Dell OptiPlex GX60 desktop Manuel utilisateur
PDF
Télécharger
Document
Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Documentation sur votre ordinateur Fonctionnalités avancées Trouver des informations relatives à votre ordinateur Caractéristiques techniques Composants de la carte système Nettoyage de votre ordinateur Ordinateur équipé d'une carte petit format À propos de votre ordinateur l l l l Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Fixation et retrait du piédestal de l'ordinateur Ajout et retrait de composants l l l l l l l l l l l l l l Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Batterie Commutateur d'intrusion du châssis Panneau de commande Lecteurs Panneau d'E/S Mémoire Cartes PCI et ports série Alimentation électrique Processeur Carte système Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Fermeture du capot de l'ordinateur Petit ordinateur de bureau À propos de votre ordinateur l l l l Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Fixation et retrait du piédestal de l'ordinateur Ajout et retrait de composants l l l l l l l l l l l l l l Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Batterie Commutateur d'intrusion du châssis Panneau de commande Lecteurs Panneau d'E/S Mémoire Cartes PCI et ports série Alimentation électrique Processeur Carte système Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Fermeture du capot de l'ordinateur Petit ordinateur mini-tour À propos de votre ordinateur l l l Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Ajout et retrait de composants l l l l l l Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Batterie Commutateur d'intrusion du châssis Panneau de commande Lecteurs Amorçage à partir d'un périphérique USB Hyper-Threading Positionnement des cavaliers Contrôle par technologie LegacySelect Facilité de gestion Protection par mot de passe Bouton d'alimentation Gestion de l'alimentation électrique Sécurité Configuration du système l l l l l l l l Panneau d'E/S Mémoire Cartes PCI et ports série Alimentation électrique Processeur Carte système Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Fermeture du capot de l'ordinateur Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels Informations complémentaires Résolution des problèmes Dépannage avancé Obtenir de l'aide Glossaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Précautions ergonomiques Réglementations Garantie et règle de retour Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Dell recommande de ne pas installer la version originale de Windows XP (Gold) sur cette plate-forme. Abréviations et acronymes Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au glossaire. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis. © 2001-2003 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, OptiPlex, Inspiron, Dimension, Latitude, Dell Precision, DellNet et Dell OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, Windows NT, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; IBM et OS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation ; NetWare et Novell sont des marques déposées de Novell, Inc. En tant que partenaire du programme ENERGY STAR, Dell Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles : DHS, DHP et DHM novembre 2003 9R323 Rév. A04 Retour à la page du sommaire Informations complémentaires Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Fonctionnalités avancées Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Amorçage à partir d'un périphérique USB Protection par mot de passe Hyper-Threading Bouton d'alimentation Positionnement des cavaliers Contrôle par technologie LegacySelect Gestion de l'alimentation électrique Sécurité Facilité de gestion Configuration du système Amorçage à partir d'un périphérique USB REMARQUE : Pour démarrer à partir d'un périphérique USB, il doit s'agir d'un périphérique d'initialisation. Pour vérifier qu'il s'agit d'un périphérique d'initialisation, consultez la documentation du périphérique. Clé de mémoire 1. Insérez la clé de mémoire dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2>. Le BIOS détecte le périphérique et ajoute l'option Flash USB dans le menu d'amorçage. 3. À partir du menu d'installation, sélectionnez le numéro indiqué à côté du périphérique USB. L'ordinateur démarre à partir du périphérique USB. Lecteur de disquette 1. 2. Pour désactiver le contrôleur de lecteur de disquette intégré, ouvrez le programme de configuration du système, puis sélectionnez l'option Off (Désactivé) au niveau du paramètre d'interface disquette dans la section des périphériques intégrés. Connectez le lecteur de disquette USB, insérez une disquette d'amorçage, puis redémarrez l'ordinateur. Hyper-Threading Hyper-Threading est une technologie Intel® qui améliore les performances globales de l'ordinateur en permettant à un processeur physique de fonctionner comme deux processeurs logiques capables d'exécuter certaines tâches en simultané. Il est recommandé d'utiliser le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Service Pack 1 (SP1) car il a été conçu pour tirer parti de la technologie Hyper-Threading. Même si de nombreux programmes peuvent bénéficier de la technologie Hyper-Threading, certains n'ont pas été spécialement optimisés dans ce but. Il faut donc envisager une mise à jour de ces programmes. Pour obtenir des mises à jour et des informations sur l'utilisation de votre logiciel avec Hyper-Threading, contactez l'éditeur du logiciel. Pour savoir si votre ordinateur utilise la technologie Hyper-Threading : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis cliquez sur Properties (Propriétés). 2. Cliquez sur Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 3. Dans la fenêtre Device Manager (Gestionnaire de périphériques), cliquez sur le signe plus (+) situé en regard du type de processeur. Si la technologie Hyper-Threading est activée, le processeur est mentionné deux fois. Vous pouvez activer ou désactiver Hyper-Threading au niveau de la configuration du système. Positionnement des cavaliers AVIS : Assurez-vous que votre ordinateur est éteint et débranché avant de modifier les positionnements du cavalier. Sinon, vous risquez d'endommager votre ordinateur ou d'obtenir des résultats inattendus. Pour modifier un paramètre de cavalier, retirez la fiche de sa ou de ses broches, puis insérez-la avec précaution sur la ou les broches indiquées. Positionnement des cavaliers de la carte système Cavalier Positionnement PSWD (cavalier vert) Description Les fonctions de mot de passe sont activées. (valeur par défaut) Les fonctions de mot de passe sont désactivées. RTCRST Réinitialisation de l'horloge temps réel cavalier positionné cavalier non positionné Contrôle par technologie LegacySelect Le contrôle par technologie LegacySelect offre des solutions entièrement héritées, à héritage réduit ou sans héritage basées sur des plates-formes courantes, des images de disque dur et des procédures de dépannage. Le contrôle est donné aux administrateurs via le programme de configuration du système, l'assistant du service informatique Dell OpenManage™ ou l'intégration préinstallée personnalisée Dell™. LegacySelect permet aux administrateurs d'activer ou de désactiver électroniquement des périphériques multimédia et des connecteurs incluant des connecteurs USB et série, un connecteur parallèle, des emplacements PCI, un lecteur de disquette et des connecteurs PS/2. Les connecteurs et les ressources multimédia désactivés rendent les ressources disponibles. Vous devez redémarrer l'ordinateur pour que la modification devienne effective. Facilité de gestion Format ASF (Alert Standard Format) ASF est une norme de gestion DMTF qui spécifie des techniques d'alerte en amont du système d'exploitation ou sans système d'exploitation. ASF est conçu pour générer une alerte en cas de conditions anormales ou de problèmes potentiels de sécurité lorsque le système d'exploitation est en veille ou que le système est hors tension. ASF est conçu pour remplacer toutes les technologies d'alerte sans système d'exploitation. L'OptiPlex GX60 prend en charge les alertes ASF version 1.0 et les fonctionnalités à distance suivantes : Alerte Description Châssis : Chassis Intrusion (Intrusion dans l'unité centrale) - Physical Security Violation/Chassis Intrusion (Violation de la sécurité physique/Intrusion dans l'unité centrale)- Physical Security Violation Event Cleared (Événement Violation de la sécurité physique terminé) Le châssis de l'ordinateur a été ouvert ou l'alerte d'intrusion dans l'unité centrale est terminée. BIOS : Corrupt BIOS/Corrupt BIOS Cleared (BIOS endommagé/BIOS endommagé réparé) Le BIOS a été endommagé ou le BIOS endommagé a été réparé. Amorçage : Failure to Boot to BIOS (Impossible de démarrer à partir du BIOS) Le BIOS ne s'est pas complètement chargé lors de l'initialisation. Mot de passe : System Password Violation (Violation du mot de passe système) Le mot de passe système n'est pas valide (l'alerte apparaît après 3 tentatives ayant échoué). Microprocesseur : CPU DOA Alert/CPU DOA Alert Cleared (Alerte CPU DOA/Alerte CPU DOA résolue) Pulsations : Entity Presence (Présence de l'entité) Le processeur ne fonctionne pas. Des pulsations périodiques ont été transmises pour vérifier la présence du système. Température : Generic Critical Temperature Problem/Generic Critical Temperature Problem Cleared (Panne de ventilateur critique générique/Panne de ventilateur critique générique réparée) La température de l'ordinateur est hors norme ou le problème de température de l'ordinateur a été résolu. Tension : Generic Critical Voltage Problem/Generic Critical Voltage Problem Cleared (Panne de tension critique générique/Panne de tension critique générique réparée) La tension en provenance des régulateurs de tension intégrés est hors norme ou le problème de tension a été résolu. Alimentation électrique : Critical Power Supply Problem/ Critical Power Supply Problem Cleared (Panne d'alimentation critique/Panne d'alimentation critique réparée) La tension d'alimentation de l'ordinateur est hors norme ou le problème de tension d'alimentation de l'ordinateur a été résolu. Cooling Device (Dispositif de refroidissement) : Generic Critical Fan Failure/Generic Critical Fan Failure Cleared (Panne de ventilateur critique générique/Panne de ventilateur critique générique réparée) La vitesse (tours par minute) du ventilateur dépasse les limites ou le problème de vitesse (tours par minute) du ventilateur a été résolu. Connectivité : Ethernet Connectivity Enabled/ La connectivité Ethernet est activée ou Ethernet Connectivity Disabled (Connectivité Ethernet activée/Connectivité Ethernet désactivée) désactivée. Pour plus d'informations sur l'implémentation de l'ASF Dell, consultez le ASF User's Guide (Guide d'utilisation ASF) et le ASF Administrator's Guide (Guide de l'administrateur ASF), disponibles sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com. Assistant du service informatique Dell OpenManage L'assistant du service informatique configure, gère et contrôle les ordinateurs et les autres périphériques sur un réseau d'entreprise. L'assistant du service informatique gère les biens, les configurations, les événements (alertes) et la sécurité des ordinateurs munis de logiciels de gestion classiques. Il prend en charge les instrumentations compatibles avec les normes SNMP, DMI et CIM. L'instrumentation du client OpenManage Dell, basée sur DMI et CIM, est disponible pour votre ordinateur. Pour plus d'informations sur l'assistant du service informatique, consultez le Dell OpenManage IT Assistant User's Guide (Guide d'utilisation de l'assistant du service informatique OpenManage Dell) disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com. Instrumentation du client OpenManage Dell L'instrumentation du client OpenManage Dell est un logiciel qui permet aux programmes de gestion à distance, l'assistant du service informatique par exemple, d'effectuer les tâches suivantes : l l l accéder aux informations relatives à votre ordinateur, le nombre de processeurs et le système d'exploitation utilisé par exemple ; gérer l'état de votre ordinateur pour détecter les alertes de températures des sondes ou les alertes d'échec du disque dur des périphériques de stockage ; modifier l'état de votre ordinateur, mettre à jour le BIOS ou éteindre l'ordinateur à distance par exemple. Un système géré est un système sur lequel est configuré l'instrumentation du client OpenManage Dell sur un réseau utilisant l'assistant du service informatique. Pour plus d'informations sur l'instrumentation du client OpenManage Dell, consultez le Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide (Guide d'utilisation de l'instrumentation du client OpenManage Dell) disponible sur le site Web du support technique Dell, support.dell.com. Protection par mot de passe AVIS : Même si les mots de passe protègent les données sur votre ordinateur, ils ne sont pas infaillibles. Si vos données nécessitent une plus grande sécurité, il vous incombe d'obtenir et d'utiliser en plus d'autres systèmes de protection, comme des programmes de cryptage de données. Mot de passe système AVIS : Si vous laissez votre ordinateur allumé sans surveillance, sans qu'un de mot de passe ne soit affecté, ou si vous ne verrouillez pas votre ordinateur de sorte que quelqu'un puisse désactiver votre mot de passe en modifiant le positionnement du cavalier, n'importe qui peut accéder aux données stockées sur votre disque dur. Paramètres de l'option Vous ne pouvez pas modifier ou saisir un nouveau mot de passe système si l'une des deux options suivantes est affichée : l Enabled (Activé) - Un mot de passe système est affecté. l Disabled (Désactivé) - Le mot de passe système est désactivé par un positionnement de cavalier qui se trouve sur la carte système. Vous ne pouvez affecter un mot de passe système que lorsque l'option suivante est affichée : l Not Enabled (Non activé) - Aucun mot de passe système n'a été affecté et le cavalier du mot de passe de la carte système est en position d'activation (position par défaut). Affectation d'un mot de passe système Pour sortir du champ sans affecter de mot de passe système, appuyez sur <Tab> ou sur la combinaison de touches <Maj><Tab> pour passer dans un autre champ, ou encore appuyez sur <Échap> à tout moment avant d'avoir achevé l'étape 5. 1. 2. Ouvrez le programme de configuration du système (voir « Configuration du système » et vérifiez que Password Status (Statut du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé). Sélectionnez System Password (Mot de passe système), puis appuyez sur la touche de direction Gauche ou Droite. Le nom de l'option devient Enter Password (Entrez le mot de passe), suivi d'un champ vide entre crochets pouvant contenir 32 caractères. 3. Tapez votre nouveau mot de passe système. Vous pouvez utiliser jusqu'à 32 caractères. Pour effacer un caractère lors de la saisie de votre mot de passe, appuyez sur <Retour arrière> ou sur la touche de direction Gauche. Le mot de passe ne fait pas la distinction majuscule/minuscule. Certaines combinaisons de touches ne sont pas acceptées. Si vous entrez l'une de ces combinaisons, l'ordinateur émet un signal sonore. Pour chaque caractère tapé (y compris l'espace), un espace réservé s'affiche dans le champ. 4. Appuyez sur <Entrée>. Si le nouveau mot de passe système comporte moins de 32 caractères, des espaces réservés remplissent la totalité du champ. L'option Verify Password (Vérifier le mot de passe) s'affiche, suivi d'un autre champ vide entre crochets pouvant également contenir 32 caractères. 5. Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois puis appuyez sur <Entrée<. Le paramètre du mot de passe prend alors la valeur Enabled (Activé). 6. Quittez le programme de configuration du système. La protection par mot de passe prend effet lors du redémarrage de l'ordinateur. Saisie de votre mot de passe système Lorsque vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, l'une des invites suivantes s'affiche à l'écran. Si Password Status (Statut du mot de passe) a pour valeur Unlocked (Déverrouillé) : Type in the password and (Tapez le mot de passe et) - press <ENTER> to leave password security enabled. (appuyez sur <ENTRÉE> pour que la sécurité par mot de passe reste activée.) - press <CTRL><ENTER> to disable password security. (appuyez sur <CTRL><ENTRÉE> pour désactiver la sécurité par mot de passe.) Enter password: (Entrez le mot de passe :) Si Password Status (Statut du mot de passe) a pour valeur Locked (Verrouillé) : Type the password and press <Enter>. (Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.) Si vous avez affecté un mot de passe de configuration, l'ordinateur accepte ce mot de passe comme autre mot de passe système. Si vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, le message suivant s'affiche à l'écran : ** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) ** Si vous tapez une nouvelle fois un mot de passe système incorrect ou incomplet, le même message s'affiche à l'écran. Si, pour la troisième fois consécutive, vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet, l'ordinateur affiche le message suivant : ** Incorrect password. (Mot de passe incorrect.) ** Number of unsuccessful password attempts: (Nombre d'échecs de saisie de mot de passe :) 3 System Halted! (Le système s'est arrêté !) Must power down. (Il doit être éteint.) Même après avoir éteint puis rallumé votre ordinateur, le message précédent s'affiche à chaque fois que vous tapez un mot de passe système incorrect ou incomplet. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (Statut du mot de passe) avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur des modifications non autorisées. Suppression ou modification d'un mot de passe système existant 1. Ouvrez le programme de configuration du système (voir « Configuration du système » et vérifiez que Password Status (Statut du mot de passe) a la valeur Unlocked (Déverrouillé). 2. Redémarrez votre ordinateur. 3. Lorsque vous y êtes invité, tapez le mot de passe système. 4. Appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe existant. 5. Confirmez que l'option System Password (Mot de passe système) a pour valeur Not Enabled (Non activé). Si la valeur Not Enabled (Non activé) est affichée, le mot de passe système est supprimé. Si la valeur Not Enabled (Non activé) n'est pas affichée, appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer l'ordinateur, puis répétez les étapes 3 à 5. Pour affecter un nouveau mot de passe, suivez la procédure décrite à la section « Affectation d'un mot de passe système ». 6. Quittez le programme de configuration du système. Mot de passe de configuration Paramètres de l'option l Enabled (Activé) - Ne permet pas l'affectation de mots de passe de configuration ; les utilisateurs doivent entrer un mot de passe de configuration pour modifier la configuration du système. l Not Enabled (Non activé) - Permet l'affectation de mots de passe de configuration ; la fonctionnalité de mot de passe est activée mais aucun mot de passe n'est affecté. Affectation d'un mot de passe de configuration Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de passe système. REMARQUE : Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé comme autre mot de passe système. Toutefois, le mot de passe système ne peut pas être utilisé à la place du mot de passe de configuration. 1. 2. Ouvrez le programme de configuration du système (voir « Configuration du système » et vérifiez que Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Not Enabled (Non activé). Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche de direction Gauche ou Droite. L'ordinateur vous invite à taper et à vérifier le mot de passe. Si vous tapez un caractère non autorisé, l'ordinateur émet un signal sonore. 3. Tapez puis vérifiez le mot de passe. Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend la valeur Enabled (Activé). Lors de la prochaine ouverture du programme de configuration du système, l'ordinateur vous demandera votre mot de passe de configuration. 4. Quittez le programme de configuration du système. La modification du paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) est effective immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Fonctionnement de votre ordinateur avec un mot de passe de configuration activé Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est sélectionnée, vous invitant à taper le mot de passe. Si vous ne tapez pas le mot de passe correct, l'ordinateur vous permet d'afficher, mais non de modifier, les options de configuration du système. REMARQUE : Vous pouvez utiliser le paramètre Password Status (Statut du mot de passe) avec les paramètres System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour protéger davantage votre ordinateur des modifications non autorisées. Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant Pour modifier un mot de passe de configuration existant, vous devez connaître ce mot de passe. 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. À l'invite, tapez le mot de passe de configuration. 3. Sélectionnez Setup Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche de direction Gauche ou Droite pour supprimer le mot de passe de configuration existant. Le paramètre prend alors la valeur Not Enabled (Non Activé). Pour affecter un nouveau mot de passe de configuration, suivez la procédure décrite à la section « Affectation d'un mot de passe système ». 4. Quittez le programme de configuration du système. Désactivation d'un mot de passe oublié et définition d'un nouveau mot de passe AVIS : Ce processus efface à la fois le mot de passe système et le mot de passe de configuration. PRÉCAUTION : Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, lisez les consignes de sécurité. 1. Ouvrez le capot de l'ordinateur. 2. Retirez la fiche de cavalier étiquetée PSWD du cavalier. Consultez la section « Positionnement des cavaliers » pour localiser le mot de passe de cavalier. 3. Fermez le capot de l'ordinateur. 4. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Cette opération désactive le ou les mots de passe existants. 5. Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Disabled (Désactivé). 6. Quittez le programme de configuration du système. PRÉCAUTION : Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, lisez les consignes de sécurité. 7. Ouvrez le capot de l'ordinateur. 8. Replacez la fiche de cavalier PSWD. 9. Fermez le capot de l'ordinateur et rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Cette opération réactive la fonctionnalité de mot de passe. Lorsque vous ouvrez le programme de configuration du système, les deux options de mot de passe ont pour valeur Not Enabled (Non activé) - la fonctionnalité est activée mais aucun mot de passe n'est affecté. 10. Affectez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration. Bouton d'alimentation AVIS : Pour éteindre votre ordinateur, effectuez un arrêt correct de l'ordinateur lorsque cela est possible. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité ACPI pour configurer les systèmes d'exploitation Windows 2000 et Windows XP . Fonctions de boutons d'alimentation avec la fonctionnalité ACPI activée Action Appuyez sur le bouton d'alimentation. Résultats Ordinateur allumé et ACPI activée Ordinateur en mode veille Ordinateur éteint L'ordinateur passe en mode veille ou s'éteint (selon la configuration du système d'exploitation). L'ordinateur se réactive. L'ordinateur démarre. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 6 secondes* L'ordinateur s'éteint. L'ordinateur s'éteint. L'ordinateur démarre. REMARQUE : Si vous arrêtez votre ordinateur en appuyant ou en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation, vous risquez de perdre des données. N'utilisez le bouton d'alimentation pour arrêter l'ordinateur que si le système d'exploitation ne répond plus. Fonctions de boutons d'alimentation avec la fonctionnalité ACPI désactivée Action Appuyez sur le bouton d'alimentation. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 6 secondes* Résultats Ordinateur allumé et ACPI désactivée Ordinateur en mode suspension L'ordinateur s'éteint immédiatement. L'ordinateur s'éteint immédiatement. L'ordinateur s'éteint. L'ordinateur s'éteint. Ordinateur éteint L'ordinateur démarre. L'ordinateur démarre. REMARQUE : Si vous arrêtez votre ordinateur en appuyant ou en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation, vous risquez de perdre des données. N'utilisez le bouton d'alimentation pour arrêter l'ordinateur que si le système d'exploitation ne répond plus. Gestion de l'alimentation électrique Votre ordinateur peut être configuré pour économiser l'énergie lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez gérer la consommation électrique à l'aide du système d'exploitation installé sur votre ordinateur et de certains paramètres de configuration du système. Ces périodes d'économie d'énergie sont appelées « états de veille » : l Veille. Cet état de veille permet d'économiser l'énergie ou de désactiver la plupart des composants, y compris les ventilateurs de refroidissement. Cependant, la mémoire système reste active. Cet état n'est pas pris en charge par Microsoft Windows NT® 4.0. REMARQUE : Pour passer en mode veille, les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et disposer des pilotes appropriés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de chaque composant. l Mise en veille prolongée. Cet état de veille réduit la consommation électrique à un niveau minimal en inscrivant toutes les données de la mémoire système sur un disque dur, puis en coupant l'alimentation du système. La sortie de cet état entraîne le redémarrage de l'ordinateur et la restauration du contenu de la mémoire. L'ordinateur retourne à l'état dans lequel il se trouvait avant l'activation de la mise en veille prolongée. Cet état n'est pas pris en charge par Windows NT 4.0. REMARQUE : Pour passer en mode veille prolongée, les composants installés dans l'ordinateur doivent prendre en charge cette fonctionnalité et disposer des pilotes appropriés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de chaque composant. l Arrêt. Cet état de veille coupe toute l'alimentation de l'ordinateur à l'exception d'une petite quantité d'énergie auxiliaire. L'ordinateur peut être démarré automatiquement ou à distance tant qu'il reste branché sur la prise électrique. Par exemple, l'option Auto Power On (Activation automatique) de configuration du système permet de démarrer automatiquement l'ordinateur à un moment précis. L'administrateur réseau peut également démarrer à distance votre ordinateur à l'aide d'un événement de gestion d'alimentation tel que la fonctionnalité de sortie de veille à distance. Le tableau suivant répertorie les états de veille et les méthodes permettant de réactiver l'ordinateur pour chaque état. État de veille Veille Méthodes de réactivation (Windows 2000 et XP) l l l l l l Mise en veille prolongée l l l Arrêt l l l Appuyez sur le bouton d'alimentation Auto power on (Activation automatique) Déplacez la souris ou cliquez sur un bouton de la souris Appuyez sur une touche du clavier Activité du périphérique USB Événement de gestion d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation Auto power on (Activation automatique) Événement de gestion d'alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation Auto power on (Activation automatique) Événement de gestion d'alimentation REMARQUE : Pour plus d'informations sur la gestion d'alimentation, reportez-vous à la documentation de votre système d'exploitation. Sécurité Détection d'une intrusion dans le châssis REMARQUE : Lorsque le mot de passe de configuration est activé, vous devez connaître ce mot de passe pour réinitialiser le paramètre Chassis Intrusion (intrusion dans le châssis). Cette fonctionnalité détecte que l'unité centrale a été ouverte et alerte l'utilisateur. Pour modifier le paramètre Chassis Intrusion (intrusion dans le châssis) : 1. Ouvrez le programme de configuration du système (voir « Configuration du système »). 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option System Security (système de sécurité). 3. Appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu déroulant de l'option System Security (système de sécurité). 4. Appuyez sur la flèche vers le bas pour atteindre l'option Chassis Intrusion (intrusion dans l'unité centrale). 5. Appuyez sur la barre d'espacement pour sélectionner un paramètre d'option. 6. Quittez le programme de configuration du système. Paramètres de l'option l Enabled (activé)- si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre devient Detected (détecté), et le message d'alerte suivant s'affiche durant la procédure d'amorçage du prochain démarrage de l'ordinateur : Alert! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) Pour réinitialiser le paramètre Detected (détecté), ouvrez le programme de configuration du système. Dans l'option Chassis Intrusion (intrusion dans le châssis), appuyez sur la flèche vers la droite ou vers la gauche pour sélectionner Reset (Réinitialiser) puis sélectionnez Enabled (activé), EnabledSilent (activé-silencieux) ou Disabled (désactivé). l l Enabled-Silent (activé-silencieux) (par défaut) - si le capot de l'ordinateur est ouvert, le paramètre devient Detected (détecté). Aucun message d'alerte ne s'affiche durant la séquence d'amorçage du prochain démarrage de l'ordinateur. Disabled (désactivé) - aucune surveillance des intrusions n'est effectuée et aucun message ne s'affiche. Anneau du cadenas et emplacement pour câble de sécurité Utilisez l'une des méthodes suivantes pour fixer votre ordinateur : l Utilisez un cadenas seul ou un cadenas et un câble de sécurité à boucle dans l'anneau prévu à cet effet. Un cadenas seul empêche l'ouverture de l'ordinateur. Un câble de sécurité à boucle enroulé autour d'un objet stationnaire et utilisé conjointement avec le cadenas peut empêcher le déplacement de l'ordinateur. l Attachez un dispositif antivol disponible dans le commerce à l'emplacement pour câble de sécurité situé à l'arrière de l'ordinateur. REMARQUE : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur. Les dispositifs antivol sont généralement composés d'un câble galvanisé muni d'un dispositif de verrouillage et de sa clé. La documentation fournie avec le périphérique contient des instructions d'installation. Configuration du système Utilisez les paramètres de configuration du système comme suit : l Pour définir des options sélectionnables par l'utilisateur telles que la date et l'heure ou le mot de passe système l Pour connaître la quantité de mémoire disponible ou définir le type de disque dur à installer Dell conseille d'imprimer les écrans de configuration du système (en appuyant sur <Print Screen [Imprimer l'écran]>) ou d'enregistrer les informations comme référence. Avant d'utiliser le programme de configuration du système, vous devez connaître le type du ou des lecteurs de disquette et du ou des disques durs installés sur votre ordinateur. Pour confirmer ces informations, reportez-vous au compte-rendu des tests de fabrication livré avec votre ordinateur ou recherchez ces informations dans le dossier en ligne Dell Accessories (Accessoires Dell). Accès au programme de configuration du système 1. 2. Mettez votre ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Lorsque Press <F2> to Enter Setup (Appuyez sur <F2> pour ouvrir le programme de configuration du système) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2> immédiatement. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et réessayez. REMARQUE : Pour s'assurer d'un arrêt correct de l'ordinateur, consultez la documentation livrée avec votre système d'exploitation. Écrans de configuration du système Les écrans de configuration du système affichent des informations sur la configuration en cours de votre ordinateur. Les informations affichées sur les écrans sont présentées dans quatre zones : l Title (Titre) - Il s'agit de la zone qui se trouve en haut de chaque écran et qui donne le nom de l'ordinateur l Computer data (Données de l'ordinateur) - Il s'agit de deux zones situées au-dessous de la zone Titre et qui affiche le processeur de l'ordinateur, la mémoire cache L2, le numéro de service et le numéro de version du BIOS l Options - Zone déroulante répertoriant les options qui définissent la configuration de votre ordinateur, y compris le matériel, le mode d'économie d'énergie et les fonctionnalités de sécurité installés Les champs qui se trouvent à droite des titres d'option contiennent des paramètres ou des valeurs. Les champs pouvant être modifiés apparaissent en clair à l'écran. Les champs ne pouvant pas être modifiés (car définis par l'ordinateur) ne sont pas en clair. Lorsque <Enter> apparaît à droite d'un titre d'option, appuyez sur <Entrée> pour accéder à un menu déroulant d'options supplémentaires. l Key functions (Fonctions des touches) - Ligne de zones située en bas de tous les écrans et qui répertorie les touches et leur fonction dans le programme de configuration du système Keys (Touches) <Tab> ou flèche vers le bas <Maj>, <Tab> ou flèche vers le haut flèche vers la gauche ou vers la droite Action Passe au champ suivant. Passe au champ précédent. Passe d'une option à l'autre dans un champ. Vous pouvez également taper la valeur appropriée dans de nombreux champs. <Pg. suiv> ou <Pg. préc> Fait défiler les informations de l'aide. <Enter (Entrée)> Ouvre le menu d'options contextuelles du champ sélectionné. barre d'espacement, <=> ou <-> Dans le menu d'options contextuelles du champ sélectionné, passe d'une option à l'autre dans un champ. <Alt> <x> Quitte le programme de configuration du système sans redémarrer l'ordinateur et renvoie l'ordinateur à la procédure d'initialisation. <Alt> <bx> Quitte le programme de configuration du système et redémarre l'ordinateur en implémentant toute modification effectuée. <Alt> <bd> Rend à l'option sélectionnée sa valeur par défaut. <Alt> <bf> Restaure les paramètres par défaut de tous les paramètres système. Séquence d'amorçage Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de modifier la séquence de périphériques à partir desquels l'ordinateur démarre. Paramètres de l'option l Normal - (Disponible uniquement pour les processus d'amorçage actuels) L'ordinateur essaie de démarrer à partir de la séquence de périphériques indiquée dans le programme de configuration du système. l Diskette Drive (Lecteur de disquette) - L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de disquette. Si la disquette se trouvant dans le lecteur n'est pas amorçable, ou si le lecteur ne contient aucune disquette, l'ordinateur génère un message d'erreur. l Hard Drive (Disque dur) - L'ordinateur essaie de démarrer à partir du disque dur principal. Si aucun système d'exploitation ne se trouve sur le disque dur, l'ordinateur génère un message d'erreur. l CD Drive (Lecteur de CD) - L'ordinateur essaie de démarrer à partir du lecteur de CD. Si le lecteur ne contient aucun CD ou si le CD ne contient aucun système d'exploitation, l'ordinateur génère un message d'erreur. l PXE - Au démarrage de l'ordinateur, appuyez sur <F3> pour afficher un menu qui vous permet de sélectionner une méthode d'amorçage à partir d'un serveur de réseau. Si aucune procédure d'amorçage n'est disponible à partir du serveur de réseau, le système essaie de démarrer à partir du périphérique suivant dans la liste de séquences d'amorçage. Périphérique Flash USB - Insérez le périphérique dans un port USB et redémarrez l'ordinateur. Lorsque F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2>. Le BIOS détecte la clé et ajoute l'option clé USB dans le menu d'amorçage. l REMARQUE : Pour démarrer à partir d'un périphérique Flash USB, le périphérique doit être amorçable. Pour vous assurer qu'il s'agit d'un périphérique amorçable, consultez la documentation du périphérique ou le site Web. Modification de la séquence d'amorçage pour l'amorçage actuel Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour, par exemple, indiquer à l'ordinateur de démarrer à partir du lecteur de CD afin de pouvoir exécuter les Diagnostics Dell, mais spécifier à l'ordinateur de démarrer à partir du disque dur une fois les Diagnostics Dell terminés. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche, puis arrêtez votre ordinateur et réessayez. 1. Mettez votre ordinateur sous tension ou redémarrez-le. 2. Lorsque F2 = Setup, F12 = Boot Menu s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F12>. Le menu Boot Device (Périphérique d'amorçage) s'affiche, répertoriant tous les périphériques d'amorçage disponibles. Chaque périphérique dispose d'un numéro. 3. Au bas du menu, entrez le numéro du périphérique à utiliser pour l'amorçage actuel uniquement . Modification de la séquence d'amorçage pour les amorçages futurs 1. Ouvrez le programme de configuration du système. 2. Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option de menu Boot Sequence (Séquence d'amorçage), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder au menu déroulant. REMARQUE : Notez votre séquence d'amorçage actuelle au cas où vous voudriez la restaurer. 3. Appuyez sur les touches de direction Haut et Bas pour vous déplacer dans la liste des périphériques. 4. Appuyez sur la barre d'espacement pour activer ou désactiver un périphérique (les périphériques activés comportent une coche). 