LG LH-RH7506SA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
LG LH-RH7506SA Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-RH7506SA_NA3NLLD_FRE
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
MANUEL D'UTILISATION
MODEL:LH-RH7000S
(Enceintes: LHS-75SA5S, LHS-75SA5C,
LHS-75SA5A)
CD-R/RW
Veuillez lire les instructions de
complet avant
appareil.
de
raccorder,
ce
manuel
mettre
un
soigneusement
fonctionnement
ou
et
au
regler
cet
AVERTISSEMENT concernant le cordon
d'alimentation
ATTENTION
Les notices de la plupart des appareils recommandent
de brancher ceux-ci sur un circuit dedie:
circuit de sortie independant qui
n'alimente que cet appareil-la et auquel aucun
raccordement supplementaire ni aucun circuit de
derivation ne soient relies.
Consultez la page des Specifications de ce Manuel du
Proprietaire afin d'etre certain.
c'est-a-dire,
ATTENTION: CES INSTRUCTIONS
D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL SONT
DIRIGEES A
REDUIRE
SEULEMENT.POUR
CHOC
ELECTRIQUE,
LE RISQUE DE
LIMITEZ-VOUS
EFFECTUER L'ENTRETIEN
LES INSTRUCTIONS DE
A
QUALIFIE
DU PERSONNEL
DECRIT
A
DANS
FONCTIONNEMENT,
MOINS QUE VOUS NE SOYEZ
QUALIFIE
POUR CE TRAVAIL.
Attention: Cet
appareil
ne
doit pas etre
a l'eau par mouillure
expose
eclaboussure
et
ou
objet rempli
liquides, comme par exemple un vase,
doit etre range sur l'appareil.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises
murales surchargees, laches ou endommagees, les
rallonges, les cordons d'alimentation uses et l'isolation
des cables fissuree ou endommagee constituent un
danger. N'importe laquelle des conditions ci-dessus peut
etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un incendie.
Examinez regulierement
le cable d'alimentation de votre
appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou
debranchez-le de la prise murale, interrompez
deteriore,
l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable
abime
par une piece de rechange authentique aupres
d'un Centre de Service Agree.
le cable d'alimentation contre les mauvais
usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a
ce qu'il ne soit pas tordu, noue,
presse, serre contre une
porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les
fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable
d'alimentation sortant de l'appareil.
Protegez
de
aucun
un
ne
NUMERO
DE
Le numero
l'unite.
ATTENTION: Cette unite
Systeme
utilise
utilisation
une
un
appropriee
l'appareil, veuillez lire ce manuel
proprietaire soigneusement et le
du
ulterieure.
pour une reference
Si l'unite a besoin d'entretien, contactez
conserver
centre de service
technique agree.
L'utilisation de commandes, ainsi que
l'execution de reglages ou procedures
specifies ci-dessus
peuvent etre a l'origine d'une exposition
au rayonnement dangereuse.
autres que ceux
Pour eviter
l'exposition directe au rayon
laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier.
trouve
le panneau arriere de
uniquement a cette unite
sur
correspond
No de Modele.
No de Serie.
______________________________
______________________________
Elimination
de votre ancien
appareil
1. Ce symbole, representant une poubelle sur
roulettes barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques
doivent etre jetes separement,
dans les
vide-ordures prevus a cet effet par votre
municipalite.
d'ouverture. NE REGARDEZ PAS
3. Une elimination conforme aux instructions
aidera a reduire les consequences
negatives et risques eventuels pour
l'environnement et la sante humaine.
FIXEMENT LE FAISCEAU LASER.
4. Pour
Radiation laser visible
AVERTISSEMENT
en cas
N'installez pas cet
endroit restreint, tel
:
appareil dans un
qu'une bibliotheque
La fabrication de cet
aux
2
Ce numero
se
disponible pour aucune autre. Vous devez
enregistrer l'information demandee ici et conserver ce
guide comme un dossier permanent de votre achat.
de
un
de serie
et n'est
Laser.
Pour assurer
SERIE:
ou une
d'information concernant
l'elimination de votre ancien appareil,
veuillez contacter votre mairie, le service
des ordures menageres
ou encore la
magasin ou vous avez achete ce produit.
plus
unite similaire.
appareil
est conforme
conditions de radio interference
des
DIRECTIVES de la CEE
SHOWVIEW est
93/68/EEC et
Development Corporation.
Le systeme SHOWVIEW est fabrique sous
de Gemstar Development Corporation.
(89/336/EEC,
73/23/EEC).
une
marque
deposee
de Gemstar
licence
Contenus
Introduction............................4-10
.4
Symbolesutilisesdanscemanuel
RemarquessurlesDisques................4
.5
Disques lisibles et disques enregistrables
Disqueslisibles..........................6
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement de la telecommande
.6
A propos du lecteur de disque dur integre
.7
.8
Terminologie concernant les disques
Panneauavant..........................9
Telecommande.........................10
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Branchementsetreglages...............11-31
Panneauarriere........................11
Raccordemental'antenne................11
Raccordements a votre televiseur
.12
ConnexionHDMI.......................13
Raccordement a d'autres appareils audio/
.
.
.
.
.
.
.
.
.
video(A/V).........................14-15
Branchementsdel'antenneradio
Branchementdeshaut-parleurs
Positionnementdesenceintes.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
.17
.18
Miniglossairedumodeson...............19
.20-21
Reglagedutempsd'attente
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NiveauSonore.........................21
TestTone.............................21
XTS ("Excellent True Sound" :son reel
excellent).............................21
XTSpro..............................21
UtilisationdumenuHome.................22
Reglagesinitiaux.......................22
Reglagesgeneraux...................22-25
.22
Programmationautomatique
Editerunprogramme..................23
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
DecodeurAV1.......................23
.24
Reglage automatique de l'heure
Reglagemanueldel'heure.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.24
Formatduteleviseur..................24
Moded'affichage.....................24
Balayageprogressif...................25
.25
PBC(Commandedelecture).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Initialisation.........................25
Reglagedelalangue..................25-26
Reglagesaudio.........................26
DolbyDigital........................26
DRC [Reglage de la compression
dynamique].........................26
Reglage du verrouillage enfants
(commandeparentale).................27-28
Classement / Reglage du mot de passe /
Codederegion......................27
.28
Coded'enregistrementDivX
.28-29
Reglages de l'enregistrement
.28
Reglage du mode d'enregistrement
.28
Formatdel'enregistrement.
.29
Audiodel'enregistrementVN
.29
Audiodel'enregistrementTV.
.29
Reperage automatique des chapitres
Reglagesdudisque...................29-31
Formatagedudisque.................29
Finalisation / Etiquette du disque /
Protectiondudisque..................30
Explications generales concernant l'affichage
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Lecture d'un CD Audio ou d'un fichier
MP3/WMA..........................38-39
Lecture programmee de disques CD Audio et
defichiersMP3/WMA....................40
Visionnement d'un fichier JPEG
.41-42
Edition d'un fichier MP3/WMA, JPEG ou
DivX..............................43-44
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Enregistrement........................45-51
Aproposdel'enregistrementDVD
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.45
A propos de l'enregistrement sur le disque
dur(HDD).............................45
Timeshift(Lecturedifferee)................46
.47
Enregistrement de base d'un televiseur
.47
Enregistrement instantane par minuterie
Enregistrementprogramme................48
.48
Enregistrement et lecture simultanes
Enregistrement programme avec le systeme
.
.
SHOWVIEW
Verification
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..........................49
des details de l'enregistrement
.
programme............................50
Enregistrement a partir d'une entree exterieure .50
.51
Enregistrement a partir d'une entree VN
.
.
.
.
.
Edition...............................52-58
Vue d'ensemble du
menu
liste de titres et liste
dechapitres...........................52
Disque dur, mode VR : Edition du contenu
.53
originaletdelalistedelecture
.53
Ajoutdereperesdechapitres.
Modification des vignettes de titres
.53
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Creation d'une nouvelle liste de lecture
.54
Ajout de titres/chapitres supplementaires a la
listedelecture.........................54
Effacement d'un titre/chapitre du contenu
.
.
.
.
.
.
.55
originaloudelalistedelecture.
Effacementd'unepartie..................55
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Attributiond'unnomauntitre.
.56
Tri..................................56
Defaire/refaire la derniere suppression
.56
Combinaisondedeuxtitresenun.
.57
Divisiond'untitreendeux.................57
Combinaison de deux chapitres en un
.57
Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture58
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.58
Protectiond'untitre......................58
Masquaged'unchapitre/titre.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Copie...............................59-61
Avantd'effectuerunecopie................59
.60
CopieapartirdudisquedurversunDVD.
.60
Copie a partir d'un DVD sur un disque dur
Copie a une touche (du disque dur vers un
DVD)................................61
Copie a une touche (du DVD vers le disque dur)61
.
.
.
.
.
.
Reference............................62-69
Informationsupplementaire................62
Ecrasement d'enregistrement
.62
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Visionnement du menu liste de titres affiche
sur d'autres graveurs ou lecteurs de DVD
.62
Lecture de vos enregistrements sur d'autres
lecteurs de DVD (finalisation d'un disque)
.62
.
.
Codesdeslangues......................63
Codedesregions.......................63
al'ecran..............................31
Preselectionner
les stations radio
.64
Ecouterlaradio........................64
Lecture..............................32-44
Lecture d'un fichier HDD, DVD, DivX ou d'un
CDVideo...........................32-35
Lecture d'un fichier d e cinema DivX
.36-37
OperationsRDS........................65
.65
Recherchedeprogramme(PTY)
Depannage.........................66-67
Specifications.......................68-69
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
3
Introduction
Pour
assurer une
veuillez lire
et le
ce
utilisation
appropriee de l'appareil,
proprietaire soigneusement
manuel du
conserver
pour
une
reference
ulterieure.
sur
le
l'affichage
"
du
symbole
"
symbole
peut apparaitre a l'ecran du
televiseur pendant le fonctionnement pour indiquer
decrite dans le present
que la fonction demandee
mode d'emploi- n'est pas disponible pour le disque
Le
DVD video
fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si
l'unite a besoin d'entretien, contactez un centre de
en cours
Remarques
technique agree
utilises dans
Symboles
de
-
Ce manuel fournit des informations
service
A propos
de lecture.
sur
les
Disques
des disques
Ne touchez pas la face enregistree
Manipulation
ce
manuel
du
disque.
disque par les bords, de maniere a ne pas
laisser vos empreintes digitales sur la surface. Ne collez
jamais d'etiquette ni de ruban adhesif sur le disque.
Prenez le
symbole de l'eclair vous alerte sur
presence d'une tension dangereuse a
Le
la
l'interieur du boitier pouvant constituer
risque de choc electrique.
un
Le
point d'exclamation vous alerte sur la
presence d'instructions importantes de
fonctionnement et d'entretien (service technique).
Indique
risques pouvant abimer
d'autres degats
materiels.
des
provoquer
l'unite
ou
Stockage des disques
Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil,
ni a des
plus
de chaleur ;
a l'interieur d'une voiture
sources
le laissez pas non
garee sous la lumiere
ne
directe du soleil.
Remarque:
Nettoyage des disques
Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface
du disque peuvent reduire la qualite de l'image et
distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque
Indique des remarques particulieres et des
caracteristiques du fonctionnement.
Conseil :
Indique des
conseils et des idees
qui
avant la
facilitent le
lecture,
au
Essuyez le disque
peripherie.
travail.
moyen d'un chiffon propre.
en allant du centre vers la
Une section dont le titre contient l'un des
suivants
ne concerne
symbole
en
HDD
le
question.
Titres
enregistres sur le disque dur (HDD)
Disques DVD-RW avec mode
d'enregistrement VR (EV)
-RWVR
-RWVideo
Disques DVD-RW avec
d'enregistrement Video
mode
N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la
benzine, le diluant, les produits de nettoyage
Disques
DVD+RW
-R
Disques
DVD-R
+R
Disques
DVD+R
DVD
Disques
DVD-Video
Condensation d'humidite
VCD
Disques
CD Video
Ne mettez
en
l'avoir
froid a
+RW
ACD
4
que le
symboles
disque represente par
Disques
CD Audio
courants,
de
disques
les
vaporisateurs antistatiques
vinyle.
ou
jamais l'appareil
deplace d'un endroit
Attendez deux
DivX
Fichiers DivX
MP3
Fichiers MP3
Si
WMA
Fichiers WMA
les
JPEG
Fichiers JPEG
ou
marche
un
pour les
juste apres
endroit chaud.
trois heures avant de le mettre
en
fonctionnement.
vous
faites autrement,
disques/les
l'appareil.
risquez
les pieces
vous
cassettes et
d'abimer
internes de
Disques
lisibles et
DVD-RW
disques enregistrables
video
(Disque
numerique
Reenregistrable)
Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video.
Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre
effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
[mode EV]
Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises.
Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises).
[mode Video]
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
Fonctions d'edition
DVD-RW
--
limitees
video
(Disque
numerique
Enregistrable)
Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une
peuvent pas etre reenregistres ni edites.
Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video
Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises)
Fonctions d'edition
-
fois
finalises,
les
disques
DVD-R
ne
seulement.
limitees
(Disque video numerique + Reenregistrable)
Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre
effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque.
Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique)
Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres
DVD+RW
finalisation.
Les
enregistrements peuvent
etre
edites
au
niveau des
titres/chapitres
(Disque video numerique + Enregistrable)
Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises,
peuvent plus etre reenregistres ni edites.
Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises)
Les contenus edites
ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R
Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees.
DVD+R
les
disques
courants.
DVD+R
ne
(Cacher,
(Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche)
Ces disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R DL
peuvent plus etre reenregistres ni edites.
La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui
permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple
Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalises)
Les contenus edites
ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants.
(Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.)
Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees.
DVD+R DL
Disques
DVD
enregistrables recommandes
DVD-R
SONY
ne
(8x, 16x)
TDK (4x, 8x)
Ve rbatim (4x, 8x)
Panasonic (2x, 4x)
DVD+R
SONY
(2.4x, 4x, 8x, 16x)
TDK (4x)
Mitsubishi (4x, 8x)
Ricoh (2x, 4x, 8x)
DVD-RW
Victor
(1x, 4x)
Maxell (1x, 2x, 4x)
TDK (2x)
Mitsubishi (2x)
DVD+RW
SONY
(2.4x)
TDK (2.4x)
Philips (4x)
Ricoh (2.4x)
---H P (2.4x, 4x)
DVD+R(DL)
Mitsubishi (2.4x)
Maxell (2.4x)
-
-
-
Remarque:
enregistrez un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou d'un autre Recepteur Enregistreur HDD/DVD, il ne
vous sera pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par consequent si vous souhaitez pouvoir utiliser votre
appareil, vous devez formater le disque a l'aide de l'enregistreur initial.
Si
vous
5
lisibles
Disques
DVD(disquede8cm/12cm)
Des disques tels que ceux des films, pouvant
CD Video
Des
(VCD) (disque
disques CD VIDEO
de 8 cm / 12 cm)
ou CD-R/CD-RW
au
achetes
format CD
ou
loues.
VIDEO
/
Super
CD
VIDEO
CD Audio
Des
(disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD musique ou CD-R/CD-RW
etre
format CD
musique pouvant
etre achetes.
CD-R/CD-RW
Des
(disque de 8 cm / 12 cm)
disques CD-R/CD-RW contentant
au
des titres
audio,
ou
des fichiers
DivX, MP3, WMA,
ou
JPEG.
Remarques:
--
--
--
--
--
--
EN fonction des conditions liees
a
l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW),
certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil.
Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee
ou face enregistree).
N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres
(par exemple, en forme de cœur ou octogonale).
Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres
(CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus.
Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres
ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages
a
partir
ou
d'un ordinateur
sales,
ou
personnel
si la lentille du
graveur est sale ou humide.
Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur
personnel, meme si vous le faites sur un format
compatible, il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise
creer le disque. (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.)
pour
disques DVD
Ce graveur est concu et fabrique pour lire des disques DVD codes pour la region 2. Le code regional
inscrit sur les etiquettes de certains disques DVD indique le type de graveur pouvant les lire.
2
Cette unite peut lire seulement des disques DVD dont l'etiquette indique "2" ou "ALL". Si vous essayez
de lire d'autres types de disques, le message "Incorrect region code Can't play back" ("Code Regional Incorrect.
Impossible de lire ce disque") apparaitra a l'ecran de votre televiseur. Il arrive que certains disques DVD ne
portent aucune indication du code regional sur l'etiquette, bien que leur lecture soit interdite en dehors d'une
Code
regional
certaine
du graveur et des
zone.
Remarques
sur les
disques DVD
et CD Video
disques DVD et CD Video peuvent etre volontairement conditionnees par les
editeurs de logiciels. Etant donne que cet appareil lit les disques DVD et CD Video en fonction du contenu
concu par les editeurs de logiciels, certaines fonctions de lecture de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles
ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutees.
Consultez egalement les instructions fournies avec les disques DVD et CD Video. Il est possible que certains
disques DVD, fabriques a des fins commerciales, ne puissent pas etre lus sur cet appareil.
Certaines fonctions de lecture des
Fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
Installation des
vers
piles
le
capteur infrarouge
et appuyez
sur
de la telecommande
compartiment a piles sur
piles R03 (format AAA) en
Retirez le couvercle du
et
les touches.
inserez
deux
la
partie
arriere
de la telecommande
veillant a bien orienter les
polarites.
Attention
Ne
melangez pas de piles neuves et de piles
types de piles (standard, alcalines, etc.).
6
usees.
Ne
melangez jamais
non
plus
differents
A propos du
dur integre
lecteur de
Le
disque dur integre (HDD) est
l'equipement. Veuillez utiliser ce
une
disque
piece fragile
graveur
de
en
respectant les directives ci-dessous, pour eviter
d'endommager
Nous
le
disque
dur.
conseillons de
sauvegarder vos
enregistrements importants sur des disques
maniere a etre protege contre les pertes
vous
DVD de
pas l'appareil immediatement apres
l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de
Ne
deplacer
deplacez
pas le graveur tant
Installez et utilisez le graveur
et nivelee.
qu'il
sur une
surface stable
2. Debranchez
a
ceux
pouvant etre sujets a des changements brusques
de temperature. De la condensation peut se former
dysfonctionnement
du
cause
Ceci
disque
des
changements
peut provoquer le
dur.
Ne mettez pas le graveur hors tension en le
debranchant de la prise murale ou en coupant le
disjoncteur.
le cordon d'alimentation de la
3.
En
Deplacez
prise
le graveur.
de panne de courant pendant que l'appareil
est sous tension, il peut y avoir une perte de
cas
certaines donnees
N'utilisez pas le graveur dans des endroits
excessivement chauds ou humides, ni dans
:
murale.
est allume.
N'obstruez pas la grille de ventilation situee
l'arriere de l'appareil.
a l'interieur du graveur a
brusques de temperature.
le graveur, veuillez suivre les pas suivants
1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche
a l'ecran, attendez au moins deux minutes.
accidentelles.
Ne
deplacez
enregistrees
sur
le
disque
dur.
disque dur est tres fragile. L'utilisation de
maniere inappropriee ou dans un environnement
inadequat peut reduire considerablement la duree
de vie du disque dur. La congelation inattendue des
images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc
(mosaique) evident constituent des signes d'un
probleme au niveau du disque dur.
Le
Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun
avertissement indiquant un dysfonctionnement du
disque dur.
Si le
disque dur tombe en panne, la lecture du
materiel enregistre s'averera impossible. Dans
cas, il faudra remplacer le disque dur.
ce
7
(CD Video seulement)
La fonction commande de lecture est disponible pour
les formats de disque CD Video (VCD) version 2.0.
Les fonctions PBC (Commande de Lecture) vous
permettent d'interagir avec le systeme au moyen de
PBC
concernant les
Terminologie
disques
DVD +R (Double Couche)
La technologie d'enregistrement a double couche
d'enregistrement a un seul
disque DVD, en fournissant une capacite qui
pratiquement double les 4.7Go des disques DVD a
couche simple. L'avantage le plus remarquable de
cette technologie d'enregistrement a double couche
n'est autre qu'une capacite accrue.
La capacite de stockage est presque double grace au
support DVD+R a double couche, ce qui permet au
consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5Go de video
sur un disque DVD+R simple.
accorde deux couches
DVD±R/DVD±RW
DVD -R et DVD +R sont deux standards differents
des
disques
Ce format
disque
et des lecteurs de DVD
enregistrables.
permet d'enregistrer des informations
DVD
une
pour
sur
le
seule fois. DVD +RW et DVD -RW
efface et le
disque reenregistre. Les disques a simple
face peuvent contenir jusqu'a 4.38 Gigaoctets alors que
les disques a double face ont une capacite deux fois
plus grande.
VCD
(CD Video)
Un disque VCD peut contenir jusqu'a 74 minutes
(disque de 650 MO) ou 80 minutes (disque de 700
MO) d'animation video integrale au format MPEG-1,
avec un son stereo
de qualite.
compression
internationales pour la
de sequences audio et video. Le format
normes
MPEG-1 est utilise dans
l'encodage video pour VCD
et fournit un codage de son ambiophonique multivoie
de type PCM, Dolby Digital, DTS et MPEG.
MP3
compression tres connu utilise
pour les fichiers audio numeriques fournissant une
tres haute qualite, semblable a celle des disques CD.
MP3 est
un
format de
WMA
Fichier Windows media audio. Un
type de codeur /
decodeur
Corp.
developpe
par Microsoft
JPEG
Joint Pictures Expert Group. JPEG est un format de
fichier compresse permettant de garder des images
sans limite du nombre de couleurs.
DivX
DivX est le
nom
revolutionnaire
d'un
base
nouveau
sur
codec video
la nouvelle
MPEG-4 pour video.
des films DivX sur ce graveur.
compression
8
norme
Commande de lecture
menus, de fonctions de recherche ou d'autres
commandes de nature typiquement informatique.
En outre, elles permettent de lire les images fixes a
haute resolution, eventuellement contenues dans le
disques CD Video non equipes des
PBC (Version 1.1) fonctionnement de la
Les
disque.
fonctions
meme
maniere
Titre
(disques
Un titre est
que les CD audio.
DVD video
seulement)
general une section distincte d'un
disque DVD. Par exemple, le contenu principal du
disque pourrait correspondre au titre no 1 ; un
en
documentaire decrivant
comment le cinema
a
ete
tourne
sont deux standards pour des supports reenregistrables,
ce qui signifie que le contenu du disque DVD peut etre
MPEG
MPEG sont des
:
de
Vous pourrez voir
pourrait correspondre au titre no 2, et les
interviews aux acteurs pourraient correspondre au
titre
no
3.
titre est
Chaque
assigne
a
un
numero
de reference
permettant de le situer aisement.
Chapitre (disques DVD video seulement)
Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une
dans
cinema
un
ou une
interview dans
scene
serie.
une
Chaque chapitre est assigne a un numero permettant
de localiser le chapitre voulu. Selon les disques, il
peut ne pas y avoir de chapitres enregistres.
Scene
(VCD)
disques CD video dotes des
fonctions PBC (Commande de lecture), les images
animes et les images fixes sont divisees en sections
appelees "scenes". Chaque scene s'affiche sur l'ecran
menu et est dotee
d'un numero de scene, permettant
Dans le
cas
des
de localiser la scene
d'une
ou
Plage
Il s'agit
voulue. Une scene
se
compose
plusieurs plages.
d'un element
distinctif d'information
audiovisuelle, tel qu'une image
determinee
ou une
piste
sonore
piece
sur un CD audio ou video.
Chaque plage est
assignee a un numero permettant de localiser la plage
voulue. Les disques DVD peuvent contenir une plage
video (avec des angles multiples) et plusieurs plages
pour une
musicale
audio.
langue
(DVD),
ou une
Panneau avant
a
b
c
e
d
g
f
i
h
Introducin
PROG.
j
a
(ALIMENTATION)
de mettre le Recepteur Enregistreur
HDD/DVD hors
b
c
h Capteur infrarouge
POWER
Permet
Pointez la telecommande
tension.
ou sous
i
disque
Inserez-y un disque.
plateau
a
disque.
dB/X(PLAY/PAUSE)
Pour
commencer
Permet de faire
lecture
pour
e
x
j
temporaire
pause
nouveau
l'enregistrement.
l
HDD/DVD
Permet de
(HDD)
ou
regler
le graveur
en
mode
dur
disque
DVD.
m
HDD:
DVD: Le graveur est
en
mode DVD.
HDD bBDVD: Le graveur est
MUTE(SILENCE)
D
:
,
PLII :
indique
indique
LOGIC
ou
:
Le
son
en
du
le format
si le mode
train
dur.
train de
reenregistrer.
haut-parleur
d'encodage
son
est
du
coupe.
ou vers
DV IN
les chaines
sens
a
n
vers
le
(ENTREE VN)
S-VIDEO
AV 2
memorisees
le bas.
la sortie VN d'un
camescope
IN(ENTREE S-VIDEO)
Raccordez-y la sortie S-Video
exterieure (televiseur/moniteur,
camescope, etc.)
Affiche l'etat actuel du graveur.
(ENREGISTREMENT) Le graveur est en
d'enregistrer.
(disque dur) Le graveur est mode disque
balayer
Raccordez-y
numerique.
g Ecran d'affichage
REC:
et dans le
d'une
commencer
Permet de
haut
ou
augmenter le volume
aiguilles
kPROG.(v/V)
(STOP)
la lecture
des
l'enregistrement. Appuyez-y
plusieurs reprises pour regler le temps
d'enregistrement.
dans la
appuyez-y de
l'enregistrement ;
quitter le mode pause.
sens
z (REC)
Pour
ou
Pour arreter
f
du Volume
Tournez le bouton dans le
inverse pour le diminuer.
la lecture.
une
Controle
montre pour
(Z) (OUVRIR/FERMER)
Permet d'ouvrir et de refermer le
du graveur dans cette
direction.
Plateau a
OPEN/CLOSE
lmn
k
(ENTREE VIDEO/ENTREE
d'une
source
magnetoscope,
AUDIO
(Gauche/Droite))
Raccordez-y la sortie audio/video d'une source
exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope, etc.).
disque
est DOLBY PRO
DOLBY PRO LOGIC II.
Indique que le graveur est en mode
d'enregistrement programme ou que
l'enregistrement par minuterie est programme.
:
indique l'heure, la
temps ecoule, le numero
:
de
duree
totale
du titre, la
lecture, le
frequence radio, le volume, Surround, le numero du
chapitre ou de la piste, la chaine, etc.
9
Telecommande
MARCHE/ARRET
Pour allumer
OPEN/CLOSE
eteindre le
recepteur
enregistreur DVD.
ou
Permet d'ouvrir et de refermer le
a
Tuner FM/AM
Pour selectionner FM
AM
ou
(bandes
HOME
Permet d'acceder
de
ou
quitter
Touches
FM
le
dans
[TITRE]
SUBTITLE
[RECHERCHE]
AUDIO/MO.ST.
