Manuel du propriétaire | INVERTER 6713 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Manuel du propriétaire | INVERTER 6713 Manuel utilisateur | Fixfr
5712 - 5713 - 5710 - SIGMA
6712 - 6713 - 6714 - OMEGA
7712 - 7713 - 7714 - GAMMA
INSTRUCTIONS
Français. ........................ 2
English.......................... 34
Español . ....................... 60
Nederlands . ................. 86
Italien ......................... 112
Deutsch . ................... 138
FONCTIONNEMENT PRINCIPAL DE VOTRE APPAREIL DE
CHAUFFAGE ELECTRONIQUE
ALLUMAGE :
Appuyez sur la touche ON/OFF. Le témoin ON clignote. Après préchauffage, l’appareil
s’allume automatiquement.
ALLUMAGE 5 SEC :
Appuyez sur la touche 5 SEC avant d’allumer l’appareil. Le témoin 5 SEC s’allume.
Attendre 2 minutes avant d’appuyer sur ON/OFF. Quand le témoin 5 SEC est allumé,
l’allumage commence en 5 secondes après avoir appuyé sur la touche ON/OFF. Pour annuler,
appuyez à nouveau sur la touche 5 SEC et assurez-vous que le témoin 5 SEC s’éteigne.
CONTRÔLE INVERTER DE LA TEMPERATURE :
En tenant compte du volume de la pièce à chauffer et de la durée de chauffe nécessaire, le
poêle chauffera automatiquement jusqu’au réchauffement des murs et du sol. Une fois que
votre poêle est allumé, vous pouvez programmer la température voulue. Pour ce faire,
appuyez sur la touche TEMP ADJ et introduisez la température désirée.
MODE “ SAVE ” :
Appuyez sur la touche SAVE. Le témoin lumineux SAVE s’allume. Arrivé à la température
souhaitée, l’appareil se coupe, il se rallumera automatiquement dès que la température
descendra. Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche SAVE.
CHILD LOCK :
Cette fonction permet d’empêcher un enfant d’allumer l’appareil. Pressez le bouton CHILD
LOCK 3 fois en 3 secondes lorsque l’appareil est éteint. L’affichage digital montre “ CL ”.
Appuyez sur la touche CHILD LOCK 3 fois de la même manière pour annuler.
TIMER :
L’introduction de l’heure du TIMER se fait lorsque le poêle est éteint. Appuyez sur la touche
MODE 1 fois pour l’heure et 2 fois pour l’heure du TIMER. Sélectionnez avec et pour le
réglage des heures et des minutes. Attendre 5 secondes. Appuyez sur la touche ON/OFF puis
sur la touche TIMER.
COMMENT ETEINDRE L’APPAREIL :
Assurez-vous que la flamme soit visible. Appuyez sur la touche ON/OFF. Le témoin ON/
OFF s’éteint. Le ventilateur continue à fonctionner jusqu’au refroidissement de l’appareil.
MILD - HORS GEL
Après allumage, appuez sur la touche MILD puissance constante. Le mode puissance
constante est enclenché et le témoin MILD s’allume .Pour annuler ce mode, appuyez à
nouveau sur le bouton MILD. Le témoin MILD s’éteint. Le mode puissance constante ne
fonctionne pas pendant une minute après allumage et également quand la témpérature de la
pièce est extrèment basse (en dessous de O°C). Dans ce cas, le poêle fonctionne à puissance
maximum.
2
RECAPITULATIF DES AVERTISSEMENTS
IMPORTANT - DANGER
- Gardez la pile de l’alarme du réservoir hors de portée des enfants. S’il l’avale, consultez
-
un médecin immédiatement. (p. 14)
Nous vous conseillons très fortement l’utilisation de la TOSAINE ou, pour encore moins
d’odeurs, de la TOSAINE PLUS, seuls combustibles dont nous garantissons la parfaite
adéquation avec votre appareil. (p. 15)
Assurez-vous que votre appareil est éteint et qu’il n’y ait rien d’inflammable dans les
environs de l’appareil. (p. 17)
Exception faite des cas d’urgence, ne tentez jamais d’éteindre les flammes en tapant sur
l’appareil ou en retirant la prise. (p. 23)
Votre appareil est équipé de multiples sécurités dont une sécurité atmosphérique AIR
SENSOR® basée sur la température de la pièce chauffée. Veillez à une bonne aération de
celle -ci. (p. 23)
Toute intervention ou modification du système de sécurité est interdite. Outre
l’annulation de votre garantie celle-ci risquerait d’entraîner une déficience du système
aux dépens de votre sécurité. (p. 23)
Cet appareil de chauffage ne peut jamais être utilisé dans des locaux et pièces étanches
tels que : caravanes, cabines de véhicules etc. (p. 23)
Utilisez votre poêle dans une pièce suffisamment ventilée et exempt de vapeurs
inflammables. (p. 24)
Chaque pièce où l’appareil est utilisé, doit être munie d’une entrée d’air suffisante et
d’une sortie d’air efficace (section minimale de 50 cm2 pour chaque orifice). (p. 24)
N’utilisez pas votre foyer dans une pièce sous-dimensionnée.
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par
un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont
nécessaires. (p. 24)
Maintenez toujours une distance de sécurité d’un mètre minimum entre le poêle et tout
objet étranger. (p. 24)
N’utilisez pas votre poêle dans des pièces situées en dessous du niveau du sol. (p. 24)
Dès qu’un des systèmes de sécurité s’enclenche, aérez toujours la pièce, vérifiez les
causes de l’extinction et éliminez-les avant de rallumer l’appareil. (p. 25)
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par
un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur) car des outils spéciaux sont
nécessaires. (p. 25)
Ne démontez jamais des parties électriques et ne les remplacez jamais avec des pièces
non-standards. (p. 30)
Ne démontez jamais ni la valve de contrôle de combustion, ni le système de combustion.
(p. 30)
Utilisez uniquement les pièces consommables d’origine disponibles chez votre
distributeur local telles que les piles, … (p. 30)
3
Nous vous remercions pour votre choix et la confiance que vous témoignez en notre
marque. Avant d’utiliser votre appareil, nous vous prions de lire attentivement le présent
manuel. Le respect scrupuleux des instructions vous permettra en effet d’utiliser votre
appareil pendant de longues années et d’éviter tout problème ou accident. N’hésitez pas à
conserver ce mode d’emploi: il pourra vous être utile par la suite.
TABLE DES MATIERES
Fiche NF. .............................................................................................................................5
Spécifications. ....................................................................................................................6
1. Précautions spéciales.........................................................................................................7
2. Choix de l’emplacement 10 Nomenclature. ................................................................11
4. Noms et fonctions des touches du tableau de bord. ...................................................12
5. Exemples d’affichage sur le tableau de contrôle. .......................................................13
6. Avant d’utiliser votre appareil. ......................................................................................14
1) Installation de votre appareil. .................................................................................14
2) Combustible à utiliser. ..............................................................................................15
3) Alimentation de combustible liquide pour appareil de chauffage mobile. ......17
4) Vérification avant la mise en opération.................................................................18
7. Comment faire fonctionner votre appareil. .................................................................18
1) Préparation en vue de l’allumage et points de contrôle. .....................................18
2) Allumage. ...................................................................................................................19
3) Allumage 5 sec. .........................................................................................................19
4) Hauteur de la flamme. ..............................................................................................20
5) Contrôle de la température. .....................................................................................20
6) Mode Save.................................................................................................................20
7) Verrouillage enfant. ..................................................................................................21
8) Comment utiliser le timer. .......................................................................................21
9) Comment éteindre l’appareil. ..................................................................................22
10) Mode puissance constante (MILD). .......................................................................22
8. Systèmes de sécurité........................................................................................................24
9. Service après-vente..........................................................................................................25
10.Pannes : description et solutions. ..................................................................................26
11.Tableau de référence des différentes causes de problèmes et leur solution...........27
12.Rangement. .......................................................................................................................28
13.Entretien courant. .............................................................................................................29
14.Vérifications périodiques. ..............................................................................................30
15.Remplacement des pièces...............................................................................................30
Note d’information. .........................................................................................................31
4
AFNOR - CERTIFICATION TOUR EUROPE - CEDEX 7
92049 PARIS LA DEFENSE
FICHE INFORMATIVE
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises et
règlement particulier
NF 128 01/0 1 (appareils SRE)
CONFORME A LA NORME NF D 35-300 ET AUX SPECIFICATIONS
COMPLEMENTAIRES DEFINIES PAR LE REGLEMENT
DE CERTIFICATION DE L’APPLICATION NF 128
PRINCIPALES CARACTERISTIQUES CERTIFIEES :
?Sécurité du dispositif d’allumage
?Débit calorifique
?Efficacité des dispositifs de sécurité
?Stabilité
?Contrôle de la teneur en Nox dans les produits de combustion
?Contrôle de la qualité de la combusiton (absence de CO)
?Endurance
?Intermittence
CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l’appareil et à la plaque de sécurité sur l’appareil.
