EXFO FOT-930 Multifunction Loss Tester Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
111 Des pages
EXFO FOT-930 Multifunction Loss Tester Mode d'emploi | Fixfr
Guide de l’utilisateur
FOT-930
Testeur de perte multifonctionnel
Copyright © 2006–2008 EXFO Ingénierie électro-optique Inc. Tous droits
réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite,
stockée dans un système de données ou transmise sous quelque forme
que ce soit, par moyen électronique, mécanique, ou par tout autre moyen
tel que la photocopie, l’enregistrement ou autre, sans l’autorisation écrite
préalable d’EXFO Ingénierie électro-optique Inc. (EXFO).
L’information fournie par EXFO est jugée précise et fiable. Cependant,
EXFO n’assume aucune responsabilité quant à son utilisation, ni pour toute
infraction aux brevets ou autres droits de tiers qui peuvent résulter de cette
utilisation. Aucune licence n’est donnée implicitement ou autrement pour
aucune propriété industrielle d’EXFO.
Le code d’EXFO, selon l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord
(OTAN) pour le « Commerce And Government Entities (CAGE) », est le
0L8C3.
L’information contenue dans cette publication peut être modifiée sans
préavis.
Marques de commerce
Les marques de commerce d’EXFO ont été identifiées en tant que telles.
Cependant, la présence ou l’absence de telles identifications n’affecte pas
le statut légal des marques de commerce.
Unités de mesure
Les unités de mesure dans cette publication sont conformes aux normes
et pratiques du système international d’unités (SI).
Brevets
FASTEST est protégé par les brevets américains 5,305,078 et/ou 5,455,672.
L’interface universelle EXFO est protégée par le brevet américain 6,612,750.
Version numéro : 6.0.0
ii
FOT-930
Table des matières
Table des matières
Information concernant la certification ................................................................................. vi
1 Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 ..................... 1
Caractéristiques principales ....................................................................................................1
Sources d’alimentation ..........................................................................................................4
Utilisations typiques ...............................................................................................................5
Conventions ............................................................................................................................6
2 Information de sécurité ............................................................................... 7
Information de sécurité – Laser (appareils sans LVD) ...............................................................7
Information de sécurité – Laser (appareil avec LVD) ................................................................8
Information de sécurité - alimentation électrique ...................................................................8
3 Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel 9
Allumer et éteindre l’appareil .................................................................................................9
Utiliser les menus et le clavier ...............................................................................................10
4 Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel ................ 13
Sélection de la langue d’opération .......................................................................................13
Réglage de la date et l’heure ................................................................................................14
Réglage de la luminosité et du contraste ..............................................................................15
Activation et réglage de l’écran de veille et de l’arrêt automatique ......................................16
5 Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel ............................... 17
Installation de l’interface universelle EXFO (EUI) ..................................................................17
Nettoyage et raccordement de fibres optiques .....................................................................18
Réglage du nommage automatique .....................................................................................20
Réglage des seuils de succès/échec .......................................................................................22
6 Mesurer la puissance ou la perte .............................................................. 25
Définir la liste des longueurs d’onde favorites ......................................................................26
Annulation de déviation du détecteur ..................................................................................28
Référencer votre wattmètre à une source .............................................................................29
Mesurer la puissance ou la perte ..........................................................................................33
Détection automatique de la longueur d’onde .....................................................................36
7 Mesurer la réflexion ................................................................................... 37
Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL ............................................38
Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL .........................................................................39
Testeur de perte multifonctionnel
iii
Table des matières
8 Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST) .............41
Configurer le FASTEST ..........................................................................................................42
Référencement d’appareils pour FASTEST .............................................................................44
Effectuer le FASTEST .............................................................................................................47
9 Gestion des résultats de tests ....................................................................51
Visualisation et suppression des résultats .............................................................................51
Vérification de la mémoire disponible ..................................................................................52
Transfert des résultats de test à un ordinateur ......................................................................52
10 Utilisation d'une source de lumière ...........................................................55
11 Localisation visuelle des défauts de fibre .................................................59
12 Inspecter des fibres à l’aide du FIP ............................................................61
13 Communiquer avec d'autres utilisateurs ...................................................63
Envoyer et recevoir des messages text ..................................................................................63
Communiquer par la voix .....................................................................................................66
14 Entretien ......................................................................................................69
Nettoyer les connecteurs fixes ..............................................................................................70
Nettoyage des connecteurs EUI ..........................................................................................72
Nettoyage des ports de détecteurs .......................................................................................74
Recharger les piles principales ..............................................................................................75
Remplacer les piles ...............................................................................................................76
Réétalonnage de l’appareil ...................................................................................................77
Mettre à jour le logiciel incorporé .........................................................................................78
Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l'Union européenne) ..............................79
15 Dépannage ..................................................................................................81
Résolution de problèmes courants ........................................................................................81
Obtenir de l'aide en ligne ......................................................................................................86
Joindre le Service d’assistance technique ..............................................................................87
Transport ..............................................................................................................................88
iv
FOT-930
Table des matières
16 Garantie ...................................................................................................... 89
Généralités ............................................................................................................................89
Responsabilité .......................................................................................................................90
Exclusions .............................................................................................................................90
Certification ..........................................................................................................................91
Entretien et réparations ........................................................................................................91
Centres de service agréés EXFO dans le monde entier ..........................................................93
A Caractéristiques techniques ...................................................................... 95
Index ................................................................................................................ 97
Testeur de perte multifonctionnel
v
Information concernant la certification
Information concernant la certification
Information F.C.C.
L’équipement électronique de test est exempt de toute obligation de
conformité à la Section 15 (F.C.C.) aux États-Unis. Cependant, des tests de
vérification de conformité sont effectués systématiquement sur la plupart
des produits EXFO.
Information L’équipement électronique de test est assujetti à la directive EMC dans
l’Union européenne. La norme EN61326 prescrit les conditions d’émission
et d’immunité pour l’équipement de laboratoire, de mesure et de contrôle.
Cet appareil a subi des tests poussés, selon la Directive et les normes de
l’Union européenne.
vi
FOT-930
Information concernant la certification
DECLARATION OF CONFORMITY
Application of Council Directive(s):
Manufacturer’s Name:
Manufacturer’s Address:
Equipment Type/Environment:
Trade Name/Model No.:
73/23/EEC - The Low Voltage Directive
89/336/EEC - The EMC Directive
And their amendments
EXFO Electro-Optical Engineering Inc.
400 Godin Avenue
Quebec, Quebec
Canada, G1M 2K2
(418) 683-0211
Test & Measurement / Industrial
FOT-930 Multifunction Loss Tester
Standard(s) to which Conformity is Declared:
EN 61010-1:2001
Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,
Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements.
EN 61326:1997 +A1:1998
+A2:2001 +A3:2003
Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory
Use - EMC Requirements
EN 60825-1:1994 +A11:1996
+A2: 2001 +A1: 2002
Safety of laser products – Part 1: Equipment classifications,
requirements, and user’s guide
EN 55022: 1998 +A2: 2003
Limits and Methods of Measurement of Radio Disturbance
Characteristics of Information Technology Equipment.
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive and Standards.
Manufacturer
Signature:
Full Name:
Stephen Bull, E. Eng
Position:
Vice-President Research and
Development
Address:
400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),
Canada, G1M 2K2
February 23, 2004
Date:
Testeur de perte multifonctionnel
vii
1
Introduction au Testeur de
perte multifonctionnel
FOT-930
Le Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 incorpore un wattmètre et
des sources de lumière avec un compteur de perte par réflexion optique
(ORL), un combiné de communication optionnel et un localisateur visuel
de défauts.
Caractéristiques principales
L'appareil comprend le FASTEST™d’EXFO, capable d’une prise de mesure
automatique à touche unique. En 10 secondes, vous pouvez tester
automatiquement l'IL et l'ORL de jusqu'à quatre longueurs d'onde dans les
deux directions. Durant le même test, l'appareil détermine également la
longueur de fibre.
Oeillet de la bandoulière
Connecteur RS-232
Affichage
Connecteur CC
DEL de l’état de charge
de la pile
Clavier
Support
Testeur de perte multifonctionnel
1
Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930
Caractéristiques principales
Le wattmètre présente les caractéristiques suivantes :
³
Détecteur Ge, GeX ou InGaAs avec 40 longueurs d'onde étalonnées
pour mesurer la puissance absolue ou la perte de lien.
³
Liste modifiable des longueurs d'onde favorites pour un accès facile
³
Détection de signal modulé
³
Détection automatique de longueur d'onde depuis des sources
compatibles
³
Aucune annulation des écarts de réglage requise en fonctionnement
normal
Port du localisateur visuel de
défauts
et capuchon souple
Port du détecteur du
wattmètre
Port monomode (FASTEST, source
de lumière et réflectomètre)
Port du combiné
Port multimode
(FASTEST et source de lumière)
Sonde d'inspection
connecteur
Connecteur du casque
Note : Les ports optiques et les connecteurs peuvent différer de l'illustration.
La source de lumière présente les caractéristiques suivantes :
³
Port monomode (deux ou trois longueurs d'onde), aussi utilisé pour le
FASTEST et l'ORL.
ET/OU
Port multimode (deux longueurs d'onde), également utilisé pour le
FASTEST seulement.
³
2
Signal modulé ou à haute puissance compatible avec d'autres
appareils EXFO.
FOT-930
Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930
Caractéristiques principales
Autres outils de test :
³
Messages textuels
³
Combiné bidirectionnel simultané (optionnel)
³
Localisateur visuel de défauts pour inspecter ou identifier les fibres
(optionnel)
³
Sonde vidéo d'inspection de fibre (optionnelle)
Fonctions de traitement des résultats et d'analyse (disponibles également
dans l'application d'affichage de rapport optique ) :
³
Tests de seuils personnalisés avec analyse visuelle succès/échec
³
Mémoire pour 1024 résultats et transfert de données possible vers un
ordinateur pour analyse avec le logiciel d'affichage de rapport optique
³
FASTEST résultats affichés selon l'utilisation et la terminologie FTTx
Étiquette de sécurité et numéro de
série (sous le support)
Étiquettes de référence rapide
Compartiment à piles
(deux piles rechargeables)
Testeur de perte multifonctionnel
3
Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930
Sources d’alimentation
Autres caractéristiques utiles :
³
Fonctions éconergétiques : rétroéclairage ou arrêt automatique de
l’appareil
³
Interface utilisateur graphique multilingue
³
Aide en ligne exhaustive disponible pour chacune des fonctions et
étiquettes de référence rapide apposées à l’arrière de l’appareil
Sources d’alimentation
L’appareil fonctionne avec les sources d’alimentation suivantes :
³
Chargeur-adaptateur c.a. (branché à une prise de courant standard
pour usage intérieur seulement). Adaptateur pour prise de voiture
disponible sur demande.
³
Une ou deux piles lithium-ion rechargeables (entrent en fonction
automatiquement si vous débranchez le chargeur-adaptateur c.a.)
³
³
Remplaçable sur le terrain sans entraver le fonctionnement
³
Se recharge automatiquement lorsque le chargeur-adaptateur c.a.
est branché
Pile au lithium de type CR2032 (pour l'horloge seulement, utilisée
lorsque les piles lithium-ion et le courant c.c. ne sont pas disponibles)
IMPORTANT
Les piles ne sont pas chargées en usine. Chargez-les complètement
(environ 4 heures) avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
4
FOT-930
Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930
Utilisations typiques
Utilisations typiques
Vous pouvez employer le Testeur de perte multifonctionnel pour diverses
utilisations, telles que :
³
Installation de fibres et opération d’entretien
³
FFTx : test de réseaux optiques passifs (ROP)
³
Mesures de la puissance absolue ou de la perte de lien
³
Tests de perte bidirectionnelle et d’ORL
³
Mesure de longueur
³
Outil tout-en-un pour les entrepreneurs
Testeur de perte multifonctionnel
5
Introduction au Testeur de perte multifonctionnel FOT-930
Conventions
Conventions
Avant d'utiliser le produit décrit dans ce guide, assurez-vous de
comprendre les conventions suivantes :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse; si elle n’est pas
évitée, elle pourrait causer la mort ou des blessures sérieuses. Ne
poursuivez pas si vous ne comprenez pas ou ne vous conformez pas
aux conditions requises.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse; si elle n’est pas
évitée, elle peut causer des blessures mineures ou modérées. Ne
poursuivez pas si vous ne comprenez pas ou ne vous conformez pas
aux conditions requises.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse; si elle n’est pas
évitée, il peut en résulter des dommages aux composants. Ne
poursuivez pas si vous ne comprenez pas ou ne vous conformez pas
aux conditions requises.
IMPORTANT
Réfère à de l’information que vous ne devez pas négliger
concernant ce produit.
6
FOT-930
2
Information de sécurité
AVERTISSEMENT
Ne faites pas l’installation ou la terminaison de fibres lorsqu’une
source de lumière est en fonction. Ne regardez jamais dans une
fibre en fonction et assurez-vous que vos yeux sont protégés en
tout temps.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de contrôles, d’ajustements et de procédures de
fonctionnement et d’entretien autres que ceux mentionnés dans le
présent document peut engendrer une exposition dangereuse à des
rayonnements laser.
Information de sécurité – Laser (appareils sans
LVD)
Votre instrument est un produit laser de Classe 1 ou DEL en conformité
avec les normes IEC 60825-1, amendement 2: 2001 et 21 CFR 1040.10. Des
rayonnements laser invisibles peuvent être présents au port de sortie.
Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source
Classe 1 :
CLASSE 1
PRODUIT LASER
CLASSE 1
PRODUIT DEL
Note : Les étiquettes sont montrées seulement à titre informatif. Elles ne sont pas
apposées à votre produit.
Testeur de perte multifonctionnel
7
Information de sécurité
Information de sécurité – Laser (appareil avec LVD)
Information de sécurité – Laser (appareil avec
LVD)
Votre instrument est un produit laser de Classe 3R, en conformité avec les
normes IEC 60825-1, amendement 2: 2001 et 21 CFR 1040.10. Il est
potentiellement dangereux si utilisé avec vision directe du faisceau laser.
Les étiquettes suivantes indiquent que le produit contient une source
Classe 3R :
IEC 60825-1:1993+A2:2001
21 CFR 1040.10
LASER RADIATION
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
λ: 650 ±10 nm
Pout maximum < 5mW (into free space)
Apposée à l’arrière
(sous le support)
QST498C
If VFL option is available
Indiqué sur
le panneau de connexions
Information de sécurité - alimentation
électrique
Le chargeur-adaptateur c.a. fourni avec cet appareil (9 W/9 V) est conçu
spécifiquement pour fonctionner avec votre Testeur de perte
multifonctionnel FOT-930.
AVERTISSEMENT
Utilisez le chargeur-adaptateur c.a. à l'intérieur
seulement.
Tout autre chargeur-adaptateur c.a. ou source d’alimentation (par
ex. une prise de voiture) doit émettre au moins 12 W.
8
FOT-930
3
Première utilisation de votre
appareil Testeur de perte
multifonctionnel
Allumer et éteindre l’appareil
Lorsque vous allumez l'appareil, vous pouvez l'utiliser immédiatement
dans des conditions normales (bien que la source procure une bonne
performance au démarrage, vous devriez laisser cinq minutes de
réchauffement).