-
ZOOM
video
MENU/LIST
Permet d'acceder
-
Pour selectionner
disque DVD,
et de choisir parmi le menu Title List-Original
(Liste originale de titres) et le menu Title ListPlaylist (Liste de titres de la Liste de lecture).
Pour
regardez
vous
que
d'affichage.
/
Permet de sauter 15 secondes
(a
peu
en
avant
la duree d'un commercial a
pres
parleur en
mode
Dolby Digital
ou
>)
une
recherche
le
Pour selectionner
television
ou en
-
-
arriere.
PAUSE/ STEP
Pour faire
une
la lecture
REC
Appuyez-y a
l'enregistrement.
l'enregistrement.
plusieurs reprises pour regler le
temps d'enregistrement.
TIMER REC
menu
temporairement
TIMESHIFT
[LECTURE
DIFFEREE]
Active le mode pause pendant le
visionnement d'une emission televisee
en
direct
(pause
en
direct).
RDS
Pour visualiser les
affichages multiples
des options RDS.
PTY
Pour lancer
une
recherche a
type
10
PTY
d'un
partir
particulier.
(+/-)
Pour
le volume des
regler
haut-parleur
INSTANTANEE
disque
TV).
[VIGNETTE]
chapitre
la
vignette
en cours
de
du
lecture,
pour l'utiliser dans le menu de la Liste
originale et de lecture.
Enregistrement
programme.
son.
VOLUME
titre et du
EQ).
et reactiver le
un menu.
Permet de selectionner
EFFACER
Pour retirer
SILENCE
Pour couper
quitter
THUMBNAIL
[ENREGISTREMENT PROGRAMME]
Permet d'afficher le
programmee.
ajouter un repere de chapitre
pendant la lecture/ enregistrement.
le mode
ou
de radio
de
Pour
[MODE D'ENREGISTREMENT]
d'enregistrement (HQ, SQ, LQ
menus.
CHP ADD
commencer
Permet de selectionner
chaine
une
Avance de 15 secondes sur el
(duree moyenne d'une publicite
(z) [ENREGISTREMENT]
Pour
REC MODE
ou
des
(O) [RETOUR]
AVANCE
[ARRET]
(x)
options
et de la television.
la lecture.
commencer
menu
Pour confirmer la selection dans un menu.
Pour sauvegarder la frequence d'une
station de radio dans la memoire du tuner.
Pour
(B) [LECTURE]
STOP
Pour arreter
(X)
pendant la lecture
ou l'enregistrement.
Pour
ou
RETURN
pause
PLAY
le
quitter
MEMORY/ENTER
chaque hautDolby Pro Logic II.
avant
en
de
PR/PRESET(+/-)(v/V):
SCAN(-/+) (m/M) [BALAYAGE]
Pour faire
ou
Pour selectionner les
le delai d'attente de
regler
[CONFIGURATION]
bBvV(gauche / droite / haut / bas).
ATTENTE
Pour
naturel et
plus
son
Setup.
disque
la television).
sur
d'un
Permet d'acceder
particuliere.
SKIP(-/+) (.
profiter
SETUP
la television.
le volume d'une chaine
regler
grandioses.
sonores
reel.
plus
NIVEAU
Pour
profiter d'effets
Pour
Permet d'afficher des informations
pendant
son.
XTS pro
[AFFICHAGE]
a l'ecran
le mode
XTS
au menu sur un
Permet d'acceder
pour selectionner un langage audio.
pour selectionner AUDIO ou STEREO.
MODE SON
du DVD.
[MENU/LISTE]
DISPLAY
de
langue
une
sous-titres.
Recherche des
agrandir l'image
[SOUS-TITRES]
Permet de selectionner
reperes.
Pour
la
ajuster la balance sonore des hautparleurs depuis l'emplacement de l'auditeur.
[MARQUEUR]
menu
desactiver
Pour
repere en un point
quelconque pendant la lecture.
Permet d'afficher le
ou
L'IMAGE]
TEST SON
un
SEARCH
DANS
fonction PIP.
disque
disponible.
est
[IMAGE
Permet d'activer
Titre du
menu
lorsqu'il
Pour inserer
PIP
un menu.
TITLE
MARKER
changer l'entree utilisee pour
l'enregistrement
( Tuner, AV1, AV2, OPT, AV 3, AV4 ou DV).
option
une
disque.
Permet de
0-9
numeriques
numerotee
AM)
HOME.
menu
plateau
AV
[ACCUEIL]
Permettent de selectionner
Permet d'afficher le
ou
[OUVRIR/FERMER]
DUBBING:
[COPIE]
DVD).
ANGLE
pour la camera
un
DVD, s'il
angle
est
disponible.
Pour
titre
ou
menu
Marqueurs.
[REPETITION]
repeter
un
chapitre,
une
plage,
un
tout.
Pour
A-B
repeter la
points (A et B).
RANDOM
Pour lire les
SHOWVIEW
Pour afficher le
REPEAT
REPETER
Permet de selectionner
marqueur dans le
Recherche des
Pour copier un DVD sur le disque
dur (ou le contenu du disque dur
sur un
un
selection
[LECTURE
plages
dans
un
entre deux
ALEATOIRE]
ordre
au
hasard.
TV/DVD
menu
de
programme pour le systeme de
programmation SHOWVIEW.
Pour regarder les chaines selectionnees
par le tuner de l'enregistreur ou par le
tuner de la television.
Branchements et
reglages
Panneau arriere
a
b
cde
g
fh
i jk
a
Branchez-le a la
b
source
d'alimentation
j
AUDIO IN 1
sur
[ENTREE
source
exterieure
d
e
AUDIO OUT
l Interrupteur
(Pr
f
audio d'un televiseur.
televiseur
un
avec
entrees
m
[SORTIE RF]
Transmet le signal provenant
de l'antenne
au
n
Connecteur d'entree
Reliez
ce
connecteur
optique (OPTICAL IN)
a la sortie optique d'un
D'ENCEINTES a
Raccordement a l'antenne
dans la
prise AERIAL,
Branchez
une
un
televiseur
sur
pour video
au
facon
televiseur.
prise peritel (SCART).
avec
et audio
d'une
source
payante, boitier
numerique.
Panneau arriere
Antenne
l'entree
fonction de la
Connecteur HDMI (Type A)
Sortie HDMI fournissant une interface a haute
du televiseur
SCART INPUT
ANTENNA
INPUT
AUDIO INPUT
a l'arriere du graveur.
du cable de l'antenne sur la
TV du graveur et l'autre extremite
l'antenne de votre televiseur.
en
RGB de la borne
EURO AV2 DECODER
de l'antenne et inserez-le
prise
VIDEO,
signal
raccordez le graveur
situee
extremite
le
EURO AV 1 AUDIO/VIDEO
qualite
l'enceinte active.
le cable
ou
(decodeur de television
decodeur, magnetoscope, etc.).
o
Retirez du televiseur
[SORTIE VIDEO]
exterieure
h SYSTEME
SYSTEME
d'un televiseur.
Pour raccorder la sortie audio/video
dispositif numerique.
Pour raccorder le
vous
Pour raccorder
moniteur/televiseur.
g
EURO AV1 AUDIO/
Pr Pb Y.
RF. OUT
source
COMPONENT VIDEO OUT/
PROGRESSIVE SCAN
dont
video
VIDEO OUTPUT
Pour selectionner
Y)
Pour raccorder
VIDEO OUT
Pour raccorder les entrees
COMPONENT VIDEO OUT/PROGRESSIVE SCAN
Pb
d'une
[SORTIE VIDEO]
k
[SORTIE AUDIO] (Gauche/Droite)
de la television.
[ENTREE VIDEO 1]
VIDEO IN 1
(systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope).
Pour raccorder les entrees
(DVD OUT)
une prise S-Video
(systeme audio, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope).
1] (Gauche/Droite)
Pour raccorder la sortie audio d'une
connecter a
eBranchemts trglaes
o
Pour raccorder la sortie video
cette borne.
AUDIO
S-VIDEO OUT
A
electrique.
ANT.IN
Raccordez l'antenne
c
i
Cordon d'alimentation secteur
n
lm
L
VIDEO
INPUT
R
de
R
Raccordement coaxial RF
RF. OUT du graveur a la prise
de l'antenne du televiseur
a l'aide du cable
Raccordez la
d'entree
prise
coaxial de 75-ohm fourni
transmet le
signal
(R).
a travers la
La
prise de RF.
prise AERIAL.
OUT
L'arriere
du
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
11
Raccordements a votre
Raccordement Video
televiseur
d'entree
Effectuez l'un des raccordements
fonction des
de
Pour utiliser
capacites
les prises
l'interrupteur
VIDEO OUTPUT
Pour utiliser la
vos
Raccordez la
suivants,
appareils
de Pr Pb Y
sur
en
actuels.
reglez
COMPONENT.
prise SCART, reglez l'interrupteur
VIDEO OUTPUT
RGB.
sur
En fonction de votre televiseur
vous
et des autres
appareils
plusieurs manieres
souhaitez
que
de connecter
ce
raccorder, il y a
graveur. Effectuez seulement
un
des
Raccordement audio
prises AUDIO OUT gauche et droite du
graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du
televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez
pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree
phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio.
Raccordez les
prises Pr Pb Y du graveur
correspondantes du televiseur a
Pb Pr (C).
aux
d'entree
cable Y
l'aide d'un
Branchement
Veuillez
Si votre televiseur
vous
des connexions
appropriees.
Attention
--Veillez a connecter le graveur directement au
televiseur.
Reglez le televiseur sur le canal d'entree
video
approprie.
Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a
la prise d'entree phono (platine d'enregistrement)
de votre
(Gauche/Droite)
Raccordez les
raccordements decrits ci-dessous.
rapporter aux manuels d'utilisation de
votre televiseur,
magnetoscope, systeme stereo ou
tout autre dispositif, le cas echeant,
afin d'effectuer
--
video
Raccordement de la composante video
Conseils
--
VIDEO OUT du graveur a la prise
du televiseur a l'aide du cable video (V).
prise
audio.
systeme
Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de
votre magnetoscope. L'image DVD risque d'etre
deformee
par le
de
systeme
protection
contre la
copie.
Panneau arriere
VIDEO
INPUT
INPUT
AUDIO INPUT
L
R
"pret
ou
Raccordez les
aux
d'entree
l'aide du
cable
Y
prises Pr Pb Y du graveur
correspondantes du televiseur a
Pb Pr (C).
prises
Remarques:
Pour
le
regler
dans le
menu
Balayage Progressif sur [MARCHE]
de reglage du signal progressif, lisez
la
page 25.
Le Balayage
progressif ne fonctionne pas avec les
video analogues (prise VIDEO OUT
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
Pb
Attention
Une fois la sortie
Pr
televiseur
A
type "haute definition"
numerique", vous pouvez profiter de la sortie
balayage progressif de ce graveur pour obtenir la
meilleure nettete d'image video possible. Si votre
televiseur n'accepte pas le format balayage progressif,
l'image apparaitra embrouillee si vous essayez d'utiliser
le balayage progressif sur ce graveur.
images pourront
V
est de
jaune).
SCART INPUT
S-VIDEO
Balayage Progressif
a
connexions
du televiseur
prises
C
ou
etre visionnees
seulement
sur
moniteur
Progressif. Si vous
[Marche] par erreur,
T
les
Balayage Progressif reglee,
compatible avec le Balayage
reglez le Balayage Progressif sur
vous
devez reinitialiser
le
graveur. Tout d'abord, retirez le disque du graveur.
Ensuite, appuyez sur STOP (x) et maintenez cette
touche enfoncee pendant cinq secondes avant de la
relacher. La sortie video reviendra au reglage
standard et l'image sera visible a nouveau dans un
televiseur ou moniteur analogue conventionnel.
S
Raccordement SCART
[PERITEL]
Raccordez la
L'arriere
du
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
Raccordement
o
Lecteur DVD
OPTICAL
(ou appareil
numerique, etc.)
OUT
Raccordement S-Video
Raccordez la
prise
d'entree
s-video
12
du graveur
televiseur a
prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO
aux prises d'entree correspondantes du
l'aide du cable peritel (T).
(S).
S-VIDEO OUT du graveur a la
s-video du televiseur a l'aide du cable
prise
Numerique Optique
Raccordez une sortie optique de lecteur de DVD (ou
de Dispositif Numerique etc) au connecteur de
l'Entree Optique sur l'enregistreur en utilisant le cable
a fibres optiques (O).
Remarque:
Quand la
prise optique est raccordee, l'audio ne
sortira que des haut-parleurs de l'amplificateur
d'unite principale et la sortie audio ne sera plus
disponible par l'intermediaire des prises HDMI/AV.
Televiseur
Connexion HDMI
Si
moniteur
vous avez un
pouvez le raccorder a
cable HDMI.
compatible
HDMI
ou un
vous
HDMI
ce
televiseur
HDMI,
graveur a l'aide d'un
HDMI du graveur a la prise
HDMI d'un moniteur ou televiseur
HDMI compatible
1. Raccordez la
(H).
Reglez
2.
la
vous au
prise
source
mode
Remarques
du televiseur
HDMI
(rapportezteleviseur).
sur
de votre
d'emploi
H
Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, la
frequence d'echantillonnage de l'audio sort a
48KHz, meme si vous la reglez sur [96KHz].
La fleche
etre
sur
orientee
correct
le corps du cable connecteur devrait
vers le haut pour un alignement
le connecteur
avec
L'arriere
le graveur.
sur
A propos
HDMI
aussi bien
connexion
Selection
lignes
veuillez
l'ecran,
sur
du Canal Audio
Conseil
Dolby Digital
et DTS
ne
vous
de
utilisez
connexion
une
HDMI,
configuration. (Rapportez-vous
page 25).
Mode Balayage
Mode
vous
Progressif
Balayage Progressif
Marche
Arret
:
:
Pour resoudre
puis
High-Definition Multimedia
de HDMI licensing
marques deposees
et
LLC.
allumez-le
le
-
576i.
-
de
720p
-
de fonctionnement.
probleme,
encore une
arretez
pour HDMI
Lorsque vous raccordez un dispositif HDMI ou DVI
compatible, veilllez a verifier ce qui suit:
Mettez hors tension le dispositif HDMI/DVI ainsi
l'enregistreur
30 secondes
apres.
L'entree video du dispositif raccorde est
correctement reglee
pour cette unite.
Le dispositif raccorde est compatible avec l'entree
video progressive 720(1440)x576i ou 720x576.
Pas tous les
les defauts
et d'autres
AV. Le
qu'environ
changez le mode de balayage progressif
quand l'enregistreur est relie au connecteur de HDMI,
causer
DVD, des boitiers decodeurs
Interface sont
576p.
vous
peut
[Interface
de Haute Definition]) prend en charge
la composante audio que la video, sur une
numerique simple, pour une utilisation sur
que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le
dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur
Attention:
il
Definition Multimedia Interface
HDMI, le logo HDMI
a la
Ce graveur ne supporte pas de resolutions
et 1080i pour HDMI.
Si
HDMI
Information supplementaire
pouvez modifier la resolution (576i, 576p) de la sortie
HDMI en reglant l'option Balayage Progressif dans le
menu
systeme
HDD/DVD
sont pas
:
Lorsque
Recepteur Enregistreur
systeme HDMI a ete developpe pour
fournir des technologies HDCP (High Definition
Contents Protection [Protection des Contenus HauteDefinition]). Le systeme HDCP est utilise pour
proteger le contenu numerique transmis et recu.
dispositifs
disponibles
via un branchement HDMI. Reglez le son Dolby
Digital en mode PCM a partir du menu Reglage (voir
la section Reglages Audio, page 26).
sons
du
des lecteurs
(Type A)
S'il y a des bruits ou des
verifier le cable HDMI.
du
(High
Multimedia
Les
eBranchemts trglaes
:
dispositifs DVI, compatibles
avec
le
systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur.
Il est impossible de lire des titres DVD proteges
contre la copie sur des dispositifs non HDCP.
-
et
fois.
13
Raccordement a d'autres
Raccordement a la
appareils audio/video (A/V)
DECODER
Raccordement d'un decodeur
television
Raccordez
pour
payante/ Canal Plus
Vous pouvez regarder
du service de television
raccordant
un
decodeur
prise EURO
[DECODEUR
EURO
AV2
AV2]
magnetoscope ou un dispositif
d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2
un
DECODER de
ce
graveur.
TV
enregistrer des emissions
payante/Canal Plus en
(non fourni) au graveur.
ou
Boite de
Magnetoscope,
raccordement,
Syntoniseur satellite,
etc.
Debranchez
le graveur du secteur lors du
raccordement du decodeur.
enregistrer des emissions des
chaines payantes ou cryptees, reglez l'option
[Decoder Marche/Arret] de chaines sur la position
[Arret] dans le menu configuration. Voir "Editer un
programme" (page 23).
Pour
regarder
ou
Conseil:
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur
raccorde.
Remarque:
Si
debranchez
le graveur du secteur, vous ne
pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde.
vous
L'arriere
du
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
Conseil:
Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir
sur votre televiseur
les signaux du syntoniseur raccorde.
TV
Decodeur
television
de
payante/Canal
Remarques:
Plus
SCART AV
Les
images contenant des signaux de protection
contre la copie interdisant toute copie ne pourront
pas etre enregistrees.
Si les
du graveur sont transmis a travers le
il se peut que les images recues sur
de votre televiseur
ne soient pas nettes.
signaux
magnetoscope,
l'ecran
Assurez-vous de connecter votre
magnetoscope
au
graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre
ci-dessous. Pour visionner des cassettes video,
faites-le par la deuxieme
televiseur.
entree
Entree
VCR
RECORDER
de
de
ligne
ligne
de votre
1
TV
Entree
L'arriere
du
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
de
ligne
2
Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope
depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree
sur
'TV'
en
appuyant
sur
la touche TV/DVD de la
telecommande.
Si
vous
Si
vous
utilisez
syntoniseur "B Sky B" assurezvous de raccorder la prise VCR SCART du
syntoniseur a la prise du EURO AV2 DECODER.
un
debranchez
,
le graveur du secteur, vous ne
pourrez pas voir les signaux du magnetoscope ou
du syntoniseur raccordes.
14
Raccordement
aux
prises
INPUT 3
ou
En utilisant la
INPUT 4
Raccordez les
aux
prises
prises
d'entree
du graveur
(AV3, AV4)
de sortie audio/video
accessoire a l'aide des cables
de votre
composante
audio/video.
Remarque:
Si
vous
avant
prise S-VIDEO IN situee sur le
avant, la prise VIDEO IN sur le panneau
sera pas disponible.
utilisez la
panneau
ne
Raccordement d'un
camescope numerique
DV IN du panneau avant, vous
pouvez raccorder un camescope DV numerique et
effectuer un transfert numerique des cassettes DV
des
disques
prise
DVD. Utilisez
un
cable
DV
ou
(non fourni)
pour raccorder la prise d'entree/sortie DV de votre
camescope DV a la prise DV IN situee sur le panneau
avant de ce graveur.
Remarque:
prise doit etre raccordee a un camescope DV
numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec
des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des
platines video D-VHS.
Cette
Tableau de connexions des
appareils accessoires
(magnetoscope, camescope, etc.)
VIDEO
OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
Camescope
DV
eBranchemts trglaes
numerique
R
DV
IN/OUT
L
S-VIDEO
OUTPUT
OU
OU
Face avant du
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
Face avant du
L'arriere
du
Recepteur Enregistreur
Recepteur Enregistreur
HDD/DVD
HDD/DVD
15
Branchements de l'antenne radio
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
radio.
Brancher le cadre AM
au
Antenne-cadre AM
(fournie)
la
connecteur de cadre AM.
Connectez l'antenne-cable
FM
au
connecteur de
l'antenne FM.
Remarque:
Antenne-cable
Pour
empecher les interferences, eloignez l'antenne
filaire AM du Recepteur Enregistreur HDD/DVD et des
(fournie)
autres elements.
Prenez soin de
deplier
entierement
l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui
position la plus horizontale possible.
Apropos
Assurez-
du noyau de ferrite
de fixer les noyaux en ferrite au cable
ainsi qu'au cordon d'alimentation electrique
vous
systeme
(a raccorder
reduire
la
a
Le noyau
les interferences.
l'unite).
en
ferrite
permet de
Comment fixer le noyau de ferrite
1.
Appuyez
sur
la
piece
d'arret
[a]
du noyau de
ferrite pour l'ouvrir.
2.
Inserez
le cable
enroulez
noyau
3.
en
une
noyau en ferrite et
fois le cordon d'alimentation sur le
systeme
au
ferrite.
Fermez le noyau de ferrite
declic.
jusqu'a
entendre
un
Remarques:
Fixez le noyau de ferrite pres de l'unite
(Reportez-vous a la fig. 3 et au commentaire.).
La
longueur
est ici
aussi courte que
possible
16
FM
Branchement des
Raccordez le
cable
systeme
Brancher les
SYSTEME
au
haut-parleurs
SELECTEUR
DE
SYSTEME
situe a l'arriere du caisson de graves actif a l'aide du
fourni.
haut-parleurs
couleurs des bornes
avec
Pour obtenir la meilleure
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs
fournis et
en
faisant
correspondre
les
celles des cordons.
amplitude
de son,
reglez
les
parametres
des
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
Haut-Parleur central
eBranchemts trglaes
Caisson de graves actif
L'arriere
du
Recepteur
Enregistreur
HDD/DVD
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-parleur
Cable
arriere
Haut-parleur
systeme
arriere
(acoustique
gauche)
(acoustique
droite)
Remarques
Prenez soin de bien faire
Si les cordons sont
Si
vous
utilisez les
rendement
correspondre
inverses, le
le cordon
son sera
haut-parleurs ayant
excessif des haut-parleurs.
deforme
des
haut-parleur
avec
et manquera de
caracteristiques
la borne
adequate
sur
les elements:
+ avec +
et
--
avec
--.
precision.
d'entrees
minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter
un
17
Positionnement des enceintes
Dans le
position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes
arriere et caisson de basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son
d'ambiance numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses.
?
d'une
cas
Enceintes frontales
position d'ecoute, placez les enceintes a une
d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres.
Suivant votre
?
egale.
Et
en
fonction de la
position
Enceinte frontale
Le
cas
ideal est
normalement
?
distance
lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales
on les place au-dessus ou au-dessous du televiseur.
sont a la meme
hauteur. Mais
Enceintes arriere
gauche et celle de droite derriere
l'atmosphere requises pour la reproduction du
Placez celle de
et
la
zone
son
d'ecoute.
Ces enceintes recreent
l'evolution
d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs
du
son
resultats,
n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau
d'ecoute des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le
qu'elles diffusent encore plus loin le son.
Dans le cas d'une piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes
arriere opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des
plafond
pour
auditeurs.
?
Caisson de basses
Il
peut etre place dans n'importe quelle position frontale.
Caisson de basses
Enceinte centrale
Enceinte frontale
frontale
(gauche)
(droite)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
18
Enceinte
de
positionnement
des enceintes
Mini
Vous
du mode
glossaire
de
de
son
distincts 5.1
profiter
qualite de son numerique provenant
permet
haute
canaux
de
(ou 6)
de
sources
de
Lorsque vous ecoutez des enregistrements
classique, ce mode vous permet de profiter
celui que
programmes DTS portant cette marque, comme des
disques, des DVD et des disques compacts, etc. DTS
Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux de son pur
(identiques aux disques originaux) et il en resulte une clarte
exceptionnelle dans un champ acoustique a 360 degres. Le
terme DTS est une marque deposee
de DTS Technology,
LLC. fabriquee sous licence de DTS Technology, LLC.
musique
d'un
son
live
ou
semblable a
vous.
ecouteriez si
vous vous
trouviez dans
une
veritable
petite
salle de
concert.
Ce mode recree
un
effet tridimensionnel similaire a celui d'un
cinema.
BYPASS (2CH STEREO)
Emet le son des haut-parleurs avant
droit et
gauche
ainsi que du
caisson de basses.
Le format
Dolby Digital surround vous permet d'obtenir
jusqu'a 5.1(ou 6) canaux de son numerique surround a
partir d'une source Dolby Digital. Si vous ecoutez des
DVD
de
Vous pouvez selectionner la fonction BYPASS en appuyant
sur la touche SOUND MODE (Mode Son) de la telecommande.
"
la marque
", vous pouvez obtenir la
meilleure qualite de son, la meilleure fidelite spatiale et
une
avec
gamme
amelioree.
dynamique
(II)
cinq canaux de sortie a bande
a partir de deux canaux de source.
Il utilise un decodeur de surround matrix de grande
purete qui extrait les proprietes spatiales de
l'enregistrement original sans ajouter de nouveaux sons
Logic II
passante complete
Dolby
ou
Pro
des colorations
Mode MOVIE
cree
sonores
(FILM)
:
Le mode Movie est utilise pour les emissions de
television et pour tous les programmes encodes
Dolby
Surround. Le resultat est
renforcee
du
du
qualite
champ
son
Mode MUSIC
sonore
qui
une
se
directionnalite
rapproche
de la
d'un canal distinct 5.1.
(MUSIQUE)
:
Le mode Music est utilise pour tous les
enregistrements musicaux en stereo et il fournit
son
large
et
en
un
profond.
Mode MATRIX:
Le mode Matrix est
le mode Music sauf que
l'enrichissement directionnel est eteint. Il est utilise
comme
pour enrichir les signaux mono en les faisant devenir
"plus larges". Le mode Matrix peut etre aussi utilise
dans les
systemes automatiques
reception FM peuvent provoquer
signaux surround provenant d'un
La derniere
pourrait
ou
les fluctuations de
des distorsions des
decodeur
logique.
reception
"solution" pour une mauvaise
etre simplement de forcer le son en
FM
mono.
19
Reglage
En mode
du
temps
central
Dolby Pro Logic, la distance
entre l'auditeur et les deux haut-parleurs est supposee
identique. Dans le cas contraire, vous pouvez regler
des temps d'attente au niveau du haut-parleur central
ou des haut-parleurs lateraux afin que le son arrive en
meme
Dolby Digital
ou
temps a l'utilisateur.
L'intervalle entre les
haut-parleurs et l'auditeur. En
mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic, si la distance
entre l'utilisateur et chacun des haut-parleurs est
identique, le temps d'attente de chaque haut-parleur
est
comme
suit
(uniquement
Dolby Digital
Temps d'attente haut-parleur
Temps d'attente haut-parleur
3m(Df)--2.4m(Dc)=60cm(A)
60cm(A)/30cm=2msec
du
:
lateral
entre 0 et 5
entre 0 et 15
:
ms
1.
ms
Dolby Pro Logic
Temps d'attente haut-parleur central : non modifiable.
En ce qui concerne le temps d'attente pour un hautparleur lateral, si celui-ci a ete regle pour le mode Dolby
Digital, il le sera automatiquement en mode Dolby Pro
Logic.