Référence et numéro de lot ou de série de l’article : se reporter au produit
En cas d’insatisfaction, consultez d’abord: votre revendeur local et
si le problème subsiste, consultez LIGNE PLUS
LIGNE PLUS SA
Synergie Park
15, rue Pierre et Marie Curie
59260 Lezennes
Fax. 03.28.800.414
Email: [email protected]
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire au LNE
LABORATOIRE NATIONAL D’ESSAIS
Service Certification et Conformité Technique
1, rue Gaston Boissier - 75724 PARIS CEDEX 15
5
SPECIFICATIONS INVERTER
MODELES
5712 - 5713 6712 - 6713 7712 - 7713
5710-SIGMA 6714-OMEGA 7714-GAMMA
TYPES
1
2
Brûleur
Gazéification avec ventilateur
Allumage
à haut voltage
Combustible
Combustible liquide pour appareil mobile de chauffage
Consommation
nominale en
3
MAX
250
333
417
Moyenne
159
208
257
combustible (g/h)
MIN
67
83
96
Consommation en
MAX
0.32 l/h
0.43 l/h
0.53 l/h
Moyenne
0.20 l/h
0.27 l/h
0.33 l/h
MIN
0.09 l/h
0.11 l/h
0.12 l/h
MAX
3000
4000
5000
Moyenne
1900
2495
3080
MIN
800
1000
1150
7.2
7.2
7.2
0,9 - 3,3
0,7 - 2,7
0,6 - 2,5
Volume indicatif chauffé en m³
MAX
120
160
200
Dimensions de l’appareil en cm
42x44x33
42x50x33
45x50x33
11.2
12.2
12.2
combustible (l/h)
Débit calorifique
(Watt)
Capacité du réservoir (l)
Autonomie (Jours) MIN-MAX
Poids en kg
Voltage et fréquence
Consommation électrique
230V Mono phase, 50HZ
20 W
Fusibles
Systèmes de sécurité
23 W
28 W
Tube type 5A x 2
Système de sécurité et d’extinction automatique,
système de prévention de la surchauffe, système de
sécurité de l’allumage, système de surveillance
automatique des flammes, système de protection en
cas de coupure de courant, système de prévention
contre une mauvaise combustion.
Sous réserve de modifications techniques émanant du LNE.
6
1. PRECAUTIONS SPECIALES
Des précautions spéciales doivent être prises lors de l’utilisation de votre appareil de
chauffage électronique au combustible liquide.
Utilisez toujours du combustible liquide pour appareil
mobile de chauffage. N’utilisez jamais aucun combustible
hautement volatile comme de l’essence, par exemple.
L’emploi de combustible non conforme risque de
provoquer un incendie.
Evitez de choisir un emplacement situé à proximité de
tentures, etc.
Evitez un endroit poussiéreux.
Eteignez toujours l’appareil avant de le remplir de
combustible liquide pour appareil mobile de chauffage.
Nettoyez soigneusement toutes les gouttes de combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage. Ne remplissez
pas votre poêle de combustible liquide pour appareil
mobile de chauffage dans la pièce pour éviter toute
incendie.
Lorsque vous utilisez l’appareil, aérez la pièce au moins
une à deux fois par heure et durant une à deux minutes à
chaque fois. N’utilisez jamais l’appareil sans aérer
convenablement la pièce dans laquelle il se trouve. Une
oxygénation insuffisante peut être à l’origine d’une
mauvaise combustion et créer des émanations de
monoxyde de carbone hautement toxiques.
Veillez à ce que la grille d’arrivée et de sortie de l’air ne
soit jamais obstruée ni par du papier ni par un tissu
quelconque.
7
Eteignez toujours
l’appareil avant de le
remplir de
combustible
Lorsque vous allez vous coucher ou que vous quittez la
pièce, assurez-vous que l’appareil soit bien éteint ou en
programmation TIMER et que les flammes aient
disparu.
En cas d’urgence ou de mauvaise combustion, éteignez
immédiatement l’appareil afin de supprimer les
flammes.
Gardez votre calme.
Veillez à l’installation correcte de la prise de courant et
destinez-la à cet appareil uniquement.
Placez votre poêle sur une surface plane. Evitez les
endroits sujets aux vibrations. Ne transportez jama is
votre poêle (dans un voiture, etc.) lorsque le réservoir
fixe ou/et le réservoir amovible contient du combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage.
Evitez les emplacements directement exposés à la
lumière du soleil. Evitez les endroits humides.
Ne placez jamais ni spray, ni liquide volatile ou
inflammable, ni aucun combustible tel que l’essence, le
pétrole, le gasoil, le thinner ou toute autre matière
combustible à proximité de l’appareil.
8
Ne touchez jamais la sortie d’air chaud lorsque l’appareil
fonctionne ou immédiatement après qu’il ait été éteint. (Les
enfants doivent en être avertis ou doivent être surveillés). Si
l’appareil est destiné à être utilisé dans une pièce où se
trouve un enfant, une personne âgée ou une personne
handicapée, un adulte doit surveiller ces personnes.
Entretenez régulièrement votre poêle.
Ne suspendez aucun vêtement à proximité de l’appareil afin
de ne pas obstruer les arrivées et les sorties d’air. L’air
chaud pourrait être refoulé et provoquer un mauvais
fonctionnement des systèmes et du panneau de contrôle.
Faites en sorte de ne jamais obstruer le système de
ventilation de l’air chaud, que ce soit avec du papier ou des
vêtements.
Ne mettez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’arrivée
d’air.
Lorsque vous procédez au nettoyage du filtre à air, n’aspirez
jamais directement l’arrivée d’air.
Ne réutilisez pas une pièce défectueuse ou cassée.
Toute réparation doit être faite dans les règles de l’art.
Consultez votre distributeur local.
* Evitez d’utiliser près de l’appareil des sprays * Evitez d’être tout proche de la sortie d’air
contenant du silicone. Le silicone pourait cauchaud. Cela peut causer une brûlure légère
ser une mauvaise combustion de l’appareil.
ou de la déshydratation.
* Enlever la fiche de la prise si vous n’utilisez
pas l’appareil pour une longue période. De la
poussière sur la fiche peut détériorer l’isolant
et peut causer un court circuit, une surchauffe
ou un incendie. Nettoyer la prise
régulièrement.
* Tenez la fiche pour tirer la prise. En tirant
par le cordon, vous pourriez les sectionner
ce qui causerait un choc électrique ou un
incendie dû à un court circuit.
9
2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre appareil afin d’en retirer le meilleur
rendement.
