Aeg-Electrolux B5742-4-M CA R05 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Aeg-Electrolux B5742-4-M  CA  R05 Manuel utilisateur | Fixfr
COMPETENCE B5742-4
Four électrique encastrable
Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client,
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
1
3
2
2
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
Consignes de sécurité
Avertissement ! Conseils pour votre sécurité personnelle.
Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Conseils généraux et pratiques
Informations environnementales
Sommaire
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Avertissements importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Equipement du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Régler et modifier l’heure du jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire . . . . . .
Insérer/enlever le filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver l’affichage de l’heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfant du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactiver la sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
16
17
18
19
20
22
28
28
29
29
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire rôtir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de rôtissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Griller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gril avec tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécher des aliments avec le Air chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faire des conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
32
36
36
37
38
41
41
42
42
43
44
3
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Façade du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtre à graisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage avec pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gradins fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
46
47
47
47
49
50
51
53
Que faire si … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Données techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Garantie/Si vous devez nous contacter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
63
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de
votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
5
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du
four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3
6
Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Protection de l’environnement
2
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de
votre commune).
Appareils usagés
W
1
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce produit
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
8
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/température
Fonctions du four
Sélection heure/température
Touches de fonction
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Entraînement du
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Filtre à graisse
Élément chauffant
arrière
Sole
Gradin fil, amovible
9
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou
pour recueillir les graisses.
Broche avec support
Pour rôtir des morceaux de viande
et des volailles de grosse taille.
10
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement de l’appareil
ou une coupure d’électricité, le
voyant correspondant d’mise à
l’heure clignote Heure
automatiquement.
1. Pour modifier l’heure du jour, appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure
clignote.
2. A l’aide de la manette
/
réglez l’heure du jour.
Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l’horloge affiche le
nouveau réglage de l’heure
3
L’appareil est prêt à fonctionner.
L’heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfant
est désactivée et qu’aucune fonction de l’horloge Minuterie
,
Duree
ou Fin
qu’aucune
fonction du four n’ait été sélectionnée.
11
Premier nettoyage
1
3
Il est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisation.
Avertissement : N‘utilisez pas de produits détergents agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
Pour nettoyer les parties métalliques du décor, utilisez les produits de
nettoyage classiques vendus dans le commerce.
1. Ouvrez la porte du four. L‘éclairage du four est allumé.
2. Retirez tous les accessoires du four, nettoyez-les à l’eau chaude additionnée de produit vaisselle.
3. Nettoyez également l’intérieur du four à l’eau chaude additionnée de
produit vaisselle, puis essuyez.
4. Passez un chiffon humide sur la façade du four.
12
Commande du four
3
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Affichage heure/
température
Préchauffage rapide
Voyant de fonctionnement
Affichage du niveau de
préchauffage du four
Touche Préchauffage rapide Touche de sélection
Fonctions du four
Permutation de voyants
Sélection heure/température
13
Mettre le four sous
tension
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur la fonction souhaitée. Le voyant de contrôle de
fonctionnement s’allume. L’indicateur de la température affiche la
température recommandée pour
cette fonction.
Le four se met à chauffer.
Lorsque la température sélectionnée
est atteinte, un signal sonore retentit.
Modifier la température
du four
Le sélecteur
/
permet d’augmenter ou de réduire la température.
Le réglage s’effectue tous les 5 °C.
Mettre le four hors
tension
Pour mettre le four hors tension,
positionnez le sélecteur des fonctions du four sur arrêt.
3
14
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
3
Affichage du niveau de préchauffage du four
Indicateur du niveau de préchauffage
Après activation de la fonction
four, les différents niveaux de préchauffage atteints par le four s’affichent les uns après les autres.
Indicateur de préchauffage rapide
Après activation de la fonction
préchauffage rapide
, le clignotement de chacun des niveaux
indique que la fonction préchauffage rapide est en fonctionnement. Le
niveau s’allume dans le
symbole
.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après désactivation de la fonction
four, les niveaux encore allumés affichent le niveau de chaleur résiduelle.