Le temps d'attente est fixe a 1 ms chaque 30 cm.
Si les haut-parleurs centraux et lateraux sont plus
eloignes de l'utilisateur que le haut-parleur frontal, le
sera
reduit
au
2.
sur
mode
en
Pro
Logic (II)
la touche DELAY
(ATTENTE).
et
Dolby
temps d'attente surround actuel apparait dans la
fenetre
d'affichage.
Appuyez
/
sur
pour modifier le temps
d'attente.
3.
Une fois le
reglage effectue,
la touche
sur
appuyez
DELAY.
Remarque:
Vous pouvez regler le temps d'attente du haut-parleur
central uniquement en mode Dolby Digital. Le temps regle
apparait.
minimum.
(A)
L
Appuyez
Le
En mode
d'attente
temps d'attente
Dolby Digital
central
mode
en
haut-parleur
Dolby Digital)
Si la distance Df est egale a la distance Dc dans
l'image de gauche, reglez le Temps d'Attente du hautparleur Central a 0 ms.
Autrement, modifiez les reglages en suivant les
indications suivantes :
Ex) Si l'auditeur se trouve a 3 metres des hautparleurs frontaux et a 2,4 m du haut-parleur central, le
temps d'attente du haut-parleur central est de 2 msec.
Reglage
En mode
temps
du temps d'attente du
Reglage
d'attente
Reglage des effets sonores en
Musique Dolby Pro Logic (II)
mode
Appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE (Mode Son) pour selectionner
SOUND
R
C
1.
DC
DF
Musical.
SW
A chaque pression, le mode son change
position dans l'ordre suivant;
DS
SL
SR
(B)
PRO LOGIC
→
PLII MOVIE
PLII MATRIX→ BYPASS
2.
Reglage
du
egale ou superieure a
l'image de gauche, reglez
Si la distance Ds est
la
distance Df dans
le
indications suivantes
Ex)
Si l'auditeur
3.
Temps
en
En mode
Dolby
Pro
Logic
II
(Temps
d'attente
:
Pro
Logic : entre 15 et 30 msec
Movie (Film) : entre 10 et 25 msec
Musique : entre 0 et 15 msec
Matrix
20
:
entre 0 et 15
msec
Surround)
la touche DELAY.
d'affichage.
Appuyez
PANO
du
4.
sur
pour selectionner
/
le mode Son
y
Appuyez
C WIDT
sur
/
y
/
,
le mode
suivant ;
DIMEN...
pour modifier les
options.
C WIDT: entre 0 et +7
=
--
→
...
A chaque pression de cette touche
son change de position dans l'ordre
:
trouve a 3 metres
PLII MUSIC
desire.
suivant les
haut-parleur
frontal et a 1,5 m des haut-parleurs lateraux, le temps
d'attente en mode Dolby Digital est de 5 msec.
3m (Df)
1.5m (Ds)
1.5m (B)
1.5m(B)=150cm/30cm=5msec.
se
sur
→
de
temps d'attente surround actuel apparait dans la
fenetre
ms.
Autrement, modifiez les reglages
Appuyez
Le
temps d'attente Surround
d'Attente Surround a 0
le mode
DIMEN: entre -3 et +3
PANO: Marche/Arret
5.
Une fois le
reglage termine,
appuyez
sur
DELAY.
PANO
Test Tone
(PANORAMA)
agrandit la dimension stereo frontale
afin d'inclure les haut-parleurs lateraux et produire un
effet panoramique a l'aide des projections laterales. Ce
procede est particulierement efficace pour les
enregistrements disposant d'elements lateraux
importants dans le mix, ceux-ci etant detectes et
accentues par le processus panoramique.
Cette commande
Cette fonction vous permet de regler facilement la balance
des haut-parleurs depuis l'emplacement de l'auditeur.
Selectionnez
1.
le mode Test Son
par chaque haut-parleur
2 secondes dans l'ordre suivant;
pendant
chaine
C (Centre)
FR (Avant Droit)
(Avant Gauche)
SR (Lateral Droit)
SL (Lateral Gauche)
SW (Caisson de basses)
FL (Avant Gauche)
centrale entre le
sons
de la
haut-parleur central et les
8 positions differentes. La
et
parleur gauche
sons
centraux a
droit,
au
comme
→
haut-
la fois
haut-
au
→
→
→
...
Vous pouvez regler le niveau sonore en mode Test
Son. Appuyez tout d'abord sur la touche LEVEL puis
2.
parleurs lateraux selon
position "3" utilise une combinaison des trois hautparleurs frontaux afin que le rendu vocal soit le meilleur
possible et que le son soit emis sans interference.
Position recommandee pour la plupart des
enregistrements. La position "0" place l'ensemble des
sons centraux dans le haut-parleur central. La position
"7" distribue tous les
→
→
permet de positionner les
la
sur
Un souffle est emis
(Largeur Centrale)
Cette commande
appuyant
touche TEST TONE.
FL
C WIDT
en
appuyez
afin que le son emis par tous les
soit similaire depuis la position de
/
sur
haut-parleurs
l'auditeur.
?
En mode test, le son sera mis en pause pour la chaine
en cours si vous decidez
de modifier le niveau sonore.
Une fois le
3.
reglage termine,
appuyez
sur
la touche
TEST TONE.
pour la stereo
conventionnelle.
DIMEN
(DIMENSION)
Cette commande
graduellement
le
XTS
permet a l'utilisateur de
champ
sonore
soit
vers
ramener
l'avant soit
son
vers
l'arriere. Ceci peut se reveler tres utile pour faire la
balance entre l'ensemble des haut-parleurs pour les
enregistrements qui disposent de trop ou de pas assez
d'effets
position "0", qui n'a aucun effet sur
le son, est recommandee. Les positions 1, 2 et 3
ramenent graduellement le son vers l'avant, tandis que
les positions -1, -2 et -3 le ramenent graduellement vers
spatiaux.
La
cotes.
("Excellent True Sound"
reel excellent)
Vous pouvez
source
jouir d'un son stereophonique vif d'une
originale numerique sans aucune distorsion du
signal.
A chaque
fois que vous appuyez sur XTS alors que
l'unite est en mode bicanal, la configuration change
dans l'ordre suivant :
XTS-1→XTS-2→XTS-3→NORMAL...
Conseils
:
XTS- 1:
1.
Appuyez
sur
d'une chaine
XTS- 2:
la touche
L'indicateur du niveau
2.
sonore
LEVEL de la telecommande.
apparait
dans la fenetre
Appuyez sur / pour regler un haut-parleur
particulier.
A chaque pression de cette touche /
la selection
passe d'un haut-parleur a un autre dans l'ordre
FL
C (Centre)
FR (Avant Droit)
(Avant Gauche)
SR (Lateral Droit)
SL (Lateral Gauche)
SW (Caisson de basses)
FL (Avant Gauche)
→
→
→
→
3.
Appuyez
la chaine
4.
Repetez
sonore
5.
les
2 et 3 et modifiez le niveau
d'autres chaines.
Une fois le
reglage termine,
en
mode XTS- 2.
changement du
du changement
temporairement
canal 2.1
vers
au
desactive
pendant
canal 5.1 et il est desactive
le
lors
le canal 2.1.
...
/
etapes
niveau sonore similaire
des enceintes arriere et avant.
Remarque:
→
pour modifier le niveau sonore de
selectionnee
(entre -6db et +6dB)
sur
un
Vous pouvez activer simultanement XTS- 1
et XTS- 2, ce qui peut complementer la
degradation relative du son provenant du
Le mode XTS- 2 est
→
du caisson de basses afin
caisson de basses
,
suivant ;
a
provenant
XTS- 3:
son
d'obtenir un son vous satisfaisant.
En mode DETOUR CANAL 2, cette fonction
sert a creer un effet sonore de haute qualite
grace
d'affichage.
cette fonction sert a
general,
en
renforcer le
le niveau
regler
Lors de la lecture d'une image video dont
les basses sont faibles par rapport a la
musique
Niveau Sonore
Vous pouvez
desiree.
:
appuyez
sur
LEVEL.
XTS pro
qualite sonore unique de la technologie LG cree le
son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite
du son original et d'ecouter une source sonore vive.
A chaque fois que vous appuyez sur XTS pro,
la configuration change dans l'ordre suivant :
La
XTS-P ON
→
XTS-P OFF
21
Utilisation du
Home
menu
6.
Vous pouvez acceder a tous les supports (HDD, DISQUE)
pour la lecture et l'enregistrement du graveur, a partir de
l'ecran du menu HOME.
1.
Appuyez
HOME pour afficher l'ecran
sur
du
Selectionnez
a l'aide des touches v / V
reglages
vos
appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
Certains menus exigent des pas supplementaires.
puis
7.
Appuyez sur SETUP
configuration.
quitter
pour
le
menu
de
menu
Accueil.
Remarque:
2.
Selectionnez le support de votre choix a l'aide des
touches v / V et appuyez sur ENTER. Le menu
Options s'affiche.
Appuyez
3.
Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
Reglages generaux
sur
b pour revenir
au
niveau
precedent.
Programmation automatique
Ce graveur est
equipe d'un syntoniseur synthetise
frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines
de
de
television.
Preparation:
Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite,
tel que montre dans la section "Raccordement a
l'antenne", a la page
4.
Pour
TV
en
TV
en
le
quitter
HOME, appuyez
menu
sur
HOME.
visionnement de la television
direct pour l'enregistrement sur le disque dur.
(HDD):
Revient
au
(DVD):
Revient
au
direct pour
visionnement de la television
l'enregistrement
LISTE DES PISTES: Affiche le
de Titres).
CINEMA:
Video
menu
Reproduit
DVD ou
Cinema.
un
CD Video.
PHOTO: Affiche le
sur
DVD.
menu
Title List
le cinema contenu dans
MUSIQUE: Affiche le
menu
menu
(Liste
un
Ou bien affiche le
Musique (ou
CD
1.
Selectionnez
l'option [Program. Auto.].
2.
Appuyez
B pour
Reglages
Audio).
L'option [Pays]
Photo.
initiaux
Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages
fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus
se composent de trois niveaux pour configurer les
options, mais certains exigent plus de niveaux a
cause
de la variete
de
reglages.
Fonctionnement
Appuyez sur SETUP
configuration.
2.
Selectionnez l'option souhaitee
touches v / V.
pour afficher le
menu
a l'aide des
troisieme
s'affiche
en
surbrillance.
pays a l'aide des touches v / V
puis appuyez sur B.
L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance.
un
Si votre pays n'est pas
sur
la
liste, selectionnez
[Autre].
4.
Appuyez
sur
ENTER pour demarrer
la recherche
des chaines.
5.
Appuyez
option
souhaitee
deplacer
au
sa
memoire.
Remarque:
Selectionnez la deuxieme
des touches v / V.
niveau.
au
de
4.
vous
Selectionnez
stockera dans
Une fois que l'option souhaitee a ete selectionnee,
appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme
niveau.
B pour
deplacer
syntoniseur balayera automatiquement toutes
les chaines disponibles dans la region et les
3.
sur
vous
Le
general
1.
sur
niveau.
3.
22
11.
a l'aide
troisieme
Lorsque
premiere
vous
fois.
raccorde
votre graveur pour la toute
Lorsque vous appuyez sur SETUP pour
effectuer les reglages initiaux, vous pouvez seulement
regler l'option [Program. Auto.]. Maintenant, vous
pouvez effectuer les autres reglages.
Editer
un
Editer
programme
Vous pouvez editer une chaine de
(ajouter, effacer, nommer, deplacer,
1.
Selectionnez
appuyez
sur
l'option [Editer
un
facon manuelle
etc.).
programme] puis
B.
un
programme
Vous pouvez effectuer une recherche pour
selectionner et stocker des chaines de television
manuellement.
Lorsque vous selectionnez
4
(etape
ci-dessus),
la
[Editer un programme]
fenetre de reglage des chaines
s'affiche.
1. Selectionnez
et appuyez
PR
sur
Chercher
Appuyez
sur
ENTER
avec
options
Can.
C7
07
2.
a l'aide des touches b / B
v / V pour changer les reglages.
les
MFT
PAL/SECAM
eBranchemts trglaes
OK
PAL
0
[PR] indique la position du programme selectionne.
[Chercher] Pour rechercher une chaine de facon
automatique.
La recherche s'arrete lorsque le graveur
syntonise une chaine.
[Can.] Pour changer le numero de chaine.
l'option [Editer]
selectionnee.
Le menu Liste de programmes s'affiche.
[MFT] Effectue une syntonisation raffinee de
chaine, pour obtenir une image plus nette.
2.
la
[PAL/SECAM] Changent le systeme de
signalisation de television (PAL ou SECAM).
Selectionnez OK puis appuyez sur ENTER pour
confirmer les reglages effectues et revenir au menu
Liste de programmes.
3.
4.
Selectionnez un numero PR a l'aide des touches
v / V puis appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option programme a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
Pour regler la chaine
manuelle. Lisez "Program Edit"
[Program Edit]
de
facon
Decodeur
Le decodeur AV1 regle la prise EURO AV1
AUDIO/VIDEO pour l'entree des signaux video
encodes.
la
station]
Pour
changer
le
nom
AV lorsque le
programmes s'affiche.
1.
Appuyez
sur
2.
Appuyez
[Arret].
sur
ci-contre.
[Renommer
AV1
menu
Liste de
de la
station.
Une fenetre permettant d'introduire des
caracteres s'affiche.
Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a
la page 56.
[Deplacer] Pour ranger les positions des chaines
la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour
deplacer le programme selectionne a une
nouvelle position.
sur
Pour neutraliser une position de
programme dont vous n'avez pas besoin.
[Effacer]
[Marche]
ou
regler les chaines
en fonction du decodeur.
Ce reglage vous
permet de regarder ou d'enregistrer des chaines
de la television
payante/Canal Plus. Appuyez
sur ENTER; [Decoder]
apparait sur l'afficheur.
Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le
reglage.
[NICAM Auto/Off] Pour regler les chaines en
Arret : Les signaux entrent par la prise EURO
AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez
fonction des emissions NICAM. Normalement,
[NICAM] est allume sur l'afficheur. Si le son de
enregistrer ou regarder des chaines de la
television payante/Canal Plus.
Dans ce cas, selectionnez [AV1] en appuyant
[Decoder Marche/Arret]
5.
ENTER pour selectionner
Pour
l'emission NICAM n'est pas net, appuyez sur
ENTER pour que [NICAM] disparaisse.
Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises
pour quitter le menu Liste de programmes.
cette
option.
Marche : Le signal video encode qui entre par la
prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la
prise EURO AV2 DECODER pour etre decode.
Le signal decode
rentre ensuite par la prise
EURO AV2 DECODER ; vous pouvez alors
sur
la touche AV.
23
Reglage automatique
Une fois la recherche
Format du televiseur
de l'heure
automatique
des chaines
Selectionne
terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees
automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est
incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle.
raccorde
rapport hauteur/largeur du televiseur
le
standard
(4:3
[4:3]
Selectionnez
a
ecran
un
large).
option lors du raccordement
de 4:3. Lorsque vous selectionnez
[Mode d'Affichage] tel que montre ci-
TV
[4:3], reglez
ou
le
cette
dessous.
[16:9]
Selectionnez
raccordement a
televiseur
1.
Selectionnez
appuyez
2.
avec
option lors du
un ecran TV large ou a
fonction en mode large.
cette
un
l'option [Reglage Horloge] puis
B.
sur
Selectionnez
touches v /
l'option Automatique a l'aide
V puis appuyez sur ENTER.
des
Remarque:
Parfois, la station de television
date et/ou l'heure
ou
transmet pas la
les informations transmises sont
ne
incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure
graveur est incorrecte.
reglee
par le
Si c'est votre cas, nous vous recommandons de
l'horloge manuellement.
Reglage
1.
appuyez
2.
Selectionnez
v / V
3.
sur
regler
tpuis
sur
ENTER.
Introduisez les informations necessaires
concernant la date et l'heure.
b / B
4.
24
d'afficher
sur
lettres]
Affiche
en
une
l'ecran
selectionnee
image large
haut et
une
en
avec
des
bas de l'ecran.
[Pan Scan] Affiche automatiquement une image
large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui
a l'aide des touches
(gauche/droite): Deplace le curseur a la
colonne precedente
ou suivante.
v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage
la position actuelle du curseur.
aux
bandes de masquage
B.
appuyez
la maniere
image large lorsque l'option [4:3] est
dans le menu [Format de l'image].
[Boite
l'option [Reglage Horloge] puis
l'option [Manuel]
d'affichage
Selectionne
manuel de l'heure
Selectionnez
Mode
de
Appuyez sur ENTER pour confirmer vos reglages,
puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de
configuration.
ne
rentrent pas.
Balayage progressif
Initialisation
Balayage Progressif Video assure la meilleure
qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez
les prises COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE
Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir
parametres d'usine et initialiser le disque.
Le
SCAN
ou
televiseur
Progressif
HDMI mais votre graveur est raccorde a
standard (analogue), reglez le Balayage
sur
Si
[Arret].
vous
utilisez les
prises
retablies.
HDMI pour raccorder cet appareil a un televiseur
un moniteur compatible avec le signal balayage
progressif, reglez
le
Balayage Progressif
sur
ou
vous
le
faut,
vous
pouvez
reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages
d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre
un
COMPONENT VIDEO OUT/ PROGRESSIVE SCAN
S'il
[Reglage usine]
les
ou
Mot de passe et Code de
(Classification,
region).
a
[HDD Format] Initialise le disque dur
(HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre
sur le disque dur sera efface.
[Marche].
1.
Selectionnez
sur
l'option [Initialisation] puis
eBranchemts trglaes
appuyez
B.
Remarque:
[Progressive Scan] sera desactive dans le menu
configuration si le commutateur de sortie video
(VIDEO OUTPUT) dans le panneau arriere est regle
sur la position RVB (RGB).
Le
2.
Selectionnez
touches v /
l'option souhaitee a l'aide des
V puis appuyez sur ENTER.
Un message de confirmation s'affichera.
3.
Attention
Une fois la sortie
les
Balayage Progressif reglee,
pourront etre visionnees seulement
sur
images
televiseur
Selectionnez
/ B
puis
appuyez
compatible avec le Balayage Progressif. Si
reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par
erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout
retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez
(x)
et maintenez cette touche enfoncee
secondes avant de la relacher.
reglage
au
dans
un
PBC
PBC
standard et
televiseur
l'image
moniteur
ou
(Commande
de
(Playback Control)
lecture et
se
STOP
pendant cinq
La sortie video
sera
d'abord,
sur
visible a
analogue
ou
sur
[Non]
a l'aide des touches b
ENTER.
ou
moniteur
vous
[Oui]
reviendra
nouveau
Reglage
Menu
de la
langue
d'affichage
Selectionnez
une
le
configuration
et
ecran.
langue pour
l'affichage sur
menu
de
conventionnel.
lecture)
traduit par Commande de
caracteristiques speciales
des menus et de navigation disponibles sur certains
disques CD VIDEO.
[Marche] Les disques CD Video sont lus selon la
fonction PBC, si elle est disponible.
[Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme
maniere
se
rapporte
aux
que les CD Audio.
25
Menu du
disque/Audio/Sous-titres
[Original] Se rapporte a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
[Autres]
sur
Pour selectionner
les touches
une
autre
langue,
dans
Dolby Digital
appuyez
ENTER pour
a 4 chiffres correspondant, selon
numeriques puis
introduire le numero
sur
la liste des codes de
section References
vous
introduisez
un
audio
Reglages
langue qui se trouve dans la
(rapportez-vous a la page 63).
code de langue faux, appuyez
Si
sur
[Bitstream]: Selectionnez "Bitstream"
l'audio original Dolby Digital (reglage
pour jouir de
par defaut).
[MIC]: Les DVD codes sous Dolby Digital seront
automatiquement sous-mixes vers l'audio MIC a
deux canaux (reportez-vous a la section "Selection
du canal audio" a la page 13).
CLEAR.
[Arret] (pour
les sous-titres du
disque)
:
Elimine
les
sous-titres.
DRC
de la
[Reglage
En format
compression dynamique]
DVD, la technologie audio numerique
permet d'ecouter les plages
de la maniere
Cependant,
il
la
realiste et
plus
peut que
se
sonores
vous
vous
d'un programme
precise possible.
souhaitiez utiliser la
fonction de
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant
le volume
sonore
nuire a la nettete
reglez
26
DRC
sur
a
du
un
niveau relativement bas
son.
[Marche].
Pour activer cette
sans
fonction,
du
Reglage
verrouillage
(commande parentale)
enfants
du mot de passe
Reglage
Classement
Certains films contiennent des scenes pouvant ne pas
etre convenables pour les enfants. Beaucoup de ces
disques contiennent des parametres de commande
parentale applicables soit a la totalite du disque, soit a
certaines scenes.
Les films et les scenes sont evalues entre 1 et 8, selon la
zone. Si le code de region du disque est mal regle,
les
disques DVD video peuvent repondre ou pas aux
reglages du verrouillage enfants. Certains disques
proposent des scenes alternatives plus convenables. Le
classement des disques depend de la zone. La fonction
de commandeparentale vous permet de bloquer l'acces
aux scenes se trouvant au-dessous du classement que
vous avez regle,
ce qui empeche
vos enfants de regarder
des scenes qui, a votre avis, sont inappropriees.
Selectionnez
1.
l'option [Mot
de
passe] puis
eBranchemts trglaes
appuyez
B.
sur
2. Suivez
l'etape 2 de la section "Classement".
Pour changer votre mot de passe, selectionnez
[Modifier] puis appuyez sur ENTER. Introduisez
un
code a 4 chiffres et appuyez a nouveau
ENTER. Introduisez-le de nouveau pour
nouveau
sur
verifier.
Pour effacer le mot de passe, selectionnez
[Supprimer] puis appuyez sur ENTER.
En
cas
d'oubli de votre code a 4 chiffres.
oubliez votre mot de passe, suivez les
ci-dessous pour l'effacer.
1.
Selectionnez
appuyez
2.
3.
l'option [Niv.
controle
parental] puis
B.
sur
[1]
le
un
vous
1.
Appuyez sur SETUP
configuration.
2. Introduisez le numero
des touches
3. Selectionnez
Pour acceder au classement, au mot de passe et au
code de region, vous devez introduire le code de
securite a 4 chiffres que vous avez cree.
Si vous n'avez pas encore cree de code de securite,
vous pouvez le faire a ce moment. Introduisez un
code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez
encore une fois le code et appuyez sur ENTER pour
verifier. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur
EFFACER avant d'appuyer sur ENTER.
Selectionnez
Si
pour afficher le
de
a 6 chiffres "210499" a l'aide
numeriques.
[Oui] et appuyez
sur
de passe a 4 chiffres est efface.
nouveau code.
Code de
menu
etapes
ENTER. Le mot
Introduisez
un
region
Introduisez le code de la
zone
dont les
normes
ont ete
utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet,
rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 63).
classement a l'aide des touches v / V.
[8]: Le niveau un (1) de classement comporte
plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8)
-
est le moins restrictif.
[Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de
limite], la commande parentale est desactivee
disque est lu sans restrictions.
4.
et le
ENTER pour confirmer le niveau de
classement selectionne,
puis appuyez sur SETUP
pour quitter le menu de configuration.
Appuyez
sur
1.
Remarque:
etablissez un classement pour le graveur,
toutes les scenes du disque ayant un classement egal
ou inferieur a celui que vous avez regle
seront lues.
Les scenes ayant un classement superieur ne seront
pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative
disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir un
classement egal ou inferieur a celui que vous avez
regle. Si aucune scene alternative convenable n'est
trouvee, la lecture s'arrete. Vous devez introduire le
mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de
classement pour que la lecture du disque continue.
Si
vous
Selectionnez
appuyez
2. Suivez
sur
l'etape
l'option [Aucun controle] puis
B.
2 de la section "Classement".
3.
Selectionnez le
touches v / V
4.
Deplacez
le
selectionnez
premier
caractere
a l'aide des
a l'aide des touches B et
le deuxieme caractere a l'aide des
curseur
touches v / V.
5.
ENTER pour confirmer la selection
du code de region, puis appuyez sur SETUP pour
Appuyez
quitter
le
sur
menu
de
configuration.
27
Code
Nous
d'enregistrement
d'enregistrement de
DivX
VOD (Video sur demande) qui vous permet de
louer et d'acheter des videodisques en utilisant le
service de DivX
VOD. Pour plus d'informations, visitez
vous
fournissons le code
www.divx.com/vod.
1.
Choisissez
sur
2.
l'option [DivX Reg. Code] puis
Reglage
du mode
Vous pouvez
qualite des images qui seront
enregistrees : HQ (Qualite haute), SQ (Qualite
standard), LQ (Qualite faible), EQ (Qualite amelioree).
regler
la
appuyez
sur
1.
Selectionnez
appuyez
2.
Employez
le code
louer les
d'enregistrement pour acheter
videodisques du service de Divx
VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions
et
d'enregistrement
ENTRER tandis que [Vue] est
alors le code d'enregistrement apparaitra.
Appuyez
ou
l'enregistrement
B.
choisie,
3.
de
Reglages
DivX
DivX
telechargez
la lecture
sur
le
videodisque
sur un
disque
pour
cette unite.
Remarque:
Tous les
Selectionnez
sur
de DivX
cette unite.
B.
d'enregistrement souhaite
(HQ [qualite haute], SQ [qualite standard], LQ
[qualite faible] ou EQ [qualite amelioree]) a l'aide
le mode
des touches v / V.
3.
Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix,
puis appuyez sur SETUP pour quitter le menu de
configuration.
Format de
videodisques telecharges
peuvent etre lus seulement
sur
l'option [Mode d'enregistr.] puis
VOD
l'enregistrement
Pendant
l'enregistrement sur DVD, vous pouvez
regler le rapport hauteur/largeur d'enregistrement de
facon a adapter a votre gre le materiel que vous etes
en train d'enregistrer (16:9 ou 4:3).
Remarque:
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque votre
televiseur est equipe
d'un dispositif 16/9.
28
Audio de
l'enregistrement
Vous devez le
utilisant
IN situee
un son
sur
regler
si
vous
VN
disposez
d'un
de 32kHz/12-bit raccorde
du
Reglages
a
camescope
la prise DV
le panneau avant.
Formatage
camescopes numeriques disposent de deux
voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement
du son pendant le visionnement; l'autre permet un
enregistrement fractionne apres visionnement.
L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete
enregistre pendant le visionnement.
L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par
enregistrement fractionne.
disque
inserez un disque completement blanc, le
graveur l'initialisera.
DVD-R : Le graveur initialisera le disque en mode
Si
Certains
du
disque
vous
Video. Le mode d'enregistrement sera toujours le
mode Video.
DVD-RW: Le graveur initialisera le disque en mode
VR ou Mode Video.
