Manuel du propriétaire | ZANKER GW3511 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ZANKER GW3511 Manuel utilisateur | Fixfr
 e Gebruiksaanwijzing voor
vaatwassers
e Gebrauchsanweisung
Geschirrspúlautomat
e Mode d'emploi
lave-vaisselle
Données techniques
Largeur : 595 mm
Profondeur avec le dessus : 600 mm
Hauteur avec le dessus : 845 mm
Capacité (pour couverts-type) 12
Pression de l'installation hydraulique
pression minimum N/cm? 5
pression maximum N/cm? : 100
ATTENTION: LES CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES SONT
INDIQUEES SUR LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE L (FIG. 3)
1 - Voyant
2 - Touche
3 - Poignée d'ouverture de porte
4 - Bouton pour le choixe des programmes de lavage
5 - Porte |
6 - Pieds réglables
32
Fig. 1
A - Cable d'alimentation
B - Tuyau d'arrivée d'eau
C - Tuyau de vidange
D - Panier supérieur réglable en hauteur
E - Panier inférieur transformable
F - Bras de lavage inférieur et supérieur
G - Compartiment à sel
H - Filtre amovible
| - Compartiment à produit lessiviel et rinçage
L - Plaque signalétique
M - Gauche de fermature de porte
MEA HE N
li
ТО il sti |):
|
НЕ PE NETA
№
НИТ
il: | И iii LU
Fig. 3
33
installation
Enlever le carton extérieur, les renforts aux coins et le sachet plastique, enlever les calles en polystyréne.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle 3 (Fig. 1} et enlever les éléments d'ancrage des paniers.
Placer [a machine a I'endroit choisi. La machine peut étre juxtaposée aux meubles adjacents ou à la paroi. Le lave vaisselle est équipé de
tuyaux, pour l'alimentation et la vidange de l'eau (Fig. 2) pouvant être orientés vers la droite ou vers la gouche (Fig. 4-5).
Nivellement
Une fois la machine positionnée, régler si nécessaire, à l'aide des pieds (fig. 1) en les vissant ou en les dévissant, la hauteur de la machine et la
méttre à niveau, de manière à ce qu’elle se trouve en position horizontale (erreur maximum - 2 degrés).
Un bon niveilement assurera un correct fonctionnement du lave-vaisselle.
Une fois l'appareil mis à niveau, règler la gache de fermeture de porte pour obtenir une fermeture parfaite.
Fig. 4 Fig. 5
34 9 9
BRANCHEMENT IDRAULIQUE
En cas de branchement sur des tuyauteries neuves ou non utilisées depuis longtemps, faire couler I'eau afin d'éliminer d'eventuels dépots de rouille
ou salissure.
- S'assurer que la pression dans votre circuit d’alimentation d’eau soit comprise entre: 0,5 et 10,0 kgs par cm“.
- Ne jamais brancher votre appareil sur une arrivée d'eau chaude.
Le tuyau (C) fourni avec la machine permet le raccord à un robinet fileté 3/4".
Avant de visser le tuyau au robinet (A), placer entre les deux le filtre (B), fourni également.
E
| |
Fig. 6
35
BRANCHEMENT DU TUYAU DE VIDANGE
Le tuyau (A) fourni avec l'appareil à une extrémité recourbée qui peut être soit, accrochée au bord d’un évier, soit enfilée dans un conduit d’évacua-
tion, dans ce dernier cas, il est recommandé d'avoir un siphon antiodeurs.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
- Le tuyau de vidange ne doit pas être plié afin d'éviter la formation d'étranglements.
- L’extrémité du tuyau par rapport au plan d'appui du lave vaisselle doit être placée à une hauteur comprise entre 80 et 32 cm.
- En aucun cas l'extrémité du tuyau ne doit être plongée dans l'eau.
- Dans le cas de raccordement sur un conduit d'évacuation, le diamêtre interne du conduit doit être d’au moins 4 cm.
- Le prolongement éventuel du tuyau de vidange ne doit pas exceder 1 m, deplus la longueur rajoutée devra avoir un diamètre interieur identique.