15
Préchauffage rapide
1
3
16
Après avoir sélectionné une fonction du four, la fonction additionnelle
Préchauffage rapide
permet de préchauffer le four vide en relativement peu de temps.
Attention: Ne mettez une préparation dans le four qu’après que le cycle correspondant à la fonction Préchauffage rapide est terminée
et que la focntion du four en cours est correcte.
1. Sélectionner la fonction du four souhaitée (par ex. Voûte et sole ).
Eventuellement, modifiez la température proposée.
2. Appuyez sur la touche Préchauffage rapide . Le niveau de chauffage
situé à proximité du symbole
s’allume.
Les indications de niveaux de chauffage qui s’affichent les uns après les
autres indiquent que la fonction Préchauffage rapide est activée.
Lorsque la température requise est atteinte, les indicateurs de chauffage s’allument et leniveau situé à proximité du symbole
s’éteint.
Un signal retentit.
Le four chauffe maintenant conformément à la fonction et à la température présélectionnées. Vous pouvez maintenant insérer la préparation
à cuire dans le four.
La fonction Préchauffage rapide
peut se combiner aux fonctions du
four Air pulsé Profi , Voûte et sole
et Gril infratherm +
Tournebroche .
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Elément chauffant/ventilateur
Air pulsé Profi
Pour faire cuire simultanément voûte, sole paroi arsur plusieurs voire trois niveaux à rière élement chaufla fois.
fant, ventilateur
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un
seul niveau.
Voûte, sole
Gril infratherm +
Tournebroche
Pourrôtir des morceaux de viande
plus gros ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour gratiner
Grill, voûte,
ventilateur, entraînement de la broche
tournante
Maxi-gril +
Tournebroche
Pour faire griller des volailles et
des rôtis de grande taille.
Gril, Voûte,
tournebroche
Gril +
Tournebroche
Pour griller des aliments plats qui Grill, entraînement
sont disposés au milieu de la
de la broche tourgrille et pour utiliser le Toaster.
nante
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimentaires congelés.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec Sole
fond croustillant.
Pyrolyse
Pour effectuer le nettoyage pyro- Voûte, sole, gril,
lyse du four. Cette fonction perventilateur
met de brûler les résidus de
salissures présents dans le four,
qui pourront être éliminés dès que
le four sera refroidi. Le four est
porté à une température intérieure d’env. 500 °C.
Ventilateur
17
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la
rôtissoire
3
Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche un petit renfoncement vers le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette
voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protection anti-renversement des éléments à
encastrer.
Installation de la plaque du four
ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages
ou la rôtissoire entre les rails du
gradin que vous avez sélectionné.
3
18
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que
les deux tiges de guidage soient
orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les
rails du gradin que vous avez sélectionné.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que
pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans
l’ouverture située sur la paroi
arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à
graisse et retirez-le en le faisant
glisser vers le haut.
19
Tournebroche
3
Enfilez l’aliment sur la broche
1. Installez la fourchette sur le tournebroche.
2. Insérez l’aliment et la deuxième
fourchette.
Placez l’aliment au milieu du tournebroche.
3. Vissez soigneusement les fourchettes.
3
3
20
Activez le tournebroche
1. Placer la lèchefrite sur le 1er gradin
à partir du bas.
2. Placez le support du tournebroche
dans la partie avant droite du 5ème
gradin à partir du bas.
3. Installez la poignée et poussez le
petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée
sur le tournebroche, le petit arc doit être maintenu enfoncé.
4. Poussez la broche du tournebroche à fond dans l’orifice d’entraînement
situé sur la paroi arrière du four, à gauche jusqu’à ce qu’elle s’encliquète.
5. Placez la rainure située à l’avant de la poignée sur l’incision prévue à
cet effet dans le support du tournebroche.
6. Retirez la poignée.
7. Sélectionnez la fonction et la température comme indiqué dans le tableau Tournebroche.
Veillez à ce que le tournebroche
tourne bien.
1
3
Enlevez le tournebroche
Attention : Après la cuisson, le tournebroche est brûlant. Danger de
brûlure en enlevant le tournebroche !
1. Eteindre le four.
2. Installez la poignée sur le tournebroche.
3. Poussez le petit arc vers le bas.
Pour que la poignée reste bien fixée sur le tournebroche, le petit arc
doit être maintenu enfoncé.