DVD+R (DL): Le menu "Formatage du disque"
s'affichera. (Mode Video)
Selectionnez [Oui] et appuyez sur ENTER.
DVD+RW: Le graveur initialisera le disque en mode
Video.
eBranchemts trglaes
Vous pouvez aussi reformater les disques DVD-RW/
DVD+RW a partir du menu de configuration, tel que
montre
Audio de
l'enregistrement
ci-dessous.
TV
Lorsque le materiel TV a enregistrer a l'option
bilingue, vous pouvez choisir le canal audio
d'enregistrement.
Principal+suppl: Langue principale et langue
secondaire.
Principal: Langue principale seulement.
Suppl: Langue secondaire seulement.
1.
2.
Selectionnez
l'option [Formater
appuyez
sur
B.
Appuyez
sur
ENTER
avec
du
disque] puis
l'option [Demarrer]
selectionnee.
Le
Reperage automatique
des
3.
chapitres
l'enregistrement en mode Video, les reperes
de chapitre sont places suivant le reglage preetabli.
Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes, 10
minutes ou 15 minutes. Si vous selectionnez [Aucun],
le reperage automatique des chapitres et le reglage
[Aucun] seront etablis.
menu
'Format du
disque'
s'affiche.
(DVD-RW)
Selectionnez
le mode souhaite
Mode
a l'aide des touches b / B
Video)
(Mode
VR
ou
tpuis
appuyez sur ENTER.
Un message de confirmation s'affichera.
Lors de
Pour les
4.
disques DVD+RW,
Selectionnez
b / B
l'option [OK]
allez a
l'etape
4.
a l'aide des touches
appuyez sur ENTER.
L'initialisation du disque prend un
puis
petit
moment.
Attention
formatage du disque, tout le contenu
disque est efface. (DVD-RW, DVD+RW)
Lors du
du
29
Etiquette
Finalisation
La finalisation du
place le contenu
enregistre, de sorte que le disque puisse etre lu sur un
lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes
d'un
lecteur DVD-ROM approprie.
La finalisation d'un disque en mode Video cree un
ecran menu permettant de naviguer sur le disque. Pour
y acceder, appuyez sur MENU/LIST ou sur TITLE.
disque
'fixe'
sur
du
disque
Utilisez-la pour nommer le disque.
Ce nom apparait lorsque vous inserez
le
disque et
lorsque vous affichez l'ecran d'information du disque.
Le nom du disque peut contenir jusqu'a 32 caracteres.
Dans le cas des disques formates dans un autre
graveur, vous pourrez voir
caracteres.
une
serie
limitee
de
Attention
Une fois que
DVD+R,
vous avez
vous ne
finalise
un
disque
DVD-R
ou
pouvez plus l'editer ni faire d'autres
sauf dans le cas des disques
enregistrements,
DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et
editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option
[Annuler].
1.
2.
Selectionnez
l'option [Nommer
appuyez
sur
B.
Appuyez
sur
ENTER
avec
le
disque] puis
l'option [Editer]
selectionnee.
Le
menu
du clavier s'affiche.
Pour introduire des
1.
Selectionnez
Appuyez
page 56.
appuyez
sur
ENTER
avec
Protection du
'Finaliser'
l'option
selectionnee.
Le
3.
menu
Le graveur
[Ok]
et appuyez
commence
sur
ENTER.
la finalisation du
disque.
Remarque:
temps de finalisation depend du type de disque,
de la
quantite
de contenu
enregistre
et du nombre
des titres du
disque.
La finalisation des disques
jusqu'a 30 minutes.
DVD+R DL
peut prendre
Conseils
Si
vous
inserez
un
disque
DVD-RW
pouvez le 'Definaliser'
selectionnant l'option 'Definaliser' a
finalise,
vous
[Finaliser]. Apres cela, vous
reenregistrer le disque.
ou
Si
ne
qui
a
deja
ete
en
partir
du
menu
pourrez editer et
pouvez pas 'Definaliser'
DVD+R.
Vous
un
disque
DVD-R
l'option [Protection du disque] est reglee sur
[Marche], la fonction de finalisation n'est pas
disponible. Pour activer la fonction de finalisation,
reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret].
30
disque
enregistrez sur un disque DVD+RW /
+R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR,
selectionnez [Marche] pour prevenir des
enregistrements, des editions ou des effacements
involontaires du disque insere.
Si vous avez besoin de
debloquer le disque pour pouvoir l'editer, selectionnez
[Arret].
Lorsque
'Finaliser' s'affiche.
Selectionnez
Le
la
B.
sur
2.
l'option [Finaliser] puis
caracteres, rapportez-vous a
vous
Explications generales
concernant l'affichage
a l'ecran
Ce manuel donne des instructions de base pour
actionner le graveur. Certains disques DVD exigent
fonctionnement
Affichage a l'ecran
disque
Vous pouvez afficher a l'ecran des informations
variees concernant le disque insere.
un
specifique
permettent qu'un
fonctionnement limite pendant la lecture. Lorsque ceci
s'affiche sur l'ecran du televiseur,
arrive, le symbole
n'est pas
pour indiquer qu'une fonction determinee
autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le
disque insere.
ou ne
1.
des informations
pendant
Appuyez
Exemple
le
visionnement de la television
regardant
en
ENTER
ou
supprimer
Par
la
DISPLAY
une
fois pour connaitre
DVD-RW
en
mode VR
eBranchemts trglaes
DISPLAY pour connaitre
informations de lecture.
nouveau sur
pouvant etre affichees different
fonction du type de disque ou du statut de
Les informations
television,
appuyez sur
sur DISPLAY pour afficher ou
les informations affichees a l'ecran.
DVD-RW
exemple, lorsqu'un disque
:
de
Appuyez
plusieurs
en
Tout
sur
l'etat actuel.
2.
Affichage
des informations du
en
lecture.
mode EV
est insere.
Indique
le numero
le
signal
Indique
de
audio
le
chaine,
(STEREO,
nom
de la station et
MONO) recu par le
syntoniseur.
le mode de fonctionnement du
graveur.
(HDD, DVD, VCD, etc.)
Indique le mode
d'enregistrement, l'espace
disponible sur le disque et
la barre de progression du
temps ecoule.
le nom du
Indique
disque et
le format.
3.
Vous pouvez selectionner une option en
sur v / V et changer ou selectionner
les
en
appuyant
Pour
plus
sur
reglages
b / B.
de details
rapportez-vous
appuyant
aux
concernant
pages
chaque option,
indiquees entre
parentheses.
(ou plage), numero/nombre
total de titres (ou de plages) (page 32)
[Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero
total de chapitres (page 32)
[Heure]: Temps de lecture ecoule (page 33)
[Audio]: Langue audio selectionnee
(DVD VIDEO seulement) ou canal audio
selectionne
(page 34)
[Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 35)
[Titre]:
Titre actuel
Remarque:
L'affichage sur ecran disparait si aucune
pressee au bout de 10 secondes.
Indique
touche n'est
la date et l'heure actuelles.
31
Sauf indication contraire, toutes les fonctions
decrites sont gerees
depuis la telecommande.
Certaines fonctions peuvent egalement etre
disponibles sur le menu de configuration.
Lecture
Lecture d'un fichier HDD,
DivX ou d'un CD Video
Configuration
DVD,
Deplacement
et selectionnez
la
source
d'entree
video raccordee au graveur.
Systeme audio: Allumez le systeme audio et
selectionnez la source d'entree raccordee au
Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez
vous deplacer vers un autre titre de la facon suivante:
Appuyez deux fois sur DISPLAY puis selectionnez
l'icone du titre a l'aide des touches v / V. Ensuite,
appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9)
ou sur b / B pour selectionner un numero
de titre.
graveur.
2.
Inserez le disque choisi dans le
avec la face enregistree
orientee
plateau
vers
Lorsqu'un ecran
disque
ou
d'un CD Video
disque,
Deplacement
menu
insertion
contenant
d'un
un menu.
Selectionnez la plage que vous voulez visionner a
l'aide des touches numeriques.
Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran
menu.
du menu, ainsi que les
exactes de fonctionnement du menu
en
reglages
fonction du
disque.
procedures
peuvent varier
Suivez les instructions
ecran menu. Vous pouvez aussi regler la
Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le
menu de configuration. Consultez la page 25.
Pour arreter
la
lecture, appuyez
sur
Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou
lorsqu'un disque a plus d'une plage, vous pouvez
vous deplacer vers un(e) autre chapitre/plage de la
facon suivante :
Appuyez sur SKIP . ou sur > brievement
pendant la lecture pour selectionner le chapitre/la
plage suivante ou pour revenir au commencement
du chapitre/de la plage en cours de lecture.
Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour
revenir au chapitre/a la plage precedente.
Pour aller directement a n'importe quel chapitre
pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez sur
DISPLAY deux puis sur v / V pour selectionner
l'icone du chapitre/de la plage. Ensuite, introduisez
le numero de chapitre/plage ou utilisez les touches
sur
chaque
3.
STOP x.
disque, l'unite garde en memoire le point
d'arret. "Xx" s'affiche sur l'ecran brievement.
Appuyez sur B (PLAY) pour reprendre la lecture (a
partir du dernier point de la scene lu). Si vous
appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous
retirez le disque ("x" s'affiche sur l'ecran), le point
d'arret est efface.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour retirer le
b/B.
Recherche
1.
disque.
Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour fermer le
plateau a disque ou sur POWER (1), pour que le
plateau a disque se referme automatiquement et
que l'unite s'eteigne.
2.
3.
est
en
dehors du classement
autorise),
vous
reglee
regle (il
est
et que le
disque
n'est pas
devez introduire votre code a 4 chiffres
disque. (Rapportez-vous a
la section "Classement", a la page 27).
Les disques DVD peuvent avoir un Code Regional.
Votre graveur sera incapable de lire des disques dont
le code regional est different de celui du graveur. Le
code regional de ce graveur est 2 (deux).
et/ou autoriser la lecture du
32
sur
SCAN
(m
ou sur
M) pendant
la
Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs
reprises pour selectionner la vitesse souhaitee.
HDD, DVD ; 5 pas (marche avant et marche arriere)
Disques CD Video; 3 pas (marche avant et
marche arriere)
Pour quitter le mode Recherche, appuyez sur
PLAY.
Lecture
en
mode
image
image
fixe et
image par
PAUSE/STEP (X) pendant la lecture.
Faites defiler la scene image par image en appuyant
a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X).
1.
Appuyez
2.
Pour
Remarques:
parentale
Appuyez
lecture.
Selon le
Si la commande
autre
CHAPITRE/PLAGE
Selectionnez le titre/chapitre que vous voulez
visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis
appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre.
Appuyez sur TITLE ou sur MENU/LIST pour revenir a
l'ecran menu.
Les
un(e)
vers
affiche
peut s'afficher apres
menu
DVD
menu est
a
le bas.
Demarrez la lecture du disque depuis le
HOME (rapportez-vous a la page 22).
L'ecran
autre TITRE
de la lecture
Allumez le televiseur
1.
vers un
Conseil
sur
quitter
le mode
d'image fixe,
appuyez
sur
PLAY.
:
Vous pouvez faire avancer ou revenir en arriere une
scene image par image en appuyant sur b / B a
plusieurs reprises en mode PAUSE.
Le visionnement d'une scene en mode image par
image en marche arriere n'est pas disponible sur les
disques CD Video.
Ralenti
1.
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
Le lecteur DVD
mettra
se
(X) pendant
en
la lecture.
mode PAUSE.
Pour
1.
Selectionnez
SCAN
la vitesse souhaitee
de
Pour
ou
le mode 'Slow Motion'
quitter
appuyez
sur
B
A
*
"
sequence.
une
A-B
sur
point
au
de
s'affiche brievement
depart
de votre choix.
l'ecran
sur
du televiseur.
a l'aide de
M).
DVD, HDD; 4 pas (marche avant et marche arriere)
Disques CD Video; 3 pas (marche avant seulement)
3.
(m
reprendre
Appuyez
"
2.
A-B
Repetition
[Ralenti],
2.
de
nouveau sur
A-B
"A B" s'affiche brievement
sur
Appuyez
point
au
d'arret de
votre choix.
et la
3.
(PLAY).
sequence
de
Appuyez
boucle
en
nouveau sur
l'ecran
du televiseur
commence.
A-B pour annuler cette
fonction.
Remarque:
Lecture aleatoire
1.
Appuyez
L'unite
sur
Pendant la lecture du
'RANDOM'
a lire
commence
'RANDOM' s'affiche
Pour revenir
2.
sur
RANDOM
sur
l'ecran
Conseil
Si
au
pendant
de facon
sur
l'ecran
ce
la lecture.
aleatoire
et
du televiseur.
mode de lecture
jusqu'a
selectionner
Recherche par l'heure
que "NORMAL" s'affiche
Cette fonction
:
appuyez sur SKIP > pendant la lecture en
mode aleatoire, l'unite choisit un autre titre (plage) et
hasard.
Remarques:
Cette fonction n'est
DVD Karaoke
Sur
un
ou
CD Video
l'option PBC
pour pouvoir
sur
que sur les
sans PBC.
disponible
CD Video
avec
PBC,
vous
OFF dans le
de
Lecture
la lecture a
sur
DISPLAY
pendant
la
de recherche par l'heure affiche
de lecture ecoule.
temps
2.
Appuyez sur v / V
l'horloge; "0:00:00"
3.
Introduisez le
disques
regler
configuration
pour selectionner
s'affiche.
Si
gauche
de
vous
a droite.
entrez des numeros
b / B pour situer le tiret
utiliser la fonction de lecture aleatoire.
l'icone
temps de depart souhaite, en
precisant les heures, les minutes et les secondes
de
Consultez la page 25.
commencer
disque.
deux fois
Appuyez
le
devez
menu
permet de
lecture. La fenetre
vous
reprend
vous
tout moment du
1.
au
une
pouvez pas
secondes.
normale, appuyez
du televiseur
la lecture
disque dur, vous ne
sequence de moins de 5
(_)
faux, appuyez
sur
le numero
sur
errone.
Ensuite, introduisez les bons numeros.
4.
Appuyez
commence
repetee
ENTER pour confirmer. La lecture
a partir de l'heure selectionnee.
sur
Zoom
Appuyez
souhaite
REPEAT pour selectionner
de lecture repetee.
sur
un
mode
[Chapitre] repete le chapitre en cours de lecture.
(seulement sur les disques DVD)
[Titre] repete le titre en cours de lecture. (seulement
sur les disques DVD, HDD)
[Tout] repete tout(e)s les titres/plages sur les
disques DVD-RW en mode VR, ou les disques CD
La fonction Zoom
video
1.
Video.
la
Remarque:
Sur
CD Video
devez
regler
l'option PBC sur OFF dans le menu de configuration
pour pouvoir utiliser la fonction de lecture repetee.
un
avec
Consultez la page 25.
PBC,
vous
une
image
s'y deplacer.
Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou l'arret
sur image pour activer la fonction Zoom.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
ZOOM, l'image visionnee a l'ecran du televiseur
change dans l'ordre montre ci-dessous.
taille x1
de lecture.
[Piste]: repete
plage
(Disques CD Video seulement)
[Arret] annule le mode de lecture repetee.
en cours
et de
permet d'agrandir
vous
→
taille x2
→
taille x4
→
taille x1
(taille normale)
2.
Utilisezlestouchesb/B/v/Vpouraccedera
differentes parties de l'image agrandie.
3.
Pour
reprendre
CLEAR
ce
que
ou sur
l'image
la lecture
ZOOM a
normale, appuyez
sur
plusieurs reprises jusqu'a
normale revienne.
Remarque:
La fonction Zoom
certains
disques
peut
ne
pas etre
disponible
sur
DVD.
33
Recherche des
HDD
-RWVR
DVD
Menu du
reperes
-RWVideo
+RW
-R
+R
1.
VCD
Pour introduire
repere
un
'MARKER'
repere
Repetez
cette action pour
ou
du
a l'ecran
partir de jusqu'a
repere, appuyez
disque. L'icone du
du televiseur.
six
placer jusqu'a
d'une scene
suppression
reperes.
dotee
d'un
Appuyez sur Recherche pendant la lecture
disque. Le menu de recherche des reperes
s'affiche
2.
souhaite
s'affiche brievement
Rappel
repere
1.
point
au
sur
vous
voulez
du
scene
une
rappeler
dotee
ou
d'un
repere
que
effacer a l'aide des
Appuyez sur
a partir de la
du
menu
Si le
quitter
MENU/LIST.
disque
le
s'affiche.
disque,
menu
appuyez de
nouveau
MENU/LIST.
Angle
de
prises
de
vue
DVD
contient des
sequences enregistrees avec
de differents angles de prise de vue, vous pouvez
choisir un angle de vue different pendant la lecture.
Appuyez sur ANGLE puis sur b / B a plusieurs
reprises pendant la lecture pour selectionner un
angle de vue souhaite.
Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran
disque
Conseil:
Le temoin
l'ecran
touchesb/B/v/V.
3.
Le
DVD
du televiseur.
l'ecran.
Selectionnez
sur
sur
Vous pouvez commencer la lecture a
six points memorises.
Pour placer un
sur
Appuyez
Pour
2.
Disque
ENTER pour que la lecture commence
scene en question. Ou bien, appuyez
'EFFACER' pour effacer la scene dotee
repere du menu de recherche des reperes.
de
l'angle
du televiseur
vue
(ANGLE) clignotera
sur
lors du visionnement d'une scene
enregistree avec de differents angles de vue pour
indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle.
d'un
sur
de
Changement
de la
langue
de
doublage
DVD
Appuyez sur AUDIO puis sur
pendant la lecture pour regler
ou une plage audio differente
Changement
Verification
DVD Video:
disques
Les
disques
du contenu des
DVD
Menus
peuvent contenir des
menus vous
permettant d'acceder a des fonctions specifiques.
Pour utiliser le
Ensuite, appuyez
appuyez sur MENU/LIST.
la touche numerique appropriee
disque,
menu
sur
pour selectionner une option. Ou bien, utilisez les
touches b / B / v / V pour allumer en surbrillance
l'option de votre choix, et appuyez sur ENTER.
Menu du Titre
1.
DVD
TITLE.
Appuyez
sur
Si le titre
en cours
de lecture contient
celui-ci s'affichera a l'ecran
menu
2.
Le
du
disque peut
du televiseur.
menu,
Sinon, le
pas s'afficher.
peut contenir les options de choix de
prises de camera, langue audio et sous-titres,
menu
ainsi que les
34
ne
un
chapitres
du titre.
HDD
-RWVR
VCD
DivX
b / B a
plusieurs reprises
une langue de doublage
si elle est disponible.
du canal audio
-RWVideo
+RW
-R
+R
Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs
reprises pendant la lecture pour regler un canal audio
different (STEREO,
GAUCHE ou DROITE).
Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en
mode VR et du disque dur ayant un canal audio
principal et un autre bilingue, vous pouvez choisir
parmi Main (G) [Principal], Sub (D) [Secondaire] ou
Main+sub [Principal + secondaire] (G+D) en appuyant
sur
AUDIO.
Sous-titres
DVD
Memorisation
DivX
Subtitle
Appuyez
(Sous-titres) puis
plusieurs reprises pendant la lecture pour
differentes langues de sous-titrage.
sur
Saut instantane
+RW
-R
Chaque
produit un
HDD
+R
fois que
saut
-RWVR
afficher les
-RWVideo
'I.SKIP',
appuyez
avant de 15 secondes.
sur
il
Ce graveur memorise les reglages que vous avez
effectues sur le dernier disque visionne.
Les reglages
sont stockes dans la memoire du graveur meme si
vous enlevez le disque ou si vous mettez hors tension
Remarques:
se
Les
disque dur ou en mode
[Lecture differee], chaque fois que vous
appuyez sur b / B,
arriere 5 minutes.
vous avancez ou
d'un
faites marche
Remarque:
sur
le
la fonction n'est pas
lorsque
disque.
dans la memoire
disponible
vous
mettez
commencer
dans
[Image
-RWVideo
si
+RW
reglages
hors tension
l'appareil
la lecture.
l'image]
-R
du
HDD
+R
-RWVR
DVD
VCD
Cette fonction vous permet de regarder les stations
stockees en tant qu'images secondaires pendant la
Recherche d'un
disque
disque
avant de
PIP
s'affiche
sont stockes
reglages
graveur pour les utiliser a tout moment.
Ce graveur ne garde pas en memoire les
Pendant la lecture du
'Timeshift'
DVD
l'appareil. Si vous inserez un disque dont les
reglages ont ete memorises, la derniere position
d'arret est rappelee automatiquement.
DVD
vous
en
b / B a
sur
du dernier etat
point determine
sur
Lecture
lecture.
le
VCD
Vous pouvez acceder directement a n'importe quel
point sur le disque CD video a l'aide de cette fonction.
Utilisez cette fonction lors de la lecture d'un
video
1.
seulement. La lecture saute
Appuyez
pendant la lecture.
progression s'affiche a l'ecran
sur
La barre de
au
disque
point signale.
CD
SEARCH
du
televiseur.
2.
Retrouvez la
position
de
depart
de la lecture a
l'aide des touches b / B.
3.
Appuyez
sur
ENTER pour confirmer la
On
[Active] et Off [Desactive]
Appuyez sur PIP pour activer le
l'image ; appuyez-y de nouveau
position
selectionnee.
La lecture
commence
a
partir
de la
position
Remarque:
ete
memorise.
disponible
que si
aucun
repere
d'image
sur
pour le desactiver.
Selection
selectionnee.
Cette fonction n'est
mode
n'a
du mode d'entree de l'image secondaire
Appuyez sur AV pour selectionner le mode d'entree
de l'image secondaire. Chaque fois que vous
appuyez sur cette touche, cahque mode d'entree de
l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant :
AV1
AV2
OPT
AV3
AV4
Syntoniseur
→
→
→
→
→
Selection
du programme pour l'image secondaire
Utilisez les touches v / V) pour changer le
programme lorsque l'entree de l'image secondaire
est reglee
sur tuner [syntoniseur]. Le numero
de
s'affiche a l'ecran du
programme selectionne
televiseur. Vous pouvez regarder le programme
selectionne
en appuyant sur STOP (x).
Changement de position de l'image secondaire
Appuyez sur b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce
que la position de l'image secondaire soit reglee a
votre gre. L'image secondaire se deplace dans le
sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre.
Elargissement
de l'image secondaire
Appuyez sur ZOOM a plusieurs reprises pour
agrandir l'image secondaire ; le niveau
d'elargissement augmente jusqu'a trois fois.
35
Lecture d'un fichier d
2.
cinema
e
Ce graveur peut lire des fichiers DivX contenus dans
le disque dur, disques CD-R/RW ou DVD±R/RW.
Appuyez
2.
Selectionnez
fichier(s)
3.
sur
support
Si les sous-titres
ENTER.
sur
l'option [CINEMA]
sur
et appuyez
menu
Cinema s'affiche
sur
l'ecran
la page 26.
ne
s'affichent
toujours
pas
apres avoir suivi les pas 1 2, appuyez
SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis
-
appuyez sur b / B pendant la lecture pour
selectionner un autre code de langue jusqu'a
sur
ENTER.
La
"Menu du
correctement
contentant un/des
DivX et appuyez
Selectionnez
de
menu
Conseil:
HOME.
un
Le
SETUP.
Reportez-vous a la section
disque/audio/sous-titres" a
Avant la lecture des fichiers
1.
sur
configuration s'affiche.
Appuyez sur SETUP b [LANGUE] b [LANGU.
SOUSTITRES] et selectionnez la langue trouvee.
DivX
DivX, lisez la section "A
propos des fichiers de cinema DivX", a la page 37.
Appuyez
du televiseur.
ce
que
les sous-titres s'affichent correctement.
Options
1.
du
Appuyez
menu
sur
Cinema
v / V pour selectionner
dossier/fichier dans le
menu
un
Cinema, puis
sur
ENTER.
Les
4.
du
options
menu
Cinema s'affichent.
Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier,
puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus
dans le dossier s'affiche. Si
vous
etes
sur une
liste
de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste
de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des
touches v / V de la telecommande
appuyez
5.
Si
vous
sur
et
ENTER.
2.
souhaitez consulter
un
fichier
en
appuyez sur v / V pour l'afficher
surbrillance et ensuite sur PLAY.
particulier,
en
[Lecture]
Appuyez
Le
menu
STOP pour arreter
[Cinema] s'affiche.
sur
l'affichage
sous-titres d'un
DivX
Veuillez vous
lorsque
disque
disque
DivX
s'affichent pas correctement.
1. Trouvez une langue convenable de
disque
36
des
ne
sous-titrage
Commence la lecture du titre
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
rapporter a l'information ci-dessous
les sous-titres d'un
une
[Ouvrir]
la lecture.
Information concernant
B pour selectionner
selectionne.
Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture
diverses. Rapportez-vous aux pages 32-35.
6.
Appuyez sur v / V / b /
option, puis sur ENTER.
du
DivX dans le tableau ci-dessous.
Langue de sous-titrage
du disque
Original, Anglais
Francais, Allemand,
Italien, Espagnol,
Portugais
Sous-titres disponibles
pour le disque DivX
Russe
Russe
Autre 6976
Grec
Autre 7665
Polonais, Hongrois, Tcheque
Anglais
Francais, Allemand,
Italien, Espagnol,
Portugais, Neerlandais,
Suedois
[Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les
dossier(s) du support.
(seulement sur le disque dur)
[Renommer] Edite le nom du fichier.
(seulement sur le disque dur) (page 43)
[Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre
dossier ou support. (seulement sur le disque
dur) (page 44)
[Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre
dossier ou support. (page 44)
A propos
Les
Fichiers DivX
des fichiers de cinema DivX
disques
DivX sont
Le
compatibles
a
dessous de 720x576
(L
des fichiers des sous-titres
nom
DivX
en
des caracteres
avec ce
Sous-titres DivX
pris
en
charge
".sub
(format DVD Micro seulement)",
".txt (format DVD Micro seulement)"
Les sous-titres DivX, sauf ceux compris
H) pixels.
d'un disque
limites.
ci-dessus,
disque
ne
sont pas affiches
sur
dans la liste
l'ecran
du
televiseur.
inferieur a 1999.
Si le nombre
29.97
charge
".smi", ".srt"
x
Le nombre total de fichiers et de dossiers du
doit etre
en
".avi", ".divx"
graveur dans les limites suivantes:
La taille de resolution disponible pour les fichiers
DivX est
pris
d'images
a l'ecran
images par seconde,
est de
cette unite
plus
peut
de
Formats codec
ne
"DIV3", "MP43", "DIVX", "XVID", "DX50"
pas fonctionner correctement.
Si les structures video et audio du fichier
enregistre
ne
sont pas
reviendra a la fenetre
n'est pas
menu.
des fichiers
synchronisee,
pris
en
en
charge
charge
"AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA"
entrelacees, l'affichage
Si la structure audio et video
enregistres
ou l'image
Formats audio
pris
seul le
son
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
sort.
