1042D | 1040X | 1040D | Alcatel 1042X Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
1042D | 1040X | 1040D | Alcatel 1042X Mode d'emploi | Fixfr
Table des matières
Précautions d’emploi........................................................... 4
Réglementation en vigueur................................................. 8
Informations générales...................................................... 13
1
Mise en marche..................................................................15
1.1
1.2
1.3
2
Passer un appel...................................................................................22
Appeler votre messagerie vocale...................................................22
Recevoir un appel...............................................................................23
En cours d’appel.................................................................................23
Passer un appel en conférence.......................................................24
Consultation de votre répertoire..................................................25
Ajouter un contact.............................................................................25
Ajouter un groupe.............................................................................26
Options disponibles...........................................................................26
Messages.............................................................................27
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
Accès.....................................................................................................27
Créer un message..............................................................................27
Dossiers de messages........................................................................28
SMS CB.................................................................................................28
Répondeur...........................................................................................29
1
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 1-2
9
Accès.....................................................................................................30
Options disponibles...........................................................................30
Radio FM.............................................................................31
Réglages..............................................................................32
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
Touches................................................................................................20
Icônes de l’écran d’accueil................................................................21
Contacts..............................................................................25
4.1
4.2
4.3
4.4
5
7
8
Msg. prédéfini......................................................................................29
Réglages................................................................................................29
Journal Appels....................................................................30
6.1
6.2
Mise en service...................................................................................15
Allumer votre téléphone..................................................................18
Éteindre votre téléphone.................................................................18
Appels..................................................................................22
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
4
6
Votre téléphone.................................................................19
2.1
2.2
3
5.6
5.7
Réglages SIM double..........................................................................32
Régl. téléphone...................................................................................32
Réglages appels....................................................................................34
Réseau...................................................................................................36
Sécurité.................................................................................................37
Param. / défaut....................................................................................37
Réglages Dual mode..........................................................................37
Outils...................................................................................38
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.8
9.9
9.10
9.11
9.12
Alarme ..................................................................................................38
Calculatrice..........................................................................................38
Agenda..................................................................................................39
Notes.....................................................................................................39
Bluetooth™.........................................................................................40
Convertisseur......................................................................................41
Alarme vocale......................................................................................42
Faux appel............................................................................................42
Filtrage des appels..............................................................................43
Torche...................................................................................................43
WAP ....................................................................................................43
Services.................................................................................................44
10 Musique...............................................................................45
10.1 Mode de lecture de musique...........................................................45
10.2 Options disponibles...........................................................................45
2
2014/10/15 16:00:11
11 Gest. fich.............................................................................46
12 Profils..................................................................................47
12.1
12.2
12.3
12.4
Général.................................................................................................47
Vibreur ................................................................................................48
Silencieux..............................................................................................48
Mode avion..........................................................................................48
13 Appareil photo...................................................................49
13.1 Accès.....................................................................................................49
13.2 Appareil photo....................................................................................49
13.3 Vidéo.....................................................................................................51
14
15
16
17
ode de saisie Latin..........................................................52
M
Garantie du téléphone......................................................53
Accessoires.........................................................................55
Problèmes et solutions......................................................56
Ce produit satisfait aux limites de DAS nationales applicables de
l’ordre de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS spécifiques maximales
sont indiquées à la page 7 de ce guide d’utilisation.
www.sar-tick.com
Lorsque vous portez le produit ou que vous l’utilisez alors
qu’il se trouve contre votre corps, utilisez un accessoire agréé
comme un étui ou tenez-le à une distance de 10 mm de votre
corps afin de garantir le respect des exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez toutefois que le
produit peut émettre de telles fréquences même en dehors des
conversations téléphoniques.
3
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 3-4
Précautions d’emploi...................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord
de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité
(“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag,
-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”.
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées
à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber
le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles
d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur
tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres
d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier
en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à
la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans
surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides,
poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de
-10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire
et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez
donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
4
2014/10/15 16:00:11
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute
blessure.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles
avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée
dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la
réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont
exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises
ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience
semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre
téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux
parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions
du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des
symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements
incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone
portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez
prendre les précautions qui suivent :
-ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
-jouer dans une pièce bien éclairée,
-garder une bonne distance par rapport à l’écran.
-arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles
musculo-squelettiques.
PROTECTION DE L’AUDITION
Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées avec un volume trop élevé.
Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre
oreille et que le haut-parleur est activé.
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
5
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 5-6
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
-ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
-ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
-ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures
supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne:
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne:
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires
si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les
rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT
DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS:
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante
de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils
sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES:
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences)
recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à
assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0
W/kg.
6
2014/10/15 16:00:11
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que
l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les
suivantes :
ALCATEL 1040X/1040D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900
0.748 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900
0.665 W/kg
Réglementation en vigueur
Les règlementations suivantes sont spécifiques aux régions indiquées.
