THL616A | THL612A | Manuel du propriétaire | Thomson THL614AZ Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-linge à Chargement par le devant Sommaire Pages • Consignes de sécurité .................................................................................. 4 • Environnement et économie ........................................................................ 4 • Description de l’appareil .............................................................................. 5 1 - Comment effectuer votre première installation • Démontage des brides de transport de votre appareil .............................. 6 • Préparation de la mise en place de votre appareil...................................... 7 • Installation sous un plan de travail .............................................................. 7 • Raccordement à l’arrivée d’eau .................................................................... 8 • Raccordement au conduit d’évacuation ...................................................... 9 • Raccordement au réseau électrique ............................................................ 9 2 - Comment utiliser votre appareil • Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ........ 10 • Chargement de votre linge .......................................................................... 11 • Chargement des produits de lavage ............................................................ 11 • Programmation / annulation d’un programme .......................................... 12 à 15 • Détail des fonctions ...................................................................................... 15 à 17 • Modification d’un programme de lavage .................................................... 17 • Sécurités automatiques ................................................................................ 18 3 - L’entretien courant de votre appareil • Nettoyage de l’appareil, des pièces internes .............................................. 19 • Risque de gel.................................................................................................. 19 • Vérification et remplacement des tuyaux .................................................... 19 • Nettoyage de la boîte à produits .................................................................. 19 • Nettoyage des filtres...................................................................................... 20 4 - Incidents pouvant survenir • Le cycle ne démarre pas................................................................................ 21 • Fortes vibrations lors de l’essorage ............................................................ 21 • Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré .................................... 21 • Une flaque d’eau se forme autour de la machine ...................................... 21 • La machine ne vidange pas .......................................................................... 21 • La porte ne s’ouvre pas ................................................................................ 21 • La machine refuse de prendre un programme .......................................... 21 5 - Affichages particuliers donnés par les voyants ou l’afficheur • Incidents dépannables par vous même ...................................................... 22 • Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur .................. 23 • Service Après-Vente ........................................................................................... 24 • Relations consommateurs ................................................................................. 24 Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) respecter impérativement un danger électrique les conseils et les informations importantes Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement 2 à Cher Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un lave linge THOMSON et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils au design sophistiqué, aux innovations technologiques avancées et aux performances uniques. Avec des lignes élégantes et épurées, votre nouveau lave linge THOMSON allie parfaitement la maîtrise technologique, l'efficacité optimale de lavage, d’essorage et de consommation énergétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs et congélateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave linge THOMSON. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Thomson reste fidèle à son engagement en apportant une fois encore la preuve de sa créativité et de sa recherche permanente de rendre la vie plus agréable. La Marque THOMSON 3 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. • L’appareil ne doit être utilisé que conforremèdes que nous vous préconisons mément au mode d’emploi, pour éviter (voir chapitre “ INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un des dommages à votre linge et à votre professionnel qualifié. appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage et d’entretien certifiés • Lors d’une nouvelle installation, pour l’emploi dans les machines à laver l’appareil doit être raccordé au réseau à usage domestique. de distribution d’eau avec un tuyau neuf, • Si, avant lavage, vous traitez votre linge le tuyau usagé ne doit pas être réutilisé. à l’aide de détachants, dissolvants et, en Contrôlez à intervalles réguliers les règle générale, de tous produits tuyaux d’alimentation en eau et inflammables ou à fort pouvoir détonant, d’évacuation, vous pourrez ainsi ne l’introduisez pas immédiatement dans empêcher des dégâts des eaux. l’appareil (voir chapitre “ TRAITEMENT • Ne laissez pas les enfants jouer avec