Si le fichier est
enregistre avec GMC, l'unite
supporte seulement 1-point du niveau
d'enregistrement.
*
GMC?
GMC est
acronyme pour Global Motion
Compensation [Compensation globale de
un
mouvements].
Il
s'agit
d'un outil
d'encodage specifique
pour la norme MPEG4. Certains encodeurs MPEG4
DivX ou Xvid par exemple- disposent de cette option.
-
Il y a differents niveaux d'encodage GMC,
habituellement appeles GMC 1-point, 2-points,
ou
3-points.
37
Lecture d'un CD Audio
ou
d'un
fichier MP3/WMA
1.
2.
3.
CD Audio et
v / V pour selectionner
Musique
un
'Audio CD'
menu
ou
appuyez sur ENTER.
menu s'affichent.
HOME.
Appuyez
sur
Le
HOME s'affiche.
Selectionnez
MP3/WMA
sur
'Musique', puis
Les options du
ROM, CD-R/RW ou DVD±R/RW. Avant la lecture des
fichiers MP3/WMA, lisez la section "A propos des fichiers
MP3/WMA", a la page 39.
menu
Appuyez
menus
dossier/fichier dans le
Ce graveur peut lire des disques CD audio et des fichiers
MP3/WMA contenus dans le disque et des disques CD-
1.
des
Options
audio
ou
Selectionnez
contenant des titres
support
un
puis
appuyez
l'option [Musique]
sur
ENTER.
et appuyez
sur
s'affiche
sur
ENTER.
Le
menu
l'ecran
[Audio CD]
ou
[Musique]
2.
du televiseur.
Appuyez sur v / V / b /
option, puis sur ENTER.
B pour selectionner
une
Commence la lecture du titre
[Lecture]
selectionne.
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
[Ouvrir]
Menu du CD Audio
4.
Selectionnez
une
puis
Menu
plage a l'aide
B (PLAY).
[Supprimer] Efface le(s) fichier(s) du support.
(seulement sur le disque dur)
[Renommer] Edite le nom du fichier. (page 43)
(seulement sur le disque dur)
Musique
des touches v/V
appuyez sur
La lecture commence.
lecture, le temps de lecture ecoule
Pendant la
la
plage
en cours
s'affiche dans le
menu
de
et
l'afficheur du panneau avant. La lecture s'arrete
la fin du disque.
Conseils:
Appuyez
[Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre
dossier ou support. (page 44) (seulement sur
disque dur)
[Copier] Copie le(s) fichier(s) dans
dossier ou support. (page 44)
a
DISPLAY pour voir les
informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si
l'information
ID3 n'est pas
disponible, le message "Pas encore verifie"
s'affichera. Lorsque vous selectionnez un
Pause
1.
Appuyez
dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que
2.
Pour revenir
d'etiquette
B
celui de fichiers MP3/WMA du dossier
autre
un
a la Liste
[Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s)
de Programmes. (page 40)
sur
sur
(PLAY)
ou
PAUSE/STEP
au
de
mode de
(X) pendant
la lecture.
lecture, appuyez
nouveau sur
le
sur
PAUSE/STEP
(X).
s'affichent.
DISPLAY pour
enlever l'information de l'ecran.
Appuyez
Si
vous
de
nouveau sur
voulez
superieur,
vous
deplacer
et appuyez
Vous pouvez aussi afficher le
selectionner un autre support
5.
Pour arreter
repertoire
sur
menu
en
ENTER.
HOME pour
appuyant
sur
(O).
la lecture a tout moment, appuyez
sur
STOP.
Conseil
:
Vous pouvez creer
un nouveau
dossier. Selectionnez
l'option [Nouvel Album] dans le menu [Musique] du
disque dur (HDD) et appuyez sur ENTER Un dossier
"NONAME##" est cree.
38
vers une
Appuyez sur SKIP .
pendant la lecture pour
mettez-le surbrillance a l'aide des
touches v / V
RETURN
au
Deplacement
autre
ou sur
> brievement
aller a la
pour revenir au commencement
cours de lecture.
Appuyez
sur
plage suivante
de la plage en
SKIP . deux fois brievement
revenir a la
plage precedente.
Dans le
des CD
cas
plage
ou
pour
Audio, pour aller directement a
n'importe quelle plage, introduisez pendant
le numero de la plage a l'aide des touches
numeriques (0-9).
la lecture
Lecture
CD Audio
Repeter
-
Plage
disques contenant des fichiers MP3 / WMA
sont compatibles avec ce graveur dans les limites
sur
suivantes:
Frequence d'echantillonnage entre 8 et 48 kHz
(MP3), entre 32 et 48kHz (WMA)
Taux d'echantillonnage: entre 8 et 320kbps (MP3),
entre 32 et 192kbps (WMA)
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers
Piste:
repete la plage en cours de lecture.
Tout: repete toutes les plages du disque.
Arret (non affiche): annule la fonction de lecture
repetee.
MP3/WMA
Repeter
MP3/WMA
/ Dossier / Desactiver
Plage
de
'REPEAT' pour selectionner
mode souhaite de lecture repetee.
Appuyez
un
-
sur
repete la plage en cours de lecture.
Dossier: repete toutes les plages du dossier en cours.
Arret (non affiche): annule la fonction de lecture
repetee.
Lecture aleatoire
'RANDOM'
Appuyez sur
mode Stop.
L'unite
commence
a lire de
"RANDOM" s'affiche
2.
Pour revenir
sur
au
pendant
facon
l'ecran
sur
la lecture
ou en
aleatoire
et
normale, appuyez
plusieurs reprises jusqu'a
disparaisse de l'ecran menu.
ce
que
vous
appuyez
sur
SKIP >
la lecture
pendant
mode
aleatoire, l'appareil choisit
reprend la lecture au hasard.
autre
une
1.
Appuyez
sur
SCAN
(m
Audio
ou sur
plage
et
seulement)
M) pendant
la
lecture.
Le graveur entre
2.
3.
en
mode Recherche.
Appuyez sur SCAN (m ou sur M)aplusieurs
reprises pour selectionner la vitesse souhaitee (3
modes).
Appuyez
sur
B
(PLAY)
pour
quitter
des
disques
CD-R doit etre
Le format
physique des disques DVD±R/RW doit
etre "ISO 9660 (format logique UDF Bridge)".
Si vous enregistrez des fichiers MP3 / WMA en
utilisant un logiciel ne pouvant pas creer un systeme
de fichiers (par exemple Direct-CD), la lecture des
fichiers MP3 / WMA ne sera pas possible. Nous vous
conseillons d'utiliser le logiciel Easy-CD Creator, qui
cree un systeme de fichiers conforme ISO 9660.
noms
des fichiers doivent avoir
un
maximum de
et doivent contenir l'extension
.mp3
ou
.wma.
Ils
ne
doivent pas
comporter de caracteres speciaux
telsque/?*:"<>letc.
disque
inferieur a 1999.
en
du canal audio
Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pour ecouter
un canal audio different (stereo,
gauche ou droite).
(disques CD
physique
doit etre
Changement
Recherche
Le format
extension de fichier differente
Le nombre total de fichiers et de dossiers du
Conseil:
Si
/ ".wma".
8 caracteres
RANDOM a
"RANDOM"
une
".mp3"
Les
menu.
mode de lecture
ayant
conforme "ISO 9660" et "JOLIET".
Piste:
1.
des fichiers audio MP3/WMA
Les
/ Tout / Desactiver
'REPEAT' pour selectionner
mode souhaite de lecture repetee.
Appuyez
un
A propos
repetee
Pour
qualite
de lecture
optimale, ce graveur
requiert le respect de certaines normes techniques en
matiere de disques et d'enregistrements. Les disques
DVD preenregistres
respectent automatiquement ces
regles. Il existe differents types de formats de disques
enregistrables (y compris les disques CD-R contenant
des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une
compatibilite de lecture, certaines conditions prealables
s'imposent (voir ci-dessus).
assurer une
egalement noter que le
telechargement de fichiers MP3 / WMA et de
musique d'Internet est soumis a une autorisation.
Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce
Vous devez
droit. Dans tous les cas, il convient de demander
cette autorisation au detenteur des droits d'auteur.
le mode
Recherche.
Repetition A-B (disques
seulement)
CD Audio
Pour
1.
repeter une sequence dans une plage.
Appuyez sur A-B au point de depart de votre choix.
L'icone Repeat et la lettre 'A' s'affichent sur l'ecran
menu.
2.
de
votre choix.
Appuyez
L'icone
l'ecran
Repeat
menu
A-B
nouveau sur
au
et les lettres 'A
et la lecture
-
repetee
point
d'arret de
B' s'affichent sur
de la sequence
commence.
3.
Pour annuler la repetition
de sequence et revenir
au mode de lecture normale, appuyez de nouveau
sur A-B.
L'icone
Repeat disparait
de l'ecran
menu.
39
Lecture
de
programmee
disques
CD Audio et de fichiers MP3/WMA
de la Liste de programmes
Appuyez sur v / V pour selectionner un(e)
plage/fichier dans la Liste de Programmes, puis
Options
1.
La fonction de lecture
programmee vous permet de
creer des listes d'ecoute personnalisees des plages
MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes
peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des
disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA.
1. Selectionnez une plage/un fichier (ou dossier)
dans le menu 'CD Audio' ou 'Musique' a l'aide des
du
menu
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent.
touches v / V.
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et
dossiers dans le menu 'Musique' en appuyant
sur
la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix
effectues, appuyez de
pour les CD audios)
Selection
de
nouveau sur
CLEAR.
(sauf
2.
plusieurs fichiers/plages
(dossiers)
1.
2.
3.
4.
vous
incluez
un
la/les
plage(s)
la/les
[Deplacer] Deplace
du
menu
Liste
plage (s)
pour
changer
l'ordre du programme.
[Sauvegarder] Garde en memoire la liste de
programmes. (seulement sur le disque dur)
Lecture
repetee
des
plages programmees
'REPEAT' pour selectionner
un mode souhaite
de lecture repetee.
[TRACK] Repete la plage en cours de lecture.
[ALL] Repete toutes les plages de la Liste de
Appuyez
sur
programmes.
[Arret] Annule le mode de lecture
dossier dans la Liste de lecture
programmee, tout(e)s les plages/fichiers contenus
dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes.
option
de programmes.
Remarque:
Si
a l'aide des touches v / V
puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix.
[Lecture] Les plages selectionnees sont lues
dans l'ordre dans lequel vous les avez
une
programmees.
[Supprimer] Efface
'MARKER'.
Appuyez
Un signet de verification apparait sur le fichier/
la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau
sur MARKER pour annuler le fichier/la plage
ou le dossier marques.
2. Repetez
l'etape 1 pour marquer d'autres
fichiers/plages (dossiers).
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent sur le cote gauche du menu.
Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages.
sur
Selectionnez
repetee
(pas
d'affichage).
Suppression
d'une
plage
de la Liste de
programmes
1.
2.
3.
Selectionnez une plage que vous voulez supprimer
de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs
plages a l'aide de la touche 'MARKER'.
Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent.
Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur
ENTER.
Changement
de l'ordre des
plages
dans la
Liste de programmes
1.
5.
Utilisez la touche B pour
Liste de Programmes.
La
en
vous
deplacer
vers
la
que vous avez selectionnee
dernier reste allumee en surbrillance dans la
plage programmee
liste de programmes.
6.
Selectionnez
une
plage
touches v / V pour
7.
Appuyez
sur
B
programmee
8.
commencer
(PLAY)
La lecture s'arrete
une
commencer.
plage
dans la liste de programmes est lue.
Programmee
normale, selectionnez
Liste et appuyez
sur
B
une
et
reprendre
plage sur la
(PLAY).
Conseil:
Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de
ou le quitter en appuyant sur MENU/LIST.
40
4.
la lecture.
pour
fois que la derniere
Pour annuler la Lecture
la lecture
de votre choix a l'aide des
2.
3.
Programmes
Selectionnez une plage que vous voulez deplacer
dans la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs
plages a l'aide de la touche 'MARKER'.
Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent.
Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur
ENTER.
Utilisez les touches (v / V) pour deplacer la barre jaune
a la position souhaitee, puis appuyez sur ENTER.
Stockage
le disque
de votre Liste de programmes
dur seulement)
(sur
Ce graveur garde en memoire les listes de
programmes creees
par l'utilisateur.
1.
Selectionnez une plage dans la Liste de programmes.
Les options du menu s'affichent.
2.
Selectionnez l'option [Sauvegarder] et appuyez sur
ENTER.
La Liste de programmes est sauvegardee dans le
dossier PROGRAM du disque dur.
Visionnement d'un fichier JPEG
Options
Ce graveur peut lire des fichiers JPEG contenus dans
des disques CD-R/RW et DVD±R/RW. Avant de
1.
du
Appuyez
ENTER.
rapportez-vous a la
d'image JPEG", a la page 42.
Les
enregistrements JPEG,
section "A propos des fichiers
1.
2.
3.
sur
Le
HOME s'affiche.
menu
nouveau sur
Selectionnez un support contentant des fichiers
JPEG et appuyez sur ENTER.
Selection
1.
5.
6.
un
fichier a l'aide des touches
b/B/v/VpuisappuyezsurENTER.
Les options du menu s'affichent sur le cote
gauche
menu.
Conseils:
voulez
vous
vous
deplacer
au
repertoire
a l'aide des
mettez-le surbrillance
superieur,
touches v / V et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour
selectionner un autre support en appuyant sur
RETURN
(O).
7.
Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des
touches v / V puis appuyez sur ENTER.
L'image selectionnee s'affiche en plein ecran.
8.
Pour annuler le visionnement a tout moment,
appuyez sur STOP.
Le
de
CLEAR.
de
fichiers
plusieurs
(dossiers)
sur
le fichier
le dossier.
Appuyez de nouveau sur MARKER pour
annuler le fichier ou le dossier marques.
Repetez
l'etape 1 pour
(dossiers).
marquer d'autres
Lecture
menu.
Selectionnez
Si
effectues, appuyez
gauche
Selectionnez l'option [Ouvrir] et appuyez sur
ENTER.
Une liste des fichiers contenus dans le dossier
selectionne
s'affiche.
du
s'affichent.
dossier a l'aide des touches
b/B/v/VpuisappuyezsurENTER.
Les options du menu s'affichent sur le cote
du
sur
ou
fichiers
un
fichier
appuyez
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait
Selectionnez l'option [PHOTO] et appuyez sur ENTER.
La menu Photo s'affiche a l'ecran du televiseur.
Selectionnez
menu
Pour annuler les choix
2.
4.
du
options
Programmes, puis
un(e)
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers
dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'.
HOME.
Appuyez
v / V pour selectionner
sur
dans la Liste de
lancer la lecture des
Photo
menu
menu
2.
Selectionnez
une
option
puis
sur
ENTER pour confirmer votre choix.
appuyez
a l'aide des touches v / V
Ouvre le dossier ; la liste des fichiers
contenus dans le dossier s'affiche.
[Ouvrir]
[Plein ecran] Montre le fichier selectionne en
plein ecran.
[Supprimer] Efface du support le fichier
selectionne.
(disque)
[Diaporama] Affiche le menu [Diaporama].
[Renommer] Edite le nom du fichier. (page 43)
(disque)
[Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre
dossier (album) ou support. (page 44) (disque)
[Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre
dossier ou support. (page 44)
Conseil:
Vous pouvez creer un nouveau dossier sur le disque.
Selectionnez l'option [Nouvel Album] et appuyez sur
ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree.
Photo s'affiche.
Saut
d'images
Pendant le visionnement d'une
SKIP
(.
ou
>)
le fichier suivant
Rotation
ou
une
image,
seule fois pour
pour revenir
d'images
appuyez
au
sur
avancer vers
fichier
precedent.
Pendant le visionnement d'une
Appuyez
sur
ENTER pour afficher
ou
quitter
ce menu.
image, utilisez les touches
d'une image dans le sens
v / V pour effectuer la rotation
des aiguilles d'une montre ou en
sens
inverse.
41
Visionnement
en
mode
5.
diaporama
1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu
Photo (Rapportez-vous a la section "Options du
menu Photo" a la page 41).
2.
sur
Le
[Diaporama]
menu
sur
Selectionnez
l'option [Selec tout] pour selectionner
toutes les plages et appuyez sur ENTER.
Selectionnez l'option [Deselec tout] pour
deselectionner
toutes les plages selectionnees
ENTER.
Appuyez
'MARKER' pour selectionner
fichiers.
Appuyez
plusieurs
s'affiche.
et appuyez
Selectionnez
les options souhaitees
b/B/v/V.
Reglez
[Objet] option:
[Select] Montre
l'option [Annuler]
et appuyez
menu
3.
ENTER.
sur
sur
pour
quitter
ce
ENTER.
6.
Utilisez les touches b / B / v / V pour allumer en
surbrillance l'option [Commencer] puis appuyez
sur ENTER.
7.
Appuyez sur STOP pour
Diaporama et revenir au
a l'aide des touches
mode diaporama seulement
les fichiers selectionnes.
Selectionnez plusieurs fichiers a l'aide de la
touche 'MARKER' [REPERE].
Montre
fichiers.
[Tout]
4.
en
en
mode
diaporama
[Vitesse] option:
Regle la vitesse de defilement des diaporamas sur
[Lent], [Normal], ou [Rapide].
Selectionnez l'option [Commencer] et appuyez sur
ENTER pour lancer le visionnement
5.
tous les
diaporama.
Appuyez sur STOP pour
Diaporama et revenir au
Pour faire
en
mode
annuler le mode
menu Photo.
pause dans le visionnement des
une
Les
diaporamas
1. Appuyez sur
PAUSE/STEP (X) pour faire une
pause dans le visionnement des diaporamas.
2. Pour
reprendre
appuyez
sur
Pour ecouter
A propos
B
le visionnement des
musique
tout
en
diaporamas,
regardant
des
diaporamas
Vous pouvez regarder des fichiers photos tout
en ecoutant des fichiers musicaux MP3/WMA
enregistres sur le disque dur.
1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu
Photo. (Rapportez-vous a la section "Options du
menu Photo" a la page 41).
Appuyez
Le
3.
sur
ENTER.
[Diaporama] s'affiche.
Selectionnez l'option [Lect. musique simultanee]
dans le menu [Diaporama].
menu
JPEG sont
Photo.
d'image JPEG
des fichiers
disques
compatibles
avec ce
En fonction la taille et le nombre de fichiers
JPEG, le
graveur peut tarder plusieurs minutes a lire le
contenu du disque. Si aucun affichage n'apparait a
l'ecran
au
bout de
resolution
c'est parce que
volumineux- reduisez la
plusieurs minutes,
certains fichiers sont
trop
des fichiers JPEG a moins de 4M
pixels.
Le nombre total de fichiers et de dossiers du
doit etre
2.
menu
graveur dans les limites suivantes:
(PLAY).
de la
annuler le mode
disque
inferieur a 1999.
disques peuvent etre incompatibles en
raison de leur format d'enregistrement ou des
conditions qui leur sont propres.
Certains
Assurez-vous que tous les fichiers selectionnes
comportent l'extension ".jpg" avant de les graver
la CD.
Si les fichiers ont des extensions
renommez-les
Si les
en
".jpe"
ou
sur
".jpeg",
".jpg".
des fichiers n'ont pas l'extension ".jpg",
ils ne pourront pas etre lus par ce graveur. Meme si
ces fichiers sont affiches comme des fichiers image
noms
JPEG dans
Les fichiers
4.
Appuyez
Le
42
menu
sur
ENTER.
[Lect. musique simultanee]
sans
s'affiche.
l'Explorateur
d'image
perte de
Windows.
JPEG a
structure
ne
compression progressive
sont pas supportes.
Edition
JPEG
d'un fichier
Attribution de
MP3/WMA,
a suivre pour les
fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent
la meme procedure.
Cet
exemple
decrit la
procedure
fichier(s)/dossier(s)
Selectionnez
dans le
menu un
Selectionnez
voulez
du
disque
1.
fichier
sur
le
32 caracteres.
jusqu'a
2.
Vous pouvez effacer des fichiers/dossiers
JPEG ou DivX du disque.
un
Vous pouvez nommer des fichiers MP3/WMA du disque
de facon independante. Les noms peuvent contenir
1.
Effacement de
a
disque
DivX
ou
nom
MP3/WMA,
3.
dans le
menu un
fichier que
vous
renommer.
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Selectionnez
l'option [Editer]
dans le
et appuyez
menu.
sur
ENTER.
fichier que
vous
Les
options
d'edition
s'affichent.
voulez
Les
supprimer.
options du menu
s'affichent.
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers
dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'.
Pour annuler les choix
nouveau sur
Selection
1.
effectues, appuyez
de
CLEAR.
de
fichiers
plusieurs
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait
Lecture
(dossiers)
sur
le fichier
le dossier.
Appuyez de nouveau sur MARKER pour
annuler le fichier ou le dossier marques.
ou
2.
Repetez
fichiers
2.
3.
l'etape 1 pour
(dossiers).
Selectionnez
l'option [Renommer]
Le
menu
l'option [Supprimer]
caracteres, rapportez-vous a
la
page 56.
menu.
et appuyez
sur
du clavier s'affiche.
Pour introduire des
dans le
et appuyez
ENTER.
marquer d'autres
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Selectionnez
4.
sur
ENTER.
Le(s) fichier(s) selectionne(s)
disque.
est/sont
efface(s)
du
43
Duplication de fichier(s)
support ou dossier
Vous pouvez
autre
1.
un/des
copier
support
ou
Selectionnez
autre
sur un
fichier(s)/dossier(s)
sur un
menu un
fichier que
vous
voulez
Les
copier.
options du
Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers
dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'.
Pour annuler les choix
nouveau sur
Selection
1.
effectues, appuyez
fichiers
plusieurs
un/des
deplacer
Suivez les pas 1-3 tel que montre
2.
Appuyez sur ENTER.
Les options s'affichent
3.
Selectionnez
sur
le cote
l'option [Deplacer]
a
gauche.
gauche
du
et appuyez
menu.
sur
ENTER.
de
Le
menu
CLEAR.
de
fichier(s)
1.
s'affichent.
menu
de
fichier(s)/dossier(s) a un
autre support ou dossier. Une fois deplaces,
le(s)
fichier(s)/dossier(s) sont effaces de la position originale.
Vous pouvez
dossier.
dans le
Deplacement
[Deplacer]
s'affiche.
(dossiers)
Appuyez sur 'MARKER'.
Un signet de verification apparait
le fichier
sur
le dossier.
Appuyez de nouveau sur MARKER pour
annuler le fichier ou le dossier marques.
ou
2.
Repetez
fichiers
2.
3.
l'etape 1 pour
(dossiers).
marquer d'autres
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'affichent
Selectionnez
l'option [Editer]
dans le
menu.
et appuyez
4.
4.
d'edition
options
Selectionnez
sur
1.
et appuyez
2.
sur
menu
[Copier]
deplacer
un
album
un
support
Selectionnez
un
et appuyez
(dossier)
sur
ENTER.
s'affiche.
dossier.
Vous pouvez aussi creer un nouvel album
(dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album]
ENTER.
Le
Selectionnez
La liste de l'album
s'affichent.
l'option [Copier]
et
(dossier).
ENTER.
Les
Vous pouvez selectionner
s'affiche.
dans le
menu
[Deplacer]
et appuyez
sur
ENTER.
Un dossier "NONAME##" est cree.
5.
Selectionnez
ENTER pour
5.
Vous pouvez selectionner et
1.
Selectionnez
un
support
La liste de l'album
2.
Selectionnez
un
copier
un
album
et appuyez
(dossier)
(dossier).
sur
ENTER.
s'affiche.
dossier.
Vous pouvez aussi creer un nouvel album
(dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album]
dans le
et appuyez
Un dossier "NONAME##" est cree.
6.
menu
Selectionnez
ENTER pour
44
[Copier]
l'option [Copier]
lancer la copie.
sur
et appuyez
ENTER.
sur
l'option [Deplacer] et appuyez
lancer le deplacement.
sur
Remarques:
Enregistrement
A propos
de
l'enregistrement
DVD
Remarques:
Cet
Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des
disques CD-R ou CD-RW.
Nous ne pourrons etre tenus responsables des
enregistrements rates a cause d'une panne de
courant, des disques defectueux ou du graveur abime.
Les empreintes digitales ainsi que les petites
eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la
qualite de lecture et /ou d'enregistrement.
Veuillez manipuler vos disques avec soin.
Types de disques et formats,
reglages d'enregistrement
modes et
Ce graveur peut lire cinq genres differents de disques
DVD : disques DVD-Video preenregistres,
DVD-RW,
DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque
pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est
toujours le "Format Video"- de meme que pour les
disques DVD-Video preenregistres.
Cela veut dire qu'une fois finalises, vous pouvez lire
les disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un
lecteur DVD courant.
Le format des disques DVD-RW est par defaut le
format Enregistrement Video (VR), quoique vous
puissiez le changer en format Video si necessaire. (La
reinitialisation du disque effacera tous ses contenus).
Le mode d'enregistrement est etroitement lie au
format du disque. Si le format du disque est le format
Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement
est le mode VR ; si par contre le format du disque est
le format Video, alors le mode d'enregistrement est le
mode Video (sauf pour les disques DVD Video,
lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de
mode d'enregistrement).
Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec
les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables
pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement
peuvent etre modifies en fonction de chaque
enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi
que la quantite d'espace sur le disque que
l'enregistrement
occupera.
A propos de l'enregistrement
sur le disque dur (HDD)
L'enregistrement
disque dur integre (HDD) est
l'enregistrement sur un disque
sur
le
gros similaire a
DVD- RW en mode VR. Vous pouvez choisir les
options de qualite d'enregistrement, y compris le
mode manuel, et naturellement, vous pouvez
enregistrer, effacer et reenregistrer le disque dur
autant de fois que vous voudrez. La capacite du
lecteur de disque dur vous permet d'y stocker un
grand nombre d'heures d'enregistrements video,
meme en mode d'enregistrement de haute qualite.
Pour vous aider a organiser le contenu, le disque dur
est divise en dix genres. Vous pouvez renommer et
utiliser ces genres a votre gre --par exemple, vous
pourriez avoir un genre pour les films, un autre pour
les shows televises,
et un autre pour les
en
enregistrements
avec un
camescope.
Le nombre maximum des titres pouvant etre
enregistres sur le disque dur est de 255.
L'utilisation du disque dur vous permet d'enregistrer
un maximum de 12 heures sans interruption.
Remarques
Les
sur
l'enregistrement
temps d'enregistrement affiches
ne
sont pas
exacts parce que le graveur utilise une compression
video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut
dire que le temps d'enregistrement exact dependra
du materiel en train d'etre enregistre.
Lors de l'enregistrement d'une emission televisee,
si
la reception est faible ou si l'image presente des
interferences, les temps d'enregistrement peuvent
etre plus courts.
