Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux EHU6832FOG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux EHU6832FOG Manuel utilisateur | Fixfr
EHU6832FOG
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pas
les éléments chauffants.
4
www.electrolux.com
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse
ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson
car cela pourrait provoquer un incendie.
• N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
• N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
• Si la surface vitrocéramique est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à
l'aide de la manette de commande correspondante et
ne vous fiez pas à la détection des récipients.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
•
•
•
•
que la moisissure ne provoque de gonflements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber
de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air
puisse circuler.
Assurez-vous de laisser un espace de
ventilation de 2 mm entre le plan de travail et l'avant de l'unité qui se trouve
dessous. La garantie ne couvre pas les
dommages causés par l'absence d'un
espace de ventilation adéquat.
FRANÇAIS
5
• Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
2.2 Utilisation
Branchement électrique
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles
sont chaudes.
• Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation. Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement
l'appareil. Pour éviter tout risque d'électrocution.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de 30
cm des zones de cuisson à induction
lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
• Lorsque vous versez un aliment dans
de l'huile chaude, elle peut éclabousser.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Avant toute intervention, assurez-vous
que l'appareil est débranché.
• Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
• Ne laissez pas le câble d'alimentation
s'emmêler.
• Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent
pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients
brûlants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à
proximité.
• Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et
inapproprié ou une fiche (si présente)
non serrée peuvent être à l'origine
d'une surchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée.
• Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur (si présente) ni le câble d'alimentation. Contactez le service aprèsvente ou un électricien pour remplacer
le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un incendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil.
6
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de
cuisson.
• Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets
lorsque vous devez les déplacer sur la
surface de cuisson.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
2.4 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche
à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
secteur.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
180/280 mm
1 Zone de cuisson à induction
2 Zone de cuisson à induction
3 Bandeau de commande
4 Zone de cuisson à induction
4
3
FRANÇAIS
7
3.2 Description du bandeau de commande
6
5
7
4
8
4
3
9
2
1
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les
affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions
activées.
Touche sensitive
Fonction
1
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
Pour activer et désactiver la Bridge Function.
3
Pour activer et désactiver la fonction
STOP+GO.
4
Pour activer la fonction Cook Assist.
Pour activer la fonction Puissance maxi .
5
6
Affichage
Pour indiquer la fonction en cours.
7
Bandeau de sélection
Pour sélectionner les niveaux de cuisson.
Pour régler la minuterie ( Durée de cuisson , Fin de cuisson , Minuteur ) et pour
verrouiller/déverrouiller le bandeau de
commande.
8
9
/
10
OK
3.3 Affichage
Les messages sur l'affichage et les signaux sonores indiquent quelles fonctions
sont activées.
Pour sélectionner un réglage.
Pour confirmer les réglages.
8
www.electrolux.com
A
B
A)
B)
C)
D)
0:48
E
D
C
Zone de cuisson dans
l'affichage
Les zones de cuisson
Fin de cuisson
Voyant du Minuteur
La fonction Touches verrouil. est
activée.
E) La fonction
est activée.
Description
La zone de cuisson est activée. En haut : niveau de
cuisson, en bas : la minuterie.
12
15:23
La fonction Maintien au chaud / STOP+GO est activée.
Puissance maxi est activée.
P
Puissance maxi fonctionne.
POWER
6
Réglage de la zone de cuisson.
?
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
A
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
est activée.
OptiHeat Control. La zone de cuisson est désactivée. Les dimensions et les couleurs indiquent le niveau
de chaleur résiduelle :
• Grand anneau rouge :en cours de cuisson
• Grand anneau orange : maintien au chaud
• Petit anneau jaune : encore chaud
• Petit anneau gris : la zone de cuisson est froide
3.4 Chaleur résiduelle
AVERTISSEMENT
La zone de cuisson reste chaude
une fois la session de cuisson terminée. Risque de brûlures !
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur
le fond des plats de cuisson. La table vitrocéramique est chauffée par la chaleur
des récipients.
FRANÇAIS
9
4.1 Activation et désactivation
4.4 Le niveau de cuisson
Appuyez sur
pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver l'appareil.
Appuyez sur le bandeau de sélection sur
le niveau de cuisson souhaité. Faites glisser votre doigt le long du bandeau de sélection pour modifier le réglage. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de
cuisson souhaité n'est pas atteint.
4.2 Arrêt automatique
Cette fonction arrête l'appareil
automatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désactivées.