PRECAUTIONS A PRENDRE
* Veillez à ne disposer aucun objet ni aucun matériaux
inflammables à proximité de l’appareil et respectez à cet
effet les distances indiquées sur l’illustration suivante.
Aucune tenture ne sera placée à proximité de l’appareil.
De même, il convient de respecter une certaine distance
entre l’appareil et le mur. Dans le cas contraire,
l’appareil risque de surchauffer et de déclencher son
système de sécurité et d’extinction automatique.
* Placez l’appareil sur une surface plane et à même le sol.
* Ne le placez jamais sur ou sous une étagère instable.
* Ne l’utilisez jamais dans un endroit où des gaz
inflammables peuvent être générés ou accumulés.
* Veillez à ne l’utiliser que dans des endroits correctement
ventilés.
100 cm
NE CHOISISSEZ PAS :
* Un emplacement dans une pièce fort fréquentée ou un emplacement exposé aux
courants d’air.
* Un emplacement clos, tel qu’une cheminée par exemple.
* Un emplacement où votre appareil sera directement exposé à la lumière du soleil ou un
endroit fort poussiéreux, ou encore, un endroit où la température a tendance à
augmenter rapidement.
* Un emplacement situé à plus de mille mètres au-dessus du niveau de la mer.
* Un emplacement dans une pièce où l’on utilise également des gaz ou des produits
chimiques, telle qu’un salon de beauté, un salon de coiffure, une usine chimique ou un
salon lavoir.
EFFICACITE OPTIMALE
* Un emplacement, près d’un mur ou en-dessous d’une
fenêtre, où l’appareil est directement en contact avec l’air
extérieur est un bon choix.
* Il ne peut y avoir aucun obstacle qui pourrait limiter la
circulation de l’air devant l’appareil.
Autrement, la température de la pièce serait inconstante et
l’appareil pourrait surchauffer. Essayer d’avoir le
maximum d’espace libre devant l’appareil.
10
3. NOMENCLATURE INVERTER
TYPES 1, 2 et 3
Partie frontale
Réservoir de combustible
“Mains propres”
(sauf 5710)
Couvercle du compartiment du reservoir
Jauge du niveau de combustible (à l’arrière)
Alarme combustible (à l’arrière)
Sauf 5710
Bouchon du réservoir
Système de prévention de la surchauffe
Poignée
Panneau frontal
Panneau de contrôle
Fenêtre de contrôle
Pointeau
Grille de propulsion de l’air chaud
Valve
Réservoir fixe
Plaque de sol
PARTIE ARRIERE
Air-sensor
Arrivée d’air chaud
Thermistance
d’ambiance
Filtre à air
Cable électrique
11
12
5. EXEMPLES D’AFFICHAGE SUR LE TABLEAU DE CONTROLE
SET TEMP. ROOM TEMP.
TIME SET
(HEURE)
AM
PM
5 SEC
MILD
Affichage de la température :
A gauche : la température introduite (12-30° C)
A droite : la température ambiante (0-35°C)
AM
Mode introduction Clock/Time (Horloge/Heure)
Heure introduite : 8:30 am
AM
Mode installation du Timer
Timer introduit pour 6:30 am
Affichage
Affichage initial
Affichage CL
Le vérouillage enfant est installé.
fonctionner
L'appareil ne peut pas
Affichage E9
Le système d'extinction automatique a été activé (en cas de
choc ou de chute de l'appareil).
Vérifiez votre appareil et rallumez.
13
6. AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
1) Installation de votre appareil
Enlevez votre poêle de la boîte et retirez tout matériel de calage.
Enlevez le réservoir à combustible de l’appareil et installez la pile pour l’alarme
combustible (sauf 5710).
Alarme
combustible
1. Enlevez le clapet du logement de la pile.
Tournez le clapet vers la gauche à l'aide d'une pièce
de monnaie.
Logement
de la
batterie
2. Installez la pile comme montré sur l'image de
droite.
* Utilisez seulement des piles “boutons” LR44.
* N’intervertissez pas le pôle + et -.
* Enlevez la pile quand l’appareil ne fonctionne
pas pendant une longue période.
* Essuyez les gouttes et changez la pile quand un
court circuit se produit.
3. Replacez le clapet en le tournant vers la droite.
4. Vérifiez si l'alarme combustible fonctionne en
secouant légèrement le réservoir de gauche à
droite.
Qu'est-ce-que l'alarme combustible ?
Quand le réservoir est rempli de combustible liquide pour appareil mobile de
chauffage au dessus du niveau requis, ou si en cours de fonctionnement, l'appareil
manque de combustible, vous en serez informé par un son électronique (alarme
combustible) durant +/- 5 secondes.
Gardez la pile hors de portée des enfants.
S’il l’avale, consultez un medecin
immédiatement.
14
2) Combustible liquide pour appareil mobile de chauffage à utiliser
Votre appareil électronique INVERTER est à la pointe de la technologie et nécessite,
pour son bon fonctionnement, l’utilisation d’un combustible liquide performant.
Une viscosité ou un point éclair trop importants de votre combustible entraînerait une
mise en sécurité de votre appareil avec, comme conséquence, un encrassement de
certaines pièces internes. Un entretien (hors garantie) de votre appareil serait alors
nécessaire.
Nous vous conseillons très fortement l’utilisation de la
ou, pour encore moins d’odeurs, de la
seuls combustibles dont nous garantissons la parfaite
adéquation avec votre appareil. Réclamez-la chez votre revendeur.
Sachez que plus de 95 % des problèmes de fonctionnement découlent de l’utilisation
d’un mauvais combustible liquide pour appareil mobile de chauffage. Ce type de panne
n’est pas couvert par la garantie.
N’utilisez que du combustible liquide pour appareil de chauffage mobile de première
qualité et totalement exempt d’impureté (max. 1 % de teneur en aromatiques et point
éclair supérieur à 61°).
N’utilisez jamais du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage contaminé,
traité chimiquement, contenant de l’eau ou de l’essence.
En cas de remplissage à la pompe d’une station service, veillez à la stricte propreté de
votre bidon qui devra être totalement exempt de tout autre liquide (eau, diesel, essence,
etc.) ou impureté. Réservez un bidon de qualité uniquement pour cet usage.
COMMENT DISTINGUER DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL
MOBILE DE CHAUFFAGE ET DU GASOIL ?
Trempez un doigt dans le liquide et soufflez sur votre doigt.
Combustible liquide pour appareil mobile de chauffage: reste mouillé
Gasoil: sèche directement
STOCKAGE DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR APPAREIL MOBILE DE
CHAUFFAGE.
Entreposez votre combustible liquide pour appareil mobile de chauffage à l’abri du soleil
ou d’une source de chaleur. Du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage
stocké trop longtemps perd de sa pureté et donc de son efficacité.
15
Remplissage du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage
Réservoir enlevé, votre appareil peut encore fonctionner longtemps.
Le remplissage de votre appareil doit se faire :
- soit l’appareil est à l’arrêt;
- soit dans un autre local que celui où est installé le chauffage.
Dans tous les cas, l’utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir, rechargez en
dehors de toute source de chaleur ou de feux.
Qu’est-ce que du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage de qualité
inférieur ou non raffiné?
* Le combustible liquide pour appareil * Le combustible liquide pour appareil mobile
de chauffage qui a été exposé au soleil
mobile de chauffage en stock depuis la
durant un certain temps ou à une haute
saison de chauffe passée.
humidité.
Saiso
* Le combustible liquide pour appareil mobile * Le combustible liquide pour appareil mobile de
de chauffage gardé dans un bidon qui n’a
chauffage mélangé même avec un tout petit
pas été fermé durant un certain temps ou si
d’eau, avec de la poussière ou un autre type
le bidon n’est pas foncé.
de combustible différent du combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage.
Eau,poussière,
essence,
huile lourde,
huile pour
machine,...
