Manuel du propriétaire | Sherwood BDP-6003 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel du propriétaire | Sherwood BDP-6003 Manuel utilisateur | Fixfr
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` a
Lecteur du Disque Blu-Ray
BDP-6003
MANUEL D’UTILISATION
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 1
Instructions de sécurité
INFORMATION DU PRODUIT
Veuillez garder le mode d’emploi et la facture dans un endroit sûr.
Précautions
• Veuillez lire attentivement ce livret.
• Assurez-vous que la tension électrique délivrée par le secteur dans
votre logement correspond à celle inscrite à l'arrière de Lecteur du
Disque Blu-Ray.
• Lisez cette page et le chapitre "Réglages" pour vous aider à installer et
à régler votre appareil correctement.
• N'installez pas Lecteur du Disque Blu-Ray à un endroit chaud ou humide.
• N'ouvrez pas Lecteur du Disque Blu-Ray. Faites appel à un technicien
qualifié pour toute réparation.
• Ne branchez pas Lecteur du Disque Blu-Ray sur le secteur si vous venez
de le déplacer d'un environnement froid à une pièce chaude. De la
condensation pourrait se former dans Lecteur du Disque Blu-Ray et
l'endommager. Attendez environ 2 heures afin que l'appareil atteigne la
température de la pièce.
• Assurez-vous que Lecteur du Disque Blu-Ray est placé à au moins 10 cm
de tout autre appareil domestique ou obstacle afin d'assurer une
ventilation suffisante.
• Installez l'appareil à l'abri de tout risque de fuite ou d'éclaboussure et
n'y posez en aucun cas un objet rempli de liquide tel qu'un vase.
• En cas d'orage ou de risque de foudre, débranchez Lecteur du Disque
Blu-Ray du secteur et de l'antenne.
• Installez Lecteur du Disque Blu-Ray sur une surface plane et stable.
• Pour nettoyer l'enregistreur, employez exclusivement un chiffon doux
non pelucheux. N'utilisez en aucun cas un produit de nettoyage agressif
ou à base d'alcool.
Pour votre sécurité
• Cet appareil ne contient pas de composants que vous puissiez entretenir
ou réparer vous-même.
• N'ouvrez pas le boîtier de Lecteur du Disque Blu-Ray. Faites
impérativement appel à un technicien qualifié pour réparer ou entretenir
votre Lecteur du Disque Blu-Ray.
• Cet Lecteur du Disque Blu-Ray a été conçu pour fonctionner en
permanence. Le fait de l'éteindre (de le faire passer en mode veille) ne
le déconnecte pas du secteur. Pour le déconnecter du secteur, vous
devez le débrancher.
1
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 2
Précautions importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU
L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS
INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR
L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN
PERSONNEL QUALIFIE.
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche,
inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but
d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une
<tension dangereuse> non isolée à l’intérieur
de l’appareil, suffisante pour provoquer un
choc électrique chez une personne.
Un point d’exclamation dans un triangle
équilatéral signale à l’utilisateur l’existence
d’instructions importantes d’utilisation et de
maintenance dans la documentation fournie avec
l’appareil.
AVERTISSEMENT POUR LIMITER LES RISQUES
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA
FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE
CORRESPONDANTE.
ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA
STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT
PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA
PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE
POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU
DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT
PAR L’UTILISATEUR.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES
PRODUITS UTILISANT UN LASER
LASER
ce lecteur de disques vidéo numérique
utilise un système de laser. Pour une
utilisation correcte, lisez attentivement
le présent manuel et conservez-le pour
le consulter ultérieurement. Toutes les
opérations de maintenance de
l’appareil doivent être confiées à un
technicien de service agréé (cf.
procédure de service). Tout réglage de
commande et toute procédure non
spécifiée peut entraîner une exposition
à des rayonnements dangereux. Pour
éviter une exposition directe au
faisceau du laser, n’ouvrez pas le
boîtier de l’appareil. Le rayonnement
du laser est visible lorsque l’appareil
est ouvert, en cas de défaillance du
verrouillage de sécurité.
NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU
LASER.
DANGER le rayonnement du laser est visible
lorsque l’appareil est ouvert et le
verrouillage de sécurité défaillant ou
désactivé. Évitez toute exposition
directe au faisceau du laser.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ATTENTION N’ouvrez pas le panneau supérieur.
Les composants internes ne peuvent
pas êtres réparés par l’utilisateur.
Confiez toute réparation à un
personnel qualifié.
✔ Conformité à la règlementation
• Placez l’unité à au moins 10 cm des autres
appareils domestiques ou des cloisons afin de
ne pas gêner la ventilation.
• Protégez le lecteur des éclaboussures ; ne
placez aucun récipient contenant un liquide
(vase) sur l’appareil.
• Éteindre l’appareil ne suffit pas à le mettre
hors tension (mise en veille). Pour le mettre
hors tension, débranchez-le.
2
ROHS(directive 2002/95/EC)
Ce produit est conforme aux
exigences de la norme RoHS
concernant les équipements
électriques et électroniques pour
les substances suivantes :
plomb, cadmium, mercure, crhome+6,
polybrominated biphenyl (PBB) et d'éther
polybrominate diphenyl (PBDE).
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 3
Précautions importantes
1
LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser
l’appareil.
2
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Conservez ces instructions de fonctionnement et
de sécurité pour vous y référer ultérieurement.
3
TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS
Tous les avertissements présents sur cet appareil
ou dans les instructions de fonctionnement
doivent être scrupuleusement respectés.
4
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Respectez scrupuleusement les instructions de
fonctionnement et d’utilisation.
5
NETTOYAGE
Débranchez l’apperail de la prise secteur avant
de la nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants
liquides ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un
chiffon humide.
6
FIXATIONS
N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne
soient recommandées par le fabricant de
l’appareil. Elles pourraient créer des dommages.
ventilation pour un fonctionnement correct de
l’appareil. Il est ainsi protégé contre une
surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces
ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un
canapé, un tapis ou toute autre surface de ce
type qui pourrait obstruer les ouvertures de
ventilation. Ne le posez jamais près d’un
radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas
non plus sur un meuble sans ouvertures, telle
qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une
ventilation correcte est assurée ou si vous avez
les instructions du fabricant.
10 SOURCES D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
type de source d’alimentation indiqué sur
l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de
source d’alimentation de votre domicile,
consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la
compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui
concerne les appareils devant fonctionner sous
batteries ou à partir d’autres sources d’énergie,
reportez-vous aux instructions de
fonctionnement.
11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation doivent être placés
de manière à ne pas être piétinés ou coincés pas
des éléments placés sur ou contre eux. Faites
particulièrement attention aux cordons au niveau
des prises de courant et à l’endroit d’où ils
sortent de l’appareil. La prise secteur est utilisée
pour mettre hors tension l’appareil, le débrancher
du secteur reste une opération facile.
12 ORAGES
Pour assurer la protection de l’appareil lors
d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant des périodes prolongées, débranchez-le
de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le
système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas
endommagé par la foudre et les surtensions
temporaires.
7
EAU ET HUMIDITÉ
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un
évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide
ou près d’une piscine.
8
ACCESSOIRES
Ne posez pas l’appareil sur un table à roulettes,
un socle, un trépied, un support ou une table
instables. L’appareil pourrait en effet tomber et
blesser un enfant ou un adulte ou bien être luimême endommagé. Posez-le uniquement sur une
table à roulettes, socle, trépied, support ou sur la
table recommandés par le fabricant.
13 LECTEUR DE DISQUE
Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme.
Vous éviterez ainsi d’être blessé.
Ventilation
Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la
15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES
Ne laisser jamais tomber d’objet dans les
9
14 SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales avec des
rallonges. Cela pourrait engendrer un risque
d’incendie ou de choc électrique.
3
INFORMATION DU PRODUIT
Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de
garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée
pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour
but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous
suiviez les prcédures d’installation, d’utilisation et de
maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement
transistorisé et ne contient aucun composant pouvant
être réparé par l’utilisateur.