1040X:
ALCATEL 1042X/1042D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête
GSM 900 + Bluetooth
0.748 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 + Bluetooth
1.00 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile
décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 10 mm alors que l’appareil est porté contre
le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est
utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si
vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte
pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration
(administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui
souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le
téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au
téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone
mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes
conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll
est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,
d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer
afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé
publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou
le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé
ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
7
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 7-8
8
2014/10/15 16:00:12
1040D:
1042X:
9
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 9-10
10
2014/10/15 16:00:12
• LICENCES
1042D:
Obigo®
(1)
(1)
est une marque déposée de Obigo AB.
(1)
microSD Logo est une marque commerciale.
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses
sociétés affiliées.
(1)
L e nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,
et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est
régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL 1042x/1042D Bluetooth QD ID
B021548
(1)
11
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 11-12
1042X/1042D only.
12
2014/10/15 16:00:12
Informations générales................
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile Services”,
ou notre site internet.
• Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser
votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de
série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la
mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors
de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le
garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par
votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle
change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles
différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles,
l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte
intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible
sur le site Internet www.alcatelonetouch.com
(1)
13
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 13-14
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
14
2014/10/15 16:00:13
1
Mise en marche.....................
1.1
Mise en service
Insérer et extraire la carte SIM (1)
1040X
Retirer et installer le couvercle arrière
1040D
1040X/1040D
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
1042X/1042D
Retirer et installer la batterie
1040X/1040D
1042X/1042D
(1)
15
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 15-16
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V
ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez
contacter votre opérateur.
16
2014/10/15 16:00:17
1.2
Charger la batterie
Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
pour allumer votre téléphone,
saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil
s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à
proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un
endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, consultez-les ou appuyez
pour revenir à l’écran d’accueil.
sur
Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.
• Évitez de forcer lors du branchement.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
1.3
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
Éteindre votre téléphone
.
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement
la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement
la batterie. (
).
• Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une
fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la
prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
La charge est terminée lorsque l’animation se fige.
17
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 17-18
18
2014/10/15 16:00:17
2
Votre téléphone.....................
1040X/1040D/1042X/1042D
2.1
Touches
Touche de navigation
Valider l’option sélectionnée (appui au centre)
Décrocher
Appeler
Depuis l’écran d’accueil :
Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
Allumer/Éteindre le téléphone (appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
1
4
7
2
5
3
6
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode Édition :
- Appui court : accéder au tableau des symboles
- Appui long : insérer 0
En mode Édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accéder à la liste de langues
Touche de fonction gauche
Décrocher/Appeler
Journal Appels
3 Répondeur
(appui long)
4
Touche de fonction droite
5 Marche/Arrêt
Raccrocher
1
6
2
7
Lampe torche LED
Touche de navigation :
Menu/Valider un choix
Profils
Agenda
Messages
Alarme
19
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 19-20
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur
En mode Édition :
- Appui court : (espace)
Depuis l’écran d’accueil
- Appui court : numéroter « 5 »
- Appui long : activer/désactiver la lampe torche LED
20
2014/10/15 16:00:19
2.2
Icônes de l’écran d’accueil (1)
Niveau de charge de la batterie.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (voir
page 36).
Réveil (voir page 40).
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
3
Appels.....................................
3.1
Passer un appel
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche
pour
appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer
les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
.
Appels manqués.
Passer un appel d’urgence
Radio allumée.
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement
pour effectuer un appel d’urgence.
le numéro d’urgence et appuyez sur
Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Itinérance (roaming).
Carte SIM manquante.
3.2
Mode silencieux : votre téléphone n’émet ni sonnerie, ni bip,
ni vibration, sauf pour les alarmes (voir page 50).
Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que
vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un
répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder au
.
répondeur, appuyez longuement sur la touche
SMS non lu.
Mode avion.
Appeler votre messagerie vocale (1)
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,
composez celui qu’il vous a fourni. Pour modifier ce numéro, reportezvous à la section « Répondeur » (voir page 31).
Modèles 1040D/1042D :
Qualité de réception du réseau.
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (voir
page 36).
Itinérance (roaming).
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
21
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 21-22
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
22
2014/10/15 16:00:19
3.3
Recevoir un appel
Modifier le volume
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche
pour raccrocher.
la touche
, parlez, puis appuyez sur
En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide
de la touche Volume haut/bas.
Si l’icône
est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.
Gérer deux appels
Si l’icône
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
• Acceptez un second appel (vérifier que la fonction « Appel en
attente » est activée, voir page 36).
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur).
3.5
Couper la sonnerie
Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur
.
.
Répondez à l’appel en appuyant sur
Rejeter un appel
Appuyez sur la touche
3.4
• Pour appeler un second correspondant en cours de communication,
appuyez sur « Options », puis sélectionnez « Nouvel appel ».
pour rejeter l’appel.