4. Enlevez le tournebroche et l’aliment.
21
Fonctions de l'horloge
Affichage heure/température
Voyants de fonctionnement de
l’horloge
Touche de sélection
Permutation de voyants
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
22
3
3
Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspondant à cette fonction clignote pendant env. 5 secondes.
Pendant ce temps, vous pouvez, à l’aide du sélecteur
/
sélectionner ou modifier les heures souhaitées.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote encore une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant
correspondant à la fonction s’allume ensuite. A l’arrière plan, le
compte à rebourg commence.
• Lorsque le processus correspondant aux fonctions de l’horloge
Duree
et Fin
est écoulé, le sélecteur des fonctions du four
doit être positionné sur “0“ .
• La touche Affichage du niveau de préchauffage
permet de permuter de la température du four à l’heure dujour.
Savoir quelle est l’heure sélectionnée ou quel est le temps restant
Appuyez sur la touche Sélection
jusqu’à ce que la fonction de l’horloge correspondante clignote et que l’heure sélectionnée ou le temps
restant s’affiche.
23
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie
clignote.
2. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Minuterie
s’allume.
Un signal retentit lorsque 90 % du
temps sélectionné est écoulé.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et
le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
24
Duree
1. Sélectionnez une fonction du four
et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree
clignote.
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez le temps de cuisson souhaité (max. 99.00minutes).
Le voyant correspondant à la fonction Duree
s’allume et le four se
met immédiatement à chauffeur.
Lorsque le délai est écoulé, ”0.00“ et
le voyant correspondant à la fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le four
s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
25
Fin
1. Sélectionnez une fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin
clignote.
3. A l’aide du sélecteur
/ , sélectionnez l’heure de fin de cuisson
souhaitée.
Le voyant correspondant à la fonction Fin
s’allume.
Lorsque le temps est écoulé, ”0.00“
et le voyant correspondant à la
fonction clignotent. Un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le
four s’arrête.
Pour désactiver le clignotement et
le signal sonore :
Positionnez le sélecteur des fonctions du four sur ”0”.
26
3
Duree
et Fin
combinées
Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree
et Fin
lorsque le four doit démarrer et s’arrêter automatiquement à une heure différée.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. La fonction Duree
permet de régler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation.
1 heure dans ce cas.
3. La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite.
14 h 05 dans ce cas.
Les voyants correspondants aux
fonctions Duree
et Fin
s’allument.
Le programmateur affiche la température.
Dans ce cas 200°C.
Le four démarrera automatiquement à l’heure sélectionnée.
Par ex. : à 13 h 05.
Dès que le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant
2 minutes et le four s’arrête.
Par ex. : à 14 h 05.
27
Fonctions additionnelles
Désactiver l’affichage de l’heure
2
3
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
1. Tournez le sélecteur
/
vers la
droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que l’indicateur devienne
noire.
Dès que l’appareil est de nouveau en
marche, l’indicateur se rallume
automatiquement.
Lors du prochain arrêt de l’appareil,
l’affichage de l’heure s’éteint de nouveau automatiquement.
Pour afficher l’heure du jour en continu, celle-ci doit à nouveau être
activée.
Activer l’affichage de l’heure
1. Tournez le sélecteur
/
vers la droite et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que l’heure
s’affiche à nouveau .
28
Sécurité enfant du four
3
Le four est équipé d’une sécurité enfant. Dés que la sécurité enfant est
activée, il est impossible d’utiliser le four.
Pour pouvoir activer la sécurité enfant, aucune fonction du four ne doit
avoir été sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
1. Tournez le sélecteur
/
vers la
gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche
Sélection
jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’affiche.
La sécurité enfant est alors activée.
Désactiver la sécurité enfants
1. Tournez le sélecteur
/
vers la gauche et maintenez-le dans cette
position.
2. Appuyez également sur la touche Sélection
jusqu’à ce que
l’indication ”SAFE“ s’éteigne.
La sécurité enfants est maintenant désactivée et le four peut de nouveau être mis en fonctionnement.