Lorsque l'appareil est éteint, il conserve les paramètres suivants dans sa
mémoire interne :
³
Paramètres FASTEST
³
Longueur d'onde en cours du wattmètre et liste des longueurs d'onde
³
Seuils définis par l'utilisateur
³
Réglages du nommage automatique
³
Réglages régionaux, ACL et éconergétiques
³
Valeurs et résultats de tests sauvegardés
IMPORTANT
Si vous retirez les piles (et que le chargeur-adaptateur c.a. est
débranché), l'appareil s'éteindra sans sauvegarder les éléments
ci-dessus.
La date et l'heure seront perdues seulement si vous retirez la pile de
l'horloge.
Note: Pour s'assurer que l’alimentation est complètement coupée, débranchez le
chargeur-adaptateur c.a. et retirez les piles.
Testeur de perte multifonctionnel
9
Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel
Utiliser les menus et le clavier
Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur . L'appareil s'initialise pendant quelques secondes et affiche
le volet Wattmètre.
Pour éteindre l'appareil :
Maintenez enfoncé le bouton
pendant deux secondes.
Utiliser les menus et le clavier
Vous pouvez accéder aux outils optiques depuis le clavier ou le menu. Les
options de menu peuvent être différentes selon la configuration de votre
appareil.
Clavier
Pour activer la fonction
affichée directement au-dessus
Pour faire défiler
les fonctions disponibles
Pour annuler/quitter
la fonction en cours
Pour accéder au menu principal
Pour accéder au FASTEST
Pour vous déplacer, sélectionner
des éléments et changer les
paramètres
Pour régler la luminosité
(quatre niveaux)
Pour accéder à l'aide à propos
de la fonction en cours
Pour allumer ou éteindre l'appareil
(clignote lorsque inactif ou
lorsque la sonde est en fonction)
10
FOT-930
Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel
Utiliser les menus et le clavier
Barre d'état
État du combiné (recherche ou connecté)
État du wattmètre (modulation détectée)
État de la (du) Source/FASTEST/réflectomètre
(longueur d'onde ou modulation détectée)
État LVD (allumé/éteint)
Date et heure courantes
Numéro/état de la pile et état du courant c.c.
Testeur de perte multifonctionnel
11
Première utilisation de votre appareil Testeur de perte multifonctionnel
Utiliser les menus et le clavier
Pour accéder aux fonctions principales :
1. Appuyez sur la touche Menu.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner la fonction et appuyez sur Enter.
Pour activer les fonctions F1/F2 :
1. Utilisez les flèches de fonction droite et gauche (à côté des touches
F1/F2) pour afficher la fonction ou le paramètre désiré.
2. Appuyez sur la touche F1 ou F2 située juste en-dessous.
Pour accéder ou modifier les paramètres à l'écran :
1. Utilisez les flèches pour sélectionner un élément à l'écran (liste
déroulante, clavier, case à cocher, etc.).
2. Appuyez sur Enter pour l’activer ou y accéder.
Pour entrer du texte ou des nombres avec le clavier virtuel :
12
³
Utilisez les flèches de fonction droite et gauche (à côté des touches
F1/F2) pour déplacer le curseur dans le texte.
³
Utilisez les flèches haut-bas et droite-gauche pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur Enter pour l'ajouter.
³
Appuyez sur OK (touche F1/F2) pour accepter l'élément et masquer le
clavier.
FOT-930
4
Personnalisation de votre
Testeur de perte
multifonctionnel
Sélection de la langue d’opération
Vous pouvez afficher l’interface utilisateur dans une des six langues
(anglais par défaut). Si d'autres langues deviennent disponibles à une date
ultérieure, vous pourrez y accéder en remplaçant le logiciel de l'appareil
(voir Mettre à jour le logiciel incorporé à la page 78). Les valeurs sont
gardées en mémoire quand vous éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi
rétablir les paramètres par défaut à tout moment.
Pour sélectionner une nouvelle langue d’interface :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Appareil.
2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2)
jusqu’à ce que vous atteigniez l’onglet
Région.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner la liste
de Langues, puis appuyez sur Enter pour ouvrir la liste.
4. En ayant la langue en cours en surbrillance, utilisez les flèches haut et
bas pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur Enter pour
l’activer.
Pour rétablir les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil.
2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Les valeurs des
onglets de la sous-fenêtre Config. appareil sont rétablies par défaut.
Testeur de perte multifonctionnel
13
Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel
Réglage de la date et l’heure
Réglage de la date et l’heure
La date et l’heure courantes sont affichées sur la barre d’état. Quand vous
sauvegardez des résultats, l’appareil sauvegarde aussi la date et l’heure
correspondantes.
Vous devez entrer la date dans le format année-mois-jour et l’heure dans le
format 24 heures.
Note : Une pile dédiée à l’horloge permet de garder la date et l’heure. Pour obtenir
des détails, voir Remplacer les piles à la page 76.
Pour régler la date et l’heure :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Appareil.
2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2)
jusqu’à ce que vous atteigniez l’onglet
Région.
3. Utilisez les flèches pour sélectionner l'un des
paramètres de date ou d’heure, puis appuyez sur Enter pour ouvrir le
clavier à l’écran (pour obtenir des détails à propos de l’utilisation des
claviers, voir Utiliser les menus et le clavier à la page 10).
4. Choisissez la nouvelle valeur et appuyez sur OK (touche F1/F2).
14
FOT-930
Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel
Réglage de la luminosité et du contraste
Réglage de la luminosité et du contraste
Vous pouvez ajuster la luminosité et le contraste du LCD pour qu’ils
correspondent à votre environnement de travail. Les valeurs sont gardées
en mémoire quand vous éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi rétablir les
paramètres par défaut à tout moment.
Note : Ces réglages ne s’appliquent pas à l’affichage de la Sonde d’inspection de
fibre. Pour obtenir des détails, voir Inspecter des fibres à l’aide du FIP à la
page 61.
Pour ajuster la luminosité et le contraste de l’affichage :
Appuyez plusieurs fois sur la touche
luminosité (0-4-7-10).
pour choisir le niveau de
OU
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Appareil.
2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2)
jusqu’à ce que vous obteniez l’onglet LCD.
3. Utilisez les flèches haut et bas pour
sélectionner le curseur luminosité ou
contraste.
4. Utilisez les flèches gauche et droite pour ajuster le niveau de
luminosité ou de contraste.
Pour rétablir les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil.
2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Les valeurs des
onglets de la sous-fenêtre Config. appareil sont rétablies par défaut.
Testeur de perte multifonctionnel
15
Personnalisation de votre Testeur de perte multifonctionnel
Activation et réglage de l’écran de veille et de l’arrêt automatique
Activation et réglage de l’écran de veille et de
l’arrêt automatique
Quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant quelque temps, le contraste
d’affichage peut s’atténuer pour économiser de la puissance. Votre
appareil peut aussi s’éteindre complètement.
Vous pouvez régler des durées d’inactivité pour le fonctionnement par
courant CC ou par pile. Les valeurs sont gardées en mémoire quand vous
éteignez l’appareil. Vous pouvez aussi rétablir les paramètres par défaut à
tout moment.
Note : Le bouton ALLUMÉ / ÉTEINT clignote pour indiquer l’activation de l’écran
de veille, mais le fonctionnement de l’appareil n’est pas interrompu.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour désactiver l’écran de veille.
Pour activer ou désactiver l’écran de veille ou l’arrêt
automatique:
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Appareil.
2. Appuyez sur Prochain onglet (touche F1/F2)
jusqu’à ce que vous atteigniez l’onglet Arrêt
(pour l’arrêt automatique) ou l’onglet
Affichage (pour l’écran de veille).
3. Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner la liste de durée de la
pile ou de l’adaptateur c.a., puis appuyez sur Enter pour ouvrir la liste.
4. En ayant la durée en cours en surbrillance, utilisez les flèches haut et
bas pour sélectionner la durée désirée (ou jamais), puis appuyez sur
Enter pour l’activer.
Pour rétablir les paramètres par défaut :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Appareil.
2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2). Les valeurs des
onglets de la sous-fenêtre Config. appareil sont rétablies par défaut.
16
FOT-930
5
Configurer votre Testeur de
perte multifonctionnel
Installation de l’interface universelle EXFO
(EUI)
Le socle fixe EUI est disponible pour des connecteurs avec angle (APC) ou
sans angle (UPC). Une bordure verte autour du socle indique qu’il est
utilisé pour des connecteurs de type APC, comme illustré ci-dessous :
Une bordure
verte indique
l’option APC
Le métal nu
(ou une bordure
bleue) indique
l’option UPC
Pour installer un adaptateur pour connecteur EUI sur le socle
EUI :
1. Retenez l’adaptateur pour connecteur EUI de façon à ce que le
cache-poussière s’ouvre vers le bas.
2
3
4
2. Fermez le cache-poussière afin de tenir plus fermement l’adaptateur
pour connecteur.
3. Insérez l’adaptateur pour connecteur EUI sur le socle.
4. En poussant fermement, tournez l’adaptateur pour connecteur EUI sur
le socle, dans le sens des aiguilles d’une montre, pour le verrouiller en
place.
Testeur de perte multifonctionnel
17
Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel
Nettoyage et raccordement de fibres optiques
Nettoyage et raccordement de fibres optiques
IMPORTANT
Afin d’assurer une puissance maximale et d’éviter des lectures
erronées :
³
Nettoyez toujours les faces frontales d’une fibre, comme décrit
ci-dessous, avant de les insérer dans le port. EXFO n’est pas
responsable des dommages ou erreurs résultant d’un mauvais
nettoyage ou manipulation de fibre.
³
Assurez-vous que votre cordon de raccordement soit doté des
connecteurs appropriés. Le raccord de connecteurs non agencés
endommagera les ferrules.
Pour raccorder le câble à fibre optique au port :
1. Nettoyer la face frontale de la fibre comme suit :
1a. Nettoyez délicatement la face frontale de la fibre avec un
écouvillon sans résidus, trempé dans de l’alcool isopropylique.
1b. Utilisez de l’air comprimé afin d’assécher complètement.
1c. Inspectez visuellement la face frontale de la fibre afin de vous
assurer de sa propreté.
18
FOT-930
Configurer votre Testeur de perte multifonctionnel
Nettoyage et raccordement de fibres optiques
2. Alignez soigneusement le connecteur et le port de façon à éviter que la
face frontale de la fibre touche l’extérieur du port ou qu’elle frotte
contre d’autres surfaces. Si votre connecteur possède une clavette,
assurez-vous qu’elle soit bien entrée dans la rainure correspondante
du port.
3. Poussez pour faire entrer le connecteur de façon à ce que le câble à
fibre optique soit fermement en place, assurant ainsi un contact
adéquat.
Si votre connecteur comporte une gaine filetée, serrez suffisamment le
connecteur pour maintenir fermement la fibre en place. Ne serrez pas
de façon excessive, car cela endommagerait la fibre et le port.
Note : Si votre câble à fibre optique n’est pas correctement aligné ou raccordé,
vous constaterez une forte perte et de la réflexion.
Testeur de perte multifonctionnel
19
Réglage du nommage automatique
Réglage du nommage automatique
Au départ, l’appareil suggère des noms de câble et de fibre d’après les
paramètres de nommage automatique. Après avoir sauvegardé un résultat,
l’appareil prépare le prochain nom de fibre en incrémentant le suffixe (ou
en ajoutant « 001 » à un nom sans suffixe).
Quand vous changez le nom manuellement pour la première fois (dans
Wattmètre, Réflectomètre ou FASTEST), l’appareil ignore les paramètres de
nommage automatique.
IMPORTANT
Pour utiliser de nouveaux paramètres de nommage automatique,
vous devez effacer tous les câbles de la mémoire.
³
Noms de câbles : maximum de 21 caractères pour le préfixe, 3 chiffres
pour le nombre (ou 24 caractères pour un nom réglé manuellement).
³
Noms de fibres : maximum de 12 caractères pour le préfixe, plus un
suffixe de 3 chiffres (les noms en double sont permis pour les noms
réglés manuellement).
Note : Si vous changez un nom de fibre manuellement, puis que vous éteignez
l’appareil sans sauvegarder au moins un résultat, ce nom sera abandonné.
20
FOT-930
Réglage du nommage automatique
Pour régler le nommage automatique :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Nom auto. données.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner le
préfixe du câble, le numéro du câble ou le
préfixe de la fibre.
3. Appuyez sur Enter pour ouvrir le clavier à l’écran (pour obtenir des
détails sur l’utilisation des claviers, voir Utiliser les menus et le clavier à
la page 10).
4. Réglez le nom/la valeur, puis appuyez sur OK (touche F1/F2) pour
masquer le clavier.
Pour rétablir le nommage par défaut :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Nom auto. données.
2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2).
Testeur de perte multifonctionnel
21
Réglage des seuils de succès/échec
Réglage des seuils de succès/échec
Vous pouvez définir cinq groupes de seuils pour spécifier la perte
acceptable (en dB et dB/km) et les valeurs d’ORL (en dB) pour chaque
longueur d’onde et pour les fibres monomode et multimode.
Les seuils sont fournis par les fabricants de systèmes et dépendent du
système déployé.
À chaque fois qu’une mesure dépasse un seuil, le résultat est montré avec
un arrière-plan et un point d'exclamation rouges dans le tableau.
IMPORTANT
Les seuils ne sont pas sauvegardés avec les mesures. Les résultats
sont comparés au groupe de seuils actif sur l’appareil dont on
examine les résultats (pour les résultats FASTEST, ce n’est pas
nécessairement l’appareil maître).
Note : Quand vous transférez des résultats sur un ordinateur, les seuils ne sont
pas transférés avec les résultats. Cependant, vous pouvez définir des seuils
dans l’application Optical Report Viewer.
Pour régler les seuils de perte ou d’ORL :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Seuils.
2. Utilisez les flèches pour sélectionner un
groupe de seuils dans la liste Actuel.
Sélectionnez Aucun pour désactiver tous les
seuils.
22
FOT-930
Réglage des seuils de succès/échec
3. Utilisez les flèches pour sélectionner :
³
un mode de fibre (monomode ou multimode)
³
des unités de perte (en dB ou dB/distance; les unités de distance
dépendent de la configuration FASTEST).
Note : Lorsque le pied est l'unité de distance en cours, vous devez configurer les
seuils en dB/kpi pour obtenir des valeurs significatives.
4. Utilisez les flèches pour sélectionner une valeur dans le tableau (sous
les colonnes Perte ou ORL), puis appuyez sur Enter pour afficher le
clavier à l’écran (pour obtenir des détails sur les claviers, voir Utiliser
les menus et le clavier à la page 10).
5. Réglez le seuil, puis appuyez sur OK (touche F1/F2) pour masquer le
clavier. La valeur doit se trouver dans la plage de perte/ORL de votre
appareil.
Les seuils ne sont sauvegardés que lorsque vous éteignez l’appareil.
Pour renommer un groupe de seuils :
1. À partir du volet Seuils, utilisez les flèches pour sélectionner la liste
Actuel, puis appuyez sur Enter pour l’ouvrir.
2. En mettant le groupe en cours en surbrillance, utilisez les flèches haut
et bas pour sélectionner le groupe désiré, puis appuyez sur Enter pour
l’activer.
3. Appuyez sur Renommer (touche F1/F2) pour afficher le clavier à
l’écran (pour obtenir des détails sur les claviers, voir Utiliser les menus
et le clavier à la page 10).