Passer un appel en conférence (1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément. Si vous êtes en double appel : appuyez sur « Options »,
puis sélectionnez « Conférence ». Si un troisième appel arrive, décrochez
et parlez avec votre nouveau correspondant.
en appuyant sur la touche
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options »
et sélectionnez « Conférence ».
En cours d’appel (1)
Fonctions disponibles
En cours d’appel, vous pouvez accéder à votre répertoire, à l’agenda, aux
SMS, etc., sans perdre la communication en cours.
ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille lors de l’activation
du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous causer des
liaisons auditives.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
23
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 23-24
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
24
2014/10/15 16:00:19
4
Contacts............................
4.3
4.1
Consultation de votre répertoire
4.4
Pour accéder aux contacts depuis l’écran principal, appuyez sur la
, puis sélectionnez l’icône
dans le menu, ou appuyez sur
touche
« Contacts » dans l’écran d’accueil.
Pour les modèles à deux cartes SIM, la totalité des contacts des cartes
SIM1 et SIM2 se trouve dans ce menu (1).
Rechercher un contact
Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom.
D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Vous
pouvez également faire défiler vers le haut/vers le bas la liste des contacts
correspondante à la lettre initiale du nom du contact (A-Z), afin de trouver
le contact dont vous avez besoin.
Afficher un contact
Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations
le concernant. Sélectionnez « Options » pour envoyer des messages,
modifier le contact, etc.
4.2
Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte SIM
en sélectionnant « Créer fichier ».
Lorsque vous créez un contact dans le Répertoire, les champs suivants
apparaissent : Nom, Numéro, etc.
Vous pouvez passer d’un champ à l’autre grâce au défilement vers le haut
ou vers le bas.
Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer
les numéros du répertoire au format international « + » suivi de
l’indicatif du pays.
(1)
25
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 25-26
Options disponibles
Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : (1)(2)
Envoyer le
Envoyez un SMS à un contact sélectionné dans le
message
répertoire.
Modifier
Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro, etc.
Modifier avant
Modifiez le numéro de téléphone avant de passer
l’appel
un appel.
Ajouter à la liste noire Ajoutez le contact sélectionné à la liste noire.
Ajouter à la liste Ajoutez le contact sélectionné à la liste autorisée.
autorisée
Supprimer
Supprimez le contact sélectionné.
Copier
Copiez le contact sélectionné dans le téléphone ou
sur la carte SIM.
Multi-sélection
Marquez/désélectionnez un contact en le cochant ou le
décochant pour effectuer d’autres opérations.
Réglages • Mode affichage
Affichez les contacts sur divers
supports à l’aide des options
« Carte SIM », « Téléphone » ou
« Téléphone et SIM ».(1)
• Mode affichage
Affichez les contacts sur divers
supports à l’aide des options
« SIM1 », « SIM2 », « Téléphone »
ou « Tous ».(2)
• Mon numéro
Saisissez ou modifiez le nom et le
numéro de l’utilisateur.
• Tout copier
Copiez tous les contacts sur le
téléphone ou la carte SIM.
• Tout effacer
Supprimez tous les contacts de la
carte SIM ou du téléphone.
Affichez l’espace mémoire utilisé
• Etat mémoire(3)
et disponible sur la carte SIM et le
téléphone.
(1)
(3)
1040D/1042D uniquement.
Ajouter un groupe(4)
Vous pouvez créer un groupe en sélectionnant « Ajouter un groupe ».
Avec les « Options », vous pouvez modifier ou supprimer des groupes.
1040X/1042X uniquement.
1042X/1042D uniquement.
(2)
(4)
1040D/1042D uniquement.
1042X.
26
2014/10/15 16:00:19
5
5.3
Messages............................
Dossiers de messages
5.3.1 Boîte de réception
À l’aide de ce téléphone mobile, vous pouvez créer, modifier et recevoir
des SMS.
Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même
boîte de réception.
5.1
Options disponibles : Voir, Réponse, Appeler l’émetteur, Transférer,
Supprimer, Tout supprimer, Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste
autorisée, Suppression multiple.
Accès
Vous pouvez accéder à ce menu à l’aide des options suivantes :
- Appuyez sur
pour afficher l’écran d’accueil, puis sélectionnez
.
- Appuyez sur la touche de navigation .
5.2
Dossier contenant les brouillons des messages.
5.3.3 Non envoyés
Créer un message
À partir du menu principal, sélectionnez « Messages\Ecrire message »
pour créer un SMS. Vous pouvez rédiger un message, mais également
modifier un message prédéfini dans Messages prédéfinis. Lors de la
saisie, sélectionnez « Options » pour accéder à toutes les options liées
aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez
souvent dans les Brouillons. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous
pouvez choisir de l’envoyer à l’un des contacts du répertoire SIM1 ou
SIM2 (1).
Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées, peuvent
augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de SMS multiples à
vos destinataires.