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 4
Précautions importantes
ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer
en contact avec des points de tension
dangereux ou court-circuiter des composants,
risquant d’entraîner un incendie ou un choc
électrique. Ne renversez jamais de liquide sur
l’appareil.
16 OBJET LOURD
Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil, et ne
marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber
et blesser une personne ou endommager
sérieusement l’appareil.
17 DISQUE
N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou
réparé. Un tel disque se casserait facilement et
pourrait blesser une personne ou engendrer un
dysfonctionnement du produit.
18 MAINTENANCE
N’essayez pas de réparer cet appareil vousmême. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous
prendriez le risque de vous exposer à une
tension dangereuse ou à d’autres dangers.
Confiez toute réparation à un personnel
qualifié.
19 DOMMAGES NÉCESSITANT UNE
RÉPARATION
Débranchez l’appareil de la prise murale et
confiez-en la réparation à un personnel qualifié
dans les cas suivants :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé dessus.
C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
D. L’appareil ne fonctionne pas normalement
alors que vous suiviez les instructions.
Réglez uniquement les commandes qui sont
expliquées dans les instructions de
fonctionnement. Un mauvais réglage des
autres commandes pourrait créer des
dommages et nécessiter l’intervention
supplémentaire d’un technicien qualifié pour
rétablir le fonctionnement normal de
l’appareil.
E. L’appareil est tombé ou le boîtier est
endommagé.
F. Lorsque l’appareil semble présenter une
altération des performances, cela signifie
qu’il doit être réparé.
20 PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque des pièces de rechange sont
nécessaires, exigez du technicien de
maintenance qu’il vérifie que les pièces
utilisées présentent les mêmes caractérisiques
que les pièces d’origine. L’utilisation des
pièces recommandées par le fabricant de
l’appareil permet d’éviter les risques
d’incendie, de choc électrique ou autre.
21 VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION
Si l’appareil est réparé, demandez au
technicien de maintenance de procéder aux
vérifications de précaution recommandées par
le fabricant pour s’assurer qu’il offre des
conditions de fonctionnement sécurisées.
22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND
Suivez attentivement les recommandations du
fabricant pour monter l’appareil au mur ou au
plafond.
23 CHALEUR
Éloignez l’appareil des sources de chaleur
telles que les radiateurs, les fours, les bouches
d’air chaud, poêles ou tout autre équipement
(tels que les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
24 Afin d’éviter toute fuite d’électrolyte des piles,
qui pourrait entraîner des blessures ou
l’endommagement de l’appareil ou d’autres
objets, veuillez respecter les précautions
suivantes :
A.
B.
C.
D.
E.
Toutes les piles doivent être installées
selon la polarité appropriée.
Ne mélangez pas des piles récentes avec
des piles anciennes ou usagées.
N’utilisez que des piles du même type et
de la même marque.
Retirez les piles lorsqu’elles ne doivent
pas être utilisées pendant une longue
période.
Lorsque les piles sont déchargées, elles
doivent être jetées en toute sécurité et
conformément à toutes les
réglementations en vigueur.