• Vous ne réglez pas le niveau de cuisson
après avoir allumé l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes
(une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit pendant quelques
instants et l'appareil se met à l'arrêt.
Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez-le.
• L'appareil surchauffe (par ex., lorsque
tout le liquide s'est évaporé du récipient). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• Vous utilisez des récipients inadaptés.
Le symbole ? s'allume et, 2 minutes
après, la zone de cuisson est automatiquement désactivée.
• Vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Après un certain temps, l'appareil est désactivé. Reportez-vous au
tableau.
• La relation entre le niveau de cuisson et
les heures de la fonction d'arrêt automatique :
– 1 — 3 — 6 heures
– 4 — 7 — 5 heures
– 8 — 9 — 4 heures
– 10 — 14 — 1,5 heures
4.3 Sélection de la langue
Pour modifier la langue, mettez en fonc,
tionnement l'appareil par le biais de
puis appuyez sur OK. Réglez la langue du
menu avec les flèches. Appuyez sur OK
pour confirmer. L'affichage indique la liste
des langues disponibles. Appuyez sur la
ou
pour régler la langue.
touche
Appuyez sur OK pour confirmer.
4.5 Fonction Bridge
La fonction Bridge couple les deux zones
de cuisson de gauche de telle façon
qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson des
zones de cuisson de gauche.
Pour démarrer la fonction Bridge, ap. Pour régler ou modifier le
puyez sur
niveau de cuisson, appuyez sur l'une des
touches sensitives de gauche.
Pour mettre à l'arrêt la fonction Bridge,
. Les zones de cuisson
appuyez sur
fonctionnent désormais individuellement.
4.6 Démarrage automatique de
la cuisson
La fonction de démarrage automatique de
la cuisson permet d'atteindre plus rapidement le niveau de cuisson souhaité. Cette
fonction active le niveau de cuisson le
plus élevé pendant un certain temps (voir
le schéma) puis redescend au niveau sélectionné.
Pour activer la fonction de démarrage automatique de la cuisson pour une zone de
cuisson :
1.
2.
Appuyez sur la touche
(
s'affiche).
Réglez immédiatement le niveau de
cuisson souhaité. Au bout de 3 secondes,
s'affiche.
10 www.electrolux.com
Pour désactiver cette fonction, modifiez le
niveau de cuisson.
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
1
2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
4.7 Puissance maxi
La fonction Puissance maxi vous permet
d'augmenter la puissance des zones de
cuisson à induction. La fonction Puissance maxi peut être activée pour une durée
limitée (reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »). Après cela, la
zone de cuisson à induction revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson
maximum.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
,
s'affiche sur l'anneau. Comme la
zone devient plus chaude, la couleur de
l'anneau change.
Pour la désactiver, changez le niveau de
cuisson.
4.8 Gestionnaire de puissance
Le gestionnaire de puissance répartit la
puissance disponible entre deux zones de
cuisson qui sont couplées pour former
une paire (voir la figure). La fonction Puissance maxi augmente la puissance au niveau maximum pour une zone de cuisson
de la paire. La puissance de la seconde
zone de cuisson diminue automatiquement. L'affichage du niveau de cuisson de
la zone à puissance réduite oscille entre
deux niveaux.
4.9 Minuteur
Il existe 3 fonctions de minuterie : Durée
de cuisson , Fin de cuisson et Minuteur .
Pour sélectionner la fonction du minuteur,
appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce
que le voyant de la fonction souhaitée
s'affiche.
Durée de cuisson
Cette fonction permet de vérifier la durée
de fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée. Elle démarre automatiquement et s'affiche sous le niveau de cuisson de la zone de cuisson.
• Pour réinitialiser la fonction Durée de
jusqu'à ce
cuisson , appuyez sur
que le voyant Durée de cuisson
s'allume. Ensuite, utilisez les flèches pour
sélectionner la zone de cuisson dans la
liste, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Fin de cuisson
Utilisez la fonction de Fin de cuisson pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson pendant une session.
Appuyez
deux fois sur la fonction de
Fin de cuisson . Ensuite, utilisez les flèches pour sélectionner la zone de cuisson
dans la liste, puis appuyez sur OK pour
confirmer. Utilisez les flèches pour régler
l'heure, puis appuyez sur OK pour confirmer. Une fois le temps écoulé, la zone est
désactivée.