Si vous enregistrez seulement du son audio ou des
images fixes, le temps d'enregistrement peut etre
plus long.
peut que le temps affiches correspondant aux
enregistrements effectues et au temps restant ne coincident
Il
se
pas toujours exactement avec la capacite du disque.
Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer
si vous faites une edition chargee du disque.
Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode
Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier
enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page
29 (Format du Disque) pour en connaitre la procedure.
Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous
pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque
soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer
une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de
temps d'enregistrement restant sur le disque.
Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode
Video, le temps d'enregistrement disponible
augmentera seulement si vous effacez le dernier
titre enregistre sur le disque.
L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu
'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher
le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et
ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement
disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur
un disque DVD-RW en mode Video).
La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW.
Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur
executera la fonction 'Menu-making' pour mettre a jour
le nouveau titre et l'editer lors de l'enlevement du
disque du graveur. Ainsi, vous devez retirer le disque
une fois que vous avez selectionne
le mode DISC
comme mode de fonctionnement du graveur.
Temps d'enregistrement
Il y
quatre modes preregles
et
qualite d'image
de
qualite d'enregistrement :
HQ
Reglage de haute qualite, alloue un temps
d'enregistrement d'environ 1 heure sur un disque
DVD (4.7GB).
SQ (Qualite standard)
Qualite par defaut,
suffisante pour la plupart des applications, alloue un
temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un
disque DVD (4.7GB).
LQ
Qualite d'enregistrement video legerement
inferieure, alloue un temps d'enregistrement
d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB).
EQ (Qualite amelioree)
Qualite d'enregistrement
plus basse, alloue un temps d'enregistrement
d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB).
a
--
--
--
--
45
Timeshift
(Lecture differee)
HDD
direct. Si le
scene d'une emission en
telephone commence a sonner alors que vous regardez
votre emission en directe preferee,
vous n'avez qu'a
appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de decrocher
le telephone.
Lorsque la fonction 'Timeshift' [Lecture
differee] est activee, l'emission en direct commence a etre
enregistree pour etre regardee plus tard.
Ne ratez pas
une
Apres l'appel telephonique
du
ou
visionnement, appuyez
regarder
Appuyez
toute autre
interruption
"PLAY"
"SCAN" pour
sur
ou
l'emission.
sur "STOP" pour revenir a l'emission
en
Enregistrement
d'une
sequence
HDD
Vous pouvez editer une emission en mode 'Timeshift'
et la stocker dans le disque dur (HDD).
En mode
1.
'Timeshift', utilisez les fonctions de
pause, recherche et ralenti pour retrouver le
de depart.
2.
direct.
point de depart de la
que vous voulez enregistrer.
La progression de l'edition est indiquee en
sur la barre de progression.
Appuyez
sur
REC
au
point
section
rouge
Fonctionnement du Timeshift
Emission
televisee
en
(Pause,
direct/Lecture) HDD
Vous pouvez stocker temporairement
dans l'antememoire
du disque dur.
une
Utilisez les fonctions de pause, recherche et
ralenti pour retrouver le point d'arret.
4.
Appuyez
emission
TIMESHIFT pendant le visionnement
d'une emission televisee.
La barre de progression s'affiche sur l'ecran tel que
montre ci-dessous. L'icone de 'timeshift' apparait a la
place de la barre de progression apres 5 secondes.
Appuyez
3.
sur
point d'arret
enregistrer.
REC
au
de la section
que vous voulez
La lecture normale continue.
sur
5.
Repetez les pas
enregistrements
6.
Appuyez
7.
Selectionnez
1 et 4 pour effectuer plusieurs
de sequences d'une emission.
12
34
1.
Indique
Indique
Indique
Indique
Indique
2.
3.
4.
5.
position
'Timeshift'
le
temps 'Timeshift' de depart.
le
temps 'Timeshift' ecoule.
le
temps qui
en cours.
une
heure du
:
Consultez la section 'Lecture'
avec
(pages 32-35)
Lisez
1.
ci-contre.
pas d'espace libre sur le disque dur ; les
sections de 'timeshift' les plus anciennes stockees
de
Si
disque
dur seront effacees
sur
Le
ou
a la fin
ENTER
menu
en
en
mode Timeshift
mode 'Timeshift'
[Lecture
s'affiche.
pour que la lecture commence
exactement des le debut de la pause en direct
Appuyez
sur b
en
pour sauter exactement a la fin de la
direct (Timeshift) ; le mode pause s'active.
B
Pour annuler la fonction Timeshift
1.
Recherche des
reperes
en
mode Timeshift
Vous pouvez placer un repere en mode 'Timeshift'. En
mode 'Timeshft', appuyez sur 'MARKER' au point
souhaite.
46
Appuyez
differee].
pause
pressee au bout de 6 heures,
s'arrete automatiquement.
debut
touche n'est
le mode 'Timeshift'
Appuyez sur
d'un repere.
au
(Timeshift).
Appuyez sur
facon progressive.
aucune
des sections durant moins de 5 secondes.
Sauter
a
du
dans
dans
2.
dans l'antememoire
enregistrees
disque dur.
Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement
de sequence. Si vous appuyez sur POWER pour arreter
l'enregistrement de sequence, l'emission ne pourra pas
etre enregistree sur le disque dur.
Vous ne pouvez pas faire d'enregistrements de sequence
temps
Remarques:
n'y
sont
le
Vous pouvez editer une sequence stockee
l'antememoire
pendant le 'Timeshift' et la
Il
s'affiche a l'ecran.
Les sections selectionnees
depart.
sauvegarder dans le disque dur.
'Enregistrement d'une sequence'
en cours
Remarques:
Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee
(Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture
differee].
a l'aide des touches
puis
L'emission
la
l'option [Oui]
appuyez sur ENTER. Ou bien, appuyez
de nouveau sur STOP.
le mode de lecture.
'Thimeshift' de
Conseils
b / B
5
est a
STOP pour annuler le mode 'Timeshift'.
Un message de confirmation s'affichera.
sur
Recherche pour
rappeler
la scene
dotee
2.
STOP pour annuler la fonction
Appuyez
sur
Timeshift
(Lecture differee).
Un message de confirmation s'affichera.
Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches
b / B
puis
L'emission
ENTER.
appuyez
sur
en cours
s'affiche a l'ecran.
Enregistrement
de base d'un televiseur
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer
une emission
de television.
L'enregistrement
commence immediatement
et se poursuit jusqu'a ce
que le disque soit plein ou jusqu'a ce que vous
arretiez l'enregistrement.
Remarque:
Vous devez inserez un
l'enregistrement DVD.
1.
Appuyez
Le
2.
menu
disque enregistrable
2.
support (disque dur
ou
pour l'enregistrement d'une emission
appuyez sur ENTER.
3.
pour
HOME.
HOME s'affiche.
un
Selectionnez
l'option [TV (HDD)]
ou
disque)
televisee
et
[TV (DVD)]
et
appuyez sur ENTER.
Assurez-vous egalement que l'entree du televiseur
est reglee
sur le graveur.
Si vous inserez un disque completement vide, le
graveur prend un petit moment a initialiser le disque.
4.
Enregistrement d'une emission televisee
tout en regardant une autre
1.
sur
Selectionnez
Pour faire une pause dans l'enregistrement
1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une
pause dans l'enregistrement.
2. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur
PAUSE/STEP (X).
mode d'enregistrement en fonction de
Reglez
vos besoins en appuyant sur REC MODE a
minuterie
instantane par minuterie vous
permet de faire des enregistrements aisement, d'une
duree determinee,
sans avoir a utiliser la minuterie de
L'enregistrement
programmation.
1.
un
Utilisez les touches v / V pour selectionner
canal de television
a enregistrer.
sur
Enregistrement instantane par
2.
Suivez les pas 1-4 tel que montre a gauche
(Enregistrement de base d'une emission
televisee).
Appuyez
sur
selectionner
plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
5.
TV/DVD pendant l'enregistrement
Le temoin
pour selectionner le mode du televiseur.
du televiseur s'affiche.
Selectionnez sur le televiseur la chaine que vous
voulez regarder.
Appuyez
REC (z) a plusieurs reprises pour
la duree d'enregistrement.
un
Changement du canal audio du televiseur
Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que
vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant
le visionnement de l'emission televisee.
Le canal
audio en cours s'affiche a l'ecran.
Emission
Stereo
→
stereo ou mono:
Gauche
Droite
→
→
Mono
Emission bilingue:
Secondaire
Principale
Principale + Secondaire
Pour l'enregistrement des emissions bilingues,
reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV
Audio] du sous-menu du menu de configuration
(rapportez-vous a la page 29).
Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez
celui-ci sur Stereo,
vous pouvez souvent l'ameliorer
en selectionnant
Mono (Gauche ou Droit).
Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et
le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 23)
est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme
NICAM, le son audio change automatiquement a
NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio
→
6.
Appuyez une fois sur REC (z).
L'enregistrement commence. (Le temoin REC
s'allume sur l'ecran d'affichage).
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le
disque ou le disque dur soit plein.
Pour faire un enregistrement d'une duree
determinee, consultez "Enregistrement
instantane
7. Appuyez
sur
televiseur.
→
NICAM. Si la station de television
n'utilise pas
NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio
normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM
en raison d'une reception faible, vous pouvez
annuler le reglage NICAM pour cet emission.
Enregistmn
L'enregistrement commence apres la premiere
pression de la touche REC. Chaque fois que vous
appuyez sur REC, le temps d'enregistrement
augmente dans l'espace libre (240 minutes
maximum).
Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du
Lorsque l'enregistrement se complete,
cesse d'enregistrer et s'eteint.
le graveur
Verification du temps d'enregistrement
Appuyez une fois sur REC (z) pour verifier le temps
d'enregistrement. Le reglage demande s'affichera
automatiquement a l'ecran du televiseur pendant un
moment.
Le
temps d'enregistrement
a l'ecran
restant s'affiche
egalement
d'affichage.
Pour prolonger le temps d'enregistrement
Le temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout
moment en appuyant sur REC (z).
Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps
d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240
minutes maximum).
Attention
Si le graveur est debranche
(ou s'il se produit
panne de courant) tandis qu'il est en train
d'enregistrer, l'enregistrement
en cours sera
une
rate.
par minuterie" ci-contre.
STOP
(x)
pour arreter
l'enregistrement.
47
3.
Enregistrement
programme
Ce
etre
graveur peut
programme pour enregistrer
jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les
enregistrements sans surveillance, le programmateur
doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et
connaitre l'heure de depart et d'arret des
4.
d'enregistrement
en
fonction de
Appuyez
en
ENTER pour que le graveur
les emissions programmees.
sur
garde
en
La liste des
enregistrements programmes s'affiche
pour que vous puissez verifier la programmation.
Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des
enregistrements par temporisateur indique que les
enregistrements par minuterie sont correctement
programmes.
vous
au
5.
Appuyez sur RETURN (O)
de programmation.
6.
Assurez-vous d'inserer
'
s'affiche.
besoins
memoire
Note:
employez un disque vierge pour
l'enregistrement de temporisateur, vous devez
formater le disque avant de commencer
l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous
"Formatage du disque" a la page 29.)
1. Appuyez sur 'TIMER REC'.
Le menu 'Programmation de I'enregistrement
mode
un
appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, EQ)
vos
enregistrements.
Si
Reglez
valable pour
sur POWER
pour
quitter
la Liste
disque enregistrable
les enregistrements DVD et appuyez
pour mettre l'appareil en mode veille.
un
Remarques:
Le temoin
de la minuterie s'allume a l'ecran
d'affichage lorsque
Pour arreter
sur
delai
l'heure de
depart
Si
de
l'enregistrement.
[Fin d'enreg.] Reglez l'heure d'arret de
l'enregistrement.
[Repeter] Selectionnez un mode de repetition
souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi
Vendredi), ou Hebdomadaire).
[VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle
automatiquement le temps d'enregistrement, de
sorte que vous ne manquiez pas une emission
meme si elle ne respecte pas la grille de
programmation. Pour que le systeme VPS/PDC
Remarques:
Les stations qui utilisent le systeme VPS/PDC
incluent generalement
des informations
VPS/PDC dans les magazines de television.
Veuillez vous rapporter a ces magazines lors
du reglage de l'enregistrement programme.
Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il
se peut que le tout debut d'une emission
ne
soit pas enregistre.
2.
Introduisez les informations necessaires pour
votre/vos enregistrement(s) par minuterie.
b / B (gauche/droite)
deplace le curseur a
gauche ou a droite.
v / V (vers le haut/bas)
change le reglage de
la position actuelle du curseur.
--
--
Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le
menu 'Enregistrement programme'.
Appuyez sur ENTER apres avoir rempli toutes
les informations concernant l'emission
enregistrer.
Appuyez sur TIMER REC pour afficher
des enregistrements programmes
.
48
a
la liste
l'enregistrement programme,
appuyez
POWER.
vous
reglez
un
enregistrement programme
sur un
disque DVD mais au moment de commencer
l'enregistrement, aucun disque DVD enregistrable n'est
insere dans le plateau, la fonction Recovery Recording
[Recuperation de l'Enregistrement] enregistrera
automatiquement l'emission sur le disque dur.
-
fonctionne correctement, vous devez introduire
le temps et la date corrects annonces de
l'emission que vous voulez enregistrer.
Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC
peut ne pas etre disponible pour toutes les
stations de television.
mode veille et
bilingues, reglez
le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du
sous-menu du menu de configuration (voir page 29).
memorisee, ou l'une des entrees exterieures
depuis laquelle vous allez enregistrer.
[Date] Choisissez une date comprise dans un
Reglez
en
que la minuterie est programmee.
Pour l'enregistrement des emissions
[Medias] Choisissez un support pour
l'enregistrement (HDD [disque dur] ou DVD).
[PR] Choisissez le numero d'une chaine
d'un mois.
[Heure de debut]
le graveur est
Enregistrement
et lecture simultanes
La lecture et
l'enregistrement sur le lecteur DVD aussi bien
que sur le lecteur disque dur (HDD) sont tout a fait
independants. Par exemple, vous pouvez enregistrer soit
sur le lecteur DVD soit sur le disque dur et lire en meme
temps un Cd video sur l'autre source (DVD ou disque dur).
1.
Commencez
l'enregistrement.
2.
Appuyez
HOME pour afficher le
3.
Utilisezlestouchesv/V/b/BetENTERpour
sur
selectionnez
un
menu
Accueil.
type de support different pour la
lecture.
4.
Commencez la lecture.
continuera tandis que l'autre
materiel.
L'enregistrement
support lira
son
Remarques:
Vous
pouvez pas activer les modes de
lecture et d'enregistrement simultanes pendant
ne
que vous copiez un materiel.
Vous ne pouvez pas editer les programmes
pendant le mode de lecture et d'enregistrement
simultanes.
Enregistrement programme
avec le systeme SHOWVIEW
Ce
rend tres
simples les enregistrements par
minuterie de la programmation. La plupart des
magazines de television publient les numeros de
programmation SHOWVIEW avec leurs details de
programmation. La date et la chaine ainsi que l'heure
de commencement et celle d'arret sont reglees
automatiquement. Tout ce que vous devez faire, c'est
regler le mode d'enregistrement et indiquer si vous
voulez un seul enregistrement ou des enregistrements
reguliers.
Le graveur peut programmer jusqu'a 16 emissions.
systeme
5.
L'information
peut etre modifiee
en
fonction de
besoins a l'aide des touches b / B / v / V
vos
(Media
[Support], VPS/PDC, etc.).
Rapportez-vous a la section "Enregistrement
programme" a la page precedente.
Selectionnez
mode
6.
d'enregistrement (HQ
[qualite haute], SQ [qualite standard], LQ [qualite
faible] ou EQ [qualite amelioree]).
7.
Appuyez
memoire
un
ENTER pour que le graveur
les emissions programmees.
sur
garde
en
La liste des
1.
SHOWVIEW.
Appuyez
sur
Le
SHOWVIEW s'affiche.
menu
Appuyez
de
enregistrements programmes s'affiche
pour que vous puissez verifier la programmation.
Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des
enregistrements par minuterie indique que les
enregistrements par minuterie sont correctement
programmes.
SHOWVIEW pour
nouveau sur
quitter
le
menu.
8.
Appuyez
sur
RETURN
'Timer Record'
9.
[Nombre] Permet d'introduire
programmation ShowView.
Selectionnez
[Repeter]
le numero
Assurez-vous d'inserer
valable pour
sur POWER
de
(O) pour quitter le menu
[Enregistrement programme].
disque enregistrable
des enregistrements DVD et appuyez
pour mettre l'appareil en mode veille.
un
Enregistmn
mode de
repetition
souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi
Vendredi), ou Hebdomadaire).
un
-
2.
Introduisez le numero
de
SHOWVIEW a l'aide des
programmation
touches numeriques, puis
appuyez sur ENTER.
Le menu 'Timer Record' [Enregistrement
programme] s'affiche pour que vous puissez
verifier la
programmation.
b / B
(gauche/droite)
gauche ou a droite.
Si
vous
faites
--
deplace
le
curseur
a
erreur, appuyez sur
'EFFACER' a plusieurs reprises avant
ENTER pour effacer un a un les
du mot de passe, puis corrigez-les.
d'appuyer
numeros
3.
une
sur
Utilisez les touches b / B pour deplacer le curseur
vers la colonne Repeter
puis selectionnez l'option
'Repeter' (Une fois,
ou Hebdomadaire) a
4.
Appuyez
sur
Tous les
ENTER
gardera
programmees.
Vendredi),
l'aide des touches v / V
en
.
rempli toutes les
l'emission a enregistrer.
apres
informations concernant
Le graveur
jours (Lundi
-
avoir
memoire
les emissions
49
Verification
des details
de
l'enregistrement programme
Vous pouvez verifier la programmation lorsque le
graveur est allume. Appuyez deux fois sur TIMER REC.
Selectionnez un enregistrement programme a l'aide
des touches v / V.
Appuyez
ENTER pour editer
sur
selectionne.
Le menu 'Enregistrement
Appuyez
le programme
programme'
s'affiche.
'CLEAR' pour effacer le programme
de la liste des enregistrements
sur
selectionne
programmes.
Lorsque deux enregistrements programmes ou
plus se chevauchent :
C'est celui qui commence plus tot qui a la priorite.
Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit,
l'enregistrement de l'autre commence.
Si vous avez regle le commencement de deux
enregistrements programmes exactement a la
meme heure, c'est celui que vous avez regle en
premier lieu qui a la priorite.
Si le disque est endommage, il se peut que
l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes.
Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche
le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas
ainsi.
a
Enregistrement
partir
d'une
entree exterieure
Enregistrement a partir
des
dispositifs exterieurs
Vous pouvez enregistrer a partir d'un dispositif
exterieur, tel qu'un camescope ou un magnetoscope,
raccorde a l'une des sorties exterieures du graveur.
1.
Pour annuler
l'enregistrement programme
Vous pouvez effacer un
tout moment avant que
enregistrement programme
l'enregistrement ne
un
3.
DVD) d'enregistrement dans le menu HOME.
(Consultez la page 22).
Appuyez sur AV a plusieurs reprises pour
selectionner l'entree exterieure d'enregistrement.
Tuner [Syntoniseur]: Syntoniseur integre
enregistrement programme
si
l'enregistrement programme
vous pouvez toujours l'annuler.
Appuyez sur POWER.
a
commence,
Solution des
problemes concernant
l'enregistrement programme
Meme
L'entree
enregistrement lorsque:
Un enregistrement est deja
Remarque:
passee.
Vous
vous
deja
programmes.
avez
essayez de
regle
16
regler
est
deja
enregistrements
support (disque dur (HDD)
ou
5.
OPT n'est pas
enregistree.
Selectionnez le mode d'enregistrement en fonction
de vos besoins en appuyant sur REC MODE a
plusieurs reprises. (HQ, SQ, LQ, ou EQ)
Appuyez une fois sur REC (z)
L'enregistrement commence. (Le temoin REC
s'allume a l'ecran d'affichage).
L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous
appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le
disque soit plein.
Pour faire un enregistrement d'une duree
determinee, consultez la section "Enregistrement
instantane
6.
:
optique
4.
L'heure que
50
Remarque
si le programmateur est regle, le graveur
n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous :
Aucun disque n'a ete insere dans le plateau a disque
et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur.
Le disque insere dans le plateau a disque est non
enregistrable et il ne reste plus d'espace libre dans
le disque dur.
[Protection du disque] est reglee sur [Marche] dans
le menu de configuration et il ne reste plus d'espace
libre dans le disque dur. (Consultez la page 30).
L'appareil est allume.
Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres
(DVD+R, DVD+RW) enregistres sur le disque et
255 titres enregistres sur le disque dur.
Vous ne pouvez pas programmer un
en cours.
un
AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montee sur le
panneau arriere.
AV2: EURO A/V2 DECODER montee sur le
panneau arriere
AV3:AUDIOIN3/VIDEOIN3monteesurle
panneau arriere
AV4: INPUT 4 (VIDEO, AUDIO (G/D), S-VIDEO
IN) montee sur le panneau avant
DV: DV IN montee sur le panneau avant
en cours
Meme
au
Selectionnez
Selectionnez le programme que vous voulez effacer
de la liste d'enregistrements programmes a l'aide
des touches v / V Pour effacer le programme,
appuyez sur CLEAR.
Pour arreter
vous
2.
a
commence.
Assurez-vous que le dispositif a partir duquel
voulez enregistrer est correctement raccorde
graveur. Consultez les pages 14-15.
par minuterie" a la page 47.
Appuyez sur STOP (x)
l'enregistrement.
Si votre
est
protegee
pour arreter
contre la
copie par
CopyGuard, vous ne pourrez pas enregistrer le
materiel utilisant ce graveur. Pour plus de details
le Copyright, consultez la page 59.
source
sur
Enregistrement
a
Avant d'effectuer
d'une entree VN
partir
une
copie
VN
2.
de donnees
signaux audio, video,
avec
et la
et de
3.
commande.
Ce graveur est compatible avec les camescopes
format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les
syntoniseurs
satellites
graveurs video
VHS
Assurez-vous que votre camescope
soit raccorde a la prise DV IN situee
numeriques, ainsi que
numeriques ne sont pas
au
Selectionnez l'option [TV (HDD)]
dans le menu HOME et appuyez
(Consultez la page 22).
pouvez raccorder a
camescope VN a la fois.
Vous
ne
ce
graveur
les
qu'un
ne
[ENTEE VN] (y compris deux graveurs).
Il se peut que vous ne puissiez pas toujours
commander un camescope raccorde a travers la
prise DV IN [ENTREE VN].
Normalement, les camescopes numeriques peuvent
enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/
48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/
32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage
audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1]
ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 29).
L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32
ou 48kHz (pas de 44.1kHz).
Il peut y avoir des interferences dans les images
enregistrees si la composante source pause la
lecture ou lit un morceau non enregistre de la
cassette, ou s'il se produit une panne de courant
4.
composante
source,
ou
si le cable
5.
Vous pouvez enregistrer
numerique raccorde a la
situee
d'un
audio pour la
DV
de la
source
6.
format DVC-SD.
camescopes ne peuvent pas etre
commandes depuis la telecommande
du graveur.
Certains
graveur a l'aide d'un
cable VN, vous ne pourrez pas commander le
second appareil depuis l'autre.
Si
vos
Vous
raccordez
deuxieme
pouvez pas commander cet appareil
la telecommande
d'un dispositif raccorde
ne
depuis
la prise
Vous
un
DV IN.
pouvez pas enregistrer les informations
concernant la date et l'heure d'une cassette VN.
ne
partir duquel
a
vous
Appuyez une fois
l'enregistrement.
d'affichage
ainsi
qu'a
voulez
camescope le point
que l'enregistrement
plus performants,
point a partir duquel vous
camescope,
vous
sur
REC
(z)
pour lancer
L'enregistrement
s'arrete
la telecommande
du graveur.
la derniere image
En mode
au
pour
automatiquement si le
graveur ne detecte aucun signal.
Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement
en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur
STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne
pouvez pas commander le camescope depuis
Video,
enregistree
peut rester affichee a l'ecran pendant un
moment apres arret de l'enregistrement.
Pour que l'enregistrement programme
fonctionne correctement sur cet appareil, le
camescope numerique doit aussi etre allume et
depuis un camescope
prise DV IN [ENTREE VN]
doit etre
plusieurs reprises
pourrez
utiliser la telecommande
de ce graveur pour
commander les fonctions STOP, PLAY et
PAUSE du camescope.
camescope
enregistrer, assurez-vous que l'entree
IN est reglee (lisez la page 29).
AV a
En fonction de votre
VN est
:
signal
sur
pausez la lecture au
voulez enregistrer.
en
fonctionnement.
Depannage
pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a
travers la prise DV IN [ENTREE VN], verifiez les
points suivants :
Si
Conseils
Le
prise
a
ENTER.
sur
Pour obtenir des resultats
le panneau avant de ce graveur.
Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le
camescope depuis la telecommande de votre graveur.
commencer
[TV (DVD)]
commence.
sur
Avant de
ou
Cherchez dans la cassette du
a
debranche.
Enregistrement a partir
numerique
Appuyez
selectionner l'entree VN.
'DV' [VN] s'affiche a l'ecran
celui du televiseur.
DV IN
dans la
le
L'entree VN est reglee depuis l'option [Enreg.
DV Audio] du sous-menu du menu de
configuration. Consultez la section "Audio de
l'enregistrement VN" a la page 29 pour plus
d'informations.
pouvez pas commander ce graveur depuis
equipement exterieur raccorde a travers la prise
un
sur
Verifiez que l'entree audio VN reponde a vos
besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio
original) et Audio 2 (audio surdouble)
compatibles.
Vous
numerique
panneau avant. Consultez la page 14.
Vous pouvez raccorder un camescope equipe
VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree
sortie des
1.
vous ne
Assurez-vous que le cable
raccorde.
Mettez hors tension
remettez-le
Changez
sous
l'entree
VN soit correctement
l'equipement raccorde, puis
tension.
audio.
Remarque:
En fonction du
vous ne
camescope raccorde, il se peut
puissiez pas le commander depuis la
telecommande
fournie
avec ce
que
graveur.
51
123
Vue d'ensemble du menu liste
de titres et liste de chapitres
A
l'aide du
liste de titres
menu
contenu video.Les
le
pouvez editer
le
disponibles
dans
fonctions d'edition
liste de titres
menu
vous
45
67
du fait que l'edition
DVD ou sur le disque dur,
dependent
video soit effectuee sur un
et du fait que l'edition porte
sur la liste de lecture.
le contenu
sur
original
ou
d'editer les disques DVD-RW
enregistres en mode VR (enregistrement video). Vous
pouvez editer directement le contenu original du disque
ou bien creer et editer une liste de lecture. En fait, la
liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle
ne fait que controler la maniere dont ce contenu est lu.