(1)
5.3.2 Brouillons
1040D/1042D uniquement.
Dossier contenant tous les messages non envoyés.
5.3.4 Envoyés
Dossier contenant tous les messages envoyés.
5.4
Mode de réception
Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés
par le réseau.
Réglage de canal
Sélectionnez, ajoutez, modifiez ou supprimez des
canaux.
Langues
Sélectionnez la langue.
Lire le msg
Lisez les messages reçus.
(1)
27
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 27-28
SMS CB (1)
Selon votre opérateur.
28
2014/10/15 16:00:19
5.5
Répondeur
Affichez et modifiez le numéro du répondeur.
5.6
Msg. prédéfini
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un et
modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer.
5.7
6
Journal Appels.................
6.1
Accès
Vous pouvez accéder à la fonction à l’aide des options suivantes :
• Sélectionnez
Réglages
dans le menu principal.
• Appuyez sur la touche d’envoi depuis l’écran d’accueil.
Carte SIM
Définissez l’adresse de la carte, la durée de
validité, le type de message, les options de
l’accusé de réception, le trajet de la réponse (1).
Etat mémoire
Mémoire utilisée sur le téléphone.
Une fois ce menu ouvert, les options suivantes s’affichent :
Appels manqués
Appels sortants
Sauver msg envoyé Définissez si les messages envoyés doivent être
sauvegardés.
Préf. stock.
Sélectionnez l’espace de stockage des messages
par défaut, carte SIM ou téléphone.
Alphabet
Vous permet de définir le codage des données
SMS pour l’envoi de SMS.
29
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 29-30
Appels entrants
6.2
Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur « Options », vous pouvez accéder aux
fonctions Voir répert., Envoyer msg, Modifier avant l’appel,
Ajouter à la liste noire, Ajouter à la liste autorisée, Appels
manqués, Supprimer, Tout supprimer.
30
2014/10/15 16:00:19
7
Radio FM............................
8
Réglages..........................
Votre téléphone est équipé d’une radio (1) dotée d’une fonctionnalité
RDS. Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des
stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio
(si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous
pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
Dans le menu principal, sélectionnez l’icône de menu
de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
Options disponibles :
(2)
8.2
Liste stations
Ouvrez la liste des stations enregistrées.
8.2.1 Affichage
Sauver la station
Enregistrez la station en cours d’écoute dans la
« Liste canaux ».
Fond d’écran
Indiquer la
fréquence
Saisissez la fréquence manuellement.
Le fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le téléphone.
Recherche
automatique
Lancez une recherche automatique, les stations
seront automatiquement enregistrées dans la
« Liste canaux ».
Réglages
Faites défiler vers le haut et vers le bas pour
procéder aux réglages.
L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du
téléphone sont personnalisables.
Enregistrer radio(2)
Enregistrez la radio : les fichiers sont
automatiquement enregistrés dans « Gest.
fichiers\Mes audios\Enregistrés ».
Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec
une image ou une animation.
Liste de fichiers(2)
Répertoriez les fichiers que vous avez
enregistrés.
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur la touche
correspondante.
(1)
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
1042X/1042D uniquement.
31
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 31-32
8.1
Réglages SIM double
, puis la fonction
(1)
Vous pouvez activer uniquement la carte SIM1, la carte SIM2 ou les deux.
Régl. téléphone
En sélectionnant « Fond d’écran », vous pouvez personnaliser l’écran de
votre téléphone et remplacer l’image ou l’animation par défaut.
Mettre sous tension/hors tension
Luminosité
(1)
1042D uniquement.
32
2014/10/15 16:00:19
Rétroéclairage
8.3
Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone
pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque
vous ne l’utilisez pas.
Réglages appels
Vous avez accès aux options suivantes :
8.2.2 Date & Heure
Vous avez accès aux options suivantes :
Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y
compris au format 12/24 h.
Coût des appels
Vous pouvez visualiser le coût du dernier appel, le
coût maximal et le coût total des appels facturés,
modifier ce montant ou l’annuler et saisir le coût
d’un appel dans la devise de votre choix.
Durée
Afficher la durée totale des derniers appels, des
appels passés, des appels reçus ou réinitialiser
cette durée.
8.3.1 Facturation (1)
8.2.3 Clavier
La personnalisation du clavier permet d’accéder à une fonction directement
depuis l’écran d’accueil.
8.2.4 Verrou automatique
Vous pouvez définir le délai avant le verrouillage automatique du téléphone.
8.3.2 Appel en attente
8.2.5 Langues
Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.
Affichez la langue des messages (sélection avec
). L’option
« Automatique » sélectionne la langue du réseau de l’opérateur (si
disponible).
8.3.3 Transfert appels
8.2.6 Mode d’écriture
Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin », page 54.
Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table
des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette
fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à
caractères spéciaux pour le répertoire.
