, 4G Bande FDD LTE E-GSM 900/GPRS/900/EGPRS 900 2W E-GSM 1800/GPRS/1800/EGPRS 1800 1W WCDMA Band I 0.1932 W LTE Band 1 0.169 W LTE Band 3 0.2377 W LTE Band 7 0.2104 W LTE Band 20 0.2249 W WIFI: 0.0286 W BT: 0.0034 W BLE: 0.0033 W Fréquences GSM: E-GSM 900/GPRS/900/EGPRS 900: TX: 880-915MHz; RX: 925-960 MHz E-GSM 1800/GPRS/1800/EGPRS 1800: TX: 1710-1785 MHz; RX: 1805-1880 MHz WCDMA Band I:TX:1920MHz ∼ 1980MHz; RX: 2110-2170MHz LTE Band 1: (UL)1920MHz ∼ 1980MHz, (DL) 2110MHz ∼ 2170MHz LTE Band 3: (UL)1710MHz ∼ 1785MHz, (DL) 1805MHz ∼ 1880MHz LTE Band 7: (UL)2500MHz ∼ 2570MHz, (DL) 2620MHz ∼ 2690MHz LTE Band 20: (UL)832MHz ∼ 862MHz, (DL) 791MHz ∼ 821MHz WIFI: 2412MHz ∼ 2472MHz (802.11b/802.11g/802.11n(HT20)) 2422MHz ∼ 2462MHz (802.11n(HT40)) BT/BLE: 2402MHz ∼ 2480MHz GPS: 1.57542GHz FM: 87.5MHz - 108MHz Dual cards SIM + 4G USIM; dual standby, SIM standard/SIM micro HAC M4/T4 Processeur MTK 6737 VWA Quad-cortex 1.3 GHz CPU Système d’exploitation Android 7.0 Mémoire RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, supporte une carte mémoire TF (micro SD) jusqu’à 64 GB (optional) Caméra frontale 2 M pixels, dos 8 M pixels, Autofocus Display 5.0“ (12,7cm) HD (1280x720 pixels) Sensor accelerometer / proximity / lighting Wi-Fi/WLAN IEEE 802.11b/g/n, 2G: GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G: FDD-LTE Bluetooth 4.0 Accumulateur lithium-Ions, 3.8V, 3200 mAh, 12,16 Wh Adaptateur d‘alimentation à haut rendement énergétique AD06F050100EU, Input 100-240V - 50/60Hz 0.3A, Output 5V/1A Volume maximal de l’écouteur jusqu’à 40dB Autonomie en conversation jusqu’à 6 heures Autonomie en veille jusqu’à 8 jours Dimensions env. 143 x 73 x 10,6 mm Poids 176 g (avec piles) Raccord USB micro USB, norme UE Raccord casque jack 3,5 mm SAR 1.69W/kg 32 Conseils autour de la batterie • • • • • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie. Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée. Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé. Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même. Domaine d’emploi • • • • • N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits. Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux). Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques. Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile. Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Consignes de sécurité • • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec. Les liquides endommagent l’appareil et entraînent l’expiration de la garantie du fabricant. L’humidité est indiquée sur l’appareil : elle modifie la couleur d’une étiquette qui se trouve à l’intérieur du téléphone. 33 • • • • • • • • • • • • 34 Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits. Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des produits incompatibles. Des réparations ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié du service après−vente. Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance. Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants. La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler. La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille. Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays. Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble. Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones portables. En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances. Ne bloquez pas l’accès au bloc d’alimentation par des meubles ou d’autres objets. Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Selon la loi, vous êtes tenus d’éliminer les accumulateurs et les piles en toute sécurité dans le commerce distributeur de piles et auprès de centres de collecte compétents, qui mettent des bacs correspondants à votre disposition et de ne les jeter en aucun cas dans les ordures ménagères. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. Il est recommandé de ne rendre que les accumulateurs et batteries d’accumulateurs de toute sorte vidés de leur contenu. Prenez absolument des précautions contre les court-circuits, par ex. en isolant les pôles avec des bandes adhésives sous peine d'un risque d'incendie. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local. Bloc secteur Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européenne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne. 35 Remarques d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : RED 2014/53/EU. La conformité à la directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.switel.com/support Marques • • • • 36 Le logo Android, Google™, Google Maps™, Google Mail™, YouTube™, Google Play™ Store et Google Talk™ sont des marques de Google, Inc. Bluetooth® est une marque déposée mondialement de Bluetooth SIG, Inc. Wi-Fi®, Wi-Fi Setup™, Wi-Fi Direct™, Wi-Fi CERTIFIED™ et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété des entreprises respectives. Garantie Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que d‘un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. 37 Index A Accès rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Allumer / éteindre le téléphone portable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Appels entrants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Applis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 B Barre d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 C Caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils autour de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Créer un compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 D Déclencher un appel d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Déroulement d’un appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Domaine d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 E Éléments de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 En un coup d’œil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Etat de charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 G Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 38 L L’écran d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Les boutons tactiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Liste des appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 M Mise à jour du logiciel d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 P Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 R Raccorder le téléphone à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remarques d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Rotation de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 S Saisir le numéro d’appel manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Saisir un texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SMS/MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SOS (appel d’urgence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Suspendre la fonction d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 T Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Touche d’appel d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Touches latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 U Utilisation conforme à son usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 V Verrouillage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 39 Service Version 2.0 /03.2019 En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site : http://www.switel.com/fr/support-technique/