5. Appuyez sur plus (+) ou sur moins (-) pour déplacer un périphérique sélectionné dans la liste. Options de configuration du système AC Power Recovery (Récupération de l'alimentation en CA) - Détermine ce qui se passe lorsque l'ordinateur est à nouveau alimenté en CA. l l l Off (Éteint) - L'ordinateur reste éteint lorsque l'alimentation en CA est restaurée. On (Allumé) - L'ordinateur démarre lorsque l'alimentation en CA est restaurée. Last (Dernier) - L'ordinateur récupère l'état d'alimentation en CA antérieur à la perte d'alimentation. Asset Tag (Numéro d'inventaire) - Affiche le numéro d'inventaire programmable par l'utilisateur de l'ordinateur, si un numéro d'inventaire est affecté. Auto Power On (Activation automatique) - Définit l'heure et les jours de la semaine pour que l'ordinateur s'allume automatiquement. Les choix possibles sont tous les jours ou tous les lundis à vendredis. L'heure est affichée au format 24 heures (heures:minutes). Modifiez l'heure de démarrage en appuyant sur la touche de direction Droite ou Gauche pour augmenter ou diminuer le chiffre ou en tapant les chiffres dans les champs de date et d'heure. Disabled (Désactivé) est la valeur par défaut. Cette fonctionnalité n'est pas utilisable si vous éteignez votre ordinateur à l'aide d'une barrette d'alimentation ou d'un protecteur de surtension. Informations relatives à l'UC l CPU Speed (Vitesse CPU) - Vitesse du processeur à laquelle l'ordinateur démarre Appuyez sur la touche de direction Gauche ou Droite pour passer à l'option CPU Speed (Vitesse CPU) de la vitesse nominale (vitesse par défaut) du processeur en place à la vitesse inférieure de compatibilité. La modification de cette option prend effet immédiatement (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Pour passer de la vitesse nominale du processeur à la vitesse de compatibilité lorsque l'ordinateur s'exécute en mode réel, appuyez sur <Ctrl><Alt><\>. (Pour les claviers n'utilisant pas l'anglais américain, appuyez sur <Ctrl><Alt><#>.) l l Bus Speed (Vitesse du bus) - Vitesse du bus système du processeur Processor ID (ID du processeur) - Code(s) d'identification du fabricant du processeur installé l l l Clock Speed (Vitesse d'horloge) - Vitesse nominale à laquelle le ou les processeurs fonctionnent Cache Size (Taille de la mémoire cache) - Taille de la mémoire cache L2 du processeur Hyper-Threading - Paramètre qui vous permet d'activer ou de désactiver la technologie Hyper-Threading pour les systèmes d'exploitation prenant en charge cette fonctionnalité. Le paramètre par défaut est Disabled (désactivé). REMARQUE : Si votre ordinateur est équipé d'un processeur prenant en charge la fonction Hyper-Threading, cette option s'affiche en tête de la liste. Configuration des unités l Diskette Drive A (Lecteur de disquette A) - Type du ou des lecteurs de disquette installés sur votre ordinateur. Avec la configuration de câblage standard, Diskette Drive A (Lecteur de disquette A) est le lecteur 3,5 pouces installé dans la baie d'unité supérieure accessible de l'extérieur. Les options sont 3.5 Inch (3,5 pouces), 1.44 MB (1,44 Mo) et Not Installed (Pas installé). Les lecteurs de bande ne sont pas représentés dans l'option Diskette Drive A (Lecteur de disquette A). Si, par exemple, un seul lecteur de disquette et un lecteur de bande sont reliés au câble d'interface du lecteur de disquette, attribuez à Diskette Drive A (Lecteur de disquette A) la valeur 3.5 Inch, 1.44 MB (3,5 pouces, 1,44 Mo). l l l l l Primary Drive 0 (unité primaire 0) - Identifie l'unité de disque dur IDE reliée au connecteur IDE1 sur la carte système. Primary Drive 1 (unité primaire 1) - Identifie l'unité de disque dur IDE reliée au connecteur IDE2 sur la carte système. Secondary Drive 0 (unité secondaire 0) - Identifie le périphérique connecté avec l'unité de disque dur sur le câble de données IDE1. Secondary Drive 1 (unité secondaire 1) - Identifie le périphérique connecté avec le périphérique sur le câble de données IDE2. IDE Drive UDMA (Unité de disque dur IDE UDMA) - Définit le mode de tous les disques durs installés. REMARQUE : Un périphérique IDE doit être connecté à l'interface IDE principale si un périphérique IDE est connecté à l'interface IDE secondaire. En cas de problème, consultez la section « Problèmes liés au disque dur ». Fastboot (Démarrage rapide) l l On (Activé) (valeur par défaut) - Votre ordinateur démarre en 10 secondes maximum en ignorant certains tests et certaines options de configuration. Off (Désactivé) - Votre ordinateur tient compte de tous les tests et de toutes les options de configuration durant la procédure d'amorçage. Hard-Disk Drive Sequence (Séquence de l'unité du disque dur) Si vous insérez un périphérique d'initialisation et redémarrez l'ordinateur, cette option apparaît dans le menu de configuration du système. l l Périphérique d'initialisation du BIOS système USB Device (Périphérique USB) - Pour démarrer à partir d'un périphérique USB, sélectionnez le périphérique USB et déplacez-le afin de le mettre en première position dans la liste. IDE Hard Drive Acoustics Mode (Mode acoustique de disque dur IDE) l l Quiet (Silencieux) (valeur par défaut) - Le disque dur fonctionne à son niveau le plus silencieux. Performance - Le disque dur fonctionne à sa vitesse maximale. REMARQUE : L'activation du mode Performance peut accroître le niveau sonore du disque dur sans pour autant affecter ses performances. l l Bypass (Contourner) - L'ordinateur n'effectue aucun test ni aucune modification de la configuration acoustique actuelle. Suggested (Recommandé) - Le disque dur fonctionne au niveau recommandé par le fabricant. REMARQUE : La modification de la configuration acoustique n'altère pas l'image du disque dur. Integrated Devices (Périphériques intégrés) - Configure les périphériques intégrés à la carte système suivants : l l l l l l l Sound (Son)- Les valeurs possibles sont On (Activé)(valeur par défaut) ou Off (Désactivé). USB Controller (Contrôleur USB- Les valeurs possibles sont On (Activé)(valeur par défaut) ou Off (Désactivé). USB Emulation (Émulation USB) - Les valeurs possibles sont On (Activé) (valeur par défaut) ou Off (Désactivé). Network Interface Controller (Contrôleur d'interface réseau) - Les valeurs possibles sont On (Activé) (valeur par défaut), Off (Désactivé) ou On w/ PXE (Activé avec PXE). Mouse Port (Port souris) - Les valeurs possibles sont On (Activé) (valeur par défaut) ou Off (Désactivé). PCI Slots (Emplacements PCI) - Les valeurs possibles sont Enabled (Activé) (valeur par défaut) ou Off (Désactivé). Serial Port and Serial Port 2 (Port série 1 et port série 2) - Les valeurs possibles sont Off (Désactivé) et Auto (Automatique) (valeur par défaut). (Serial Port 2 apparaît comme option si une carte de port série est installée dans l'ordinateur.) La valeur Auto permet d'attribuer automatiquement une désignation particulière à un connecteur (COM1 ou COM3 pour le port série 1 ; COM2 ou COM4 pour le port série 2). Si vous attribuez à un connecteur la valeur Auto et ajoutez une carte qui contient un connecteur configuré avec la même désignation, l'ordinateur réattribue automatiquement au port intégré la désignation de connecteur disponible suivante qui partage le même paramétrage IRQ, comme suit : COM1 (adresse E/S 3F8h), qui partage l'IRQ4 avec COM3, est remappé en COM3 (adresse E/S 3E8h). COM2 (adresse E/S 2F8h), qui partage l'IRQ3 avec COM4, est remappé en COM4 (adresse E/S 2E8h). REMARQUE : Lorsque deux connecteurs COM partagent le même paramétrage IRQ, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre des connecteurs, selon vos besoins, mais vous ne pouvez pas utiliser les deux en même temps. Si vous exécutez le système d'exploitation Windows 95 ou IBM® OS/2®, vous ne pouvez pas utiliser les deux connecteurs série en même temps. Si le deuxième connecteur (COM3 ou COM4) est également utilisé, le connecteur intégré est désactivé. l Parallel Port (Port parallèle) - Les valeurs possibles sont Mode, I/O Address (Adresse E/S) et DMA Channel (Canal DMA). Mode peut avoir pour valeur PS/2, EPP, ECP, AT ou Off (Désactivé). La valeur de Mode est fonction du type de périphérique relié au connecteur parallèle. Pour déterminer le mode adéquat à utiliser, consultez la documentation fournie avec le périphérique. I/O Address (Adresse E/S) peut avoir pour valeur 378h (valeur par défaut), 278h ou 3BCh. Ces valeurs ne sont pas disponibles lorsque Mode a pour valeur Off (Désactivé). REMARQUE : Vous ne pouvez pas attribuer au connecteur parallèle la valeur 3BCh si Mode a pour valeur EPP. DMA Channel (Canal DMA) ne s'affiche que lorsque Mode a pour valeur ECP. Les valeurs possibles sont DMA 1, DMA 3 ou Off (Désactivé). l IDE Drive Interface (Interface de lecteur IDE) - Les valeurs possibles sont Off (Désactivé) et Auto (Automatique) (valeur par défaut). Auto permet de désactiver l'interface IDE lorsqu'il est nécessaire d'adapter une carte contrôleur installée dans un emplacement d'extension. l Diskette Interface (Interface disquette) - Les valeurs possibles sont Auto (Automatique) (valeur par défaut), Read Only (Lecture seule) et Off (Désactivé). Auto permet de désactiver le contrôleur du lecteur de disquette lorsqu'il est nécessaire d'adapter une carte contrôleur installée dans un emplacement d'extension. Read Only (Lecture seule) empêche le contrôleur du lecteur de disquette de l'ordinateur d'écrire sur des disquettes et active la valeur Auto. l Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) - Les valeurs possibles sont Auto (Automatique) (valeur par défaut) et Onboard (Intégré). Auto (Automatique) - Si seule une carte AGP est installée, l'ordinateur utilise la carte AGP ; si seule une carte PCI est installée, l'ordinateur utilise la carte PCI ; si les deux cartes sont installées, l'ordinateur utilise les deux cartes. Onboard (Intégré) - L'ordinateur utilise la carte AGP. Keyboard NumLock (Touches Verr Num) - Les valeurs possibles sont On (Activé) et Off (Désactivé) (ne s'appliquent pas aux claviers de 84 touches). On (Activé) - Permet d'activer la rangée de touches la plus à droite afin de remplir les fonctions mathématiques et numériques indiquées en haut de chaque touche. Off (Désactivé) - Permet d'activer la rangée de touches la plus à droite afin de remplir les fonctions de commande du curseur indiquées au bas de chaque touche. Memory Information (Informations mémoire) - Indique la quantité de mémoire installée, sa vitesse, la quantité de mémoire vidéo, la taille du cache d'affichage et le mode de canal (double ou simple). Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Dépannage avancé Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Diagnostics Dell Réinstallation des pilotes et des utilitaires Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Réinstallation de Microsoft Windows 2000 Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle Diagnostics Dell PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Quand utiliser les Diagnostics Dell Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Résolution des problèmes » et exécutez les Diagnostics Dell avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. AVIS : Les Diagnostics Dell fonctionnent uniquement sur les ordinateurs Dell™. Ouvrez le programme de configuration du système, étudiez les informations de configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif. Démarrez les Diagnostics Dell à partir de votre disque dur ou du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) (également appelé ResourceCD). Démarrage des Diagnostics Dell à partir de votre disque dur 1. Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition des Diagnostics Dell n'a été trouvée, exécutez-les à partir du CD Pilotes et utilitaires. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® s'affiche, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur par le biais du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative. 3. 4. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Boot to Utility Partition (Initialiser à partir de l'utilitaire de diagnostics) et appuyez sur <Entrée>. Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Démarrage des Diagnostics Dell à partir du CD Pilotes et utilitaires 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires. 2. Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur par le biais du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'initialisation pour une exécution uniquement. Lors du prochain démarrage, l'ordinateur s'initialise en fonction des périphériques spécifiés dans le programme de configuration du système. 3. Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez IDE CD-ROM Device (périphérique CD-ROM IDE) et appuyez sur <Entrée>. 4. Sélectionnez l'option IDE CD-ROM Device (périphérique CD-ROM IDE) à partir du menu d'initialisation du CD. 5. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Initialiser à partir du CD-ROM) à partir du menu qui s'affiche. 6. Tapez 1 pour démarrer le menu ResourceCD. 7. Tapez 2 pour démarrer les Diagnostics Dell. 8. 9. Sélectionnez Run Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour votre plate-forme. Lorsque le menu principal des Diagnostics Dell s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal des Diagnostics Dell 1. Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Menu principal affiché, cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement. Extended Test (Test complet) Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions. Custom Test (Test personnalisé) Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous souhaitez exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) 2. Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté. Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. 3. Si vous exécutez un test à partir de l'option Custom Test (Test personnalisé) ou Symptom Tree (Arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour obtenir plus d'informations. Onglet Results (Résultats) Fonction Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Les Diagnostics Dell obtiennent vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes et les affichent dans la liste des périphériques, dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4. Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez les diagnostics Dell à partir du CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires), retirez le CD. 5. Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Menu principal. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Menu principal. Réinstallation des pilotes et des utilitaires AVIS : Le site Web de support technique de Dell, support.dell.com, et le CD Pilotes et utilitaires fournissent des pilotes compatibles avec les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement. Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Microsoft Windows XP Si un problème apparaît sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour le pilote, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote avec la version précédemment installée. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Sous Pick a category (Choisissez une catégorie), cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et gestion). 3. Cliquez sur System (Système). 4. Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 5. Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 6. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lecteur qui a été installé, puis cliquez sur Properties (Propriétés). 7. Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes). 8. Cliquez sur Roll Back Driver (Revenir à la version précédente). Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre ordinateur revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote. Utilisation du CD Pilotes et utilitaires Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ou la fonction Restauration du système ne corrigent pas le problème, réinstallez le pilote à partir du CD Pilotes et utilitaires (également appelé Resource CD). REMARQUE : Pour accéder à la documentation utilisateur et à la documentation relative aux pilotes de périphériques, utilisez le CD-ROM Pilotes et utilitaires pendant que votre ordinateur exécute Windows. 1. Insérez le CD Pilotes et utilitaires. S'il s'agit de votre première utilisation du CD Pilotes et utilitaires, la fenêtre d'installation s'ouvre et vous indique que le CD va commencer l'installation. Cliquez sur OK, puis suivez les invites du programme d'installation pour terminer l'installation. 2. 3. 4. Sur l'écran Welcome Dell System Owner (Vous êtes propriétaire d'un système Dell, bienvenue), cliquez sur Next (Suivant). Effectuez les sélections appropriées pour System Model (Modèle du système), Operating System (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et Topic (Rubrique). Dans le menu déroulant Topic (Rubrique), cliquez sur My Drivers (Mes pilotes). Le CD Pilotes et utilitaires analyse le système d'exploitation et les éléments matériels de votre ordinateur et affiche ensuite une liste de pilotes de périphériques pour la configuration de votre système. 5. Cliquez sur le pilote approprié puis suivez les instructions pour télécharger le pilote sur votre ordinateur. Pour afficher la liste de tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Drivers (Pilotes) dans le menu déroulant Topic (Rubrique). Pour accéder aux fichiers d'aide du CD Pilotes et utilitaires, cliquez sur le bouton marqué d'un point d'interrogation ou sur le lien Aide situé en haut de l'écran. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® XP Le système d'exploitation Microsoft Windows XP comporte la fonction Restauration du système, qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Reportez-vous au Centre d'aide et de support technique de Windows pour plus d'informations sur la fonction Restauration du système. AVIS : Effectuez régulièrement des sauvegardes de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère pas et ne récupère pas vos fichiers de données. Création d'un point de restauration 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 2. Cliquez sur System Restore (Restauration du système). 3. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers, et quittez les programmes ouverts. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur All Programs (Tous les programmes)→ Accessories (Accessoires)→ System Tools (Outils système), puis cliquez sur System Restore (Restauration du système). 2. Vérifiez que l'option Restore my computer to an earlier time (Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure) est sélectionnée et cliquez sur Next (Suivant). 3. Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran Select a Restore Point (Sélectionnez un point de restauration) inclut un calendrier vous permettant de visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras. 4. Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur Next (Suivant). Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser. 5. Cliquez sur Suivant. Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran Restoration Complete (Restauration terminée) apparaît et l'ordinateur redémarre automatiquement. 6. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système, puis cliquez sur Restauration système. 2. Cliquez sur Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Next (Suivant). 3. Cliquez sur Suivant. L'écran Restauration du système s'affiche et l'ordinateur redémarre. 4. Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Activation de la fonctionnalité Restauration du système Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Panneau de configuration. 2. Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance). 3. Cliquez sur System (Système). 4. Cliquez sur l'onglet System Restore (Restauration du système). 5. Vérifiez que la case à cocher Turn off System Restore (Désactiver la Restauration du système) est désactivée. Réinstallation de Microsoft® Windows® XP Avant de commencer Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour résoudre un problème avec un pilote récemment installé, utilisez d'abord la fonction Device Driver Rollback (Restauration des pilotes de périphériques) de Windows XP. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il était avant que vous n'installiez le nouveau pilote. AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants : l l CD Système d'exploitation Dell™ CD Pilotes et utilitaires Dell REMARQUE : Le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour charger les pilotes requis, y compris les pilotes nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. l Clé du produit (Numéro d'identification du produit) REMARQUE : La clé du produit correspond au numéro inscrit sur l'étiquette de code à barres située sur la partie externe du capot de votre ordinateur. Dans certains cas, un message d'invite peut vous demander de saisir la clé du produit lorsque vous utilisez le CD Système d'exploitation. Réinstallation de Windows XP Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections suivantes, dans l'ordre indiqué. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures pour s'effectuer. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme anti-virus et d'autres logiciels. AVIS : Le CD Operating System (Système d'exploitation) fournit des options permettant la réinstallation de Windows XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver toute protection anti-virus installée sur votre système avant de réinstaller Windows XP. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation qui accompagne le logiciel. Initialisation à partir du CD Système d'exploitation. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2. Insérez le CD Système d'exploitation. Si aucun programme ne démarre automatiquement, quittez le programme avant de continuer. 3. Redémarrez l'ordinateur. 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 5. 6. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>. Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à l'écran. Installation de Windows XP 1. Lorsque l'écran Windows XP Setup (Installation de Windows XP) s'affiche, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner To set up Windows now (Pour installer Windows maintenant). 2. Lisez les informations de l'écran Microsoft Windows Licensing Agreement (contrat de licence Microsoft Windows Licensing) puis appuyez sur <F8> pour accepter le contrat de licence. 3. Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et si vous souhaitez récupérer les données Windows XP en cours, tapez r pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez le CD. 4. Si vous voulez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour sélectionner cette option. 5. Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. L'écran Configuration Windows XP s'affiche et le système d'exploitation commence la copie des fichiers et l'installation des périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à plusieurs reprises. REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse de votre ordinateur. AVIS : N'appuyez pas sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD). 6. Lorsque l'écran Regional and Language Options (Options régionales et linguistiques) s'affiche, sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur Suivant. 7. Entrez votre nom et celui de votre société (facultatif) dans la fenêtre Personalize Your Software (Personnalisez votre logiciel), puis cliquez sur Suivant. 8. Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, puis cliquez sur Suivant. 9. Si l'écran Modem Dialing Information (Informations de numérotation pour le modem) apparaît, entrez les informations requises puis cliquez sur Suivant. 10. Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre Date and Time Settings (Paramètres de la date et de l'heure), puis cliquez sur Suivant. 11. Si l'écran Networking Settings (Paramètres de gestion de réseau) apparaît, cliquez sur Typical (Standard), puis sur Suivant. 12. Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et que vous êtes invité à fournir des informations complémentaires concernant votre configuration réseau, indiquez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos paramètres, acceptez les sélections par défaut. Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur. L'ordinateur redémarre automatiquement. AVIS : N'appuyez pas sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD). 13. Lorsque l'écran Bienvenue dans Microsoft s'affiche, cliquez sur Suivant. 14. Lorsque le message How will this computer connect to the Internet? (Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à Internet ?) s'affiche, cliquez sur Skip (Ignorer). 15. Lorsque l'écran Ready to register with Microsoft? (êtes-vous prêt à enregistrer auprès de Microsoft ?) apparaît, sélectionnez No, not at this time (non, pas maintenant) puis cliquez sur Suivant. 16. Lorsque l'écran Who will use this computer? (Qui va utiliser cet ordinateur ?) apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à 5 utilisateurs. 17. Cliquez sur Suivant. 18. Cliquez sur Finish (Terminer) pour terminer la configuration et retirez le CD du lecteur. 19. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires. 20. Réinstallez votre logiciel anti-virus. Réinstallation de Microsoft Windows 2000 Avant de commencer AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur. Pour réinstaller Windows 2000, vous devez disposer des éléments suivants : l l CD Système d'exploitation Dell™ CD Pilotes et utilitaires Dell REMARQUE : Le CD Pilotes et utilitaires contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le CD Pilotes et utilitaires pour charger les pilotes requis, y compris ceux nécessaires si votre ordinateur est équipé d'un contrôleur RAID. l Clé du produit (Numéro d'identification du produit) REMARQUE : La clé du produit correspond au numéro inscrit sur l'étiquette de code à barres située sur la partie externe du capot de votre ordinateur. Dans certains cas, un message d'invite peut vous demander de saisir la clé du produit lorsque vous utilisez le CD Système d'exploitation. Réinstallation de Windows 2000 Pour réinstaller Windows 2000, suivez toutes les étapes de la section qui suit, dans l'ordre indiqué. Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures pour s'effectuer. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme anti-virus et d'autres logiciels. AVIS : Le CD Système d'exploitation fournit des options permettant la réinstallation de Windows 2000. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur. Par conséquent, ne réinstallez pas votre Windows 2000 à moins qu'un membre de l'équipe du support technique de Dell ne vous le demande. AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows 2000, vous devez désactiver toute protection anti-virus installée sur votre système avant de réinstaller Windows 2000. Pour plus d'informations, consultez la documentation livrée avec le logiciel. Initialisation à partir du CD Système d'exploitation. 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts. 2. Insérez le CD Système d'exploitation. Si aucun programme ne démarre automatiquement, quittez le programme avant de continuer. 3. Redémarrez l'ordinateur. 4. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. 5. Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et réessayez. 6. Appuyez sur les touches de direction pour sélectionner CD-ROM, puis appuyez sur <Entrée>. 7. Appuyez sur une touche lorsque le message Press any key to boot from CD (Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD) s'affiche à l'écran. Installation de Windows 2000 1. Lorsque la fenêtre Windows 2000 Setup (Installation de Windows 2000) s'affiche, assurez-vous que l'option To set up Windows 2000 now, press ENTER (Pour installer Windows 2000 maintenant, appuyez sur ENTRÉE) est en surbrillance. Appuyez ensuite sur <Entrée>. 2. Lorsque la fenêtre Windows 2000 Professional Setup (Installation de Windows 2000 Professionnel) s'affiche, appuyez sur les touches de direction pour sélectionner l'option de partition Windows 2000 souhaitée. Appuyez ensuite sur la touche correspondant à l'option de partition choisie. 3. Lorsque la fenêtre Installation de Windows 2000 Professionnel s'affiche à nouveau, appuyez sur les touches de direction pour sélectionner le type de système de fichiers que Windows 2000 doit utiliser, puis appuyez sur <Entrée>. 4. Appuyez de nouveau sur <Entrée> pour redémarrer l'ordinateur. 5. Cliquez sur Suivant lorsque la fenêtre Welcome to the Windows 2000 Setup Wizard (Assistant Installation de Windows 2000) s'affiche. 6. Lorsque l'écran Regional Settings (Paramètres régionaux) s'affiche, sélectionnez votre région, puis cliquez sur Suivant. 7. Entrez votre nom et celui de votre société dans la fenêtre Personalize Your Software (Personnalisez votre logiciel), puis cliquez sur Suivant. 8. Entrez la clé du produit Windows, imprimée sur l'étiquette Microsoft qui se trouve sur votre ordinateur puis cliquez sur Suivant. 9. 10. Lorsque la fenêtre Computer Name and Administrator Password (Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur) s'affiche, entrez un nom pour votre ordinateur ainsi qu'un mot de passe, si vous le souhaitez. Puis cliquez sur Suivant. Entrez la date et l'heure dans la fenêtre Paramètres de la date et de l'heure, puis cliquez sur Suivant. Windows 2000 installe les composants et configure l'ordinateur. 11. Lorsque la fenêtre Completing the Windows 2000 Setup Wizard (Fin de l'exécution de l'Assistant Installation de Windows 2000) s'affiche, retirez le CD du lecteur et cliquez sur Terminer. L'ordinateur redémarre automatiquement. 12. Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD Pilotes et utilitaires. 13. Réinstallez votre logiciel anti-virus. Résolution des problèmes d'incompatibilité logicielle et matérielle Windows XP Des conflits d'interruption (IRQ) Windows XP se produisent lorsqu'un périphérique n'est pas détecté lors de l'installation du système d'exploitation ou lorsqu'il est détecté mais qu'il n'est pas correctement configuré. Pour rechercher des conflits sur un ordinateur exécutant Windows XP : 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2. Cliquez sur Performance and Maintenance (Performances et maintenance) puis sur System (Système). 3. Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 4. Dans la liste Gestionnaire de périphériques, vérifiez l'absence de conflits avec les autres périphériques. Les conflits sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) situé en regard du périphérique qui est à l'origine du conflit ou par un x rouge (X) lorsque le périphérique a été désactivé. 5. Double-cliquez sur le périphérique en conflit afin d'afficher la fenêtre Properties (Propriétés) et de déterminer l'élément à reconfigurer ou à supprimer dans le Gestionnaire de périphériques. Vous devez résoudre les conflits avant de vérifier des périphériques spécifiques. 6. Double-cliquez sur le type de périphérique défaillant dans la liste Gestionnaire de périphériques. 7. Double-cliquez sur l'icône du périphérique dans la liste développée. La fenêtre Propriétés s'affiche. 8. Corrigez les conflits d'IRQ, comme décrit à l'étape 5. En cas de conflit d'IRQ, la zone Device status (État du périphérique) de la fenêtre Propriétés indique les autres cartes ou périphériques qui partagent cette IRQ. Vous pouvez également employer l'utilitaire de résolution de problèmes matériels de Windows XP. Pour employer cet utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Help and Support (Aide et support). Tapez hardware troubleshooter (utilitaire de résolution de problèmes matériels) dans le champ Search (Rechercher), puis cliquez sur la flèche pour lancer la recherche. Cliquez sur Hardware Troubleshooter (Utilitaire de résolution de problèmes matériels) dans la liste Search Results (Résultats de la recherche). Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Windows 2000 Pour rechercher des conflits sur un ordinateur exécutant Windows 2000 : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez vers Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Dans la fenêtre Control Panel (Panneau de configuration), double-cliquez sur System (Système). 3. Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). 4. Cliquez sur Device Manager (Gestionnaire de périphériques). 5. Cliquez sur View (Afficher) puis sur Resources by connection (Ressources par connexion). 6. Double-cliquez sur Interrupt request (IRQ) [Requête d'interruption (IRQ)] pour afficher les affectations d'IRQ. Les conflits sont indiqués par un point d'exclamation jaune (!) situé en regard du périphérique qui est à l'origine du conflit ou par un x rouge (X) lorsque le périphérique a été désactivé. 7. Double-cliquez sur le périphérique en conflit afin d'afficher la fenêtre Properties (Propriétés) et de déterminer l'élément à reconfigurer ou à supprimer dans le Gestionnaire de périphériques. Vous devez résoudre les conflits avant de vérifier des périphériques spécifiques. 8. Double-cliquez sur le type de périphérique défaillant dans la liste Gestionnaire de périphériques. 9. Double-cliquez sur l'icône du périphérique dans la liste développée. La fenêtre Propriétés s'affiche. 10. En cas de conflit d'IRQ, la zone État du périphérique de la fenêtre Propriétés indique les autres cartes ou périphériques qui partagent cette IRQ. Corrigez les conflits d'IRQ. Vous pouvez également employer l'utilitaire de résolution de problèmes matériels de Windows 2000. Pour employer cet utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Help (Aide). Cliquez sur Troubleshooting and Maintenance (Dépannage et maintenance) sous l'onglet Contents (Sommaire), sur Windows 2000 troubleshooters (Utilitaires de résolution de problèmes de Windows 2000), puis sur Hardware (Matériel). Dans la liste Utilitaire de résolution de problèmes matériels, cliquez sur Je dois résoudre un problème matériel sur mon ordinateur, puis sur Suivant. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Batterie Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Remplacement de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. Une pile bouton conserve les informations de configuration, de date et d'heure de l'ordinateur. Cette pile peut durer plusieurs années. Vous devrez peut-être remplacer la pile si une heure ou une date incorrecte s'affiche lors de la procédure d'initialisation et que l'un des messages suivants apparaît : Time-of-day not set-please run the System Setup program (L'heure n'est pas configurée, exécutez le programme de configuration du système) ou Invalid configuration information please run System Setup Program (Informations de configuration non valides exécutez le programme de configuration du système) ou Appuyez sur la touche F1 pour continuer, sur la touche F2 pour lancer l'utilitaire de configuration Pour déterminer s'il est nécessaire de remplacer la batterie, modifiez la date et l'heure dans le programme de configuration du système et quittez le programme pour enregistrer les informations. Éteignez l'ordinateur et déconnectez-le de la prise électrique pendant quelques heures puis reconnectez-le, mettez-le sous tension puis ouvrez le programme de configuration du système. Si la date et l'heure sont incorrects dans le programme de configuration du système, remplacez la batterie. Vous pouvez utiliser votre ordinateur sans batterie, mais les informations de configuration seront supprimées lorsque l'ordinateur est mis hors tension ou déconnecté de la prise électrique. Dans ce cas, vous devez ouvrir le programme de configuration du système et redéfinir les options de configuration. PRÉCAUTION : Une pile neuve peut exploser si elle est mal installée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du fabricant. 1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, effectuez une copie de vos informations de configuration. Vous les trouverez dans le programme de configuration du système (consultez la section « Configuration du système »). 2. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 3. Trouvez l'emplacement du support de batterie intitulé BATTERY (consultez la section « Composants de la carte système »). AVIS : Si vous extrayez la batterie de son support avec un objet à l'aide d'un objet émoussé, prenez garde de ne pas toucher la carte système avec l'objet. Vérifiez que l'objet est inséré entre la batterie et son support avant de tenter d'extraire la batterie. Sinon, vous risquez d'endommager la carte système en arrachant le support ou en cassant des traces de circuit sur la carte système. 4. 5. Retirez la batterie en l'extrayant soigneusement de son support en utilisant les doigts ou un objet émoussé non-conducteur, un tournevis en plastique par exemple. Insérez la nouvelle batterie dans le support en orientant le côté « + » vers le haut, et enclenchez-la dans le support. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 6. Remettez en place le capot de l'ordinateur, puis branchez votre ordinateur et les périphériques à une prise électrique. 7. Fixez le piédestal de l'ordinateur le cas échéant. 8. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 9. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 10. Accédez au programme de configuration du système et restaurez les paramètres enregistrés au cours de l'étape 1. 11. Jetez l'ancienne batterie en vous conformant aux règles en vigueur. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Avant de commencer Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Outils recommandés Arrêt de l'ordinateur Cette section explique comment supprimer et installer les composants de votre ordinateur. Sauf indication contraire, chaque procédure suppose que les conditions suivantes sont remplies : l Vous avez effectué les étapes de la section « Arrêt de l'ordinateur ». l Vous avez lu les consignes de sécurité. Outils recommandés Les procédures décrites dans ce document peuvent nécessiter les outils suivants : l Petit tournevis à tête plate l Tournevis cruciforme l Disquette ou CD du programme de mise à niveau du BIOS Flash Arrêt de l'ordinateur Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. AVIS : Toute réparation de votre ordinateur doit être effectuée par un technicien de maintenance agréé. Les dommages dus à des opérations de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par la garantie. PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de montage. Un composant, tel qu'un processeur, doit être tenu par les bords, et non par les broches. AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes avant de le déconnecter. Lorsque vous tirez sur les connecteurs, maintenez ces derniers correctement alignés, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. AVIS : Afin d'éviter d'endommager l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes avant de commencer à travailler à l'intérieur de l'ordinateur. 1. 2. Arrêtez l'ordinateur. Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. 3. 4. 5. Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur. Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. Retirez le piédestal de l'ordinateur s'il est attaché. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 6. Ouvrez le capot de l'ordinateur (pour des liens vers des instructions sur la marche à suivre, consultez l'index). AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Commutateur d'intrusion du châssis Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Remplacement du commutateur d'intrusion du châssis Réinitialisation du commutateur d'intrusion du châssis Remplacement du commutateur d'intrusion du châssis PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Débranchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis du panneau de commande sur la façade de l'ordinateur. Notez l'acheminement du câble d'intrusion du châssis lorsque vous l'ôtez du châssis. Des crochets peuvent maintenir le câble en place à l'intérieur du châssis. 3. Faites glisser le commutateur d'intrusion du châssis en dehors de son emplacement, puis retirez le commutateur et son câble de l'ordinateur. Ordinateur équipé d'une carte petit format Petit ordinateur de bureau Petit ordinateur mini-tour 4. Faites glisser le commutateur d'intrusion du châssis dans son emplacement, puis rebranchez le câble au connecteur sur le panneau de commande. 5. Fermez le capot de l'ordinateur. 