Dans ce cas, la hauteur maximum a laquelle on peut placer l'extrémité du tuyau est de 50 cm.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE ;
Le raccordement doit être fait obligatoirement avec une prise ayant une mise à la terre installeé conformement aux normes légales
en vigueur. La tension requise est de 16 Amperes pour une puissance de 2350 W.
«— Max 80 cm ————
«—MinN. 32cm
Fig. 7
36 min G 4cm
MODE D” EMPLOI |
Avant de mettre en marche la machine, veiller à ce que la fiche du câble électrique soit branchée dans la prise de courant, que le tuyau d'arrivée d’eau
soit raccordé au robinet, que le robinet soit ouvert et que le tuyau de vidange ait bien été mis en place selon les instructions.
OUVERTURE DE LA PORTE
Tirer la poignée de la porte vers vous. Si cette operation est faite pendant le fonctionnement de la machine un dispositif de securité en coupera
l’alimentation electrique.
ADOUCISSEUR D'EAU
Le lave vaisselle est équipé d'un dispositif spécial permettant d'adoucir les eaux dures chargées en calcaire, dont le dépôt sur la vaisselle formerait
des tâches blanchâtres.
CHARGEMENT DU SEL DANS L'ADOUCISSEUR D'EAU
Avant le premier usage, dévisser le bouchon du réservoir et le remplir de sel jusqu'à l'anneau, nettoyer le filetage et revisser ie bouchon.
Ne pas tenir compte de l’eau qui déborde au cours du remplissage.
Le remplissage s'effectue toujours au début du cycle de lavage.
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Avant la mise en service, il faut régler le dispositif de régénération à l’aide de la bande-test
jointe.
Les services locaux de distribution des eaux peuvent vous préciser la dureté de votre eau.
Le réglage de l’adoucisseur s'effectue selon la figure 8a.
En cas d’eau particulièrement douce, placez le repère dans le récipiént à sel sur la position {-) voir fig. 8b.
BE < 7° 7+ 21°
< 12,5% 12,5+ 37,5
> >
= 1 2
Fig. 8a
Cu
A
_— Fig. 8
Fig. 8b 37
REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR A PRODUITS DE RINCAGE ET LESSIVIEL
Le distributeur à produit et de rinçage se trouve à l’intérieur de la porte, voir fig. 9 ou fig. 10 suivant le modèle installé sur votre machine. La pro-
duit de ringag, ajouté automatiquement pendant ia derniére phase de lavage, garantit un séchage rapide del vaisselle et évite toute formation
de taches et de sédiments calcaires sur la vaisselle. Le récipient a une capacité de 150 cm“ correspondant à une autonomie de 50 cycles envi-
ront il est important de contrôler périodiquement le niveau du produit de rinçage, si possible tous les 31 cycles.
Fig. 9 Fig. 10
CONTROLE DU NIVEAU DU PRODUIT DE RINÇAGE ET REMPLISSAGE DU DOSEUR DE LA FIG. 9 - FIG. 10
L'indicateur optique «a» sert à contrôler le niveau du produit de rinçage: s’il est clair et transparent cela signifie que le réservoir est vide ou bien que
le produit n’atteint pas le niveau minimum, il faut par conséquent remplir le réservoir. S'il est de couleur foncée, cela signifie que le niveau du produit
de rinçages est correct. Pour le remplissage, procédere de la façon suivante:
1) Ouvrir le couvercle «b» en poussant sur le bouton d'ouverture «c»
2) Verser le produit de rinçage dans le réservoir «d» sans le taire déborder et refermer le couvercie «D».
38
REGLAGE DE LA QUANTITE DE PRODUIT DE RINCAGE
On peut régler la quantité de produit de rinçage à introduire en agissant sur le levier-repére «e» situé a I'intérieur du réservoir: placer le levier sur une
des valeurs de l'échelle en fonction des exigence (1 = minimum).