Désactiver la sécurité du four
3
Si le four n’est pas mis hors tension ou si la température n’a pas changé
après un certain temps, il se met automatiquement hors tension.
L’indicateur de tempéraure clignote sur la dernière valeur de température sélectionnée.
le four se met hors tension lorsqu’il atteint les températures de :
30 - 120°C
120 - 200°C
200 - 250°C
250 - max°C
3
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
3,0 heures
Mise en fonctionnement après désactivation de la sécurité
Mettez le four intégralement hors tension.
Vous pouvez ensuite le remettre sous tension.
Il est possible de désactiver la sécurité, lorsqu’une fonction de l’horloge
Duree
ou Fin
est sélectionnée.
29
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air pulsé Profi
ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et sole , utilisez de préférence
des plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air pulsé Profi , vous pouvez utiliser
tous types de plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole
permet seulement de faire cuire une
préparation sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air pulsé Profi
permet de faire cuire une préparation
sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
30
3
2
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole
ou Air pulsé Profi
permettent de
placer simultanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur
la grille. Cela ne prolonge que très légèrement la durée de la cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux
de gradin recommandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité d’ingrédients et du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le plus bas et de ne choisir un niveau de température
plus élevé qu'en cas de nécessité, par exemple si vous souhaitez un
meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à
votre recette, guidez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour autant. Les différences de coloration se
résorbent au cours de la cuisson.
En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt
le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la
chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
31
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau Température
°C
de
gradin
Durée
heures
min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air pulsé Profi
1
150-160
0:50-1:10
Gâteaux sablés/cake
Air pulsé Profi
1
140-160
1:10-1:30
Tarte fourrée
Air pulsé Profi
1
140
0:25-0:40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
0:25-0:40
0:10-0:25
Fond de tarte pâte brisée
Air pulsé Profi
3
170-1801)
Fond de tarte pâte molle
Air pulsé Profi
3
150-170
0:20-0:25
Tarte auxpommes nappée
Voûte et sole
1
170-190
0:50-1:00
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Air pulsé Profi
1
160
1:10-1:30
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm,
disposés en diagonale)
Voûte et sole
1
180
1:10-1:30
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Air pulsé Profi
1
160-180
0:30-1:10
Tarte au fromage
Voûte et sole
1
170-190
1:00-1:30
Brioche tressée / couronne
Voûte et sole
3
170-190
0:30-0:40
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:00
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Voûte et sole
1
2301)
160-180
0:25
0:30-1:00
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
3
160-1701)
0:15-0:30
1)
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Biscuit roulé
Voûte et sole
3
180-200
0:10-0:20
Gâteau aux crumbles
Air pulsé Profi
3
150-160
0:20-0:40
3
190-2101)
0:15-0:30
Gâteau au beurre / au sucre
32
Voûte et sole
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
Niveau Température
°C
de
gradin
Durée
heures
min
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Air pulsé Profi
3
150
0:35-0:50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Voûte et sole
3
170
0:35-0:50
Gâteau aux fruits sur
pâte brisée
Air pulsé Profi
3
160-170
0:40-1:20
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture
délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème,
des amandes effilées)
Voûte et sole
3
160-1801)
0:40-1:20
Pizza (bien garnie)2)
Air pulsé Profi
1
180-2001)
0:30-1:00
0:10-0:25
Pizza (fine)
Air pulsé Profi
1
200-2201)
Pain plat
Air pulsé Profi
1
200-220
0:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)
Air pulsé Profi
1
180-200
0:35-0:50
Petits biscuits pâte brisée
Air pulsé Profi
3
150-160
0:06-0:20
Petits gâteaux secs
Air pulsé Profi
3
140
0:20-0:30
Petits biscuits
1)
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
160
0:20-0:30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Air pulsé Profi
3
150-160
0:15-0:20
Meringues, baisers
Air pulsé Profi
3
80-100
2:00-2:30
Macarons
Air pulsé Profi
3
100-120
0:30-0:60
Petits gâteaux secs pâte
levée
Air pulsé Profi
3
150-160
0:20-0:40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Air pulsé Profi
3
170-1801)
0:20-0:30
Petits pains
Air pulsé Profi
3
1601)
0:20-0:35
3
1)
180
0:20-0:35
3
1401)
0:20-0:30
3
1701)
0:20-0:30
Petits pains
Petits cakes (20/plaque)
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
Air pulsé Profi
Voûte et sole
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
33
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air pulsé
Profi
Type de gâteau
Air pulsé
Profi
niveau de gradin à partir
du bas
2 niveaux
Température en °C
Durée
en h :
min
3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
0:30-0:60
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
0:15-0:35
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
