- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- B5742-5-M CA R08
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux B5742-5-M CA R08 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
B5742-5 Notice d’utilisation Four électrique encastrable 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation 3 Avertissements importants 3 Protection de l’environnement 4 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commandes Equipement du four Accessoires du four Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour Premier nettoyage Commande du four Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Préchauffage rapide Fonctions de four Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire Insérer/enlever le filtre à graisse Tournebroche Fonctions de l'horloge Fonctions additionnelles Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson 5 5 5 6 6 7 7 8 9 1 3 2 9 11 12 13 14 14 15 20 21 21 Faire rôtir Griller Gril avec tournebroche Décongélation Sécher des aliments avec le Air chaud Faire des conserves Nettoyage et entretien Extérieur de l’appareil Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Nettoyage par pyrolyse Gradins fils Eclairage du four Porte du four Porte vitrée du four Que faire si … 29 31 32 32 33 33 35 35 35 35 35 36 37 38 38 40 43 Données techniques Dimensions intérieures du four Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l’installateur Garantie/Si vous devez nous contacter 44 44 45 45 47 Service après-vente 49 Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil. Informations générales et conseils Informations écologiques Notice d'utilisation 3 Notice d'utilisation 1 Avertissements importants Sécurité de l’installation électrique • Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié. • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension • Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil. Sécurité pendant l'utilisation • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable. • Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments. • Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud. • Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement. • Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu. 3 Conseils relatifs à l’acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments. Pour éviter d’endommager l’appareil • Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur. 4 Protection de l’environnement • Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations. • N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail. 3 Remarque relative au revêtement en émail L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. Protection de l’environnement 2 2 1 Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune). Appareils usagés W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traiLe symbole té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger. Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Poignée de la porte Porte en verre Bandeau de commandes Voyant de fonctionnement Voyant de fonctionnement Affichage heure/température Fonctions du four Sélection heure/température Touches de fonction 6 Description de l'appareil Equipement du four Voûte et élément chauffant du gril Entraînement du tournebroche Eclairage du four Niveaux de gradin Filtre à graisse Élément chauffant arrière Ventilateur Sole Gradin fil, amovible Face interne de la porte La numérotation des gradins du four est représentée sur la face interne de la porte du four. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gradins à utiliser et sur les températures recommandées pour la préparation des mets les plus courants. Accessoires du four Grille Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc. Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizza Avant la première utilisation Rôtissoire À utiliser pour rôtir des aliments ou pour recueillir les graisses. Broche avec support Pour rôtir des morceaux de viande et des volailles de grosse taille. Avant la première utilisation Régler et modifier l’heure du jour 3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour. Après le branchement de l’appareil ou une coupure d’électricité, le voyant correspondant d’mise à l’heure clignote Heure du jour automatiquement. 1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure du jour clignote. 2. A l’aide de la manette jour. / réglez l’heure du 7 8 Avant la première utilisation Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure L’appareil est prêt à fonctionner. 3 L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie , Duree ou Fin qu’aucune fonction du four n’ait été sélectionnée. Premier nettoyage Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation. 1 3 Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée. 1. 2. 3. 4. Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyez. Passez un chiffon humide sur la façade du four. Commande du four 9 Commande du four 3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée. Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt Voyant de fonctionnement Affichage heure/ température Préchauffage rapide Voyant de fonctionnement Affichage du niveau de préchauffage du four Touche Préchauffage rapide Touche de sélection Fonctions du four Permutation de voyants Mettre en fonctionnement le four Positionnez la manette de fonction du four sur la fonction désirée. Le voyant de fonctionnement s’allume. L’indicateur de température indique la température recommandée pour la fonction du four sélectionnée. Le four commence à chauffer. Un signal est émis dès que la température réglée est atteinte. Sélection heure/température 10 Commande du four Modifier la température du four Augmentez ou réduisez la température à l’aide de la manette / . Le réglage s’effectue par la manette de 5°C. Consulter la température Appuyez simultanément sur les touches Préchauffage rapide et Sélection . La température actuelle du four s’affiche dans l’indicateur de température. Mettre à l'arrêt le four Pour mettre à l'arrêt le four, positionnez la manette de fonctions du four sur la position d’arrêt. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi. Commande du four 3 11 Affichage du niveau de préchauffage du four Indicateur du niveau de préchauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres. Indicateur de préchauffage rapide Après activation de la fonction préchauffage rapide , le clignotement de chacun des niveaux indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le niveau s’allume dans le symbole . Indicateur de chaleur résiduelle Après désactivation de la fonction four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle. Préchauffage rapide 1 Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle Préchauffage rapide permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps. Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée et que la focntion du four en cours est correcte. 1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Cuisson tradition ). Eventuellement, modifiez la température proposée. 2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage situé à proximité du symbole s’allume. 12 3 Commande du four Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée. Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole s’éteint. Un signal retentit. Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation à cuire dans le four. La fonction Préchauffage rapide s’éteint lorsque les fonctions du four Chaleur tournante , Sole pulsee , Cuisson tradition et Turbo gril + Tournebroche mettent en marche. se Fonctions de four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: Fonction Four Utilisation Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois. Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole. Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole. Cuisson tradition Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Turbo gril + Tournebroche Pourrôtir des morceaux de viande plus gros ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour gratiner Maxi-gril + Tournebroche Pour faire griller des volailles et des rôtis de grande taille. Gril + Tournebroche Pour griller des aliments plats qui sont disposés au milieu de la grille et pour utiliser le Toaster. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits ou d’autres produits alimentaires congelés. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Pyrolyse Pour effectuer le nettoyage pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les résidus de salissures présents dans le four, qui pourront être éliminés dès que le four sera refroidi. Le four est porté à une température intérieure d’env. 500 °C. Commande du four 13 Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer. Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire : Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. 3 Installation de la grille : Placez la grille de manière à ce que les deux tiges de guidage soient orientées vers le bas. Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser. Insérez la grille et la rôtissoire Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gradin que vous avez sélectionné. 14 Commande du four Insérer/enlever le filtre à graisse N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut. Tournebroche 3 Enfilez l’aliment sur la broche 1. Installez la fourchette sur le tournebroche. 2. Insérez l’aliment et la deuxième fourchette. Placez l’aliment au milieu du tournebroche. 3. Vissez soigneusement les fourchettes. 3 Activez le tournebroche 1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin à partir du bas. 2. Placez le support du tournebroche dans la partie avant droite du 5ème gradin à partir du bas. 3. Installez la poignée et poussez le petit arc vers le bas. Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé. 4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement situé sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète. 5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à cet effet dans le support du tournebroche. Commande du four 3 1 3 15 6. Retirez la poignée. 7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche. Veillez à ce que le tournebroche tourne bien. Enlevez le tournebroche Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de brûlure en enlevant le tournebroche ! 1. Eteindre le four. 2. Installez la poignée sur le tournebroche. 3. Poussez le petit arc vers le bas. Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé. 4. Enlevez le tournebroche et l’aliment. Fonctions de l'horloge Affichage heure/t empérature Voyants de fonctionnement de l’horloge Touche de sélection Permutation de voyants 16 Commande du four Duree Pour régler la durée de cuisson. Fin Pour régler I´heure de fin de cuisson. Minuterie Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Heure du jour Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»). 