Vous pouvez activer ou annuler l’état du renvoi de vos appels vers le
répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas
suivants :
• Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône
affichée.
• Configuration conditionnelle : renvoi si votre ligne est occupée, si vous
ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.
(1)
33
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 33-34
est
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
34
2014/10/15 16:00:19
8.3.4 Interdiction d’appels
8.3.5 Afficher mon n°
Vous pouvez activer ou désactiver l’interdiction des appels entrants et
sortants. Les différentes options sont les suivantes :
Activez/Désactivez l’option Anonymat (CLIR).
Appels sortants
Cette option s’applique aux cas suivants :
• Tous les
appels
Interdiction d’émettre tous
les appels.
• Appels
Les appels sortants
internationaux internationaux sont interdits.
Appels entrants
8.3.6 Rappel automatique
Activez ou désactivez le rappel automatique de votre correspondant en
cas de non-réponse.
8.4
Réseau
Choix réseau :
• International Les appels sortants
internationaux, à l’exception
sauf
« Maison »
de ceux passés vers votre
pays d’abonnement, sont
interdits.
Réseaux préf.
Cette option s’applique aux cas suivants :
Mode de recherche Basculez la connexion du réseau sur « Manuel »
ou « Automatique ».
• Tous les
appels
Tous les appels entrants sont
interdits.
• Itinérance
Les appels entrants sont
interdits lorsque vous êtes à
l’étranger.
Tout annuler
Désactivez toutes les interdictions d’appels.
Modifier mot de
passe
Changez le mot de passe d’origine pour activer
l’interdiction d’appels.
35
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 35-36
Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connecté(e) en priorité.
Sélection du réseau Le choix de la connexion réseau est laissé à
l’utilisateur.
Itinérance
Sélectionnez Activé ou Désactivé.
internationale GPRS
36
2014/10/15 16:00:19
8.5.1 Réglages SIM
9
Activer code PIN
9.1
8.5
Sécurité
Le code de protection de la carte SIM est
demandé à chaque mise sous tension du
téléphone quand ce code est activé.
Numéro fixe (FDN) Cette fonction permet de « verrouiller » votre
téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains
numéros ou à des numéros avec des préfixes
particuliers. Pour activer cette fonction, le code
PIN2 est obligatoire.
Changer code PIN Modifiez le code PIN.
Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour
certaines fonctions de la carte SIM (facturation/
coût/FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et
que le code est activé. Sélectionnez-le pour le
modifier (de 4 à 8 chiffres).
8.5.2 Téléphone
Activer le mot de
passe
Changer de mot de
passe
8.6
Le code est demandé à chaque mise sous tension
du téléphone.
Modifiez le mot de passe du téléphone, défini
initialement sur 1234.
Param. / défaut
Tous les réglages par défaut sont restaurés. Saisissez le mot de passe par
défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
8.7
Réglages Dual mode
(1)
Outils..............................
Alarme (1)
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition.
Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie
doit être répétée ou non.
Répéter
Sélectionnez Une fois (par défaut)/Tous les
jours/Jours (Lun-Ven) ou personnalisez ce
réglage.
Rappel
L’alarme se répètera à intervalles réguliers.
Sonnerie
Vous avez le choix entre différents modes
de sonnerie : Sonnerie uniqmt, Vibreur
seulement ou Vibreur + Mélodie.
Sonnerie
Sélectionnez cette option pour choisir une
sonnerie pour l’alarme.
9.2
Calculatrice
Accédez à cette fonction en sélectionnant l’option « Calculatrice » dans
le menu « Outils ».
Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le
deuxième nombre, puis appuyez sur « = » pour afficher le résultat.
Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner
pour effacer les nombres et effectuer une nouvelle opération.
Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur
.
Cette fonction vous permet de changer de carte SIM à l’aide des options
« Mode automatique » ou « Mode manuel ».
(1)
(1)
1040D uniquement.
37
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 37-38
Sur les modèles 1040X/1040D, cette option est accessible depuis l’écran
d’accueil.
38
2014/10/15 16:00:19
9.3
Agenda
9.5
Lorsque vous accédez à ce menu depuis l’option « Outils », la vue de
l’agenda mensuel apparaît.
Options disponibles :
Aller à la date
Saisissez la date désirée, elle s’affichera
immédiatement en surbrillance.
Afficher aujourd’hui Affichez uniquement les événements du jour.
1er jour semaine
Définissez le premier jour de la semaine :
dimanche ou lundi.
Bluetooth™ (1) (2)
Accédez à cette fonction en appuyant sur « Menu » avec la touche de
fonction gauche depuis l’écran d’accueil pour accéder au menu principal,
puis sélectionnez « Bluetooth ».
Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez
procéder en deux étapes :
• Associez l’appareil à votre téléphone et enregistrez-le.
• Sélectionnez l’option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul
accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule
Bluetooth) en cours de communication.
Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth
9.4
Notes
Vous pouvez créer une note au format texte. Pour ce faire, accédez à
« Outils\Notes » dans le menu principal.
Options disponibles :
Voir
Affichez la note créée.
Modifier
Modifiez la note créée.
Nouv. note texte
Ajoutez une nouvelle note textuelle.
Multi-sélection
Cocher ou décocher un fichier pour effectuer
d’autres opérations.
Supprimer
Supprimer une note.
Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option « Bluetooth\
Marche-Arrêt\Activé ». Puis allez dans le menu « Liste périphériques
» pour rechercher les appareils Bluetooth compatibles. Dans la liste,
sélectionnez l’appareil avec lequel vous souhaitez directement vous
associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot
de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique
Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le
téléphone et le périphérique pour l’enregistrer.
Bluetooth et le mode « pairing » doivent être activés lors de la
procédure d’association avec le téléphone.
(1)
(2)
39
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 39-40
Nous vous recommandons d’utiliser le kit piéton Bluetooth ALCATEL ONE
TOUCH car il a été testé et est compatible avec votre téléphone. Vous pouvez
accéder au site www.alcatelonetouch.com pour plus d’informations sur les kits
mains libres Bluetooth ALCATEL ONE TOUCH.
1042X/1042D uniquement.
40
2014/10/15 16:00:19
9.7
Visibilité
Choisissez de masquer votre téléphone ou de le rendre visible à tous.
Nom du téléphone
Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux autres.
Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de
votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth.
Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre
batterie.
La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques
Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le casque
Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone mobile sont à
portée de connexion et visibles.
9.6
Convertisseur
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l’unité
désirée à l’aide, et en touchant pour saisir les chiffres. Validez enfin avec
« OK ».
41
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 41-42
Alarme vocale
À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le
définir comme alarme.
Sélectionnez « Créer », puis appuyez sur
date et heure donnée.
/
pour l’enregistrer à une
Options disponibles :
Lire
Lisez le fichier vocal créé.
Ajouter
Créez un fichier vocal.
Modifier
Modifiez un fichier vocal.
Supprimer
Supprimez le fichier vocal sélectionné.
Tout effacer Supprimez tous les fichiers vocaux enregistrés.
9.8
Faux appel
Ce programme vous permet de recevoir un appel fictif pour lequel vous
aurez défini un numéro, un nom ainsi qu’une sonnerie d’appel. L’appel
est préprogrammé à une heure précise. Cette application vous permet
ainsi d’échapper en toute politesse aux situations les plus embarrassantes
chaque fois que vous le souhaitez. Cet appel peut être refusé à l’aide de
la touche
.
Activer
Activez un appel fictif en sélectionnant « Mode Faux
appel\Activer ».
Définir
l’appelant
Prédéfinissez le nom du correspondant d’un appel fictif.
Définir
l’heure
Prédéfinissez l’heure d’un appel fictif, le téléphone sonne
à l’heure définie.
Mode
Sélectionnez l’une des options suivantes : Sonnerie,
Vibreur, Sonnerie + Vibreur, Silence.
Sonnerie
Prédéfinissez la sonnerie de l’appel fictif.
42
2014/10/15 16:00:19
9.9
Filtrage des appels
Pour ajouter des
blanche, appuyez
Journal d’appels
directement sur
9.11.3 Saisir adresse URL
numéros ou des contacts à la Liste noire/Liste
pour les ajouter depuis les Contacts, le
sur
ou les Messages. Vous pouvez également appuyer
.
Saisissez l’URL d’un site WAP.
9.11.4 Pages récentes
Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.
Liste noire
Permet d’activer la liste noire : tous les
correspondants de la liste sont automatiquement
bloqués.
9.11.5 Messages WAP (push)
Liste blanche
Permet d’activer la liste blanche : seuls les
correspondants de la liste peuvent être
connectés.
9.11.6 Réglages
Réglages
Sélectionnez l’une des options suivantes : Activer
liste noire, Activ. liste blanc. et Désac. filtre
appel.
Enregistrez les messages Push du site WAP.
Personnalisez les préférences du navigateur.
9.12 Services
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
9.10 Torche
Pour vous éclairer en cas d’obscurité, procédez comme suit :
Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche
pour
activer la torche ; appuyez sur
ou appuyez longuement sur
pour la désactiver.
9.11 WAP (1) (2)
9.11.1 Page d’accueil
Lancez la page d’accueil prédéfinie du navigateur WAP.
9.11.2 Favoris
Accédez à vos sites favoris.
(1)
(2)
Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la fourniture
du service. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés dans
certains pays d’itinérance.
1042X/1042D uniquement.
43
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 43-44
44
2014/10/15 16:00:19
10
Musique........................
Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant
« Musique » ou appuyez directement sur
.
Sur la carte mémoire, vous pouvez à loisir gérer vos musiques.
Avant d’activer la musique, assurez-vous que votre carte mémoire est
correctement insérée.
11
Gest. fich........................