0:20-0:60
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
0:25-0:40
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
2:10-2:50
Macarons
1/3
---
100-120
0:40-1:20
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
0:30-0:60
0:30-0:50
0:30-0:45
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
Petits cakes (20/plaque)
1) Préchauffer le four
34
1/4
---
1)
140
0:25-0:40
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Le dessous du gâteau
est trop clair
Cause possible
La hauteur de gradin n’est pas Enfournez le gâteau plus
adéquate
avant dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’ar- trop élevée
rondit, de l’eau s’écouLa durée de la cuisson est trop
le)
courte
La pâte est trop liquide
Le gâteau est trop sec
Solution
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée
de la cuisson
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de
la pâte, en particulier si vous
utilisez un appareil ménager
pour mélanger
La température de cuisson est Augmentez la température
trop basse
de cuisson
La durée de la cuisson est trop Diminuez la durée de la cuislongue
son
La coloration du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de Diminuez la température et
la cuisson sont respectiveprolongez la durée de la
ment trop élevée et trop
cuisson
courte
La répartition de la pâte n’est Etalez la pâte de façon hopas homogène
mogène
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas
La température de cuisson est Augmentez légèrement la
cuit à la fin de la durée trop basse
température de cuisson
de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
35
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en h : min
Soufflé aux pâtes
Voûte et sole
1
180-200
0:45-1:00
Lasagne
Voûte et sole
1
180-200
0:25-0:40
Gratin de légumes1)
Gril infratherm
+ Tournebroche
1
160-170
0:15-0:30
Baguettes gratinées1)
Gril infratherm
+ Tournebroche
1
160-170
0:15-0:30
Soufflets sucrés
Voûte et sole
1
180-200
0:40-0:60
Soufflés au poisson
Voûte et sole
1
180-200
0:30-1:00
Gril infratherm
+ Tournebroche
1
160-170
0:30-1:00
Légumes farcis
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du plat
Fonction Four
Niveau
de
gradin
Durée
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Pizza surgelée
Voûte et sole
3
Pommes de terre
frites1)
(300-600 g)
Gril infratherm +
Tournebroche
3
Baguettes
Voûte et sole
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
Gâteaux aux
fruits
Voûte et sole
3
Suivant les indi- Suivant les incations du fa- dications du fabricant
bricant
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
36
Température
°C
200-220
15-25 min
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole
Tournebroche
ou Gril infratherm +
Insérez le filtre pour faire un rôti !
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le
plateau multi-usages.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3
Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus.
Le rôti sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
37
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1
200-250 2:00-2:30
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
180-190 0:06 - 0:08
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
170-180 0:08 - 0:10
Epaule, collet,
morceau de jambon
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:30 - 2:00
Côtelettes, côtes
fumées
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
170-180 1:00 - 1:30
Rôti de viande ha750 g-1 kg
chée
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-170 0:45 - 1:00
Jarret de porc
(précuit)
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
150-170 1:30 - 2:00
1902001)
0:05 - 0:06
Viande de porc
38
750 g-1 kg
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
Viande de veau
1 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:30 - 2:00
1,5-2 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 2:00 - 2:30
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
150-170 1:15 - 2:00
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:00 - 1:30
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
Râble de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
210-220 1:15 - 1:45
Gigot de chevreuil/cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
200-210 1:30 - 2:15
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
200-220 0:35-0:50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
190-210 0:35 - 0:50
1-1,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
190-210 0:45 - 1:15
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
Rôti d’agneau,
gigot d’agneau
Carré d’agneau
Gibier
2202501)
0:25 - 0:40
Volaille
Poulet, poule
39
Nature de la
viande
Canard
Oie
Quantité
Fonctions Four
Niveau TempéDurée
de
rature
en h : min
gradin
°C
1,5-2 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
180-200 1:15 - 1:45
3,5-5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 2:30 - 3:30
2,5-3,5 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
160-180 1:45-2:30
4-6 kg
Gril infratherm +
Tournebroc
he
1
140-160 2:30 - 4:00
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
210-220 0:45 - 1:15
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
40
Griller
1
3
Fonction four : Gril + Tournebroche , Maxi-gril +
Tournebroche , Gril infratherm + Tournebroche avec réglage
de la température maximale
Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation
en partant du bas.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Gril avec tournebroche
Plat
Quantité kg
Fonction
TempéraDurée de la
ture
grillade h. : min.