UNIQUEMENT POUR L’USAGE A DOMICILE
4
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 5
Sommaire
INFORMATION DU PRODUIT
Information du
Produit
Instructions de Sécurité .............................1
Précautions Importantes...........................2
Sommaire.................................................5
Caractéristiques Générales .......................6
Identification de Contrôle..........................9
Façade.......................................................................... 9
Fenêtre d’Affichage d’Opération ............................... 10
Paneau Arrière ............................................................11
Télécommande ...........................................................12
Connexions
..............................................................14
Réglages
Affichage sur l’écran ..............................23
Menu du réglage ....................................25
Réglage des options Langue ..................................... 25
Réglage des options Vidéo ........................................ 26
Réglage des options Audio.........................................28
Réglage des options Média........................................32
Réglage des options Générales................................. 35
Lecture
Fonctions de Lecture ...............................43
Lecture de disc........................................................... 43
Regarder un Film....................................45
Utilisation des fonctions de Lecture, Menu Disc. & Menu Pop Up 45
Fonctions Variées de la Lecture ................................ 46
Ecouter la Musique .................................48
Lecture du CD Audio (CD-DA) .................................... 48
Lecture du Fichier MP3 .............................................. 48
Fonctions Variées de la Lecture .................................49
Affichage Photo......................................50
Affichage Photo ..........................................................50
Fonctions Variées de la Lecture..................................50
Annexes
Pannes les Plus Fréquentes .....................52
Caractéristiques......................................54
5
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 6
Caractéristiques Générales
Général
Lecture de BD-ROM/DVD
BD-ROM, DVD, MP3, JPEG, CD Stéréo Audio, Dolby
True HD, sortie DTS-HD audio
SORTIE HDMI
La connexion HDMI transmet des signaux de vidéo
de haute définition et de audio de multi-chaînes vers
le composant AV tel que la TV équipée de HDMI, en
forme digitale sans dégradation.
ENTRÉE USB
Vous pouvez lire des fichiers média comme JPEG et MP3
dans des cartes mémoires par le port USB sur la façade.
Support BD PROFILE 2.0
• CD-R (CD enregistrable) Audio et fichiers MP3
• CD-RW (CD réinscriptible) Audio et fichiers MP3
- Ce lecteur est compatible seulement avec le
système du couleur PAL.
- Les disques NTSC ne se lient pas.
Code Régional
Le lecteur Blu-ray et les disques sont tous encodés
par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre afin de lire le disque. Si les codes ne
correspondent pas, le disque ne peut pas être lu.
Le Numéro Région pour ce lecteur Blu-ray est indiqué
sur le paneau arrière de l’appareil.
Vous pouvez voir les fonctions variées par le port
Ethernet.
2
- Mises à jour de Sous-titre
- Téléchargement de nouveau Bande Annonce de film
- Lecture des jeux sur le disc-BD et en ligne
(Code région Blu-ray)
ALL
(Code région DVD-Vidéo)
- Utilisation avancée : Shopping en ligne, Chatting
Bouton TOUCH SENSOR
Vous pouvez utiliser le bouton de Touch Sensor sur
la façade.
SORTIE COMPOSANT/COMPOSITE/S-VIDEO/ COAXIAL/
OPTICAL
Vous pouvez sélectionner les sorties variées
Vidéo/Audio
- Sortie Vidéo: Composant, Composite, S-vidéo
- Sortie Audio: Analogue 2ch, Optical, Coaxial
Sortie 5.1ch Analogue
Vous pouvez bénéficier du son de 5.1ch Analogue
en connectant les sorties Analogue aux terminaux
5.1 de votre amplificateur..
Quels disques vous pouvez utiliser
Les disques suivants peuvent être utilisés dans votre
lecteur Blu-ray.
• BD-ROM
• DVD Vidéo (Disque Digital Polyvalent)
• DVD-RW/-R
• DVD+RW/+R
• CD Audio (Compact Disque Digital Audio)
6
Termes Liés aux Disques
Titre (Seul DVD/BD)
Film prinipal, bonus, ou musique du film. Chaque
titre a son numéro de référence titre avec lequel
vous pouvez le localiser facilement.
Chapître (Seul DVD/BD)
Les sections d’un film ou une piece de musique qui
sont plus petites que les titres. Un titre est composé
d’un ou plusieurs chapître(s). Chaque chapître a son
numéro pour que vous puissiez localiser le chaître
désiré facilement. Selon le disque, les chapîtres
peuvent ne pas être marqués.
Track (Seul CD Audio)
Les sections d’une pièce musicale sur un CD audio.
Chaque piste a un numéro en vous permettant de
localiser la piste que vous voulez facilement.
Concernant les Symbole
Le Symbole
‘ ‘ peut apparaître sur l’écran de TV pendant le
fonctionnement. Cet icon signifie que la fonction
expliquée dans ce mode d’emploi n’est pas
disponible sur le disque spécifique.