Il y
a
deux manieres
L'edition du materiel enregistre sur un disque dur
ressemble a l'edition du contenu original d'un disque
DVD-RW enregistre en mode VR. On utilise des
commandes similaires pour effacer ou nommer les
titres, ainsi que pour le controle fin du contenu des
chapitres dans les titres sur le disque DVD.
1.
Remarque:
Si
vous
affichez le
chapitres en un (page 57).
[Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre
(page 55).
[Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre
(page 55).
[Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 49).
[Copie] Pour copier un titre sur un autre support
(page 60).
[Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre
selectionne, meme des chapitres masques.
[Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher)
le titre ou le chapitre selectionne
(page 58).
[Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le
menu liste de chapitres
liste de lecture vers
une autre position dans le menu (page 58).
[Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre
selectionne.
Les titres et chapitres masques sur le
liste de titres pour le disque dur
de l'enregistrement, certains titres pourraient
au cours
menu
repere. C'est que ces titres-la ont ete
avec une configuration d'entree de ligne
differente de la configuration actuelle du graveur. Il est
impossible de lire ces titres au cours de l'enregistrement.
apparaitre
enregistres
1.
avec un
MENU/LIST pour afficher le menu de
la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee.
Appuyez
sur
Vous pouvez egalement y acceder
menu HOME. Selectionnez
l'option
PISTES], puis
Lors de la selection
de
titres,
v / V pour afficher la page
si le
Si
etes
enregistre
en
utilisez les boutons
un
disque
VR, appuyez
options
de l'ecran.
vignettes
menu
sont affichees
dans la
partie gauche
La partie principale de la fenetre montre les
des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD
disque
"Modification des
vignettes
vignettes
liste de
de titres" a la page 53.
DISPLAY pour afficher l'information du
titre selectionne
dans le menu liste de titres.
Appuyez
sur
Une fois le titre
menu
ou
le
chapitre
de la liste de titres
ou
ENTER. Les
selectionne
de
dans le
chapitres,
appuyez
s'afficheront dans la
options du menu
partie gauche du menu. Utilisez les boutons v /
pour selectionner une option, puis appuyez sur
V
ENTER pour confirmer votre selection.
2.
52
Pour
le
quitter
plusieurs reprises
menu
titres, appuyez a
RETURN (O).
liste de
sur
sur
ne
peuvent pas etre lus.
[Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des
chapitres a la liste de lecture (page 54).
[Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre
de tout enregistrement, edition ou effacement
accidentel (page 58).
[Renommer (Titre)] Pour editer le nom du titre
(page 56).
[Sort] Pour lister les programmes dans le menu
menus
dur. Vous pouvez modifier ces
a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section
ou sur
le
du
DVD+R/RW
sur
MENU/LIST pour basculer entre les
original et liste de lecture.
Les
--
precedente/suivante
train d'editer
mode
en
DES
[LISTE
de six titres.
disque comporte plus
vous
utilisant le
ENTER.
sur
appuyez
en
du menu : Pour afficher les options du
menu, selectionnez un titre ou un chapitre, puis
appuyez sur ENTER. Les options affichees
peuvent varier en fonction du type de disque.
[Chapitre] Pour afficher la liste de chapitres ou
de titres.
[Combiner] Pour combiner deux titres ou deux
Options
2.
titres,
en
les triant par
date, titre
ou
categorie (page 56).
[Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres.
[Annuler]/[Retablir] Pour defaire ou refaire la
derniere suppression/action (page 56).
Zone d'affichage du mode d'enregistrement, de
l'espace libre et de la barre de progression du
temps ecoule.
actuel.
3.
Support
4.
Titre actuellement selectionne.
5.
Vignette.
Affichage
6.
7.
du numero du titre selectionne
nombre total de titres.
Affichage du nom du titre, de la
d'enregistrement et de la duree
et du
date
de l'enregistrement.
VR
mode
dur,
Disque
du contenu
original
:
Edition
et
parties
original du disque comportent un
ou plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez
un titre
du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a
l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres
mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent
exactement comme le font les chapitres sur un disque
DVD video. Les parties sont des sections des titres
originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide
des menus original et liste de lecture, vous pouvez
ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre
titre a la liste de
lecture,
vous
creez
un nouveau
a
partir d'une section (par ex. un
chapitre) d'un titre original.
Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie
d'un titre du menu original ou liste de lecture.
Attention
Lors de l'edition a l'aide des fonctions
effacer, ajouter
deplacer, les images de demarrage et d'arret
pourraient ne pas etre exactement comme etablies
sur l'affichage des points de demarrage
et d'arret
et
Lors de la lecture de la liste de
lecture,
vous
pourriez percevoir une pause momentanee entre les
parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
L'edition
l'edition
d'un DVD est similaire a
d'une cassette video
?
Lorsque vous editez une cassette video, il vous
faut un magnetoscope pour lire la cassette video
originale et un autre pour enregistrer les editions.
Non.
L'edition
des DVD consiste a creer
une
"liste de
que vous desirez voir et de l'ordre dans
lequel ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur
lit le disque suivant la liste de lecture.
lecture" de
ce
des
expressions "Original"
"Liste de lecture"
Tout
+RW
+R
chapitres a l'interieur d'un titre
de chapitres sur les points
Remarque:
Les
et
de
reperes
Appuyez
sur
chapitre
sont
automatiquement
inseres a des intervalles reguliers. Vous pouvez
modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration
initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a
la page 29).
CHP ADD
marquer le debut
l'enregistrement
d'un
ou
L'icone
du
l'ecran
du televiseur.
repere
au
ou
point
nouveau
vous
chapitre,
voulez
au cours
de
de la lecture.
de
s'affiche alors
chapitre
Modification des
vignettes
sur
de
titres
HDD
-RWVR
+RW
+R
Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est
represente par une image en vignette prise du debut
de ce titre ou chapitre.
Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre
arret sur image dans un titre.
Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le
menu liste de titres uniquement la vignette actuelle.
L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche
en meme
temps dans le menu original et dans le
menu
liste de lecture.
Conseil:
Edit on
Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du
titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un
chapitre
sur
A propos
chapitres
desires.
Les titres du contenu
titre elabore
-RWVR
Vous pouvez creer des
en inserant des reperes
Titres, chapitres
de
reperes
et de la liste
de lecture
ou un
de
Ajout
dans le
THUMBNAIL.
incluant
ce
menu
liste de
chapitres, puis appuyez
la vignette du titre
L'image de
chapitre sera modifiee.
-RWVR
long de ce manuel vous rencontrerez souvent
les expressions "original" et "liste de lecture", qui font
reference
au contenu actuel et a la version editee,
respectivement.
Original: Ce contenu est celui actuellement
Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version
editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le
contenu original doit etre lu.
au
53
Creation
lecture
d'une nouvelle liste de
-RWVR
sur
la liste de lecture
sera
pouvez effacer
les
dont vous n'aurez pas besoin plus tard voir
la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu
original ou de la liste de lecture" a la page 55).
place
parties
(vous
-
Le titre s'affiche
sur
la liste de
lecture,
1.
Choisissez
un
titre
ou un
de la liste de
chapitre
(menu original) ou de la liste de chapitres
(menu original) pour l'integrer sur la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
les
avec
-RWVR
titres
reperes de chapitres qu'il comportait dans le
contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard
d'autres reperes de chapitres sur le contenu original,
ces reperes-la
ne seront pas automatiquement copies
le titre dans la liste de lecture.
Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres
disque. Si vous voulez ajouter uniquement
d'un
titre, utilisez la fonction "Ajout d'un
sur un
chapitre
titre/chapitre
un
sur
la liste de lecture"
1.
Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de
titres (menu original) ou de la liste de chapitres
(menu original) pour l'integrer sur la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
[Ajout titre], puis appuyez sur ENTER.
3.
2.
titres/chapitres supplementaires
Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux
titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee.
memes
sur
de
a la liste de lecture
Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un
chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre
alors
Ajout
exposee
dans cette page.
l'option
Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout
titre] parmi les options du menu, puis appuyez sur
ENTER.
Choisissez
une
liste de titres
creee
pour y inserer un titre
appuyez sur ENTER.
4.
Repetez
titres
ou
les
etapes
chapitres a
(liste
ou un
de
lecture) deja
chapitre, puis
1 a 3 pour ajouter d'autres
la liste de lecture.
Vous pouvez voir les
de chapitres (liste de
chapitres ajoutes
lecture) du menu
sur
la liste
liste de
lecture.
3.
Selectionnez
[Nouv. liste...], puis
appuyez
sur
ENTER.
Le
nouveau
mise a
ajoutes
jour.
titre s'affichera
Tous les
sur
chapitres
la liste de lecture
du titre seront
a la liste de lecture.
5.
sur
fonction,
ou sur
de titres du
54
RETURN
Appuyez
(O)
pour
quitter
cette
MENU/LIST pour revenir a la liste
menu
original.
Effacement d'un
du contenu
titre/chapitre
original ou de la
liste de lecture
Si
vous
effacez
un
liste de
lecture,
vous ne
lecture,
ce
contenu
Si
titre
menu
de la
1.
l'enlevez que de la liste de
restant donc dans le menu du
titre
un
chapitre du
ou chapitre est
ou
titres, puis appuyez
2.
original (titre/chapitre), ce titre
efface du disque et l'espace libre pour effectuer
d'autres enregistrements augmente.
Les titres/chapitres effaces du contenu original sont
menu
aussi enleves
une
options
sur
ENTER.
s'afficheront a
gauche
de l'ecran.
Selectionnez l'option [Suppr. Seq], puis appuyez
sur ENTER.
La fenetre d'edition du titre (supprimer partie)
s'affiche sur l'ecran du televiseur.
L'icone [Repere debut] est mis en surbrillance.
Exemple : Edition
(disque dur)
de la liste de lecture.
du titre.
partie
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
titre que vous voulez effacer du menu liste de
Les
choisissez d'effacer
vous
du
chapitre
partie
HDD
-RWVR
Vous pouvez effacer
ou un
titre/chapitre
original.
Effacement d'une
d'un titre
(supprimer partie)
Remarque:
Il
pourrait
la duree
1.
etre
impossible
soit inferieure
d'effacer des
chapitres
a 5 secondes.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le
chapitre ou le titre que vous voulez effacer du
menu
liste de titres
ou
liste de
chapitres, puis
appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la
gauche
2.
dont
du
3.
menu.
Selectionnez
dans le
partie
l'option [Supprimer] parmi
les
options
Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche
et le ralenti pour chercher le point de demarrage
desire.
menu.
4.
Appuyez
sur
ENTER
au
point de demarrage
supprimer.
section que vous voulez
L'icone "Repere fin" est mis
La
Appuyez
4.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
chapitre ou le titre selectionne sera alors efface.
Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu
mis a jour sera affiche.
Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer
d'autres chapitres ou titres dans le menu.
Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
Le
5.
6.
nom
Si
du
vous
ces
ou
d'un
chapitre,
chapitre dans le DVD+RW
augmenter l'espace libre pour d'autres
enregistrements.
ou
Appuyez
sur
ENTER
au
la section
:
utilisez
les boutons v / V pour selectionner l'icone
[Annuler], puis appuyez sur ENTER.
Conseil
Edit on
:
Pour les
enregistrements sur le disque dur, vous
pouvez effacer d'autres parties.
Selectionnez l'icone [Partie suiv] dans le menu, puis
appuyez sur ENTER, repetez ensuite les etapes 3 a
7.
Une fois l'edition
6.
conclue, selectionnez l'icone
appuyez sur ENTER.
Le message de confirmation de l'effacement s'affichera.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner [Oui],
[Effectue], puis
puis appuyez sur ENTER.
La partie selectionnee
est
menu
effacee
du titre et le
liste de titres s'affiche.
en un.
Lors de l'effacement d'un titre
dernier titre
progression.
point d'arret de
que vous voulez supprimer.
Vous pouvez annuler le point selectionne
l'enregistrement de disques DVD+RW, le
titre efface change a "Titre Supprimme".
effacez successivement plus de deux titres,
titres sont combines
la barre de
6.
Remarques:
Lors de
sur
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point d'arret desire.
sur
[Oui],
indiquee
surbrillance.
5.
ENTER pour confirmer votre selection.
Le message de confirmation de l'effacement s'affichera.
3.
est
partie
en
de la
fait
seul le
Remarque:
Il
pourrait
duree
etre
impossible
soit inferieure
d'effacer des
parties
dont la
a 3 secondes.
55
Attribution d'un
nom
a
un
titre
Vous pouvez nommer independamment les titres
originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms
peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres.
1.
2.
Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un
nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur
ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la
partie gauche du menu.
Tri
HDD
Cette fonction
permet d'afficher les listes
organisees par date, titre ou categorie dans le
liste de titres
--
Choisissez
disque
quelconque du menu liste de
titres
disque dur, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
un
titre
--
Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option
[Renommer (Titre)], puis appuyez sur ENTER.
Le menu clavier s'affichera.
2.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner
[Sort], puis appuyez sur ENTER.
Les
3.
menu
dur. Vous pourrez ainsi trouver
le titre desire pour le visionnement.
aisement
1.
vous
options
du
menu
l'option
trier s'afficheront.
Saisissez un nom pour le titre. Utilisez les boutons
b / B / v / V pour selectionner un caractere, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection.
Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le
type de clavier.
OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure.
Annuler: Pour annuler tous les caracteres
introduits.
Espace: Pour inserer un espace dans la
position du curseur.
a la
Effacer: Pour effacer le caractere precedent
position du curseur.
b / B: Pour deplacer le curseur vers la gauche
ou vers la droite.
Conseil:
Boutons de la telecommande
pour saisir
B (PLAY): Pour inserer un espace dans la
du curseur.
X
x
(PAUSE/STEP):
(STOP),
un nom
position
Pour effacer le caractere
suivant a la position du curseur.
CLEAR: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur.
Utilisez les boutons v/V pour selectionner
[Date], [Titre]
ou
[Categorie], puis
l'option
appuyez
sur
ENTER.
avoir
Apres
appuye
sur
ENTER, le
menu
trier
sera
affiche.
Defaire/refaire
suppression
Si
vous vous
la derniere
-RWVR
trompez lors d'une suppression,
vous
pouvez la defaire. Il y a un niveau a defaire (en
d'autre mots, vous pouvez defaire la derniere
suppression effectuee).
Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option
[Annuler], puis appuyez sur ENTER. Peu importe si la
fenetre
menu
derniere
est actuellement affichee
suppression
sera
ou
non, la
defaite.
. / >: Pour
4.
5.
deplacer le curseur vers la
gauche ou vers la droite.
Numeros (0-9): Pour saisir le caractere correspondant a la position du curseur.
Conseil:
Le genre ne peut etre ajoute qu'aux titres
enregistres sur le disque dur.
Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour
enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu
precedent.
Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O)
pour quitter le menu.
3.
Remarques
Remarques:
Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres.
Pour les disques formates sur un graveur different,
vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres.
Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R,
DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiche sur
l'ecran d'affichage du lecteur de DVD qu'apres avoir
finalise le disque.
Vous
ne
Vous
ne
pouvez pas defaire
pouvez rien defaire
du graveur ou apres
graveur au mode veille.
disque
enregistrement.
apres avoir enleve
un
le
avoir fait passer le
Vous pouvez encore defaire une suppression meme
apres avoir quitte l'affichage du menu.
Tip:
A
l'aide de
derniere
56
:
l'option [Retablir],
action defaite.
vous
pouvez refaire la
Combinaison de deux titres
un
3.
en
HDD
ENTER.
Appuyez
sur
Le
edition
menu
est mise
[Diviser]
Image
Utilisez cette fonction pour combiner deux titres
originaux adjacents sur le disque dur en un seul titre.
du titre
en
actuelle
La
vignette du
premier titre
peut pas etre utilisee s'il n'y a
qu'un titre sur le disque dur.
S'il y a plus de 60 titres sur le disque dur, vous ne
pourrez pas les combiner.
1.
2.
Dans le
ne
menu
liste de titres
--
L'option
surbrillance.
Remarques:
Cette fonction
s'affiche.
(diviser)
La
vignette
du
second titre
disque dur,
selectionnez le premier des deux titres que vous
voulez combiner, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
4.
Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour
chercher le point a partir duquel vous voulez
diviser le titre.
Selectionnez
ENTER.
5.
Selectionnez
ENTER.
Pour effacer
l'option [Combiner], puis
appuyez
sur
appuyez
selectionnez l'option
puis appuyez sur ENTER. Repetez
a partir de l'etape 3.
[Annuler],
procedure
6.
l'option [Diviser], puis
ce
sur
point,
cette
Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur
ENTER pour sauvegarder le point de division.
Le titre est ainsi divise en deux nouveaux titres.
Cette division peut prendre jusqu'a 4 minutes.
Remarque:
pouvez pas selectionner
inferieurs a 3 secondes.
Vous
3.
4.
Selectionnez le second des deux titres que vous
voulez combiner, puis appuyez sur ENTER.
Un message de confirmation s'affiche.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner
puis appuyez sur ENTER.
Apres avoir appuye
jour est affiche.
sur
ENTER, le
Division d'un titre
HDD
2.
mis a
en
titre
chapitres
+R
originale
en
deux
peut pas etre utilisee s'il n'y
ne
a
qu'un
a l'interieur du titre.
1.
liste de chapitres, selectionnez le
premier des deux chapitres que vous voulez
combiner, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
2.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
--
Dans le
menu
Edit on
l'option [Assembler].
Le symbole de combinaison s'affichera entre les
deux chapitres que vous avez choisi de combiner.
Selectionnez
:
la liste
ou sur
Cette fonction
Dans le menu liste de titres
disque dur,
selectionnez le premier titre que vous voulez
diviser, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront dans la partie
gauche du menu.
Exemple
+RW
de division
Utilisez cette fonction pour combiner en un seul
chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste
chapitre
un
-RWVR
en un
points
Remarque:
deux
separer
de
Combinaison de deux
de lecture
+RW
Utilisez cette commande pour
nouveaux titres.
1.
menu
[Oui],
ne
l'option [Diviser].
Liste de titres (disque dur)
3.
Appuyez
sur
ENTER.
57
Deplacement
d'un
la liste de lecture
chapitre
Conseil
sur
Si
-RWVR
du
--
Remarque:
peut pas etre utilisee s'il n'y
ne
a
3.
chapitre
de la liste de titres
ou
ou un
titre
masque
de la liste de
Protection d'un titre
Selectionnez
dans le
liste de lecture.
un
chapitre
menu
chapitres
Appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront
gauche du menu.
--
2.
menu
un
qu'un
chapitre.
1.
selectionnez
chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant
l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres
avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le
titre ou chapitre.
Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau
l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture
dans le menu liste de titres
liste de lecture.
Cette fonction
vous
liste de
dans la
+RW
+R
-RWVR
Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout
enregistrement, edition ou effacement accidentel.
partie
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de
lecture, puis appuyez sur ENTER.
MENU/LIST pour afficher le
la liste de titres.
1.
Appuyez
2.
Utilisez les boutons
sur
que vous voulez
ENTER.
Les
options
vVbBpour choisir le
proteger, puis appuyez sur
s'afficheront dans la
de
menu
titre
partie gauche
de
l'ecran.
4.
Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir
l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer
chapitre, puis appuyez sur ENTER.
Apres avoir appuye sur ENTER, le menu mis a
jour est affiche.
d'un
Masquage
+RW
3.
Selectionnez
[Proteger] parmi
4.
Appuyez
ENTER pour confirmer votre
les
options.
le
chapitre/titre
sur
selection.
Le
+R
symbole
de
blocage
s'affichera
le
sur
vignette
du titre.
Vous pouvez sauter la lecture de certains
titres sans avoir a les effacer du disque.
1.
2.
Selectionnez
Appuyez
:
l'option [Masquer].
Liste de titres (DVD+RW)
sur
ENTER pour confirmer votre
selection.
La vignette du
obscure.
58
ou
Utilisez les boutons vVbBpour choisir le
chapitre ou le titre que vous voulez masquer dans
le menu liste de titres ou liste de chapitres, puis
appuyez sur ENTER.
Les options s'afficheront dans la partie gauche de
l'ecran.
Exemple
3.
chapitres
chapitre
ou
du titre deviendra
plus
Conseil
Si
vous
dans le
en
selectionnez
menu
choisissant
menu
liste de
editer
ce
titre.
liste de
un
chapitre qui
titres,
vous
l'option [Proteger]
titres. Apres avoir
est
deja
protege
pourrez le "liberer"
parmi les options du
fait
cela,
vous
pourrez
Copie
Avant d'effectuer
Utilisez les fonctions de
copie
une
copie
du graveur pour
Droits d'auteur
:
sauvegarder sur un DVD les enregistrements
importants stockes sur le disque dur ;
faire une copie sur DVD d'un enregistrement stocke
sur le disque dur pour lire cet enregistrement sur un
autre lecteur ;
transferer
un
un
disque
enregistrement
dur
en vue
de
son
video d'un DVD
edition ;
transferer un enregistrement video
dur sur un DVD.
edite
d'un
vers
disque
Remarque:
du titre est inferieure a 5
reenregistrement n'est pas possible.
disque dur vers un DVD)
secondes, le
(a partir
du
Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ?
CPRM est
systeme de protection contre la copie
(avec systeme brouille) ne permettant que
l'enregistrement des emissions "une seule copie".
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
un
veut dire "Protection du contenu des
Ce
supports
inscriptibles".
Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM,
qui veut dire que vous pouvez enregistrer des
emissions "une seule copie", mais vous ne pouvez
pas par la suite faire d'autres copies de ces
ce
enregistrements.
Les enregistrements CPRM ne peuvent etre realises
que sur des disques DVD-RW formates en mode VR,
et les enregistrements CPRM peuvent etre lus
uniquement sur des lecteurs specifiquement
compatibles avec CPRM.
technologie de protection
d'auteur, preservee par des methodes de
produit integre
de la
droits
revendication de certains brevets d'invention
americains et d'autres droits de propriete
intellectuelle detenus par Macrovision Corporation
et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de
cette technologie de protection aux droits d'auteur
doit etre autorisee par Macrovision Corporation, et
elle est reservee
a un usage domestique et a
d'autres usages de visionnement limites, sauf
accord de Macrovision Corporation autorisant
d'autres usages. L'ingenierie inverse et le
demontage sont interdits.
aux
La methode la plus simple pour effectuer une copie
est d'utiliser la fonction copie a une touche. En
utilisant cette fonction, vous pourrez aisement copier
le titre en cours de lecture, du disque dur vers le DVD
ou inversement.
Si la duree
Les equipements d'enregistrement ne doivent etre
utilises que pour faire des copies legales et vous
etes averti de verifier attentivement quelles sont les
copies legalement permises dans la region ou vous
voulez faire une copie. La copie du materiel protege
par des droits d'auteur tel que les films ou la
musique est illegale, sauf si la copie est autorisee
par une exception legale ou par les proprietaires de
ces droits.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE
NON PAS TOUS LES TELEVISEURS
A HAUTE
DEFINITION SONT COMPLETEMENT
COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT
PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS
L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES
DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE
PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU
UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION
VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC
LE GRAVEUR HDD/DVD MODELE 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE
CLIENTELE.
Copie rapide
La
effectuee
dur est
un processus completement
numerique n'entrainant
aucune perte de qualite audio ou video.
Ceci veut dire
que vous pouvez effectuer des transferts dans les
deux sens sans avoir a vous soucier de ce que la
qualite se deteriore avec chaque copie "generee".
Ceci veut dire egalement que les copies peuvent etre
effectuees a la plus haute vitesse possible.
Lorsque vous effectuez une copie du disque dur vers
un DVD, la vitesse du processus de copie est en
fonction du mode d'enregistrement et du type de
disque DVD que vous utilisez.
copie
entre
un
DVD et le
disque
59
a
Copie
partir
vers un
Dans le
1.
du
dur
disque
a
Copie partir
disque dur
DVD
liste de titres
menu
selectionnez
le titre dont
1.
disque dur,
--
voulez faire
vous
copie, puis appuyez sur ENTER.
Les options du menu s'afficheront
gauche du menu.
dans la
Le
menu
copie
partie
copier, puis
Les options
gauche de l'ecran.
2.
s'affiche.
3.
Rapide), puis
L'icone
Rapide : voir page
la copie rapide.
Une fois l'icone
4.
59 pour
[Start]
mis
appuyez sur ENTER.
Le processus de copie
Pour arreter
5.
appuyez
sur
d'information
surbrillance,
en
4.
commence.
5.
de
varier
fonction de la taille des donnees
--
--
Si
estimee
(Exemple
1 heure de contenu
en
1 heure de contenu
en
arretez
:
en
mode
Disque
[Rapide] peut
DVD
source.
4x)
LQ : 5-6 minutes
HQ : 12-15 minutes
titres edites
60
sur
le
ne
et
dur.
Pour arreter
appuyez
surbrillance.
mis
[Start]
sur
en
surbrillance,
commence.
copie a tout
STOP (x).
la
autre
moment,
Remarques:
duplication pourrait
ou
du
pas etre
possible,
de l'equipement
disque lui-meme.
ne
en
l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le
mode de copie [Rapide] ne pourra pas etre utilise.
La duree
d'enregistrement en
prendre jusqu'a 19 minutes.
le
peut pas etre utilise pour des
disque
en
Si
l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant,
mode de copie rapide ne pourra pas etre utilise.
[Rapide]
Une fois l'icone
d'enregistrement
effacee.
Le mode
appuyez sur V.
"Commencer" est mis
fonction des conditions
le processus de
Si
s'affiche.
Utilisez les boutons b / B pour selectionner le
mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ ou
La
:
copie en mode
[Rapide] en cours, l'enregistrement sera annule
toute information enregistree jusqu'a lors sera
vous
copie
appuyez sur ENTER.
Le processus de copie
copie
STOP(x).
La duree
Duree
titre que vous voulez
appuyez sur ENTER.
du menu s'afficheront dans la partie
premier
Rapide : Ce mode ne peut etre utilise que pour la
copie de contenu en mode VR sur le disque dur.
(Pour plus d'information, voir la section "Copie
rapide" a la page 59)
sur
Remarques:
en
menu
L'icone
surbrillance.
en
plus
l'enregistrement
disque dur,
Rapide), puis
a tout autre moment,
la
le
--
sur un
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER.
Le
appuyez sur V.
"Commencer" est mis
liste de titres
selectionnez
Utilisez les boutons b / B pour selectionner le
mode d'enregistrement (HQ, SQ, LQ, EQ ou
3.
menu
une
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER.
2.
Dans le
d'un DVD
mode
[Rapide] peut
Copie
dur
a
une
vers un
touche
(du disque
DVD)
copie
Pour que la fonction
verifiez d'avoir insere
copie a une touche marche,
un disque DVD reenregistrable.
Au cours de la lecture sur le
disque dur,
appuyez
DUBBING pour copier le titre actuel sur un
DVD.