• Arrêt du signal sonore : appuyez sur
FRANÇAIS
Minuteur
Appuyez trois fois sur
pour afficher la
fonction Minuteur . Utilisez les flèches
pour régler la durée. Le voyant Minuteur
s'allume. Une fois le temps écoulé, un signal sonore retentit.
• Arrêt du signal sonore : appuyez sur
2.
Appuyez sur
3.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le niveau de friture. Confirmez votre choix en appuyant sur
.
Attendez que l'appareil détecte le récipient.
Au bout d'un certain temps, vous
pouvez utiliser les touches
et
si
vous souhaitez utiliser la fonction gril
Plancha.
Confirmez votre choix en appuyant
sur
.
Attendez que le récipient atteigne la
température du niveau de friture sélectionné (cette information est indiquée sur l'affichage).
Placez les aliments dans la poêle.
4.
5.
4.10 STOP+GO
La fonction
permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud (
).
Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours
.
La fonction
n’interrompt pas le minuteur.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. Le symbole
s'allume.
• Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson
précédent s'allume.
4.11 Fonction Cook Assist
Cette fonction vous permet de sélectionner l'un des trois niveaux de friture définissant la température du récipient. L'appareil maintient automatiquement la température sélectionnée pendant la friture.
Vous pouvez sélectionner cette fonction
pour la zone de cuisson avant gauche de
l'appareil.
Symbole
Niveau de Aliment
friture
suggéré
11
6.
7.
8.
.
Pour désactiver la fonction :
Appuyez sur la touche 0 de la zone
de cuisson avant gauche.
1.
2.
3.
Utilisez les touches
et
pour
choisir si vous souhaitez désactiver la
fonction.
Confirmez votre choix en appuyant
sur
.
Fonction gril Plancha
La fonction gril Plancha vous permet
d'utiliser la fonction Cook Assist avec l'accessoire Infinite Plancha d'Electrolux ou
AEG. La fonction gril Plancha couple les
deux zones de cuisson de gauche pour la
fonction Cook Assist de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule.
Niveau bas Œufs
Réglage de la température pour
la fonction Cook Assist
Niveau
moyen
Si les résultats ne correspondent pas à
vos attentes, vous pouvez régler la température de friture.
Pour ajuster la température, appuyez sur
pour l'augmenter ou sur
pour la diminuer.
• Lorsque vous augmentez la températu-
Crêpes
épaisses
Niveau éle- Steak
vé
Activation et désactivation de la
fonction Cook Assist
Pour activer la fonction :
1. Placez une poêle vide sur la zone de
cuisson avant gauche.
re, le symbole
s'allume.
• Lorsque vous diminuez la température,
le symbole
s'allume.
12 www.electrolux.com
Lors de la prochaine utilisation, l'appareil
vous rappellera votre réglage de température.
ATTENTION
Avec les poêles laminées, utilisez
uniquement les niveaux de cuisson bas et moyen pour éviter
d'endommager et de surchauffer
le récipient.
N'utilisez pas de couvercle avec la
fonction Cook Assist.
4.12 Verrouillage
Lorsque vous utilisez les zones de cuisson, vous pouvez verrouiller le bandeau
de commande, à l'exception de la touche
. Vous éviterez ainsi une modification
accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Activation de la fonction Touches
Verrouil.
1. Réglez le niveau de cuisson.
2.
Appuyez sur la touche
jusqu'à ce
que la fonction Touches verrouil. s'affiche.
3. Confirmez l'activation de la fonction
en appuyant sur
. Le symbole
s'allume. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver cette fonction appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez l'appareil,
cette fonction est désactivée.
4.13 Dispositif de sécurité
enfants
• Lorsque l'appareil est éteint, appuyez
. Un message indisur la touche
quant que le dispositif de sécurité enfants est activé s'affiche.
Pour désactiver le dispositif de
sécurité enfants
• Allumez l'appareil en appuyant sur
.
• Appuyez sur la touche
.
puis sur
Pour désactiver le dispositif de
sécurité enfants pour une seule
session de cuisson
• Allumez l'appareil en appuyant sur
.
Appuyez simultanément sur les touches
et
.
• Réglez le niveau de cuisson dans
les 10 secondes qui suivent. Vous
pouvez utiliser l'appareil. Lorsque vous
éteignez l'appareil en appuyant sur
,
la sécurité enfants fonctionne à nouveau.