°C
(Valeur indicative)
1 poulet
env. 1
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:00-1:10
2 poulets
par pièce
environ
1
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:15-1:20
1 canard
1,5-2
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:20-1:40
1 roulé de porc
1
Maxi-gril +
Tournebroche
240
1:45-2:15
1 jarret de porc
(1/2 h. pré-cuit)
1-1,3
Maxi-gril +
Tournebroche
240
2:00-2:30
41
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette
puis sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Plat
Remarque
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demiheure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème,
même si elle n’est pas complètement
décongelée.
60
60
Tarte, 1400g
42
Durée de Durée postdécongé- décongélalation
tion
min
en min
---
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air pulsé Profi
• Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du
temps de desséchage, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Température
en °C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
43
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
44
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
160-170
50-60
5-10
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes1)
Champignons
1)
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
45
Nettoyage et entretien
1
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux humidifié d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
1
3
3
46
Avertissement : Avant de nettoyer le four, assurez-vous qu’il est hors
tension et qu’il est froid.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus
facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler. La fonction
Pyrolyse peut provoquer des décolorations de l’émail.
1. L‘éclairage du four s‘allume automatiquement lors de l‘ouverture de la
porte du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau savonneuse puis
séchez-le.
En cas de salissures importantes, utilisez la fonction Pyrolyse pour nettoyer le four.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faitesles bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lavevaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu
d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Nettoyage avec pyrolyse
1
1
3
3
Avertissement : Au cours du processus, le four devient brûlant. Il est
impératif de maintenir les enfants éloignés.
Attention ! Avant d‘activer la fonction Pyrolyse, retirez tous les éléments extractibles du four, y compris les grilles amovibles.
Au cas où vous utilisez les tiroirs du four comme accessoires disponibles, ces derniers doivent être retirés avant la pyrolyse.
Si les grilles ou les lèches-frites se trouvent toujours dans le four, le
message suivant apparaît ’C1’.
En raison d’une coupure de sécurité, il n’est pas possible de procéder à
une pyrolyse si les grilles et les lèches-frites se trouvent encore dans le
four.
Pyrolyse
1. Enlevez d’abord les salissures les plus importantes.
2. Sélectionnez la fonction Four Pyrolyse .
– L’horloge affiche ”3:15”,
– la durée clignote pendant env. 5 secondes.
La pyrolyse commence ensuite.
Die Eclairage est en panne.
A une certaine température, la porte se verrouille.
Les barres de l’indicateur de température s’allument jusqu’à ce que la
porte soit déverrouillée.
47
3
Modifier la durée de la pyrolyse
1. Procédez comme indiqué pour la pyrolyse.
2. Tant que Duree
clignote, sélectionnez la durée de pyrolyse souhaitée
avec
ou
:
“2 h15“ oder ”3 h15”.
Duree
clignote pendant env. 5 secndes.
La pyrolyse commence ensuite.
Si Duree
Sélection
ne clignote plus, appuyez de nouveau sur la touche
, puis recommencez le réglage.
Modifier l’heure d’arrêt de la pyrolyse
Il est possible de différer l’arrêt de la pyrolyse à l’aide de la fonction
Horloge Fin
(dans les 2 min. après le réglage de la pyrolyse).
Quand utiliser quelle pyrolyse :
P2 - 2:15 = pyrolyse légère : pour salissures peu importantes
P1 - 3:15 = pyrolyse intensive : pour salissures importantes.