DES TACHES DIFFICILES”). l’appareil et éloignez les animaux De même, il vous est fortement domestiques. recommandé de ne pas utiliser de • Les appareils usagés doivent immédiasolvants ou de produits en bombe tement être rendus inutilisables. aérosol à proximité de votre lave-linge Débranchez et coupez le câble et plus généralement d’appareils d’alimentation au ras de l’appareil. électriques dans une pièce mal aérée Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le (risque d’incendie et d’explosion). tuyau. Rendez la fermeture de la porte • Si des incidents se produisent et que inutilisable. vous ne pouvez les résoudre grâce aux Environnement et économie • Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc... dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils donnés sur les paquets des produits lessiviels. • Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable. • Les pièces d’emballage ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine utilisent des matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur élimination. Renseignezvous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de leur mise au rebut de manière adaptée et respectueuse de l’environnement. • Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court (”Rapide”, ”Express” ou “ FLASH” suivant le modèle). • Dosez le produit de lavage selon la 4 Description de l’appareil Tableau de commande Boite à produits Poussoir d’ouverture de porte Porte Trappe d’accès à la pompe de vidange Poussoir d’ouverture de la trappe d’accès à la pompe de vidange Pieds réglables Dessus de l’appareil Vis de fixation du dessus de l’appareil Raccord pour l’arrivée d’eau Vis d’arrimage Cordon d’alimentation électrique Tuyau de vidange 5 Démontage des brides de transport de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui immobilisent des pièces internes majeures de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. 1 - Retirez les brides de transport avant toute mise en marche de votre appareil. Ce sont les vis désignées par un “C” (Dessin 1) 2 - Dévissez les vis “C” dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé (Dessin 2) jusqu’à ce que vous puissiez les retirer à la main. 3 - Finissez de démonter les vis “C” et leurs joints de caoutchouc en les tirant vers vous. (Dessin 3). Afin de faciliter cette opération,versez sur les vis une petite goutte de liquide vaisselle et faites leur faire de petits mouvements allant du haut vers le bas. 4- Obstruez impérativement les trous laissés par les vis “C”, à l'aide des cache-orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires). Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans le tambour ou au niveau des boîtes à produits. Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obliga-toirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Dessin 1 Dessin 2 Dessin 3 6 Préparation de la mise en place de votre appareil Environnement de l’appareil : Dessin 4 Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air. D’autre part, nous vous déconseillons fortement : - d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. - d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes. Ajustement des pieds réglables : Pour une utilisation sûre et silencieuse, votre appareil doit être installé sur ses pieds. Votre machine est livrée avec deux pieds réglables. Si votre appareil n’est pas stable, - desserrez le contre-écrou en plastique blanc, - vissez ou dévissez le pied réglable jusqu’à ce que l’appareil soit parfaitement équilibré, - une fois les pieds réglés, serrez le boulon pour conserver votre réglage. Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. Installation sous un plan de travail Si vous voulez installer votre lave-linge sous un plan de travail, vous devez enlever le dessus de votre appareil (Dessin 5) : Dévissez et retirez à l’arrière de l’appareil, les 2 vis qui maintiennent le dessus Tirez légèrement vers vous le dessus pour le dégager, puis soulevez le et enlevez le. Assurez-vous que votre appareil n’est pas raccordé au réseau électrique. Dessin 5 7 Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Afin d’éviter toutes fuites d’eau n’oubliez pas de mettre les joints en caoutchouc à chaque extrémité et de bien serrer vos raccordements. Les joints sont fournis dans le sachet d’accessoires. Branchez le tuyau d'alimentation (Dessin 6) : - d'une part, en vissant le coté coudé sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, en vissant l’autre coté sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP). Si vous utilisez un robinet auto-perceur, l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de 6 mm minimum. Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Dessin 6 8 Raccordements de votre appareil Evacuation des eaux usées Le tuyau ne doit pas être tordu ou plié et il doit être maintenu par la crosse de vidange pour qu’il ne tombe pas à terre (Dessin 8). La crosse de vidange doit être située à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm par rapport à la base de la machine. Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Raccordez le tuyau de vidange, (Dessin 7): • soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire • soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation. Alimentation électrique Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil : • N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. • Ne supprimez jamais la mise à la terre. • La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm 2 mono 230V raccordée à: - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur. Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse tension) et CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive CEE/93/68. 9 Préparation de votre linge Le tri de votre linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant : - Prenez une partie non visible du linge - Humectez-la d’eau chaude - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche • Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine. • Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. Ne dépassez pas les charges maximales suivantes : COTON / COULEURS / FIBRES MÉLANGÉES : ....................................................6 kg SYNTHÉTIQUES : ..................................................................................................3 kg DÉLICAT : ..............................................................................................................2 kg LAINE : ................................................................................................................1,5 kg TEXTILES LAVABLES A LA MAIN : ........................................................................1 kg Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place ................................400 à 500 g Drap 2 places ........................................800 g Taie d'oreiller........................................200 g Chemise de nuit légère ........................150 g Pantalon toile enfant ............................120 g Pantalon toile adulte ............................500 g Chemise homme coton/polyester ......200 g Tee-Shirt coton grande taille ..............150 g Torchon vaisselle ................................100 g Nappe ....................................................250 g Lingerie délicate ....................................50 g Lainage synthétique enfant ..................50 g Chaussette ..............................................20 g Pyjama toile adulte ..............................250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte.......................... 800 g à 1 kg Grande serviette éponge ....................700 g Petite serviette éponge ........................300 g Pantalon jogging adulte ......................350 g Pyjama éponge enfant ........................100 g Peignoir de bain ................................1200 g Sweat-shirt............................................250 g Housse de couette..............................1500 g La vérification de votre linge Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et à pression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. - Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. - Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage. - Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...). - Retournez les textiles à décoration rapportée, les pantalons et les vêtements en maille. 10 Chargement de votre linge Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Fermeture de votre machine • Vérifiez qu’aucun vêtement ne soit resté coincé dans la porte lors de la fermeture . • Fermez la porte en la poussant doucement. • Assurez-vous de la bonne fermeture de la porte. Si elle est mal fermée, un système de sécurité empêchera votre appareil de démarrer. Pour votre sécurité la porte est verrouillée pendant tout la durée du cycle de lavage. Ouverture de votre machine • Pour accéder au tambour de votre appareil, appuyez sur le bouton poussoir “Porte” situé juste au-dessus de la porte. Introduction du linge Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répar-tissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum. Chargement des produits de lavage 4 1 1 2 3 4 Dessin 9 3 2 Le bac ” LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant modèle). Bac lavage (poudre ou liquide) Bac prélavage (poudre) Assouplissant Siphon L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez la boite à produits dans sa position maximale d'ouverture. Ne dépassez pas le niveau MAX . Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d’eau. Dosage de la lessive La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver. Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l’emballage de vos produits de lavage. Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). 11 Programmation [2] Sélecteur de vitesse d'essorage Vitesses d'essorage, Arrêt cuve pleine, et égouttage [1] Sélecteur de programme STOP, Programmes et températures, et programmes spéciaux [L] Ecran LCD Messages Vitesse d'essorage, Durée du programme, Heure courante/ de fin de cycle Options, Statut de la sonnerie, Hublot Verrouillé, Protection enfants [5] Start/Pause: Appui bref Annuler: Appui prolongé [3] Options ModeE, Prélavage, Intensif, RinçagePlus, Antifroissage et Sécurité [R] Bouton de réglage [4] Sélections: de l'heure Securité, Réglage de Fin différée l'heure, Sonnerie, Heure courante Langue Toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées. N ous vous conseillons d’agir sur elles par appuis brefs. L’action sur la touche ”Départ/Pause” se fait par appuis brefs sauf pour une annulation de programme* , dans ce cas vous devez la maintenir appuyée. (*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes. Lors de la mise sous tension, si un message de déroulement du cycle (Prélavage, Lavage, Rinçage, Essorage, Vidange) apparaît, effectuez alors une annulation avant toute autre opération en appuyant sur la touche [5] Start/Pause. Attention : repasser à la postion “Stop” ne peut en aucun cas annuler un programme. Réglage de l’heure courante Accédez à la fonction heure courante en appuyant simultanément pendant au moins trois secondes sur les touches "Sécurité" et "Anti-froissage" jusqu’à ce que le message "Réglez l’heure" apparaisse. Ensuite, réglez l’heure en tournant bouton [R] pendant que s’affiche « Réglage de l’heure »et que l’heure courante clignote.. - en tournant lentement le bouton vous obtenez un réglage fin de minute en minute, - en tournant rapidement le bouton vous obtenez un réglage de 5 minutes en 5 minutes, vous pouvez tournez le bouton dans les 2 sens. La sélection de l’heure d’été ou d’hiver se fait en appuyant sur la touche Start/Pause [5] pour valider l’heure courante. Pour changer l’heure de saison, tournez le bouton [R]: la sélection s’affichera alors sur l’écran comme “Heure d’hiver” ou “Heure d’été”. Validez en appuyant sur le bouton [5]: «Heure réglée» s’affiche alors sur l’écran. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”. Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu. 12 Programmation Programmation d’un cycle de lavage sans options : Messages • Choisissez un programme, à l’aide du bouton L’écran affiche le nom du programme sélectionné, les options disponibles, la vitesse d’essorage maximum, la durée du programme et l’heure de fin de cycle. La vitesse d’essorage augmente /décroît, et la nouvelle vitesse clignote, lorsque l’on tourne le bouton [2] pendant que le message "Modification essorage" s’affiche. Si vous choisissez un égouttage, le message « 000 » s’affichera Pour effectuer un arrêt cuve pleine, sélectionnez « Arrêt cuve pleine ». 1 (*) . • Choisissez, à l’aide du bouton 2: - soit de modifier la vitesse d’essorage proposée, - soit un égouttage, le cycle se terminera par une vidange sans essorage, - soit un arrêt cuve pleine, votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. • Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur 5 . “Départ / Pause” • Les messages de déroulement du cycle et le temps restant vous indiquent en permanence l’avancée du cycle. Le déroulement du programme s’affiche à l’écran par le biais des messages. • Lorsque le message “Programme Terminé” s’affiche [L], la machine a fini son cycle**. Les messages de déroulement du programme sont "Prélavage", « Lavage », « Rinçage », « Essorage » et « Vidange ». Le message " Programme Terminé " et l’heure courante s’affichent. Programmation d’un cycle de lavage avec option: Messages • Choisissez un programme, à l’aide du bouton L’écran affiche le nom du programme sélectionné, les options disponibles, la vitesse d’essorage maximum, la durée du programme et l’heure de fin de cycle. 1 (*) . • Choisissez, à l’aide du bouton 2: - soit de modifier la vitesse d’essorage proposée, - soit un égouttage, le cycle se terminera par une vidange sans essorage, - soit un arrêt cuve pleine, votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. • Sélectionnez les options disponibles "Mode E", "Prélavage", "Intensif", ou "Anti-froissage" en utilisant les boutons [4] La vitesse d’essorage augmente /décroît, et la nouvelle vitesse clignote, lorsque l’on tourne le bouton [2] pendant que le message "Modification essorage" s’affiche. Si vous choisissez un égouttage, le message « 000 » s’affichera Pour effectuer un arrêt cuve pleine, sélectionnez « Arrêt cuve pleine ». • Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ / Pause” 5. Le déroulement du programme s’affiche à l’écran par le biais des messages. • Ou choisissez une heure de “Fin différée”: - réglez l’heure de “Fin différée” de 1/4h en 1/4 heure avec le bouton vous pouvez retarder au maximum l’heure de”Fin différée” de 24 heures, - faites un appui bref sur “Départ / Pause” .( Après 5 secondes sans appui sur , l’heure de Fin différée est automatiquement enclanchée.) - Le lavage débute automatiquement à l’heure programmée. Les options disponibles s’affichent à l’écran L. La barre de sélection de chaque option s’allume en appuyant sur les boutons. - La dernière option sélectionnée sera retenue, en cas d’options incompatibles. (Exemple : anti-froisssage et intensif ne peuvent pas être activés en même temps) , Les messages de déroulement du cycle et le temps restant vous indiquent en permanence l’avancée du cycle. • Lorsque le message “Programme Terminé” s’affiche [L], la machine a fini son cycle**. Une fois l’heure de fin différée sélectionnée, l’heure du début du programme s’affiche à l’écran "Départ à 17:45". L’écran s’éteindra après 30 secondes. Seule l’heure de départ s’affiche. Les messages de déroulement du programme sont "Prélavage", « Lavage », « Rinçage », « Essorage » et « Vidange ». Le message " Programme terminé" et l’heure courante s’affichent. (*) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture de la porte de la machine. (**) - Lorsque le cycle de lavage est terminé et que le message « Programme terminé » s’affiche, il est possible de programmer à nouveau votre machine. Si vous appuyez sur la touche Start/Pause 5, la machine relancera le dernier cycle effectué, options incluses. - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de 13 Programmation Sécurité enfants : Messages • Si vous voulez protéger votre programmation, utilisez la "Sécurité enfants" en appuyant sur la touche « Sécurité » pendant au moins 3 secondes. Il est inutile d’appuyer nouveau sur la touche “Start /Pause”: Lorsque vous avez sélectionné la “Sécurité enfants” , les commandes et les options sont bloquées pour éviter toute erreur de manipulation. • Si vous désirez protéger votre machine même lorsqu’elle ne fonctionne pas, vous pouvez activer la double sécurité en appuyant de nouveau sur la touche "Sécurité". • Pour modifier votre programmation, vous devez désactiver cette "Sécurité enfants" , procédez de la même manière : appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche Sécurité. Vous pouvez activer ou