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 7
Caractéristiques Générales
Le BD (Disque Blu-ray ou BD) est un format media de
stockage de disque optical pour Audio/Vidéo de
Haute Définition et les données de haute densité.
Le nom Disque Blu-ray est derive du laser bleu utilisé
pour lire et inscrire ce type de disque.
Il peut stocker 25GB(simple couche) ou 50GB(double
couche) sur une seule face d’un disque. Ceci est 5 à
10 fois plus grande capacité que celle d’un DVD
normal.
Le format BD-ROM pour la distribution du film est
compatible avec les trois vidéo codecs hautement
avancés, y compris l’AVC, le VC-1 et le MPEG-2.
Le lecteur de BD marche avec tout type de
TV ?
Si vous voulez bénéficier de la qulité d’image
complète de Haute Définition depuis le BD, le lecteur
doit être connecté au télviseur de Haute Définition de
1080 via la connexion HDMI.
Cependant, notre lecteur Blu-ray Disque est conçu
pour fonctionner aussi avec les TVs conventionnels
avec une prise composite ou une entrée S-Vidéo.
Qu’est-ce que c’est une Haute Définition
1080?
Haute Définition 1080 a une résolution de 1920
pixels x 1080 lignes.
Les emissions de HD sont disponibles seulement
comme des 1080 lignes entrelacées maximum tandis
qu’un Disque Blu-ray peut donner les 1080 lignes
scannées progressivement.
Qu’est-ce que c’est un port USB (Universal
Serial Bus)?
peut aussi supporter l’installation Plug-and-Play et
Hot-Plug (branchement pendant que l’appreil
foncionne).
• Le port USB donne la possibilité de connexion
USB 2.0 de la rapidité complète ainsi que la
compatibilité avec les appareils de USB 1.1 (USB
1.0).
• Si vous utilisez un câble de USB de mauvaise
qualité, l’appareil de USB risque de ne pas être
reconnu.
• La compatibilité avec les lecteurs de MP3 et
avec la caméra digitale est plus ou moins
limitée.
- Ce lecteur Blu-ray peut lire seul les contenus
au format mp3.
- Ce lecteur Blu-ray ne supporte pas les contenus
audio Encryptés par le DRM (Digital Right
Management).
• L’appareil au hub USB hub ou la connectivité de
ralonge hub n’est pas fourni..
• Il y a divers types d’appareils USB. Certains des
appareils USB mentionnés ci-dessus peuvent ne
pas être compatibles avec le lecteur Blu-ray.
C’est-à-dire, la function de USB Host function de
ce produit ne guarantie pas la compatibilité
avec tous les appareils USB.
• Ce lecteur Blu-ray supporte les appareils USB de
Haut Débit complét. (Il ne supporte pas les
appareils au Bas Débit.)
Notice de Droit D’Auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des
droits de propriété protégée par des brevets
américains et autres droits de propriété intellectuelle.
L’utilisation de cette technologie de protection des
droits de propriété doit être autorisée par
Macrovision, et est uniquement destinée à une
utilisation dans le cadre privé et à d’autres
utilisations limitées, sauf autorisation spécifique de la
part de Macrovision. L’ingénierie inverse ou le
désassemblage sont interdits.
Le port USB est une prise externe qui supporte le taux
de transfert des données de 12 Mbps. Un port USB
peut être utilisé pour connecter jusqu’à 127 appareils
periphériques comme l’appreil photo numérique, les
lecteurs MP3, et une clé USB amovible de stockage
7
INFORMATION DU PRODUIT
Qu’est-e que c’est un BD?
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 8
Caractéristiques Générales
Précautions
la maintenance réguliers sont recommandés
après chaque 1,000 heures d’utilisation.(Ca
dépend de l’environnement de l’opération.)
Pour plus de détails, veuillez contacter le
magasin le plus proche de chez vous.
Manipulation de l’Appareil
Au moment de transport
Le carton et les emballages d’origine de
transport seront utiles . Pour une protection
maximale, réemballez l’appareil comme l’état
d’emballage d’origine à l’usine..