Longtemps
* Le combustible liquide pour appareil mobile de chauffage dont la qualité est devenue très
mauvaise, a une couleur jaune et une odeur acide.
* Utilisez votre combustible liquide pour appareil mobile de chauffage endéans la saison.
QUE SE PASSE-T-IL QUAND VOUS UTILISEZ DU COMBUSTIBLE LIQUIDE POUR
APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE DE QUALITE INFERIEURE?
* Cela goudronne le pot évaporateur. L’allumage et l’extinction deviennent difficiles.
* Cela peut causer une combustion anormale et couper l’appareil en cours de fonctionnement.
QUE FAIRE SI VOUS UTILISEZ, PAR INADVERTANCE, DU COMBUSTIBLE LIQUIDE
POUR APPAREIL MOBILE DE CHAUFFAGE DE QUALITE INFERIEURE?
* Pompez le combustible du réservoir amovible et du réservoir fixe et nettoyez les 2 à 3 fois
avec du bon combustible liquide pur pour appareil mobile de chauffage.
Note: Les réparations de problèmes dus à un combustible impur ou mauvais seront toujours
à charge du client même si le poêle est sous garantie.
16
3) L’alimentation du combustible liquide pour appareil mobile de
chauffage
Procédure de remplissage du combustible liquide pour appareil mobile de chauffage.
Assurez-vous que votre appareil est éteint et qu'il n'y ait rien
d'inflammable dans les environs de l'appareil.
2
1. Enlevez le réservoir de l'appareil et ouvrez le
bouchon.
Tirez fermement sur le bouton pour ouvrir le
bouchon(sauf pour le 5710).
Ne pas laisser tomber le réservoir amovible.
1 Tirer
Bouton
Pour le 5710 dévissez le bouchon pour ouvrir le
réservoir.
2. Remplissez votre réservoir avec du combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage. Versez
le combustible avec une pompe en observant la
jauge de niveau de combustible. Arrêtez le
remplissage quand le combustible liquide pour
appareil mobile de chauffage atteint la moitié de la
jauge.
* Si le réservoir est rempli au dessus du niveau
requis, l’alarme sonnera pendant 5 secondes pour
prévenir. Dans ce cas, arrêter le remplissage.
* Ne déformez pas le bouchon. Cela peut entraîner
des fuites de combustible liquide pour appareil
mobile de chauffage.
3. Refermez le bouchon jusqu'à ce que vous entendiez
un click (sauf 5710). Pour le 5710 revissez le
bouchon.
Remettez le réservoir dans l'appareil (le bouchon se
place vers le bas).
Attention :
Tournez le réservoir à l'envers
(bouchon vers le bas) et assurez-vous
qu'il n'y ait pas de fuite de combustible
liquide pour appareil mobile de
chauffage avant de le replacer dans
l'appareil.
17
Position de
l’alarme combustible
Niveau correct de
combustible liquide
pour appareil de
chauffage mobile
Note:
* Il est recommandé d’arrêter de remplir le réservoir avant que l’alarme ne sonne.
* Si vous remplissez le réservoir dans un endroit froid et que le volume de combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage est moins que la moitié, ouvrez le
bouchon du réservoir pendant un moment jusqu’à ce que la température du
combustible liquide pour appareil mobile de chauffage devienne plus proche de la
température de la pièce.
* Quand vous placez le réservoir, l’alarme peut sonner dû au sensor. Ce n’est pas
anormal.
* Faites attention de ne pas renverser du combustible liquide pour appareil mobile de
chauffage sur l’alarme air sensor.
Si l'appareil manque de combustible, l'alarme combustible sonne (bip, bip pendant 5
secondes) et vous signale qu'il n'y a plus assez de combustible liquide pour appareil
mobile de chauffage. Si votre poêle est maintenu en fonctionnement (pendant 2 h pour
l’Inverter type 3, 2h30’ pour l’Inverter type 2, 3h30’ pour l’Inverter type 1 à leur
puissance maximale) le témoin comb ustible clignote et une alarme se déclenchera pour
vous prévenir. Si l'appareil fonctionne encore après, (pendant +/- 20-40 minutes)
l'appareil se coupera automatiquement et vous en informera par une alarme sonore et
un clignotement rapide du témoin combustible et du témoin ON.
Note : Après extinction automatique, remplissez votre réservoir avant réemploi.
4) Vérification avant la mise en opération
1. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de fuite de combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage autour de
l’appareil.
Si vous voyez une fuite, enlevez le réservoir amovible de
l’appareil et consultez votre revendeur.
2. Puissance: Il convient de s’assurer que la fiche est
correctement placée dans la prise et d’utiliser une prise
murale adéquate - monophase 230 volts.
7. COMMENT FAIRE FONCTIONNER VOTRE APPAREIL
1) Préparation en vue de l’allumage et points de contrôle
*
Mise à niveau:
Lorsque l’appareil est correctement mis à niveau, le système de sécurité et
d’extinction automatique est directement opérationnel.
Le fait que l’appareil ne soit pas correctement mis à niveau entraîne une mauvaise
combustion et l’apparition de flammes hautes ou rouges. De même, le système de
sécurité et d’extinction automatique n’est pas opérationnel.
18
2) Allumage
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Le témoin ON clignote.
Après préchauffage, l'appareil s'allume automatiquement.
Le témoin ON s’allume.
* Un bruit de décharge à l’allumage n’est pas anormal.
* Le temps de préchauffage avant l’allumage est d’environ 2 minutes, cela dépend de la
température de la pièce. (2 à 3 min . si la température de la pièce est en-dessous de 5°C).
* Une fumée blanche et une odeur à l’allumage et à l’extinction n’a rien d’anormal (quand la
température de la pièce est basse, la vapeur du gaz de combustion est blanche).
Attention: Après allumage, votre appareil fonctionnera pendant 10 minutes à plein
régime. La régulation thermostatique commencera après ce délai. (sauf
5710, il régule après 20 minutes).
3) Allumage 5 sec
Appuyez sur la touche 5 SEC avant d’allumer l’appareil.
Le témoin 5 SEC s'allume.
Attendre 2 minutes avant d’appuyer sur ON/OFF.
Quand le témoin 5 SEC est allumé, l'allumage commence en 5 secondes après avoir appuyé
sur la touche ON/OFF.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche 5 SEC et assurez-vous que le témoin 5 SEC
s'éteint.
* Pour obtenir l'allumage 5 secondes, le témoin 5 SEC doit être allumé au moins depuis 2
minutes.
* L'allumage 5 secondes s'annule automatiquement après 12 heures.
* Quand le témoin 5 SEC est allumé alors que le poêle est éteint, l'appareil consomme
100W.
* Quand le témoin 5 SEC est allumé alors que l'appareil est éteint, l'arrivée d'air chaud
s'échauffe légèrement.
* L'allumage 5 secondes s'annule automatiquement quand le timer est programmé.
Qu'est-ce-que l'allumage 5 secondes ?
L'allumage 5 secondes est une fonction pour diminuer le temps d'allumage en préchauffant en
permanence l'appareil avant l'allumage.
Interruption ou première utilisation en début de saison:
- Après avoir placé le réservoir dans son compartiment, attendez 4 à 5 minutes avant
d’allumer l’appareil.
- Il est possible qu’un peu de fumée ou qu’une légère odeur se dégage lors de l’allumage ou
que la flamme devient temporairement plus large, et ce, dû au fait que les vernis ou la
peinture utilisés chauffent ou qu’il y a de l’air mixé dans le tuyau d’alimentation. Cette
situation n’est en rien anormale et il vous suffit d’aérer la pièce un instant.
- Il se peut que l’appareil ne s’enclenche pas dès le premier allumage, et ce, du fait de la
présence d’air dans le système de combustion. La procédure d’allumage doit alors être
répétée une ou deux fois .