6. Fixez le piédestal de l'ordinateur le cas échéant. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 7. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Réinitialisation du commutateur d'intrusion du châssis 1. 2. Accédez au programme de configuration du système en appuyant sur <F2> lors du démarrage de l'ordinateur. Sous l'onglet System Security (Sécurité du système), réinitialisez l'option Chassis Intrusion (Intrusion du châssis) en appuyant sur la flèche vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Reset (Réinitialiser). Sélectionnez la valeur Enabled (activé), Enabled-Silent (activé-silencieux) ou Disabled (désactivé). REMARQUE : La valeur par défaut est Enabled-Silent. REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez l'administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 3. Appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer l'ordinateur et appliquer les modifications. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Nettoyage de votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Ordinateur, écran et clavier Souris Lecteur de disquette CD et DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Ordinateur, écran et clavier PRÉCAUTION : Avant de nettoyer l'ordinateur, débranchez-le de la prise électrique. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. l Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour ôter délicatement la poussière des baies et ouvertures de l'ordinateur ainsi qu'entre les touches du clavier. AVIS : N'essuyez pas l'écran avec une solution à base d'alcool ou du savon. Vous risquez d'endommager le revêtement antireflet. l Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon spécial pour le nettoyage des écrans ou une solution adaptée au revêtement antireflet de l'écran. l Nettoyez le clavier, l'ordinateur et les parties en plastique de l'écran avec un chiffon doux imbibé d'une solution composée de trois volumes d'eau et d'un volume de détergent pour vaisselle. Ne trempez pas le chiffon et ne laissez pas de solution couler à l'intérieur de l'ordinateur ou du clavier. Souris Si le curseur à l'écran saute ou se déplace de façon anormale, nettoyez votre souris. Pour nettoyer une souris qui n'est pas une souris optique : 1. Tournez l'anneau de retenue situé sous votre souris dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer la bille. 2. Essuyez la bille avec un chiffon propre et non pelucheux. 3. Soufflez doucement dans la cavité de la bille pour y déloger la poussière et les peluches. 4. Si les roulements dans la cavité de la bille sont sales, nettoyez-les avec un coton-tige légèrement imbibé d'alcool. 5. Vérifiez le centrage des roulements dans leurs canaux. Assurez-vous que le coton-tige n'a pas laissé de peluches sur les roulements. 6. Remettez en place la bille et l'anneau de retenue, puis tournez l'anneau de retenue dans le sens des aiguilles d'une montre pour le remettre en place. Lecteur de disquette AVIS : N'essayez pas de nettoyer les têtes de lecture avec une tige de nettoyage. Vous risquez de désaligner accidentellement les têtes et d'empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez le lecteur de disquettes à l'aide d'un kit de nettoyage que vous trouverez dans le commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale. CD et DVD AVIS : Utilisez toujours de l'air comprimé pour nettoyer la lentille du lecteur de CD/DVD et suivez les instructions fournies avec l'air comprimé. Ne touchez jamais la lentille se trouvant à l'intérieur du lecteur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de vos CD ou DVD (des sauts pendant la lecture par exemple), essayez de nettoyer les disques. 1. Saisissez le disque par son bord extérieur. Vous pouvez également toucher le bord intérieur de l'orifice central. AVIS : Pour éviter d'endommager la surface, ne nettoyez pas le disque avec des mouvements circulaires. 2. Avec un chiffon doux et non pelucheux, nettoyez doucement la partie inférieure du disque (côté sans étiquette) en suivant une ligne droite depuis le centre jusqu'au bord extérieur. Si la poussière ne part pas, utilisez de l'eau ou une solution diluée d'eau et de savon doux. Vous pouvez également acheter des produits de nettoyage pour disques vendus dans le commerce et protéger vos disques contre la poussière, les empreintes et les rayures. Les produits de nettoyage pour CD peuvent être utilisés sur les DVD sans aucun risque. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Panneau de commande Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section « Consignes de sécurité ». Retrait du panneau de commande Ordinateur équipé d'une carte petit format 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. À l'aide d'un tournevis à tête plate, dégagez les quatre pattes de l'intérieur de l'ordinateur et retirez le capot. 1 pattes (2 de chaque côté) 2 ordinateur 3 capot de l'ordinateur 1 blindage en métal du panneau de commande 2 vis 3. Retirez le blindage en métal du panneau de commande. 4. Retirez la vis qui maintient le panneau de commande fixé à l'ordinateur, puis ôtez le panneau de commande. Petit ordinateur de bureau 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le panneau d'E/S frontal. 3. À l'aide d'un tournevis cruciforme #2 de 20 cm, retirez la vis qui maintient le panneau de commande fixé à l'ordinateur, puis ôtez le panneau de commande. Petit ordinateur mini-tour 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Pour retirer les panneaux inférieur et supérieur de l'ordinateur, ôtez tout lecteur de CD installé et dégagez toutes les pattes de chaque panneau. 1 patte du capot de l'ordinateur (ôtez le lecteur de CD pour accéder à cette patte) 4 panneau inférieur 2 pattes du panneau supérieur 5 vis du capot de l'ordinateur 3 panneau supérieur 6 3. pattes du capot de l'ordinateur (2) Pour préparer le capot de l'ordinateur à son retrait, dégagez les trois pattes du capot de l'ordinateur (l'une d'elles se trouve à côté du lecteur de CD et les deux autres se trouvent à côté du panneau d'E/S). REMARQUE : Pour dégager la patte qui se trouve à côté du lecteur de CD, vous pouvez faire levier sur le capot et retirer la patte. 4. Si nécessaire, retirez la vis du capot de l'ordinateur. 5. Fermez l'ordinateur et retirez le capot. 6. Ôtez la vis qui maintient le panneau de commande fixé à l'ordinateur, puis retirez le panneau de commande. Remplacement du panneau de commande Ordinateur équipé d'une carte petit format 1. Remettez le panneau de commande et son blindage en place. 2. Remettez le capot de l'ordinateur en place. Assurez-vous que les deux crochets métalliques et les pattes sont bien en place. Pour faciliter la remise en place du capot, retirez la porte décorative et le cache frontal du capot. a. Pour ôter le cache frontal, dégagez les pattes qui se trouvent à l'intérieur du capot. b. Pour ôter la porte décorative, appuyez sur son centre tout en tirant sur les bords. 1 porte décorative 2 cache frontal 3. 1 Remettez le capot de l'ordinateur en place et assurez-vous que les deux crochets métalliques et les pattes sont bien en place. crochets métalliques (2) 4. Pour remettre le cache frontal et la porte décorative en place, placez-les dans la bonne position et appuyez dessus. Petit ordinateur de bureau Suivez les étapes de la procédure « Retrait du panneau de commande » en sens inverse en vous assurant que toutes les pattes sont bien en place. Petit ordinateur mini-tour Suivez les étapes de la procédure « Retrait du panneau de commande » en sens inverse en vous assurant que toutes les pattes sont bien en place. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Fermeture du capot de l'ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. 1. Vérifiez que tous les câbles sont connectés et pliez-les de sorte qu'ils ne gênent pas. Tirez délicatement les câbles d'alimentation vers vous pour éviter qu'ils ne se coincent sous les lecteurs. 2. Vérifiez qu'aucun outil ou composant non utilisé n'a été oublié à l'intérieur de l'ordinateur. 3. Fermez le capot : a. Faites pivoter le capot vers le bas. b. Appuyez sur le côté droit du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé. c. Appuyez sur le côté gauche du capot jusqu'à ce qu'il soit fermé. d. Vérifiez que les deux côtés du capot sont verrouillés. Si ce n'est pas le cas, répétez cette étape. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 4. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 5. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Documentation sur votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Précautions ergonomiques Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des troubles de la vue. Pour travailler efficacement et confortablement, observez ces conseils relatifs à l'ergonomie lorsque vous installez et utilisez votre poste de travail : l Positionnez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement en face de vous lorsque vous travaillez. Un mobilier spécial est disponible dans le commerce pour vous aider à bien positionner votre clavier. l Installez le moniteur à une distance visuelle confortable (généralement entre 45 et 60 centimètres des yeux). l Lorsque vous êtes assis devant le moniteur, assurez-vous que ce dernier est à hauteur des yeux, ou légèrement plus bas. l Réglez l'inclinaison du moniteur, son contraste et/ou sa luminosité, ainsi que l'éclairage ambiant (par exemple l'éclairage vertical, les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres proches) pour réduire l'éblouissement et les reflets sur l'écran. l Utilisez une chaise avec un bon support lombaire. l Conservez vos avant-bras en position horizontale avec les poignets dans une position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. l Laissez toujours de l'espace pour laisser reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. l Laissez la partie supérieure de vos bras pendre naturellement à vos côtés. l Assurez-vous que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. l En position assise, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds plutôt que sur l'avant de la chaise. Réglez la hauteur de votre chaise ou, si nécessaire, utilisez un repose-pied pour garder la position adéquate. l Variez vos activités. Essayez d'organiser votre emploi du temps de façon à ne pas prolonger les séances de frappe au clavier. Lorsque vous cessez de taper, essayez de trouver une activité nécessitant vos deux mains. Pour plus d'information sur l'ergonomie en informatique, consultez la norme BSR/HFES 100, disponible en ligne auprès de la Human Factors and Ergonomics Society (HFES) à l'adresse suivante : www.hfes.org/publications/HFES100.html Exemple : 1 écran à la hauteur des yeux 4 pieds à plat sur le sol 2 moniteur et clavier directement positionnés devant l'utilisateur 5 poignets détendus et à plat 3 support de moniteur Références : 1. American National Standards Institute. ANSI/HFES 100 : American National Standards for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations. Santa Monica, CA : Human Factors Society, Inc., 1988. 2. Human Factors and Ergonomics Society. BSR/HFES 100 Draft standard for trial use: Human Factors Engineering of Computer Workstations. Santa Monica, CA : Human Factors and Ergonomics Society, 2002. 3. International Organization for Standardization (ISO). ISO 9241 Ergonomics requirements for office work with visual display terminals (VDTs). Genève, Suisse : International Organization for Standardization, 1992. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Trouver des informations relatives à votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Que recherchez-vous ? l l l l l l l l l l l l Un programme de diagnostics pour mon ordinateur Des pilotes pour mon ordinateur La documentation concernant mon ordinateur La documentation concernant mon périphérique Comment configurer mon ordinateur Informations sur le dépannage Outils et utilitaires Informations sur la garantie Comment retirer et remplacer des pièces Caractéristiques techniques Comment configurer les paramètres système Comment dépanner et résoudre les problèmes Consultez les éléments suivants CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé ResourceCD) La documentation et les pilotes sont déjà installés sur votre ordinateur. Le CD-ROM permet de réinstaller des pilotes, d'exécuter les Diagnostics Dell ou d'accéder à la documentation. Des fichiers « readme » (lisez-moi) peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Guide de configuration et de référence rapide REMARQUE : Ce document est disponible au format pdf à l'adresse support.dell.com. Guide d'utilisation Centre d'aide et de support Windows XP 1. 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). Cliquez sur User's and system guides (Guides de l'utilisateur et du système) puis sur User's guides (Guides d'utilisation). Microsoft Windows 2000 Double-cliquez sur l'icône Guides d'utilisation l l l l l Comment utiliser Windows XP Documentation sur mon ordinateur Documentation sur les périphériques (par exemple un modem) Numéro de service et code de service express Étiquette de licence Microsoft Windows qui se trouve sur votre bureau. Centre d'aide et de support Windows 1. 2. 3. 4. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). Tapez un mot ou une phrase pour décrire votre problème, puis cliquez sur l'icône représentant une flèche. Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Numéro de service et licence Microsoft Windows Ces étiquettes se trouvent sur votre ordinateur. l l l l l l l Les pilotes les plus récents pour mon ordinateur Réponses aux questions posées au service et support technique Discussions en ligne avec le support technique et d'autres utilisateurs Documentation sur mon ordinateur Site Web du support Dell - support.dell.com Le site Web du support technique Dell comporte plusieurs outils en ligne, notamment : l l l l l l l État des appels au service clients et historique du support Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support technique. Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre appel lorsque vous contactez le support technique. Le code de service express n'est pas disponible dans tous les pays. Utilisez le numéro qui figure sur l'étiquette de licence Microsoft si vous réinstallez le système d'exploitation. Solutions - Des conseils de dépannage, des astuces, des articles rédigés par des techniciens et des cours en ligne Forum clients - Discussion en ligne avec d'autres clients Dell Mises à niveau - Informations de mise à niveau pour les composants tels que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation Service clientèle - Coordonnées, statut des commandes, garantie et informations sur les réparations Téléchargements - Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles Référence - Documentation sur l'ordinateur, caractéristiques produit et livres blancs Site Web Dell Premier Support - premiersupport.dell.com l l l l l l Principaux problèmes Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients représentant des entreprises, des institutions techniques concernant mon gouvernementales ou des institutions d'enseignement. Ce site n'est pas nécessairement disponible dans toutes les ordinateur régions. Questions fréquemment posées Téléchargements de fichiers Détails sur la configuration de mon ordinateur Contrat de service pour mon ordinateur Comment réinstaller mon système d'exploitation CD du Système d'exploitation Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller votre système d'exploitation, utilisez le CD Système d'exploitation. Une fois que vous avez réinstallé votre système d'exploitation, utilisez le CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) pour réinstaller les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur. L'étiquette de clé du produit de votre système d'exploitation se trouve sur votre ordinateur. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Obtenir de l'aide Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Assistance technique Problèmes avec votre commande Informations sur les produits Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou à porter en crédit Avant d'appeler Contacter Dell Assistance technique Si vous avez besoin d'aide pour un problème technique, Dell se tient à votre disposition pour vous fournir l'assistance adéquate. Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Résolution des problèmes ». 2. Exécutez les Diagnostics Dell. 3. Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics, puis remplissez-la. 4. 5. Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web Dell Support (support.dell.com) pour obtenir de l'aide sur les procédures d'installation et de dépannage. Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, contactez Dell. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous n'avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent. REMARQUE : Appelez le support technique à l'aide d'un téléphone situé à proximité de l'ordinateur afin que le technicien vous guide à travers la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation du service de support technique, consultez la section « Service de support technique ». REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local afin d'obtenir des informations sur leur disponibilité. Services en ligne Vous pouvez accéder au site de support technique de Dell à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue sur le site de support technique de Dell) et fournissez les informations demandées afin d'accéder aux renseignements et aux outils d'aide. l World Wide Web www.dell.com/ www.dell.com/ap/ (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la/ (pays d'Amérique Latine) www.dell.ca (Canada uniquement) l FTP anonyme (protocole de transfert de fichiers anonymes) ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant que user : anonyme (anonymous user) et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. l Service de support électronique [email protected] [email protected] [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) l Service de devis électronique [email protected] [email protected] (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) [email protected] (Canada uniquement) l Service d'informations électronique [email protected] Le service de support technique automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell concernant les ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Le service AutoTech est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service par l'intermédiaire du service de support technique. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Service de support technique Le service de support technique de Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses précises. Pour contacter le service de support technique de Dell, consultez la section « Assistance technique », puis composez le numéro correspondant à votre pays comme indiqué dans la liste des numéros d'appel. Problèmes avec votre commande Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées ou encore une facturation erronée, contactez l'assistance clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre fiche d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou que vous voulez passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse http://www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un spécialiste des ventes, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. Retour d'articles pour une réparation sous garantie ou à porter en crédit Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou à porter en crédit, comme indiqué ci-après : 1. Contactez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel et écrivez-le clairement et bien visiblement sur l'extérieur de la boîte. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, consultez la liste des numéros d'appel de votre région. 2. Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3. Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par les diagnostics Dell. 4. Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit. 5. Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés. Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. N'oubliez pas de renseigner la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique et appelez à l'aide d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant de travailler à l'intérieur de votre ordinateur, reportez-vous aux Consignes de sécurité. Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Code de maintenance (code à barres à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour de matériel (s'il vous a été fourni par un membre du support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous relié(e) à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell par des moyens électroniques via les sites Web suivants : l www.dell.com l support.dell.com (support technique) l premiersupport.dell.com (support technique pour les clients de l'éducation, de l'administration, de la santé et des grands comptes, comprenant les clients Premier, Platinum et Gold) Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE : Les numéros gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif de la ville Nom du département ou Zone de service Site Web et Adresse électronique Indicatifs régionaux Numéros locaux et Numéros verts Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : Support technique 011 709 7710 Service clientèle 011 709 7707 Ventes 011 709 7700 Télécopieur 011 706 0495 Indicatif de la ville : 11 Standard 011 709 7700 Allemagne (Langen) Site Web : support.euro.dell.com 09/091 Indicatif national : 27 Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif de la ville : 6103 Amérique latine E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Support technique Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 06103 766-7200 0180-5-224400 Service clientèle, segment International 06103 766-9570 Service clientèle, comptes privilégiés 06103 766-9420 Service clientèle, Grands comptes 06103 766-9560 Service clientèle, Comptes publics 06103 766-9555 Standard 06103 766-7000 Support technique clients (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3619 Télécopieur (Support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-3883 Ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4397 Télécopieur pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4600 ou 512 728 -3772 Anguilla Support technique général Antigua et Barbuda Support technique général 1-800-805-5924 Antilles néerlandaises Support technique général 001-800-882-1519 Argentine (Buenos Aires) Site Web : www.dell.com.ar Support technique et Service clientèle Indicatif international : 00 Ventes Indicatif national : 54 Télécopieur pour support technique Indicatif de la ville : 11 Télécopieur pour service clientèle Aruba Support technique général Asie du Sud-Est et pays du Pacifique Support technique clients, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie) Australie (Sydney) E-mail (Australie) : [email protected] Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif de la ville : 2 Autriche (Vienne) Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 11 4515 7139 11 4515 7138 numéro vert : 800-1578 604 633 4810 1-300-65-55-33 numéro vert : 1-800-633-559 Division Comptes privilégiés numéro vert : 1-800-060-889 Service clientèle numéro vert : 1-800-819-339 Ventes aux entreprises numéro vert : 1-800-808-385 Ventes aux particuliers numéro vert : 1-800-808-312 Télécopieur numéro vert : 1-800-818-341 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0820 240 530 00 Télécopieur pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 49 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises 0820 240 530 16 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0820 240 530 14 Bahamas Support technique général Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif de la ville : 2 0-810-444-3355 Gouvernement et entreprises Standard Indicatif national : 32 numéro vert : 0-800-444-0733 E-mail (Nouvelle-Zélande) : [email protected] Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises Indicatif international : 00 numéro vert : 800-335-0031 0660 8779 0820 240 530 00 numéro vert : 1-866-278-6818 E-mail : [email protected] E-mail pour les clients francophones : support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Support technique 02 481 92 88 Service clientèle 02 481 91 19 Ventes aux entreprises 02 481 91 00 Télécopieur 02 481 92 99 Standard 02 481 91 00 Bermudes Support technique général 1-800-342-0671 Bolivie Support technique général numéro vert : 800-10-0238 Brésil Site Web : www.dell.com/br Indicatif international : 00 Service clientèle, Support technique 0800 90 3355 Télécopieur pour support technique 51 481 5470 Indicatif national : 55 Télécopieur pour service clientèle Indicatif de la ville : 51 Ventes 0800 90 3390 Brunei Support technique clients (Penang, Malaisie) 604 633 4966 Service clientèle (Penang, Malaisie) 604 633 4949 Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) 604 633 4955 Indicatif national : 673 51 481 5480 Canada (North York, Ontario) État de commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif international : 011 TechFax numéro vert : 1-800-950-1329 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Service clientèle (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-326-9463 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) numéro vert : 1-800-847-4096 Support technique (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5757 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 1-800-387-5752 Ventes (grands comptes et administration) numéro vert : 1-800-387-5755 Ventes de pièces au détail et Service étendu Chili (Santiago) Ventes, Service clientèle, Support technique 1 866 440 3355 numéro vert : 1230 -020 -4823 Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2 Chine (Xiamen) Indicatif national : 86 Site Web pour support technique : support.ap.dell.com/china E-mail du support technique : [email protected] Télécopieur pour support technique Indicatif de la ville : 592 818 1350 Support technique pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2437 Support technique pour les entreprises numéro vert : 800 858 2333 Commentaires clients numéro vert : 800 858 2060 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile numéro vert : 800 858 2222 Division Comptes privilégiés numéro vert : 800 858 2557 Comptes grandes entreprises - GCP numéro vert : 800 858 2055 Comptes clés des grandes entreprises numéro vert : 800 858 2628 Comptes grandes entreprises - Nord numéro vert : 800 858 2999 Comptes grandes entreprises - Administration et éducation Nord numéro vert : 800 858 2955 Comptes grandes entreprises - Est numéro vert : 800 858 2020 Comptes grandes entreprises - Administration et éducation Est numéro vert : 800 858 2669 Comptes grandes entreprises - Queue Team numéro vert : 800 858 2222 Comptes grandes entreprises - Sud numéro vert : 800 858 2355 Comptes grandes entreprises - Ouest numéro vert : 800 858 2811 Comptes grandes entreprises - Pièces détachées numéro vert : 800 858 2621 Colombie Support technique général Corée (Séoul) Support technique numéro vert : 080 -200 -3800 Ventes numéro vert : 080 -200 -3600 Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Service clientèle (Séoul, Corée) Service clientèle (Penang, Malaisie) Télécopieur Indicatif de la ville : 2 Standard 980-9-15-3978 numéro vert : 080-200-3800 604 633 4949 2194-6202 2194-6000 Costa Rica Support technique général 0800-012-0435 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support E-mail (ordinateurs de bureau) : [email protected] Indicatif national : 45 Support technique 7023 0182 Service clientèle (relations) 7023 0184 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 3287 5505 Standard (relations) 3287 1200 Standard télécopieur (relations) 3287 1201 Standard (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5000 Support E-mail (ordinateurs portables) : [email protected] Support E-mail (serveurs) : [email protected] Télécopieur (Petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 3287 5001 Dominique Support technique général numéro vert : 1-866-278-6821 Équateur Support technique général numéro vert : 999 -119 Espagne (Madrid) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif de la ville : 91 E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 902 100 130 Service clientèle 902 118 540 Ventes 902 118 541 Standard 902 118 541 Télécopieur 902 118 539 Entreprises Support technique 902 100 130 Service clientèle Standard Télécopieur 902 118 546 91 722 92 00 91 722 95 83 États-Unis (Austin, Texas) Service d'état des commandes automatisé numéro vert : 1-800-433-9014 AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) numéro vert : 1-800-247-9362 Indicatif international : 011 Client (domicile et siège social) Support technique numéro vert : 1-800-624-9896 Indicatif national : 1 Service clientèle numéro vert : 1-800-624-9897 Support technique Dellnet™ numéro vert : 1-877-Dellnet (1-877-335-5638) Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêt) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro vert : 1-800-283-2210 Entreprises Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-822-8965 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-695-8133 Support technique pour les projecteurs numéro vert : 1-877-459-7298 Public (administrations, secteurs Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique numéro vert : 1-800-456-3355 Clients du programme d'achats pour employés (EPP) numéro vert : 1-800-234-1490 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879-3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces au détail numéro vert : 1-800-357-3355 Service étendu et ventes sous garantie numéro vert : 1-800-247-4618 Télécopieur numéro vert : 1-800-727-8320 Services Dell pour personnes sourdes, malentendantes ou souffrant de troubles de la parole et du langage numéro vert : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Finlande (Helsinki) Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Support E-mail (serveurs) : [email protected] Support technique 09 253 313 60 Télécopieur pour support technique 09 253 313 81 Service relations clientèle 09 253 313 38 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 09 693 791 94 Télécopieur 09 253 313 99 Standard 09 253 313 00 France (Paris) (Montpellier) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 0825 387 270 Indicatif national : 33 Service clientèle 0825 823 833 Indicatifs des villes : (1) (4) E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Standard Standard (appels extérieurs à la France) Ventes Télécopieur Télécopieur (appels extérieurs à la France) 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Entreprises Support technique Service clientèle Grèce Indicatif international : 00 0825 004 719 0825 338 339 Standard 01 55 94 71 00 Ventes 01 55 94 71 00 Télécopieur 01 55 94 71 01 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique 080044149518 Indicatif national : 30 Support technique Gold 08844140083 Standard 2108129800 Ventes 2108129800 Télécopieur 2108129812 Grenade Support technique général Guatemala Support technique général 1-800-999-0136 Guyane Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Hong Kong Site Web : support.ap.dell.com Indicatif international : 001 Indicatif national : 852 numéro vert : 1-866-540-3355 E-mail : [email protected] Support technique (Dimension™ et Inspiron™) 2969 3189 Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell Precision™) 2969 3191 Support technique (PowerApp™ et PowerVault™) 2969 3196 Hotline EEC Gold Queue 2969 3187 Service juridique clientèle 3416 0910 Comptes grandes entreprises 3416 0907 Programmes clientèle internationaux 3416 0908 Division Moyennes entreprises 3416 0912 Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 2969 3105 Îles Caïman Support technique général 1-800-805-7541 Îles Turks et Caicos Support technique général numéro vert : 1-866-540-3355 Îles Vierges (USA) Support technique général 1-877-673-3355 Îles Vierges britanniques Support technique général numéro vert : 1-866-278-6820 Inde Support technique 1600 33 8045 Ventes 1600 33 8044 Irlande (Cherrywood) Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] Support technique Support technique pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Service clientèle pour les particuliers Indicatif de la ville : 1 Service clientèle pour les petites entreprises Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Service clientèle pour les entreprises Service clientèle pour les entreprises (interne au Royaume-Uni uniquement) Ventes pour l'Irlande Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-Uni uniquement) Italie (Milan) Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif de la ville : 02 1850 543 543 0870 908 0800 01 204 4014 01 204 4014 0870 906 0010 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 Télécopieur /Télécopieur pour les ventes 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Petites entreprises et activités professionnelles à domicile Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 696 821 14 Télécopieur 02 696 821 13 Standard 02 696 821 12 Entreprises Support technique 02 577 826 90 Service clientèle 02 577 825 55 Télécopieur 02 575 035 30 Standard Jamaïque Support technique général (appel à partir de la Jamaïque uniquement) Japon (Kawasaki) Site Web : support.jp.dell.com Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Support technique (serveurs) Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Support technique (Dimension™ et Inspiron™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dimension et Inspiron) Indicatif de la ville : 44 Support technique (Dell Precision™, OptiPlex™ et Latitude™) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (Axim™) 02 577 821 1-800-682-3639 numéro vert : 0120-198-498 81-44-556-4162 numéro vert : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro vert : 0120 -198 -433 81-44-556-3894 numéro vert : 0120-981-690 Support technique à l'extérieur du Japon (Axim) 044-556-3490 Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 044-556-3801 Service clientèle 044-556-4240 Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400 salariés) 044-556-1465 Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de 400 salariés) 044-556-3433 Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de 3 500 salariés) 044-556-3430 Ventes au secteur public (agences gouvernementales, établissements d'enseignement et institutions médicales) 044-556-1469 Segment International - Japon 044-556-3469 Utilisateur particulier 044-556-1760 Standard La Barbade Support technique général Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 352 Indicatif national : 853 044-556-4300 1-800-534-3066 E-mail : [email protected] Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile (Bruxelles, Belgique) 3420808075 numéro vert : 080016884 Ventes aux entreprises (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 00 Service clientèle (Bruxelles, Belgique) 02 481 91 19 Télécopieur (Bruxelles, Belgique) 02 481 92 99 Standard (Bruxelles, Belgique) Macao 81-44-556-3468 Service Faxbox Support technique Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes aux particuliers Malaisie (Penang) Support technique Indicatif international : 00 Service clientèle 02 481 91 00 numéro vert : 0800 582 604 633 4949 numéro vert : 0800 581 numéro vert : 1 800 888 298 04 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 1 800 888 202 Ventes aux entreprises numéro vert : 1 800 888 213 Indicatif national : 60 Indicatif de la ville : 4 Mexique Indicatif international : 00 Support technique clients 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Ventes Indicatif national : 52 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Groupe principal 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Montserrat Support technique général numéro vert : 1-866-278-6822 Nicaragua Support technique général 001-800-220-1006 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 47 Support E-mail (ordinateurs portables) : [email protected] Support E-mail (ordinateurs de bureau) : [email protected] Support E-mail (serveurs) : [email protected] Support technique 671 16882 Service relations clientèle 671 17514 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile Nouvelle-Zélande Indicatif international : 00 Indicatif national : 64 23162298 Standard 671 16800 Standard télécopieur 671 16865 E-mail (Nouvelle-Zélande) : [email protected] E-mail (Australie) : [email protected] Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0800 446 255 Gouvernement et entreprises 0800 444 617 Ventes 0800 441 567 Télécopieur Panama Support technique général Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 E-mail (Support technique) : 0800 441 566 001-800-507-0962 (Enterprise) : [email protected] Indicatif national : 31 (Latitude) : [email protected] Indicatif de la ville : 20 (Inspiron) : [email protected] (Dimension) : [email protected] (OptiPlex) : [email protected] (Dell Precision) : [email protected] Support technique 020 674 45 00 Télécopieur pour support technique 020 674 47 66 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 020 674 42 00 Service relations clientèle 020 674 55 00 Relations ventes 020 674 50 00 Télécopieur des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 020 674 47 75 Télécopieur pour les relations ventes 020 674 47 50 Standard 020 674 50 00 Télécopieur du standard 020 674 47 50 Pérou Support technique général Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif de la ville : 22 Service clientèle (téléphone) Service clientèle 57 95 700 57 95 999 Ventes 57 95 999 Service clientèle (télécopieur) 57 95 806 Réception (télécopieur) 57 95 998 Porto Rico Support technique général Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif national : 351 0800-50-669 E-mail : [email protected] Standard Indicatif international : 00 020 674 4325 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 57 95 999 1-800-805-7545 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique Service clientèle Ventes Télécopieur 707200149 800 300 413 800 300 410, 800 300 411, 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-148-0530 République Dominicaine Support technique général République Tchèque (Prague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Support technique 02 2186 27 27 Service clientèle 02 2186 27 11 Indicatif national : 420 Télécopieur 02 2186 27 14 TechFax 02 2186 27 28 Standard 02 2186 27 11 Indicatif de la ville : 2 Royaume-Uni (Bracknell) E-mail : [email protected] Site Web : support.euro.dell.com Site Web du service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Indicatif international : 00 E-mail : [email protected] Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344 Support technique (Entreprises/Comptes privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1 000 salariés]) 0870 908 0500 Support technique (direct/Division Comptes privilégiés et général) 0870 908 0800 Service clientèle Comptes internationaux 01344 373 186 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 0870 906 0010 Service clientèle pour les entreprises 01344 373 185 Service clientèle Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 salariés) 0870 906 0010 Service clientèle Gouvernement central 01344 373 193 Service clientèle Gouvernement local et Éducation 01344 373 199 Service clientèle (Santé) 01344 373 194 Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4000 Ventes aux entreprises/secteur public 01344 860 456 Petites entreprises et activités professionnelles à domicile 0870 907 4006 Saint-Kitts-et-Nevis Support technique général numéro vert : 1-877-441-4731 Saint-Vincent-et-lesGrenadines Support technique général numéro vert : 1-877-270-4609 Sainte-Lucie Support technique général 1-800-882-1521 Salvador Support technique général 01-899-753-0777 Singapour (Singapour) Support technique Indicatif international : 005 Indicatif national : 65 Service clientèle (Penang, Malaisie) numéro vert : 800 6011 051 604 633 4949 Ventes aux particuliers numéro vert : 800 6011 054 Ventes aux entreprises numéro vert : 800 6011 053 Suède (Upplands Väsby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8 E-mail : [email protected] Support E-mail pour Latitude et Inspiron : [email protected] Support E-mail pour OptiPlex : [email protected] Support E-mail pour les serveurs : [email protected] Support technique 08 590 05 199 Service relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle pour les petites entreprises et les activités professionnelles à domicile 08 587 70 527 Support du programme d'achats pour employés (EPP, Employee Purchase Program) Suisse (Genève) Indicatif international : 00 20 140 14 44 Support technique par télécopieur 08 590 05 594 Ventes 08 590 05 185 Site Web : support.euro.dell.com E-mail : [email protected] E-mail pour les clients francophones (petites entreprises et activités professionnelles à domicile et entreprises) : support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Indicatif national : 41 Support technique (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0844 811 411 Indicatif de la ville : 22 Support technique (Entreprises) 0844 822 844 Service clientèle (petites entreprises et activités professionnelles à domicile) 0848 802 202 Service clientèle (entreprises) Télécopieur Standard Taiwan Support technique (ordinateurs portables et de bureau) 0848 821 721 022 799 01 90 022 799 01 01 numéro vert : 00801 86 1011 Support technique (serveurs) numéro vert : 0080 60 1256 Ventes aux particuliers numéro vert : 0080 651 228 Indicatif national : 886 Ventes aux entreprises numéro vert : 0080 651 227 Thaïlande Support technique Indicatif international : 001 Service clientèle (Penang, Malaisie) Indicatif international : 002 Indicatif national : 66 Ventes numéro vert : 0880 060 07 604 633 4949 numéro vert : 0880 060 09 Trinité-et-Tobago Support technique général 1-800-805-8035 Uruguay Support technique général numéro vert : 000-413-598-2521 Venezuela Support technique général 8001-3605 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Glossaire Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 A B C D E F G H I K L M N O P R S T U V W Z A accélérateur graphique - Type de processeur vidéo spécialisé qui augmente les performances graphiques. ACPI - (Advanced Configuration and Power Interface) - Utilitaire du système d'exploitation Microsoft® Windows® pouvant être configuré pour placer l'ordinateur en mode attente ou mise en veille prolongée afin de conserver l'énergie électrique ou l'énergie de la batterie. adaptateur DVI - L'adaptateur DVI, qui fonctionne par le biais de la puce graphique intégrée de l'ordinateur, permet de disposer d'un port DVI. Celui-ci fournit une connexion numérique directe à un afficheur numérique, tel qu'un écran plat numérique. Le contrôle de l'adaptateur DVI s'effectue par le biais de l'interface utilisateur du pilote graphique intégré, qui se trouve sous le Panneau de configuration des systèmes d'exploitation Windows. adresse mémoire - Emplacement spécifique où les données sont stockées temporairement dans la mémoire RAM. AGP - Accelerated Graphics Port - Port graphique dédié allouant de la mémoire système à utiliser pour les tâches liées à la vidéo. Le port AGP permet d'obtenir une image vidéo de grande qualité avec des couleurs fidèles grâce à une interface très rapide entre le circuit vidéo et la mémoire système. arrêt - Processus consistant à fermer les fenêtres et programmes, à quitter le système d'exploitation et à éteindre l'ordinateur. Vous pouvez perdre des données si vous éteignez l'ordinateur avant d'effectuer la procédure d'arrêt. ASF - Alert Standards Format - Standard permettant de définir un mécanisme pour signaler les alertes matérielles et logicielles à une console de gestion. Le standard ASF est conçu pour être indépendant des plates-formes et des systèmes d'exploitation. B batterie - Source d'alimentation interne utilisée sur les ordinateurs portables lorsqu'ils ne sont pas reliés à un adaptateur CA/CC ou à une prise électrique. BIOS - Basic Input/Output System - Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre les composants de votre ordinateur et le système d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. Appelé aussi programme de configuration du système. bit - La plus petite unité de données interprétée par l'ordinateur. bps - bits per second (bits par seconde) - Unité standard de mesure de la vitesse de transmission de données. BTU - British Thermal Unit (unité thermique britannique) - Unité de chaleur égale à environ 252 calories. bus - Passerelle de communication entre les composants de votre ordinateur. C C - Celsius - Système de mesure des températures où 0° est le point de congélation et 100° le point d'ébullition de l'eau. CA - Courant alternatif - Forme d'électricité qui alimente votre ordinateur lorsque vous branchez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC sur une prise électrique. cache - Zone dans laquelle les données ou instructions sont stockées pour une extraction rapide. Le cache permet d'améliorer l'efficacité de nombreuses opérations de processeur. Il existe deux types de caches : l l Mémoire cache L1 - Mémoire cache principale et rapide se trouvant dans le processeur. Mémoire cache L2 - Également appelée mémoire cache secondaire ; fait parfois référence à la mémoire cache externe au processeur, bien que les processeurs les plus récents incorporent la mémoire cache L2 dans leur architecture. capteur IR - capteur infrarouge - Port permettant de transférer des données entre l'ordinateur et des périphériques compatibles infrarouge sans utiliser de connexion câblée. Carte d'extension - Carte installée dans une baie d'extension sur la carte système de l'ordinateur qui permet d'augmenter les capacités de l'ordinateur. Il peut s'agir d'une carte vidéo, modem ou son. Carte PC - Carte d'E/S amovible, légèrement plus grande qu'une carte de crédit et conforme à la norme PCMCIA. Les modems et les cartes réseau sont des exemples de cartes PC. carte réseau - Puce qui offre des fonctions réseau. Un ordinateur peut disposer d'un adaptateur réseau sur sa carte système ou peut comprendre une carte PC avec un adaptateur intégré. Un adaptateur réseau est également appelé contrôleur d'interface réseau (NIC, Network Interface Controller). carte système - Carte de circuits principale installée dans l'ordinateur. Appelée aussi carte mère. CD amorçable - CD permettant de démarrer votre ordinateur. Au cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur serait infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition un CD ou une disquette d'amorçage. CD Player - Logiciel utilisé pour lire les CD musicaux. Ce logiciel affiche une fenêtre contenant des boutons qui permettent de lire un CD. cm - centimètre - Unité de mesure métrique égale à 0,39 pouce. cm/sec - centimètres par seconde Connecteur DIN - Connecteur rond à 6 broches conforme aux normes DIN (Deutsche Industrinorm), généralement utilisé pour connecter des connecteurs de câbles de souris ou clavier PS/2. connecteur parallèle - Port d'E/S souvent utilisé pour connecter une imprimante parallèle à l'ordinateur. connecteur série - Port d'E/S souvent utilisé pour connecter des périphériques tels qu'un ordinateur de poche numérique ou un appareil photo numérique à l'ordinateur. contrôleur - Puces qui contrôlent le transfert de données entre le processeur et la mémoire ou entre le processeur et les périphériques. contrôleur vidéo - Circuit sur une carte vidéo ou sur la carte système (dans les ordinateurs avec contrôleur vidéo intégré) qui offre, en association avec l'écran, des fonctions vidéo. curseur - Marqueur affiché à l'écran montrant l'emplacement de la prochaine action du clavier, du touchpad ou de la souris. Il s'agit généralement d'une ligne clignotante, d'un caractère de soulignement ou d'une petite flèche. D DDR SDRAM - Double-Data-Rate SDRAM - Type de SDRAM capable, en théorie, d'augmenter la fréquence de l'horloge mémoire à 200 MHz minimum. disque dur - Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur une unité de disque dur. Les termes unité de disque dur et disque dur sont souvent utilisés indifféremment. disquette amorçable - Disquette permettant de démarrer votre ordinateur. Dans le cas où votre disque dur serait endommagé ou votre ordinateur serait infecté par un virus, assurez-vous d'avoir toujours à disposition une disquette ou un CD d'amorçage. dissipateur de chaleur - Plaque en métal sur certains processeurs permettant de dissiper la chaleur. DMA - Direct Memory Access (accès direct à la mémoire) - Canal qui permet à certains types de transferts de données entre la mémoire RAM et un périphérique d'éviter de passer par le processeur. dossier - Emplacement permettant d'organiser et de regrouper des fichiers sur un disque ou un lecteur. Les fichiers composant un dossier peuvent être affichés et classés de différentes façons, par exemple par ordre alphabétique, par date ou par taille. DRAM - Dynamic Random Access Memory (mémoire dynamique à accès aléatoire) - Mémoire qui stocke des informations dans les circuits intégrés contenant des condensateurs. DVD - Digital Versatile Disc (disque polyvalent numérique) - Disque généralement utilisé pour stocker des films. Les disques DVD disposent de deux faces, alors que les CD n'en ont qu'une. Les lecteurs de DVD lisent également la plupart des supports de CD. DVD Player - Logiciel permettant de visionner des films DVD. DVD Player affiche une fenêtre comprenant des boutons qui permettent de visionner un film. DVI - Digital Video Interface - Norme de transmission numérique entre un ordinateur et un écran vidéo numérique. E E/S - Entrée/Sortie - Opération ou périphérique entrant et extrayant des données de votre ordinateur. Les claviers et les imprimantes sont des périphériques d'E/S. ECC - Error Checking and Correction (code de vérification et de correction d'erreur) - Type de mémoire qui inclut des circuits spéciaux pour tester l'exactitude des données lorsqu'elles passent par la mémoire. ECP - Extended Capabilities Port - Port parallèle permettant de transmettre des données de manière bidirectionnelle. Similaire à EPP, il utilise l'accès direct à la mémoire pour transférer des données et généralement améliore les performances. EIDE - Enhanced Integrated Device Electronics (électronique de périphérique intégré améliorée) - Version améliorée de l'interface IDE pour les disques durs et les lecteurs de CD. EMI - Electromagnetic Interference (interférence électromagnétique) - Interférences électriques causées par radiation électromagnétique. ESD - ElectroStatic Discharge (décharge électrostatique) - Brève décharge d'électricité statique. Ce type de décharge peut endommager les circuits intégrés qui se trouvent dans les équipements informatiques et de communication. F F - Fahrenheit - Système de mesure des températures où 32° correspond au point de congélation et 212°, au point d'ébullition de l'eau. FCC - Federal Communications Commission (commission fédérale des communications, aux États-Unis) - Bureau américain responsable de l'application de réglementations relatives aux communications qui évalue la quantité de radiations pouvant être émise par les ordinateurs et autres équipements électroniques. fichier readme (lisez-moi) - Fichier texte livré avec un logiciel ou du matériel. En règle générale, les fichiers readme (lisez-moi) fournissent des informations d'installation et décrivent les améliorations ou corrections apportées à un produit et n'ayant pas encore été intégrées à la documentation de ce dernier. formatage - Processus qui prépare un lecteur ou un disque pour le stockage des fichiers. Lorsqu'une disquette ou une unité de disque dur est formatée, les informations qui y sont contenues sont perdues. ft - foot (pied) - Unité de mesure de longueur égale à 12 pouces. G G - Gravité - Mesure de poids et de force. GHz - gigahertz - Unité de mesure de fréquence égale à un milliard de Hz ou à mille MHz. Go - giga-octet - Unité de donnée égale à 1 024 Mo (1 073 741 824 octets) et qui mesure la capacité de stockage du lecteur. H Hz - Hertz - Unité de mesure de fréquence égale à 1 cycle par seconde. Les ordinateurs et périphériques électroniques sont souvent mesurés en kilohertz (kHz), mégahertz (MHz), gigahertz (GHz) ou térahertz (THz). I IEEE 1394 - Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. - Bus série à hautes performances utilisé pour connecter des périphériques compatibles IEEE 1394 tels que les appareils numériques et les lecteurs de DVD à l'ordinateur. IRQ - Interrupt Request (requête d'interruption) - Passerelle électronique associée à un périphérique spécifique et qui permet à ce dernier de communiquer avec le processeur. Une IRQ doit être attribuée à chaque périphérique. Par exemple, le premier port série de votre ordinateur est souvent associé à l'IRQ4. Bien que deux périphériques puissent partager la même affectation d'IRQ, ils ne peuvent pas fonctionner simultanément. K kg - kilogramme - Unité mesurant une masse égale à 1 000 grammes. Ko - kilo-octet - Unité de données égale à 1,024 octets, mais souvent considérée comme étant égale à 1,000 octets. L LAN - Local Area Network - Réseau informatique couvrant une petite zone. Un réseau local se limite en général à un même immeuble ou à quelques bâtiments rapprochés. Un réseau local peut être connecté à un autre réseau local sur n'importe quelle distance par des lignes téléphoniques et des ondes radioélectriques pour constituer un réseau WAN (Wide Area Network [réseau étendu]). Lecteur de CD - Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des disques compacts. Lecteur de CD-RW - Lecteur permettant de lire les CD et d'écrire sur des disques réinscriptibles (CD-RW) et des disques enregistrables (CD-R). Vous pouvez graver plusieurs fois des CD-RW, tandis que les CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. lecteur de disquette - Lecteur permettant de lire et d'écrire des données sur des disquettes. Lecteur de DVD - Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire les données des DVD et des CD. lecteur de DVD-RW - Lecteur permettant de lire les DVD et la plupart des supports de CD et d'écrire sur des disques DVD-RW (DVD réinscriptibles). lecteur optique - Lecteur qui utilise la technologie optique pour lire ou écrire des données sur des CD ou des DVD. Les lecteurs de CD, de DVD, de CD-RW et les lecteurs combinés CD-RW/DVD sont des exemples de lecteurs optiques Lecteur Zip - Lecteur de disquettes à grande capacité développé par Iomega Corporation qui utilise des disquettes amovibles de 3,5 pouces appelées disquettes Zip. Les disquettes Zip sont légèrement plus grandes que les disquettes normales, à peu près deux fois plus épaisses et elles peuvent contenir jusqu'à 100 Mo de données. lecture seule - Données et/ou fichiers que vous pouvez afficher, mais pas modifier ou supprimer. Un fichier peut être en lecture seule si : l Il se trouve sur une disquette physiquement protégée en écriture. l Il est situé sur un réseau dans un répertoire auquel l'administrateur système vous a affecté des droits de lecture seulement. logiciel anti-virus - Programme spécialement conçu pour identifier, mettre en quarantaine et/ou supprimer des virus de votre ordinateur. LOM - (LAN On Motherboard [LAN inclus sur la carte mère]) - Carte système munie de fonctions réseau intégrées par silicium qui utilise une technologie de gestion avancée, basée sur l'échange de signaux avec la carte système, sans avoir à utiliser une carte réseau complémentaire. M Mbps - Megabits Per Second (méga-bits par seconde) - 1 million de bits par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les vitesses de transmission des réseaux et modems. mémoire - Zone de stockage de données temporaire à l'intérieur de votre ordinateur. Dans la mesure où les données en mémoire ne sont pas permanentes, Dell vous recommande d'enregistrer fréquemment vos fichiers lorsque vous travaillez ainsi qu'avant d'éteindre l'ordinateur. Un ordinateur peut contenir plusieurs formes de mémoire, telles que la mémoire RAM, la mémoire ROM et la mémoire vidéo. Le terme mémoire est souvent utilisé comme synonyme de mémoire RAM. mémoire vidéo - Mémoire constituée de puces de mémoire dédiées à des fonctions vidéo. La mémoire vidéo est en général plus rapide que la mémoire système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme. MHz - Mégahertz - Mesure de fréquence égale à 1 million de cycles par seconde. Les vitesses des processeurs, bus et interfaces des ordinateurs sont en général mesurées en MHz. mm - millimètre - Unité de longueur égale à un millième de mètre. Mo - méga-octet - Unité de stockage égale à 1 048 576 octets ; toutefois, lorsque l'on fait référence à la capacité de stockage d'un disque dur, le terme est souvent arrondi à 1 000 000 octets. Mo/s - Mégaoctets par seconde - 1 million d'octets par seconde. Cette mesure est souvent utilisée pour les taux de transfert de disque et de bande. mode affichage étendu - Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé aussi mode double affichage. mode double affichage - Paramètre d'affichage permettant d'utiliser un deuxième moniteur comme extension de votre écran. Appelé aussi mode affichage étendu. mode graphique - Mode vidéo qui peut être défini par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les modes graphiques peuvent afficher un nombre illimité de formes et de polices. mode mise en veille prolongée - Fonction de gestion de l'alimentation qui enregistre le contenu de la mémoire dans un endroit réservé de l'unité de disque dur, puis arrête l'ordinateur. Lors du redémarrage de l'ordinateur, les informations de la mémoire enregistrées sur l'unité de disque dur sont restaurées automatiquement. mode veille - Mode de gestion de l'alimentation qui arrête toutes les opérations inutiles de l'ordinateur pour économiser l'énergie. mode vidéo - Mode qui décrit la façon dont le texte et les graphiques sont affichés sur un écran. Les logiciels graphiques, tels que le système d'exploitation Windows, s'affichent en modes vidéo définis par le nombre de pixels horizontaux x, le nombre de pixels verticaux y et le nombre de couleurs z. Les logiciels à base de caractères, comme les éditeurs de texte, s'affichent en modes vidéo qui se définissent par le nombre de colonnes x et par le nombre de rangées y. modem - Appareil permettant à votre ordinateur de communiquer avec d'autres ordinateurs via une ligne téléphonique analogique. Il existe trois types de modems : externe, carte PC et interne. En général, un modem vous permet de vous connecter à Internet et d'échanger des messages électroniques. module de mémoire - Petite carte de circuits, contenant des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système. N numéro de service - Étiquette de code à barres située sur l'ordinateur dont les techniciens Dell se servent pour l'identifier lorsque vous accédez à Dell | Support à l'adresse support.dell.com ou lorsque vous appelez le service clientèle ou le support technique de Dell. NVRAM - (Nonvolatile Random-Access Memory [mémoire vive rémanente]) Type de mémoire qui conserve des données lors de la mise hors tension de l'ordinateur ou en cas de coupure d'alimentation électrique. O octet - Unité de stockage de données de base utilisée par votre ordinateur. Un octet équivaut généralement à 8 bits. P Panneau de commande - Partie de la console de l'ordinateur contenant des voyants et des commandes tels que l'interrupteur d'alimentation, le voyant d'accès au disque dur et le voyant d'alimentation. partition - Zone de stockage physique, située sur un disque dur, qui est affectée à une ou plusieurs zones de stockage logiques appelées unités logiques. Chaque partition peut contenir plusieurs unités logiques. périphérique - Matériel, tel qu'une unité de disque, une imprimante ou un clavier, installé sur votre ordinateur ou connecté à celui-ci. pilote - Logiciel permettant au système d'exploitation de contrôler un périphérique, par exemple une imprimante. La plupart des périphériques ne fonctionnent pas correctement si le pilote approprié n'est pas installé sur l'ordinateur. pilote de périphérique - Voir pilote. pixel - Point unique sur un écran disposé en rangs et en colonnes pour créer une image. Une résolution vidéo, par exemple 800 x 600, s'exprime en nombre de pixels en largeur par le nombre de pixels en hauteur. Plug and Play - Spécification standard du secteur industriel qui facilite l'ajout de périphériques à votre ordinateur. La norme Plug and Play permet d'installer et de configurer automatiquement un périphérique et assure la compatibilité avec le matériel existant. processeur - Circuit intégré principal de l'ordinateur. En tant que « cerveau » de l'ordinateur, ce circuit contrôle les interprétations et l'exécution des fonctions arithmétiques et logiques. Parfois, le processeur est appelé microprocesseur ou CPU (Central Processing Unit [unité centrale]). programme - Logiciel permettant de traiter des données, comme un tableur, un traitement de texte, une base de données ou un jeu. Vous devez disposer d'un système d'exploitation pour exécuter des programmes. programme de configuration - Programme utilisé pour installer et configurer le matériel et le logiciel. Le programme setup.exe ou install.exe est généralement livré avec la plupart des progiciels Windows. Il ne faut pas confondre programme de configuration et programme de configuration du système. programme de configuration du système - Programme (ou utilitaire) qui joue le rôle d'interface entre le matériel informatique et le système d'exploitation. Ne modifiez pas les paramètres de ce programme à moins de connaître avec exactitude les effets de chacun des paramètres sur l'ordinateur. protecteurs de sautes de tension - Dispositif qui empêche les sautes de tension, qui surviennent au cours des orages ou après des coupures de courant, de pénétrer dans l'ordinateur par l'intermédiaire de la prise d'alimentation murale. De nombreux protecteurs de sautes de tension sont munis d'une prise de téléphone pour assurer la protection d'un modem. Certains offrent également une garantie pour certains types de dégâts. La plupart des protecteurs de sautes de tension ne protègent pas contre la foudre, c'est pourquoi vous devez débrancher votre ordinateur lorsque celle-ci est proche. Ils ne protègent pas non plus contre les fluctuations de tension qui se produisent lorsque la tension descend de plus de 20 pour cent. Les connexions réseau ne peuvent pas être protégées par les protecteurs de sautes de tension. Par conséquent, déconnectez toujours le câble réseau du connecteur réseau pendant les orages. PS/2 - Personal System/2 - Type de connecteur permettant de relier un clavier, une souris ou un pavé numérique compatible PS/2. R raccourci clavier - Commande nécessitant d'appuyer simultanément sur plusieurs touches. Appelé aussi combinaison de touches. RAM - Random-Access Memory - Zone principale de stockage temporaire pour les instructions et les données des programmes. Toute information stockée dans la mémoire vive est définitivement perdue lorsque vous éteignez l'ordinateur. résolution - Netteté et clarté d'une image produite par une imprimante ou affichée sur un écran. Plus la résolution est élevée, plus l'image est nette. résolution vidéo - Voir résolution. ROM - Read-Only Memory (mémoire morte) - Mémoire qui stocke des données et programmes que l'ordinateur ne peut pas supprimer ou dans laquelle il ne peut pas écrire. À la différence de la mémoire RAM, la mémoire ROM garde son contenu même après l'arrêt de l'ordinateur. Certains programmes indispensables au fonctionnement de l'ordinateur se trouvent dans la mémoire ROM. S sauvegarde - Copie d'un programme ou fichier de données sur une disquette, une bande, un CD ou une unité de disque dur. Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement les fichiers de données de votre unité de disque dur. SDRAM - Synchronous Dynamic Random-Access Memory - Type de mémoire vive dynamique (DRAM) synchronisée avec la vitesse d'horloge optimale du processeur. séquence d'amorçage - Vous permet de spécifier l'ordre des périphériques à partir desquels l'ordinateur tente de s'initialiser. souris - Dispositif de pointage qui contrôle le mouvement du curseur à l'écran. Il suffit de faire glisser la souris sur une surface plane et rigide pour déplacer le pointeur ou le curseur à l'écran. SVGA - Super-Video Graphics Array - Norme utilisée pour les cartes et les contrôleurs vidéo. Les résolutions SVGA types sont de 800 x 600 et de 1 024 x 768. Le nombre de couleurs et la résolution affichés par un programme dépendent des capacités de l'écran, du contrôleur vidéo et de ses pilotes, ainsi que de la quantité de mémoire vidéo installée dans l'ordinateur. T taux de rafraîchissement - Fréquence, mesurée en Hz, à laquelle les lignes horizontales de l'écran sont rafraîchies (on parle parfois aussi de fréquence verticale). Plus le taux de rafraîchissement est élevé, moins le scintillement vidéo est perceptible à l'oeil humain. U UPS - Uninterruptible Power Supply (alimentation sans interruption) - Source d'alimentation de sauvegarde utilisée lorsque l'alimentation est coupée ou descend à un niveau de tension inacceptable. L'alimentation sans interruption permet à un ordinateur de fonctionner lorsque l'alimentation est coupée. Les systèmes d'onduleur permettent en général de supprimer les surtensions et peuvent également offrir des régulations de tension. Les petits systèmes d'onduleur peuvent fournir une alimentation par batterie pendant quelques minutes afin de vous permettre d'arrêter l'ordinateur. USB - Universal Serial Bus - Interface matérielle pour les périphériques lents comme un clavier, une souris, une manette de jeu, un scanner, un jeu de hautparleurs ou une imprimante compatible USB. Les périphériques sont branchés directement sur un support à 4 broches de votre ordinateur ou sur un concentrateur à plusieurs ports qui se raccorde à votre ordinateur. Les périphériques USB peuvent être connectés et déconnectés alors que l'ordinateur est en marche et peuvent également être connectés en guirlande. V V - voltage V - volt - Unité de mesure de la puissance électrique ou de la force électromotrice. Un V apparaît sur une résistance de 1 ohm lorsqu'elle est traversée par un courant de 1 ampère. virus - Programme conçu pour vous nuire ou détruire les données stockées sur votre ordinateur. Un virus se déplace d'un ordinateur à un autre via une disquette infectée, un logiciel téléchargé à partir d'Internet ou des pièces jointes à des messages électroniques. Lorsque vous démarrez un programme infecté, le virus intégré démarre lui aussi. Un virus ne peut pas être lié à des données. Il doit être joint à un programme téléchargé ou installé sur l'ordinateur. Lorsque le programme contenant le virus est exécuté, ce dernier est activé. Les virus de macro, bien que cachés à l'intérieur de documents (données), sont identiques. Les dégâts se produisent lors de l'exécution de la macro. Les virus d'initialisation, stockés dans les secteurs d'initialisation des disquettes, sont courants. Si la disquette reste dans le lecteur lorsque l'ordinateur est éteint, puis allumé, celui-ci est infecté lors de la lecture des secteurs d'amorçage de la disquette en attendant de trouver le système d'exploitation. Si l'ordinateur est infecté, le virus d'amorçage peut se reproduire sur toutes les disquettes lues ou écrites sur cet ordinateur jusqu'à son éradication. vitesse de bus - Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle un bus peut transférer des informations. vitesse d'horloge - Vitesse, en MHz, qui indique la rapidité avec laquelle les composants de l'ordinateur connectés au bus système fonctionnent. Les composants synchronisés avec la vitesse d'horloge peuvent fonctionner plus ou moins vite, mais leur vitesse est déterminée par la multiplication ou la division d'un facteur par la vitesse d'horloge. W W - watt - Mesure du courant électrique. Un watt est 1 ampère de courant dont le débit est de 1 volt. Z Zip - Format de compression des données répandu. Les fichiers compressés au format Zip sont appelés fichiers Zip et portent en général l'extension .zip. Un type spécial de fichier zippé est un fichier à extraction automatique, dont l'extension est .exe. Pour dézipper un fichier à extraction automatique, doublecliquez sur ce fichier. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Panneau d'E/S Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retrait du panneau d'E/S PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau de sécurité situé sur le panneau arrière, ôtez-le. Ordinateur équipé d'une carte petit format 1. Pour accéder à la vis qui maintient le panneau d'E/S fixé à l'ordinateur, retirez le disque dur. 1 câble du haut-parleur interne 2 câble du commutateur d'intrusion du châssis 5 3 câble du panneau de commande 2. 4 6 câble audio frontal vis de montage câble d'E/S Déconnectez le câble du panneau de commande du connecteur du panneau de commande sur le panneau d'E/S. Déconnectez le câble d'E/S du panneau d'E/S. 3. Retirez tous les câbles connectés au panneau d'E/S, tels que ceux du commutateur d'intrusion du châssis et du haut-parleur interne. 4. Depuis l'intérieur du capot de l'ordinateur, retirez la vis de montage qui maintient le panneau d'E/S fixé à l'ordinateur. 5. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur. Petit ordinateur de bureau 1. 2. Déconnectez le câble de données du disque dur. Déconnectez le câble du panneau de commande du connecteur du panneau de commande sur le panneau d'E/S. Déconnectez le câble d'E/S du panneau d'E/S. Notez l'acheminement du câble du panneau de commande à mesure que vous le retirez de l'ordinateur afin de pouvoir le remettre en place correctement. 3. Retirez tous les câbles connectés au panneau d'E/S, tels que ceux du commutateur d'intrusion du châssis et du haut-parleur interne. 4. Retirez la vis de montage qui fixe le panneau d'E/S à l'ordinateur. 5. Retirez le panneau d'E/S de l'ordinateur. 1 câble d'E/S 2 câble du panneau de commande 5 4 3 câble audio frontal 6 vis de montage câble du commutateur d'intrusion du châssis câble du haut-parleur interne Petit ordinateur mini-tour 1 câble du haut-parleur interne 2 câble du commutateur d'intrusion du châssis 5 câble audio frontal 3 vis de montage câble d'E/S 1. 4 6 câble du panneau de commande Déconnectez le câble du panneau de commande du connecteur du panneau de commande sur le panneau d'E/S. Déconnectez le câble d'E/S du panneau d'E/S. Notez l'acheminement du câble du panneau de commande à mesure que vous le retirez de l'ordinateur afin de pouvoir le remettre en place correctement. 2. Retirez tous les câbles connectés au panneau d'E/S, tels que ceux du commutateur d'intrusion du châssis et du haut-parleur interne. 3. Depuis l'intérieur du capot du châssis, retirez la vis de montage qui maintient le panneau d'E/S fixé au châssis. 4. Retirez le panneau d'E/S du châssis. Remplacement du panneau d'E/S Pour remettre le panneau d'E/S en place, appliquez les procédures de retrait en sens inverse. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Mémoire Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Présentation des modules de mémoire DDR Installation de la mémoire Retrait de la mémoire Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section « Mémoire » dans la rubrique « Caractéristiques techniques ». AVIS : Avant d'installer de nouveaux modules de mémoire, téléchargez le BIOS le plus récent pour votre ordinateur à partir du site Web de support Dell : support.dell.com. Présentation des modules de mémoire DDR l Pour déterminer la capacité des modules, reportez-vous à l'étiquette dans le coin supérieur droit. REMARQUE : Installez toujours les modules de mémoire DDR dans l'ordre indiqué sur la carte système. l Les configurations de mémoire recommandées sont les suivantes : ¡ Un module de mémoire installé dans le connecteur DIMM_A ou ¡ Une paire de modules de mémoire correspondants installés dans les connecteurs DIMM_A et DIMM_B AVIS : N'installez aucun module de mémoire à code correcteur d'erreurs (ECC). l l l Si vous installez des paires mixtes PC2100 (DDR 266 MHz) et PC2700 (DDR 333 MHz), les modules fonctionnent à la vitesse minimale installée. Veillez à installer un module de mémoire unique dans le connecteur DIMM_A, le connecteur le plus proche du processeur, avant d'installer les modules dans les autres connecteurs. La vitesse actuelle du canal de mémoire SDRAM dépend de la vitesse du bus frontal du processeur. Installation de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 1 connecteur de mémoire le plus proche du processeur 2 clips de fixation (2) 3 connecteur 3. 1 Alignez l'encoche de la partie inférieure du module avec la barre transversale du connecteur. encoches (2) 2 module de mémoire 3 encoche 4 barre transversale AVIS : Pour éviter d'endommager le module de mémoire, enfoncez le module dans le connecteur en appliquant une force égale à chaque extrémité du module. 4. Insérez le module dans le connecteur jusqu'à ce qu'il se mette en place. Si le module est correctement inséré, les clips de fixation doivent s'enclencher dans les encoches se trouvant à chaque extrémité du module. 5. Fermez le capot de l'ordinateur. 6. Fixez le piédestal de l'ordinateur le cas échéant. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 7. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 8. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 9. L'ordinateur détecte que la nouvelle mémoire ne correspond pas aux informations de configuration existantes et génère le message suivant : The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup utility. (La quantité de mémoire système a été modifiée. Appuyez sur la touche F1 pour continuer ou sur la touche F2 pour lancer l'utilitaire de configuration.) 10. Appuyez sur <F2> pour accéder à la configuration du système et vérifier les valeurs de System Memory (Mémoire système). L'ordinateur doit avoir modifié la valeur de System Memory (Mémoire système) pour refléter la nouvelle mémoire. Vérifiez le nouveau total. Si la valeur est correcte, passez à l'étape 12. 11. Si la capacité mémoire totale n'est pas correcte, éteignez et débranchez l'ordinateur et les périphériques des prises électriques. Ouvrez le capot de l'ordinateur et vérifiez les modules de mémoire installés pour vous assurer qu'ils sont correctement positionnés dans leurs supports. Répétez ensuite les étapes 5, 6 et 7. 12. Lorsque la mémoire système totale est correcte, appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système. 13. Exécutez les Diagnostics Dell pour vérifier si les modules de mémoire fonctionnent correctement. Retrait de la mémoire PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1. 2. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». Appuyez sur les clips de fixation situés à chaque extrémité du connecteur de module de mémoire pour les écarter. 3. Saisissez le module et retirez-le. Si vous avez des difficultés à le retirer, déplacez doucement le module de l'arrière vers l'avant et vice-versa pour le dégager du connecteur. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Alimentation électrique Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retrait du bloc d'alimentation électrique Remplacement du bloc d'alimentation électrique Connecteurs d'alimentation CC Retrait du bloc d'alimentation électrique AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Ordinateur équipé d'une carte petit format PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez les câbles d'alimentation CC de la carte système et des lecteurs. Notez l'acheminement des câbles d'alimentation CC sous les pattes dans le cadre de l'ordinateur à mesure que vous les retirez de la carte système et des lecteurs. Vous devrez les réacheminer correctement lors de leur remise en place afin d'empêcher qu'ils ne soient pincés ou griffés. 3. 1 Appuyez sur le bouton de verrouillage qui se trouve sur le dessous du cadre de l'ordinateur. bouton de verrouillage 2 Connecteur d'alimentation en CA 4. Faites glisser le bloc d'alimentation d'environ 2,5 cm vers l'avant de l'ordinateur. 5. Levez le bloc d'alimentation pour le retirer de l'ordinateur. Petit ordinateur de bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez les câbles d'alimentation CC de la carte système et des lecteurs. Notez l'acheminement des câbles d'alimentation CC sous les pattes dans le cadre de l'ordinateur à mesure que vous les retirez de la carte système et des lecteurs. Vous devrez les réacheminer correctement lors de leur remise en place afin d'empêcher qu'ils ne soient pincés ou griffés. 3. 4. Retirez le bâti des cartes d'extension et ôtez les câbles d'alimentation de la paroi latérale du disque dur. Pour ôter les câbles d'alimentation, utilisez les câbles comme levier et tirez-les hors des pinces de fixation tout en tirant sur les pinces avec vos doigts. Appuyez sur la poignée, qui à son tour fait pression sur le bouton de verrouillage. 1 bouton de verrouillage 2 poignée 3 Connecteur d'alimentation en CA 5. Faites glisser le bloc d'alimentation d'environ 2,5 cm vers l'avant de l'ordinateur. 6. Levez le bloc d'alimentation pour le retirer de l'ordinateur. Petit ordinateur mini-tour PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez les câbles d'alimentation CC de la carte système et des lecteurs. Notez l'acheminement des câbles d'alimentation CC sous les pattes dans le cadre de l'ordinateur à mesure que vous les retirez de la carte système et des lecteurs. Vous devrez les réacheminer correctement lors de leur remise en place afin d'empêcher qu'ils ne soient pincés ou griffés. 