Au moment de l’Installation
L’image et le son du téléviseur, de la
magnettoscope ou de la radio à côté risquent
de ne pas être correct durant la lecture. Dans
ce cas, mettez l’appareil loins du téléviseur, de
la magnettoschope ou de la radio, ou éteignez
l’appareil après avoir retiré le disque.
Pour garder la surface propre
N’utilisez pas de liquids volatiles tel que le
spray insecticide, près de l’appareil. Ne laissez
pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact avec l’appareil pendant
longtemps. Ils laisseront des traces sur la
surface.
Nettoyer l’appareil
Pour nettoyer l’appareil
Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces
sont trop sales, utilisez un chiffon doux
légèremet mouillé d’un détergent doux.
N’utilisez pas de solvent fort comme de
l’alcool, du benzène or du diluant car ils
peuvent endommager la surface de l’appareil.
Pour obtenir une image claire
Cet appareil est un produit de high-tech et de
precision. Si les lentilles d’optical pick-up et les
composants de disc-drive sont sales ou usés, la
qualité d’image sera dégradée. Le contrôle et
Déballage
Notes sur les Disques
Manipulation du Disque
Ne touchez pas le
côté de lecture du
disque. Prenez le
disques par les bords
pour pas laisser les
traces de doigt sur la surface. Ne collez pas de
papier ou de scotch sur le disque.
Stoques
Après la lecture, gardez le disque dans sa boîte.
N’exposez pas le disque directement au rayon
solaire ou aux sources de chaleur, ou ne le laissez
pas dans une voiture garée exposée au soleil
directement car il peut y avoir une augmentation
considérable de la température Pour nettoyer dans
la voiture, ce qui risque de déformer le disque.
Nettoyer les Disques
L’empreinte digitale et des
poussières sur le disque peut
causer une mavaise qualité
d’image et une dégradation du
son. Avant la lecture, nettoyez
le disque avec un chiffon
propre. Essuyez le disque à partir du centre vers
l’extérieur. N’utilisez pas de solvents forts comme
de l’alcool, du benzène, du diluant, des produits
nettoyants commercialisés, ou du spray antistatique conçu pour les 33 tours en vinyle.
Vérifiez que vous avez des items suivants :
Télécommande
8
Cordon
Vidéo/Audio
Mode d’emploi
manuel
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 9
Identification de Control
INFORMATION DU PRODUIT
Façade
! Tiroire du Disque
Pour insérer/ retirer un disque.
* Port USB
Pour connecter un appareil à USB.
@ Bouton Veuille/ON
Pour allumer et éteindre l’appareil
( CELLULE INFRA-ROUGE
Pour recevoir le signal IR depuis la
télécommande
# Bouton OPEN/CLOSE
Pour ouvrir/fermer le tiroire du disque.
$ Bouton LECTURE/PAUSE
Pour lire ou arrêter temporairement le disque
chargé
% ARRET
Pour arrêter la lecture
) Fenêtre d’Affichage de Fonctionnement
Montre l’opération en cours de l’appareil.
Pour plus d’information, veuillez voir “Fenêtre
d’Affichage de Fonctionnement” sur la page
10.
^ Bouton PREC
Pour retourner au titre, chapître ou la piste
d’avant.
& Bouton SUIV
Pour aller au titre, chaître ou la piste suivante
9
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 10
Identification de Control
Fenêtre d’Affichage de Fonctionnement
!
@
$%
^
! Indicateur de sortie HDMI
@ Indicateur de temps de lecture/ état actuel
# Indicateur de MODE REPEAT
$ Indicateur de Lecture
% Indicateur de Pause
^ Indicateurs de la résolution de sortie Vidéo
& Indicateur du Type de Disque
10
#
&
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 11
Identification de Control
INFORMATION DU PRODUIT
Paneau Arrière
@ #
!
1
)
(
! CORDON ELECTRIQUE
Alimente l’électricité à l’appareil depuis la
prise murale.