L'affichage sur ecran indique que le titre a commence
a etre copie. La lecture continue pendant la
sur
duplication.
pourrez pas utiliser la fonction copie a une
touche pour copier un titre si une partie quelconque
de ce titre comporte la protection "une seule copie".
Vous
Copie
vers
a une touche sert a copier le titre en
cours de lecture, du disque dur vers le DVD. Le titre
complet est copie, sans tenir compte du point a partir
duquel vous demarrez la copie. Le graveur copie a la
plus haute vitesse possible.
La fonction
a
le
une
touche
(du
DVD
disque dur)
copie a une touche du DVD vers le disque
dur sert a copier un titre simple sur le disque dur en
temps reel. Lorsque vous demarrez le processus de
copie, la lecture saute en arriere vers le debut du titre,
puis elle continue jusqu'a atteindre la fin du titre et
l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La
copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement
(HQ, SQ, LQ, EQ) preregle.
La fonction
Au cours de la lecture sur un DVD, appuyez sur
COPIE afin de copier le titre actuel sur le disque dur.
La lecture demarre encore une fois a partir du debut
du titre actuel. L'affichage sur ecran indique que le
titre a commence a etre copie.
ne
Remarques:
Les CD video
disque
ne
peuvent pas etre copies
sur
le
dur.
Le processus de copie s'arrete quand le graveur
detecte une partie tres rayee ou protegee
contre la
copie.
Si certains
parties du titre en cours de duplication
sont protegees
contre la copie, le processus de
copie demarrera, mais les portions protegees contre
la copie ne seront pas copiees.
La fonction copie a une touche ne peut pas etre
utilisee
au cours
de la lecture d'un titre de la liste de
lecture.
Conseil:
Pour arreter
sur
STOP
la
copie
a tout autre moment, appuyez
(x).
Copie
61
2.
Reference
Information
Appuyez
Le
supplementaire
la
source
de
enregistrer (chaine
2.
d'entree
+RW
television,
que
vous
comme
montre
Vous pouvez masquer le
appuyant sur STOP (x).
menu
liste de titres
en
desirez
AV1-4, DV).
MENU/LIST pour afficher le
la liste de titres.
Appuyez
Liste de titres s'affichera
menu
Conseil
un
Selectionnez
mode
en
ci-dessous.
enregistrement video nouveau sur
un titre precedemment
enregistre, utilisez la
procedure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre
utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est
toujours integre a la fin du disque.
1.
TITLE alors que l'unite est
lecture.
Ecrasement d'enregistrement
Pour effectuer
sur
sur
menu
de
Pour lancer la lecture d'un
3.
titre
desire,
(PLAY).
puis
Lecture de
vos
B
appuyez
titre, selectionnez le
sur
ENTER
ou
enregistrements sur
d'autres lecteurs de DVD (finalisation
d'un disque)
3.
Utilisez les boutons
que
vous
vVbBpour
choisir le titre
voulez ecraser.
4.
Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement
superpose.
L'enregistrement superpose commencera a partir
du point de demarrage du titre.
5.
Appuyez sur STOP (x) pour
l'enregistrement superpose.
Le
nouveau
sera
titre
sera
cree
arreter
et le
menu
mis a
jour
Cette fonction
ne
peut pas etre utilisee pour
un
titre
protege.
Si la duree du nouveau enregistrement depasse
celle de l'enregistrement du titre actuel, le titre
suivant sera egalement ecrase.
Cependant, si le
titre suivant est protege,
l'enregistrement
superpose s'arretera au point de demarrage du
titre suivant.
Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne
est inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera
ecrase.
Cependant, si le titre suivant est protege,
l'enregistrement superpose s'arretera.
Visionnement du
de DVD
menu
liste de titres
d'autres graveurs
+RW
ou
lecteurs
+R
Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur
tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques
DVD+RW
1.
Inserez
ou
enregistre.
62
DVD+R.
un
La finalisation 'fixe' les
disque
DVD+R
ou
DVD+RW
deja
enregistrements
rendre possible
et les editions
la lecture du
place de maniere a
disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un
ordinateur equipe
d'un lecteur DVD-ROM approprie.
La finalisation d'un disque en mode video cree une
fenetre menu qui sert a parcourir le contenu du
disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur
sur
Remarques:
sur
plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire
des disques finalises enregistres en mode video, des
disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit
nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVDRW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou
non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre
lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut
lire.
affiche.
affiche
La
MENU/LIST
TITLE.
ou
Pour finaliser
un
disque, reportez-vous
a la
section "Finalisation" a la page 30.
Remarques:
Les disques DVD+RW non finalises peuvent etre
lus sur des lecteurs de DVD ordinaires.
Le contenu edite d'un disque DVD+RW est
compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires
uniquement apres avoir ete finalise.
Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est
compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires.
(masquer, combiner chapitres, ajouter repere de
chapitre, etc.)
temps necessaire pour la finalisation d'un disque
depend du type de disque, du volume de contenu
Le
enregistre
le disque.
sur
le
disque
et du nombre de titres
La finalisation des disques DVD+R DL
jusqu'a 30 minutes.
sur
peut prendre
Codes des
langues
Utilisez cette liste pour saisir la
audio du disque, sous-titres du
Langue
Code
Abkhaze
langue
disque,
de votre
menu
preference
du disque.
Code
6566
Langue
Fidjien
Afar
6565
Afrikaans
pour la
configuration
initiale suivante
Code
7074
Langue
Lingala
Finnois
7073
Lithuanien
6570
Francais
7082
Albanais
8381
Frisien
Ameharic
6577
Arabe
:
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Macedonien
7775
Slovene
8376
7089
Malgache
7771
Somali
8379
Galicien
7176
Malais
7783
Espagnol
6983
6582
Georgien
7565
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Allemand
6869
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Grec
6976
Maori
7773
Suedois
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandais
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolien
7778
Tamoul
8465
Basque
Bengali
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebreux
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hongrois
7285
7982
Tibetain
6679
Breton
6682
Islandais
7383
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Birman
7789
Interlingua
7365
Perse
7065
Turc
8482
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Polonais
8076
Turkmene
8475
Cambodgien
7577
Italien
7384
Portugais
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japonais
7465
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Chinois
9072
Javanais
7487
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Corse
6779
Kannada
7578
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Croate
7282
Kashmiri
7583
Russe
8285
Vietnamien
8673
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danois
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Hollandais
7876
Coreen
7579
Ecossais
7168
Wolof
8779
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Serbe
8382
Xhosa
8872
6979
Laotien
7679
Serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Estonien
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvien, Letton
7686
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Bangla
;
Code des
Choisissez
un
7678
8373
8375
8471
8479
regions
code
regional
de la liste.
Code
Region
Code
AF
Ethiopie
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
SA
AR
Fidji
FJ
Maldives
MV
SN
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapour
Republique Slovaque
Belgique
BE
DE
Mongolie
MN
Slovenie
Bhoutan
BT
Allemagne
Grande-Bretagne
GB
Maroc
MA
Afrique
Bolivie
BO
Grece
GR
NP
Coree
Bresil
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays-Bas
NL
Espagne
ES
Cambodge
KH
Iles
Antilles Hollandaises
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
McDonald
HM
Nouvelle-Zelande
NZ
Suede
SE
Chili
CL
Hongrie
HU
NG
Suisse
CH
Chine
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NO
Thailande
TH
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
TR
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
Turquie
Ouganda
Costa-Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Ukraine
UA
Croatie
HR
JM
Etats-Unis
US
CZ
PH
Uruguay
UY
Danemark
DK
PL
Ouzbekistan
UZ
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
PT
Vietnam
VN
EG
LY
Roumanie
RO
Zimbabwe
ZW
El Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation
Region
Afghanistan
Argentine
Heard et
JP
KE
Code
Region
Russe
Code
Region
SG
SK
SI
du sud
du sud
ZA
KR
UG
RU
63
Preselectionner
les stations radio
Ecouter la radio
Preselectionnez
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier
la memoire
que le volume est
"Prereglage
1.
2.
au
minimum.
Appuyez sur la touche FM/AM de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM (MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
1.
Puis, a chaque fois que vous appuierez
FM/AM, FM et AM (MW) s'afficheront
2.
sur
Maintenez
appuyee
la touche TUN.- b
pendant
secondes
La derniere
Appuyez plusieurs
TUN.+
environ 3
frequence
3.
Appuyez
de
Appuyez
preselection
va
clignoter
6.
Appuyez
de la telecommande
-
preselection
une
+ ou
pour definir le
desire.
La station est
Repetez
les
nouvelle fois
sur
la touche ENTER
PR/PRESET
pour selectionner
+ ou
la station
le
sur
les
la radio
reglage
manuel
ou
non
DVD
preselectionnees
automatique
de
2.
l'etape
syntonisation manuelle,
reprises
TUN.- b
sur
ou
appuyez ?
TUN.+ B dans la
plusieurs
telecommande.
enregistree.
etapes
Utilisez le
Pour la
de la telecommande.
7.
un
dans la fenetre
les touches PR/PRESET
sur
de
sur
Pour ecouter des stations de radio
PR/PRESET
numero
est selectionnee.
POWER pour eteindre le recepteur
autre mode (DVD, AV 1, AV 2 ...).
sur
choisir
ou
d'affichage.
5.
ou
-
Appuyez
telecommande.
Un numero
(MW)
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou de la telecommande.
Pour eteindre
la touche ENTER de la
sur
que AM
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
lorsque le recepteur enregistreur trouve
"ST" (pour stereo) apparait dans la fenetre
d'affichage.
4.
-
fois
ce
Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
recepteur DVD enregistre une station
a la fois.
preselectionnee
scan cesse
station.
station recue
PR/PRESET
ou
l'indicateur de
jusqu'a ce que
change, puis relachez.
une
recepteur enregistreur (voir
des stations radio" sur la gauche).
desiree.
B de la telecommande
Le
du
Appuyez sur FM/AM jusqu'a
FM apparaisse sur l'ecran.
alternativement.
3.
tout d'abord les stations radios dans
Pour la
de 3 a 6 pour
enregistrer
les
autres stations.
syntonisation automatique,
TUN.- b
ou
appuyez
TUN.+ B dans la telecommande
maintenez-le enfonce
pendant
sur
et
environ deux
secondes.
Pour
regler
une
station
Appuyez plusieurs fois sur
l'etape 3 pour selectionner
avec
TUN.- b
signal leger
ou
TUN.+ B de
manuellement la station.
Pour effacer toutes les stations
sauvegardees
Maintenez
appuyee
la touche ENTER
pendant
environ 5 secondes pour effacer l'ensemble des
stations sauvegardees.
Pour information
Si
un
programme FM est brouille
le panneau avant "ST"
afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
aucun effet stereo
mais la reception sera meilleure.
Appuyez
sur
Appuyez
a
sur
nouveau sur
la touche pour retablir
stereo.
Pour
une
Realignez
64
MO./ST.
meilleure
l'antenne.
reception
l'effet
RDS
Operations
Cet
est
appareil
Systeme de
Recherche de programme
de RDS
equipe
Data
(Radio
System
Donnees Radio), qui procure une riche gamme
d'informations de radio FM. Utilise a present dans de
nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des
indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de
description du type des programmes, des message sous
forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la
selection musicale, ainsi que l'heure precise.
-
Le
du RDS est
profit majeur
emissions
avec
sa
des codes de
suivante demontre
d'indiquer chaque
de coder des
capacite
type de programme
type de l'emission. La liste
le
(PTY) qui indiquent
(PTY)
les abreviations
PTY
utilisees
afin
de PTY.
explication
avec une
NEWS
Actualites
AFFAIRS
Affaires actuelles
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Education
l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre
DRAMA
Drame
d'affichage pendant que les indicateurs du programme des
services RDS (PS), de l'identification du type de programme
(PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIETE
Programmes
POP M
Musique populaire
ROCK M
Musique
rock
EASY M
Musique
commerciale
LIGHT M
Musique classique
CLASSICS
Musique classique
OTHER M
Autre
WEATHER
Information meteo
FINANCE
Programmes
financiers
CHILDREN
Programmes
pour les enfants
SOCIAL
Programmes
(nom du programme en service) Le nom du
canal est indique dans la fenetre d'affichage.
RELIGION
Emissions
PHONE IN
Programmes d'appels
PTY
(Identification
TRAVEL
Voyages
nom
du
LEISURE
Loisirs et
JAZZ
Musique
COUNTRY
Musique country
NATION M
Musique
OLDIES
Vieille
(Heure
par le canal) Permet a
l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer
FOLK M
Musique folklorique
DOCUMENT
Programmes
dans la fenetre
TEST
Message
Accord RDS
Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees
RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de
par l'emetteur.
Options d'affichage
RDS
Le
de transmettre
systeme
RDS est
riche variete
capable
d'informations en plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque
l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation
RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le
reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur
RDS de la telecommande
pourrez retrouver les
dans la sequence:
vous
differents types de donnees
(PS
une
PTY
FREQUENCE
RT
CT)
PS
fenetre
du
Type
type de programme
de
est
Programme) Le
indique dans la
d'affichage.
RT
(Texte Radio) Un message «texte» contient une
information speciale de l'emetteur. Remarquez que
ce message peut defiler a travers l'affichage pour
permettre l'affichage du message entier.
controlee
CT
d'affichage.
Certains emetteurs
inclure certaines de
supplementaires.
selectionne
RDS
peuvent choisir de
caracteristiques
donne requise pour
ne
pas
ces
Si la
n'a pas ete
le mode
transmise, dans la fenetre
d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT
NONE, CT NONE, PS NONE.
paroles
varies
serieuse
musique
d'affaires sociales/Societe
religieuses
direct
en
et circuits
hobby
de
jazz
nationale
musique
documentaires
de test et d'alarme de l'emetteur
Information d'emission
ALARM 1
Remarque:
de
d'urgence
Vous pouvez rechercher un type de programme
particulier (PTY) en suivant les operations suivantes:
1.
Appuyez
FM/AM pour selectionner
sur
le mode
FM.
2.
3.
Appuyez sur PTY de la telecommande
l'affichage indiquera le dernier PTY en
Appuyez
sur
selectionner
4.
PTY a
un
sur
usage.
plusieurs reprises
pour
PTY souhaite.
Pour selectionner
appuyez
et
de programme,
le bouton PTY et maintenez-le enfonce.
L'appareil passera
Lorsque l'emetteur
la
a
categorie
un
est
mode de recherche
accorde, la recherche
automatique.
se
terminera.
65
Depannage
Avant de contacter le service
verifiez
technique,
ne
Absence
suivant pour trouver la
guide
s'allume pas.
d'image.
Le televiseur
n'est pas regle pour la
reception du signal de sortie du
Selectionnez
video
n'est pas fermement
raccorde
au
graveur est
connecte
a l'aide du cable
pour la reception du
L'equipement
audio n'est pas regle
signal de sortie du graveur.
Les cables audio
fermement relies.
ne
sont pas
raccorde
audio est eteint.
L'equipement
cable
Le cable
lue est pauvre.
Le graveur ne demarre
pas la lecture.
disque
se
Le
est sale.
source
externe est
signal
video
externe est
denaturee.
Certaines chaines
sautees lors de
l'utilisation v / V.
sont
dans le
L'antenne
desserres.
du camescope
n'est pas affichee.
Le
du camescope
transmise au graveur
par le biais de l'entree
AV ou VN (DV IN) n'est
pas affichee a l'ecran.
La
de capter
les stations de radio.
L'antenne est mal
L'image
Impossible
contre la
Ces chaines ne sont pas
sur le graveur.
Le signal image ou son
de la chaine est faible
ou absente.
L'image
camescope
source
les cables
disque
le
Desactivez la fonction classement ou
modifiez le niveau de classement choisi.
source
copie.
Il est
impossible de raccorder
equipement par l'intermediaire
66
de
ce
graveur. Raccordez cette composante
directement a votre televiseur.
un
sont
les chaines. Voir "Editer
programme" a la page 23.
Serrez les connexions
le cable.
ou
Allumez le
et utilisez-le
camescope
remplacez
correctement.
du graveur est incorrecte.
correctement.
cet
Retablissez
prereglees
est eteint.
systeme
nouveau.
disque dans le plateau a
disque en le placant correctement
dans le guide.
Nettoyez le disque.
positionnee
ou
mal
connectee.
Le cable
cordon
face lisible dessous.
Utilisez AV pour selectionner la
chaine d'entree (AV1, AV2, DV,
Reglez
n'est pas branche
etc.)
Branchez l'antenne.
les antennes et branchez
antenne exterieure
VERIFIER CABLE
apparait sur l'ecran
d'affichage.
un
disque. (Verifiez
un
Placez le
Inserez
regle.
provenant d'une
protege
ou
par
a
Inserez un disque lisible. (Verifiez le
type de disque, le systeme couleur et le
code region.)
trouve face lisible
place
audio.
que le voyant du
disque dans l'ecran d'affichage soit allume)
est illisible.
n'est pas
Le
Remplacez-le
Inserez
Le niveau de classement est
de la
Selectionnez le mode d'entree adequat
sur le recepteur audio afin de pouvoir
entendre le son provenant du camescope.
n'est insere.
insere
video.
Allumez l'equipement raccorde
l'aide du cable audio.
a l'aide du
a
Allumez le televiseur.
Nettoyez le disque.
disque
guide.
disque
Reliez fermement le cable
sale.
Le disque insere
au-dessus.
Le
le mode d'entree video
approprie sur le televiseur de maniere
afficher l'image du camescope sur
l'ecran du televiseur.
Reliez fermement le cable
de raccordement audio est
endommage.
Le disque est
Aucun disque
Le
L'image provenant
probleme.
Branchez fermement le cordon
d'alimentation sur la prise murale.
Le televiseur
eteint.
L'image
du
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Le cable
relie.
son.
possible
Solution
graveur.
Absence de
cause
Cause
Symptome
L'unite
le
Verifiez
si necessaire.
le statut du branchement
connectez le cable
correctement.
une
systeme
puis
Il est
impossible
sur un
de lire
autre lecteur
ce
un
a
disque enregistre
l'aide de
Solution
Cause
Symptome
graveur.
Le
disque
a
ete
enregistre
Certains lecteurs
Il
disque a ete enregistre
(enregistrement video).
Pour lire de tels
lecteur doit etre
disques enregistres
protege contre la copie
etre lus
sur
L'espace
d'effectuer des
suffit pas.
enregistrements ou bien
les enregistrements
La
effectues ne sont pas
satisfaisants.
Il est
d'effectuer
source
en
mode VR
du materiel
avec
enregistrement
programme.
a aucune
solution.
disques, l'autre
compatible avec
disques reinscriptibles.
Il n'y a aucune solution.
les
d'autres lecteurs.
libre restant
que
sur
vous
le
essayez
contre la copie.
disque
Utilisez
ne
d'enregistrer
protegee
Lorsqu'on regle la chaine pour
l'enregistrement, cette chaine est syntonisee
sur le recepteur du televiseur
lui-meme.
Lorsque vous effectuez l'enregistrement
d'un disque en mode video, les
emissions qui sont protegees
contre la
copie ne peuvent pas etre enregistrees.
est
un
autre
disque.
Vous ne pouvez pas
source-la.
cette
enregistrer
Selectionnez la chaine
recepteur de television
sur
le
incorpore
au
graveur.
Utilisez un disque en format VR pour
materiel une seule copie.
programmee.
Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir
"Reglage automatique de l'heure" ou
"Reglage manuel de l'heure" a la page 24.
Reprogrammez l'enregistrement. Voir
"Enregistrement programme" a la
Le
Reprogrammez l'enregistrement.
correctement
un
n'y
peuvent pas
ne
L'heure du graveur n'est pas
impossible
disque. (page 30)
lisent pas des
disques enregistres en mode video,
meme s'ils sont finalises.
Les
impossible
Finalisez le
ne
Le
Il est
mode video.
en
reglee.
La minuterie n'a pas ete
ne
correctement
page 48.
voyant d'enregistrement programme
s'allume pas
avoir l'avoir
apres
programme.
La lecture
ou
l'enregistrement
audio
mode
en
Le televiseur
n'est pas
l'audio stereophonique.
L'emission
stereophonique
pas possible.
n'est
n'est pas
A/V du televiseur.
marche pas
correctement.
format
A/V du graveur ne
aux prises d'entrees
Si
vous
n'y
a aucune
solution.
Il
n'y
a aucune
solution.
Faites les raccordements A/V. Le mode
stereophonique n'est disponible qu'en
utilisant la sortie A/V du graveur.
Selectionnez la source AUX
comme entree du televiseur.
Le canal audio televiseur
le mode du canal audio du
televiseur sur stereo. Voir la section
"Changement du canal audio du
televiseur" a la page 47.
du graveur est
sur mono.
ou
Pointez la telecommande
capteur du graveur.
La telecommande
Utilisez la telecommande
dans
plage de 7 m du graveur.
est
trop loin du
du graveur
observez l'un des
symptomes suivants...
branchee, mais il est impossible de
L'unite est
l'allumer ou de l'eteindre.
L'ecran d'affichage avant ne marche pas.
Le graveur ne marche pas normalement.
...
vous
A/V
Reglez
La telecommande
n'est pas pointee
vers le capteur infrarouge du graveur.
graveur.
Il y a un obstacle dans la trajectoire
entre la telecommande
et le graveur.
Les piles de la telecommande
sont
usees.
Reinitialisation
Il
La sortie audio/video du graveur n'a pas
ete selectionnee
pour visionnement sur
le televiseur.
regle
ne
en
avec
stereophonique.
Les prises de sortie
sont pas reliees
La telecommande
compatible
vers
le
une
Enlevez l'obstacle.
Remplacez
les
piles
par des
piles
neuves.
pouvez reinitialiser
le graveur comme
Refrnce
indique ci-apres :
Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le
enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci
forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer.
Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au
moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le
cordon.
67
Specifications
General
Puissance
requise
Consommation electrique
Dimensions (environ)
Poids (environ)
Temperature de fonctionnement
Humidite
de fonctionnement
Systeme de television
Format d'enregistrement
AC
200-240V, 50/60Hz
45W
430 X 49 X 350
4.6
mm
(l
x
h
x
p)
sans
pied
kg
5˚C a 35˚C
5 % a 90 %
Systeme
couleur PAL
I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L
PAL
Enregistrement
Format
d'enregistrement
Support inscriptible
Duree
d'enregistrement
d'enregistrement video
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Format d'enregistrement audio
Frequence d'echantillonage
Format de compression
Enregistrement video DVD, DVD video
Disque dur (160GB), DVD-RW, DVD-R,
DVD+RW, DVD+R, DVD+R (double couche)
DVD (4.7GB): Approx. 1 hour (HQ mode), 2 hours (SQ mode),
4 hours (LQ mode), 6 hours (EQ mode)
DVD+R DL (8.5GB): Environ 3 heures (mode HQ),
3 heures 40 minutes (mode SQ), 7 heures 10 minutes (mode LQ),
10 heures 30 minutes (mode EQ)
HDD (160GB): Environ 42 heures (mode HQ),
82 heures (mode SQ), 152 heures (modeLQ), 226 heures (mode EQ)
Format
LectureReponse
de
frequence
Rapport signal sur bruit
Distorsion harmonique
Plage dynamique
Entrees
ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN)
ENTREE VIDEO (VIDEO IN)
ENTREE AUDIO (AUDIO IN)
ENTREE VIDEO NUMERIQUE(DV IN)
27MHz
MPEG 2
(support
a debit
variable)
48kHz
Dolby Digital
(MIC 48 kHz) : 8 Hz a 20 kHz, CD : 8 Hz
DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz
Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio)
Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio)
Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio)
DVD
a 20 kHz
Entree
d'antenne, 75 OHM
1.0 Vp-p 75 OHM, sync. negative, prise RCA x 2 / PERITEL x 2
0 dBm plus de 47 kOHM, prise de RCA (G, D) x 2 / PERITEL x 2
4 broches
(standard
IEEE
1394)
Sorties
SORTIE
SORTIE
VIDEO
(VIDEO OUT)
COMPOSANTE VIDEO
(COMPONENT
VIDEO
OUT)
Sortie audio/video HDMI
Sortie audio
(audio numerique)
Sortie audio (audio optique)
Sortie audio (audio analogique)
68
Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2
19 broches (standard HDMI, type A)
0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1
3 V (p-p), 75 Ω, connecteur optique x 1
2,0 VRMS (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART
1
x
2
Amplifier
Mode stereo
Mode
son
100W
ambiance
Front: 100W
son
sortie de
Surround*: 100W
et de la source, la
son
+
a 1 kHz, THD 10
100W (THD 10 %)
(6Ω
%)
Center*: 100W
(* Depend des reglages de
mode
100W
+
peut etre
Subwoofer*: 200W
a 1 kHz, THD 10
a 30 Hz, THD 10 %)
100W
+
(3Ω
(6Ω
%)
inexistante.)
du Tuner
Specifications Techniques
du
87.5
Reglage
(FM)
Frequence Intermediaire (FM)
Rapport signal/bruit
Reglage du son (AM)
Frequence Intermediaire (AM)
son
108 MHz
-
10.7 MHz
60 dB
522
-
(Mono)
1,620 kHz
450 kHz
Antenna
Antenne filaire
Antenne cadre
(FM)
(AM)
Haut-Parleurs
Satellite
Niveau
(LHS-75SA5S)
Type:
Impedance:
Reponse frequence:
de pression acoustique:
Puissance d'entree
Dimensions totale
(L
x
max:
H
x
P):
Poids total:
1 voies 1
Caisson de graves actif (LHS-75SA5A)
Consommation:
70W
haut-parleurs
6 Ω
100
20,000 Hz
-
85 dB/W
(1m)
100W
Niveau
120
x
223
1.1
kg
x
151
Type:
Impedance:
Reponse frequence:
de pression acoustique:
Puissance d'entree
mm
Dimensions totale
(L
x
max:
H
x
P):
Poids total:
Center
Niveau
(LHS-75SA5C)Type:
Impedance:
Reponse frequence:
de pression acoustique:
Puissance d'entree
max:
Dimensionstotale(LxHxP):
Poids total:
Accessoires
Cable
1 voies 1
1 voies 1
haut-parleurs
3 Ω
35
-
1,500 Hz
83 dB/W
(1m)
200W
295
14
x
432
x
414
mm
kg
haut-parleurs
6 Ω
80
-
20,000 Hz
85 dB/W
(1m)
100W
301x85x105mm
1.2
kg
:
1, Cable Audio x 1, Cable SCART x 1, Cable coaxial RF 75 Ω x 1, Cables pour haut-parleurs
Cable systeme x 1, Cable d'antenne FM x 1, cable d'antenne AM x 1, Telecommande
x 1, Piles (AAA) x 2,
Tore
Video
x
magnetique
x
Le dessin et les
x
5,
2
specifications peuvent changer
sans
avis
prealable.
69
P/NO
:
3834RH0123D

Manuels associés