Cette option vous permet d’accéder aux fichiers audio et vidéo enregistrés
sur la carte mémoire(1) dans le dossier Gest. fich. Vous pouvez accéder à
un certain nombre d’éléments avec cette option : Mes audios, Images,
Mes vidéos, Reçus, etc.
Insérer la carte mémoire :
1042X
10.1 Mode de lecture de musique
Augmenter le volume
Morceau
précédent
Morceau suivant
Lecture/Pause
1042D
Réduire le volume
10.2 Options disponibles
Réglages
Cette option vous permet de basculer entre les fonctions Répéter tout,
Aléatoire, Lire en fond sonore, etc.
Pour retirer le porte-carte microSD, faites-le glisser dans le sens de la
flèche et soulevez-le. Insérez ensuite la carte microSD avec le contact doré
orienté vers le bas. Enfin, retournez le porte-carte microSD et faites-le
glisser dans le sens contraire pour le verrouiller.
(1)
45
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 45-46
1042X/1042D uniquement.
46
2014/10/15 16:00:26
12
Profils
. ........................
(1)
Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements et les
conditions d’utilisation.
12.2 Vibreur
Lorsque cette option est sélectionnée, aucune sonnerie ou aucun bip
sonore ne retentit, sauf si une alarme a été réglée. Le téléphone vibre dès
qu’un nouvel événement se produit.
12.3 Silencieux
12.1 Général
Ce profil désactive toutes les sonneries, y compris les sons de notification.
Pour modifier les réglages de son pour chaque profil, appuyez sur
« Options » et sélectionnez « Personnaliser ». Vous verrez les fonctions
ci-dessous en faisant défiler la touche Haut/Bas :
12.4 Mode avion
Sonnerie
Vous pouvez régler la sonnerie de votre
téléphone sur Sonnerie uniqmt, Vibreur
seulement (tous les sons sont remplacés par des
vibrations), Vibreur + Mélodie, Vibreur>mélodie,
Silence (aucun son sauf pour les alarmes).
Type de sonnerie
Définissez le type de sonnerie sur Croissant,
1 bip, Répéter.
Sonnerie
/
et sélectionnez une mélodie
Appuyez sur
dans la liste pour en faire votre sonnerie.
Volume sonnerie
Réglez le volume à l’aide de la touche Haut/Bas.
Message
Sélectionnez une mélodie à associer à un
nouveau message.
Clavier
Sélectionnez le type de bip touche.
Allumage
Sélectionnez une mélodie pour la mise sous
tension de votre téléphone.
Extinction
Sélectionnez une mélodie pour la mise hors
tension du téléphone.
(1)
Les fonctions d’appel vocal ou de messagerie sont interdites. Ceci permet
d’augmenter l’autonomie de votre téléphone.
Sur les modèles 1042X/1042D, ce menu est situé sous les Réglages.
47
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 47-48
48
2014/10/15 16:00:26
13
Appareil photo
..........
(1)
Votre téléphone mobile est équipé d’un appareil photo permettant de
prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :
• enregistrer comme vos créations dans une carte SD ou votre téléphone ;
• envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ;
• envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ;
• utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil (voir page 34) ;
• transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte microSD.
13.1 Accès
Sélectionnez
depuis le menu principal pour accéder à cette fonction.
13.2 Appareil photo
13.2.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer
L’écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et
/
appuyez sur
prendre la photo et l’enregistrer automatiquement. Si
vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement.
(1)
1042X/1042D uniquement.
13.2.2 Réglages en mode cadrage
Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages :
Depuis l’écran de prise de vue, appuyez sur « Options » à l’aide de
la touche de fonction gauche pour accéder aux fonctions suivantes :
« Réglages photo/vidéo », « Réglage image », « Balance blancs »,
« Mode nuit », « Stockage », « Param./défaut », sans oublier les
options suivantes : (1)
Mes créations
• Accédez à « Gest. fich.\Téléphone » ou « Gest.
fich.\Carte mémoire » pour afficher les photos
que vous avez prises.
Stockage
• Vous pouvez choisir l’emplacement de sauvegarde
si la carte MicroSD est insérée.
Enreg. vidéo(1)
• Accédez au mode d’enregistrement vidéo.
Param. / défaut
• Restaurez tous les réglages par défaut.
13.2.3 Options disponibles après la prise de vue
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez l’envoyer via Bluetooth
ou un MMS, au accéder au dossier « Images » pour la visualiser.
(1)
49
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 49-50
1042X/1042D uniquement.
50
2014/10/15 16:00:26
14
13.3 Vidéo
13.3.1 Mode cadrage
Lorsque vous accédez à la fonction « Vidéo » via « Appareil photo\
Options\Enreg. vidéo », le mode cadrage est activé. Utilisez l’écran
du téléphone comme viseur et appuyez sur « Options » pour configurer
les Réglages de la caméra, le Réglage vidéo, le Stockage, afin
d’enregistrer des photos et des vidéos.