3 3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge • Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur / sélectionner ou modifier les heures souhaitées. • Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le compte à rebourg commence. • Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge Duree et Fin est écoulé, le sélecteur des fonctions du four doit être positionné sur “0“ . • La touche Affichage du niveau de préchauffage permet de permuter de la température du four à l’heure dujour. Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant Appuyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps restant s’affiche. Minuterie 1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. Commande du four 2. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes). Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps sélectionné est écoulé. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Appuyez sur n’importe quelle touche. Duree 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez le temps de cuisson souhaité. 17 18 Commande du four Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume et le four se met immédiatement à chauffeur. Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. Fin 1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote. 3. A l’aide du sélecteur / , sélectionnez l’heure de fin de cuisson souhaitée. Commande du four 19 Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume. Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“ et le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four s’arrête. Pour désactiver le clignotement et le signal sonore : Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”. 3 Duree et Fin combinées Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée. 1. Sélectionnez la fonction du four et la température. 2. La fonction Duree permet de régler la durée nécessaire à la cuisson d’une préparation. 1 heure dans ce cas. 3. La fonction Fin permet de régler l’heure à laquelle la préparation doit être cuite. 14 h 05 dans ce cas. lorsque le four 20 Commande du four Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument. Le programmateur affiche la température. Dans ce cas 200°C. Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée. Par ex. : à 13 h 05. Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’arrête. Par ex. : à 14 h 05. Fonctions additionnelles Désactiver l’affichage de l’heure 2 3 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie. 1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que l’indicateur devienne noire. Dès que l’appareil est de nouveau en marche, l’indicateur se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l’appareil, l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement. Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être activée. Activer l’affichage de l’heure 1. Tournez le sélecteur / vers la droite et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’heure s’affiche à nouveau . Sécurité enfant du four 3 Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est activée, il est impossible d’utiliser le four. Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit avoir été sélectionnée. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 21 Activer la sécurité enfant 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’affiche. La sécurité enfant est alors activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette position. 2. Appuyez également sur la touche Sélection jusqu’à ce que l’indication ”SAFE“ s’éteigne. La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement. 3 Arrêt automatique du four Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé après un certain temps, il se met automatiquement hors tension. L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée. le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de : 30 - 120°C 120 - 200°C 200 - 250°C 250 - max°C 3 (80 - 250°F) (250 - 390°F) (390 - 480°F) (480 - max.°F) après après après après 12,5 heures 8,5 heures 5,5 heures 3,0 heures Mise en fonctionnement après un arrêt automatique Mettez le four intégralement hors tension. Vous pouvez ensuite le remettre sous tension. L’arrêt automatique est désactivé, lorsqu’une fonction de l’horloge Duree est sélectionnée. ou Fin Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson Fonction four : Chaleur tournante ou Cuisson tradition Plats à cuisson • Pour cuire avec la fonction Cuisson tradition , utilisez de préférence des plats en métal foncé dotés d’un revêtement. • Pour cuire avec la fonction Chaleur tournante , vous pouvez utiliser tous types de plats, même des plats en métal clair. 22 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Niveaux de gradin • La fonction Cuisson tradition permet seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin. • La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3 1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1 2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3 2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5 3 Remarques générales • Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Cuisson tradition ou Chaleur tournante permettent de placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson. Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît. Remarques relatives aux tableaux de cuisson Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 2 23 • Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson. • Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps. • Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire. • La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes. • Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau. • Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants. En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid. Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C TempéraDurée ture heures min °F Pâtisserie dans un moule Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150-160 300-320 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 280-320 1:10-1:30 Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 280 0:25-0:40 Tarte fourrée Cuisson tradition 1 160 320 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante 3 170-1801) 340-3601) 0:10-0:25 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 300-340 0:20-0:25 24 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four Niveau de gradin Température °C TempéraDurée ture heures min °F Tarte auxpommes nappée Cuisson tradition 1 170-190 340-380 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante 1 160 320 1:10-1:30 Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale) Cuisson tradition 1 180 360 1:10-1:30 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Chaleur tournante 1 160-180 320-360 0:30-1:10 Tarte au fromage Cuisson tradition 1 170-190 340-380 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Cuisson tradition 3 170-190 340-380 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Cuisson tradition 3 160-1801) 320-3601) 0:40-1:00 Pain (pain de seigme) - d’abord - ensuite Cuisson tradition 1 2301) 160-180 4801) 320-360 0:25 0:30-1:00 Choux garnis / éclairs Cuisson tradition 3 160-1701) 320-3401) 0:15-0:30 Biscuit roulé Cuisson tradition 3 180-2001) 360-4001) 0:10-0:20 Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 300-320 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre Cuisson tradition 3 190-2101) 380-4201) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Chaleur tournante 3 150 300 0:35-0:50 Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)2) Cuisson tradition 3 170 340 0:35-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte brisée Chaleur tournante 3 160-170 320-340 0:40-1:20 Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effilées) Cuisson tradition 3 160-1801) 320-3601) 0:40-1:20 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Type n de pâtisserie Fonction du four 25 Niveau de gradin Température °C TempéraDurée ture heures min °F Pizza (bien garnie)2) Chaleur tournante 1 180-2001) 360-4001) 0:30-1:00 Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-2201) 400-4201) 0:10-0:25 Pain plat Chaleur tournante 1 200-220 400-420 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180-200 360-400 0:35-0:50 Petits biscuits pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 300-320 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 280 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Cuisson tradition 3 1601) 3201) 0:20-0:30 Petits gâteaux secs pâte molle Chaleur tournante 3 150-160 300-320 0:15-0:20 Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 180-220 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 220-220 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte levée Chaleur tournante 3 150-160 300-320 0:20-0:40 Petits gâteaux secs pâte feuilletée Chaleur tournante 3 170-1801) 340-3601) 0:20-0:30 Petits pains Chaleur tournante 3 1601) 3201) 0:20-0:35 Petits pains Cuisson tradition 3 1801) 3601) 0:20-0:35 Petits cakes (20/plaque) Chaleur tournante 3 1401) 2801) 0:20-0:30 Petits cakes (20/plaque) Cuisson tradition 3 1701) 3401) 0:20-0:30 Petits biscuits 1) Préchauffer le four 2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite 26 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Chaleur tournante Type de gâteau Chaleur tournante niveau de gradin à partir du bas 2 niveaux Température en °C Température en °F Durée en h : min 3 niveaux Gâteaux sur plaques à pâtisserie Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-1801) 320-3601) 0:35-0:60 Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 280-320 0:30-0:60 Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 300-320 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 280 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 320-340 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 180-220 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 200-240 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 320-340 0:30-0:60 340-3601) 0:30-0:50 Petits biscuits Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-1801) Petits pains 1/4 --- 160 320 0:30-0:45 Petits cakes (20 / plaque) 1/4 --- 1401) 2801) 0:25-0:40 1) Préchauffer le four Conseils d’utilisation et guide des cuissons 27 Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Le dessous du gâteau est trop clair Cause possible Solution La hauteur de gradin n’est pas adéquate Enfournez le gâteau plus avant dans le four Le gâteau se désagrège (il La température de cuisson est devient pâteux, s’arrondit, trop élevée de l’eau s’écoule) La durée de la cuisson est trop courte Réduisez un peu la température Le gâteau est trop sec La coloration du gâteau n’est pas homogène Prolongez la durée de la cuisson Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuisson La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour mélanger La température de cuisson est trop basse Augmentez la température de cuisson La durée de la cuisson est trop longue Diminuez la durée de la cuisson La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène ne Le filtre à graisse est installé Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est la fin de la durée de cuis- trop basse son Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse Augmentez légèrement la température de cuisson Enlevez le filtre à graisse Tableau Sole pulsee Nnature de la préparation Niveau de gradin Température °C Température °F Durée en h : min. Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001) 360- 4001) 20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 360 - 400 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 360 - 400 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 320 - 360 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 340 - 380 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 280 - 320 60 - 90 28 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Nnature de la préparation Niveau de gradin Température °C Température °F Durée en h : min. Gâteau au fromage blanc sur plaque 1 140 - 160 280 - 320 50 - 60 Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 300 - 340 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 320 - 360 50 - 60 1) 1) Pain plat 1 250 - 270 480 - 520 10 - 20 Gâteau feuilleté 1 160 - 1801) 320 - 3601) 40 - 50 Tartes flambées 1 250 - 2701) 480 - 5201) 12 - 20 1 2001) 360 - 4001) 15 - 25 Niveau de gradin Tempéra- Température ture °C °F Durée en h : min Vol-au-vent 180 - 1) Préchauffer le four. Tableau des soufflés et gratins Plat Fonctions Four Soufflé aux pâtes Cuisson tradition 1 180-200 360-400 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradition 1 180-200 360-400 0:25-0:40 Gratin de légumes1) Turbo gril + Tournebroche 1 160-170 320-340 0:15-0:30 Baguettes gratinées1) Turbo gril + Tournebroche 1 160-170 320-340 0:15-0:30 Soufflets sucrés Cuisson tradition 1 180-200 360-400 0:40-0:60 Soufflés au poisson Cuisson tradition 1 180-200 360-400 0:30-1:00 Légumes farcis Turbo gril + Tournebroche 1 160-170 320-340 0:30-1:00 1) Préchauffer le four. Conseils d’utilisation et guide des cuissons 29 Tableau plats préparés surgelés Nature du plat Fonction Four Niveau de gradin Température °C/°F Durée Pizza surgelée Cuisson tradition 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Pommes de terre frites1) (300-600 g) Turbo gril + Tournebroche 3 200-220/400-430 Suivant les indications du fabricant Baguettes Cuisson tradition 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant Gâteaux aux fruits Cuisson tradition 3 Suivant les indications du fabricant Suivant les indications du fabricant 1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois Faire rôtir Fonctions Four Cuisson tradition ou Turbo gril + Tournebroche Plats à rôtir • Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !). • Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages. • Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle . 3 Remarques concernant le tableau de rôtissage Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives. • Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum . • Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson). • Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera meilleur. • Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson. 30 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Tableau de rôtissage Nature de la viande Quantité Fonctions Four Niveau de gradin Température °C Température °F Durée en h : min 1 200-250 400-480 2:00-2:30 Viande de bœuf Bœuf braisé 1-1,5 kg Cuisson tradition Par cm d’épaisseur Rosbif ou filet - bleu Par cm d’épaisseur Turbo gril + Tournebroche 1 1902001) 3804001) 0:05 - 0:06 - saignant Par cm d’épaisseur Turbo gril + Tournebroche 1 180-190 360-380 0:06 - 0:08 - cuit à point Par cm d’épaisseur Turbo gril + Tournebroche 1 170-180 340-360 0:08 - 0:10 Epaule, collet, morceau de jambon 1-1,5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-180 320-360 1:30 - 2:00 Côtelettes, côtes fumées 1-1,5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 170-180 340-360 1:00 - 1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-170 320-340 0:45 - 1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg Turbo gril + Tournebroche 1 150-170 300-340 1:30 - 2:00 Rôti de veau 1 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-180 320-360 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-180 320-360 2:00 - 2:30 Rôti d’agneau, gigot d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 150-170 300-340 1:15 - 2:00 Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-180 320-360 1:00 - 1:30 Jusqu’à 1 kg Cuisson tradition 3 2202501) 4204801) 0:25 - 0:40 Viande de porc Viande de veau Agneau Gibier Râble de lièvre, cuisse de lièvre Conseils d’utilisation et guide des cuissons 31 Niveau de gradin Température °C Température °F Durée en h : min Cuisson tradition 1 210-220 400-440 1:15 - 1:45 1,5-2 kg Cuisson tradition 1 200-210 400-420 1:30 - 2:15 Volaille en morceaux De chacun 200-250g Turbo gril + Tournebroche 1 200-220 400-440 0:35-0:50 Demi-poulet De chacun 400-500g Turbo gril + Tournebroche 1 190-210 380-420 0:35 - 0:50 Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 