4. Réglez le nouveau nom de groupe (10 caractères maximum), puis
appuyez sur OK (touche F1/F2).
Testeur de perte multifonctionnel
23
6
Mesurer la puissance ou la
perte
Le Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 est équipé d’un wattmètre
optique pour mesurer la puissance absolue (en dBm ou W) ou la perte
d’insertion (en dB). Le port du wattmètre est indépendant du port FASTEST.
Port du wattmètre
Les fonctions suivantes sont disponibles sur votre wattmètre :
Modulation détectée
(PM s’il n’y a pas de modulation)
Puissance ou perte mesurée
Ouvrez la liste ou appuyez sur
Longueur d'onde pour passer d'une
longueur d'onde à une autre.
Appuyez sur Config. pour modifier la
liste des longueurs d'onde
ou activez la détection automatique.
Testeur de perte multifonctionnel
Ouvrez les listes pour changer le
nom de câble/fibre des
prochaines données
sauvegardées.
Appuyez sur Sauv. pour
sauvegarder la valeur courante
sous le nom affiché.
Ouvrez la liste ou appuyez sur
W/dBm/dB pour afficher la
puissance (W ou dBm) ou la
perte (dB).
Appuyez sur Référence pour
régler une nouvelle référence
pour une mesure de perte.
25
Mesurer la puissance ou la perte
Définir la liste des longueurs d’onde favorites
Définir la liste des longueurs d’onde favorites
Vous devez mettre les longueurs d’onde que vous voulez utiliser dans une
liste de longueurs d’onde favorite. Seules les longueurs d’onde
sélectionnées dans cette liste sont disponibles pour des mesures.
Par défaut, la liste contient 22 des 40 longueurs d’onde étalonnées. Elle
peut contenir un maximum de 30 longueurs d’onde.
Les spécifications sont garanties pour les longueurs d’onde étalonnées
seulement. Pour les autres longueurs d'onde, l'appareil déterminera les
valeurs en se basant sur les longueurs d'onde étalonnées (interpolation en
trois points).
Type de
détecteur
Longueur d’onde
étalonnée (nm)
³ InGaAs 800, 820, 830, 840, 850, 860, 870,
Longueur d’onde
favorite par défaut (nm)
800, 840, 850,
860, 910, 980,
1280, 1300, 1310,
1320, 1450,
1470, 1480, 1490,
1510, 1520, 1530, 1540,
1550, 1560,1570, 1625.
³ Ge
880, 910, 980, 1270, 1280, 1290,
1300, 1310, 1320, 1330, 1340, 1390,
1450, 1460, 1470, 1480, 1490, 1500,
1510, 1520, 1530, 1540, 1550, 1560,
1570, 1580, 1590, 1600, 1610, 1620,
1630, 1640, 1650.
³ GeX
Toutes les valeurs ci-dessus, ainsi Même chose que
que 1370 et 1060.
précédemment.
Note : La liste doit toujours contenir au moins une longueur d’onde sélectionnée.
26
FOT-930
Mesurer la puissance ou la perte
Définir la liste des longueurs d’onde favorites
Pour personnaliser l’affichage de la liste des longueurs d’onde
favorites :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Wattmètre.
OU
À partir du volet Wattmètre, appuyez sur
Config. (touche F1/F2).
2. À l’aide des flèches haut et bas, faites défiler
la liste.
3. Appuyez sur Enter pour activer/désactiver la longueur d’onde mise en
surbrillance. Une coche apparaît à côté des longueurs d’onde
sélectionnées.
4. Si une longueur d’onde n’apparaît pas sur la liste, vous pouvez l’ajouter
en appuyant sur Ajouter long. d’onde (touche F1/F2). Vous pouvez
aussi enlever une longueur d’onde de la liste en appuyant sur Effacer
long. onde (touche F1/F2).
5. Répétez ces étapes pour les autres longueurs d’onde si nécessaire.
Pour retourner à la liste par défaut :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Wattmètre.
OU
À partir du volet Wattmètre, appuyez sur Config. (touche F1/F2).
2. Appuyez sur Config. par défaut (touche F1/F2).
Testeur de perte multifonctionnel
27
Mesurer la puissance ou la perte
Annulation de déviation du détecteur
Annulation de déviation du détecteur
Les variations de température et d’humidité peuvent affecter les circuits
électroniques et les détecteurs optiques. L’annulation de la déviation
corrige ces effets.
Votre appareil a été conçu pour ne pas exiger une annulation de déviation
quand l’appareil est utilisé de façon normale, mais vous devriez le faire à
chaque fois que les conditions environnementales changent
considérablement ou quand vous mesurez des valeurs de puissance très
faibles.
IMPORTANT
Aucune lumière ne doit atteindre les détecteurs quand vous annulez
la déviation du détecteur. Utilisez toujours un EUI ou un capuchon
protecteur vissé. N’utilisez pas un capuchon souple en caoutchouc.
Note : Le fait de d’exécuter une annulation de déviation de détecteur désactive
automatiquement toutes les sources de lumière sur l’appareil.
Pour effectuer une annulation de déviation de détecteur :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config. > Wattmètre.
OU
À partir du volet Wattmètre, appuyez sur Config. (touche F1/F2).
2. Appuyez sur Annuler bruit résid.
(touche F1/F2).
3. Serrez les capuchons de protection sur le
wattmètre et les ports FASTEST, puis appuyez
sur OK.
28
FOT-930
Mesurer la puissance ou la perte
Référencer votre wattmètre à une source
Le processus d’annulation de déviation prend environ 10 secondes.
Des coches apparaissent à côté des détecteurs corrigés. Si de la
lumière est toujours détectée, vous devrez installer les capuchons de
protection convenablement et recommencer.
Référencer votre wattmètre à une source
En mode référence, votre appareil affiche la
perte créée par la fibre à tester seulement,
puisqu’il soustrait une valeur de référence de la
puissance mesurée.
Dans l’illustration, la valeur de référence
(-36,87 dBm) est soustraite de la puissance réelle
mesurée (-7,89 dBm).
Note : La valeur de référence que vous avez réglée pour chaque longueur d’onde
demeure en mémoire jusqu’à ce qu’une nouvelle soit réglée pour la même
longueur d’onde, même si vous éteignez l’appareil.
Les sources compatibles (telles que FOT-300 et FLS-300) peuvent
transmettre une valeur de référence à votre wattmètre, ce qui évite la prise
de référence manuelle. Cette valeur n’est pas la puissance réelle de la
source. C’est une valeur définie par l’utilisateur qui peut ne pas tenir
compte de la perte du lien optique.
Testeur de perte multifonctionnel
29
Mesurer la puissance ou la perte
Référencer votre wattmètre à une source
Pour référencer le wattmètre à une source :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Wattmètre.
2. Vérifiez vos fibres et nettoyez-les convenablement pour obtenir une
performance optimale (voir Nettoyage et raccordement de fibres
optiques à la page 18).
3. À l’aide de l’une des méthodes suivantes, connectez une source de
lumière au port wattmètre de votre appareil.
³
Un seul câble de raccordement de référence
Câble de
raccordement de
référence
Source de
lumière
³
Adaptateur
Wattmètre
Deux câbles de raccordement de référence et un adaptateur de
cloison
Câble de
raccordement de
référence
Source de
lumière
Câble de
raccordement de
référence
Adaptateur de
cloison
Adaptateur
Wattmètre
4. Activez la source à la longueur d’onde désirée.
30
FOT-930
Mesurer la puissance ou la perte
Référencer votre wattmètre à une source
5. Faites correspondre la longueur d’onde du
wattmètre à la longueur d’onde de la source,
comme suit :
³
Appuyez sur Longueur d’onde
(touche F1/F2) pour passer d’une
longueur d’onde à une autre dans votre
wattmètre (voir Définir la liste des
longueurs d’onde favorites à la page 26).
OU
³
Si la source émet un signal de longueur d’onde automatique et
Détection long. d’onde auto. est activé (voir Détection automatique
de la longueur d’onde à la page 36), le wattmètre s’ajuste
automatiquement à la source de la longueur d’onde.
6. Appuyez sur W/dBm/dB (touche F1/F2)
jusqu’à ce que vous obteniez des unités dB
pour récupérer la dernière référence
sauvegardée.
OU
Appuyez sur Référence (touche F1/F2) pour
sauvegarder la puissance courante en tant que nouvelle référence.
La puissance de référence apparaît (en dBm) et la perte courante est
changée automatiquement en dB.
7. Répétez la procédure pour chaque longueur d’onde que vous voulez
référencer.
Testeur de perte multifonctionnel
31
Mesurer la puissance ou la perte
Référencer votre wattmètre à une source
Pour recevoir la valeur de référence d’une source compatible :
1. Connectez une source à votre wattmètre (avec ou sans fibre à tester).
2. Utilisez la source pour émettre le signal spécial qui contient sa valeur
de puissance. Pour plus d’information, référez-vous au guide
d’utilisation de la source.
32
³
Quand il détecte le signal spécial, le wattmètre émet un bip. La
nouvelle puissance de référence est affichée (en dBm) et la
lecture de la perte courante est changée automatiquement en dB.
³
Vous ne pouvez pas changer la longueur d’onde, les unités ou la
puissance de référence du wattmètre manuellement.
FOT-930
Mesurer la puissance ou la perte
Mesurer la puissance ou la perte
Mesurer la puissance ou la perte
La mesure de la puissance absolue ou de la perte du lien se fait de la
même façon, sauf pour l’étape de référencement. Vous pouvez prendre les
mesures de puissance ou de perte et les sauvegarder pour une analyse
plus approfondie.
ATTENTION
Une fibre alimentée par une source de haute puissance doit
seulement être connectée au port du wattmètre.
Pour prendre des mesures de puissance ou de perte :
1. Si nécessaire, effectuez l’annulation de la déviation du détecteur (voir
Annulation de déviation du détecteur à la page 28).
2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Wattmètre.
3. Vérifiez vos fibres et nettoyez-les convenablement (voir Nettoyage et
raccordement de fibres optiques à la page 18).
4. Pour les mesures de perte, référencez votre wattmètre à une source de
lumière (voir Référencer votre wattmètre à une source à la page 29),
puis désactivez la source de lumière.
5. Si vous avez utilisé un seul câble de raccordement de référence,
déconnectez-le du wattmètre seulement, puis connectez un second
câble de raccordement de référence au wattmètre.
OU
Si vous avez utilisé deux câbles de raccordement de référence,
déconnectez-les tous les deux au niveau de l'adaptateur de cloison.
Testeur de perte multifonctionnel
33
Mesurer la puissance ou la perte
Mesurer la puissance ou la perte
6. À l’aide des adaptateurs de cloison ou des panneaux de distribution,
connectez une fibre à tester aux deux câbles de raccordement de
référence dont l’un est connecté à la source et l’autre au wattmètre.
Adaptateur
Câble de raccordement de
référence
Câble de raccordement de
référence
Adaptateur de
cloison
Source de
lumière
Fibre
à tester
Adaptateur de
cloison
Wattmètre
7. Activez la source à la longueur d’onde désirée.
8. Faites correspondre la longueur d’onde du wattmètre à la longueur
d’onde de la source, comme suit :
³
Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour passer d’une
longueur d’onde à une autre dans votre wattmètre (voir Définir la
liste des longueurs d’onde favorites à la page 26).
OU
³
Si la source émet un signal de détection automatique de longueur
d’onde et que la détection automatique de la longueur d’onde est
est activée (voir Détection automatique de la longueur d’onde à la
page 36), le wattmètre s’ajuste automatiquement à la longueur
d’onde de la source.
Si l’appareil détecte un signal modulé, il émet un bip et la fréquence
du signal est indiquée dans la barre d’état, à côté d’une DEL jaune : 2k
indique un signal de 2 kHz, 1k indique un signal de 1 kHz et 270
indique un signal de 270 Hz.
9. Appuyez sur W/dBm/dB (touche F1/F2) pour sélectionner l’unité de
puissance (W ou dBm) ou de perte (dB) désirée.
34
FOT-930
Mesurer la puissance ou la perte
Mesurer la puissance ou la perte
10. Sauvegardez les valeurs affichées, si vous
voulez.
10a.Changez les noms de câble et de fibre
affichés, au besoin.
10b.Appuyez sur Sauv. (touche F1/F2) pour
sauvegarder la valeur avec la longueur
d’onde, la puissance de référence, la date et l’heure. Le nom de la
fibre s’incrémentera automatiquement et sera prêt pour
sauvegarder la prochaine valeur.
Pour obtenir des détails sur la visualisation des résultats, voir Gestion
des résultats de tests à la page 51.
11. Répétez la procédure pour les autres longueurs d’onde.
Testeur de perte multifonctionnel
35
Mesurer la puissance ou la perte
Détection automatique de la longueur d’onde
Détection automatique de la longueur d’onde
Les sources compatibles (telles que FOT-930, FOT-300 et FLS-300) peuvent
transmettre leur valeur de longueur d’onde par la fibre, ce qui évite d’avoir
à faire correspondre manuellement la longueur d’onde de la source et du
wattmètre.
Note : Quand vous recevez un signal de longueur d’onde automatique (ou
Auto-ID), vous ne pouvez pas changer la longueur d’onde du wattmètre
manuellement.
Pour recevoir un signal de longueur d’onde automatique d’une
source :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> Wattmètre.
OU
À partir du volet Wattmètre, appuyez sur
Config. (touche F1/F2).
2. Utilisez les flèches pour sélectionner
Détection automatique de longueur d’onde, puis appuyez sur Enter.
3. Connectez une source compatible au port du wattmètre de votre
appareil.
4. Activez la source en mode Auto-ID (FOT-930: voir Utilisation d'une
source de lumière à la page 55).
Votre wattmètre s’ajuste automatiquement à la longueur d’onde de la
source.
36
FOT-930
7
Mesurer la réflexion
La réflexion (ORL) est l’effet total de réflexions multiples et d’événements
de diffusion dans un système de transmission par fibres optiques.
Le Testeur de perte multifonctionnel FOT-930 est doté d’un réflectomètre
afin de mesurer l’ORL des fibres monomodes. Le réflectomètre utilise le
FASTEST port SM (monomode) seulement.
Port du réflectomètre
Les fonctions suivantes sont disponibles sur votre réflectomètre :
Ouvrez les listes pour changer le
nom de câble/fibre des
prochaines données
sauvegardées.
Longueur d’onde d’ORL en
cours
Mesure d’ORL
(valeur positive)
Appuyez sur Sauv. pour
sauvegarder la valeur d’ORL
courante sous le nom affiché.
Ouvrez la liste ou appuyez sur
Longueur d'onde pour passer
d'une longueur d'onde
monomode à une autre.
Appuyez sur Réf. ORL pour régler la
référence à l’aide du câble de
raccordement d’ORL étalonné
(meilleure option).
Appuyez sur ORL zéro pour donner la
référence zéro au détecteur du réflectomètre.
Appuyez sur Réf. en boucle pour
utiliser n’importe quel autre
câble de raccordement.
Appuyez sur Zéro par défaut pour retourner
aux valeurs par défaut.