Fig. 9a Fig. 10a
Pour le remplissage, procéder de la façon suivante: Lorsque l'on utilise un programme avec Prelavage, verser directment dans la machine, le
produit lessiviel nécessaire pour le prélavage (quantité conseillée environ 20 cm”). Soulever ensuite le couvercle «f» en poussant sur le bouton
d'ouverture «gr» verser le produit lessiviel dans !e compartiment «h> refermer le couvercle «fr. Le produit lessiviel sera introduit automatique-
ment dans la machine. Si l’on utilise un programme sans Prelavage il ne faut pas verser de produit lessivie! dans la machine. Pour le remplis-
sage, on peut utiliser du detérgent liquide pour lave-vaisselle.
Si après ie lavage, la vaisselle se présente légèrement opaque, il faut aumenter graduellement la quantité de produit de rinçage jusqu'à ce que la vais-
selle apparaisse briflante.
39
CHARGEMENT ET DISPOSITION DE LA VAISSELLE
a) Débarasser la vaisselle des plus gros déchets afin d'éviter le risque d’engorgement du filtre et 'émanation de mauvaises odeurs.
b}) Siles poèles et les casseroles sont particulièrement incrustées de déchets de nourriture rôtie ou fritte, nous vous conseillons de les laisser tremper
dans l'eau avant de les introduire dans le lave-vaisselle. À l’intérieur de la machine, il y a deux paniers servant à l'installation de la vaisselle.
EMPLOI DU PANIER INFERIEUR (fig. 11-12)
Le panier inférieur sert, compte-tenu de l’action de lavage particulièrement intensive du bras de lavage inférieur, à la vaisselle plus difficile a
laver. Le panier est équipe de trois compartiments amovibles pour assiettes (fig. 11-12) et de petits paniers pour les couverts. Dans le panier
inférieur on met les assiettes plates, les assiettes creuses, les poêles, les soupières, les couvercles et les plats. Les assiettes plates et creuses
doivent être placées à l’intérieur des emplacements prévus, le fond étant tourné vers le côté intérieur de la machine en veillant à ce qu'entre
chaque assiette il y ait un espace intermédiaire.
Elles doivent toujours être placées à la verticale de façon à ce l'eau puisse circuler librement. Les compartiments destinés à recevoir la vais-
selle sont amovibles, permetant, le cas échéant, le lavage de pièces plus volumineuses. Les casseroles et les poêles doivent tojours être pla-
cées retournées. Toutes les combinaisons et les possibilités de chargement sont possibles, il faut toutefois veiller à ce que la vaisselle, les
casseroles et les poeles soient toujours placées de façon à ce que toutes les surfaces sales soient exposées au giclage d’eau et que l’eau
puisse s'écouler librement.
COUVERTS (fig. 11-12)
En vue d’obtnir de meilleurs résultats de lavage, les couverts doivent être placés les manches vers le bas. Les cuillères, les fourchettes et les
couteaux doivent être placés en vrac de façon à ce qu’ils ne n’adhèrent pas les uns aux autres.
EMPLOI DU PANIER SUPERIEUR (fig. 13-14)
Le panier supérieur reçoit la vaisselle de petite taille (verres, tasses à café, etc.). Ce panier petu se régler en hauteur selon la taille de la vaisselle (ver-
res à pieds). Pour ce faire ie panier dispose de deux rangées superposées de roulettes. I! suffit d'extraire le panier de ses quides et de positionner la
rangée de roulettes correspondant à la hauteur de la vaisselle à laver.
Les petites assiettes serront placées verticalement, les verres et antes récipiente, retournées.
ATTENTION
Du fait des températures de lavage élevées et de l'action chimique des produits lessiviels, il est déconseillé de laver des objets:
- en cuivre et aluminium anodisé
- des couverts avec manche en bois eu corne
- de la vaisselle en, porcelaine fragile, verre et plastique ne résistant à la chaleur
Dans le cas de vaisselle porcelaine avec décors, il est préférable de tester sur une piece, la résistance des décors au lavage.
UTILISER INIQUEMENT DE LA POUDRE SPECIALE POUR LAVE VAISSELLE |
À l'exclusion de savon ou lessive contenant de savon, de produits destinés au lavage à la main ou enlave linge. Le dosage du produit lessiviel est in-
diqué sur chaque paquet et correspond à 5,5 litres d'eau.
