▼
Scroll to page 2
of
7
FOOT CONTROLLER Version 1.1 Juillet 2003 FRANÇAIS FCV100 Manuel dutilisation FOOT CONTROLLER FCV100 Bienvenue dans la famille BEHRINGER ! Merci de la confiance que vous nous avez accordée en achetant la pédale FCV100. La FCV100 est une unité de contrôle polyvalente de haute qualité. Elle permet de contrôler, par simple commande au pied le volume ou un paramètre de modulation dappareils stéréo ou deux instruments de musique. La FCV100 est un outil fiable parfaitement adapté au studio et à la scène. 1. CONSIGNES DE SECURITE Les consignes de sécurité en détail : Avant la mise en service de lappareil, lisez attentivement lensemble des consignes de sécurité et des conseils dutilisation. Conservezles soigneusement afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Dommages : Ne faites pas tomber lappareil sous peine de lui occasionner de sérieux dommages. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant lensemble des dommages occasionnés par lutilisateur. Entretien et précautions demploi : Si vous laissez la FCV100 inutilisée pendant plus de trois mois, enlevez la pile de son compartiment afin déviter les dommages occasionnés par léventuelle perte de fluide de la pile. La FCV100 se met automatiquement sous tension dès que ses entrées sont occupées par des connecteurs. Pour ne pas vider la pile inutilement, retirez les connecteurs de la pédale dès que vous ne lutilisez pas. Si vous souhaitez alimenter la FCV100 via la tension secteur, utilisez une alimentation externe adéquate (AC/DC) sans quoi vous risquez dendommager lappareil. Nettoyez votre FCV100 à laide dun chiffon sec. Nutilisez pas de solvants qui pourraient endommager la surface de lappareil. 2 1. CONSIGNES DE SECURITE FOOT CONTROLLER FCV100 2. COMMANDES ET CONNEXIONS Fig. 2.1 : Commandes et connexions de la FCV100 (1) En mode « NORM », la FCV100 peut contrôler le volume de deux instruments. Les signaux des entrées INPUT 1/2 sont routés sur les sorties OUTPUT 1/2. En mode « CV », la FCV100 peut commander le volume ou la modulation dautres instruments. Pour ce faire, reliez la sortie OUTPUT 2 à lentrée de volume ou de modulation de linstrument. Dans ce mode, lorsque la sortie OUTPUT 2 est utilisée, les entrée/sortie INPUT/OUTPUT 1 peuvent être utilisées pour contrôler le volume dun instrument supplémentaire comme en mode « NORM ». Toutes les liaisons reposent sur des connecteurs jack 6,3 mm symétriques. En mode « NORM », le signal de lentrée de la FCV100 est transmis à différents instruments. En mode « CV », si vous nutilisez que la sortie OUTPUT 2, la FCV100 joue alors le rôle dun contrôleur CV (Controlled Voltage) délivrant uniquement un signal de commande. Avec la pédale fermée, on augmente le volume en tournant le potentiomètre MIN VOL dans le sens des aiguilles dune montre. Cette commande permet de définir la plage de volume. On contrôle le volume avec le potentiomètre de volume ou avec le plateau de la pédale. 2. COMMANDES ET CONNEXIONS 3 FOOT CONTROLLER FCV100 Fig. 2.2 : Commandes et connexions de la FCV100 (2) Vous devez remplacer la pile de la pédale lorsque le voyant détat de la pile reste éteint ou sallume faiblement. Consultez le chapitre 3 « INSTALLATION & REMPLACEMENT DE LA PILE » à ce sujet. En mode « NORM », raccordez vos instruments aux entrées INPUTS 1/2. En mode « CV », la sortie OUTPUT 2 ne délivre pas de signal audio de lentrée INPUT 2 mais un signal de commande. En mode « CV », vous pouvez aussi utiliser lentrée/sortie INPUT 1/OUTPUT 1 pour contrôler le volume dun second instrument. Fig. 2.3 : Commandes et connexions de la FCV100 (3) 4 2. COMMANDES ET CONNEXIONS FOOT CONTROLLER FCV100 On alimente la FCV100 soit avec un transformateur 12 V DC, soit avec une pile 9 V de type 6LR91. Si vous installez simultanément une pile et une alimentation externe, la pédale nutilisera que cette dernière afin déconomiser la pile. 3. INSTALLATION & REMPLACEMENT DE LA PILE Ouvrez le compartiment de la pile en procédant comme suit : 1. 2. + Desserrez la vis de la base de la FCV100 et retirez la plaque. Remplacez la pile par une nouvelle puis revissez la plaque. Pour économiser la pile, noubliez pas de débrancher les câbles raccordés à la pédale dès que vous ne lutilisez pas. 4. LIAISONS Fig. 4.1 : Jack mono 6,3 mm 4. LIAISONS 5 FOOT CONTROLLER FCV100 Fig. 4.2 : Jack stéréo 6,3 mm 5. GARANTIE Vous pouvez consulter nos conditions de garantie actuelles sur le site Internet http://www.behringer.com. Bien entendu, vous pouvez aussi nous contacter par e-mail ([email protected]), par fax au +49 2154 9206 4199 ou encore par téléphone au +49 2154 9206 4166. 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Entrées/sorties Niveau dentrée max. Impédance dentrée Impédance de sortie Amortissement de sortie Distorsion (THD) Rapport signal/bruit Alimentation Pile Consommation électrique Dimensions Poids embases jack stéréo 6,3 mm 2 V (RMS) 300 kΩ 560 Ω 0-70 dB 0,04% (1 kHz @ 1 V (RMS) sortie) 94 dB transformateur 12 V DC pile 9 V, Type 6LR91 5 mA 150 mm x 130 mm x 60 mm approx. 650 g La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FOOT CONTROLLER FCV100 Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903 7