La procédure de mesure d’ORL est décrite ci-dessous :
Annulation de déviation
du détecteur
(voir la page 28)
Référence zéro
de l’ORL
Testeur de perte multifonctionnel
Réglage de la référence
ORL
Réglage des seuils
(voir la page 22)
Sélection de la
longueur d'onde
Mesure
de l’ORL
Sauvegarde
des résultats
37
Mesurer la réflexion
Régler la référence d’ORL et donner la référence zéro de l’ORL
Régler la référence d’ORL et donner la
référence zéro de l’ORL
La référence zéro de l’ORL permet d’éliminer les effets de réflexion sur le
lien avant le composant à tester. Votre appareil n'affiche donc que la
réflexion de ce composant.
Vous devriez donner une nouvelle référence de zéro à l’ORL :
³
quand vous changez de câble de raccordement (celui connecté au
DUT et non le câble de raccordement de référence).
³
quand vous enlevez une connexion entre l’appareil et le mandrin.
Pour régler la référence zéro de l’ORL (toutes les longueurs
d’onde à la fois) :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Réflectomètre.
2. Appuyez sur ORL à zéro (touche F1/F2).
3. Connectez un câble de raccordement au port FASTEST SM.
Terminaison
Composant
à tester
4. Terminez la fibre aussi proche que possible avant le composant à
tester. Enroulez-la au moins dix fois autour d’un mandrin ou d’un outil
de petit diamètre, en ajoutant des tours jusqu’à ce que la lecture se
stabilise.
5. Appuyez sur OK pour sauvegarder la nouvelle référence zéro, puis
enlevez la terminaison.
Pour retourner à la référence zéro de l’ORL par défaut :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Réflectomètre.
2. Appuyez sur Zéro par défaut (touche F1/F2).
38
FOT-930
Mesurer la réflexion
Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL
Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL
Vous pouvez définir des seuils d’ORL (voir Réglage des seuils de
succès/échec à la page 22) avant ou après avoir mesuré l’ORL. Les valeurs
d’ORL au-dessous des seuils sont affichées en rouge.
Pour mesurer l’ORL :
1. Si nécessaire, annulez la déviation du détecteur(voir Annulation de
déviation du détecteur à la page 28).
2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Réflectomètre.
3. Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour sélectionner une
longueur d’onde monomode.
4. Vérifiez vos câbles de raccordement et nettoyez-les correctement.
Note : Si le port FASTEST SM de votre appareil est muni d’un connecteur APC,
utilisez le câble de raccordement d’ORL étalonné optionnel d’EXFO.
5. Branchez une extrémité du câble de raccordement au port FASTEST SM
de votre appareil et laissez l’autre extrémité libre.
6. Réglez la référence d’ORL comme suit :
Note : Pendant le réglage, l’extrémité du câble de raccordement doit demeurer en
l’air (les réflexions survenant à l’interface fibre-air correspondent à une
valeur constante de 14,7 dB).
Utilisez les flèches de fonction gauche/droite
pour afficher Réf. ORL et appuyez sur la
touche F1 ou F2 pour la sélectionner.
Dans la boîte de message Réf. ORL, appuyez
sur OK (Enter).
7. Donnez une référence zéro de l’ORL (voir Régler la référence d’ORL et
donner la référence zéro de l’ORL à la page 38).
Testeur de perte multifonctionnel
39
Mesurer la réflexion
Effectuer et sauvegarder les mesures d’ORL
8. Terminez la fibre aussi proche que possible après le composant à
tester. Enroulez-la au moins dix fois autour d’un mandrin ou d’un outil
de petit diamètre, en ajoutant des tours jusqu’à ce que la lecture se
stabilise.
Composant
à tester
Terminaison
Note : Évitez de plier la fibre entre l’appareil et le point de terminaison.
La valeur affichée représente l’ORL du composant à tester.
9. Sauvegardez les valeurs affichées, si vous
voulez.
9a. Changez les noms de câble et de fibre
affichés, au besoin.
9b. Appuyez sur Sauv. (touche F1/F2) pour
sauvegarder la valeur avec la longueur
d'onde, la date et l'heure. Le nom de la fibre s’incrémentera
automatiquement et sera prêt pour la sauvegarde de la prochaine
valeur.
Pour obtenir des détails sur la visualisation des résultats, voir Gestion
des résultats de tests à la page 51.
10. Répétez la procédure pour les autres longueurs d’onde si nécessaire.
40
FOT-930
8
Effectuer des mesures
automatiques
IL/ORL/Longueur (FASTEST)
FASTEST vous permet d’effectuer des tests de perte bidirectionnels à 2 ou
3 longueurs d’onde et d’ORL pour les fibres monomodes ou des tests de
perte à 2 longueurs d’onde pour les fibres multimodes, en 10 secondes (y
compris la mesure de la longueur de la fibre).
FASTEST est utile dans les installations possédant une grande quantité de
fibres. Activé en appuyant sur un bouton, FASTEST réduit le temps
nécessaire à la formation et procure des résultats exacts.
Pour utiliser FASTEST, vous devez avoir un appareil compatible (tel que
FTB-3930, FOT-930, FOT-920 ou FTB-3920, mais non le FOT-910). L’appareil
situé à l’extrémité éloignée sert à établir les références. Il attend ensuite les
commandes de l’appareil initiant FASTEST (maître).
FASTEST ports monomode (SM) et
multimode (MM)
La procédure FASTEST est décrite ci-dessous :
Annulation de déviation
du détecteurl
(voir la page 28)
Référence zéro de l’ORL
(voir la page 38)
Testeur de perte multifonctionnel
Réglage
FASTEST
Réglage des seuils
(voir la page 22)
Mesure
référence
Mesure
FASTEST
Sauvegarde
des résultats
41
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Configurer le FASTEST
Configurer le FASTEST
Vous pouvez configurer le FASTEST sur l’appareil maître seulement.
L’appareil contrôlé à distance s’adaptera automatiquement à ces
paramètres (les paramètres FASTEST sur l’appareil contrôlé à distance sont
ignorés).
La configuration comprend les éléments suivants :
³
Port et Type de DUT (fibre) : le FASTEST
multimode n’inclura pas l’ORL.
³
Compatibilité : sélectionnez FOT-930 pour
un test rapide de deux ou trois longueurs
d’onde, y compris l’ORL (exige deux
FOT-930/FTB-3930). Utilisez FOT-920 quand
l’autre appareil est un FOT-920 ou un
FTB-3920.
³
42
(longueurs
(standardd’onde
wavelengths)
normales)
Unité long. : affecte les seuils et la longueur de fibre seulement.
FOT-930
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Configurer le FASTEST
³
Mode/lg ond : sélectionnez une ou plusieurs longueurs d’onde pour le
FASTEST. Le FASTEST comprendra les mesures de perte et/ou d’ORL,
selon votre choix. Sélectionner Perso FTTx ou Tous FTTx vous permet
de définir des longueurs d’onde montantes et descendantes.
³
Sauv. auto. vers : choisis l'endroit où sont automatiquement
sauvegardés les résultats (la sauvegarde à distance n'est pas
disponible avec le FOT-920). Le nom de la fibre s’incrémentera
automatiquement après chaque FASTEST.
³
App. +près de : dans le mode FTTx, vous choisissez si l'appareil
maître est plus près du centre (ou des locaux) que l'appareil contrôlé à
distance.
Pour configurer le FASTEST :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Config.
> FasTesT.
2. Sélectionnez les paramètres FASTEST.
(longueurs
(FTTx wavelengths)
d’onde FTTx)
Testeur de perte multifonctionnel
43
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Référencement d’appareils pour FASTEST
Référencement d’appareils pour FASTEST
Le référencement soustrait la perte causée par les composants de base du
test de la perte totale mesurée pendant le FASTEST. Le résultat final
représente la perte insérée par le système à tester uniquement.
Deux méthodes de référence sont disponibles :
Méthode côte à côte (meilleure)
Méthode en boucle
Description
Référence prise avec les deux
appareils utilisant leurs ports
FASTEST. Valeur légèrement plus
précise qu’avec la méthode en
boucle.
Référence prise séparément sur
chaque appareil (port FASTEST
connecté sur le port du
wattmètre).
Emplacement
des appareils
Doivent être au même
emplacement.
Peuvent être à des emplacements
différents.
Perte incluse
dans le résultat
du FASTEST
Perte causée par le système à
Perte causée par le système à
tester et un couple de connecteur. tester et les deux couples de
connecteur.
Couple de
connecteur
Système
à tester
Éléments à
prendre en
considération
44
Couple de
connecteur
Couple de
connecteur
Système
à tester
N’inclut pas de référence ORL et
de référence zéro d’ORL. Utilisez
le volet Réflectomètre pour les
obtenir (voir Régler la référence
d’ORL et donner la référence zéro
de l’ORL à la page 38).
Lorsque vous mesurez l’ORL
(FASTEST ou réflectomètre),
prenez en considération la perte
aux connecteurs et ajustez
l’étalonnage de l'ORL en
conséquence.
Avec des références multiples,
vous pouvez coordonner un
FTB-3930 avec jusqu’à dix
appareils FOT-930.
Non recommandé pour de courts
liens.
FOT-930
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Référencement d’appareils pour FASTEST
Pour effectuer une référence côte-à-côte :
1. Sur l’appareil maître (celui qui démarre le
test), appuyez sur FASTEST.
2. Dans la liste de Type de réf ., sélectionnez le
type de référence côte à côte, puis appuyez
sur Enter. Une illustration de la connection
est donnée avec les valeurs de référence
précédentes (s’il y a lieu).
3. Connectez les deux appareils ensemble par leur port FASTEST, en
utilisant deux câbles de raccordement de référence et un adaptateur
de cloison.
Câble de
raccordement de
référence
Câble de
raccordement de
référence
Adaptateur de
cloison
4. Appuyez sur Prendre réf. (touche F1/F2). Après quelques secondes,
l’appareil affiche les nouvelles valeurs de référence pour chaque
longueur d’onde sur les deux appareils. Si les valeurs ne sont pas
acceptables, essayez de nettoyer les connecteurs et répétez cette
étape.
5. Déconnectez les deux câbles de raccordement de référence du
raccord de cloison seulement et connectez-les à la fibre à tester (en
utilisant des adaptateurs de cloison ou les panneaux de distribution).
IMPORTANT
³
Vous pouvez éteindre l’appareil sans perdre la référence.
³
Si vous déconnectez les câbles de raccordement des ports
FASTEST, vous devez prendre une nouvelle référence.
Testeur de perte multifonctionnel
45
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Référencement d’appareils pour FASTEST
Pour effectuer une référence en boucle :
1. Appuyez sur FASTEST.
2. Dans la liste de Type de réf., sélectionnez le
type de référence En boucle, puis appuyez
sur Enter. Une illustration de la connection
est donnée avec les valeurs de référence
précédentes (s’il y a lieu).
Câble de
3. Connectez un câble de raccordement de
référence au port FASTEST et à l’adaptateur du port raccordement de
référence
du wattmètre.
4. Appuyez sur Prendre réf. (touche F1/F2). Après
quelques secondes, l’appareil affiche les
nouvelles valeurs de référence pour chaque
longueur d’onde. Si les valeurs ne sont pas
acceptables, essayez de nettoyer les connecteurs
et répétez cette étape.
Adaptateur
5. Déconnectez le câble de raccordement de référence de l’adaptateur
du wattmètre seulement et connectez-le à la fibre à tester.
IMPORTANT
³
Vous pouvez éteindre l’appareil sans perdre la référence.
³
Si vous déconnectez le câble de raccordement du port FASTEST,
vous devez prendre une nouvelle référence.
6. Répétez la procédure avec le deuxième appareil.
46
FOT-930
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Effectuer le FASTEST
Effectuer le FASTEST
Bien que le FASTEST exige deux appareils (un à chaque bout de la fibre à
tester), vous le ddémarrez à partir d’un seul (le maître). Les deux appareils
utilisent les paramètres FASTEST de l’appareil maître.
Pour effectuer un FASTEST :
Appareil A (maître)
Appareil B
1. Si nécessaire, annulez la déviation du
détecteur (voir Annulation de
déviation du détecteur à la page 28).
1. Si nécessaire, déviation du détecteur.
2. Nettoyez vos fibres convenablement
(voir Nettoyage et raccordement de
fibres optiques à la page 18).
2. Nettoyez vos fibres convenablement.
3. Configurer le FASTEST (voir Configurer
le FASTEST à la page 42).
4. Si vous testez l’ORL, donnez d’abord
la référence zéro de l’ORL à partir du
volet Réflectomètre (voir Régler la
référence d’ORL et donner la
référence zéro de l’ORL à la page 38).
3. Si vous testez l’ORL, donnez d’abord
la référence zéro de l’ORL à partir du
volet Réflectomètre.
5. Prenez une référence pour votre
4. Prenez une référence pour votre
appareil (voir Référencement
appareil.
d’appareils pour FASTEST à la page 44).
Testeur de perte multifonctionnel
47
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Effectuer le FASTEST
Appareil A (maître)
Appareil B
6. Connectez le câble de raccordement
de référence à la fibre à tester
(comme illustré) :
5. Connectez le câble de raccordement
de référence à la fibre à tester
(comme illustré) :
Câble de
raccordement de
référence
Câble de
raccordement de
référence
Adaptateur de
cloison
Fibre
à tester
Adaptateur de
cloison
7. À partir du volet FASTEST, réglez le
nom du prochain câble/fibre au
besoin (utilisé pour la sauvegarde
automatique).
8. Appuyez sur la touche FASTEST ou
appuyez sur Début Test
(touche F1/F2).
Les appareils établissent la communication et le test automatisé démarre. Les
données apparaissent sur les deux appareils au fil des mesures.
Ouvrez les listes pour sélectionner le nom
de câble/fibre des données à sauvegarder.
Appuyez sur Sauv. pour sauvegarder les
résultats sous le nom affiché.
L’icône de disque indique
des résultats non
sauvegardés.
L’arrière-plan rouge et un point
d'exclamation indiquent un résultat qui
dépasse le seuil.
Appuyez sur Prochain onglet
pour passer au prochain
type de résultat.
48
(affichage FTTx)
Appuyez sur Config. pour modifier les
paramètres du FASTEST.
FOT-930
Effectuer des mesures automatiques IL/ORL/Longueur (FASTEST)
Effectuer le FASTEST
Appareil A (maître)
Appareil B
9. Sauvegardez les valeurs affichées, si
vous voulez. Si la sauvegarde
automatique a été activée pour l’un
des appareils ou pour les deux, les
résultats sont déjà sauvegardés.
9a. Changez les noms de câble et de
fibre affichés, au besoin.
9b. Appuyez sur Sauv.
(touche F1/F2) pour sauvegarder
les valeurs. Le nom de la fibre
s’incrémentera
automatiquement et sera prêt
pour la sauvegarde de la
prochaine valeur.
Si les résultats sont insatisfaisants,
appuyez sur FASTEST et recommencez
le test.
Pour obtenir des détails sur la visualisation des résultats du FASTEST, voir Gestion des
résultats de tests à la page 51.
Testeur de perte multifonctionnel
49
9
Gestion des résultats de tests
Visualisation et suppression des résultats
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1024 résultats (FASTEST, puissance/perte
et ORL) dans votre appareil, avec les références, et la date et l’heure des
tests. Vous sauvegarderez et rappellerez ces données d’après les noms de
câble et de fibre.
IMPORTANT
La date et l’heure des références FASTEST ne sont pas sauvegardées.