4.14 Désactivation et activation
des signaux sonores
Mettez en fonctionnement l'appareil. Appuyez sur OK, puis réglez la signalisation
sonore à l'aide des flèches. Appuyez sur
OK pour confirmer. Réglez l'option à l'aide des flèches. Appuyez sur OK pour
confirmer.
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil émet des signaux sonores uniquement
dans les circonstances suivantes :
• quand vous appuyez sur
• le Minuteur termine son décompte
• la Fin de cuisson est atteinte
• quand vous posez un objet sur le bandeau de commande.
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécurité
enfants :
• Éteignez l'appareil en appuyant sur
.
5. CONSEILS UTILES
ZONES DE CUISSON À INDUCTION
Sur les zones de cuisson à induction, un
champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
FRANÇAIS
5.1 Récipients compatibles avec
les zones de cuisson à induction
Utilisez des récipients adaptés aux
zones de cuisson à induction.
Matériaux des ustensiles de cuisson
• adaptés: fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouches
(avec marque correcte d'un fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les récipients conviennent à
l’induction si :
• ... une petite quantité d’eau contenue
dans un récipient chauffe très rapidement sur une zone de cuisson réglée
sur le niveau de cuisson maximal,
• ... un aimant adhère au fond du plat de
cuisson.
Le fond du récipient doit être
aussi plat et épais que possible.
5.2 Utilisation des zones de
cuisson
IMPORTANT
Posez le récipient sur la croix se trouvant
sur la surface de cuisson. Recouvrez
complètement la croix. La zone magnétique au fond du récipient doit avoir un diamètre minimum de 125 mm. Les zones
de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande
taille peuvent reposer sur deux zones de
cuisson en même temps.
5.3 Bruit pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception "sandwich").
• un bruit de sifflement : vous utilisez une
ou plusieurs zones de cuisson avec des
niveaux de cuisson élevés et le récipient
est composé de différents matériaux
(conception "sandwich").
• Un bourdonnement : vous utilisez des
puissances élevées.
13
• Un cliquètement : des commutations
électriques se produisent.
• Un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Les bruits décrits sont normaux et ne
constituent pas un dysfonctionnement.
5.4 Économies d'énergie
Comment réaliser des économies
d'énergie
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle
pendant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zone de cuisson avant de mettre celle-ci
en fonctionnement.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud
ou pour faire fondre.
Efficacité de la zone de cuisson
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient plus
petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la
puissance générée par la zone de cuisson. Pour connaître les diamètres minimaux, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ».
5.5 Öko Timer (Minuteur Eco)
Pour réaliser des économies
d'énergie, la zone de cuisson se
désactive automatiquement avant
le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement
dépend du niveau et de la durée
de cuisson.
5.6 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la
consommation énergétique de la zone de
cuisson n'est pas linéaire.
Lorsque vous augmentez le niveau de
cuisson, l'augmentation énergétique de la
zone de cuisson n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise
moins de la moitié de sa puissance.
14 www.electrolux.com
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre
indicatif.
Ni- Utilisation :
vea
u
de
cui
ss
on
Durée
Conseils
Consommation
énergétique nominale
1
Maintenir au chaud les
plats que vous venez
de cuire
selon les
besoins.
Mettez un couvercle
sur le récipient
3%
13
Sauce hollandaise, faire fondre : du beurre,
du chocolat, de la gélatine
5 - 25 min
Remuez de temps en
temps
3–8%
13
Solidifier : omelettes
10 - 40 min
baveuses, œufs au plat
Couvrez pendant la
cuisson.
3–8%
35
Cuire à feu doux le riz
et les plats à base de
produits laitiers ; réchauffage des plats
cuisinés
25 - 50 min
Ajoutez au moins
deux fois plus d'eau
que de riz. Remuez
car les aliments à base de lait se séparent
durant la cuisson.
8 – 13 %
57
Cuire les légumes, le
poisson, la viande à la
vapeur
20 - 45 min
Ajoutez quelques
cuillerées à soupe de
liquide
13 – 18 %
79
Cuire des pommes de
terre à la vapeur
20 - 60 min
Utilisez max. ¼ l
d'eau pour 750 g de
pommes de terre.
18 – 25 %
79
Cuire de grandes
quantités d'aliments,
ragoûts et soupes
60 150 min
Ajoutez jusqu'à 3 l de 18 – 25 %
liquide, plus les ingrédients.