3. Retirez les deux vis qui fixent le bloc d'alimentation à l'arrière du cadre de l'ordinateur. 4. Appuyez sur le bouton de verrouillage qui se trouve sur le dessous du cadre de l'ordinateur. 5. Faites glisser le bloc d'alimentation d'environ 2,5 cm vers l'avant de l'ordinateur. 6. Levez le bloc d'alimentation pour le retirer de l'ordinateur. Remplacement du bloc d'alimentation électrique PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. 1. Faites glisser le bloc d'alimentation électrique à sa place. 2. Sur l'ordinateur mini-tour, remettez les deux vis qui maintiennent le bloc d'alimentation fixé à l'arrière du cadre de l'ordinateur. 3. Reconnectez les câbles d'alimentation CC. 4. Connectez le câble d'alimentation en CA au connecteur. 5. Sur le petit ordinateur de bureau, refixez les câbles d'alimentation sur le côté du disque dur et remettez le bâti des cartes d'extension en place. 6. Faites passer les câbles sous les pinces, puis appuyez sur celles-ci pour les refermer sur les câbles. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. 8. Fixez le piédestal de l'ordinateur le cas échéant. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Connecteurs d'alimentation CC Connecteurs d'alimentation CC compact - Correspondance des broches REMARQUE : Il se peut que votre bloc d'alimentation possède un connecteur SATA qui n'est utilisé avec aucun composant de votre ordinateur. Connecteur d'alimentation CC P1 Numéro Nom du signal broche Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 +3,3 VCC Orange 3 COM Noir 4 +5 VCC Rouge 5 COM Noir 6 +5 VCC Rouge 7 COM Noir 8 POK* Gris 9 +5 VFP Violet 10 +12 VCC Jaune 11 +3,3 VCC Orange 12 -12 VCC* Bleu 13 COM Noir 14 PS ON* Vert 15 COM Noir 16 COM Noir 17 COM Noir 18 N/C N/C 19 +5 VCC Rouge 20 +5 VCC Rouge * Utilisez un câble 22 AWG au lieu d'un câble 18 AWG. Connecteur d'alimentation CC P2 Numéro Nom du signal broche Câble 18 AWG 1 COM Noir 2 COM Noir 3 +12 VCC Jaune 4 +12 VCC Jaune Connecteur d'alimentation CC P3 Numéro Nom du signal broche Câble 18 AWG 1 +12 VCC Jaune 2 COM Noir 3 COM Noir 4 +5 VCC Rouge Connecteurs d'alimentation CC P4 et P5 Numéro Nom du signal broche Câble 22 AWG 1 +5 VCC Rouge 2 COM Noir 3 COM Noir 4 +12 VCC Jaune Connecteurs d'alimentation CC pour petit ordinateur de bureau - Correspondance des broches REMARQUE : Il se peut que votre bloc d'alimentation possède un connecteur SATA qui n'est utilisé avec aucun composant de votre ordinateur. Connecteur d'alimentation CC P1 Numéro broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 +3,3 VCC Orange 3 COM Noir 4 +5 VCC Rouge 5 COM Noir 6 +5 VCC Rouge 7 COM Noir 8 POK* Gris 9 +5 VFP Violet 10 +12 VCC Jaune 11 +3,3 VCC Orange 12 -12 VCC* Bleu 13 COM Noir 14 PS ON* Vert 15 COM Noir 16 COM Noir 17 COM Noir 18 N/C N/C 19 +5 VCC Rouge 20 +5 VCC Rouge * Utilisez un câble 22 AWG au lieu d'un câble 18 AWG. Connecteur d'alimentation CC P6 Numéro Nom du signal broche Câble 18 AWG 1 COM Noir 2 COM Noir 3 +12 VCC Jaune 4 +12 VCC Jaune Connecteurs d'alimentation CC P2, P3 et P4 Numéro Nom du signal broche Câble 18 AWG 1 +12 VCC Jaune 2 COM Noir 3 COM Noir 4 +5 VCC Rouge Connecteur d'alimentation CC P5 Numéro broche Nom du signal Câble 22 AWG 1 +5 VCC Rouge 2 COM Noir 3 COM Noir 4 +12 VCC Jaune Connecteurs d'alimentation CC pour mini-tour - Correspondance des broches REMARQUE : Il se peut que votre bloc d'alimentation possède un connecteur SATA qui n'est utilisé avec aucun composant de votre ordinateur. Connecteur d'alimentation CC P1 Numéro broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 +3,3 VCC Orange 2 +3,3 VCC Orange 3 COM Noir 4 +5 VCC Rouge 5 COM Noir 6 +5 VCC Rouge 7 COM Noir 8 POK Gris 9 +5 VFP Violet 10 +12 VCC Jaune 11 +3,3 VCC* Orange 12 -12 VCC Bleu 13 COM Noir 14 PS ON Vert 15 COM Noir 16 COM Noir 17 COM Noir 18 N/C N/C 19 +5 VCD Rouge 20 +5 VCD Rouge *Connecteur capteur. Connecteur d'alimentation CC P2 Numéro broche Nom du signal Câble 18 AWG 1 COM Noir 2 COM Noir 3 +12 VCC Jaune 4 +12 VCC Jaune Connecteurs d'alimentation CC P3, P5, P6, P8 et P9 Numéro Nom du signal broche Câble 18 AWG 1 +12 VCD Jaune 2 COM Noir 3 COM Noir 4 +5 VCC Rouge Connecteur d'alimentation CC P7 Numéro Nom du signal broche Câble 22 AWG 1 +5 VCD Rouge 2 COM Noir 3 COM Noir 4 +12 VCC Jaune Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Réglementations Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 La compatibilité électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) est la capacité des éléments d'un équipement électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que ce système informatique ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications radio (ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement), vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : l Changer l'orientation de l'antenne de réception. l Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur. l Éloigner l'ordinateur du récepteur. l Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les systèmes informatiques Dell™ sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux définitions harmonisées suivantes : l Classe A : environnements professionnels ou industriels. l Classe B : environnements résidentiels. L'équipement informatique, y compris les périphériques, cartes d'extension, imprimantes, périphériques d'entrée/sortie (E/S), moniteurs, etc., qui sont intégrés ou connectés au système doivent appartenir à la même classe EMC que le système informatique. Avis relatif aux câbles de transmission blindés : Utilisez uniquement des câbles blindés pour la connexion de périphériques à tout dispositif Dell, ce afin de réduire le risque d'interférences avec des services de communications radio. L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification CEM appropriée pour l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante : accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117. La plupart des systèmes informatiques Dell sont répertoriés pour les environnements de classe B. Cependant, l'inclusion de certaines options peut provoquer le passage de certaines configurations en classe A. Pour déterminer la classe s'appliquant à votre système ou périphérique, consultez les sections suivantes, propres à chaque organisme de réglementation. Chaque section propose, de façon spécifique pour tel(le) pays ou zone géographique, des informations CEM/EMI ou relatives à la sécurité des produits. Réglementation IC (Canada seulement) La plupart des systèmes informatiques Dell (et autres dispositifs numériques Dell) sont classés par la norme Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment n°3 (ICES-003) comme des dispositifs numériques de classe B. Pour déterminer la classification (classe A ou B) applicable à votre système (ou aux autres appareils numériques Dell), examinez toutes les étiquettes d'homologation situées en dessous, sur le côté ou sur le panneau arrière de votre ordinateur (ou autre appareil numérique). Une mention de type « IC Class A ICES-003 » ou « IC Class B ICES-003 » doit figurer sur l'une de ces étiquettes. Notez que la réglementation Industry Canada précise que les changements ou les modifications non expressément approuvés par Dell peuvent annuler vos droits d'utilisation de cet équipement. Réglementation CE (Union Européenne) Le symbole indique la conformité de cet ordinateur Dell aux directives CEM (compatibilité électromagnétique) de la Communauté Européenne. Un tel symbole indique que ce système Dell est conforme aux normes techniques suivantes : l EN 55022 - « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure ». l EN 55024 - « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations électromagnétiques - Limites et méthodes de mesure ». l EN 61000-3-2 - « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites - Section 2 : Limites pour les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase) ». l EN 61000-3-3 - « Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites - Section 3 : Limitation des fluctuations de tension et du scintillement dans les systèmes d'alimentation basse tension applicable aux équipements dotés d'un courant nominal allant jusqu'à 16 A ». l EN 60950 - « Sécurité des matériels de traitement de l'information ». Pour les systèmes d'alimentation de 48 VCC (courant continu), les normes suivantes s'appliquent. Voir la « Déclaration de Conformité » pour déterminer si un système répond aux normes EN 50082-1 ou EN 50082-2. Ensemble 2 : Pour les systèmes d'alimentation de 48 VCC l EN 55022 - « Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure ». l EN 50082-1 - « Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 1: Residential, Commercial and Light Industry (Compatibilité électromagnétique - Norme générique sur l'immunité, partie 1 : Utilisation en environnement résidentiel, commercial ou d'industrie légère) ». l EN 50082-2 - « Electromagnetic Compatibility - Generic Immunity Standard - Part 2: Industrial Environment. (Compatibilité électromagnétique - Norme générique sur l'immunité, partie 2 : Utilisation en environnement industriel) » l EN 60950 - « Sécurité des matériels de traitement de l'information ». REMARQUE : Les exigences de la norme EN 55022 en matière d'émissions mènent à deux classifications : l La classe A concerne les zones commerciales normales. l La classe B concerne les environnements résidentiels. Cet appareil Dell est classé pour une utilisation dans un environnement résidentiel (classe B). Une « Déclaration de conformité », conformément aux directives et normes précédemment citées, a été effectuée et est disponible auprès de Dell Inc. Products Europe BV, Limerick, Ireland. Conformité ENERGY STAR® Certaines configurations des ordinateurs Dell sont conformes aux exigences définies par l'agence EPA (Environmental Protection Agency) pour les ordinateurs à faible consommation d'énergie. Si le logo ENERGY STAR® se trouve sur le panneau avant de votre ordinateur, ou si un écran comportant ce même logo s'affiche lorsque vous allumez votre ordinateur, cela signifie que la configuration d'origine est conforme à ces exigences et que toutes les fonctions de gestion de l'alimentation ENERGY STAR® de l'ordinateur sont activées. REMARQUE : Tout ordinateur Dell portant le logo ENERGY STAR® ou affichant au démarrage un écran contenant ce logo est certifié conforme aux exigences EPA ENERGY STAR® tel qu'il est configuré à la livraison par Dell. Toute modification apportée à cette configuration (telle que l'installation de cartes d'extension ou de pilotes supplémentaires) peut augmenter la consommation d'énergie de l'ordinateur au-delà des limites définies par le programme Ordinateurs ENERGY STAR® de l'agence EPA. Emblème ENERGY STAR® Le programme Ordinateurs ENERGY STAR® de l'agence EPA est le fruit de l'effort commun de l'agence EPA et des fabricants d'ordinateurs dans le but de réduire la pollution ambiante par la promotion de produits informatiques à faible consommation d'énergie. L'agence EPA estime que l'utilisation d'ordinateurs ENERGY STAR® peut permettre aux utilisateurs d'économiser jusqu'à deux milliards de dollars par an en coûts d'électricité. Ainsi, cette réduction de l'utilisation d'électricité peut réduire les émissions de dioxyde de carbone, gaz responsable de l'effet de serre, de l'anhydride sulfureux et des oxydes d'azote, les principales causes des pluies acides. Vous pouvez également aider à réduire la consommation d'électricité et ses effets indésirables en éteignant votre ordinateur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps, en particulier la nuit et pendant les week-ends. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire La carte système Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer ». AVIS : La carte système et le plateau métallique sont connectés et se retirent en une seule pièce. 2. Ôtez tout composant qui restreint l'accès à la carte système. 3. Débranchez tous les câbles de la carte système. 4. Avant de retirer le bloc carte système existant, observez et comparez la carte système de remplacement et la carte système existante afin de vous assurer que vous possédez la pièce correcte. 5. Tirez sur la patte et faites glisser le bloc carte système vers l'avant de l'ordinateur, puis levez-le et retirez-le. 6. Placez le bloc carte système que vous venez de retirer à côté de la carte système de remplacement. 7. Transférez les composants de l'ancienne carte système sur la carte de remplacement : a. Retirez les modules de mémoire et installez-les sur la carte de remplacement. PRÉCAUTION : Le processeur et le bloc dissipateur de chaleur peuvent être chauds. Pour éviter tout risque de brûlure, assurez-vous d'avoir laissé le processeur et le bloc suffisamment refroidir avant de les manipuler. b. 8. 9. Retirez le bloc dissipateur de chaleur et le processeur de l'ancienne carte système et installez-les sur la carte de remplacement. Configurez les paramètres de la carte système de remplacement. Positionnez les cavaliers sur la carte de remplacement au même endroit que sur l'ancienne carte système. REMARQUE : Certains composants et connecteurs de la carte de remplacement peuvent se trouver à des endroits différents de ceux de la carte système existante. 10. Orientez la carte de remplacement en alignant les encoches qui se trouvent vers le bas avec les pattes de l'ordinateur. 11. Faites glisser le bloc carte système vers le fond de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il se mette en place avec un déclic. 12. Remettez en place les composants et les câbles que vous avez retirés de la carte système. 13. Reconnectez tous les câbles dans leurs connecteurs à l'arrière de l'ordinateur. 14. Fermez le capot de l'ordinateur. 15. Fixez le piédestal de l'ordinateur, le cas échéant. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 16. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur et votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes ci-dessous. SÉCURITÉ : Généralités l Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation. l Pour prévenir les risques d'électrocution, branchez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du périphérique sur des prises électriques correctement reliées à la terre. Ces câbles sont munis de 3 broches pour la mise à la terre. N'utilisez pas les fiches intermédiaires ou ne retirez pas la broche de masse d'un câble. Si vous devez utiliser une rallonge, choisissez un câble à 3 conducteurs avec les broches appropriées pour la mise à la terre. l Pour éviter tout danger de choc électrique, n'utilisez jamais votre ordinateur pendant un orage. l Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit. l Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une taille minimale de 26 AWG (American wire gauge) et une fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC. l Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables. l Avant de débrancher un périphérique, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque d'endommager la carte système. l Pour éviter tout court-circuit de votre ordinateur lors de la déconnexion d'un câble réseau, débranchez d'abord le câble de la carte réseau située à l'arrière de l'ordinateur, puis de la prise du réseau. Lorsque vous reconnectez un câble réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble dans la prise du réseau, puis dans la carte réseau. l Pour aider à protéger votre ordinateur contre des augmentations et des diminutions soudaines et passagères de l'alimentation électrique, utilisez un protecteur de surtension, un onduleur ou un bloc d'alimentation ininterruptible. l Veillez à ce qu'aucun objet n'appuie sur les câbles de l'ordinateur et disposez ces câbles de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. l N'introduisez pas d'objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des composants internes. l Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. De même, ne bloquez pas les orifices d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis. l Ne renversez ni nourriture ni liquide sur votre ordinateur. Si l'ordinateur est mouillé, consultez la section « Résolution des problèmes ». SÉCURITÉ : Lors de l'utilisation de votre ordinateur Lorsque vous utilisez l'ordinateur, respectez les consignes de sécurité suivantes. PRÉCAUTION : N'utilisez pas l'ordinateur si un élément tel qu'un capot, une ouverture, une plaque de recouvrement, un cache du panneau avant, etc. a été retiré. l Votre ordinateur est équipé d'un des éléments suivants : ¡ Une alimentation électrique à tension fixe - Les ordinateurs équipés d'une alimentation à tension fixe ne disposent pas d'un commutateur de sélection de tension placé sur le panneau arrière et fonctionnent uniquement à un niveau de tension unique (reportez-vous à l'étiquette de réglementation placée à l'extérieur de l'ordinateur pour en connaître la tension de fonctionnement). ¡ Un circuit de détection automatique de la tension - Les ordinateurs équipés d'un circuit de détection automatique de la tension ne disposent pas d'un commutateur de sélection de la tension sur le panneau arrière et détectent automatiquement la tension de fonctionnement adaptée. ¡ Un commutateur de sélection de tension manuel - Les ordinateurs équipés d'un commutateur de sélection de tension sur le panneau arrière doivent être configurés manuellement pour pouvoir fonctionner à la tension adaptée. Placez le commutateur sur la position la plus proche de la tension de la prise secteur. AVIS : Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un commutateur manuel de sélection de la tension, placez le commutateur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de la prise secteur. Au Japon, le commutateur de sélection de la tension doit être placé en position 115 V même si la tension du secteur est de 100 V. Vérifiez également que la configuration électrique du moniteur et des périphériques connectés est adaptée au courant de la prise secteur. l Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, débranchez le câble d'alimentation pour prévenir tout risque d'électrocution ou d'endommagement de la carte système. Certains composants de la carte système restent alimentés en permanence lorsque l'ordinateur est raccordé à la prise secteur. SÉCURITÉ : Manipulation de l'intérieur de votre ordinateur Avant d'ouvrir le capot de l'ordinateur, suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué. PRÉCAUTION : Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur, à l'exception des procédures fournies dans votre documentation en ligne Dell™ ou dans les instructions fournies directement par Dell. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation et de service. AVIS : Avant de retirer un composant ou de débrancher un périphérique de l'ordinateur, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque d'endommager la carte système. 1. Effectuez un arrêt correct de l'ordinateur à l'aide du menu du système d'exploitation. 2. Mettez hors tension l'ordinateur et les périphériques connectés à l'ordinateur. 3. Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte du châssis, par exemple la partie métallique entourant les ouvertures de connecteur de carte à l'arrière de l'ordinateur. Pendant votre intervention, touchez régulièrement une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes. 4. Déconnectez l'ordinateur et les périphériques, y compris le moniteur, de leurs prises électriques. Déconnectez également les lignes téléphoniques ou de télécommunication de l'ordinateur. Cette action permet de réduire les risques de dommage corporel ou de choc électrique. De plus, tenez compte des consignes de sécurité suivantes : l Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais sur le câble lui-même. Certains câbles possèdent un connecteur avec des pattes de fixation ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les pattes avant de déconnecter. Lorsque vous tirez sur les connecteurs, maintenez ces derniers correctement alignés, afin d'éviter tout risque de torsion des broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien l'orientation et l'alignement des deux connecteurs. l Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les composants ni les contacts d'une carte. Tenez la carte par les bords ou le support métallique de montage. Un composant, tel qu'une puce de processeur, doit être tenu par les bords, et non par les broches. PRÉCAUTION : Il peut y avoir un risque d'explosion de la nouvelle batterie si elle n'est pas correctement installée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez votre agence locale de ramassage des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt des piles le plus proche de votre domicile. SÉCURITÉ : Protection contre les décharges électrostatiques L'électricité statique peut endommager des composants fragiles à l'intérieur de votre ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple, le processeur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher une surface métallique non peinte de temps à autre pour vous débarrasser de la charge statique accumulée par votre corps. Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux perturbations électrostatiques (ESD) : l l l Ne retirez les composants de leur carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt à les installer sur votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, déchargez votre corps de son électricité statique. Avant de transporter un composant sensible à l'électricité statique, placez-le dans un conteneur ou dans un emballage antistatique. Manipulez tous les composants sensibles à l'électricité statique dans une zone antistatique. Si possible, utilisez un tapis de sol et un banc de montage antistatiques. SÉCURITÉ : Précautions ergonomiques PRÉCAUTION : Une mauvaise utilisation ou une utilisation prolongée du clavier peut provoquer des blessures. PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des troubles de la vue. Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie lorsque vous vous installez à votre poste de travail. SÉCURITÉ : Mise au rebut de la batterie Votre ordinateur utilise une pile au lithium. Cette pile au lithium a une longue durée de vie, et il se peut que vous n'ayez jamais besoin de la remplacer. Cependant, si vous êtes amené à la remplacer, reportez-vous à la section « Batterie ». Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez votre service municipal de traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de votre domicile. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire À propos de votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Fixation et retrait du piédestal de l'ordinateur Vue avant 1 2 3 porte du panneau avant connecteur du casque connecteurs USB 2.0 (2) Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant. Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-parleurs. Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour des périphériques amorçables USB (reportez-vous à la section « Amorçage à partir d'un périphérique USB » pour plus d'informations sur l'initialisation à partir de périphériques USB). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 4 Bouton d'éjection du lecteur de CD/DVD Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD ou DVD du lecteur. 5 bouton d'éjection du lecteur de disquette Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquettes. 6 voyant d'activité du lecteur de disquettes Le voyant du lecteur de disquettes s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquettes. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. 7 voyant d'activité de l'unité de disque dur Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. 8 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. REMARQUE : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation. 9 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : l l l Pas de voyant - L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou fermeture mécanique). Vert fixe - L'ordinateur fonctionne normalement. Vert clignotant- L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3). Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou bougez la souris. Consultez la section « Voyants de diagnostic » pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. Vue arrière 1 connecteurs du panneau arrière Connecteurs de votre ordinateur. 2 emplacements pour carte Emplacement prévu pour une carte PCI ou une deuxième carte de port série. 3 connecteur d'alimentation Connexion du câble d'alimentation. 4 1 sélecteur de tension (peut ne pas être disponible pour tous les ordinateurs) connecteur parallèle Pour plus d'informations, reportez-vous aux Consignes de sécurité. Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section « Options de configuration du système ». 2 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB. 3 connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB. 4 voyant d'intégrité des liaisons Si votre ordinateur exécute Windows 2000 ou Windows XP, Dell a installé les pilotes de souris nécessaires sur votre disque dur. l l l 5 carte réseau Vert - Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mbps et l'ordinateur. Orange - Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mbps et l'ordinateur. Éteint - L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Connectez le câble UTP à une prise jack RJ45 murale ou à un port RJ45 sur un concentrateur ou un centre de transit UTP, puis connectez l'autre extrémité du câble UTP au connecteur de la carte réseau en vous assurant que la mise en place est correcte. Dell recommande l'utilisation des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour les réseaux de ses clients. 6 voyant d'activité réseau Le voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 7 connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue (disponible sur les ordinateurs avec un système audio intégré) pour connecter des périphériques d'enregistrement/relecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. 8 connecteur de ligne de sortie 9 connecteur de microphone Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de ligne d'entrée se trouve sur cette carte. Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de ligne d'entrée se trouve sur cette carte. Utilisez le connecteur de microphone rose (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter un microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 10 11 Connecteurs USB voyants de diagnostic 12 connecteur vidéo 13 connecteur série Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à un connecteur USB. Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants de diagnostic ». Branchez le câble de votre moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu. Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au port série. Si une deuxième carte série est installée, vous pouvez connecter un deuxième périphérique à ce connecteur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de configuration du système ». À l'intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : Faites attention lorsque vous retirez le capot de l'ordinateur afin de ne pas déconnecter par inadvertance des câbles de la carte système. 1 unité de disque dur 6 2 commutateur d'intrusion du châssis 7 anneau pour cadenas 3 haut-parleur interne 8 carte système 4 bloc d'alimentation 9 lecteur de disquette 5 boîtier de la carte 10 Lecteur de CD/DVD-ROM ensemble dissipateur de chaleur et ventilateur Couleurs de câbles Unité de disque dur bouton d'extraction bleu Lecteur de disquette bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD-ROM bouton d'extraction orange Fixation et retrait du piédestal de l'ordinateur Votre ordinateur peut être utilisé en position verticale ou horizontale. Pour utiliser l'ordinateur en position verticale, vous devez fixer le piédestal : 1. Positionnez l'ordinateur sur son côté droit afin d'orienter les baies d'unité vers le bas. 2. Fixez le piédestal sur ce qui était le côté gauche de l'ordinateur. a. b. 3. Positionnez le piédestal comme indiqué sur l'illustration suivante en alignant l'orifice du piédestal avec le bouton de fixation situé sur le côté du capot et la vis imperdable du piédestal avec l'orifice des vis sur le capot. Une fois le piédestal en place, serrez la vis. Orientez l'ordinateur afin de placer le piédestal en bas et les unités en haut. Pour retirer le piédestal : 1. Retournez l'ordinateur pour orienter le piédestal vers le haut. 2. Desserrez la vis et retirez le piédestal. 3. Placez l'ordinateur en position horizontale. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Petit ordinateur de bureau Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Consignes générales d'installation Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur CD/DVD Votre ordinateur prend en charge : l Une unité de disque dur l Un lecteur de disquette ou un lecteur Zip optionnel l Un lecteur de CD ou de DVD optionnel 1 Lecteur de CD/DVD-ROM 2 lecteur de disquette 3 unité de disque dur Consignes générales d'installation Reliez les disques durs au connecteur étiqueté « IDE1 » et les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté « IDE2 ». Adressage de lecteur IDE Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage (lecteur 0), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (esclave) (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteur de lecteur IDE 1 connecteur d'interface 2 câble d'interface 3 bande de couleur sur le câble La plupart des connecteurs d'interface sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1 qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande de couleur sur l'un des côtés du câble) correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un « 1 » imprimé par sérigraphie sur la carte. AVIS : Lorsque vous connectez un câble d'interface, n'éloignez pas la bande de couleur de la broche 1 du connecteur. L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois. Connecteur du câble d'alimentation 1 connecteur d'entrée d'alimentation 2 câble d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». Retrait d'un disque dur 1. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du disque dur du lecteur. 1 câble du disque dur 2 câble d'alimentation 2. Appuyez sur les pattes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. 1 pattes (2) 2 unité de disque dur Installation d'un disque dur 1. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 2. 3. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. Si votre disque dur de remplacement ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au disque. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 4. Installez l'unité de disque dur dans l'ordinateur en la faisant glisser en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic. AVIS : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »). 5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. 1 câble du disque dur 2 câble d'alimentation 6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. 8. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 10. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. 11. Allumez l'ordinateur. 12. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Unité principale) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 13. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 14. Partitionnez et formatez logiquement le lecteur avant de passer à l'étape suivante. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 15. Testez le disque dur en exécutant les Diagnostics Dell. 16. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 17. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Caches du panneau avant Si vous installez un nouveau lecteur de disquettes ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant : 1. Placez-vous face à l'ordinateur et retirez le panneau avant avec vos doigts. 2. Appuyez sur les caches pour les faire sortir du panneau avant. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Déconnectez les câbles d'alimentation et de données du lecteur de CD/DVD situé au-dessus du lecteur de disquette. 2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 3. Déconnectez le câble du lecteur de disquette du connecteur de la carte système (étiqueté DSKT). 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 4. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie du lecteur de disquette. Installation d'un lecteur de disquette 1. Si le disque dur de remplacement ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au disque. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 4. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur étiqueté DSKT de la carte système. 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 5. Rebranchez les câbles d'alimentation et de données à la partie arrière de l'unité installée dans la baie du lecteur de CD/DVD située au-dessus du lecteur de disquette. 6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. 8. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 10. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Diskette Drive A (lecteur de disquette A) pour qu'elle indique la taille et la capacité de votre nouveau lecteur. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 12. Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Lecteur CD/DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1. Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur. 2. Débranchez l'autre extrémité du câble du lecteur de CD/DVD du connecteur de la carte système (IDE2). 1 câble d'alimentation 2 câble audio 3 câble du lecteur de CD/DVD 4 Connecteur IDE2 3. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie du lecteur de CD/DVD. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Déballez l'unité du lecteur et préparez-la pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2. Si le disque dur de remplacement ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au disque. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 3. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. 4. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 5. Branchez l'autre extrémité du câble du lecteur de CD/DVD au connecteur de la carte système IDE2. 1 câble d'alimentation 2 câble audio 3 câble du lecteur de CD/DVD 4 Connecteur IDE2 6. 7. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans l'emplacement de carte. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 8. Si la baie du lecteur de CD/DVD n'était pas occupée auparavant, retirez les caches du panneau avant. 9. Fermez le capot de l'ordinateur. 10. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 12. Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur de Drive (pilote) appropriée (0 ou 1) sous Drives (Lecteurs) : Secondary to Auto (Secondaire à automatique). Pour plus d'informations, consultez la section « Drive Configuration (Configuration des unités) ». Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 13. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 14. Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Cartes PCI et ports série Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Cartes PCI Cartes ports série PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Votre ordinateur Dell™ est muni d'emplacements pouvant accueillir jusqu'à deux cartes PCI 32 bits cadencées à 33 MHz, ou une carte PCI et un adaptateur de port série. Cartes PCI REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des emplacements PCI. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge. Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte sans la remplacer, passez à la section « Retrait d'une carte PCI ». 1. Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. 2. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». Installation d'une carte PCI 1. Retirez le boîtier de la carte : a. b. 1 Vérifiez les câbles connectés aux cartes à travers les ouvertures sur le panneau arrière. Déconnectez les câbles qui n'atteignent pas le boîtier de la carte lorsqu'ils sont retirés de l'ordinateur. Tirez la poignée avec précaution et retirez le boîtier de la carte de l'ordinateur. boîtier de la carte 2 poignée 2. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer une ouverture de connecteur de carte. Si vous remplacez une carte déjà installée sur l'ordinateur, retirez la carte. Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur. 3. Préparez la carte pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur la configuration de celle-ci, sur la réalisation de connexions internes ou sur l'adaptation de la carte pour votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes. 4. Insérez la carte dans le connecteur de carte. Si la carte est de type « pleine longueur », insérez l'extrémité de la carte dans le support guide de carte tandis que vous l'abaissez vers son connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte de montage. 1 levier 5 connecteur situé sur le bord de la carte 2 bras de rétention 6 connecteur de carte 3 plaque de recouvrement 7 carte de montage 8 boîtier de la carte 4 carte 5. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur. 6. Replacez le boîtier de la carte : a. b. Alignez les pattes situées sur le côté du boîtier de la carte avec les emplacements sur le côté de l'ordinateur, et faites glisser le boîtier dans son logement. Vérifiez que la carte de montage est complètement insérée dans le connecteur de la carte système. 1 boîtier de la carte 2 3 pattes (2) emplacements (2) 7. Reconnectez les câbles retirés à l'étape 1 de la procédure précédente. 8. Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte. Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions de câble de la carte. AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 9. 10. Fermez le capot de l'ordinateur. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 12. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 13. 14. Si vous avez installé une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez le paramètre Sound (Son) en lui attribuant la valeur Off (Désactivé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire : a. b. 15. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez la valeur de Network Interface Card (Carte d'interface réseau) en Off (Désactivée). Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le boîtier de la cage (reportez-vous à l'étape 1 de la procédure précédente). 3. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention et soulevez le bras de rétention. 4. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 5. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 6. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell. REMARQUE : Il est nécessaire d'installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 7. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place. Cartes ports série PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Installation d'une carte port série 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Retirez le boîtier de la cage (reportez-vous à l'étape 1 de la première procédure). 3. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention et soulevez le bras de rétention. 4. Retirez la plaque de recouvrement. 5. Faites glisser le support de la carte d'adaptateur dans l'ouverture de connecteur, puis abaissez le bras de rétention pour fixer le support. 1 bras de rétention 2 plaque de recouvrement 3 support de carte 6. Faites passer le câble de la carte série sous le boîtier de la carte, puis branchez le câble sur le connecteur de la carte système (étiqueté SER2). 1 connecteur pour carte série de la carte système (SER2) 2 câble la carte port série 3 boîtier de la carte AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 8. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). AVIS : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retrait d'une carte port série PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble de la carte port série du connecteur du port série de la carte système. 3. Retirez le boîtier de la cage (reportez-vous à l'étape 1 de la première procédure). 4. Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention et soulevez le bras de rétention. 5. Soulevez et retirez la plaque de recouvrement de la carte. 6. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell. REMARQUE : Il est nécessaire d'installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 7. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 8. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 9. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Ajout et retrait de composants Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Mémoire Cartes PCI et ports série Batterie Commutateur d'intrusion du châssis Alimentation électrique Processeur Panneau de configuration Lecteurs Panneau d'E/S Carte système Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Fermeture du capot de l'ordinateur Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Effectuez un arrêt correct de l'ordinateur à l'aide du menu du système d'exploitation. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. 2. 3. Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 4. Retirez le piédestal de l'ordinateur s'il est attaché. 5. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. AVIS : Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre d'ouvrir le capot - un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire. 6. Repérez les deux boutons de verrouillage indiqués sur l'illustration, puis appuyez sur les deux boutons de verrouillage tout en levant de capot. AVIS : Ouvrez lentement le capot pour éviter d'endommager les câbles. 7. Soulevez la partie arrière du capot et faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 anneau pour cadenas 3 deux boutons de verrouillage (un de chaque côté) Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Processeur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur du ventilateur (FAN) de la carte système. 3. Déconnectez le câble d'alimentation 12 volts du connecteur d'alimentation 12 V (12VPOWER) de la carte système. AVIS : Avant de retirer le dissipateur de chaleur, appuyez lentement dessus, puis dégagez-le de la carte système en le faisant pivoter. 4. Retirez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur : a. b. Le dissipateur de chaleur est fixé sur le ventilateur. Abaissez le levier vert du mécanisme de rétention jusqu'à ce qu'il soit parallèle à la carte système. Appuyez lentement sur le dissipateur de chaleur, puis dégagez-le du processeur en le faisant pivoter. AVIS : Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant le matériau thermique vers le haut. 1 ventilateur 4 socle de rétention 2 vis (2) dissipateur de chaleur 3 levier 5 5. Soulevez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur pour l'extraire du processeur. 6. Retirez les deux vis du ventilateur pour retirer celui-ci du dissipateur de chaleur. AVIS : Ne jetez pas le ventilateur, vous allez le réutiliser. Si vous installez un kit Dell de mise à niveau du processeur, débarrassez-vous du dissipateur de chaleur d'origine. S'il ne s'agit pas d'un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. AVIS : Lorsque vous retirez le processeur, veillez à ne tordre aucune broche. Cela pourrait endommager le processeur de façon définitive. 7. Soulevez le levier de verrouillage jusqu'à ce que le processeur soit dégagé puis retirez le processeur de son support. 1 levier de verrouillage 2 processeur 3 support AVIS : Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous déballez le processeur, veillez à ne tordre aucune broche. Cela pourrait endommager le processeur de façon définitive. 8. Déballez le nouveau processeur. Si l'une des broches du processeur semble tordue, contactez Dell pour savoir comment obtenir une assistance technique. 1 angles de la broche 1 du processeur et support alignés AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. 9. 10. Si le levier d'éjection sur le support n'est pas complètement relevé, relevez-le.. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et le support. AVIS : Lorsque vous placez le processeur sur son support, assurez-vous que toutes les broches s'insèrent dans les trous correspondants du support. Veillez à ne pas tordre les broches. 11. Posez le processeur doucement sur le support et assurez-vous que toutes les broches s'insèrent dans les trous appropriés. Ne forcez pas car cela risquerait de tordre les broches si le processeur n'est pas correctement aligné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place. 12. Lorsque le processeur est complètement installé dans le support, abaissez le levier de verrouillage jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin de maintenir le processeur bien en place. AVIS : Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez l'ensemble du dissipateur de chaleur/ventilateur d'origine lors du remplacement du processeur. Si vous installez un kit Dell de remplacement de processeur, renvoyez le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 13. Réinstallez les deux vis qui rattachent le ventilateur au dissipateur de chaleur. 14. Abaissez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur sur le processeur afin que le dissipateur de chaleur s'insère correctement dans le socle de rétention. 15. Soulevez le levier de rétention, puis appuyez dessus jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur s'insère correctement. Le levier se bloquera à un angle de 90 degrés. Abaissez le levier de 30 degrés supplémentaires jusqu'à ce qu'il atteigne la position de verrouillage. 1 ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur 2 levier 3 socle de rétention 16. Connectez le câble du ventilateur au connecteur du ventilateur (FAN) qui se trouve sur la carte système. 17. Connectez le câble d'alimentation 12 volts au connecteur d'alimentation 12 V (12VPOWER) de la carte système. 18. Fermez le capot de l'ordinateur. 19. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 20. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 21. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire À propos de votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Fixation et retrait du piédestal de l'ordinateur Vue avant 1 Connecteurs USB 2 connecteur du casque 3 4 voyant d'accès au disque dur bouton d'alimentation Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à un connecteur USB. Permet de connecter le casque. Le voyant d'accès au disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsque des périphériques, tels qu'un lecteur de CD, fonctionnent. Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt Microsoft® Windows®. REMARQUE : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation. 5 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : l l l Pas de voyant - L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou fermeture mécanique). Vert fixe - L'ordinateur fonctionne normalement. Vert clignotant - L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3). Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou bougez la souris. Consultez la section « Voyants de diagnostic » pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. Vue arrière 1 connecteurs du panneau arrière 2 emplacement pour carte 3 connecteur d'alimentation Connecteurs de votre ordinateur. Emplacement destiné aux cartes PCI demi-taille ou à une seconde carte de port série. La connexion du câble d'alimentation. 4 1 sélecteur de tension (peut ne pas être disponible pour tous les ordinateurs) connecteur parallèle Pour plus d'informations, reportez-vous aux Consignes de sécurité. Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section « Options de configuration du système ». 2 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB. 3 connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB. 4 voyant d'intégrité des liaisons Si votre ordinateur exécute Windows 2000 ou Windows XP, Dell a installé les pilotes de souris nécessaires sur votre disque dur. l l l 5 carte réseau Vert - Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mbps et l'ordinateur. Orange - Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mbps et l'ordinateur. Éteint - L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Connectez le câble UTP à une prise jack RJ45 murale ou à un port RJ45 sur un concentrateur ou un centre de transit UTP, puis connectez l'autre extrémité du câble UTP au connecteur de la carte réseau en vous assurant que la mise en place est correcte. Dell recommande l'utilisation des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour les réseaux de ses clients. 6 voyant d'activité réseau Le voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe. 7 connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue (disponible sur les ordinateurs avec un système audio intégré) pour connecter des périphériques d'enregistrement/relecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. 8 connecteur de ligne de sortie 9 connecteur de microphone Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de ligne d'entrée se trouve sur cette carte. Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de ligne d'entrée se trouve sur cette carte. Utilisez le connecteur de microphone rose (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter un microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 10 11 Connecteurs USB voyants de diagnostic 12 connecteur vidéo 13 connecteur série Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à un connecteur USB. Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants de diagnostic ». Branchez le câble de votre moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu. Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au connecteur série. Si une seconde carte série est installée, vous pouvez connecter un second périphérique au connecteur de cette carte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de configuration du système ». À l'intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : Faites attention lorsque vous retirez le capot de l'ordinateur afin de ne pas déconnecter par inadvertance des câbles de la carte système. 1 unité de disque dur 6 carte système 2 lecteur de disquette 7 alimentation électrique 3 Lecteur de CD/DVD-ROM 8 anneau pour cadenas 4 haut-parleur interne 9 ensemble dissipateur de chaleur et ventilateur 5 commutateur d'intrusion du châssis Couleurs de câbles Unité de disque dur bouton d'extraction bleu Lecteur de disquette bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD-ROM bouton d'extraction orange Fixation et retrait du piédestal de l'ordinateur L'ordinateur peut être utilisé en position verticale ou horizontale. Pour utiliser l'ordinateur en position verticale, vous devez fixer le piédestal : 1. Positionnez l'ordinateur sur son côté droit afin d'orienter les baies d'unité vers le bas. 2. Fixez le piédestal sur ce qui était le côté gauche de l'ordinateur : a. b. 3. Positionnez le piédestal comme indiqué sur l'illustration suivante en alignant l'orifice du piédestal avec le bouton de fixation situé sur le côté du capot et la vis imperdable du piédestal avec l'orifice des vis sur le capot. Une fois le piédestal en place, serrez la vis. Orientez l'ordinateur afin de placer le piédestal en bas et les unités en haut. Pour retirer le piédestal de l'ordinateur : 1. Retournez l'ordinateur pour orienter le piédestal vers le haut. 2. Desserrez la vis et retirez le piédestal. 3. Placez l'ordinateur en position horizontale. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Ordinateur équipé d'une carte petit format Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Consignes générales d'installation Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur CD/DVD Votre ordinateur prend en charge : l Une unité de disque dur l Un lecteur de disquette ou un lecteur Zip optionnel l Un lecteur de CD ou de DVD optionnel 1 Lecteur de CD/DVD-ROM 2 lecteur de disquette 3 unité de disque dur Consignes générales d'installation Reliez les disques durs au connecteur étiqueté « IDE1 » et les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté « IDE2 ». Adressage de lecteur IDE Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage (lecteur 0), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (esclave) (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteur de lecteur IDE 1 connecteur d'interface 2 câble d'interface 3 bande de couleur sur le câble La plupart des connecteurs d'interface sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1 qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande de couleur sur l'un des côtés du câble) correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un « 1 » imprimé par sérigraphie sur la carte. AVIS : Lorsque vous connectez un câble d'interface, n'éloignez pas la bande de couleur de la broche 1 du connecteur. L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois. Connecteur du câble d'alimentation 1 connecteur d'entrée d'alimentation 2 câble d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». Retrait d'un disque dur 1. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble du disque dur du lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble du disque dur 2. Appuyez sur les pattes de chaque côté du disque dur, faites-le glisser vers le panneau d'E/S et retirez-le de l'ordinateur. Installation d'un disque dur 1. 2. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. Si votre disque dur de remplacement ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au disque. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 3. Installez l'unité de disque dur dans l'ordinateur en la faisant glisser en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic. AVIS : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »). 4. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble du disque dur 5. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 6. Fermez le capot de l'ordinateur. 7. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 9. 10. 11. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. Allumez l'ordinateur. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Unité principale) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 12. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 13. Partitionnez et formatez logiquement le lecteur avant de passer à l'étape suivante. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. 14. Testez le disque dur en exécutant les Diagnostics Dell. 15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec le système d'exploitation. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 16. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Caches du panneau avant Si vous installez un nouveau lecteur de disquettes ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez le cache du panneau avant. Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Déconnectez le câble du lecteur de disquette du connecteur de la carte système (DSKT). 2. Retirez le câble d'alimentation de la carte d'interposition. 3. Débranchez les câbles de données et d'alimentation du lecteur de CD/DVD. 4. Retirez ou soulevez le lecteur en appuyant sur les pattes vertes situées de chaque côté du lecteur et soulevez celui-ci. 5. Retirez le câble du lecteur de disquette du lecteur: a. Retirez la carte d'interposition du lecteur de disquette en appuyant sur la patte et en faisant pivoter la carte. 1 câble du lecteur de disquette 2 patte 3 carte d'interposition 4 connecteur du lecteur de disquette sur la carte système (DSKT) b. Pour retirer le câble du lecteur de disquette de son connecteur, faites glisser le levier jusqu'à ce qu'il soit complètement relevé puis retirez le câble. 1 câble du lecteur de disquette 2 levier 6. Retirez le lecteur de disquette de son logement en tirant sur la patte, tout en poussant le lecteur vers le haut ; dégagez ensuite le lecteur de son logement. 1 patte du logement 2 logement Installation d'un lecteur de disquette 1. Enclenchez le lecteur de remplacement dans le logement et vérifiez qu'il est bien fixé dans celui-ci. 2. Connectez la carte d'interposition au lecteur de disquette : a. Insérez le câble du lecteur de disquette dans le connecteur : b. Abaissez le levier pour que le câble soit bien en place dans le connecteur. c. 3. Alignez le trou situé en bas de la carte d'interposition avec l'encoche du connecteur et enclenchez la carte dans le lecteur. Faites glisser doucement le lecteur dans l'ordinateur jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. 1 encoche du connecteur 2 trou d'alignement de la carte d'interposition 3 câble du lecteur de disquette 4 levier 4. Connectez le câble d'alimentation et celui de la carte d'interposition au lecteur de disquette. 5. Branchez les câbles de données et d'alimentation du lecteur de CD/DVD. 6. Connectez le câble pour lecteur de disquette au connecteur DSKT de la carte système. 7. 8. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. Fermez le capot de l'ordinateur et fixez le piédestal (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. 10. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Diskette Drive A (lecteur de disquette A) pour qu'elle indique la taille et la capacité de votre nouveau lecteur. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 12. Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Lecteur CD/DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble d'alimentation et le câble audio de la carte d'interposition. 3. Retirez la carte d'interposition du lecteur. 1 carte d'interposition 4. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie du lecteur de CD/DVD. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déballez l'unité du lecteur et préparez-la pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 3. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. 4. Connectez la carte d'interposition au lecteur de CD-ROM : a. Vérifiez que la carte d'interposition est correctement fixée sous l'encoche située à l'intérieur du capot. b. Connectez le câble d'alimentation et le câble audio à la carte d'interposition. 1 carte d'interposition 2 encoche à l'intérieur du capot 3 patte de la carte d'interposition Si votre ordinateur était livré avec un lecteur de CD-ROM IDE, utilisez le connecteur libre du câble d'interface existant. Sinon, utilisez le câble d'interface IDE fourni avec le kit de lecteur. 5. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans un logement d'extension. 6. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. 7. Si la baie du lecteur de CD/DVD n'était pas occupée auparavant, retirez les caches du panneau avant (reportez-vous à la section « Caches du panneau avant »). 8. Fermez le capot de l'ordinateur et fixez le piédestal (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 10. Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur appropriée (0 ou 1) à l'option Drives (Lecteurs) : Secondary to Auto (Secondaire à automatique). Pour plus d'informations, consultez la section « Drive Configuration (Configuration des unités) ». Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 12. Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Cartes PCI et ports série Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Cartes PCI Cartes ports série PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Votre ordinateur Dell™ comporte un emplacement d'extension pour une carte PCI 32 bits et 33 MHz ou une carte port série. Cartes PCI REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des emplacements PCI. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge. Si vous installez ou remplacez une carte PCI, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte PCI sans la remplacer, passez à la section « Retrait d'une carte PCI ». Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. Installation d'une carte PCI 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Relevez le bras de rétention. 1 connecteur situé sur le bord 2 carte 3 bras de rétention 4 connecteur de carte 5 plaque de recouvrement 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer une ouverture de connecteur de carte, puis passez à, l'étape 5. 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la (reportez-vous à la section « Retrait d'une carte PCI »). Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur 5. Préparez la carte pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur la configuration de celle-ci, sur la réalisation de connexions internes ou sur l'adaptation de la carte pour votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes. Vérifiez que le voyant d'alimentation en mode veille qui se trouve sur la carte système est éteint. Pour repérer ce voyant, consultez la section « Composants de la carte système ». 6. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement. Si la carte est de type « pleine longueur », insérez l'extrémité de la carte dans le support guide de carte tandis que vous l'abaissez vers son connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système. 7. 8. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que : l Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la barre d'alignement. l L'encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s'ajuste autour du guide d'alignement Appuyez sur le bras pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 1 guide d'alignement 2 plaque de recouvrement 3 barre d'alignement 4 bras de rétention AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 9. Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte. Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions de câble de la carte. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 12. 13. Si vous avez installé une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez le paramètre Sound (Son) en lui attribuant la valeur Off (Désactivé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau d'E/S. Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire : a. b. 14. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez la valeur de Network Interface Card (Carte d'interface réseau) en Off (Désactivée). Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau d'E/S. Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Appuyez sur le levier situé sur le bras de rétention de la carte puis soulevez le bras de rétention. 3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 4. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell. REMARQUE : Il est nécessaire d'installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 6. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 8. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 9. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. Cartes ports série Installation d'une carte port série PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Relevez le bras de rétention. 3. Retirez la plaque de recouvrement. 4. Faites glisser la plaque de recouvrement sur l'ouverture de l'emplacement de connecteur de carte, abaissez le bras de rétention et vérifiez que : l l 5. 1 Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la barre d'alignement. L'encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s'ajuste autour du guide d'alimentation (reportez-vous à l'étape 8 de la procédure précédente). Reliez le câble de la carte série au connecteur de la carte système (étiqueté SER2). connecteur de carte système SER2 2 support de carte 3 câble la carte port série 4 ouverture de connecteur de carte 6. Abaissez le bras de rétention pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 7. Passez ensuite à l'étape 7 de la procédure suivante. Retrait d'une carte port série PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble de la carte port série du connecteur du port série de la carte système. 3. Relevez le bras de rétention. 4. Soulevez et retirez la plaque de recouvrement de la carte. 5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell. REMARQUE : Il est nécessaire d'installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 6. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 8. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Ajout et retrait de composants Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Avant de commencer Ouverture du capot de l'ordinateur Batterie Commutateur d'intrusion du châssis Panneau de configuration Lecteurs Panneau d'E/S Mémoire Cartes PCI et ports série Alimentation électrique Processeur Carte système Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Fermeture du capot de l'ordinateur Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Effectuez un arrêt correct de l'ordinateur à l'aide du menu du système d'exploitation. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. 2. 3. Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. 4. Retirez le piédestal de l'ordinateur s'il est attaché. 5. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. AVIS : Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre d'ouvrir le capot - un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire. 6. Repérez les deux boutons de verrouillage indiqués sur l'illustration, puis appuyez sur les deux boutons de verrouillage tout en levant de capot. AVIS : Ouvrez lentement le capot pour éviter d'endommager les câbles. Soulevez la partie arrière du capot, puis faites-le pivoter vers l'avant de l'ordinateur. 1 emplacement pour câble de sécurité 2 anneau pour cadenas 3 deux boutons de verrouillage (un de chaque côté) Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Processeur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur du ventilateur (FAN) de la carte système. 3. Déconnectez le câble d'alimentation 12 volts du connecteur d'alimentation 12 V (12VPOWER) de la carte système. 4. Retirez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur : a. b. Le dissipateur de chaleur est fixé sur le ventilateur. Abaissez le levier vert du mécanisme de rétention jusqu'à ce qu'il soit parallèle à la carte système. Appuyez lentement sur le dissipateur de chaleur, puis dégagez-le du processeur en le faisant pivoter. AVIS : Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant le matériau thermique vers le haut. 1 ventilateur 4 socle de rétention 2 vis (2) dissipateur de chaleur 3 levier 5 5. Soulevez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur pour l'extraire du processeur. 6. Retirez les deux vis du ventilateur pour retirer celui-ci du dissipateur de chaleur. AVIS : Ne jetez pas le ventilateur, vous allez le réutiliser. Si vous installez un kit Dell de mise à niveau du processeur, débarrassez-vous du dissipateur de chaleur d'origine. S'il ne s'agit pas d'un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. AVIS : Lorsque vous retirez le processeur, veillez à ne tordre aucune broche. Cela pourrait endommager le processeur de façon définitive. 7. Soulevez le levier de verrouillage jusqu'à ce que le processeur soit dégagé puis retirez le processeur de son support. 1 levier de verrouillage 2 processeur 3 support AVIS : Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Lorsque vous déballez le processeur, veillez à ne tordre aucune broche. Cela pourrait endommager le processeur de façon définitive. 8. Déballez le nouveau processeur. Si l'une des broches du processeur semble tordue, contactez Dell pour savoir comment obtenir une assistance technique. 1 angles de la broche 1 du processeur et support alignés AVIS : Le processeur doit être correctement installé dans son support afin d'éviter de l'endommager de façon définitive ainsi que l'ordinateur lorsque vous allumerez ce dernier. 9. 10. Si le levier d'éjection sur le support n'est pas complètement relevé, relevez-le. Alignez les angles de la broche 1 du processeur et le support. AVIS : Lorsque vous placez le processeur sur son support, assurez-vous que toutes les broches s'insèrent dans les trous correspondants du support. Veillez à ne pas tordre les broches. 11. Posez le processeur doucement sur le support et assurez-vous que toutes les broches s'insèrent dans les trous appropriés. Ne forcez pas car cela risquerait de tordre les broches si le processeur n'est pas correctement aligné. Une fois le processeur correctement positionné, exercez une légère pression dessus pour le mettre en place. 12. Lorsque le processeur est complètement installé dans le support, abaissez le levier de verrouillage jusqu'à ce qu'il s'enclenche afin de maintenir le processeur bien en place. AVIS : Mettez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur. AVIS : Si vous n'installez pas un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez l'ensemble du dissipateur de chaleur/ventilateur d'origine lors du remplacement du processeur. Si vous installez un kit Dell de remplacement de processeur, renvoyez le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 13. Réinstallez les deux vis qui rattachent le ventilateur au dissipateur de chaleur. 14. Abaissez l'ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur sur le processeur afin que le dissipateur de chaleur s'insère correctement dans le socle de rétention. 15. Soulevez le levier de rétention, puis appuyez dessus jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur s'insère correctement. Le levier se bloquera à un angle de 90 degrés. Abaissez le levier de 30 degrés supplémentaires jusqu'à ce qu'il atteigne la position de verrouillage. 1 ensemble dissipateur de chaleur/ventilateur 2 levier 3 socle de rétention 16. Connectez le câble du ventilateur au connecteur du ventilateur (FAN) qui se trouve sur la carte système. 17. Connectez le câble d'alimentation 12 volts au connecteur d'alimentation 12 V (12VPOWER) de la carte système. 18. Fermez le capot de l'ordinateur. 19. Fixez le piédestal de l'ordinateur (facultatif). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 20. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 21. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire À propos de votre ordinateur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Vue avant Vue arrière À l'intérieur de votre ordinateur Vue avant 1 Bouton d'éjection du lecteur de CD 2 voyant d'activité de l'unité de disque dur 3 porte du panneau avant 4 connecteurs USB 2.0 (2) Appuyez sur ce bouton pour éjecter un CD du lecteur CD. Le voyant de l'unité de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsqu'un périphérique, comme le lecteur de CD, fonctionne. Ouvrez la porte pour utiliser les connecteurs du panneau avant. Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement, comme une manette de jeu ou un appareil photo, ou pour des périphériques amorçables USB (reportez-vous à la section « Amorçage à partir d'un périphérique USB » pour plus d'informations). Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier. 5 connecteur du casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-parleurs. 6 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur. AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt du système d'exploitation. REMARQUE : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du système d'exploitation. 7 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer différents états : l l l Pas de voyant - L'ordinateur est éteint (S4, S5 ou fermeture mécanique). Vert fixe - L'ordinateur fonctionne normalement. Vert clignotant - L'ordinateur est en mode économie d'énergie (S1 ou S3). Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou bougez la souris. Consultez la section « Voyants de diagnostic » pour obtenir une description des codes lumineux pouvant vous aider à résoudre les problèmes rencontrés avec votre ordinateur. 8 voyant d'activité du lecteur de disquettes 9 bouton d'éjection du lecteur de disquette Le voyant du lecteur de disquettes s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le lecteur de disquettes. Attendez que ce voyant s'éteigne avant de retirer la disquette du lecteur. Appuyez sur ce bouton pour éjecter une disquette du lecteur de disquettes. Vue arrière 1 2 connecteur d'alimentation La connexion du câble d'alimentation. sélecteur de tension (peut ne pas être disponible pour tous les ordinateurs) 3 connecteurs du panneau arrière 4 emplacements pour carte 1 connecteur parallèle Pour plus d'informations, reportez-vous aux Consignes de sécurité. Connecteurs de votre ordinateur. Emplacements destinés aux cartes PCI ou à une seconde carte de port série. Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB. REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré sur la même adresse. Pour plus d'informations, consultez la section « Options de configuration du système ». 2 connecteur de clavier Si vous avez un clavier standard, connectez-le au connecteur de clavier violet. Si vous avez un clavier USB, connectez-le à un connecteur USB. 3 connecteur de la souris Branchez une souris standard dans le connecteur vert prévu à cet effet. Éteignez l'ordinateur et tous les périphériques connectés avant de connecter une souris à l'ordinateur. Si vous avez une souris clavier USB, connectez-la à un connecteur USB. 4 voyant d'intégrité des liaisons Si votre ordinateur exécute Windows 2000 ou Windows XP, Dell a installé les pilotes de souris nécessaires sur votre disque dur. l l l 5 carte réseau 6 voyant d'activité Vert - Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mbps et l'ordinateur. Orange - Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mbps et l'ordinateur. Éteint - L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau. Connectez le câble UTP à une prise jack RJ45 murale ou à un port RJ45 sur un concentrateur ou un centre de transit UTP, puis connectez l'autre extrémité du câble UTP au connecteur de la carte réseau en vous assurant que la mise en place est correcte. Dell recommande l'utilisation des câbles et des connecteurs de catégorie 5 pour les réseaux de ses clients. Le voyant jaune clignote lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le réseau. Un trafic réseau important peut réseau donner l'impression que ce voyant est fixe. 7 connecteur de ligne d'entrée Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue (disponible sur les ordinateurs avec un système audio intégré) pour connecter des périphériques d'enregistrement/relecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des magnétoscopes. 8 connecteur de ligne de sortie 9 connecteur de microphone Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de ligne d'entrée se trouve sur cette carte. Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter des écouteurs et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de ligne d'entrée se trouve sur cette carte. Utilisez le connecteur de microphone rose (disponible sur les ordinateurs avec système de son intégré) pour connecter un microphone d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un programme. Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve sur cette carte. 10 11 Connecteurs USB voyants de diagnostic 12 connecteur vidéo 13 connecteur série Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une imprimante, une manette de jeu et des hautparleurs d'ordinateur à un connecteur USB. Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic. Pour plus d'informations, consultez la section « Voyants de diagnostic ». Branchez le câble de votre moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu. Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au port série. Si une seconde carte série est installée, vous pouvez connecter un second périphérique au connecteur de cette carte. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de configuration du système ». À l'intérieur de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant de retirer le capot. AVIS : Faites attention lorsque vous retirez le capot de l'ordinateur afin de ne pas déconnecter par inadvertance des câbles de la carte système. 1 unité de disque dur 6 ensemble dissipateur de chaleur et ventilateur 2 haut-parleur interne 7 alimentation électrique 3 commutateur d'intrusion du châssis 8 4 carte système 5 anneau pour cadenas 9 lecteur de disquette Lecteur de CD/DVD-ROM Couleurs de câbles Unité de disque dur bouton d'extraction bleu Lecteur de disquette bouton d'extraction noir Lecteur de CD/DVD-ROM bouton d'extraction orange Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Petit ordinateur mini-tour Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Lecteurs Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Consignes générales d'installation Disque dur Caches du panneau avant Lecteur de disquette Lecteur CD/DVD Votre ordinateur prend en charge : l Deux disques durs l Deux lecteurs de disquettes ou lecteurs Zip en option l Deux lecteurs de CD ou de DVD 1 lecteur(s) de CD/DVD 2 lecteur(s) de disquette 3 unité(s) de disque dur Consignes générales d'installation Reliez les disques durs au connecteur étiqueté « IDE1 » et les lecteurs de CD/DVD au connecteur étiqueté « IDE2 ». Adressage de lecteur IDE Lorsque vous connectez deux périphériques IDE à un seul câble d'interface IDE et que vous les configurez en sélection de câble, le périphérique relié au dernier connecteur du câble d'interface correspond au périphérique principal (maître) ou périphérique d'amorçage (lecteur 0), et le périphérique relié au connecteur intermédiaire du câble d'interface correspond au périphérique secondaire (esclave) (lecteur 1). Consultez la documentation du lecteur se trouvant dans votre kit de mise à niveau pour plus d'informations sur la configuration des périphériques en sélection de câble. Connexion des câbles de lecteurs Lorsque vous installez un lecteur, vous connectez deux câbles entre l'arrière du lecteur et la carte système, un câble d'alimentation CC et un câble de données. Certains lecteurs sont également munis d'un connecteur audio ; l'une des extrémités du câble audio est reliée au connecteur du lecteur et l'autre à la carte système. Connecteur de lecteur IDE 1 connecteur d'interface 2 câble d'interface 3 bande de couleur sur le câble La plupart des connecteurs d'interface sont sculptés pour éviter une mauvaise insertion ; une encoche ou l'emplacement d'une broche manquante sur un connecteur correspond à une patte ou à un trou sur l'autre connecteur. Les connecteurs sculptés permettent d'assurer que le fil de la broche 1 qui se trouve dans le câble (indiqué par la bande de couleur sur l'un des côtés du câble) correspond à l'extrémité de la broche 1 du connecteur. L'extrémité de la broche 1 d'un connecteur de carte est généralement indiquée par un « 1 » imprimé par sérigraphie sur la carte. AVIS : Lorsque vous connectez un câble d'interface, n'éloignez pas la bande de couleur de la broche 1 du connecteur. L'inversion du câble empêche le lecteur de fonctionner et pourrait endommager le contrôleur, le lecteur ou les deux à la fois. Connecteur du câble d'alimentation 1 connecteur d'entrée d'alimentation 2 câble d'alimentation Connexion et déconnexion de câbles de lecteurs Lorsque vous retirez le câble de données d'un lecteur IDE, saisissez le bouton d'extraction de couleur et tirez jusqu'à ce que le connecteur soit libéré. Disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1. Si vous remplacez un disque dur contenant des données que vous souhaitez conserver, sauvegardez vos fichiers avant de commencer la procédure. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». Retrait d'un disque dur 1. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du disque dur du lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble du disque dur 2. Appuyez sur les pattes de chaque côté du disque dur et faites-le glisser pour le sortir. 1 pattes (2) 2 unité de disque dur Installation d'un disque dur 1. Déballez le disque dur de remplacement et préparez-le pour l'installation. 2. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 3. Si votre disque dur de remplacement ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien disque dur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au disque. Fixez les rails du support au nouveau disque dur en alignant les pas de vis du disque avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 4. Installez l'unité de disque dur dans l'ordinateur en la faisant glisser en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic. AVIS : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du disque dur (cette broche porte le numéro « 1 »). 5. Connectez le câble d'alimentation et celui du disque dur au lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble du disque dur 6. Vérifiez tous les connecteurs pour être certain qu'ils sont correctement câblés et fermement positionnés. 7. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 9. 10. 11. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, insérez une disquette d'amorçage dans le lecteur A. Allumez l'ordinateur. Ouvrez le programme de configuration du système, et mettez à jour l'option Primary Drive (Unité principale) en lui donnant la valeur appropriée (0 ou 1). 12. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. 13. Partitionnez et formatez logiquement le lecteur avant de passer à l'étape suivante. Reportez-vous à la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 14. Testez le disque dur en exécutant les Diagnostics Dell. 15. Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez votre système d'exploitation sur le disque dur. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 16. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Ajout d'un deuxième disque dur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. AVIS : Pour éviter d'endommager le lecteur, ne le posez pas sur une surface dure. Posez-le sur une surface souple, un tapis de mousse par exemple. 1. Consultez la documentation du disque dur pour vérifier s'il est configuré pour votre ordinateur. 2. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 3. Retirez les deux rails en plastique vert de l'intérieur de la baie du disque dur en tirant doucement les rails vers le haut de la baie. 4. Fixez les rails au disque dur en utilisant les deux vis jointes aux rails. Vérifiez que les pattes des rails se trouvent à l'arrière du disque dur. AVIS : N'installez aucun lecteur dans la baie inférieure de disque dur tant que vous n'avez pas retiré les rails de disque verts de l'intérieur de la baie. 5. 6. Retirez le premier disque dur de la baie supérieure et installez-le dans la baie inférieure : a. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du disque dur de la partie arrière du premier disque dur. b. Appuyez sur les deux pattes du rail vert et retirez le premier disque dur de la baie supérieure. c. Faites glisser doucement le premier disque dur dans la baie inférieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. d. Reconnectez le câble d'alimentation et celui du disque dur à la partie arrière du premier disque dur. Faites glisser doucement le nouveau disque dur dans la baie supérieure jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 1 pattes de rail (2) 2 disque dur secondaire dans la baie supérieure 3 disque dur principal dans la baie inférieure 4 baie de l'unité de disque dur 7. Connectez un câble d'alimentation au lecteur. AVIS : Faites correspondre la bande de couleur qui se trouve sur le câble avec la broche 1 du lecteur. 8. Repérez le connecteur supplémentaire du câble du lecteur qui se trouve sur le premier disque dur et reliez le connecteur au second disque dur. Votre ordinateur utilise des câbles de lecteur de type à sélection automatique de source. Ce qui signifie que le périphérique relié au dernier connecteur du câble de lecteur est le périphérique principal et que le périphérique relié au connecteur du milieu est le périphérique secondaire. Assurez-vous que le cavalier du nouveau lecteur est en position « Cable select » (pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le lecteur). 1 câble d'alimentation 2 câble du second disque dur (lecteur secondaire) 3 câble du premier disque dur (lecteur d'amorçage principal) 9. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 11. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Caches du panneau avant Si vous installez un nouveau lecteur de disquettes ou de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. 1. Ouvrez le capot à 90 degrés. 2. Localisez le cache se trouvant devant la baie que vous souhaitez utiliser. 3. De l'intérieur de l'ordinateur, appuyez sur la patte de dégagement du cache. 4. De l'extérieur de l'ordinateur, retirez le cache du panneau avant de l'ordinateur. 5. Retirez le cache de son support en appuyant sur les quatre pattes. 1 support de cache de la baie de lecteur de CD/DVD 2 support de cache de la baie de lecteur de disquettes Lecteur de disquette PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de disquette 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble d'alimentation et celui du lecteur de disquette de la partie arrière du lecteur. 3. Déconnectez l'autre extrémité du câble du lecteur de disquette de la carte système (étiqueté DSKT). 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 4. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, et retirez-le de la baie du lecteur de disquette. Installation d'un lecteur de disquette 1. Si vous remplacez un lecteur et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 2. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. 3. Connectez le câble d'alimentation et celui du lecteur au lecteur de disquette. 4. Connectez l'autre extrémité du câble pour lecteur de disquette au connecteur étiqueté DSKT de la carte système. 1 câble d'alimentation 2 câble du lecteur de disquette 3 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 5. 6. 7. Si vous installez un nouveau lecteur de disquette au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 8. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 9. Ouvrez le programme de configuration du système et mettez à jour l'option Diskette Drive A (lecteur de disquette A) pour qu'elle indique la taille et la capacité de votre nouveau lecteur. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 10. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 11. Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Lecteur CD/DVD PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Retrait d'un lecteur de CD/DVD 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble d'alimentation, le câble audio et le câble du lecteur de CD/DVD de la partie arrière du lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble audio 3 câble du lecteur de CD/DVD 3. Appuyez sur les deux pattes situées sur les côtés du lecteur, faites glisser le lecteur vers le haut, puis retirez-le de la baie du lecteur de CD/DVD. Installation d'un lecteur de CD/DVD 1. Si vous installez un nouveau lecteur, déballez le lecteur et préparez-le pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour vérifier si ce dernier est configuré pour votre ordinateur. Si vous installez un lecteur IDE, configurez-le pour la sélection de câble. 2. Connectez le nouveau lecteur au jeu de rails qui se trouvent à l'intérieur du capot. Si aucun jeu de rails ne se trouve à l'intérieur du capot, contactez Dell. 3. Si vous installez un lecteur de remplacement et si le nouveau lecteur ne comporte pas de rails de support, retirez les rails de l'ancien lecteur en enlevant les deux vis qui fixent chaque rail au lecteur. Fixez le support au nouveau lecteur en alignant les pas de vis du lecteur avec ceux des rails du support, puis insérez et vissez les quatre vis (deux vis sur chaque rail). 1 lecteur 2 rails du support (2) 3 vis (4) 4. Faites glisser doucement le lecteur dans son logement jusqu'à ce que les pattes se mettent correctement en place. 5. Connectez le câble d'alimentation, le câble audio et celui du lecteur de CD/DVD au lecteur. 1 câble d'alimentation 2 câble audio 3 câble du lecteur de CD/DVD 6. Si vous installez un nouveau lecteur de CD/DVD au lieu d'en remplacer un, retirez les caches du panneau avant. 7. Si vous installez un lecteur qui possède sa propre carte contrôleur, installez cette carte dans l'emplacement de carte. 8. 9. Vérifiez toutes les connexions des câbles et pliez ces câbles de sorte qu'ils ne gênent pas la circulation d'air à travers les ventilateurs et les orifices d'aération. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 10. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Consultez la documentation fournie avec le lecteur pour connaître les instructions d'installation du ou des logiciels requis pour le fonctionnement de ce lecteur. 11. Mettez à jour les informations de configuration en attribuant la valeur de Drive (pilote) appropriée (0 ou 1) sous Drives (Lecteurs) : Secondary to Auto (Secondaire à automatique). Pour plus d'informations, consultez la section « Drive Configuration (Configuration des unités) ». Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 12. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 13. Vérifiez si votre ordinateur fonctionne correctement en exécutant les Diagnostics Dell. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Cartes PCI et ports série Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Cartes PCI Cartes ports série PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Votre ordinateur Dell™ comporte des emplacements pouvant accueillir jusqu'à quatre cartes PCI 32 bits et 33 MHz, ou trois cartes PCI et une carte port série. Cartes PCI REMARQUE : Votre ordinateur Dell n'utilise que des emplacements PCI. Les cartes ISA ne sont pas prises en charge. Si vous installez ou remplacez une carte, suivez les procédures décrites dans la section suivante. Si vous retirez une carte sans la remplacer, consultez la section « Retrait d'une carte PCI ». Si vous changez une carte, supprimez le pilote actuel de la carte du système d'exploitation. Installation d'une carte PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Appuyez sur le levier situé sur le bras de rétention de la carte puis soulevez le bras de rétention. 1 carte 2 connecteur situé sur le bord 5 4 levier 3 connecteur de carte plaque de recouvrement 6 bras de rétention 3. Si vous installez une nouvelle carte, retirez la plaque de recouvrement pour libérer une ouverture de connecteur de carte, puis passez à, l'étape 5. 4. Si vous remplacez une carte encore installée dans l'ordinateur, retirez-la. Si nécessaire, déconnectez les câbles éventuels de la carte. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur 5. Préparez la carte pour l'installation. Consultez la documentation fournie avec la carte pour plus d'informations sur la configuration de celle-ci, sur la réalisation de connexions internes ou sur l'adaptation de la carte pour votre ordinateur. PRÉCAUTION : Certaines cartes réseau démarrent automatiquement l'ordinateur lorsqu'elles sont connectées à un réseau. Pour vous protéger d'un choc électrique, assurez-vous de bien débrancher votre ordinateur de la prise électrique avant d'installer des cartes. Vérifiez que le voyant d'alimentation en mode veille qui se trouve sur la carte système est éteint. Pour repérer ce voyant, consultez la section « Composants de la carte système ». 6. Placez la carte dans le connecteur puis appuyez dessus fermement. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement. Si la carte est de type « pleine longueur », insérez l'extrémité de la carte dans le support guide de carte tandis que vous l'abaissez vers son connecteur sur la carte système. Insérez fermement la carte dans le connecteur qui se trouve sur la carte système. 1 support coincé hors du connecteur 2 support dans le connecteur 3 carte complètement insérée 4 carte mal insérée 7. Avant d'abaisser le bras de rétention, vérifiez que : l Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la barre d'alignement. l L'encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s'ajuste autour du guide d'alignement Appuyez sur le bras pour le remettre en place, en fixant la ou les cartes dans l'ordinateur. 1 plaque de recouvrement 2 barre d'alignement 3 guide d'alignement 4 bras de rétention AVIS : Ne faites pas passer les câbles de carte derrière ou par-dessus les cartes. Les câbles passant au-dessus des cartes peuvent gêner la fermeture du couvercle ou endommager l'équipement. 8. Connectez les câbles qui doivent être reliés à la carte. Consultez la documentation de la carte pour plus d'informations sur les connexions de câble de la carte. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 9. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 10. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 11. 12. 13. Si vous avez installé une carte son : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez le paramètre Sound (Son) en lui attribuant la valeur Off (Désactivé). b. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau arrière d'E/S (consultez la section « Vue arrière »). Si vous avez installé une carte réseau supplémentaire : a. Ouvrez le programme de configuration du système, sélectionnez Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez la valeur de Network Interface Card (Carte d'interface réseau) en Off (Désactivée). b. Reliez le câble réseau aux connecteurs de la carte réseau complémentaire. Ne le reliez pas au connecteur intégré du panneau arrière d'E/S (consultez la section « Vue arrière »). Installez les pilotes requis pour la carte en vous référant aux instructions de la documentation. Retrait d'une carte PCI PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. 1. 2. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». Appuyez sur le levier qui se trouve sur le bras de rétention de la carte et soulevez le bras de rétention (reportez-vous à l'étape 2 de la procédure précédent). 3. Si nécessaire, déconnectez tout câble relié à la carte. 4. Saisissez la carte par ses angles supérieurs et retirez-la du connecteur. 5. Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement dans l'ouverture de connecteur de carte vide. Si vous avez besoin d'une plaque de recouvrement, contactez Dell. REMARQUE : Il est nécessaire d'installer des plaques de recouvrement sur les ouvertures de connecteur de carte vides afin de rester en conformité avec la certification FCC (Federal Communications Commission [Commission fédérale des communications]) de l'ordinateur. Ces plaques protègent également votre ordinateur de la poussière et autres particules. 6. Abaissez le bras de rétention et remettez-le en place, fixant ainsi la ou les cartes dans l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 7. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 8. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 9. Retirez le pilote de la carte du système d'exploitation. Cartes ports série Installation d'une carte port série PRÉCAUTION : Avant de commencer cette procédure, lisez les consignes de sécurité. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Relevez le bras de rétention. 3. Retirez la plaque de recouvrement. 4. Faites glisser la plaque de recouvrement sur l'ouverture de l'emplacement de connecteur de carte, abaissez le bras de rétention et vérifiez que : l l Le dessus de toutes les cartes et plaques de recouvrement est au même niveau que la barre d'alignement. L'encoche qui se trouve sur le dessus de la carte ou de la plaque de recouvrement s'ajuste autour du guide d'alimentation (reportez-vous à l'étape 7 de la procédure précédente). 1 connecteur de carte système SER2 2 support de carte 3 câble la carte port série 4 ouverture de connecteur de carte 5. Reliez le câble de la carte port série au connecteur du port série de la carte système (étiqueté SER2). AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 6. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 7. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Ajout et retrait de composants Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Avant de commencer Mémoire Ouverture du capot de l'ordinateur Cartes PCI et ports série Batterie Alimentation électrique Commutateur d'intrusion du châssis Processeur Panneau de configuration Carte système Lecteurs Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Panneau d'E/S Fermeture du capot de l'ordinateur Ouverture du capot de l'ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. 1. Effectuez un arrêt correct de l'ordinateur à l'aide du menu du système d'exploitation. AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de l'ordinateur, puis débranchez-le de la prise murale du réseau. 2. 3. 4. Éteignez tout périphérique connecté et débranchez-les des prises électriques. Débranchez le câble d'alimentation de l'ordinateur de la prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre. Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le. AVIS : Vérifiez que l'espace est suffisant pour permettre d'ouvrir le capot - un minimum de 30 cm (1 pied) est nécessaire. 5. Placez l'ordinateur sur le côté, comme cela est indiqué dans l'illustration. 6. Ouvrez le capot : a. Face à l'arrière de l'ordinateur, appuyez d'une main sur le bouton de verrouillage situé sur le côté droit de l'ordinateur et retirez le capot de l'autre main. b. Appuyez d'une main sur le bouton de verrouillage situé sur le côté gauche de l'ordinateur et retirez le capot de l'autre main. c. Maintenez le bouton de l'ordinateur enfoncé d'une main et retirez le capot de l'autre main. 1 boutons de verrouillage (2) 2 emplacement pour câble de sécurité 3 anneau pour cadenas Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Processeur Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retrait du processeur Installation du processeur PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de la prise électrique avant d'ouvrir le capot. Retrait du processeur 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Déconnectez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement du connecteur du ventilateur (FAN) de la carte système. 3. Déconnectez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation 12 V (12VPOWER) de la carte système. 4. Soulevez le carénage du ventilateur. PRÉCAUTION : Le dissipateur de chaleur peut chauffer énormément au cours d'une utilisation normale. Assurez-vous que le dissipateur de chaleur a eu suffisamment de temps pour refroidir avant de le manipuler. 5. Retirez le dissipateur de chaleur : a. Abaissez le levier vert du mécanisme de rétention jusqu'à ce qu'il soit parallèle à la carte système. b. Appuyez lentement sur le dissipateur de chaleur, puis dégagez-le du processeur en le faisant pivoter. 1 dissipateur de chaleur 2 levier 3 socle de rétention AVIS : Posez le dissipateur de chaleur en plaçant la partie contenant le matériau thermique vers le haut. AVIS : Si vous installez un kit Dell de mise à niveau du processeur, débarrassez-vous du dissipateur de chaleur d'origine. S'il ne s'agit pas d'un kit Dell de mise à niveau de processeur, réutilisez le dissipateur de chaleur et le ventilateur d'origine lors de l'installation du nouveau processeur. 6. Tirez le levier de verrouillage vers le haut jusqu'à ce que le processeur soit libéré. AVIS : Veillez à ne tordre aucune des broches lorsque vous retirez le processeur de son support. Cela pourrait endommager le processeur de façon définitive. 1 levier de verrouillage 2 processeur 3 support 7. Retirez le processeur de son support. Laissez le levier de verrouillage en position ouverte afin que le support soit prêt pour le nouveau processeur. Installation du processeur AVIS : Vous devez placer correctement le processeur dans son support afin d'éviter d'endommager de façon définitive le processeur et l'ordinateur. 1. Si le levier de verrouillage n'est pas en position ouverte, soulevez-le pour le mettre dans cette position. 2. 1 Alignez la broche 1 (le coin gravé) du processeur et la broche 1 du support. angles de la broche 1 du processeur et support alignés AVIS : Les broches du processeur sont fragiles. Pour éviter de les endommager, vérifiez que le processeur est correctement aligné avec le support et ne forcez pas l'installation du processeur. 3. Insérez avec précaution le processeur dans le support, puis appuyez légèrement dessus pour le positionner. 4. Faites pivoter le levier de verrouillage vers la carte système jusqu'à ce qu'il se positionne correctement, fixant ainsi le processeur. 5. Installez le dissipateur de chaleur : 6. a. Insérez l'extrémité avec encoche du dissipateur de chaleur dans l'extrémité du socle de rétention situé à l'opposé de la charnière. b. Abaissez le dissipateur de chaleur afin qu'il s'insère correctement dans le socle. Soulevez le levier de rétention, puis appuyez dessus jusqu'à ce que le dissipateur de chaleur s'insère correctement. Le levier se bloquera à un angle de 90 degrés. Abaissez le levier de 30 degrés supplémentaires jusqu'à ce qu'il atteigne la position de verrouillage. 1 dissipateur de chaleur 2 levier 3 charnière 4 socle de rétention 5 encoche 7. Rabattez le carénage du ventilateur sur le dissipateur de chaleur. Si vous avez installé un kit Dell de remplacement du processeur, renvoyez le dissipateur de chaleur d'origine et le processeur à Dell, dans le même emballage que celui dans lequel vous a été envoyé le kit de remplacement. 8. Rebranchez le câble d'alimentation du ventilateur de refroidissement au connecteur du ventilateur (FAN) qui se trouve sur la carte système. 9. Reconnectez le câble d'alimentation du connecteur d'alimentation 12 V (12VPOWER) à la carte système. 10. Fermez le capot de l'ordinateur. AVIS : Pour connecter un câble réseau, branchez d'abord le câble dans la prise murale du réseau, puis branchez-le sur l'ordinateur. 11. Branchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. Une fois le capot ouvert et fermé, le détecteur d'intrusion dans le châssis, s'il est activé, affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré.) 12. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Résolution des problèmes Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Problèmes liés aux batteries Problèmes liés à la souris Problèmes liés aux cartes Problèmes liés au réseau Suppression des paramètres NVRAM et restauration des valeurs par défaut Voyants de diagnostic Problèmes d'alimentation Problèmes liés à l'imprimante Problèmes liés aux lecteurs Problèmes liés aux périphériques parallèles ou série Messages d'erreur Problèmes liés au clavier Problèmes de son et de haut-parleurs Problèmes de vidéo et d'affichage Problèmes liés aux blocages et aux logiciels Ordinateur mouillé Problèmes de mémoire Problèmes liés aux batteries Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Il peut y avoir un risque d'explosion de la nouvelle batterie si elle n'est pas correctement installée. Remplacez la batterie uniquement par une batterie de type identique ou équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du fabricant. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Remplacez la batterie - Si à maintes reprises vous devez réinitialiser les informations concernant l'heure et la date après avoir allumé l'ordinateur ou si l'heure et la date affichées au démarrage sont incorrectes, remplacez la batterie. Si la batterie ne fonctionne toujours pas correctement, contactez Dell. Problèmes liés aux cartes Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Vérifiez le câble et l'installation de la carte 1. 2. 3. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. Vérifiez que chaque carte est correctement positionnée dans son connecteur. Réinstallez les cartes mal insérées. Assurez-vous que tous les câbles sont fermement reliés aux connecteurs correspondants sur les cartes. Si certains câbles semblent mal connectés, reconnectez-les. Pour des instructions sur les câbles et les connecteurs de carte spécifiques qui doivent être reliés, reportez-vous à la documentation de la carte. 4. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Testez la carte graphique 1. 2. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. Retirez toutes les cartes sauf la carte graphique. Si votre disque dur principal est connecté à une carte contrôleur de lecteur et non à l'un des connecteurs IDE de la carte système, laissez la carte contrôleur dans l'ordinateur. 3. 4. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Exécutez les Diagnostics Dell. Testez les cartes 1. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. 2. 3. 4. Réinstallez l'une des cartes que vous avez retirées précédemment. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Exécutez les Diagnostics Dell. Si l'un des tests échoue, cela signifie que la carte que vous venez d'installer est défectueuse et qu'elle doit être remplacée. 5. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez réinstallé toutes les cartes. Suppression des paramètres NVRAM et restauration des valeurs par défaut Supprimez les paramètres de la mémoire vive non volatile (NVRAM) de l'ordinateur et restaurez les valeurs système par défaut : 1. 2. 3. 4. Mettez votre ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Lorsque Press <F2> to Enter Setup (Appuyez sur <F2> pour ouvrir le programme de configuration du système) s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <F2> immédiatement. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Microsoft® Windows® apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur par le biais du menu Start (Démarrer) et faites une nouvelle tentative. Appuyez sur les touches <Verr Maj>, <Arrêt défil> et <Verr Num> en vérifiant que les voyants d'état de ces trois fonctions sont allumés. REMARQUE : La touche <Verr Num> étant souvent activée par défaut, le fait d'appuyer dessus peut donc la désactiver. Avant de supprimer les paramètres NVRAM, assurez-vous que la fonction Verr Num est activée et que le voyant de la touche correspondante sur le clavier est allumé. 5. Appuyez simultanément sur <Alt> et <e>. L'ordinateur émet un signal sonore indiquant les paramètres NVRAM ont été supprimés. 6. Appuyez simultanément sur les touches <Alt> et <f> pour restaurer les valeurs par défaut d'origine de l'ordinateur. REMARQUE : Après avoir restauré les valeurs par défaut de l'ordinateur, vérifiez que tous les périphériques IDE sont présents et correctement activés. Vérifiez également ou réinitialisez la date et l'heure. 7. Appuyez sur <Échap> puis sur <Entrée> pour enregistrer vos modifications et redémarrer l'ordinateur. Voyants de diagnostic Afin de vous aider à résoudre vos problèmes, votre ordinateur est muni de quatre voyants sur le panneau avant : « A », « B », « C » et « D ». Ces voyants peuvent être jaunes ou verts. Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent. Après le démarrage de l'ordinateur, les voyants restent verts. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement, la couleur et le clignotement des voyants identifient le problème. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Codes des voyants de diagnostic du panneau arrière Comportement des voyants Description du problème Solution proposée éteint Ordinateur éteint ou échec éteint éventuel pré-BIOS éteint éteint Vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise qui fonctionne et que vous avez appuyé sur le bouton d'alimentation. vert Échec éventuel du BIOS ; jaune l'ordinateur est en mode jaune Récupération. jaune Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS, attendez que la récupération soit terminée et redémarrez l'ordinateur pour effectuer un nouveau test. jaune Échec éventuel du processeur vert jaune jaune Réinstallez le processeur et redémarrez l'ordinateur afin d'effectuer un nouveau test. vert Échec éventuel de la mémoire vert jaune jaune Réinstallez tous les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur afin d'effectuer un nouveau test. jaune Échec éventuel de la carte jaune d'extension vert jaune Retirez chaque carte d'extension individuelle et redémarrez l'ordinateur afin d'effectuer un nouveau test. Réinstallez les cartes d'extension une par une et redémarrez l'ordinateur pour effectuer un nouveau test. Déplacez les cartes d'extension une par une vers un autre emplacement PCI et redémarrez l'ordinateur pour effectuer un nouveau test. vert Échec éventuel de la carte vidéo ou jaune carte vidéo intégrée incorrecte vert jaune Si vous possédez une carte vidéo, réinstallez-la et redémarrez l'ordinateur pour effectuer un nouveau test. Si vous possédez une carte vidéo intégrée, vous devez remplacer la carte système. jaune Échec éventuel du lecteur de vert disquette ou du disque dur vert jaune Réinstallez tous les câbles d'alimentation et de données et redémarrez l'ordinateur afin d'effectuer un nouveau test. vert Échec éventuel USB vert vert jaune Réinstallez tous les périphériques et câbles USB et redémarrez l'ordinateur afin d'effectuer un nouveau test. jaune Aucune mémoire détectée jaune jaune vert Réinstallez tous les modules de mémoire et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, pour éliminer toute éventualité de connecteur de mémoire défectueux, installez un module de mémoire (si l'ordinateur prend en charge un seul module) et redémarrez l'ordinateur. Déplacez ensuite le module vers un autre connecteur et redémarrez l'ordinateur. jaune Mémoire détectée mais il existe une Assurez-vous que les modules de mémoire sont compatibles avec votre ordinateur. Si vert erreur de compatibilité ou de nécessaire, remettez en place les modules de mémoire. jaune configuration de mémoire. vert jaune Autre échec vert vert vert Lisez le message qui s'affiche sur l'écran du moniteur. vert vert vert vert Aucune Exécution normale après le POST Problèmes liés aux lecteurs PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. Testez le lecteur l l Insérez une autre disquette, un autre CD ou DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. Nettoyez le lecteur ou le disque - Reportez-vous à la section « Nettoyage de votre ordinateur ». Vérifiez les connexions des câbles Recherchez des conflits de requêtes d'interruption Exécutez les Diagnostics Dell. Problèmes de lecteur de CD/DVD REMARQUE : En raison des différents formats de disque utilisés à travers le monde, tous les titres DVD ne fonctionnent pas dans tous les lecteurs de DVD. Réglez le contrôle du volume de Windows- l l l Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume en cliquant sur le curseur et en le faisant glisser vers le haut. Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur l'une des cases à cocher activées. Vérifiez les haut-parleurs et le caisson d'extrême grave - Reportez-vous à la section « Problèmes de son et de haut-parleurs ». Problèmes liés à la gravure d'un CD/DVD-RW Fermez les autres programmes - Le graveur de CD/DVD-RW doit recevoir un flux régulier de données lors de la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Essayez de fermer tous les programmes avant de graver un CD/DVD-RW. Désactivez le mode veille dans Windows avant de graver un CD/DVD-RW - Consultez la documentation de votre ordinateur pour des informations sur les modes de gestion de l'alimentation. Problèmes liés au disque dur Exécution des diagnostics de disque dur IDE Dell Dell IDE Hard Drive Diagnostics (diagnostics de disque dur IDE) est un utilitaire qui permet de tester le disque dur afin de le réparer ou de confirmer un échec de celui-ci. 1. 2. 3. Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le). Lorsque F2 = Setup s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><d>. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Exécutez l'utilitaire Vérification du disque Windows XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis cliquez sur My Computer (Poste de travail). Cliquez avec le bouton droit sur Local Disk C (Disque local C) :. Cliquez sur Properties (Propriétés). Cliquez sur l'onglet Tools (Outils). Sous Error-checking (Vérification des erreurs), cliquez sur Check Now (Contrôler maintenant). Cliquez sur Scan for and attempt recovery of bad sectors (Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux). Cliquez sur Start (Démarrer). Windows 2000 1. 2. 3. 4. Double-cliquez sur My Computer (Poste de travail) sur le bureau Windows. Cliquez sur l'onglet Tools (Outils). Sous Error-checking (Vérification des erreurs), cliquez sur Check Now (Contrôler maintenant). Cliquez sur Start (Démarrer). MS-DOS® Tapez scandisk x: à une invite MS-DOS®, où x représente la lettre du disque dur, et appuyez sur <Entrée>. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur My Computer (Poste de travail). Messages d'erreur Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. A filename cannot contain any of the following characters: (Un nom de fichier ne peut contenir aucun des caractères suivants :) \ / : * ? " < > | - N'utilisez aucun de ces caractères dans les noms de fichier. A required .DLL file was not found (Un fichier .DLL requis est introuvable)- Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Pour supprimer puis réinstaller le programme : 1. 2. 3. 4. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Add or Remove Programs (Ajout/Suppression de programmes). Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer. Cliquez sur l'icône Change or Remove Program (Modifier/Supprimer des programmes). Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn ]. (Alerte ! Les tentatives précédentes d'amorçage du système ont échoué au point de contrôle [nnnn ].) Pour obtenir de l'aide concernant la résolution de ce problème, notez le point de contrôle et contactez le Support technique de Dell - Contactez Dell et indiquez le code du point de contrôle (nnnn) au technicien de support. Attachment failed to respond (Échec de la réponse de la connexion) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Bad command or file name (Commande ou nom de fichier incorrect) - Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. Bad error-correction code (ECC) on disk read (Code de correction d'erreur erroné lors de la lecture du disque) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Controller has failed (Échec du contrôleur) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Data error (Erreur de données) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Decreasing available memory (Mémoire disponible réduite) - Consultez la section « Problèmes liés aux blocages et aux logiciels ». Diskette drive 0 seek failure (Échec de la recherche du lecteur de disquettes 0) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Diskette read failure (Échec de lecture de la disquette) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Diskette subsystem reset failed (Échec de réinitialisation du sous-système de disquette) - Exécutez les Diagnostics Dell. Diskette write protected (Disquette protégée en écriture) - Faites glisser la languette de protection en position ouverte. Drive not ready (Lecteur non prêt) - Insérez une disquette dans le lecteur. Gate A20 failure (Échec Gate A20) Hard-disk Hard-disk Hard-disk Hard-disk Consultez la section « Problèmes liés aux blocages et aux logiciels ». configuration error (Erreur de configuration de l'unité de disque dur) controller failure (Échec du contrôleur de disque dur) drive failure (Échec du lecteur de disque dur) drive failure (Échec du lecteur de disque dur) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Insert bootable media (Introduire un support amorçable) - Introduisez une disquette ou un CD amorçable. Invalid configuration information - please run SETUP program (Informations de configuration non valides, exécutez le programme de configuration du système) - Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez les informations de configuration de l'ordinateur. Keyboard failure (Problème de clavier) - Consultez la section « Problèmes liés au clavier ». Memory address line failure at address, read value expecting value (Échec de la ligne d'adresse mémoire à cette adresse, valeur lue et attendue) - Consultez la section « Problèmes liés aux blocages et aux logiciels ». Memory allocation error (Erreur d'allocation de mémoire)1. 2. 3. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel pour des suggestions de dépannage supplémentaires. Memory data line failure at address, read value expecting value (Échec de la ligne de données à cette adresse, valeur lue valeur attendue) Memory double word logic failure at address, read value expecting value (Échec de la logique double mot à cette adresse, valeur lue valeur attendue) Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Échec de la logique pair/impair à cette adresse, valeur lue valeur attendue) Memory write/read failure at address, read value expecting value (Échec de lecture/écriture à cette adresse, valeur lue valeur attendue) Memory size in CMOS invalid (Taille de la mémoire CMOS non valide) Consultez la section « Problèmes liés aux blocages et aux logiciels ». No boot device available (Aucun périphérique d'initialisation disponible) l l l Si le lecteur de disquette est votre périphérique d'initialisation, assurez-vous qu'il contient une disquette amorçable. Si l'unité de disque dur est votre périphérique d'initialisation, assurez-vous que les câbles sont connectés et que l'unité est installée, bien en place et partitionnée comme périphérique d'initialisation. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de la séquence d'amorçage sont correctes. No boot sector on hard-disk drive (Aucun secteur d'amorçage sur l'unité de disque dur) - Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que les informations de configuration du disque dur sont correctes. No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) - Exécutez les Diagnostics Dell. Non-system disk or disk error (Erreur disque ou disque non-système) - Remplacez la disquette par une autre dotée d'un système d'exploitation amorçable, ou retirez la disquette du lecteur A et redémarrez l'ordinateur. Not a boot diskette (Disquette non amorçable) - Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. Not enough memory or resources. Close some programs and try again (Mémoire ou ressources insuffisantes. Fermez certains programmes et faites une nouvelle tentative) - Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme que vous souhaitez utiliser. Dans certains cas, il se peut que vous deviez redémarrer l'ordinateur pour restaurer ses ressources. Dans l'affirmative, exécutez le programme que vous souhaitez utiliser en premier. Operating system not found (Système d'exploitation introuvable) - Contactez Dell. Plug and Play Configuration Error (Erreur de configuration Plug and Play) 1. 2. 3. 4. Éteignez votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique et retirez toutes les cartes sauf une. Rebranchez votre ordinateur et redémarrez-le. Si le message réapparaît, il se peut que la carte installée présente un dysfonctionnement. Si le message ne réapparaît pas, éteignez l'ordinateur et réinsérez une des autres cartes. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez identifié la carte qui présente un dysfonctionnement. Read fault (Erreur de lecture) Requested sector not found (Secteur demandé introuvable) - Reset failed (Échec de réinitialisation) Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Sector not found (Secteur introuvable) l l Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers de la disquette ou du disque dur. Consultez l'aide de Windows pour obtenir des instructions. Si un grand nombre de secteurs est défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez la disquette ou le disque dur. Seek error (Erreur de recherche) - Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». Shutdown failure (Échec de l'arrêt) - Exécutez les Diagnostics Dell. Time-of-day clock stopped (Arrêt de l'horloge machine) Time-of-day not set-please run the System Setup program (L'heure n'est pas configurée, exécutez le programme de configuration du système) - Ouvrez le programme de configuration du système et corrigez la date et l'heure. Si le problème persiste, remplacez la batterie. Timer chip counter 2 failed (Échec du compteur 2 de la puce d'horloge) - Exécutez les Diagnostics Dell. Unexpected interrupt in protected mode (Interruption inattendue en mode protégé) - Exécutez les Diagnostics Dell. WARNING : Dell's Disk Monitoring System has detected that drive [0/1] on the [primary/secondary] EIDE controller is operating outside of normal specifications. (Le système de surveillance du disque de Dell a détecté que le lecteur [0/1] du contrôleur EIDE [principal/secondaire] fonctionne hors des caractéristiques normales.) It is advisable to immediately back up your data and replace your hard drive by calling your support desk or Dell (Il est conseillé de sauvegarder immédiatement vos données et de remplacer votre disque dur en appelant votre support technique ou Dell) Si aucun périphérique de remplacement n'est disponible immédiatement et si vous disposez d'un autre périphérique d'amorçage, ouvrez le programme de configuration du système et modifiez le paramètre du périphérique approprié en None (Aucun). Retirez ensuite le périphérique de l'ordinateur. Write fault (Erreur d'écriture) Write fault on selected drive (Erreur d'écriture sur le lecteur sélectionné) Consultez la section « Problèmes liés aux lecteurs ». x:\ is not accessible. The device is not ready (Impossible d'accéder à a:\. Le lecteur n'est pas prêt.) - Le lecteur de disquette ne parvient pas à lire la disquette. Insérez une disquette dans le lecteur et réessayez. Problèmes liés au clavier PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Vérifiez le câble du clavier l l l l Assurez-vous que le câble du clavier est fermement connecté à l'ordinateur. Arrêtez l'ordinateur, rebranchez le câble du clavier comme indiqué dans le Guide de configuration et de référence rapide de votre ordinateur, puis redémarrez l'ordinateur. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les broches tordues. Retirez les prolongateurs de câble clavier et connectez le clavier directement à l'ordinateur. Testez le clavier - Connectez un clavier qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez-le. Si le nouveau clavier fonctionne, cela signifie que le clavier précédent était défectueux. Exécutez les Diagnostics Dell Recherchez des conflits de requêtes d'interruption Problèmes liés aux blocages et aux logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. L'ordinateur ne démarre pas Vérifiez les voyants de diagnostic Assurez-vous que le câble d'alimentation est fermement raccordé à l'ordinateur et à la prise électrique L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. Éteignez l'ordinateur - Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant un minimum de 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Un programme ne répond plus Fermez le programme Windows XP, Windows 2000 1. 2. 3. 4. Appuyez simultanément sur <Ctrl>, <Maj><Échap>. Cliquez sur Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus. Cliquez sur End Task (Fin de tâche). Un programme se bloque de façon répétée REMARQUE : Tout logiciel est généralement fourni avec des instructions d'installation dans la documentation, sur la disquette ou sur le CD qui l'accompagne. Consultez la documentation du logiciel - Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Un écran bleu apparaît Éteignez l'ordinateur - Si vous n'obtenez plus de réponse en appuyant sur une touche du clavier ou en déplaçant la souris, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant un minimum de 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur. Autres problèmes logiciels Consultez la documentation du logiciel ou contactez le fabricant du logiciel pour obtenir des informations de dépannage l l l l l Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur. Assurez-vous que l'ordinateur est conforme à la configuration matérielle minimale requise pour exécuter le logiciel. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations. Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré. Vérifiez que les pilotes de périphériques n'entrent pas en conflit avec le programme. Si nécessaire, supprimez puis réinstallez le programme. Sauvegardez immédiatement vos fichiers Utilisez un antivirus pour la détection des virus sur le disque dur, les disquettes ou les CD. Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis éteignez l'ordinateur à l'aide du menu Start (Démarrer) Exécutez les Diagnostics Dell - Si tous les tests s'exécutent correctement, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel. Problèmes de mémoire Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche l l l l Enregistrez et fermez tous les fichiers et programmes ouverts que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Exécutez les Diagnostics Dell. Si d'autres problèmes de mémoire se produisent l l l Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. Assurez-vous de respecter les consignes d'installation de la mémoire suivantes. Exécutez les Diagnostics Dell. Problèmes liés à la souris PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Vérifiez le câble de la souris l l Assurez-vous que le câble de la souris est fermement connecté à l'ordinateur. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée et qu'aucun des câbles n'est endommagé. Redressez les broches tordues. Redémarrez l'ordinateur 1. 2. 3. 4. Appuyez simultanément sur <Ctrl><Échap> pour afficher le menu Start (Démarrer). Tapez u, appuyez sur les touches de direction du clavier pour sélectionner Shut down (Arrêt) ou Turn Off (Désactivation), puis appuyez sur <Entrée>. Une fois l'ordinateur éteint, rebranchez le câble de la souris comme indiqué dans le Guide de configuration et de référence rapide de votre ordinateur. Démarrez l'ordinateur. Testez la souris - Connectez une souris qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez-la. Si la nouvelle souris fonctionne, la souris précédente était défectueuse. Vérifiez les paramètres de la souris Windows XP 1. 2. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). Cliquez sur Mouse (Souris). Essayez de régler les paramètres. Windows 2000 1. 2. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). Double-cliquez sur l'icône de la souris. Essayez de régler les paramètres. Si vous utilisez une souris PS/2 1. 2. Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Mouse Port (Port souris), sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Réinstallez le pilote de la souris - Consultez la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » pour des informations sur la réinstallation des pilotes. Exécutez les Diagnostics Dell. Recherchez des conflits de requêtes d'interruption Problèmes liés au réseau Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Vérifiez le connecteur du câble réseau - Vérifiez que le connecteur du câble réseau est fermement inséré dans le connecteur de réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise du réseau. Vérifiez les voyants du réseau à l'arrière de l'ordinateur - Si aucun voyant n'est allumé, cela signifie qu'il n'y a pas de communication réseau. Remplacez le câble réseau. Redémarrez l'ordinateur et connectez-vous à nouveau au réseau. Vérifiez vos paramètres réseau - Contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a configuré votre réseau pour vérifier si vos paramètres réseau sont corrects et si le réseau fonctionne. Recherchez des conflits de requêtes d'interruption Problèmes d'alimentation Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Si le voyant d'alimentation est vert et si l'ordinateur ne répond plus - Consultez la section « Voyants de diagnostic ». Si le voyant d'alimentation est vert clignotant - L'ordinateur est en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris pour reprendre un fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est éteint - L'ordinateur est désactivé ou n'est pas alimenté. l l l l Reliez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise électrique. Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est sous tension. Contournez également les périphériques de protection contre les surtensions électriques, les barrettes d'alimentation et les prolongateurs de câble d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Assurez-vous que le câble d'alimentation principal et le câble d'alimentation du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. Si le voyant d'alimentation est jaune et vert ou jaune fixe - L'ordinateur est alimenté mais il peut y avoir un problème d'alimentation interne. l l Vérifiez que le sélecteur de tension correspond à l'alimentation de votre pays (le cas échéant). Vérifiez que le câble d'alimentation du processeur est fermement connecté à la carte système. Si le voyant d'alimentation est orange clignotant - Il se peut qu'un périphérique présente un dysfonctionnement ou soit mal installé. l l l Retirez puis réinstallez les modules de mémoire. Retirez puis réinstallez les cartes. Retirez puis réinstallez la carte graphique, le cas échéant. Éliminez les interférences - Voici quelques causes d'interférences possibles : l l l Prolongateurs de câble d'alimentation, de clavier et de souris Nombre trop important de périphériques raccordés à une même barrette d'alimentation Plusieurs barrettes d'alimentation raccordées à la même prise électrique Problèmes liés à l'imprimante Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. REMARQUE : Si votre imprimante nécessite une assistance technique, contactez le fabricant de l'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante - Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir les informations relatives à la configuration et au dépannage. Assurez-vous que l'imprimante est allumée Vérifiez les connexions des câbles de l'imprimante l l Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur les connexions de câble. Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont correctement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. Testez la prise électrique - Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Vérifiez que l'imprimante est reconnue par Windows - Windows XP 1. 2. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Printers and Other Hardware (Imprimantes et autres périphériques). Cliquez sur View installed printers or fax printers (Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées). Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 3. Cliquez sur Properties (Propriétés), puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Print to the following port: (Imprimer vers :) a pour valeur LPT1 (Printer Port) [LPT1 (Port de l'imprimante)]. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Print to the following port: (Imprimer vers :) a pour valeur USB. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Printers (Imprimantes). Si l'imprimante utilisée est répertoriée, cliquez avec le bouton droit sur son icône. 2. Cliquez sur Propriétés (Properties), puis sur l'onglet Ports. Pour une imprimante parallèle, vérifiez que l'option Print to the following port: (Imprimer vers :) a pour valeur LPT1 (Printer Port) [LPT1 (Port de l'imprimante)]. Pour une imprimante USB, vérifiez que l'option Print to the following port: (Imprimer vers :) a pour valeur USB. Réinstallez le pilote de l'imprimante - Pour plus d'informations, consultez la documentation de l'imprimante. Problèmes liés aux périphériques parallèles ou série Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. REMARQUE : Si vous rencontrez un problème avec une imprimante, reportez-vous à la section « Problèmes liés à l'imprimante ». Vérifiez le paramétrage de l'option - Consultez la documentation du périphérique pour connaître les paramètres recommandés. Ouvrez ensuite le programme de configuration du système et accédez aux paramètres de l'option Integrated Devices (périphériques intégrés). Vérifiez si le paramètre Serial Port (Port série) ou Parallel Port (Port parallèle) correspond au paramétrage recommandé. Exécutez les Diagnostics Dell. Problèmes de son et de haut-parleurs Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Les haut-parleurs n'émettent aucun son REMARQUE : Le volume de certains lecteurs MP3 prévaut sur le volume défini dans Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, vérifiez que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume. Vérifiez les connexions des câbles des haut-parleurs - Assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés comme cela est indiqué sur le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vous disposez d'une carte son, assurez-vous que les haut-parleurs sont connectés à la carte. Assurez-vous que le caisson d'extrêmes graves et les haut-parleurs sont allumés - Consultez le schéma d'installation fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion. Réglez le contrôle du volume de Windows - Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Débranchez les casques du connecteur de casque - Le son émis par les haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque les casques sont reliés au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur. Testez la prise électrique - Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Activez le mode numérique - Les haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode analogique. Windows XP 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). Cochez la case Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM). Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis cliquez sur Sounds and Multimedia (Sons et multimédia). Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). Cliquez sur le nom du lecteur CD, puis sur Properties (Propriétés). Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). Cochez la case Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM). 2. 3. 4. 5. Éliminez les sources potentielles d'interférences - Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes proches afin de vérifier la présence d'interférences. Exécutez les diagnostics des haut-parleurs Réinstallez le pilote audio - Consultez la section « Réinstallation des pilotes et des utilitaires » pour des informations sur la réinstallation des pilotes. Vérifiez le paramétrage de l'option du périphérique - Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Sound (Son), sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) a pour valeur On (Activé). Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les Diagnostics Dell. Recherchez des conflits de requêtes d'interruption Les casques n'émettent aucun son Vérifiez les connexions des câbles du casque - Assurez-vous que le câble du casque est fermement relié au connecteur du casque. Désactivez le mode numérique - Les casques ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode numérique. Windows XP 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis sur Sounds, Speech, and Audio Devices (Sons, voix et périphériques audio). Cliquez sur Sounds and Audio Devices (Sons et périphériques audio). Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). Double-cliquez sur le nom du lecteur de CD. Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). Désactivez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM). 2. 3. 4. 5. 6. Windows 2000 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), sur Control Panel (Panneau de configuration), puis cliquez sur Sounds and Multimedia (Sons et multimédia). Cliquez sur l'onglet Hardware (Matériel). Cliquez sur le nom du lecteur CD, puis sur Properties (Propriétés). Cliquez sur l'onglet Properties (Propriétés). Désactivez la case à cocher Enable digital CD audio for this CD-ROM device (Activer le son CD numérique pour ce périphérique de CD-ROM). 2. 3. 4. 5. Réglez le contrôle du volume de Windows - Cliquez ou double-cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans l'angle inférieur droit de votre écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Problèmes de vidéo et d'affichage Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. Si l'écran est vide REMARQUE : Consultez la documentation du moniteur pour obtenir les instructions de dépannage. Vérifiez la connexion du câble de l'écran l l l l l Si vous disposez d'une carte graphique, assurez-vous que le moniteur est connecté à la carte. Assurez-vous que le moniteur est correctement connecté (consultez le Guide de configuration et de référence rapide fourni avec votre ordinateur). Si vous utilisez une rallonge vidéo et si son retrait résout le problème, cela signifie que le câble est défectueux. Échangez les câbles d'alimentation du moniteur et de l'ordinateur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux. Vérifiez qu'aucune des broches du connecteur n'est tordue ni cassée. (Il est normal, pour les connecteurs de câbles de moniteur, que certaines broches soient manquantes.) Vérifiez le voyant d'alimentation du moniteur - Si le voyant d'alimentation est éteint, appuyez fermement sur le bouton pour vous assurer que le moniteur est allumé. Si le voyant d'alimentation est allumé ou clignote, le moniteur est sous tension. Si le voyant d'alimentation clignote, appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Testez la prise électrique - Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, comme une lampe. Testez le moniteur - Connectez un moniteur qui fonctionne correctement à l'ordinateur et essayez-le. Si le nouveau moniteur fonctionne, le moniteur précédent était défectueux. Vérifiez les voyants de diagnostic Vérifiez le paramétrage de la carte - Ouvrez le programme de configuration du système et assurez-vous que Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal), sous l'option Integrated Devices (Périphériques intégrés) est correctement défini. Pour une carte AGP, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) la valeur AGP. Pour une carte PCI, attribuez à Primary Video Controller (Contrôleur vidéo principal) la valeur Auto. Quittez le programme de configuration du système et redémarrez l'ordinateur. Exécutez les Diagnostics Dell. Si l'affichage est difficile à lire Vérifiez les paramètres du moniteur - Consultez la documentation du moniteur pour des instructions sur le réglage des contrastes et de la luminosité, sur le dégaussage du moniteur et sur l'exécution de l'auto-test du moniteur. Éloignez le caisson d'extrêmes graves du moniteur - Si votre système de haut-parleur comprend un caisson d'extrêmes graves, vérifiez que celui-ci est éloigné d'au moins 60 cm (2 pieds) du moniteur. Éloignez le moniteur des sources d'alimentation externes - Les ventilateurs, lampes fluorescentes ou halogènes, ou tout autre appareil électrique peuvent donner l'impression que l'image affichée à l'écran vacille. Éteignez les périphériques proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences. Réglez les paramètres d'affichage Windows Windows XP 1. 2. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), sur Control Panel (Panneau de configuration) puis sur Appearance and Themes (Apparence et thèmes). Cliquez sur Display (Affichage), puis cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). Essayez différentes valeurs pour les paramètres Color quality (Qualité couleur) et Screen resolution (Résolution de l'écran). Windows 2000 1. 2. 3. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), pointez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Control Panel (Panneau de configuration). Double-cliquez sur l'icône Display (Affichage), puis cliquez sur l'onglet Settings (Paramètres). Essayez différentes valeurs pour les paramètres Screen area (Zone d'écran) et Desktop area (Espace du bureau). Ordinateur mouillé Remplissez la liste de vérification des diagnostics à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. REMARQUE : Des éclaboussures ou des liquides renversés, ainsi qu'une humidité excessive, peuvent endommager l'ordinateur. Si un périphérique externe, tel qu'une imprimante ou un modem, reçoit un liquide, contactez le fabricant pour plus d'instructions. Réparez l'ordinateur mouillé 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. Laissez l'ordinateur sécher pendant au moins 24 heures. Assurez-vous qu'il est parfaitement sec avant de continuer. Retirez toutes les cartes installées dans l'ordinateur, à l'exception des cartes graphiques. Si votre disque dur principal est connecté à une carte contrôleur de lecteur et non à l'un des connecteurs de la carte système, laissez la carte contrôleur dans l'ordinateur. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Si l'ordinateur est sous tension, passez à l'étape 6. Sinon, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Éteignez l'ordinateur et les périphériques, débranchez-les de la prise électrique, attendez 10 à 20 secondes, puis ouvrez le capot de l'ordinateur. Réinstallez toutes les cartes. Fermez le capot de l'ordinateur, rebranchez l'ordinateur et les périphériques à leur prise électrique, puis allumez-les. Exécutez les Diagnostics Dell. Si l'un de ces tests échoue, contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Caractéristiques techniques Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Processeur Mémoire Informations concernant votre ordinateur Ports Combinaisons de touches Boutons et voyants Audio Alimentation Bus d'extension Lecteurs Caractéristiques physiques Environnement Processeur Type de processeur Processeurs Intel® Celeron®. Leur conception permet des mises à niveaux futures prises en charge par Dell. Mémoire cache de niveau 1 (L1) 8 Ko Mémoire cache de niveau 2 (L2) 128 Ko Coprocesseur mathématique interne au processeur Mémoire Architecture Chipset 845GV : 266 ou 333 mégahertz* de mémoire vive dynamique synchrone (SDRAM) à double débit de données (DDR) Chipset 845GL : SDRAM DDR 266 MHz *REMARQUE : Les modules de mémoire 333 MHz fonctionnent à 266 MHz si le bus frontal du processeur est cadencé à 400 MHz. Supports DIMM (Dual in-line memory module) deux vérifications et corrections d'erreur (non ECC) Capacités DIMM 128, 256, 512 Mo et 1 Go Mémoire vive (RAM) minimale 128 Mo Mémoire RAM maximale 2 Go (extensible) Adresse BIOS (Basic Input/Output System [système d'entrées/sorties de base]) F0000h Informations concernant votre ordinateur Jeu de puces de l'ordinateur Intel 845GV ou 845GL Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus d'adresse 32 bits Canaux DMA (Direct memory access) 7 Niveaux d'interruption 24 BIOS de l'ordinateur Puce Flash 4 Mo Vitesse du bus système l l Contrôleur d'interface réseau Chipset 845GV : Débit de données 4X de 400 ou 533 MHz ; horloge 100 ou 133 MHz (correspond à la vitesse du bus externe) Chipset 845GL : Débit de données 4X de 400 MHz ; horloge 100 MHz (correspond à la vitesse du bus externe) Interface réseau intégrée PCI avec prise en charge ASF (Alert Standards Format) comme cela a été défini par DMTF. Communication 10/100/1000 possible : l l l Vert - Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mbps et l'ordinateur. Orange - Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mbps et l'ordinateur. Éteint - L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau ou le contrôleur est désactivé dans le programme de configuration du système. Audio Type audio Émulation AC97, Sound Blaster Contrôleur audio Codec AC97 intégré Conversion stéréo 16 bits analogique à numérique et 20 bits numérique à analogique Interfaces : Interne Bus PCI/AC97 Externe Entrée ligne stéréo (mini-jack), entrée microphone (mini-jack), sortie ligne (mini-jack) du panneau entrée/sortie (E/S) arrière ; sortie écouteurs (minijack) du panneau avant Bus d'extension Type de bus PCI 2.2 et USB 2.0 Vitesse de bus PCI : 33 MHz Ordinateur équipé d'une carte petit format connecteur de carte d'extension un emplacement PCI ; les cartes à profil bas sont prises en charge (taille de la carte =6,35 cm de hauteur par 16,76 cm de longueur) Petit ordinateur de bureau connecteurs de carte d'extension : deux emplacements PCI ; les cartes deux fois plus petites sont prises en charge (taille de la carte =10,67 cm de hauteur par 17,65 cm de longueur) Mini-tour connecteurs de carte d'extension : quatre emplacements PCI (taille des cartes = trois emplacements PCI prennent en charge des cartes faisant jusqu'à 10,67 cm de hauteur sur 27,9 cm de longueur ; un emplacement PCI prend en charge des cartes faisant jusqu'à 10,67 cm de hauteur sur 22,9 cm de longueur) Taille du connecteur de carte d'extension PCI Largeur de données du connecteur de carte d'extension PCI (maximale) Taille du connecteur du module de mémoire 120 broches 32 bits DDR - 184 broches Lecteurs Baies accessibles de l'extérieur : Ordinateur équipé d'une carte petit format une baie pour un lecteur disquette compact une baie pour un lecteur optique compact Petit ordinateur de bureau une baie pour un lecteur de disquette de 3,5 pouces une baie pour une unité de 5,25 pouces Mini-tour deux baies pour deux lecteurs de disquette de 3,5 pouces deux baies pour deux unités de 5,25 pouces Baies accessibles de l'intérieur : Ordinateur équipé d'une carte petit format une baie pour disque dur IDE 1 pouce Petit ordinateur de bureau une baie pour disque dur IDE 1 pouce Mini-tour deux baies pour disques durs de 1 pouce de haut Ports Accessibles de l'extérieur : Série (data terminal equipment [DTE]) Un connecteur à 9 broches (second connecteur en option) ; compatible 16550 sur le panneau arrière d'E/S Parallèle Un connecteur à 25 trous (bidirectionnel) sur le panneau arrière d'E/S Vidéo Un connecteur à 15 trous sur le panneau arrière d'E/S Carte réseau intégrée Clavier compatible PS/2 (Personal System/2) Souris compatible PS/2 USB (Universal Serial Bus [bus série universel]) Connecteur RJ45 sur le panneau arrière d'E/S Mini-DIN (Deutsche Industrie Norm) à 6 broches sur le panneau arrière d'E/S Mini-DIN à 6 broches sur le panneau arrière d'E/S Quatre connecteurs USB 2.0 sur le panneau arrière d'E/S ; deux sur le panneau avant Accessibles de l'intérieur : Disque dur IDE principal Connecteur à 40 broches sur bus PCI local Disque dur IDE secondaire (sur les mini-tours) Connecteur à 40 broches sur bus PCI local Lecteur de disquette Connecteur à 34 broches Interface audio du lecteur CD Connecteur à 4 broches Téléphonie Connecteur à 4 broches Ventilateur Connecteur à 3 broches PCI Connecteur à 120 broches Série Connecteur à 12 broches pour carte port série secondaire supplémentaire Audio avant Connecteur à 10 broches Panneau avant Connecteur à 34 broches Combinaisons de touches <Ctrl><Alt><Suppr> Redémarre (réamorce) l'ordinateur <Ctrl><Alt><\> Bascule la vitesse du processeur sur un clavier à 101 touches (en mode réel MS-DOS® uniquement) <Ctrl><Alt><#> Bascule la vitesse du processeur sur un clavier à 102 touches (en mode réel MS-DOS uniquement) <F2> ou <Ctrl><Alt><Entrée> Démarre la configuration intégrée du système (au démarrage uniquement) <F3> Démarre automatiquement l'ordinateur à partir de l'environnement réseau spécifié par l'environnement d'amorçage distant (PXE) plutôt qu'à partir d'un des périphériques indiqués dans l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système (au démarrage uniquement) <F12> ou <Ctrl><Alt><F8> affiche un menu d'initialisation ponctuelle qui permet à l'utilisateur d'entrer un périphérique pour une initialisation seulement (lors du démarrage uniquement) <Ctrl><Alt><F10> Lance la partition de l'utilitaire (le cas échéant) au cours du démarrage de l'ordinateur <Ctrl><Alt><D> lance l'utilitaire de diagnostics du disque dur au cours du démarrage de l'ordinateur Boutons et voyants Bouton d'alimentation Voyants d'alimentation Voyant d'accès au disque dur Voyant d'intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Bouton poussoir Voyant vert sur le bouton d'alimentation-vert clignotant à l'état de veille ; vert fixe à l'état de marche Voyant vert Voyant vert pour une connexion de 10 Mbits ; voyant orange pour une connexion de 100 Mbits Voyant d'activité (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyants de diagnostic Quatre voyants sur le panneau arrière d'E/S Voyant d'alimentation d'attente LED auxiliaire (AUX_LED) sur la carte système Alimentation Alimentation CC : Puissance Ordinateur équipé d'une carte petit format 160 W Petit ordinateur de bureau : 180 W Mini-tour : 250 W Dissipation de la chaleur Ordinateur équipé d'une carte petit format : 455 BTU/h (moyenne) Petit ordinateur de bureau : 500 BTU/h (moyenne) Mini-tour : 910 BTU/h (moyenne) Tension Pile de secours 90 à 135 V à 60 Hz ; 180 à 265 V à 50 Hz Pile bouton au lithium CR2032 de 3 V Caractéristiques physiques Ordinateur équipé d'une carte petit format : Hauteur 9 cm (3,57 pouces) Largeur 31,9 cm (12,54 pouces) Profondeur 35,4 cm (13,93 pouces) Poids 6 kg (14 livres) Petit ordinateur de bureau : Hauteur 10,6 cm (4,2 pouces) Largeur 38,9 cm (15,3 pouces) Profondeur 43,2 cm (17 pouces) Poids 9,9 kg (22 livres) Mini-tour : Hauteur 42,5 cm (16,7 pouces) Largeur 18,1 cm (7,1 pouces) Profondeur 44,7 cm (17,6 pouces) Poids 12,7 kg (28 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10° à 35° C (50° à 95° F) Stockage -40° à 65° C (-40° à 149° F) Humidité relative 20 % à 80 % (sans condensation) Vibrations maximales : Fonctionnement 0,25 G (gravité) entre 3 et 200 Hz à 0,5 octave/min Stockage 0,5 G entre 3 et 200 Hz à 1 octave/min Choc maximal : Fonctionnement Stockage Impulsion semi-sinusoïdale inférieure avec changement de vitesse de 50,8 cm/s Onde carrée moyenne de 27 G avec changement de vitesse de 508 cm/s Altitude : Fonctionnement -16 à 3048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds) Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Composants de la carte système Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 1 connecteur du lecteur de disquette (DSKT) 11 connecteur de câble audio du lecteur de CD (CD_IN) 2 haut-parleur interne (SPEAKER) 12 connecteur de téléphonie (MODEM) 3 support de batterie (BATTERY) 13 connecteur d'alimentation (12VPOWER) 4 connecteur du lecteur de CD/DVD (IDE2) 14 second connecteur de série (SER2) 5 connecteur de disque dur (IDE1) 15 connecteur du processeur et du dissipateur de chaleur (CPU) 6 connecteur du panneau avant (FRONTPANEL) 16 connecteurs du module de mémoire (DIMM A et DIMM B) 7 Adaptateur PCI riser (mini-tour uniquement) 17 connecteur du ventilateur du processeur (FAN) 8 voyant d'alimentation en mode veille (AUX_PWR) 18 connecteur d'alimentation (POWER) 9 connecteurs de carte PCI (PCI1, PCI2, PCI3 et PCI4) 19 cavalier de réinitialisation RTC (RTCRST) 10 connecteur de câble audio du panneau avant (FRONTAUDIO) 20 Retour à la page du sommaire cavalier du mot de passe (PSWD) Retour à la page du sommaire Telephony Applications Programming Interface (TAPI) Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Installation d'une carte modem compatible TAPI Installation d'une carte son TAPI REMARQUE : Reportez-vous à la documentation livrée avec la carte compatible TAPI pour plus d'informations sur l'utilisation des périphériques TAPI et pour vérifier si la carte fonctionne avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge les cartes modem compatibles TAPI grâce au connecteur TAPI standard (connecteur vert étiqueté MODEM ou TELEPHONY). Si votre modem prend en charge des fonctionnalités vocales, vous pouvez relier votre modem au connecteur TAPI, puis utiliser vos haut-parleurs et votre microphone comme répondeur téléphonique ou comme téléphone à haut-parleur. Le microphone envoie votre voix vers l'ordinateur, puis via le connecteur de la carte système TAPI vers votre carte modem. La voix de l'appelant entre via la carte modem dans le connecteur de la carte système TAPI, puis est transmise aux haut-parleurs. Vous pouvez également utiliser cette configuration pour enregistrer et écouter des fichiers audio par le biais du téléphone à l'aide d'un logiciel tiers. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. AVIS : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. Installation d'une carte modem compatible TAPI 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Installez la carte modem compatible TAPI : a. Reliez le câble TAPI à 4 broches au connecteur de la carte système TAPI. Pour localiser le connecteur TAPI sur la carte système, reportez-vous à la section « Composants de la carte système ». b. Reliez l'autre extrémité du câble au connecteur TAPI qui se trouve sur la carte modem. Pour localiser le connecteur TAPI sur la carte, reportez-vous à la documentation du fabricant. 3. Fermez le capot de l'ordinateur. 4. Fixez le piédestal de l'ordinateur le cas échéant. 5. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. S'il est activé, le détecteur d'intrusion dans le châssis affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré). 6. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 7. Installez le pilote de modem et le programme vocal appropriés. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du fabricant et à la documentation de Microsoft® Windows®. Installation d'une carte son TAPI Vous pouvez relier votre modem à un connecteur de carte son compatible TAPI (généralement étiqueté TAD) puis utiliser les capacités audio comme téléphone à haut-parleur. PRÉCAUTION : Avant de commencer les procédures de cette section, suivez les étapes décrites dans la section Consignes de sécurité. PRÉCAUTION : Pour prévenir ce genre de dommages aux composants de votre ordinateur, déchargez votre corps de son électricité statique avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du châssis de l'ordinateur. 1. Suivez les procédures de la section « Avant de commencer ». 2. Installez la carte son compatible TAPI. 3. 4. Connectez les périphériques audio externes aux connecteurs de la carte son. Ne les connectez pas au microphone, haut-parleur/casque ou connecteurs de ligne d'entrée du panneau avant ou arrière de votre ordinateur. Reliez le câble TAPI à 4 broches au connecteur de la carte son TAPI. Pour localiser le connecteur TAPI sur la carte son, reportez-vous à la documentation du fabricant. 5. Reliez l'autre extrémité du câble au connecteur TAPI qui se trouve sur la carte modem. Pour localiser le connecteur TAPI sur la carte, reportez-vous à la documentation du fabricant. 6. Fermez le capot de l'ordinateur. 7. Fixez le piédestal de l'ordinateur le cas échéant. 8. Rebranchez l'ordinateur et les périphériques aux prises électriques, puis allumez-les. S'il est activé, le détecteur d'intrusion dans le châssis affiche le message suivant à l'écran au prochain démarrage de l'ordinateur : ALERT! Cover was previously removed. (Alerte ! Le capot a été retiré). 9. Réinitialisez le détecteur d'intrusion dans le châssis en modifiant l'option Chassis Intrusion (Intrusion dans le châssis) pour lui affecter la valeur Enabled (Activé) ou Enabled-Silent (activé-silencieux). REMARQUE : Si un mot de passe de configuration a été assigné par une autre personne, contactez votre administrateur réseau pour plus d'informations sur la réinitialisation du détecteur d'intrusion dans le châssis. 10. 11. Ouvrez le programme de configuration du système, cliquez sur Integrated Devices (Périphériques intégrés) et modifiez le paramètre Sound (Son) en lui attribuant la valeur Off (Désactivé). Installez les pilotes appropriés pour les nouveaux périphériques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du fabricant et à votre documentation Windows®. Retour à la page du sommaire Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Retour à la page du sommaire Retour à la page du sommaire Garantie et règle de retour Guide d'utilisation des systèmes Dell™ OptiPlex™ GX60 Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits avec des pièces et des composants qui sont neufs ou équivalents à du neuf en accord avec les pratiques classiques de l'industrie. Pour obtenir des informations sur la garantie Dell relative à votre ordinateur, consultez le Guide de configuration et de référence rapide ou le document de garantie livré avec votre ordinateur. Retour à la page du sommaire ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.