désactiver la "Sécurité enfants" à tout moment Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle Le message "Verrouillage : Cycle" apparaît lorsque la sécurité enfant est active. L’icône de verrouillage montre que la sécurité est activée. Le message "Verrouillage : Total" apparaît lorsque l’on touche les boutons alors que la sécurité est active. Seule la touche "Sécurité" est active Durant cette phase, l’icone montre que la double sécurité est active. Le message "Déverrouillage" apparaît et la sécurité enfant est annulée. L’icône de verrouillage ….est ouverte. (impossible pendant l’essorage) • Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour 5 interrompre le cycle. • Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*. • Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour 5 relancer le cycle. (*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes Si vous avez choisi une“ Fin différée” , vous pouvez accéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle. : Les messages "Programme en pause" et "Appuyez sur la touche Start" s’affichent l’un après l’autre, tant que le programme est en pause. Les messages de déroulement du programme s’affichent de nouveau lorsque le programme reprend. Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause : • Appuyez sur la touche ”Départ/Pause” pendant au moins 3 5 secondes. Cette opération peut se faire à tout moment, pendant la période précédent le cycle, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. Le message "Annulation Programme" s’affiche sur l’écran lors de l’annulation. Si vous avez programmé une heure de “Fin différée” et que vous effectuez une annulation durant la phase d’attente précédent le départ effectif du cycle, c’est l’ensemble de votre programmation qui sera annulé. Si vous ne souhaitez annuler que l’heure de “Fin différée”, tournez le bouton Rsur sa gauche jusqu’à revenir à l’heure de fin de lavage du cycle sélectionné. S’il y a de l’eau à l’intérieur du tambour, la machine vidangera. Après l’annulation d’un programme, vous aurez donc une machine vidée de son eau , prête à être ré-utilisée. Attention: Si vous arrêtez votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position « Stop », ou s’il advient une coupure de courant, le cycle de lavage recommencera là où il s’était arrêté lorsque la machine sera rallumée. 14 Programmation P our choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. Froid - 40° 2,0 LAINE Froid - 40° 1,5 TEXTILES LAVABLES À LA MAIN 30° 1,0 Express 30’ 30° 3,0 • • • • Arrêt cuve pleine D É L I C AT Égouttage 3,0 AntiFroissage SYNTHÉTIQUE Froid - 60° COTON Intensif 6,0 Nature du textile Prélavage Charge maxi (kg) 30 - 90° selon le textile Rinçage Plus Options Tempéfature (°C) Tableau des programmes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Programmes spéciaux Programmes particuliers RINÇAGE seul ESSORAGE seul, VIDANGE options sont réalisables avec la charge maximale que supporte le textile concerné. •:: Ces • Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles. Détail des fonctions Coton Pour une charge de linge composée de COTON blanc ou de couleur résistant. Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température de 60° maxi. Laine Pour une charge de linge composée de LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”. Textiles lavables à la main Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS. Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge adapte automatiquement grâce à “au système Aquascade” la consommation d’eau et d’énergie pour un lavage parfait. Synthétique Pour une charge de linge composée de COULEURS DÉLICATES, SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES. Délicat Pour une charge de linge composée de VOILAGES TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE. 15 Express 30’ Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de COTON, BLANC , COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS . Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 40°C. Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. Détail des fonctions Essorage » et la vitesse d’essorage choisie s’affichent alors à l’écran et le programme se termine automatiquement . - soit vous désirez faire une vidange seule. Positionnez le sélecteur 1 sur « Essorage » et utilisez le bouton 2 pour sélectionner l’égouttage. Ensuite, appuyez sur la touche Start/Pause 5 : le message de « Vidange » s’affiche alors à l’écran et le programme se termine automatiquement. Mode E: Ce programme vous permet d’économiser de l’énergie lorsque vous lavez du coton ou des textiles synthétiques. Ce programme vous donne un A en efficacité de lavage à 40°C en allongeant le temps de lavage. Rinçage seul Rinçage séparé suivi, au choix : - soit d’un essorage avec vidange - soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) - soit d’un arrêt cuve pleine d’eau. Essorage seul Permet un essorage séparé avec vidange. Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine. Options Prélavage Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...). Un premier brassage à froid spécifique précède la phase de lavage. Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge. Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ” de la boîte à produits. Activation de la sonnerie Vous pouvez activer ou désactiver la sonnerie en appuyant simultanément sur les touches "Antifroissage"et "Rinçage plus" pendant deux secondes. - Les messages qui s’affichent alors "Sonnerie: Oui" ou "Sonnerie: Non" indiquent le statut de la sonnerie. - La sonnerie sonne une fois lorsqu’elle est désactivée - La sonnerie sonne deux fois lorsqu’elle est activée Intensif Cette fonction améliore les performances de lavage et permet, en augmentant auto-matiquement la température du bain de lavage ainsi que le temps de brassage, de traiter les taches rebelles réputées difficiles. L’option “Intensif”n’est active que pour les programmes dont la température de lavage est supérieure ou égale à 40°C . Choix de la langue: Vous pouvez changer la langue de l’écran en appuyant simultanément sur les touches "ModeE" et "Prélavage" [4] pendant au moins deux secondes. La langue par défaut s’affiche de cette manière « Langue: Français » Tournez le bouton de réglage de l'heure [R] pour changer la langue sélectionnée. Validez ensuite la nouvelle langue en appuyant sur la touche Start/Pause [5]. Rinçage plus "Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage. Anti-froissage Facilite le repassage de votre linge. Cette option permet aussi de laver et d’essorer votre linge plus délicatement tout en conservant des performances de lavage identiques. Heure de fin Dès le début de la programmation, l’afficheur vous indique “l’Heure de fin”du cycle choisi. L’heure affichée par la machine en début de programme peut varier en cours de cycle : - Si vous changez la température de lavage (même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, l’heure sera recalculée et mise à jour sur l’afficheur. - Certains aléas de fonctionnement (par exemple : détection de “balourd”, de mousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle donc de l’heure de fin affichée. - En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant l’heure affichée peut être inférieure à l’heure de fin réelle. Cette heure sera remise à jour au début de la phase de rinçage. Le “Balourd” : lorsque vous lavez des très petites charges de linge, il peut arriver que le linge se mette en boule dans le tambour. Cela gène le fonctionnement optimal de votre machine. Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage. Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, l’indicateur d’"Arrêt cuve pleine" clignote et le message « Programme en pause » s’affiche jusqu’à ce que vous programmiez la fin du cycle. Ensuite : - Soit vous désirez faire une vidange avec essorage. -Placez le bouton sur "Essorage" et sélectionnez à l’aide de la touche 2, une vitesse d'essorage adaptée à la nature de votre linge, puis appuyez sur la touche "Start/Pause"5. Le message « 16 Détail des fonctions Fin différée Vous pouvez différer la fin de votre programme de 1 à 24 heures afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée. Pour cela choisissez à l’aide du bouton Rl’heure de “Fin différée”désirée. Le message « Heure de fin à » indique l’heure de fin du programme avec le clignotement de l’heure actuelle lorsque vous sélectionnez l’heure de fin de cycle. Après avoir réglé l’heure de fin, l’heure de début de programme s’affiche à l’écran de la manière suivante « Départ à 19 :45 . » L’écran L s’éteindra 30 secondes après tandis que l’heure de départ est affichée. Votre machine débute automatiquement à l’heure programmée. I Pendant tout le temps précédant la "Fin différée" choisie , l’heure affichée sur l’écran reste figée jusqu’au départ du cycle. Modification d’un programme de lavage Pendant la programmation : Si, pendant cette période, vous voulez annuler l’heure de "Fin différée", tournez le bouton R dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’heure affichée par l’afficheur ne puisse plus diminuer ( l’heure affichée alors, correspond à l’heure de Fin de votre programme) et le message « Fin du cycle à » s ‘efface pour laisser apparaître le nom du programme, appuyez ensuite brièvement sur la touche Start/Pause 5. Le cycle démarrera immédiatement. • Lorsque vous avez sélectionné une "Fin différée" vous ne pouvez activer les options "Prélavage" et « anti-froissage » que pendant la période précédant le départ effectif du cycle. • Vous pouvez activer l’option"Rinçage Plus" jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le message "Rinçage" disparaisse de l’écran). • Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà commencée. Avant d’avoir appuyé sur la touche ”Départ/ Pause” 5 , toutes les modifications sont possibles. “ L’Heure de fin” de cycle sera mise à jour en fonction de vos modifications. En cas de sélection d’une “Fin différée” , l’heure de fin sera conservée , sauf si la nouvelle programmation entraîne un dépassement de l’heure de “Fin différée”. Dans ce cas, l’option “Fin différée” sera annulée et l’heure de fin de cycle corrigée. Après le départ du cycle : • Vous ne pouvez pas modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON” à “SYNTHÉTIQUE”, de “ SYNTHÉTIQUE” à “DELICAT” etc...). Pour changer de type de textile en cours de cycle, vous devrez annuler le programme en cours puis programmer un nouveau cycle. • Vous pouvez modifier la température au début de la phase de lavage, après avoir mis la machine en mode “Pause” . L’heure de fin affichée sera modifiée en conséquence. En fin de cycle : Lorsque le message « Programme terminé » apparaît : - vous pouvez programmer un nouveau • Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle précédent l’essorage. cycle sans avoir à repasser par la position “Stop”du bouton .1Il suffit pour cela d’appuyer indifféremment sur une des touches 2 , 3 , 4 , ou de tourner les boutons 1 ou R. La machine est alors prête pour une nouvelle programmation. - Si en fin de cycle vous appuyez directement sur la touche ”Départ/ Pause” , la machine relance le dernier cycle 5 programmé, options comprises. • Vous pouvez sélectionner un "égouttage", mentionné par la vitesse 100 dans l’afficheur, et un"arrêt cuve pleine" jusqu’à la fin du rinçage (jusqu’à ce que le message « Rinçage » disparaisse de l’écran). • Vous pouvez modifier l’heure de "Fin différée" pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif du cycle. 