- Il arrive que le temps de préchauffage soit plus long
19
4) Hauteur de la flamme
Après que l’appareil soit allumé, vérifiez la
hauteur de la flamme au travers de la fenêtre de
contrôle. Si la hauteur de la flamme est
anormale, consultez votre revendeur.
Flamme normale:
Flamme bleue avec un peu de jaune.
Flamme anormale 1:
Si les flammes ont une couleur bleue et ont
tendance à vouloir s’éteindre, placez-vous face
à l’appareil: vous verrez qu’il est surélevé sur la
gauche.
Flamme anormale 2:
Si les flammes sont jaunes et se propagent tout
autour du brûleur, placez-vous face à l’appareil:
vous verrez qu’il est surélevé sur la droite.
5) Contrôle de la température
Contrôle INVERTER de la température
En tenant compte du volume de la pièce à chauffer et de la durée de chauffe
nécessaore, le poêle chauffera automatiquement jusqu'au réchauffement des murs et
du sol.
Une fois que votre poêle est allumé, vous pouvez programmer la température voulue.
Pour ce faire, appuyez sur la touche TEMP ADJ et introduisez la temp érature
désirée.
* Le thermostat INVERTER contrôle automatiquement la chaleur en fonction de la
température programmée.
* Comme le thermostat INVERTER perçoit la température autour de l'appareil, il
se peut qu'il y ait une légère différence entre la température perçue par le
thermostat et la température visible sur un thermomètre placé dans la pièce.
* Le thermostat INVERTER ne fonctionne pas si le poêle est exposé directement
au soleil ou à des appareils électriques dégageant de la chaleur.
6) Mode "SAVE"
Appuyez sur la touche SAVE.
Le témoin lumineux SAVE s'allume.
Pour annuler, appuyez à nouveau sur la touche SAVE.
20
Qu'est-ce-que la fonction SAVE ?
Si la température ambiante est plus élevée de 3°C que la température introduite,
l'appareil se coupe automatiquement.
Quand la température ambiante descend en dessous de la température programmée,
l'appareil se remet en marche automatiquement pour atteindre la température.
Utilisez le mode SAVE pour les jours de léger froid ou dans un pièce déjà relativement
chaude.
Notes : * Le témoin lumineux SAVE est allumé pendant que l'appareil est éteint.
* Une fois que le mode SAVE est programmé, ce mode est enregistré
7) Verrouillage de sécurité pour enfant “CHILD LOCK”
Qu'est-ce-que le CHILD LOCK ?
C'est une fonction qui permet d’empêcher à un enfant d’allumer l’appareil.
* Pressez le bouton CHILD LOCK 3 fois en 3 secondes lorsque l'appareil est éteint.
* Le vérrouillage enfant est installé et l'affichage digital montre "CL".
* Pour annuler le CHILD LOCK, appuyez sur la touche CHILD LOCK 3 fois de la
même manière.
* L'appareil ne peut pas fonctionner si le CHILD LOCK est enclenché.
Si le bouton ON/OFF est enfoncé, une alarme résonne et "CL" clignote sur le
tableau d'affichage pour signaler que le CHILD LOCK est enclenché.
* Utiliser l'allumage 5 secondes et le CHILD LOCK en même temps est
impossible.
.8) Comment
utiliser le TIMER (programmateur d’allumage) ?
Comment introduire l'heure ?
L’introduction de l’heure se fait lorsque l’appareil est éteint.
Ouvrez la fonction “programmation” de l'heure.
Appuyez sur la touche mode et ouvrez la fonction “programmation” de l'heure.
Introduisez l'heure en appuyant sur les touches CLOCK/TIMER (heure et minute)
* L'heure inscrite d'origine est 12:00 pm.
* Soyez attentifs de ne pas confondre am (avant midi) et pm (après-midi).
* Les chiffres digitaux reviendront à l'affichage original s'il n'y a pas d'opération
pendant 5 secondes.
* Les chiffres changent rapidement si le(s) bouton(s) reste(nt) enfoncé(s)
Comment installer l’heure désirée du TIMER ?
L’introduction de l’heure du TIMER se fait lorsque le poêle est éteint.
* Appuyez sur la touche MODE et ouvrez la fonction “programmation du TIMER”.
* Programmez le TIMER de la même manière que pour programmer l'heure.
* L'heure du timer est enregistrée une fois qu'elle est introduite.
* L'heure d'origine du timer est réglée à 6:00 am.
* Les chiffres digitaux reviendront à l'affichage original s'il n'y a pas d'opération
pendant 5 secondes.
21
Comment faire fonctionner le TIMER?
* Pressez la touche TIMER lorsque l'appareil est allumé.
* Le témoin lumineux TIMER est allu mé et l'affichage digital change pour
montrer le mode CLOCK.
* L'appareil se met en marche automatiquement à l'heure programmée.
* Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler la fonction TIMER.
* Quand la température de la pièce est relativement basse, l'appareil
s'enclenche 5 à 15 minutes avant l'heure demandée.
Attention : Aérez la pièce régulièrement.
* Pour confirmer l'heure du timer, appuyez sur la touche MODE et ouvrez la
fonction TIMER.
* Dans les cas où le TIMER n'est pas programmé ou si la prise est débranchée
ou le courant est coupé, le timer ne fonctionnera plus.
Dans ces cas, programmez à nouveau l'heure et l'heure TIM ER.
9) Comment éteindre l'appareil ?
Assurez-vous que la flamme soit visible.
Appuyez sur la touche ON/OFF.Le témoin ON/OFF s'éteint.
Le ventilateur continue à fonctionner jusqu'au refroidissement de l'appareil.
10) Mode Hors Gel (MILD)
Après allu mage, appuyez sur la touche (MILD) puissance constante.
* Le mode puissance constante est enclenché et le témoin MILD s’allume.
* Pour annuler le mode puissance constante, appuyez à nouveau sur le bouton
MILD. Le témoin MILD s’éteint.
* Le mode puissance constante ne fonctionne pas pendant une minute après
allumage et également quand la température de la pièce est extrêment
basse (en dessous de 0°C). Dans ces cas, le poêle fonctionne à puissance
maximum.
*
Qu’est-ce que le mode Hors Gel (MILD) ?
Une fonction pour réduire la puissance de chauffe.
Utilisez ce mode de chauffe quand vous désirez faire fonctionner le poêle à puissance
réduite (exemples : utilisation du poêle dans une petite place, durant des journées
chaudes…)
22
Exception faite des cas d’urgence,
ne tentez jamais d’éteindre les flammes en tapant sur l’appareil ou en retirant la prise.
Notes :
* N'éteignez pas l'appareil en enlevant uniquement la prise, excepté
en cas d'urgence.
* Le signal sonore de l'allumage peut être plus fort si vous rallumez
le poêle directement après l'avoir éteint.
* Allumer et éteindre le poêle plusieurs fois successivement peut
causer des odeurs.
AIR -SENSOR
Cet appareil de chauffage a été conçu avec un dispostif de sécurité airsensor. Des conditions anormales d’emploi de votre appareil (mauvaise
ventilation, emploi dans pièce trop petite, emploi derrière une fenêtre
ensoleillée, dans un renfoncement, trop près d’un mur ou d’un meuble)
causent l’extinction automatique de celui-ci.
IMPORTANT
Toute intervention ou modification du système de sécurité est interdite.
Outre l’annulation de votre garantie celle-ci risquerait d’entraîner une
déficience du système aux dépens de votre sécurité.
RESTRICTION D’UTILISATION
Cet appareil de chauffage ne peut jamais être utilisé dans des locaux et pièces
étanches tels que: caravanes, cabines de véhicules etc.
23
IMPORTANT
-
-
-
Utilisez votre poêle dans une pièce suffisamment ventilée et exempte de
vapeurs inflammables.