Elles sont affichées avec les résultats immédiatement après le test
seulement.
Pour visualiser et traiter les résultats de test :
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Résultats/Information > Résultats câble.
Les fonctions suivantes sont disponibles lors de la visualisation des
résultats :
Ouvrez les listes pour sélectionner le nom de
câble/fibre des données à rappeler.
Appuyez sur Prochaine fibre ou Prochain
câble pour passer d’un résultat à l’autre.
Un arrière-plan rouge et un point d'exclamation
indiquent un résultat qui dépasse le seuil.
Appuyez sur Prochain
onglet pour passer
au prochain
type de résultat.
Appuyez sur Supprimer fibre ou Supprimer
câble pour enlever les données de la liste.
(vue normale)
Testeur de perte multifonctionnel
Appuyez sur Supprimer tous les câbles pour
libérer la mémoire.
51
Gestion des résultats de tests
Vérification de la mémoire disponible
IMPORTANT
³
Vous ne pouvez pas récupérer les résultats supprimés.
Assurez-vous de transférer vos données sur un ordinateur si
vous comptez les utiliser plus tard.
³
Supprimer un seul câble ou une seule fibre ne libère pas de
mémoire. Vous devez supprimer tous les câbles en même temps
pour libérer la mémoire.
Note : Pour une question de précision accrue, la moyenne est toujours calculée à
l’aide des valeurs de perte en W, puis converties en dB.
Vérification de la mémoire disponible
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 1024 résultats dans la mémoire de
l’appareil.
Pour voir la mémoire disponible sur votre appareil :
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Résultats/Information > Info appareil.
Transfert des résultats de test à un ordinateur
À l’aide d’un câble série approprié et du logiciel de transfert de données,
vous pouvez transférer les résultats de votre appareil portatif à un
ordinateur ou un FTB-400. De cette façon, vous pouvez augmenter la
capacité de stockage, effectuer de meilleures analyses des résultats de
tests et créer des rapports.
IMPORTANT
Les fichiers transférés ne sont pas supprimés automatiquement de
votre appareil.
52
FOT-930
Gestion des résultats de tests
Transfert des résultats de test à un ordinateur
Pour transférer des résultats de tests à un ordinateur :
1. À l’aide du câble série, connectez votre appareil à un des ports COM
non utilisés de votre ordinateur.
Port série
(mâle DB9)
Connecteur
RS-232
Note : Si votre ordinateur ne possède pas de port RS-232, vous pouvez utiliser un
adaptateur USB. Lorsque vous aurez installé les programmes appropriés,
votre ordinateur devrait associer l’adaptateur à un port COM non utilisé.
2. Allumez l’ordinateur et votre appareil portatif. Assurez-vous que votre
appareil demeure allumé pendant le transfert (connectez-le à une
prise de courant et désactivez l’arrêt automatique).
3. Sur l’ordinateur, démarrez l’application Handheld Data Transfer et
commencez l’opération de transfer.
Note : Pour obtenir des détails sur la configuration du logiciel et le transfert des
données, consultez l’aide en ligne de Handheld Data Transfer.
Testeur de perte multifonctionnel
53
10 Utilisation d'une source de
lumière
Votre appareil peut contenir deux ports de source : un port monomode de
2 ou 3 longueurs d’onde et un port multimode de 2 longueurs d’onde,
selon la configuration (voir Caractéristiques techniques à la page 95).
Le signal source peut être continu (CW ou haute puissance) ou modulé
(270 Hz, 1 kHz ou 2 kHz) et utilise les ports FASTEST.
Ports sources monomode (SM) et
multimode (MM)
³
Signal CW (par défaut) : puissance constante dans la plage de
température, mais environ 3 dB de moins que le maximum.
³
Signal haute puissance : atteint la puissance maximale, mais sa
puissance varie légèrement dans la plage de température.
Un signal Auto ID spécial peut transmettre la longueur d’onde de la source,
pour faciliter la détection de longueur d’onde par un appareil compatible.
AVERTISSEMENT
Quand une source est en fonnction, son port émet une radiation
laser invisible. Évitez de vous exposer et ne regardez pas
directement le rayon. Assurez-vous que tout port non utilisé est
bien protégé par un capuchon.
³
Le volet Wattmètre demeure affiché quand
vous utilisez la source.
³
Si vous passez au wattmètre ou au LVD
pendant qu’une source est en fonction, le
volet Source demeure affiché.
³
Quand vous changez de source, la
modulation demeure la même. Elle est indiquée dans le volet Source.
Testeur de perte multifonctionnel
55
Utilisation d'une source de lumière
³
Seulement une source/longueur d’onde peut être en fonction à la fois.
Le port actif (SM ou MM) est indiqué dans le volet Source.
³
L’état de la source est indiqué par une DEL dans la barre d’état et par
l’indicateur Active sous le clavier.
Note : L’indicateur Active montre toujours l’état du port source, LVD, réflectomètre
ou micro-casque (même en mode FIP ou inactif).
Pour activer une source de lumière :
1. Connectez la fibre à tester au port source (voir Nettoyage et
raccordement de fibres optiques à la page 18).
2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Source/LVD > Source (appareils
munis d’un LVD) ou Source (appareils sans LVD).
3. Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) pour activer chaque
source disponible, l'une après l’autre.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste de longueurs d’onde/état, puis
sélectionnez la longueur d’onde désirée.
56
FOT-930
Utilisation d'une source de lumière
Pour désactiver une source de lumière :
Appuyez sur Longueur d’onde (touche F1/F2) jusqu’à ce que vous
dépassiez la dernière source. La liste affiche Éteinte.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste de longueurs d’onde, puis
sélectionnez Off.
Pour changer la modulation du signal :
1. Activez la source si vous le désirez.
2. Appuyez sur Modulation (touche F1/F2)
pour passer d’une modulation à l’autre.
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste, puis
sélectionnez la modulation désirée.
Testeur de perte multifonctionnel
57
11 Localisation visuelle des
défauts de fibre
Le localisateur visuel de défaut (LVD) vous aide à trouver des courbures,
des connecteurs et des épissures défectueux, et d’autres causes de perte
de signal.
À partir de son port dédié, le LVD émet un signal rouge qui devient visible à
l’endroit où il y a un défaut sur la fibre. Ce signal peut être continu (CW, par
défaut) ou clignotant (1 Hz).
AVERTISSEMENT
Quand le LVD est actif, le port LVD émet une radiation laser visible.
Évitez de vous exposer et ne regardez pas directement le rayon.
Assurez-vous que tout port non utilisé est bien protégé par un
capuchon.
³
Le volet Wattmètre demeure affiché quand
vous utilisez le LVD.
³
Si vous passez en mode source ou
wattmètre pendant que le LVD est actif, le
volet LVD demeure affiché.
³
L’état LVD est indiqué par une DEL dans la
barre d’état et par l’indicateur Active sous le clavier.
Note : L’indicateur Active montre toujours l’état du port source, LVD, réflectomètre
ou micro-masque (même en mode FIP ou inactif).
Testeur de perte multifonctionnel
59
Localisation visuelle des défauts de fibre
Pour activer le LVD et inspecter une fibre :
1. Connectez la fibre à tester au port LVD (voir
Nettoyage et raccordement de fibres optiques à
la page 18).
2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Source/LVD > LVD.
3. Appuyez sur Allumé/Éteint (touche F1/F2) pour activer le LVD (la liste
affiche Allumé).
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste d’état de LVD, puis sélectionnez
On.
4. Pour passer du signal clignotant (1 Hz) au signal continu (CW),
appuyez sur Modulation (touche F1/F2).
OU
Utilisez les flèches pour ouvrir la liste, puis sélectionnez la modulation
désirée.
5. Sans regarder directement le rayon, examinez la fibre. Si de la lumière
s'échappe du revêtement en caoutchouc ou du côté de la ferrule, la
fibre est défectueuse.
6. Désactiver le LVD en appuyant sur le bouton Allumé/Éteint
(touche F1/F2).
60
FOT-930
12 Inspecter des fibres à l’aide de
la sonde d’inspection de fibres
La sonde d’inspection de fibre vous permet de trouver des connecteurs
sales ou endommagés en affichant une vue agrandie de la surface du
connecteur.
Les fonctions les plus courantes de sonde vidéo pour l’inspection de fibre
présentées ici sont compatibles avec votre appareil :
³
Contrôle du grossissement : supporte les facteurs de zoom 200x, 400x
ou autres.
³
Contrôle de la mise au point : vous permet d’ajuster la qualité de
l’affichage avec précision.
³
Saisie d’image : gèle l’image sur l’affichage du FOT-930 en appuyant
sur un bouton.
Consultez le guide d’utilisation de votre sonde pour obtenir plus
d’information.
IMPORTANT
³
Quand un autre appareil demande un FASTEST avec votre
appareil, le FASTEST a priorité et le mode sonde est interrompu.
³
Vous ne pouvez pas recevoir de messages texte ou utiliser le
micro-casque en mode sonde.
Testeur de perte multifonctionnel
61
Inspecter des fibres à l’aide de la sonde d’inspection de fibres
Pour accéder au mode sonde sur votre appareil :
1. Connectez la sonde du côté droit de l’appareil, à
l’aide d’un adaptateur si nécessaire.
2. Activez l’affichage de la sonde à l’aide d’une des
méthodes suivantes :
³
Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Sonde.
³
Appuyez sur le bouton de la sonde (certains modèles seulement).
Pour ajuster la luminosité ou le contraste :
³
Luminosité : utilisez les flèches haut et bas.
³
Contraste : utilisez les flèches gauche et droite.
Pour quitter le mode sonde et retourner à l’affichage régulier :
Appuyez sur Esc ou Menu.
62
FOT-930
13 Communiquer avec d'autres
utilisateurs
Votre Testeur de perte multifonctionnel offre deux façons de
communiquer :
³
messages texte
³
voix (par le micro-casque optionnel)
Envoyer et recevoir des messages text
Pour permettre la communication entre des points de test éloignés
(spécialement pour les modèles sans micro-casque), vous pouvez envoyer
des messages texte vers des appareils compatibles (tels que les FOT-930,
FTB-3930, FOT-920 ou FTB-3920) en passant par la fibre connectée à leurs
ports FASTEST.
Il est possible d'envoyer un message prédéfini ou d'en écrire un
vous-même (30 caractères au maximum). Cependant, les messages
personnalisés sont supprimés lorsque vous éteignez l'appareil.
IMPORTANT
³
La fonction de message texte ne fonctionne pas avec le port du
micro-casque.
³
La fonction de message texte ne fonctionnera pas si les deux
appareils tentent d'envoyer un message au même moment.
³
Vous ne pouvez pas utiliser les autres fonctions lorsque vous
envoyez ou recevez un message.
³
Vous ne pouvez pas annuler l'opération.
Testeur de perte multifonctionnel
63
Communiquer avec d'autres utilisateurs
Envoyer et recevoir des messages text
Pour ajouter un message texte personnalisé à la liste :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Combiné/Messages > Messages (appareils
avec micro-casque) ou Messages (appareils
sans micro-casque).
2. En utilisant les flèches haut/bas, faites défiler
la liste, puis sélectionnez un message à
utiliser comme base.
3. Appuyez sur Nouveau message (touche F1/F2).
4. Entrez ou modifiez le texte du message en utilisant le clavier virtuel et
appuyez sur OK (touche F1/F2). Le message est ajouté à la liste.
64
FOT-930
Communiquer avec d'autres utilisateurs
Envoyer et recevoir des messages text
Pour envoyer un message texte :
1. Connectez les appareils à chaque extrémité de la même fibre en
passant par leurs ports FASTEST.
2. Sur l'appareil d'envoi, appuyez sur Menu, puis
sélectionnez
Combiné/Messages > Messages (appareils
avec micro-casque) ou Messages (appareils
sans micro-casque).
3. Assurez-vous que le port indiqué (SM ou MM)
est celui que vous utilisez. Sinon, appuyez sur
Configuration de port (touche F1/F2) et changez-le, puis retournez à
la fenêtre Messages.
4. En utilisant les flèches haut/bas, faites défiler la liste et sélectionnez le
message.
5. Appuyez sur Envoyer (touche F1/F2).
Après quelques secondes, votre message apparaîtra automatiquement sur
l'appareil récepteur. Si un appareil incompatible (ou aucun appareil) est
détecté à l’autre extrémité, ou si le port FASTEST de l'appareil récepteur est
utilisé, un message d'erreur apparaîtra.
Testeur de perte multifonctionnel
65
Communiquer avec d'autres utilisateurs
Communiquer par la voix
Lorsque vous recevez un message :
Votre appareil émet un bip court et affiche le message reçu.
³
Appuyez sur OK pour effacer l'affichage et retourner à la fonction
précédente.
³
Appuyez sur Répondre pour accéder à la fenêtre Messages et
répondre au message. Vous devrez alors utiliser le menu pour
retourner à la fonction précédente. Vos dernières lectures seront
cependant perdues.
Note : Si le message a été écrit dans une langue qui n'est pas supportée par votre
appareil, vous verrez seulement des caractères illisibles.
Communiquer par la voix
À l’aide du micro-casque optionnel, vous pouvez établir des
communications vocales numériques sur une fibre dédiée, même lorsque
d'autres fonctions sont utilisées.
Le combiné offre un réglage du volume sur le casque et utilise un port
dédié. Il n'est pas compatible avec les micro-casque du FOT-920 ou du
FTB-3920.
Port du micro-casque
Note : Vous pouvez utiliser tout casque doté d'un micro disponible dans le
commerce.
Lorsque la communication est établie, les actions et affichages de chaque
appareil peuvent diverger comme suit :
³
66
Vous pouvez effectuer ou recevoir un appel en tout temps, sauf durant
un FASTEST.
FOT-930
Communiquer avec d'autres utilisateurs
Communiquer par la voix
³
Une fois que la communication est établie, elle reste maintenue,
même si vous utilisez les autres fonctions de test de l'appareil (y
compris le FASTEST).
³
Si la communication est coupée, l'appareil émetteur essaiera
automatiquement de rétablir la communication.
Pour communiquer entre les appareils :
Appareil émetteur
Appareil récepteur
1. Connectez la fibre au port
micro-casque de l’appareil émetteur,
et branchez le micro-casque.
1. Connectez la fibre au port
micro-casque de l’appareil récepteur,
et branchez le micro-casque.
2. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Combiné/Messages> Combiné .
Testeur de perte multifonctionnel
67
Communiquer avec d'autres utilisateurs
Communiquer par la voix
Appareil récepteur
Appareil émetteur
3. Appuyez sur Parler. Votre appareil
établit la communication avec
l'appareil récepteur.
Lorsque l'appareil reçoit un appel, il
sonne trois fois. Une icône
représentant un téléphone apparaît,
indiquant que la communication est
établie.
Si aucun appareil compatible n’est
détecté à l’autre extrémité, un
message apparaît.
4. Parler à l'appareil récepteur.
2. Répondez tout simplement (vous
n'avez pas besoin d'appuyer sur une
touche).
5. Pour mettre fin à la communication,
appuyez sur Terminer depuis la
fenêtre Combiné.
3. Pour mettre fin à la communication,
appuyez sur Terminer depuis la
fenêtre Combiné.
Pour régler le volume du casque :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Combiné/Message > Combiné.
2. En utilisant les flèches droite et gauche, réglez le niveau du volume.
Vous ne pouvez pa régler ou mettre en sourdine le volume de la sonnerie.