48
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la
paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
3
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et
insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
49
Eclairage du four
1
3
Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service !
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l’armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et le verre de protection.
Remplacer la lampe du four /
nettoyer le verre de protection
1. Enlever le verre de protection
en le dévissant vers la gauche et
nettoyez-le.
2. Si nécessaire :
remplacer la lampe du four
40 Watt, 230 V, résistant à une
temperature de 300 °C.
3. Remettre le verre de protection en
place.
50
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu
four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
3
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
51
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle
d’env. 45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
52
Porte vitrée du four
1
La porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière
l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes
de la vitre avant, le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte
le support de la porte (B) situé sur
l'arête supérieure de celle-ci et
poussez-le vers l’intérieur pour permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le
haut.
53
5. Saisissez une vitre à la fois par son
bord supérieur et dégagez-la du
guide en la soulevant vers le haut.
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien
les rincer et de les essuyer soigneusement.
3
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une
après l’autre, en procédant en oblique par le haut, dans le profil de la
porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
Insérez d’abord les deux plus petites
vitres, et la plus grande en dernier
lieu.
2. Saisissez le support de la porte (B)
sur les côtés, appliquez-le dans sa
position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
54
3
Un rail de guidage (C) est présent
sur le support de la porte. Celui-ci
doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de
guidage (D).
La fermeture de l’attache (E) doit
être encliquetée.
3. Ouvrez complètement la porte du
four.
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la
porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
55
Que faire si …
Symptômes
Le four ne chauffe pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas branché
Branchez le four
L’heure n’est pas réglée
Réglez l’heure
Les réglages nécessaires n’ont Vérifiez les réglages
pas été effectués
L’éclairage du four est en
panne
56
La désactivation de sécurité
s’est enclenchée
Voir la désactivation de sécurité
Le fusible de l’installation
domestique (disjoncteur)
s’est déclenché.
Vérifiez le fusible S’il se redéclenche plusieurs fois, contactez un électricien agréé.
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule
La pyrolyse ne fonctionne La grille/le tiroir à ustensiles
pas (l’horloge affiche
n’ont pas été retirés
”C1“)
Enlevez la grille/le tiroir à ustensiles
La touche F2 apparaît sur
la minuterie
Porte non correctement fermée ou verrouillage de la
porte défectueux.
Fermer correctement la porte ;
Eteindre puis remettre en
marche l’appareil sur le fusible
de la maisonou le commutateur de sécurité du disjoncteur
;
En cas de persistance de l’affichage, contacter le service
après-vente.
L’horloge affiche un code
d’erreur non indiqué cidessus
Erreur électronique
Désactivez puis réactivez l’appareil par l’intermédiaire du
fusible domestique ou du
disjoncteur dans le boîtier du
fusible.
Si les messages réapparaissent,
adressez-vous au service
après-vente
Le tournebroche ne tourne pas.
La fonction du four correspondante n’a pas été sélectionnée.
Sélectionnez la fonction du
four associée au fonctionnement du tournebroche.
Le tournebroche n’est pas
installé correctement.
Poussez le tournebroche jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
1
3
3
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
57
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur
Volume (capacité utile)
31,0 cm x 40,5 cm x 41,0 cm
51 l
Réglementations, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
• CEI 60 335-1 et CEI 60 335-2-6
relatives à la sécurité des appareils électrodomestiques et similaires,
et
• CEI 60350
relative aux cuisinières, foyers de cuisson, fours électriques et grils à
usage domestique.
Tension d’alimentation
Mode four :
Air chaud
Puissance nominale
Puissance mesurée
Montée en température
Mode four :
Cuisson Tradition
Puissance nominale
Puissance mesurée
Montée en température
58
208 V
240 V
2380 Watt
155 K
3160 Watt
155 K
1670 Watt
180 K
2200 Watt
180 K
Instructions d'installation
1
1
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de débrancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels
que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur
socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
59
Raccordez le câble armé au sein de la boîte de raccordement et connectez les fils conformément aux codes nationaux et locaux.