912
Poêler à feu doux : es- au besoin
calopes, cordons bleus
de veau, côtelettes, rissoles, saucisses, foie,
roux, œufs, crêpes,
beignets
Retournez à la moitié
du temps
25 – 45 %
12
13
Poêler à feu vif des
5 - 15 min
pommes de terre rissolées, filets, steaks
Retournez à la moitié
du temps
45 – 64 %
14
Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. Le gestionnaire de
puissance est activé.
100 %
FRANÇAIS
5.7 Conseils pour la fonction
Cook Assist
Pour obtenir de meilleurs résultats
avec la fonction Cook Assist :
• Démarrez la fonction lorsque l'appareil
est froid (un préchauffage manuel du
récipient n'est pas nécessaire).
• Utilisez un récipient en acier inoxydable
avec un fond multicouche.
• N'utilisez pas de récipient dont le centre est bombé.
15
de friture. La quantité, l'épaisseur, la qualité et la température (par ex. surgelés)
des aliments ont une influence sur le niveau de friture. Choisissez un réglage et
un niveau de friture qui correspond le
mieux à vos habitudes de cuisson et à
vos poêles.
Exemples de cuissons avec la
fonction Cook Assist
Les données de ce tableau donnent des
exemples d'aliments pour chaque niveau
Niveau de friture
Aliment suggéré
Utilisé(s) pour préparer
Œufs
Œufs au plat, omelette,
pain perdu, filets de poisson, légumes
Crêpes épaisses
Crêpes épaisses, bâtonnets de poisson, aliments
surgelés, aliments panés,
steaks moyens
Steak
Steak saignant
Des poêles de tailles différentes
peuvent demander un temps de
préchauffage différent. Les poêles
lourdes emmagasinent plus de
chaleur que les poêles légères,
mais elles ont besoin de plus de
temps pour chauffer.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Utilisez toujours des récipients de cuisson
dont le fond est propre.
Les égratignures ou les taches
sombres sur la vitrocéramique
n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
• – Retirez immédiatement : plastique
fondu, films plastiques et aliments
contenant du sucre. Sinon, la saleté
pourrait endommager l'appareil.
– Une fois que l'appareil a suffisamment refroidi, enlevez : traces
de calcaire et d'eau, projections de
graisse, décolorations métalliques luisantes. Utilisez un agent de nettoyage pour vitrocéramique.
• La surface de la table de cuisson dispose de rainures horizontales. Nettoyez
l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et
16 www.electrolux.com
d'un peu de détergent en effectuant
des mouvements de gauche à droite.
• Enfin, essuyez l'appareil avec un
chiffon propre.
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème
Cause probable
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil ou le faire
fonctionner.
Un signal sonore retentit
et l'appareil s'éteint.
Un signal sonore retentit
lorsque l'appareil est
éteint.
Solution
Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau
de cuisson en moins de
10 secondes.
Vous avez appuyé sur
plusieurs touches sensitives en même temps.
N'appuyez que sur une
seule touche sensitive à
la fois.
La fonction STOP+GO
est activée.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le
bandeau de commande.
Nettoyez le bandeau de
commande.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
Retirez l'objet des touches sensitives.
Le voyant de chaleur rési- La zone de cuisson n'est
duelle ne change pas de pas chaude parce qu'elle
couleur.
n'a fonctionné que peu
de temps.
Si la zone de cuisson a
eu assez de temps pour
chauffer, faites appel à
votre service après-vente.
La fonction de démarrage La zone de cuisson est
automatique de la cuischaude.
son ne fonctionne pas.
Laissez la zone de cuisson refroidir.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson le
plus élevé est identique à
la fonction de démarrage
automatique de la cuisson.
Le niveau de cuisson
change.
Le gestionnaire de puissance est activé.
Reportez-vous au chapitre « Gestionnaire de
puissance ».
Les touches sensitives
sont chaudes.
Le récipient est trop
grand ou vous l'avez placé trop près des commandes.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si nécessaire.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
17
Solution
Aucun signal sonore ne
Les signaux sonores sont
se fait entendre lorsque
désactivés.
vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
Activez les signaux sonores (reportez-vous au
chapitre « Désactivation
et activation des signaux
sonores »).
Le rétroéclairage est activé mais le contraste de
l'écran est faible.
Un récipient chaud se
trouve sur l'écran.
Retirez-le et laissez l'appareil refroidir suffisamment. Si le contraste ne
s'améliore pas, contactez
votre service après-vente.
II et un message s'affichent.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Éteignez l'appareil puis
allumez-le de nouveau.
s'allume.