190-210 380-420 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril + Tournebroche 1 180-200 360-400 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-180 320-360 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril + Tournebroche 1 160-180 320-360 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril + Tournebroche 1 140-160 280-320 2:30 - 4:00 Cuisson tradition 1 210-220 400-440 0:45 - 1:15 Nature de la viande Quantité Râble de chevreuil/cerf 1,5-2 kg Gigot de chevreuil/cerf Fonctions Four Volaille Poisson (à l’étuvée) Poissons entiers 1-1,5 kg 1) Préchauffer le four Griller 1 3 Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril + Tournebroche avec réglage de la température maximale Tournebroche , Turbo gril + Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment. Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide pendant 5 minutes ! • Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé. • Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du bas. • Les durées des grillades sont des valeurs indicatives. • Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement adaptés pour le gril. 32 Conseils d’utilisation et guide des cuissons Gril avec tournebroche Plat Quantité kg Fonction Température °C/°F Durée de la grillade h. : min. (Valeur indicative) 1 poulet env. 1 Maxi-gril + Tournebroche 240/460 1:00-1:10 2 poulets par pièce environ 1 Maxi-gril + Tournebroche 240/460 1:15-1:20 1 canard 1,5-2 Maxi-gril + Tournebroche 240/460 1:20-1:40 1 roulé de porc 1 Maxi-gril + Tournebroche 240/460 1:45-2:15 1 jarret de porc (1/2 h. pré-cuit) 1-1,3 Maxi-gril + Tournebroche 240/460 2:00-2:30 Décongélation Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température) • Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four. • Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation. • Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas . Tableau de décongélation Durée de décongélation min Durée postdécongélation en min Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure Viande, 1000g 100-140 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Viande, 500g 90-120 20-30 Retournez la viande au bout d’une demiheure Truite, 150g 25-35 10-15 --- Fraises, 300g 30-40 10-20 --- Beurre, 250g 30-40 10-15 --- Plat Remarque Conseils d’utilisation et guide des cuissons Plat Crème, 2 x 200g Tarte, 1400g 33 Durée de décongélation min Durée postdécongélation en min Remarque 80-100 10-15 Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée. 60 60 --- Sécher des aliments avec le Air chaud Fonction Four: Chaleur tournante • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four. • Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit. • L’aliment sera alors parfaitement desséché. Aliment à sécher Température en °C Température en °F Haricots 60-70 Poivrons (lamelles) Niveau d’enfournement Temps en heures (valeur indicative) Gradin 1 Gradin 2 140-160 3 1/4 6-8 60-70 140-160 3 1/4 5-6 Potage de légumes 60-70 140-160 3 1/4 5-6 Champignons 50-60 140-160 3 1/4 6-8 Choux 40-50 140-160 3 1/4 2-3 Prunes 60-70 140-160 3 1/4 8-10 Abricots 60-70 140-160 3 1/4 8-10 Pommes en tranches 60-70 140-160 3 1/4 6-8 Poires 60-70 140-160 3 1/4 6-9 Légumes Fruits Faire des conserves Fonction Four : Chaleur de sole • Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce. • Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés. • Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas . 34 Conseils d’utilisation et guide des cuissons • Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun. • Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés. • Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns avec les autres. • Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four. • Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives. Température en°C Température en°F Cuisson jusqu’à ébullition en min Poursuite de la cuisson à 100°C / 220 °F en min Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres 160-170 320-340 35-45 --- Groseilles à maquereau vertes 160-170 320-340 35-45 10-15 160-170 320-340 35-45 10-15 Carottes1) 160-170 320-340 50-60 5-10 Champignons1) 160-170 320-340 40-60 10-15 Concombres 160-170 320-340 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 320-340 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 320-340 50-60 15-20 Haricots 160-170 320-340 50-60 --- Type de conserve Baies Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux Légumes 1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Nettoyage et entretien 35 Nettoyage et entretien 1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit. Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute pression. Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer. Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre. Extérieur de l’appareil • Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude. • Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants. • Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives. Intérieur du four 1 3 3 Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors tension et qu’il est froid. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail. 1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis séchez-le. En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four. Accessoires Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. 