60
Garantie/Si vous devez nous contacter
EURO-LINE APPLIANCES
VALIDITE DE LA GARANTIE :
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS
à partir de la date d’achat d’origine, pièces et main-d’oeuvre comprises, au premier acquéreur de cet appareil
EURO-LINE PREND EN CHARGE :
Pièces de rechange et/ou main-d’oeuvre
pour la réparation de vices de fabrication
ou de matériaux. L’intervention doit être
assurée par un atelier agréé Euro-Line
(sauf spécifications contraires).
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS L’USAGE COMMERCIAL.
Pour tous problèmes d’assistance, l’appellation Euro-Line Appliances comprend la
prestation assurée par des techniciens ou des ateliers d’assistance agréés.
EXCEPTIONS :
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES APPELS SUIVANTS :
1. Pour installer ou modifier l’installation d’un appareil
2. Pour expliquer comment utiliser cet appareil.
3. Pour remplacer des fusibles, rétablir des disjoncteurs ou modifier des câbles chez le
client.
4. Pour modifier la plomberie chez le client.
5. Pour nettoyer les canalisations sanitaires, les filtres ou les broyeurs d’ordures.
6. Pour réparer un appareil défectueux suite à une utilisation incorrecte ou abusive.
EURO-LINE APPLIANCES NE PREND PAS EN CHARGE LES FRAIS DERIVANT DES
CAS DE FIGURE SUIVANTS :
1. Dommages causés par des incendies, des catastrophes naturelles, la manipulation
de l’installation, une installation incorrecte ou une installation non conforme à la
réglementation en vigueur.
2. Enlèvement ou livraison d’appareils volumineux devant être réparés. Les appareils
sont conçus pour être réparés sur place, chez le client. Euro-Line ne prend pas à sa
charge les frais de déplacement et de main-d’œuvre si le client réside à une distance de plus de 50 km/30 miles ou si la durée du trajet du centre d’assistance le plus
proche chez le client est supérieure à 30 minutes. Tout coût dépassant ces limites
n’est pas couvert par la garantie.
Euro-Line ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de dommages secondaires ou indirects.
Pour les interventions d’assistance sous garantie et les pièces de rechange, contacter
EURO-PARTS. L’assistance est assurée pendant les horaires de travail courants. En cas
de problème d’assistance ne pouvant pas être résolu sur place, contacter :
Pour l’assistance et les pièces de rechange, contacter :
EURO-PARTS, USA
EURO-PARTS, CANADA EURO-LINE APPLIANCES
Tél.: 1-800-561-4614 Tél.: 1-800-678-8352 1-800-421-6332
Fax : 1-519-528-5001 Fax : 1-519-528 5001 Tél. Direct : 1-905-829-3980
Fax : 1-905-829-3985
61
Manuel d’Installation et d’Instructions à l’intention
de l’Utilisateur
Entretien et réparations
Pour éviter une perte de temps et d‘argent, gardez à portée de la main
les informations suivantes si vous devez appeler le service d’assistance :
• Nom du concessionnaire qui vous a vendu l’appareil.
_______________________________________________
• Numéro du modèle (figurant sur la plaque signalétique)
_______________________________________________
• Numéro de série (figurant sur la plaque signalétique)
_______________________________________________
• Date d’achat
_______________________________________________
Il est conseillé de conserver le ticket de caisse original pour toute réclamation concernant un appareil sous garantie. (Nous vous suggérons
d’agrafer le ticket à cette page).
En cas de nécessité, contactez le Centre d’Assistance :
EURO-PARTS, CANADA
Tél.: 1 800 678 8352
Fax : 1-519-528-500
EURO-PARTS, USA
Tél.: 1-800-561-4614
Fax : 1-519-528-5001
DISTRIBUE PAR :
EURO-LINE APPLIANCES
2150 WINSTON PARK DRIVE, UNIT #20
OAKVILLE, ONTARIO
CANADA L6H 5V1
1-800-421-6332
Tél.: 905-829-3980
Fax : 905-829-3985
www.euro-line-appliances.com
62
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas
possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
63
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr
www.aeg-electrolux.be
822 927 428-A-120606-02
Sous réserve de modifications

Manuels associés