Chaque pièce où l’appareil est utilisé, doit être munie d’une entrée d’air
suffisante et d’une sortie d’air efficace (section minimale de 50 cm² pour
chaque orifice).
N’utilisez pas votre foyer dans une pièce sous-dimensionnée.
Appareil de 3000 k/cal: min. 46 m³
Appareil de 4000 k/cal: min. 62 m³
Appareil de 5000 k/cal: min. 77 m³
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur)
car des outils spéciaux sont nécessaires.
? Maintenez toujours une distance de sécurité d’un mètre minimum entre
le poêle et tout objet étranger.
N’UTILISEZ PAS VOTRE
POELE DANS DES PIECES
SITUEES EN DESSOUS DU
NIVEAU DU SOL
8. SYSTEMES DE SECURITE
Le fait que vous supprimiez les causes ayant provoqué la mise en route du
système de sécurité et d’extinction automatique, ne suffit pas à réenclencher
l’appareil. Il convient donc que vous le rallumiez vous-même.
SYSTEME D’EXTINCTION AUTOMATIQUE
Lorsque l’appareil subit de fortes secousses ou un choc violent, le système de
sécurité et d’extinction automatique s’enclenche. Il se replace ensuite
automatiquement en position initiale et est donc prêt à intervenir une nouvelle fois
en cas de besoin. Vérifiez cependant la cause de l’extinction et, si nécessaire,
éliminez-la. Rallumez ensuite l’appareil.
24
SYSTEME DE PREVENTION D’UNE MAUVAISE COMBUSTION
En cas d’oxygénation insuffisante et due, par exemple, à l’utilisation prolongée de
l’appareil sans aérer la pièce ou à l’encrassement du filtre à air, le système de
prévention d’une mauvaise combustion s’enclenche et éteint les flammes afin
d’empêcher un disfonctionnement de l’appareil.
Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée, et ce, au moins une à deux fois par
heure. Le fait que le système éteigne les flammes vise à vous prévenir d’une
mauvaise aération de la pièce.
Dès qu’un des systèmes de sécurité s’enclenche, aérez toujours la pièce,
vérifiez les causes de l’extinction et éliminez-les avant de rallumer l’appareil.
SYSTEME DE SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DES FLAMMES ET DE
PREVENTION DES RISQUES D’INCENDIE
Ce système coupe automatiquement l’arrivée de combustible en cas de risque
d’incendie. Si vous ne pouvez remédier à la cause du problème, n’hésitez pas à
contacter votre distributeur.
SYSTEME DE PROTECTION EN CAS DE COUPURE DE COURANT
En cas de coupure de courant ou si la fiche est débranchée, ce système protège
l’appareil contre toute mauvaise combustion. Dès que le courant revient, rallumez
l’appareil.
SYSTEME DE PREVENTION DE SURCHAUFFE
Si les systèmes de sortie d’air chaud et d’arrivée d’air chaud sont bloqués ou si la face
avant de l’appareil est obstruée, l’appareil arrête automatiquemet de fonctionner.
Eliminez alors la cause de la surchauffe, attendez que l’intérieur de l’appareil
refroidisse et rallumer.
AVERTISSEMENT pour le remplacement du câble
Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il ne doit être
remplacé que par un atelier reconnu par le fabricant (ou le distributeur)
car des outils spéciaux sont nécessaires.
9. SERVICE APRES-VENTE
Si votre appareil doit être réparé:
* Voyez votre distributeur local ou un poing SAV agréé proche de chez vous.
* Mais avant de demander les services de votre distributeur, lisez attentivement ce
manuel et vérifiez si le problème nécessite réellement l’intervention d’un
professionnel.
25
10. PANNES : DESCRIPTION ET SOLUTIONS
Les différents phénomènes décrits ci-après ne peuvent être considérés comme des pannes.
Vérifiez quelles en sont les causes avant de contacter votre revendeur ou station technique
agréée.
Description
Causes
Lors de l’arrêt ou de la mise en
La couche de peinture de protection et la poussière qui la
marche, de la fumée et une odeur recouvre brûlent. Aérez la pièce pendant un moment: la
se dégagent de l’appareil.
fumée et les odeurs disparaîtront.
Lors de la première utilisation en
début de saison ou après
interruption, l’appareil ne
s’enclenche pas dès le premier
allumage.
Attendez de 4 à 5 minutes avant d’allumer l’appareil de
manière à ce que le combustible liquide pour appareil
mobile de chauffage ait complètement rempli le
réservoir fixe. Il se peut en effet que le réservoir
contienne des poches d’air et que vous deviez répéter le
processus d’allumage deux ou trois fois avant que
l’appareil ne s’enclenche.
L’appareil ne s’enclenche pas
instantanément.
Il faut généralement de 90 à 120 secondes - en fonction
de la température de la pièce - avant que le combustible
liquide pour appareil mobile de chauffage ne se gazéifie.
Une légère fumée blanche et/ou
- Il n’est nullement anormal qu’un peu de fumée ou que
une odeur se dégagent de
de légères odeurs se dégagent de l’appareil.
l’appareil lors de l’allumage et/ou - Veillez à utilisez du bon combustible liquide pour
de l’extinction.
appareil mobile de chauffage.
Un léger bruit émane de
Il s’agit d’un phénomène normal. L’appareil se dilate
l’appareil lors de l’allumage et/ou lorsqu’il chauffe et se contracte lorsqu’il refroidit.
de l’extinction.
Les tuyaux et la tête de brûleur
deviennent rouges.
Il est normal qu’ils rougissent du fait qu’ils sont chauffés
par les flammes.
Les flammes prennent une
couleur rouge/orange et très
brillante.
Ce phénomène peut se produire dans les circonstances
suivantes et n’a rien d’inquiétant.
* L’air ambiant est salé. C’est le cas lorsque l’appareil
est utilisé à proximité de la mer.
* L’air ambiant est particulièrement humide ou contient
de nombreuses impuretés.
* L’appareil est utilisé en combinaison avec un
humidificateur ultrasonique.
Il se peut que ce phénomène se produise lorsque le
combustible liquide pour appareil mobile de chauffage
s’écoule du réservoir amovible vers le réservoir fixe.
Vous n’avez aucune inquiétude à avoir à ce sujet.
Durant le fonctionnement, un
bruit semblable à un écoulement
émane de l’appareil.
L’appareil produit un bruit
pendant qu’il fonctionne
Ceci est le bruit de la valve, ça n’a rien d’anormal.
Sortie d’air chaud se salit.
Nettoyez -la suivant les précautions décrites.
26
27
VERIFICATION PAR VOS SOINS
Si un “E” s’affiche, prenez les mesures suivantes:
*
L’appareil se coupe à l’allumage ou pendant l’opération:
? Débarrassez-vous de l’eau et de la poussière du pointeau et du réservoir fixe et
réessayez. Si ça ne va pas, demandez à votre revendeur.
*
Problème au niveau des composents électriques:
? Cela nécessite une réparation. Demandez à votre revendeur.
*
Le système d’extinction automatique a été activé.
? Vérifiez autour de l’appareil et rallumez-le.
*
Coupure de courant ou le système de prévention de surchauffe est active.
? Enlevez ce qui obstrue l’avant de l’appareil si nécessaire, vérifiez et nettoyez
l’entrée d’air chaud après que le poêle ait refroidi et ensuite rallumez.
*
Suivi de 3 BIPS signifie que l’appareil s’est mis en sécurité AIR SENSOR.
? Aérez la pièce et assurez-vous de la bonne distance entre votre poêle et le mur
ou tout autre objet
12. RANGEMENT (quand vous n’utilisez pas le poêle pour une
longue période)
1. Enlevez la fiche de la prise.
2. Nettoyez l’arrivée d’air chaud, la sortie d’air chaud et le filtre à air.
3. Videz le réservoir amovible et le réservoir fixe car un reste de vieux combustible
liquide pour appareil de chauffage mobile provoque de la rouille.