17 Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture de la porte: Sécurité d'essorage : Dès que le cycle de lavage a démarré, la porte de votre appareil se verrouille. L’icône de verrouillage de la porte s’affiche sur l’écran L. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve vide d'eau, la porte se déverrouille immédiatement. L’icône de « Verrouillage de la porte » disparaît dès que la porte est débloquée. Si vous avez programmé une "Fin différée" , la porte n'est pas verrouillée pendant toute la période d'attente précédant le départ effectif du cycle. Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche 5 et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité de porte se déverrouille. Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir la porte, ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement. En effet, en cours de cycle, pour que le verrouillage de la porte soit débloqué, la température à l’intérieur de la machine ne doit pas dépasser 60°C, et le niveau d’eau doit être inférieur au seuil de sécurité pour éviter tout risque de brûlure, ou de fuite. Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée (cette mauvaise répartition est appelée “balourd”). Dans ce cas votre linge peut être insuffisam-ment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage. Sécurité anti-mousse : Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse: les messages "Surdosage lessive" et "Ajout d’un Rinçage" s’affichent alors sur l’écran durant l’essorage. A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée. Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire. L’heure de fin est modifiée. Lors des lavages suivants réduisez vos doses de lessives. Robinet fermé Lorsque les messages « Ouvrez le robinet » et « Et appuyez sur Start » s’affichent, cela signifie que l’arrivée d’eau est bloquée - vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est bien ouvert, - vérifiez si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas coudé ou plié. Sécurité des eaux : En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel. Programme pour les essais comparatifs et normalisés Programme ................................................................................................COTON Température ....................................................................................................60°C Charge ..............................................................................................................6 kg Durée..............................................................................................................1 h 55 Energie. ....................................................................................................1,02 kWh Eau......................................................................................................................43 l Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. 18 Entretien courant Nettoyage de l'appareil Risque de gel Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas, proscrire : • les poudres abrasives • les éponges métalliques ou plastiques • les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...) En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service Après Vente. Entretien des pièces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous recommandons : • de laisser la porte ouverte quelques temps après le lavage, (assurez-vous que vos enfants et vos animaux ne peuvent pas s’introduire dans la machine) • de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer un rinçage. • de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une fois par mois. Remplacement du tuyau d’alimentation en eau Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités. Remplacement du cordon d’alimentation électrique Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après vente du fabricant ou un professionnel qualifié. Nettoyage de la boîte à produits Nettoyage du Siphon Pour nettoyer la boîte à produits, tirez la vers vous, puis retirez la de son logement en exerçant une pression à l’emplacement indiqué sur le siphon (pièce colorée). Rincez la boîte à l’eau et nettoyez également son logement avant de la remettre en place. Lavez le siphon (la pièce de couleur qui se trouve dans la boîte à produit) toutes les 30 à 40 lessives. Sortez le siphon en le tenant par les bords. Pour éviter une obstruction du siphon, rincez soigneusement les résidus d’assouplissant et assurez-vous que le siphon est parfaitement remis à sa place avant toute utilisation de la machine. Dessin 10 Dessin 11 19 Nettoyage des filtres tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, - si votre récipient est plein avant d’avoir tout vidangé, revissez le filtre, videz votre récipient et recommencez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau, - ouvrez alors le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et videz dans le couvercle du filtre la petite quantité d’eau restante (maximum 30 ml). - retirez les résidus restés dans le logement du filtre, - nettoyez le filtre, - replacez le filtre dans son logement et verrouillez le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. - remontez la goulotte - Fermez la trappe d’accès au filtre. Assurez vous que le filtre est correctement repositionné, ceci afin de prévenir toute fuite d’eau. Nettoyage du filtre de pompe Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : Lorsque le tambour est plein (par exemple : en cas de coupure de courant), ce sont jusqu’à 15 litres d’eau, qui peuvent être vidangés, prévoyez un récipient de taille suffisante. Prenez vos précautions, l’eau à vidanger peut éventuellement être encore brûlante. - débranchez le cordon électrique de votre appareil. - ouvrez la trappe d’accès en appuyant sur le bouton (Dessin 12 ) - inclinez vers votre récipient la goulotte se trouvant devant le filtre, - afin de maîtriser le flux d’eau sortant, dévissez légèrement le filtre en le Dessin 12 - dévissez la partie du tuyau qui est raccordée à l’arrière de votre appareil, - retirez le filtre situé à l’arrière de votre appareil, à l’aide de pinces et nettoyez le sous l’eau, - remettez le filtre et le tuyau en place, - dévissez le tuyau raccordé au robinet, - retirez-le filtre avec les mains et nettoyez le sous l’eau - remettez le filtre et le tuyau en place. Nettoyage des filtres situés sur l’arrivée d’eau Les filtres situés à l’endroit où le tuyau d’arrivée d’eau se raccorde à votre appareil et au robinet empêchent la saleté ou de petits objets de pénétrer dans votre appareil. Nous vous conseillons de les nettoyer de temps en temps. Pour les nettoyer, procédez comme suit: - fermez d’abord le robinet d’arrivée d’eau. 20 Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas • Vous avez omis d’appuyer sur la touche "Start/Pause". Le message « Appuyez sur la touche Depart » vous rappelle de démarrer le programme. • L’appareil n’est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. • Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. • La porte de l’appareil est mal fermée . • Votre appareil n’a pas été correctement débridé : - voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL” • Le sol n’est pas horizontal. • Les pieds sont mal réglés ou leurs écrous sont déserrés. Fortes vibrations lors de l’essorage Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré Une flaque d’eau se forme autour de la machine La machine ne vidange pas La porte ne s’ouvre pas La machine refuse de “prendre” un programme • Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”. • La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - répartissez mieux le linge et programmez un nouvel essorage. Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que : • la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation. • les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. • Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”. • Le filtre de la pompe de vidange est obstrué : - nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DES FILTRES”). • Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé. • Le programme n’est pas encore terminé. La porte reste verrouillée pendant toute la durée du programme. La porte ne peut pas être ouverte tant que l’icône « Porte verrouillée » est allumée. • La “ sécurité enfants” est activée, ( voir le chapître “PROGRAMMATION”) • Vous avez interrompu un cycle en cours , faîtes une annulation ( voir le chapître “PROGRAMMATION”) De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau. 21 Incidents dépannables par vous-même Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des voyants d’alerte qui s’allument en rouge ou par des messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur. Messages Causes / Remèdes Le filtre de pompe est bouché . Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”pour relancer le cycle. Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”). Porte mal fermée. Vérifiez la fermeture de la porte, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”pour relancer le cycle. Attention fuite d’eau Dès que le système Aquastop détecte une fuite d’eau dans la machine, le message "Attention fuite d’eau" s’affiche à l’écran. - Fermez le robinet et appelez le service après-vente Ouvrez le robinet Et appuyez sur Start Robinet d’arrivée d’eau fermé. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”). Surdosage lessiviel Ajout d’un rinçage Surdosage lessiviel. La machine déclenche automatiquement un rinçage supplémentaire. Surveillez votre dosage lors de votre prochain lavage. Option impossible Hublot verrouillé Commandes verrouillées Votre machine offre des options adaptées à chaque programme : elles s’affichent sur l’écran. Si vous essayez de sélectionner une option qui n’est pas compatible avec le programme choisi, le message « Option impossible » vous en avertit. Votre machine dispose d’options de sécurité pour empêcher les manipulations par les enfants. Lorsque les options de sécurité sont activées, les messages « Hublot verrouillé » et «Commandes verrouillées » vous en avertissent. Il est nécessaire de désactiver les options de sécurité pour pouvoir utiliser le bandeau de commande. 22 Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même (voir ci-dessus) . Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons, ci-après, quelques exemples . Messages etc... Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour, lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche. 23 Service Après-Vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil. PIÈCES D’ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE . Relations consommateurs Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : ou nous téléphoner au : Service Consommateurs THOMSON BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX •0892 02 88 03 * * 0,34 TTC / min à partir d'un poste fixe tarif en vigueur au 1er avril 2004. *Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS pontoise 440 303 303. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° 440 302 347