? s'affiche.
E et un chiffre s'affichent.
Le dispositif de sécurité
Reportez-vous au chapienfants ou de verrouillage tre « Utilisation quotidienest activé.
ne ».
Aucun récipient ne se
trouve sur la zone de
cuisson.
Placez un récipient sur la
zone de cuisson.
Le récipient n'est pas
adapté.
Utilisez un récipient adapté.
Le diamètre du fond du
récipient est trop petit
pour la zone de cuisson.
Utilisez un récipient de dimensions appropriées.
Le récipient de cuisson
ne recouvre pas la
croix / le carré.
Recouvrez complètement
la croix / le carré.
Une erreur s'est produite
dans l'appareil.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique
pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'installation domestique. Rebranchez
l'appareil. Si E s'allume à
nouveau, contactez votre
service après-vente.
18 www.electrolux.com
Problème
E4 s'affiche.
Cause probable
Une erreur s'est produite
dans l'appareil car un récipient chauffe à vide. La
protection anti-surchauffe
des zones de cuisson et
l'arrêt automatique sont
activés.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème,
veuillez vous adresser à votre revendeur
ou au service après-vente. Veuillez lui
fournir les informations figurant sur la plaque signalétique, la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la table de
cuisson) et le type de message d'erreur
qui s'affiche.
Solution
Éteignez l'appareil. Enlevez le récipient chaud. Au
bout d'environ 30 secondes, remettez la zone de
cuisson en fonctionnement. Si le récipient était
la cause du problème, le
message d'erreur disparaît de l'affichage, mais le
voyant de chaleur résiduelle peut demeurer.
Laissez le récipient refroidir et reportez-vous au
chapitre « Récipients de
cuisson compatibles avec
les zones de cuisson à induction » pour voir si votre récipient est compatible avec l'appareil.
Veillez à faire fonctionner l'appareil correctement. En cas d'erreur de manipulation
de la part de l'utilisateur, le déplacement
du technicien du service après-vente ou
du magasin vendeur peut être facturé même en cours de garantie. Les instructions
relatives au service après-vente et aux
conditions de garantie figurent dans le livret de garantie.
8. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez cidessous les informations figurant sur la
plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au bas de l'enveloppe extérieure de l'appareil.
• Modèle ...........................
• PNC .............................
• Numéro de série ....................
8.1 Appareils encastrables
• Les appareils encastrables ne peuvent
être mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles et
sur des plans de travail homologués et
adaptés.
8.2 Câble d'alimentation
• L'appareil est fourni avec le câble d'alimentation.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble
spécial (type H05BB-F Tmax 90 °C ou
de calibre supérieur). Contactez votre
service après-vente.
FRANÇAIS
8.3 Montage
min.
500mm
min.
50mm
min.
2mm
B
A
min. 2 mm
< 20 mm
B
A
min. 2 mm
> 20 mm
min. 500 mm
B
A
12 mm 57 mm
28 mm 41 mm
38 mm 31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
B
A
12 mm 57 mm
28 mm 41 mm
38 mm 31 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
R 5mm
min.
55mm
490+1mm 560+1mm
min.
38 mm
min.
2 mm
19
20 www.electrolux.com
Si vous utilisez une enceinte de protection
(accessoire en option1)), l'espace de circulation d'air de 2 mm et le fond de protection installé directement sous l'appareil
ne sont plus nécessaires.
Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier de
protection si vous installez l'appareil audessus d'un four.
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre
revendeur local.
9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell EHU6832FOG
Prod.Nr. 949 596 148 00
Typ 58 GBD C4 AU
220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 7.4 kW
Made in Germany
Ser.Nr. ..........
7.4 kW
ELECTROLUX
Puissance des zones de cuisson
Zone de
cuisson
Puissance
Fonction
nominale (ni- Booster activeau de cuis- vée [W]
son
max.) [W]
Durée maximale de la
fonction
Booster
[min]
Diamètre minimal du récipient [mm]
Arrière droite
— 180 /
280 mm
1800 /
3500 W
2800 /
5200 W
5
145
Arrière gauche 2300 W
3200 W
10
125
Avant gauche
3200 W
10
125
2300 W
La puissance des zones de cuisson peut
légèrement différer des données du ta-
bleau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
21
22 www.electrolux.com
FRANÇAIS
23
892958203-A-052013
www.electrolux.com/shop

Manuels associés