13.3.2 Mode Enregistrement
Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer
/
l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche
.
S i vous recevez un appel pendant que vous êtes en mode
enregistrement, l’enregistrement vidéo s’arrête et vous demande si
vous souhaitez reprendre l’enregistrement.
13.3.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée
Mode de saisie Latin..........
Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie :
• Normal
• Prédictif avec le mode eZi
(1)
Normal
Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une
séquence de caractères associée à une touche.
Mode prédictif eZi
(1)
Ce mode facilite l’écriture du message.
Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous
appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme de
la saisie.
Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l’envoyer par e-mail, MMS,
Bluetooth ou de la visualiser en accédant à « Multimédia\Vidéos ».
Dans la liste « Mes vidéos », appuyez sur « Options » pour renommer
la vidéo, etc.
(1)
51
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 51-52
1040X/1040D/1042X/1042D uniquement.
52
2014/10/15 16:00:26
15
Garantie du téléphone.......
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales
d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter
de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture
originale.
Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur
votre facture.
En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en
empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone
sera remplacée ou réparée. La réparation ou le remplacement pourra être
effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les
fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1)
mois pour le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à
l’exclusion de tout autre coût.
(1)
(2)
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage
et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications
indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre
téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200
charges.
53
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 53-54
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/
ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation) :
1)le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
2)une association ou une intégration dans des équipements non fournis
ou non recommandés par TCT Mobile Limited,
3)toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4)Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du
matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCT Mobile
Limited,
5)des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de
liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de
fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les
numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de
toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et
quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales
qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus
responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils
soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à
gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être
révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages
directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites
n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions
susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
54
2014/10/15 16:00:26
16
Accessoires (1)......................
Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles
GSM ALCATEL ONE TOUCH de dernière génération. Elle vous permet
d’utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une
table. Pour ceux qui souhaitent préserver une certaine confidentialité des
conversations, nous suggérons l’utilisation d’un kit piéton mains libres.
1. Chargeur standard
2. Batterie
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs
et accessoires ALCATEL ONE TOUCH fournis avec votre
téléphone.
17
Problèmes et solutions......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les
instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement
la batterie (
).
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire
de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir
diminuées.
• Utilisez le formatage de données (1) pour formater le téléphone et
effacer vos données (pour effectuer un formatage de données utilisateur,
appuyez et maintenez la touche # et appuyez simultanément sur la touche
d'allumage/extinction jusqu'à l'extinction du téléphone). TOUTES les
données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers)
seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de sauvegarder
ces données avant de formater le téléphone.
Procédez aux vérifications suivantes :
Mon téléphone ne s’allume pas
• Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre
téléphone.
• Vérifiez le niveau de charge de votre batterie, chargez-la pendant au moins
20 minutes.
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour
réinitialiser le téléphone.
Mon téléphone est bloqué ou ne répond pas depuis plusieurs minutes
enfoncée.
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche
• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone.
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour
réinitialiser le téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données (1) pour
réinitialiser le téléphone.
(1)
Images non contractuelles.
55
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 55-56
56
2014/10/15 16:00:26
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement
• Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONE TOUCH
fournis dans la boîte du téléphone.
• Nettoyez les contacts de la batterie si ils sont sales.
• Vérifiez que votre batterie est insérée normalement avant de brancher le
chargeur.
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie
est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent
s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C
et +40 °C).
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le
message “ Aucun service ” s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux disponible(s).
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur la touche
.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-ci n’est
pas saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez
que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
57
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 57-58
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la
réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche
.
• Vérifiez la réception du réseau
.
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre
téléphone sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de
votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
ALCATEL ONE TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans
mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
• Veuillez vérifier que vous avez bien saisi l'indicatif pays si vous appelez
l'étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des
fichiers ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon
répondeur
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
58
2014/10/15 16:00:26
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans
“Messages\Messagerie vocale”.
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
apparaît sur mon écran de veille
L’icône clignotante
• Vous avez enregistré un nombre trop important de messages texte sur
votre carte SIM ; supprimez-en ou stockez-les dans la mémoire de votre
téléphone.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures
minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être
exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour
obtenir une indication exacte.
• Activez le rétro-éclairage sur demande.
ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et
utilisée sous licence par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2014
TCT Mobile Limited.
(1)
Réinitialisation du téléphone: Toutes les données du téléphones
seront effacés : contacts, photos, messages et fichiers seront effacés de
façon permanente. Veuillez sauvegardez vos contacts et messages dans la
carte sim si vous voulez les conserver avant de lancer la réinitialisation.
59
1040XD_1042XD_UM_Fre_FR_02_141015.indd 59-60
Français - CJA27F4ALABA
TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans
préavis les caractéristiques de ses matériels.
60
2014/10/15 16:00:27

Manuels associés