Votre expérience vous indiquera le meilleur dosage à utiliser.
40
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 13 Fig. 14
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
Apres avoir controlé la quantité de sel régénerant et de produit de rinçage, ouvrir le robinet d'arrivée d’eau, placer la vaisselle dans les panier, verser
le produit lessiviel peur le lavage et pour le prélavage (si besoin est), dans les compartiments prévus à cet effet. Fermer la porte.
A) Tourner le programmateur (Fig. 18) (dans le sens de aiguilles d’une montre) pour emener le n. du programme choisi en regard du repere du
tableau de commandes.
В} Presser la touche marche/arrét (Fig. 18), le voyant de controle de mise sous tension s'allume et la machine effectue automatiquement le
programme affiché. À la fin du programme, votre vaisselle est sèche et prete à un nouvel emploi.
NE PAS OUVRIR LA MACHINE SI UN PROGRAMME EST EN COURS.
ARRET DE LA MACHINE
À la fin du cycle de lavage, le lave vaisselle s'arrête automatiquement et le voyant de mise sous tension (fig. 18) reste allumé. Pour l'éteindere
enfoncer la touche (fig, 18). Pour l'ouvrir, couper l’alimentation en enfonçant la touche marche/arrét (fig. 18).
Fig. 16 Fig. 17
42
ENTRETIEN
Nettoyage des bras de lavage
Les bras de lavage peuvent être facilement démontés pour permettre le nettoyage des tuyères et éviter ainsi les risques d’engorgements. Démonter
ies bras de façon périodique après avoir dévissé l'écrou strié, procéder à un nettoyage soigneux, remonter le tout et revisser à fond l'écrou strié.
il est particulièrement important de contrôler périodiquement que le petit orifice circulaire à l'extrémité du bras gicleur supérieur soit parfaitement
propre afin que le distributeur de produit iessiviel soit nettoyé.
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRE
Apres chaque lavage, le filtre doit être débarassé des dépôts éventuels d'aliments ou des dechets, comme induqué ci dessous.
A) Oter le petit panier (fig. 15).
B) Oter la grille mobile (fig. 16).
C) Óter le filtre extérieure (fig. 17).
Nettoyer précautioneusement ces éléments, car en cas d'engorgement du groupe filtre, votre appareil fonctionnerait mal et les résultats de la-
vage seraient insatisfaisant.
Le remontage du filtre devra etre faít correctement afin de ne pas endommager la pompe de lavage.
NETTOYAGE DU FILTRE D'ARRIVEE DE L’EAU
Nettoyer de façon périodique le filtre B placé entre № robinet de l'eau et le tuyau d'arrivée d'eau (fig. 6). A cet effet, dévisser le tuyau, óter le filtre et pro-
céder avec soin à son nettoyage à l’eau courante. Remettre le filtre à sa place et visser le tuyau d'alimentation en eau.
NETTOYAGE DES SUPERFICIES EXTERIEURES DE LA MACHINE
Les superficies de la machine, les superficies en métal ou en plastique du fronton doivent être nettoyées périodiquement à l'aide d'un chiffon doux et
humide. Ne jamais utiliser d'acides ou de produits abrasifs.
Arrêt prolongé
Si le lave-vaisseile n'est pas utilisé pendant une longue période, procéder comme suit:
a) effectuer deux programmes de trempage
b) débrancher la prise electrique
c) laisser la porte frontale légèrement ouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs
d) remplir la boîte de réserve correspondante de produit de finissage brillant
e) débrancher le raccordement hydraulique
43
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDES (fig. 18)
1) VOYANTS
E (D) - S'allume quand l’appareil est sous tension
S - Lorsqu''ii s'allume ajouter le sel (apres 7 cycles) mais en ajoutant le sel le voyant resterà allumé pour un cycle .