68
FOT-930
14 Entretien
Pour assurer un fonctionnement sans problème à long terme :
³
Nettoyez toujours les connecteurs de fibre optique avant de les utiliser.
³
Gardez l’appareil à l’abri de la poussière.
³
Nettoyez le boîtier de l’appareil et le panneau avant avec un chiffon
légèrement humide.
³
Conservez l’appareil à température ambiante dans un endroit propre
et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.
³
Évitez une humidité excessive ou des changements de température
importants.
³
Évitez les chocs et les vibrations inutiles.
³
Si des liquides sont renversés sur ou dans l’appareil, coupez
immédiatement l’alimentation et laissez l’appareil sécher
complètement.
AVERTISSEMENT
L’utilisation de contrôles, d’ajustements et de procédures de
fonctionnement et d’entretien autres que ceux mentionnés dans le
présent document peut engendrer une exposition à des
rayonnements dangereux.
Testeur de perte multifonctionnel
69
Entretien
Nettoyer les connecteurs fixes
Nettoyer les connecteurs fixes
Un nettoyage régulier des connecteurs fixes permettra de maintenir une
performance optimale. N'essayez pas de démonter l'appareil. Cela briserait
le connecteur.
Pour nettoyer les connecteurs fixes :
1. Pliez un chiffon non pelucheux en quatre pour former un carré.
2. Humecter le centre du chiffon de nettoyage avec une seule
goutted'alcool isopropylique.
IMPORTANT
L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en grande quantité.
Évitez tout contact entre le bord de la bouteille et le chiffon, et
n’utilisez pas de bouteilles qui distribuent trop d’alcool à la fois.
3. Essuyez délicatement les filets du connecteur trois fois avec la partie
pliée et humectée du chiffon.
IMPORTANT
L'alcool isopropylique met environ dix secondes à s'évaporer.
Puisque l'alcool isopropylique n'est pas absolument pur,
l'évaporation peut laisser quelques résidus microscopiques.
Assurez-vous de sécher les surfaces avant l'évaporation.
4. Avec un chiffon de non pelucheux sec, essuyez délicatement les
mêmes surfaces trois fois dans un mouvement rotatif.
5. Jetez les chiffons de nettoyage après une seule utilisation.
6. Humectez une tige de nettoyage avec une seule goutte d'alcool
isopropylique.
70
FOT-930
Entretien
Nettoyer les connecteurs fixes
IMPORTANT
L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en grande quantité.
Évitez tout contact entre le bord de la bouteille et la tige de
nettoyage, et n’utilisez pas de bouteilles qui distribuent trop
d’alcool à la fois.
7. Insérez lentement la tige de nettoyage dans le connecteur jusqu'à ce
qu'il atteigne l'embout à l'intérieur (un léger mouvement rotatif dans le
sens des aiguilles d'une montre peut aider).
8
7
9
8. Effectuez un tour complet avec la tige de nettoyage.
9. Continuez à tourner tout en retirant la tige.
10. Répétez les étapes 7 à 9, mais cette fois-ci avec une tige de nettoyage
sèche.
Note : Assurez-vous de ne pas toucher le bout en coton de la tige de nettoyage et
vérifiez-en la propreté du bout.
11. Jetez les tiges de nettoyage après une seule utilisation.
Testeur de perte multifonctionnel
71
Entretien
Nettoyage des connecteurs EUI
Nettoyage des connecteurs EUI
Un nettoyage régulier des connecteurs EUI permet de maintenir une
performance optimale. Il n'est pas nécessaire de démonter l'appareil.
IMPORTANT
Au cas où des connecteurs internes seraient endommagés, le boîtier
du module devrait être ouvert et un nouvel étalonnage devrait être
effectué.
Pour nettoyer les connecteurs EUI :
1. Enlever l' EUI de l’instrument pour découvrir le socle et la ferrule du
connecteur.
Faire pivoter
Tirez
Poussez
2. Humectez une tige de nettoyage avec une goutte d'alcool
isopropylique (l'alcool peut laisser des traces s'il est utilisé en grande
quantité).
3. Insérez peu à peu la tige de nettoyage dans l’adaptateur EUI jusqu’à ce
qu’elle ressorte de l’autre côté (il peut être pratique d’opérer un
mouvement de rotation lent dans le sens des aiguilles d’une montre).
4
3
5
72
FOT-930
Entretien
Nettoyage des connecteurs EUI
4. Faites doucement pivoter la tige de nettoyage sur un tour complet, puis
continuez à tourner en la retirant.
5. Répétez les étapes 3 et 4 avec une tige de nettoyage sèche.
Note : Assurez-vous de ne pas toucher le bout en coton de la tige de nettoyage.
6. Nettoyez la ferrule dans le port du connecteur comme suit :
6a. Mettez une goutte d’alcool isopropylique sur un chiffon non
pelucheux.
IMPORTANT
L’alcool isopropylique peut laisser des résidus s’il est utilisé en
grande quantité ou si on le laisse s’évaporer (environ 10 secondes).
Évitez tout contact entre le bord de la bouteille et le chiffon, et
essuyez vite la surface.
6b. Essuyez doucement le connecteur et la ferrule.
6c. Avec un chiffon non pelucheux sec, essuyez doucement les
mêmes surfaces pour vous assurer que le connecteur et la ferrule
soient parfaitement secs.
6d. Vérifiez la surface du connecteur avec un microscope portatif
pour fibre optique (par ex. le FOMS d’EXFO) ou une sonde pour
l’inspection de fibre (par ex. la FIP d’EXFO).
AVERTISSEMENT
Une vérification de la surface du connecteur PENDANT QUE
L’APPAREIL EST EN FONCTION ENGENDRERA des dommages
irréversibles aux yeux.
Testeur de perte multifonctionnel
73
Entretien
Nettoyage des ports de détecteurs
7. Replacez l'EUI sur l’instrument (poussez et faites pivoter dans le sens
des aiguilles d’une montre).
8. Jetez les tiges de nettoyage et les chiffons après une seule utilisation.
Nettoyage des ports de détecteurs
Un nettoyage régulier des ports des détecteurs permet de maintenir la
précision des mesures.
IMPORTANT
Recouvrez toujours les détecteurs avec les capuchons de protection
lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation.
Pour nettoyer les ports de détecteurs :
1. Retirez le capuchon de protection et l’adaptateur (FOA) du détecteur.
2. Si le détecteur est poussiéreux, soufflez de l’air comprimé dessus.
3. En faisant attention de ne pas toucher au bout en coton de la tige de
nettoyage, humectez le bout avec une seule goutte d'alcool
isopropylique.
IMPORTANT
L’alcool peut laisser des traces s’il est utilisé en grande quantité.
N’utilisez pas de bouteilles qui distribuent trop d’alcool à la fois.
4. En appuyant légèrement (pour éviter de briser la fenêtre du détecteur),
faites doucement pivoter la tige de nettoyage sur la fenêtre du
détecteur.
5. Répétez l' étape 4 avec une tige de nettoyage sèche ou soufflez avec de
l’air comprimé.
6. Jetez les tiges de nettoyage après une seule utilisation.
74
FOT-930
Entretien
Recharger les piles principales
Recharger les piles principales
Les piles principales au lithium-ion dureront environ 9 heures en
fonctionnement normal.
³
L’état de charge combinée est affiché sur la
barre d’état.
³
L’état de charge de chaque pile est affiché
sur le volet Infos de l'appareil (appuyez sur
Menu, puis sélectionnez
Résultats/informations > Infos de
l'appareil).
³
L’appareil indique également l’état de charge par des DELs situées sur
le côté gauche :
DEL d’état
État de charge de la pile
Vert
Complètement chargée
Rouge
En cours de chargement
Jaune
Erreur
IMPORTANT
³
Les piles ne sont pas chargées en usine. Chargez-les
complètement (environ 4 heures) avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois.
³
Les piles fonctionnent et se chargent correctement entre 0 °C et
45 °C (32 °F et 113 °F). Les piles ne se chargeront pas si la
température est inférieure à -10 °C (14 °F) ou supérieure à 45 °C
(113 °F).
³
N'entreposez jamais à des températures supérieures à 60 °C
(140 °F).
³
Chargez uniquement avec le chargeur spécifié.
Testeur de perte multifonctionnel
75
Entretien
Remplacer les piles
Pour recharger les piles principales :
Branchez l'appareil à une prise de courant (ou une prise de voiture) en
utilisant le chargeur-adaptateur c.a. Le cycle de chargement commencera
et s’arrêtera automatiquement.
Remplacer les piles
Vous pouvez remplacer les piles principales ou la pile de l'horloge à tout
moment sans affecter le fonctionnement.
Les deux piles principales au lithium-ion sont indépendantes ; vous pouvez
donc en remplacer une lorsque l'autre est en usage. Si l'appareil est
branché, vous pouvez remplacer les deux piles lorsque l'appareil est
allumé.
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les piles dans le feu ou l'eau et ne créez pas de
court-circuit dans les contacts électriques des piles. Ne pas
démonter.
Pour remplacer les piles principales :
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de
l'appareil.
2. Remplacez une ou les deux piles, en respectant la
polarité.
3. Refermez le compartiment à piles.
76
FOT-930
Entretien
Réétalonnage de l’appareil
Pour remplacer la pile de l'horloge :
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière de
l'appareil.
2. Retirez les piles principales pour accéder au
compartiment de la pile de l'horloge.
ATTENTION
Afin de réduire le risque de dommages causés par une décharge
électrostatique, touchez du métal non peint et relié à la terre avant
de toucher la pile de l'horloge.
3. Ouvrez le compartiment de la pile de l'horloge avec un tournevis.
4. Remplacez la pile en respectant la polarité, comme montré.
5. Refermez les compartiments à piles.
Réétalonnage de l’appareil
Les étalonnages en usine et en centre de service sont basés sur la norme
ISO/IEC 17025 qui stipule que les documents d’étalonnage ne doivent pas
contenir d’intervalle d’étalonnage recommandé, à moins que cela n’ait été
convenu auparavant avec le client.
La validité des spécifications dépend des conditions de fonctionnement.
Par exemple, la période de validité de l’étalonnage peut être plus ou moins
longue en fonction de l’intensité d’utilisation, des conditions
environnementales et de l’entretien de l’appareil. Vous devriez déterminer
l’intervalle d’étalonnage adéquat pour votre appareil en fonction des
exigences de précision.
Dans des conditions normales d’utilisation, EXFO recommande
d'étalonner votre appareil tous les trois ans.
Note : Le programme de garantie FlexCare comprend des forfaits
Étalonnage/Vérification (voirEntretien et réparations à la page 91).
Testeur de perte multifonctionnel
77
Entretien
Mettre à jour le logiciel incorporé
Mettre à jour le logiciel incorporé
Pour mettre à jour le logiciel incorporé de l'appareil, vous devrez obtenir
les fichiers de mise à jour du Service d’assistance technique d’EXFO. Vous
devrez aussi disposer d'un câble RS-232 et de l'application de mise à jour
du micrologiciel.
IMPORTANT
Durant les mises à jour du logiciel, vous devez brancher votre
appareil à une prise de courant. Si un problème survient, veuillez
contacter EXFO.
78
FOT-930
Entretien
Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l'Union européenne)
Recyclage et mise au rebut (concerne
uniquement l'Union européenne)
Recyclez ou mettez votre produit au rebut (y compris les
accessoires électriques et électroniques) convenablement, en
accord avec les règlements locaux. Ne le jetez pas dans des
contenants à ordures ordinaires.
Cet équipement a été vendu après le 13 août 2005 (comme le
rectangle noir l’atteste).
³
À moins que ce ne soit stipulé dans un accord distinct passé entre
EXFO et un client, un distributeur ou un partenaire commercial, EXFO
couvrira les coûts liés à la collecte, au traitement, à la récupération et à
la mise au rebut des déchets de fin de vie générés par des
équipements électroniques introduits après le 13 août 2005 dans un
pays membre de l’Union européenne selon la législation concernant la
Directive 2002/96/EC.
³
Sauf pour des raisons de sécurité et d’intérêt environnementales, les
équipements fabriqués par EXFO, sous son nom de marque, sont
généralement conçus pour faciliter le démontage et la récupération.
Pour connaître les procédures complètes de recyclage/mise au rebut et les
coordonnées, veuillez s’il vous plaît visiter le site Internet d'EXFO à
www.exfo.com/recycle.
Testeur de perte multifonctionnel
79
15 Dépannage
Résolution de problèmes courants
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne s’allume pas. ³ Vous n'avez pas appuyé ³ Appuyez sur pendant
sur assez longtemps.
deux secondes.
³ Le chargeur-adaptateur ³ Branchez le
c.a. n'est pas branché.
³ Les piles principales
sont déchargées.
chargeur-adaptateur c.a.
³ Chargez les piles en
branchant le
chargeur-adaptateur c.a.
³ La température est trop
basse.
L'écran est presque blanc
au démarrage.
Vous devez probablement
ajuster la luminosité.
Appuyez sur
pour ajuster
correctement la luminosité.
La date revient à
1900-01-01.
La pile de l'horloge est
déchargée.
Remplacez la pile de l'horloge
(voir Remplacer les piles on
page 76).
Les piles ne se chargent
pas comme prévu.
³ La température est trop ³ Assurez-vous que la
élevée.
³ La pile n'est pas
correctement
branchée.
La DEL de l'état de charge
d’une pile est jaune.
Testeur de perte multifonctionnel
La pile est défectueuse.
température est
conforme aux
spécifications.
³ Assurez-vous que la pile
est correctement
branchée.
Communiquez avec EXFO ou
remplacez la pile.
81
Dépannage
Résolution de problèmes courants
Problème
Cause possible
Solution
La lumière atteint au moins Assurez-vous que les
un détecteur (wattmètre ou capuchonss de protection
FASTEST).
sont bien vissés sur le FASTEST
et les ports du wattmètre, et
effectuez l'annulation de
« Lumière détectée durant
nouveau.
l'annulation ».
Durant l'annulation des
écarts de réglages, vous
obtenez le message
suivant :
N’utilisez pas de couvercle en
caoutchouc.
Lorsque vous utilisez le
wattmètre, vous obtenez
Puissance trop basse ou
Puissance trop élevée.
La puissance du signal reçu Vérifiez les raccords.
au port du wattmètre est
Assurez-vous que le type de
hors de sa plage de mesure. fibre et de connecteur
approprié est employé et que
votre wattmètre est utilisé
conformément aux
spécifications.
Impossible de changer la
longueur d'onde dans le
volet Wattmètre.
Le wattmètre reçoit un
signal de longueur d'onde
automatique (Auto-ID).
³ Changez le mode
d'émission de la source.
³ Désactivez la détection de
longueur d'onde.
82
FOT-930
Dépannage
Résolution de problèmes courants
Problème
Cause possible
Solution
Le wattmètre reçoit une
valeur de puissance de
référence depuis une
source compatible.
Attendez quelques secondes
jusqu'à ce que la valeur de
puissance soit reçue puis
réessayez.
Lorsque vous mesurez
l’ORL, vous obtenez Trop
de puissance.
La puissance de réflexion
mesurée est plus grande
que celle de la puissance
émise. L’ORL de référence
est incorrecte.
Effectuez toujours une
référence ORL avant chaque
mesure d'ORL.