4. Nettoyez le pointeau.
5. Enlevez la poussière sur l’appareil. Enlevez la face avant et nettoyez l’intérieur de
l’appareil avec un aspirateur.
6. Nettoyez la carrosserie avec un chiffon humide et séchez-le avec un chiffon sec.
7. Mettez le poêle dans une boîte en carton et placez-la dans un endroit sec.
Attention: * Ne penchez pas l’appareil et ne déposez pas sur son côté.
* Gardez toujours ce manuel à portée de main.
28
13. ENTRETIEN COURANT
Avant de procéder à l’entretien ou à l’une ou l’autre réparation, il convient toujours d’éteindre
les fla mmes, de retirer la fiche de la prise et d’attendre que l’appareil ait refroidi.
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR (PLUS QU’UNE FOIS
PAR SEMAINE)
Enlevez le filtre à air de l’appareil et nettoyez-le avec un
aspirateur ou une brosse.
Attention: Un filtre à air bouché cause une combustion
insuffisante.
* Après avoir lavé le filtre à air, séchez le bien avant de le
remettre.
* Ne faites pas fonctionner l’appareil sans le filtre à air.
ENTRETIEN DE L’ARRIVEE D’AIR CHAUD (AU MOINS
UNE FOIS PAR SEMAINE)
Nettoyez-le avec un aspirateur ou une brosse. Ne tordez et ne
tirer pas le thermo -sensor.
Une prise d’air bouchée réduit le volume de l’air et le système de
prévention de surchauffe pourrait s’activer dû à une température
élévée de l’appareil.
VERIFICATION DE LA BONNE MARCHE DU DISPOSITIF D’EXTINCTION
AUTOMATIQUE (UNE A DEUX FOIS PAR MOIS)
Secouez l’appareil pendant qu’il fonctionne pour voir si le dispositif d’extinction automatique
fonctionne.
N’essayez jamais de le démonter.
ENTRETIEN DE LA GRILLE DE SORTIE D’AIR CHAUD
(UNE A DEUX FOIS PAR MOIS)
La poussière tend à s’accumuler sur le dessus, autour de
l’appareil et également sur la grille de sortie où la poussière
adhère.
Nettoyez d’abord avec un linge humide puis séchez avec un
chiffon sec.
Prenez garde de ne pas plier ou tordre les ailettes.
NETTOYAGE DU POINTEAU ET DU RESERVOIR FIXE (1 A 2 FOIS / SEMAINE)
S’il y a de l’eau ou de la poussière dans le pointeau ou le réservoir fixe, les conditions
suivantes pouraient survenir même s’il y a assez de combustible liquide pour appareil de
chauffage mobile dans le réservoir amovible.
- Ne s’allume pas ————————————————
- La flamme s’éteint et dégage une odeur
- L’appareil s’éteint durant une opération ——————
29
Si un de ces cas se présente, nettoyez le pointeau de la façon
suivante:
1. Enlevez le pointeau du réservoir fixe.
* Faites attention de ne pas mettre de l’eau ou de la
poussière dans le réservoir fixe.
Pointeau
Réservoir
fixe
Pointeau
Gant
2. Nettoyez le pointeau avec du combustible liquide propre .
* Débarrassez-vous de l’eau ou de la poussière avant de le
nettoyer.
* Manipulez le pointeau doucement afin de ne pas
l’endommager.
Combustible liquide
propre pour appareil
de chauffage mobile
Pompe
3. Débarrassez-vous de l’eau ou de la poussière dans le
réservoir fixe avec une pompe.
Réservoir fixe
Sceau
4. Remettez le pointeau à sa place. Essuyez le combustible autour.
Note: Si aucune des précautions suivante n’améliore les performances de l’appareil après
nettoyage, consultez votre revendeur.
Attention: N’enlevez ou ne remplacez jamais un composant électronique ou une partie du
brûleur.
* Ne démontez jamais des parties électriques et ne les remplacez jamais avec des pièces
non-standards.
* Ne démontez jamais ni la valve de contrôle de combustion, ni le système de combustion.
14. VERIFICATIONS PERIODIQUES
Des vérifications périodiques sont indispensables après avoir utilisé votre appareil
depuis un certain temps. Demandez à votre revendeur ou un point SAV agréé proche de
chez vous les vérifications à faire.
15. REMPLACEMENT DE PIECES
Utilisez uniquement les pièces consommables d’origine disponibles chez votre
distributeur local telles que les piles,....
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tous les incidents dus à un emploi de
pièces n’étant pas d’origine ou suite à des réparations effectuées par une personne non
compétente.
Assurez-vous que vous demandez les véritables pièces d’origine à votre distributeur
local. Outre l’annulation de la garantie, l’emploi d’autres pièces peut non seulement
diminuer les performances de l’appareil ma is surtout causer des accidents.
30
NOTE D’INFORMATION
CONVECTEURS A PETROLE
Vous venez d’acheter un appareil de chauffage mobile à pétrole dit “Convecteur
à pétrole” ou “poêle à pétrole”.
Sachez que depuis le 11 décembre 1993, ce type d’appareil doit obligatoirement
répondre aux exigences de sécurité du décret 92-1280 du 10 décembre 1992.
La marque NF, marque de qualité et de sécurité, vous garantit que le poêle à
pétrole qui la porte répond à ces exigences, c’est-à-dire:
? le modèle type de cet appareil a subi des essais complets (stabilité, sécurité à
l’emploi...) selon la norme NF D 35300 de décembre 1992 qui inclut des
essais électriques pour les appareils à régulation électronique (type SRE),
le fabricant assure un contrôle continu des appareils,
?
? tous les marquages obligatoires sont bien apposés sur l’appareil.
La marque NF c’est également:
? un contrôle continu de la production, le LNE (Laboratoire National d’Essais)
?
réalise tous les ans des visites d’usine pour s’assurer que les contrôles sont
bien réalisés par les fabricants.
une amélioration constante des notices d’utilisation prenant en compte les
remarques formulées par les consommateurs.
Pour que cet appareil vous donne entière satisfaction,
vous devrez prendre certaines précautions
QUELLES SONT CES PRECAUTIONS ?
Notice d’utilisation
Lisez attentivement la notice jointe à l’appareil.
31
CHOIX DU BON COMBUSTIBLE
Ce point est très important : le combustible qui convient à ce type d’appareil doit répondre à la définition
donnée par l’arrêté ministériel du 8 janvier 1998 relatif aux caractéristiques du combustible liquide pour
appareils de c hauffage mobiles.
Extrait de l’arrêté:
Art.2 Est dénommé « combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage » un mélange
d’hydrocarbures aliphatiques désaromatisés d’origine minérale ou de synthèse destiné à l’alimentation des
appareils mobiles de chauffage conformes au décret du 10 décembre 1992 susvisé.