36 Nettoyage et entretien Nettoyage par pyrolyse 1 1 3 3 3 Avertissement : Le four devient très chaud pendant ce processus. Il est indispensable de tenir à l’écart les enfants en bas âge. Attention ! Avant d’effectuer le nettoyage par pyrolyse, sortir du four tous les éléments amovibles y compris les grilles. Si vous utilisez les plateaux de cuisson multi-usages disponibles en option, vous devez les retirer avant le nettoyage par pyrolyse. Si la grille ou le plateau de cuisson multi-usages sont encore dans le four, “ C1” apparaît sur l’affichage de l’heure. Grâce à l’arrêt de sécurité, le processus de pyrolyse ne peut alors pas être démarré, afin de protéger la grille ou le plateau de cuisson. Nettoyage par pyrolyse 1. Éliminer au préalable le plus gros des salissures à la main. 2. Sélectionner la fonction du four Pyrolyse . – “3:15” s'affiche, – la durée clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. L’éclairage Eclairage est hors service. Lorsqu’une température donnée est atteinte, la porte est verrouillée. Les barres de l’affichage de la température s’allument jusqu’à ce que la porte soit à nouveau déverrouillée. Modifier la durée du nettoyage par pyrolyse 1. Procéder comme décrit au chapitre “Nettoyage par pyrolyse”. 2. Tant que Duree clignote, sélectionner la durée souhaitée avec “2:15” ou “3:15”. Duree clignote pendant environ 5 secondes. Le nettoyage par pyrolyse commence ensuite. ou : Si la Duree ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche Sélection puis procédez au réglage. Modifier l’heure d’arrêt automatique du nettoyage par pyrolyse L’heure d’arrêt peut être différée à l'aide de la fonction Horloge Fin (dans les 2 minutes suivant le paramétrage du nettoyage par pyrolyse). Quand utiliser quel type de du nettoyage par pyrolyse : P2 - 2:15 = Pyrolyse légère : si le four est peu sale P1 - 3:15 = Pyrolyse intensive : si le four est très sale Nettoyage et entretien 37 Gradins fils Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever un gradin fil Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2) 3 Mettre en place le gradin fil Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2). 38 Nettoyage et entretien Eclairage du four 1 3 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : – Mettez le four hors service ! – Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles. Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de protection. Remplacer la lampe du four / nettoyer le verre de protection 1. Enlever le verre de protection en le dévissant vers la gauche et nettoyez-le. 2. Si nécessaire : remplacer la lampe du four 40 Watt, 230 V, résistant à une temperature de 300 °C. 3. Remettre le verre de protection en place. Porte du four Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four. Décrochage de la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). Nettoyage et entretien 3 4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !). Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support doux et plan, sur une couverture par exemple, pour éviter de la rayer. Accrochage de la porte du four 1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance. 2. Ouvrez complètement la porte du four. 3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine. 4. Fermez la porte du four 39 40 Nettoyage et entretien Porte vitrée du four 1 La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage. Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant, le verre peut se briser. Démontage des vitres de la porte 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°). 4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut. Nettoyage et entretien 41 5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut. Nettoyage des vitres de la porte Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement. 3 Montage des vitres de la porte 1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles. Insérez d’abord les deux plus petites vitres, et la plus grande en dernier lieu. 2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte. 42 3 Nettoyage et entretien Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de guidage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être encliquetée. 3. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.. 5. Fermez la porte du four Que faire si … 43 Que faire si … Symptômes Le four ne chauffe pas Cause possible Solution Le four n’est pas branché Branchez le four L’heure n’est pas réglée Réglez l’heure Les réglages nécessaires n’ont pas été effectués Vérifiez les réglages L’arrêt automatique du four est Voir arrêt automatique activé. Le fusible de l’installation do- Vérifiez le fusible S’il se redémestique (disjoncteur) s’est dé- clenche plusieurs fois, contactez clenché. un électricien agréé. L’éclairage du four est en panne L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule La pyrolyse ne fonctionne pas (l’horloge affiche ”C1“) La grille/le tiroir à ustensiles n’ont pas été retirés Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles La touche F2 apparaît sur la Porte non correctement fermée Fermer correctement la porte ; minuterie ou verrouillage de la porte dé- Eteindre puis remettre en marfectueux. che l’appareil sur le fusible de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur ; En cas de persistance de l’affichage, contacter le service après-vente. L’horloge affiche un code Erreur électronique d’erreur non indiqué ci-dessus Le tournebroche ne tourne pas. La fonction du four correspon- Sélectionnez la fonction du four dante n’a pas été sélectionnée. associée au fonctionnement du tournebroche. Le tournebroche n’est pas installé correctement. 