Lorsque vous mesurez
l'ORL, vous obtenez ORL
excède.
La réflexion est en-deça de Donnez une référence zéro à
la sensibilité (ORL Max) du l’ORL pour juster le détecteur.
réflectomètre.
Assurez-vous que le mandrin
est correct et que les câbles
de raccordement et les
connecteurs sont en bonne
condition.
Impossible de changer
l'unité dB ou la puissance
de référence dans le volet
Wattmètre.
OU
L'unité ou la valeur de
référence que vous avez
changées sont remplacées
par d'autres valeurs après
un moment.
Testeur de perte multifonctionnel
83
Dépannage
Résolution de problèmes courants
Problème
Impossible d'établir la
communication FASTEST.
Cause possible
Solution
³ Le port FASTEST de
³ Attendez jusqu'à ce que le
³ L’appareil contrôlé à
³ Assurez-vous que
l’appareil contrôlé à
distance est utilisé.
distance n'est pas
compatible.
FASTEST soit complété,
éteignez la source et le
réflectomètre, ou quittez
le mode Sonde.
l'appareil est un FOT-930,
FTB-3930, FOT-920 ou
FTB-3920.
³ Le port sélectionné sur ³ Configurez le port (SM ou
l'appareil maître diffère
du port auquel la fibre
est connectée.
MM) correctement dans
Configuration du FASTEST
sur l'appareil maître.
³ La compatibilité est
réglée à FOT-930, mais ³ Régler la compatibilité à
l'appareil contrôlé à
FOT-920 dans
distance n'est pas un
Configuration du FASTEST
FOT-930 ou un
sur l'appareil maître.
FTB-3930.
Pendant le FASTEST, vous
obtenez un message
indiquant que la référence
en boucle n'a pas été
effectuée.
Les valeurs d’ORL sont
erronées pour les fibres
courtes à 1310 nm pendant
un FASTEST.
Impossible de
communiquer avec un
FOT-920 en utilisant le
micro-casque.
84
La boucle a été
sélectionnée, mais pas
effectuée (ou la référence
est désuète).
—
Les micro-casques du
FOT-920 et
FOT-930/FTB-3930 ne sont
pas compatibles.
Effectuez une référence en
boucle avec retour avant la
mesure de FASTEST.
Mesurez l'ORL manuellement.
Utilisez plutôt les messages
texte.
FOT-930
Dépannage
Résolution de problèmes courants
Problème
Cause possible
Solution
Impossible d’établir une
connexion avec un
micro-casque compatible.
Le mode Sonde est activé
sur l'appareil contrôlé à
distance (FOT-930
seulement).
Désactivez le mode Sonde.
Impossible d'envoyer un
message texte.
³ Le port sélectionné
³ Sur l'appareil émetteur,
³ Le port de l'appareil
³ Attendez jusqu'à ce que le
³ L'appareil contrôlé à
³ Assurez-vous que
diffère du port auquel la
fibre est connectée.
récepteur est utilisé.
distance n'est pas
compatible.
Testeur de perte multifonctionnel
configurez le port
approprié (SM ou MM)
dans Configuration du
FASTEST.
FASTEST soit complété,
éteignez la source et le
réflectomètre ou quittez
le mode Sonde..
l'appareil est un FOT-930,
FTB-3930, FOT-920 ou
FTB-3920.
85
Dépannage
Obtenir de l'aide en ligne
Obtenir de l'aide en ligne
De l'aide contextuelle est disponible en tout
temps pour vous guider dans l'utilisation de votre
appareil.
La plupart des opérations de test sont en pause
lorsque vous visualisez l'aide en ligne, mais
reprendront automatiquement lorsque vous
quittez l'aide.
Pour obtenir de l'aide en ligne à propos de la fonction en cours :
Appuyez sur le bouton ? depuis n'importe quel volet ou boîte de message.
Pour naviguer dans l'aide en ligne :
86
³
Utilisez les flèches haut/bas pour faire défiler les pages d'aide.
³
Utilisez les flèches droite et gauche pour basculer entre les hyperliens
(éléments soulignés), puis appuyez sur Entre pour vous rendre sur la
page d'aide sélectionnée.
³
Appuyez sur Page suivante pour basculer entre les différents sujets
disponibles l’un après l’autre.
³
Appuyez sur Menu Aide pour afficher le menu principal des sujets
d’aide.
³
Appuyez sur Éch pour retourner à votre volet de test.
FOT-930
Dépannage
Joindre le Service d’assistance technique
Joindre le Service d’assistance technique
Pour obtenir un service après-vente ou une assistance technique pour ce
produit, communiquez avec EXFO à l'un des numéros suivants. Le Service
d’assistance technique est disponible pour répondre à vos appels du lundi
au vendredi, de 7 h 30 à 20 h (heure de la côte est en Amérique du Nord).
Service d’assistance technique
400, avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2
CANADA
1-866-683-0155 (É.-U. et Canada)
Tél. : 1-418-683-5498
Téléc. : 1-418-683-9224
[email protected]
Pour accélérer le processus, veuillez avoir en main les informations telles
que le nom et le numéro de série (voir l'étiquette d'identification de
l’appareil— un exemple est illustré ci-dessous), ainsi qu'une description de
votre problème.
P/N
****************
S/N
542392-3D
A
Ver.
Janvier 2020
Made in Canada
Mfg.
date
QST442B
465 Godin Avenue
Vanier (Quebec) G1M 3G7 CANADA
FOT-93X-XX-XX-XX-X-XX
Type de détecteur et type de source SM
Type de source MM
Micro-casque et LVD
Testeur de perte multifonctionnel
Connecteur
Langue
Sonde pour inspection de fibre
87
Dépannage
Transport
Nous pouvons aussi vous demander de fournir le numéro de version du
micrologiciel.
Pour trouver le numéro de version du micrologiciel :
1. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Résultats/Information >Information concernant l'appareil.
2. Appuyez sur À propos de (touche F1/F2).
Transport
Lors du transport de l’appareil, maintenez une plage de température
conforme aux spécifications. Des dommages liés au transport peuvent
survenir à la suite d’une mauvaise manipulation. Les étapes suivantes sont
recommandées afin de minimiser la possibilité de dommages :
88
³
Emballez l’appareil dans son emballage d'origine lorsque vous
l’expédiez.
³
Évitez l’humidité excessive ou les variations importantes de
température.
³
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
³
Évitez les chocs et vibrations inutiles.
FOT-930
16 Garantie
Généralités
EXFO Ingénierie électro-optique Inc. (EXFO) garantit ce produit contre les
défauts de matériaux et de fabrication pour une période de trois ans à
compter de la date d’expédition d’origine. EXFO garantit également que ce
produit satisfera à ces spécifications dans des conditions normales
d’utilisation.
Pendant la période de garantie, EXFO, à sa discrétion, réparera,
remplacera ou accordera un crédit pour tout produit défectueux, si le
produit a besoin d’être réparé. Si le produit est retourné pour vérification
de son étalonnage durant la période de garantie, et s’avère être conforme
à toutes les spécifications publiées, EXFO facturera des frais standards
d’étalonnage.
IMPORTANT
La garantie peut devenir nulle et non avenue si :
³
l’appareil a été ouvert, altéré ou réparé par du personnel non
autorisé ou n’appartenant pas à EXFO.
³
l’étiquette de garantie a été enlevée.
³
les vis du boîtier, autres que celles indiquées dans ce manuel,
ont été enlevées.
³
le boîtier a été ouvert, d’une façon autre que celle expliquée
dans ce manuel.
³
le numéro de série de l’appareil a été modifié, effacé ou enlevé.
³
l’appareil a été mal utilisé, négligé, ou endommagé à la suite
d’un accident.
Testeur de perte multifonctionnel
89
Garantie
Responsabilité
CETTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE,
IMPLICITE, OU QUE LA LOI AUTORISE, Y COMPRIS, MAIS SANS ÊTRE
LIMITÉE À, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS EXFO
NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCESSOIRES OU INDIRECTS.
Responsabilité
EXFO ne pourra être tenu responsable des dommages résultant de
l’utilisation du produit, ni sera responsable de l’échec de performance
d’autres éléments auxquels le produit est connecté ou le fonctionnement
de tout système quel qu’il soit duquel le produit peut faire partie.
EXFO ne sera pas responsable des dommages résultant d’une utilisation
incorrecte ou d’une modification non autorisée du produit, ses accessoires
et logiciels qui l’accompagnent.
Exclusions
EXFO se réserve le droit d’effectuer des changements à tout moment dans
la conception ou la fabrication de chacun de ses produits sans engager son
obligation à effectuer des changements quels qu’ils soient sur les produits
achetés. Les accessoires, notamment les fusibles, voyants lumineux, piles
et interfaces universelles (EUI) utilisés sur les produits EXFO ne sont pas
couverts par cette garantie.
Cette garantie exclue la défaillance résultant des circonstances suivantes :
utilisation ou installation incorrectes, usure normale, accident, abus,
négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles,
des causes externes au produit ou d’autres facteurs dépassant le contrôle
d’EXFO.
90
FOT-930
Garantie
Certification
IMPORTANT
EXFO facturera des frais pour le remplacement de connecteurs
optiques qui ont été abîmés par une utilisation incorrecte ou un
entretien négligé.
Certification
EXFO certifie que ce produit était conforme aux spécifications publiées au
moment de sa sortie d’usine.
Entretien et réparations
EXFO s’engage à fournir l’entretien et la réparation du produit pendant
cinq ans à compter de la date d’achat.
Pour envoyer tout produit pour entretien ou réparation :
1. Appelez un des centres de service agréés d’EXFO (voir Centres de
service agréés EXFO dans le monde entier à la page 93). Le personnel
du service client déterminera si le produit nécessite un entretien, une
réparation ou un étalonnage.
2. Si le produit doit être retourné à EXFO ou à un centre de service agréé,
le personnel du service client émettra un numéro RMA (Return
Merchandise Authorization) et fournira une adresse pour le retour du
produit.
3. Si possible, sauvegardez vos données avant d’envoyer l’appareil pour
réparation.
Testeur de perte multifonctionnel
91
Garantie
Entretien et réparations
4. Emballez le matériel dans son emballage d’expédition d’origine. Soyez
certain d’inclure une déclaration ou un rapport détaillant la défaillance
ainsi que les conditions dans lesquelles elle a été constatée.
5. Retournez le produit, en port payé, à l’adresse qui vous a été fournie
par le personnel du service client. Soyez certain d’écrire le numéro
RMA sur l’étiquette d’envoi. EXFO refusera et retournera tout envoi qui
ne porte pas un numéro RMA.
Note : Des frais d’installation de test seront facturés pour tout appareil retourné
qui, après test, s’avère être conforme aux spécifications applicables.
Après réparation, le produit sera réexpédié avec un rapport sur les
réparations effectuées. Si le produit n’est pas couvert par la garantie, nous
vous facturerons pour le coût apparaissant sur ce rapport. EXFO paiera
pour les frais de réexpédition au client du matériel couvert par la garantie.
L’assurance d’expédition est à vos frais.
Le réétalonnage de routine n’est inclus dans aucun des plans de garantie.
Puisque les étalonnages et les vérifications ne sont pas couverts en vertu
des garanties de base ou prolongées, vous avez la possibilité d’acheter un
forfait Étalonnage/Vérification FlexCare pour une période de temps définie.
Communiquez avec un centre de service agréé (voir Centres de service
agréés EXFO dans le monde entier à la page 93).
92
FOT-930
Garantie
Centres de service agréés EXFO dans le monde entier
Centres de service agréés EXFO dans le monde
entier
Si votre produit nécessite un service couvert par la garantie, communiquez
avec votre centre de service agréé le plus proche.
EXFO Siège social - Centre de service
400, avenue Godin
1-866-683-0155 (É.-U. et Canada)
Québec (Québec) G1M 2K2
Tél. : 1-418-683-5498
CANADA
Téléc. : 1-418-683-9224
[email protected]
EXFO Europe - Centre de service
Le Dynasteur
10/12, rue Andras Beck
92366 Meudon la Forêt Cedex
FRANCE
Tél. : +33.1.40.83.85.85
Téléc. : +33.1.40.83.04.42
[email protected]
EXFO Chine - Centre de service
Beijing OSIC
Beijing New Century Hotel
Office Tower, Room 1754-1755
No. 6 Southern Capital Gym Road
Beijing 100044
P. R. CHINA
Tél. : +86 (10) 6849 2738
Téléc. : +86 (10) 6849 2662
[email protected]
Testeur de perte multifonctionnel
93
A
Caractéristiques techniques
IMPORTANT
Les caractéristiques techniques qui suivent peuvent changer sans
préavis. Les informations présentées dans cette partie sont fournies
à titre de référence seulement. Pour obtenir les caractéristiques
techniques les plus récentes pour ce produit, visitez le site Web
d’EXFO à l’adresse www.exfo.com.
SPÉCIFICATIONS a
Wattmètre externe
FOT-932
Détecteur
Plage de mesure (dBm)
Plage affichée (dBm)
Incertitude de puissance b, c
Plage de longueurs d’onde (nm)
Résolution affichée b (dB)
Nombre de longueurs d’onde étalonnées
Intervalle d’étalonnage recommandé (années)
Annulation automatique du bruit résiduel d
Unités de mesure
Ge
10 à –70
Jusqu’à –77
± 5 % ± 0,1 nW
800 à 1650
0,01
40
3
Oui
FOT-932X
FOT-933
GeX
26 à –55
Jusqu’à –65
± 5 % ± 3 nW
800 à 1650
0,01
42
3
Oui
kilomètres, mètres, kilopieds, pieds, milles
InGaAs
6 à –73
Jusqu’à –80
± 5 % ± 0,05 nW
800 à 1650
0,01
40
3
Oui
Sources
Standard
-4
-5
-12C (deuxième port)
-12D (deuxième port)
Longueurs d’onde e (nm)
1310 ± 20
1550 ± 20
Laser
–1/–1
≤ 5/≤ 5
±0,05
1310 ± 20
1490 ± 10
1625 ± 10
Laser
–1/–7/–4
≤ 5/≤ 5/≤ 5
±0,05
850 ± 25
1300 +50/–10
1550 ± 20
DEL
–27/–27 (50/125 μm) i
50/135
±0,05
850 ± 25
1300 +50/–10
Type d’émetteur
Puissance de sortie minimale e (dBm)
Largeur spectrale f (nm)
Stabilité de puissance g (8 heures) (dB)
1310 ± 20
1550 ± 20
1625 ± 10
Laser
–1/–4/–7
≤ 5/≤ 5/≤ 5
±0,05
DEL
–21/–21 (62,5/125 μm) i
50/135
±0,05
FasTesT
Standard
-4
-5
-12C (deuxième port)
-12D (deuxième port)
Longueurs d’onde (nm)
1310
1550
850
1300
60
1310
1490
1550
56
850
1300
Plage d’atténuation h (dB)
Précision d’atténuation i (répétabilité) (dB)
côte à côte
en boucle
Plage de mesure de longueur (km)
Incertitude de mesure de longueur j
1310
1550
1625
56
40
46
0,15
0,25
200
0,15
0,25
200
0,15
0,25
5
0,15
0,25
5
ORL
Toutes longueurs d’onde
monomodes
Plage ORL (APC/UPC) (dB)
Incertitude ORL k (dB)
Résolution b (dB)
65/55
±0,5
0,01
Testeur de perte multifonctionnel
0,15
0,25
200
± (10 m + 1 % x longueur)
Téléphone optique
Type d’émetteur
Longueur d’onde (nm)
Plage dynamique à 1550 nm (dB)
Plage dynamique multimode l (dB)
Laser
1550 ± 20
45
40
Localisateur visuel de défauts i
Type d’émetteur
Laser
Longueur d’onde (nm)
650
Puissance de sortie (dBm)
3
95
Caractéristiques techniques
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Dimension (H x L x P)
Poids
Température
de fonctionnement
d’entreposage m
Capacité de mémoire
Humidité relative
Alimentation i
Garantie (années)
250 mm x 125 mm x 75 mm
(9 7/8 in x 4 15/16 in x 3 in)
1 kg
(2,2 lb)
–10 °C à 50 °C
(14 °F à 122 °F)
–40 °C à 70 °C
(–40 °F à 158 °F)
1024 tests complets
0 % à 95 % sans condensation
Pile à l’ion-lithium (9 heures)
3 heures pour recharger complètement la pile lorsque l’appareil est éteint
3
ACCESSOIRES STANDARDS
Guide de l’utilisateur, adaptateur/chargeur AC, deux piles à l’ion-lithium, bandoulière, certificat d’étalonnage.