# - Lorsqu'il s'allume ajouter le produit de rinçage (apres 31 cycles) mais en ajoutant le produit de rinçages le vojant resterà allumé pour un cycle
2) TOUCHE
(1) - Marche/Arrêt - Enfoncée la touche pour marche
45° - E - Enfoncée la touche pour le lavage a 45°C
SW/ SL - Enfoncée la touche pour le Super Lavage (programme special pour casseroles)
3) POIGNÉE D'OUVERTURE DE LA PORTE
4) BOUTON POUR LE CHOIX DES PROGRAMMES DE LAVAGE
Pour le choix des programmes de lavage. Tourner le bouton en sens horaire jusqu'à ce que le numéro du programme choisi soit en correspondance
du repère. ;
| dos ZN '
YOO — LJ
YY LÀ ~
\/ |
Y |
2
3
Fig. 18
44
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler le Service après-vente, procéder aux contrôler suivants:
Contrôler que:
- les fusibles de l'installation électrique n'aient pas sautes
- latouche de mise sous tension soit enfoncée
- le robinet d'arrivée d'eau soit complétement ouvert
- le filtre d'entrée de l'eau ne soit pas engorgé
- le tuyau de vidange ne soit pas plié |
Si à la fin du cycle de lavage la vaisselle n'était pas entièrement propre, la ou les causes pourraient être:
produit lessiviel nor approprié où trop vieux
remplissage erroné du compartiment produit lessiviel (partie gauche, partie droite)
quantité de lessive insuffisante
- mauvaise disposition de la vaisselle empéchant la rotation du bras gicleur
groupe filtre (au fond de la cuve du lave vaisselle) engorgé
groupe filtre incorrectement replacé dans son logement
orifices du bras de lavage obstrués
le programme affliché correspond-t-il au type de vaisselle?
contrôler qu'ilait encore du sel dans le compartiment correspondant. Dans le cas contraire procèder à son remplissage et effectuer un programme
de régénération |
formation de taches et de dépóts calcaire sur la vaisselle
causes possibles:
- quantité insuffisante de produit de rinçage
- manque de sel dans le systéme adoucisseur
- Rayures sur les verres: quantité trop élévée de produit de rinçage
AVERTISSEMENT
Votre lave vaisselle a été essayé puis contrôlé en usine. Vous pouvez y trouver quelques gouttes d’eau .
45
Programmes de lavage
Programmes Position TOUCHES PRODUIT LESSIVIEL Type de vaisselle Description des programmes
program. p at degré de salissure
Marche| Lavage | SuperLavage res |
O 45'/E SW/SL lavage | “vage
Trempage 1 . Casseroles et vaisselle Lavage bref a froid
du attente de lavage Évite que les aliments attachent
Energique 2 . ° . . Casseroles et vaisselle 1 Prelavage avec eau chaude (657)
{casseroles très sale (à l'exeption Lavage principal á 65” - 3 rincages (2 froid - 1 chaud!) - Séchage
et vaisselle des piéces delicates)
trés sale) 2 . . . ° 1 Prelavage avec eau chaude (457)
Lavage principal á 45" - 3 rincages (2 froid - 1 chaud) - Séchage
Energique (vaisselle 2 . . * Vaisselle trés sale 1 Prelavage avec eau froide
normalement sale) {à l'exeption Lavage principal à 65° - 3rincages (2 froid - 1 chaud) - Séchage
des piéces delicates!
2 . . ° 1 Prelavage avec eau froide
Lavage principal 4 45° - 3rincages (2 froid- 1 chaud} - Séchage
Vaisselle tres sale 3 . . Vaisselle etcouverts Lavage à 65
très sale 3 rincages (2 froid - 1 chaud) - Séchage
Vaisselle delicate 3 . . Vaisselle et couvertstres sale | Lavage à 45°
trés sale (à l'exception des pièces del.) | 3rincages (2froid- 1 chaud) - Séchage
Rincages 4 . Rincages des ustensiles 3 nncages (2 froid - 1 chaud) - Séchage
Lavage rapide 5 . . Ustensiles et vaisselle 1 Prelavage avec eau froide
avec prelavage Lavage 445" - ? rincages froid
5 . e 1 Prelavage avec eau froide
Lavage à 65"- 2 rincages froid
Lavage rapide 6 . e Ustensiles et vaisselle Lavage à 45°
sans prelavage 2 rincages froid
6 . ° Lavage à 65" - 2 rincages froid
46

Manuels associés