Art.3 Le combustible liquide pour appareils mobiles de chauffage doit satisfaire aux spécifications
définies ci-après, ou à toute autre norme ou réglementation d’un Etat membre de l’Union européenne ou de
tout autre Etat membre de l’Espace économique européen, reconnue équivalente :
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Aspect : clair et limpide à 20°C ;
Couleur : couleur Saybolt supérieur à +30 ;
Distillation : point initial supérieur à 175°C ;
Viscosité cinématique : inférieure à 3,0 mm2/s à 25°C;
Teneur en soufre : inférieure à 5 mg/Kg ;
Teneur en benzène : inférieure à 0,1% m/m ;
Teneur en aromatiques : inférieure à 1,0% m/m ;
Point éclair : supérieur à 61°C ;
Corrosion à la lame de cuivre : inférieure à 1b ;
Point d’écoulement : inférieur à –15°C
PRECAUTIONS D’UTILISATION DU COMBUSTIBLE
Le combustible est comme un bon vin, pour que ses qualités soient maintenues, vous devez y veiller et
nous vous donnons quelques conseils:
? ce combustible est exclusivement réservé aux chauffages mobiles,
? utilisez de préférence des bidons d’origine capsulés,
? ne mélangez pas le combustible avec tout autre produit, même avec un autre combustible de même
appellation. Si vous changez de marque de combustible, allez jusqu’à épuisement de l’ancien
combustible,
? utilisez toujours le même accessoire pour le transvasement dans le réservoir de l’appareil de chauffage
(pompe ou entonnoir),
? refermez bien le bouchon du bidon après utilisation,
? ne laissez pas votre bidon sur ou près de votre poêle,
? stockez vos bidons au sec (à une température ne dépassant pas 30°C), à l’abri de la lumière, dans un
local ventilé,
? ne conservez pas de combustible d’une saison de chauffe à l’autre, nous vous recommandons, en fin
de saison, d’aller jusqu’à épuisement du réservoir et de votre bidon,
? ne réutilisez pas les bidons vides.
Ce combustible présente certains risques liés notamment à sa nature inflammable, en conséquence, vous
devez respecter les règles de prudence suivantes:
? tenir hors de portée des enfants,
? ne pas rejeter les résidus à l’égout, ni dans le milieu naturel.
Par ailleurs, lisez très attentivement les conseils de prudence et d’utilisation mentionnés sur l’étiquette du
bidon et dans la notice de l’appareil.
32
POUR UNE ATMOSPHERE SAINE ET CONFORTABLE
Pour maintenir une atmosphère saine et confortable dans votre pièce, voici quelques
informations.
Certaines critiques ont pu être quelquefois formulées à l’encontre des chauffages mobiles
à pétrole, telles que:
?
?
“ils émettent des odeurs”.
“ils provoquent de l’humidité dans les pièces”.
Dans certaines conditions, il se peut que l’appareil dégage une odeur, nous avons
recensé ci-après les causes possibles:
?
?
?
?
?
?
au début de la première utilisation de l’appareil
à l’allumage et à l’extinction (suivez bien les conseils donnés dans la notice et
éteignez doucement votre chauffage)
combustible ancien ou mal conservé
combustible ayant une teneur en hydrocarbures aromatiques élevée (la teneur
maximale autorisée est limitée à 1% en volume)
bidon souillé, mélange de combustibles
locaux où des solvants volatils sont utilisés.
En prenant les précautions nécessaires, vous diminuerez considérablement et même
éliminerez les risques de provoquer des odeurs. Si toutefois vous souhaitez n’avoir
aucune odeur, privilégiez les combustibles de synthèse à haute pureté (très faible teneur
en hydrocarbures aromatiques) dits “sans odeur” et suivez les conseils ci-dessus.
Comme la respiration humaine, tout appareil de chauffage utilisant un combustible (bois,
charbon, gaz, fioul, pétrole) produit des gaz de combustion (gaz carbonique et vapeur
d’eau) qu’il faut éliminer.
Le présent appareil n’étant pas raccordé à un conduit d’évacuation vers l’extérieur, il doit
être utilisé dans un local suffisamment ventilé.
Veillez donc à ce que l’endroit où vous placez cet appareil de chauffage soit bien ventilé
en respect des règles de constructions des bâtiments.
Note préparée par les membres du comité particulier de la marque NF-Convecteurs à
pétrole - Juin 1994
33
4. NOMS ET FONCTIONS DES TOUCHES DU TABLEAU DE BORD
INVERTER TYPES 1, 2 ET 3
TOUCHE 5 SEC
Appuyez sur cette touche pour
obtenir / annuler l’allumage 5
secondes.
TOUCHE CLOCK/TIMER
Appuyez sur cette touche pour
l’introduction de l’heure et du TIMER.
. . . Heure
. . . Minute
TOUCHE ADJ. TEMP
Appuyez sur cette touche
pour
changer
la
température.
. . . Inférieure
TOUCHE SAVE
Appuyez sur cette touche pour
installer/annuler le mode “Save”
TEMOIN LUMINEUX 5
SEC
L’allumage en 5 secondes est
possible si ce témoin est
TEMOIN LUMINEUX “SAVE”
Ce témoin sera allumé pendant que l’appareil
fonctionnera en mode “SAVE”
TOUCHE CHILD LOCK (vérouillage enfant)
Appuyez 3 fois sur cette touche pour installer/
annuler le verrouillage enfant.
TOUCHE ON/OFF (Témoin ON)
Pressez cette touche pour allumer et éteindre l’appareil.
Quand le témoin clignote:
Le préchauffage co mmence (allumage auto-matique
après le préchauffage)
Quand le témoin est allumé:
L’appareil est en fonctionnement
Quand le témo in clignote rapidement:
L’appareil se coupe automatiquement pour une raison
quelconque.
TEMOIN HORS GEL
Quand le témoin est allumé, le
mode est enclenché.
MODE HORS GEL
Appuyez sur ce bouton pour
mettre le mode en opération.
TEMOIN COMBUSTIBLE
Quand il clignote accompagné d’un signal
sonore : l’appareil se coupe automati-quement
(commence à clignoter 20-40 minutes avant
l’extinction).
Quand il clignote rapidement accompagné
d’un signal sonore : l’appar eil se coupe
automatiquement à cause d’un manque de
combustible (Le témoin ON va clignoter
rapidement également).
TEMOIN LUMINEUX TIMER
Quand le témoin clignote:
le timer fonctionne
Quand le témoin clignote avec un signal sonore:
l’extinction automatique pour le mode TIMER
se met en route.
TOUCHE TIMER
Appuyez sur ce bouton pour
mettre le timer en opération.
TOUCHE MODE
Chaque fois que vous pressez cette touche, l’affichage du tableau de bord se modifie.
Appareil en fonctionnement:
Affichage température
=> Mode d’introduction
=> Mode d’introduction
de l’heure
du Timer
Appareil éteint: Le tableau de bord affiche l’heure
Le tableau qui suit résume toute une série de problèmes et leurs causes
probables. Prenez dès que possible toutes les mesures qui s’imposent et qui
vous sont proposées afin de remédier à ces problèmes. En cas de nécessité,
n’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votre station technique agréée.
11. TABLEAU DE REFERENCE DES DIFFERENTES CAUSES
DE PROBLEMES ET LEURS SOLUTIONS
Constatations
Solutions
Causes
La fiche n’est pas correctement
placée dans la prise.
?
Vérifiez que la fiche est correctement
placée dans la prise.
Il se produit une coupure de
courant.
?
Attendez que le courant revienne.
Le système d’extinction
automatique fonctionne.
?
Le réservoir est vide.
Le bouchon du réservoir
combustible est dévissé.
Rallumez l’appareil ou trouvez un
meilleur emplacement.
?
Remplissez le réservoir.
?
à
?
?
Le combustible liquide pour ?
appareil mobile de chauffage
contient de l’eau et/ou de la
?
Le combustible liquide pour
appareil mobile de chauffage est
?
Vissez correctement le bouchon.
?
?
Changez de combustible et choisissezen un de meilleure qualité.
?
?
Retirez l’eau et nettoyez le filtre à
huile.
Le réservoir de combustible est
?
?
Replacez correctement le réservoir
Le filtre à huile n’est pas placé
?
?
Replacez correctement le réservoir
Les connexions du système de
Le filtre à air est bouché.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Contactez votre distributeur.
Nettoyez le filtre à air.
Le système
de
Le système de
ventilation est
?
?
surchauffe
L’arrivée d’air est
?
?
ou le système d’arrivée d’air.
?
Ouvrez la fenêtre et aérez la pièce.
Le système de prévention de la
Le système d’extinction auto-
?
Rallumez l’appareil.
27

Manuels associés