NOTES
a.
b.
c.
d.
e.
f.
96
À 23 °C ± 1 °C et 1550 nm avec un connecteur FC et alimenté par des piles, à moins d’avis
contraire.
La résolution, l’incertitude et la linéarité sont des fonctions de puissance d’entrée; l’incertitude est
valide sous des conditions d’étalonnage.
Jusqu’à 20 dBm pour le détecteur GeX.
Puissance > –45 dBm pour le détecteur Ge, > –30 dBm pour le détecteur GeX et > –47 dBm
pour le détecteur InGaAs.
En mode haute puissance.
Tel que défini par la norme Telcordia TR-TSY-000887, rms pour les lasers et à –3 dB pour les
DEL; valeurs typiques pour les DEL.
g.
h.
i.
Après un réchauffement de six minutes en mode source CW.
Valeur typique, à 1550 nm en monomode et 850 nm en multimode.
Valeur typique.
j.
Pour les fibres ≤ 120 km.
k. Valeur typique.
l. Valeur typique pour les fibres multimodes à gradient d'indice.
m. Sans piles.
FOT-930
Index
Index
Symbols
! .................................................................. 22
A
adaptateur-chargeur c.a................................ 4
affichage ....................................................... 1
luminosité et contraste .......................... 15
réglages sauvegardés............................... 9
affichage de l’horloge ................................. 11
aide en ligne.......................................... 10, 86
allumer et éteindre l’appareil ........................ 9
analyse des résultats ..................................... 3
annulation de la déviation du détecteur...... 28
annulation des écarts de réglage................... 2
annuler la fonction...................................... 10
appareil portatif, connexion ........................ 53
application de configuration ..................13–22
arrêt automatique ....................................... 16
assistance technique ................................... 87
attention
danger personnel..................................... 6
dommages au produit ............................. 6
B
bandoulière ................................................... 1
barre d'état.................................................. 11
bouton clignotant ....................................... 16
C
câble et fibre, noms .................................... 20
capuchons de protection............................. 74
caractéristiques ............................................. 1
caractéristiques techniques ......................... 95
casque
connecteur .............................................. 2
utiliser.................................................... 67
centres de service EXFO............................... 93
Testeur de perte multifonctionnel
changer
date et heure ......................................... 14
piles ....................................................... 76
chargeur-adaptateur c.a. ............................... 8
clavier ...................................................... 1, 10
combiné
compatibilité.......................................... 66
description ............................................. 66
établir la communication ....................... 66
état ........................................................ 11
faire un appel......................................... 67
mettre fin à la communication............... 68
port.................................................... 2, 66
recevoir un appel ................................... 68
volumes de la voix et de la sonnerie....... 68
communication
combiné................................................. 66
messages textuels .................................. 63
composant à tester. voir DUT
connecteur c.c. .............................................. 1
connecteurs EUI, nettoyage ......................... 72
connecteurs, illustration des...................... 1–3
connecteurs, nettoyage ......................... 70, 72
connexion de l'appareil portatif ................... 53
contraste, paramètre ................................... 15
conventions, sécurité..................................... 6
CR2032, type de pile. voir pile, horloge......... 4
D
danger de rayonnement laser.................... 7–8
date et heure
affichage................................................ 11
paramètres............................................. 14
DEL de l’état de charge de la pile .................. 1
description
réflectomètre ......................................... 37
wattmètre .............................................. 25
détecteur (déviation), annulation ................ 28
97
Index
détecteur. voir wattmètre
détection
longueur d’onde...................................... 2
modulation.............................................. 2
déviation du détecteur, annulation ............. 28
données sauvegardées
rappel .............................................. 48, 51
suppression ........................................... 52
transfert................................................... 3
DUT ................................................. 29, 33, 42
E
écran de veille ............................................. 16
effectuer
annulation de la déviation du
détecteur................................ 28
mesure d’ORL ........................................ 39
mesure de perte ou de puissance .......... 33
référence zéro de l’ORL.......................... 38
énergie, économie....................................... 16
entretien
connecteurs EUI..................................... 72
connecteurs fixes ................................... 70
informations générales .......................... 69
panneau avant....................................... 69
pile ........................................................ 75
ports de détecteurs................................ 74
entretien et réparations............................... 91
envoyer un message textuel ........................ 65
établir la communication avec le combiné .. 66
étalonnage
certificat ................................................ 77
intervalle................................................ 77
état de charge, pile ....................................... 1
étiquette d’identification............................. 87
étiquettes
référence rapide ...................................... 3
sécurité.................................................... 3
EUI
adaptateur pour connecteur.................. 17
cache-poussière ..................................... 17
98
socle ...................................................... 17
exigences d'entreposage.............................. 69
exigences de transport .......................... 69, 88
expédier à EXFO .......................................... 92
F
faces frontales d’une fibre, nettoyage ......... 18
FasTesT
accès ...................................................... 10
description............................................... 1
état ........................................................ 11
longueurs d’onde, sélectionner.............. 43
port.......................................................... 2
seuils...................................................... 22
fibre à tester. voir DUT
fibre et câble, noms..................................... 20
fibre, inspection de. voir sonde
fonction courrier.voir messages textuels
fonction d’arrêt auto. .................................. 16
fonction message. voir messages textuels
G
garantie
certification............................................ 91
exclusions .............................................. 90
généralités ............................................. 89
nulle et non avenue ............................... 89
responsabilité......................................... 90
guide d’utilisation. voir aide en ligne
H
heure et date
affichage................................................ 11
paramètres............................................. 14
horloge, pile. voir pile.................................... 4
I
IL, mesure.voir perte
information concernant la certification .........vi
information de sécurité – laser .................. 7–8
FOT-930
Index
information du module
numéro d'identification du module ....... 88
numéro de série..................................... 88
numéro de version du micrologiciel....... 88
inspection de fibre. voirsonde
intensité. voir contraste
Interface universelle EXFO voir EUI
interface, langue ......................................... 13
L
langue d’interface ....................................... 13
liste des longueurs d’onde .......................... 26
liste des longueurs d’onde favorites .............. 2
lithium-ion, pile. voir pile .............................. 4
localisateur visuel de défauts. voir LVD
longueur, fibre ........................................ 1, 41
longueurs d’onde
détection automatique de ....................... 2
étalonnées ............................................... 2
FasTesT .................................................. 43
liste........................................................ 26
liste des favorites ..................................... 2
réflectomètre ......................................... 37
source.................................................... 56
wattmètre.............................................. 25
luminosité, réglage................................ 10, 15
LVD
effectuer un test .................................... 60
état.................................................. 11, 59
fonctionnement et affichage ................. 60
modulation du signal....................... 59, 60
port ......................................................... 2
M
mémoire
disponible.............................................. 52
paramètres sauvegardés dans.................. 9
menu principal ............................................ 12
menus ......................................................... 10
messages textuels
compatibilité ......................................... 63
Testeur de perte multifonctionnel
description ......................................... 3, 63
envoi ...................................................... 65
modifier ................................................. 65
recevoir .................................................. 66
mesure d’ORL
description ......................................... 1, 37
effectuer ................................................ 39
seuils...................................................... 22
mesure de longueur de fibre ......................... 1
mesure de perte
description ........................................... 1, 2
effectuer ................................................ 33
référence.......................................... 29, 44
sauvegarder résultats ............................. 35
seuils...................................................... 22
voir aussi wattmètre
mesure de puissance. voir mesure de perte
mesure de référence
méthode côte à côte .............................. 44
méthode en boucle ................................ 44
multiple ................................................. 44
wattmètre .............................................. 29
mesure longueur de fibre ............................ 41
mesure rétroréflexion .................................. 39
mesurer
mesure d’ORL......................................... 37
perte ...................................................... 33
puissance ............................................... 33
méthode de référence
côte à côte ............................................. 44
en boucle ............................................... 44
mettre à jour le logiciel................................ 78
mettre fin à la communication avec le
combiné ........................................ 68
mise à jour du logiciel ................................. 78
Mode FTTx/Longueurs d’onde...................... 43
modulation
détection de....................................... 2, 34
LVD ........................................................ 59
source ................................................ 2, 55
montage de l'adaptateur pour
connecteur EUI .............................. 17
99
Index
N
nettoyage
connecteurs EUI..................................... 72
connecteurs fixes ................................... 70
faces frontales d’une fibre ..................... 18
panneau avant....................................... 69
ports de détecteurs................................ 74
nommage automatique .......................... 9, 20
noms de câble et de fibre............................ 20
numéro de micrologiciel, module................ 88
numéro de série, module ............................ 88
O
ORL, référence zéro ..................................... 38
outils
combiné ................................................ 66
localisateur visuel de défauts ................. 59
voir aussi outils de test
outils de test
réflectomètre ......................................... 37
source de lumière .................................. 55
wattmètre.............................................. 25
P
paramètre
date et heure ......................................... 14
langue ................................................... 13
longueur d’onde de la source ................ 56
longueur d’onde du réflectomètre......... 37
longueur d’onde du wattmètre ............. 25
luminosité et contraste .......................... 15
puissance de référence .......................... 29
seuils ..................................................... 22
paramètres régionaux ................................. 13
paramètres sauvegardés................................ 9
PDF. voir aide en ligne
performance du circuit................................ 28
performance du détecteur optique ............. 28
périphérique à tester. voir DUT
perte d’insertion (IL).voir perte
100
perte par réflexion optique. voirmesure d’ORL
pile
compartiment .......................................... 3
description............................................... 4
état de charge.............................. 1, 11, 75
horloge .............................................. 4, 14
recharger ............................................... 76
recommandations d’entretien................ 75
remplacer ou retirer ........................... 9, 76
point d’exclamation..................................... 22
points de service.......................................... 93
port monomode ................................ 2, 41, 55
port multimode ................................. 2, 41, 55
port série. voir RS-232
ports de détecteurs, nettoyage.................... 74
ports, illustration des................................. 1–3
sources d’alimentation
description............................................... 4
voir aussi chargeur-adaptateur c.a.
voir aussi pile
préfixe, nommage ....................................... 20
prise de voiture
caractéristiques
nominales
de
l’alimentation ........................... 8
recharger les piles avec .......................... 76
produit
caractéristiques .................................. 1, 95
étiquette d’identification ....................... 87
puissance de référence zéro ........................ 28
puissance de référence, paramètre .............. 29
Q
quitter la fonction ....................................... 10
R
rappel de données sauvegardées........... 48, 51
recevoir des messages textuels .................... 66
réétalonnage de l’unité ............................... 77
référence zéro de l’ORL, donner .................. 38
référence, puissance zéro ............................ 28
références multiples .................................... 44
FOT-930
Index
réflectomètre
état........................................................ 11
paramétrage de la longueur d’onde ...... 37
port ......................................................... 2
réglages ACL ................................................. 9
réglages régionaux ........................................ 9
remplacer ou retirer les piles ................... 9, 76
résultats
fonctions de traitement ........................... 3
FTTx ................................................... 3, 48
mesure d’ORL ........................................ 40
nommage automatique ..................... 9, 20
retours d'équipement .................................. 92
rétroéclairage. voir luminosité
RMA (return merchandise authorization) .... 92
RS-232
connecteur .............................................. 1
mise à jour du logiciel............................ 78
S
sauvegarde des résultats perte/puissance.... 35
sécurité
attention.................................................. 6
avertissement .......................................... 6
conventions ............................................. 6
électrique................................................. 8
étiquette.................................................. 3
information ..........................................7–8
sélection, langue d’affichage....................... 13
service après-vente ...................................... 87
service client................................................ 91
seuils succès/échec .............................. 3, 9, 22
signal, modulation .................... 55, 57, 59, 60
sonde
connecteur .............................................. 2
luminosité et contraste .......................... 15
utiliser.................................................... 61
sonnerie, volume de la ................................ 68
source
activation............................................... 56
état.................................................. 11, 56
Testeur de perte multifonctionnel
fonctionnement et affichage ................. 56
haute puissance ....................................... 2
modulation du signal....................... 55, 57
monomode .............................................. 2
multimode ............................................... 2
paramètrage de la longueur d’onde ...... 56
port.......................................................... 2
signal modulé .......................................... 2
temps de réchauffement.......................... 9
sources d’alimentation, état ........................ 11
suffixe, nommage........................................ 20
support.......................................................... 1
suppression des données............................. 52
symboles, sécurité ......................................... 6
système à tester. voir DUT
T
température d'entreposage ......................... 69
temps de réchauffement, source ................... 9
test de ROP.................................................... 5
transfert de données ..................................... 3
types de détecteurs ....................................... 2
U
utilisations typiques....................................... 5
V
valeur rouge ................................................ 22
visualisation de données
sauvegardées........................... 48, 51
voix, volume de la........................................ 68
volumes (sonnerie et voix) ........................... 68
101
Index
W
wattmètre
affichage ............................................... 25
description......................................... 2, 25
détection de signal modulé ................... 34
état........................................................ 11
liste de longueur d’onde........................ 26
paramétrage de la longueur d’onde ...... 25
port ......................................................... 2
types de détecteurs ................................. 2
102
FOT-930
Réf. : 1054247
www.EXFO.com · [email protected]
SIÈGES SOCIAUX
400 avenue Godin
Québec (Québec) G1M 2K2 CANADA
Tél. : 1 418 683-0211 · Fax : 1 418 683-2170
EXFO AMÉRIQUE
3701 Plano Parkway, Suite 160
Plano TX, 75075 ÉTATS-UNIS
Tél. : 1 972 907-1505 · Fax : 1 972 836-0164
EXFO EUROPE
Omega Enterprise Park,
Electron Way
Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE ANGLETERRE
Tél. : +44 2380 246810 · Fax : +44 2380 246801
EXFO ASIE-PACIFIQUE
151 Chin Swee Road
03-29, Manhattan House
SINGAPOUR 169876
Tél. : +65 6333 8241 · Fax : +65 6333 8242
SANS FRAIS
(États-Unis et Canada)
1 800 663-3936
© 2008 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits réservés.
Imprimé au Canada (2008-12).

Manuels associés