1 3 3 Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du fusible domestique ou du disjoncteur dans le boîtier du fusible. Si les messages réapparaissent, adressez-vous au service après-vente Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette. Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur. En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox: La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. 44 Données techniques Données techniques Dimensions intérieures du four Hauteur x Largeur x Profondeur Volume (capacité utile) 31,0 cm x 40,5 cm x 41,0 cm 51 l Réglementations, normes, directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes : • CEI 60 335-1 et CEI 60 335-2-6 relatives à la sécurité des appareils électrodomestiques et similaires, et • CEI 60350 relative aux cuisinières, foyers de cuisson, fours électriques et grils à usage domestique. Tension d’alimentation 208V 240V Mode four : Air chaud Puissance nominale Puissance mesurée Montée en température 2380 Watt 155 K 3160 Watt 155 K Mode four : Cuisson Tradition Puissance nominale Puissance mesurée Montée en température 1670 Watt 180 K 2200 Watt 180 K Instructions d'installation 45 Instructions d'installation 1 1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Consignes de sécurité pour l’installateur • Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à DIN 68930. L’utilisation de liteaux calorifuges n’est pas autorisée pour les cuisinières et fours à pyrolyse, si la niche est pourvue d’une paroi arrière et d’un fond fermé. Cependant, si le fond est raccourci d’au moins 20 mm et qu’une ventilation du socle est assurée dans la même section transversale, un tel montage est possible. 46 Instructions d'installation Raccordez le câble armé au sein de la boîte de raccordement et connectez les fils conformément aux codes nationaux et locaux. Garantie/Si vous devez nous contacter 47 Garantie/Si vous devez nous contacter EURO-LINE APPLIANCES VALIDITE DE LA GARANTIE : GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS à partir de la date d’achat d’origine, pièces et main-d’oeuvre comprises, au premier acquéreur de cet appareil EURO-LINE PREND EN CHARGE : Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre pour la réparation de vices de fabrication ou de matériaux. L’intervention doit être assurée par un atelier agréé Euro-Line (sauf spécifications contraires). CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL. Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés. EXCEPTIONS : EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS : 1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil 2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil. 3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le client. 4. Pour modifier la plomberie chez le client. 5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures. 6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive. EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES CAS DE FIGURE SUIVANTS : 1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la réglementation en vigueur. 2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa charge les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distance de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites n’est pas couvert par la garantie. Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondaires ou indirects. Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter EUROPARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter : Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter : EURO-PARTS, USA EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES Tél.: 1-800-561-4614 Tél.: 1-800-678-8352 1-800-421-6332 Fax : 1-519-528-5001 Fax : 1-519-528 5001 Tél. Direct : 1-905-829-3980 Fax : 1-905-829-3985 48 Garantie/Si vous devez nous contacter Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention de l’Utilisateur Entretien et réparations Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance : • Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil. _______________________________________________ • Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique) _______________________________________________ • Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique) _______________________________________________ • Date d’achat _______________________________________________ Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute réclamation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons d’agrafer le ticket à cette page). En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance : EURO-PARTS, CANADA Tél.: 1 800 678 8352 Fax : 1-519-528-500 EURO-PARTS, USA Tél.: 1-800-561-4614 Fax : 1-519-528-5001 DISTRIBUE PAR : EURO-LINE APPLIANCES 2150 WINSTON PARK DRIVE, UNIT #20 OAKVILLE, ONTARIO CANADA L6H 5V1 1-800-421-6332 Tél.: 905-829-3980 Fax : 905-829-3985 www.euro-line-appliances.com Service après-vente 49 Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit. Désignation du modèle : ..................................... PNC : ..................................... S-No : ..................................... 822 720 389-P-111108-04 Sous réserve de modifications www.electrolux.com