@ SORTIE VIDEO
La sortie Vidéo (composite) que vous pouvez
connecter à votre TV ou au récepteur AV avec
le câble vidéo fourni.
# SORTIE AUDIO (2Ch)
Les sorties Stéréo analogue pour la connexion
à votre TV, au récepteur AV ou au système
stéréo
$ SORTIE VIDEO COMPOSANT
Connecte à la TV ou à l’écran informatique
equipé(e) de l’entrée composant. Ceci donne
une image plus nette & plus propre que le
vidéo composite.
% SORTIE AUDIO (5.1Ch)
Les sorties audio analogue multi-chaînes
(5.1Ch) pour la connexion à un récepteur AV
avec les entrées audio analogue multi-chaînes
^ SORTIE COAXIALE DE L’AUDIO DIGITAL
Connecte l’audio digital en mode lecture à
l’amplificateur AV ou au récepteur equipé
d’un décodeur audio digital pour que vous
puissiez bénéficier du son de qualité-théâtre
chez vous.
* &
$ %
^
& SORTIE OPTICALE DE L’AUDIO DIGITAL
Connecte l’audio digital audio en mode
lecture à l’amplificateur AV ou au récepteur
equipé du déodeur audio digital pour que
vous puissiez bénéficier du son de qualitéthéâtre chez vous.
* SORTIE S-VIDEO
Connecte à la TV ou à l’écran informatique
equipé(e) de l’entréé S-VIDEO.
( VENTILATEUR
Le ventilateur marche toujours quand
l’appareil est allumé. Assurez de laisser
minimum 4 inches d’espace de chaque côté du
ventilateur en installant le produit.
) SORTIE HDMI
La prise de sortie Multimédia Audio/Vidéo
digital de Haute définition. Utilisez le câble
HDMI, connectez cette prise de sortie HDMI à
celle de l’entrée HDMI sur votre TV pour la
meilleure qualité d’image.
1 LAN
Connectez cette prise LAN à la prise LAN sur
votre modem pour la mise à jour du software.
11
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 12
Identification de Control
Télécommande
! Bouton Open/Close
Ouvre et ferme le tiroire du disque.
@ Bouton Power
Allume l’appareil ou met le en veille.
# Boutons Numéro
!
@
Entrez les numéros de MP3, de fiches Photo ou de CD
audio etc.
$ Bouton Repeat
#
#
Vous permet une lecture répétitive d’un titre, d’un
chapître, d’une piste ou du disque.
% Bouton Lecture/Pause
Appuyez sur ceci pour la lecture/pause du disque.
$
%
^
&
*
(
6
^ Bouton Stop
Appuyew pour arrêter le disque.
7 & Bouton PRECEDENT ( bouge vers le chaître
8
ou la piste Précédent(e)) Appuyez pour sauter
9
en avant.
0
“ * BOUTON RECHERCHE INVERSEE
Appuyez pour la recherché du disque en avant.
)
‘ ( Bouton Menu Pop-up
Utilisez ceci pour entrer dans le menu pop-up.
) Bouton Direction
1
2
3
4
5
Move/Sélect dans l’Affichage à l’écran.
+
1 Bouton Return
Retourne à l’affichage précédente.
=
Q
2 Bouton DISPLAY
Affiche le réglage actuel ou l’état du disque.
3 Bouton COULEUR : ROUGE(A), VERT(B),
JAUNE(C), BLEU(D)
Appuyez sur ceci pour naviguer sur l’affichage vidéo
durant la lecture du disque BD-ROM.
4 Bouton Audio
Utilisez ceci pour accéder aux fonctions variées de
l’audio sur le disque (BD/DVD).
5 Bouton Sub-title
Appuyez sur ceci pour changer la langue du sous-titre
BD/DVD.
6 Bouton REPEAT A-B
Vous permet une lecture répétitive d’une section
spécifique.
12
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 13
Identification de Control
A chaque fois où le bouton est appuyé, la lecture se
ralentira.
8 Bouton AVANCE RAPIDE
Appuyez pour advancer rapidement.
!
@
9 Bouton SUIVANT (bouge vers le chaître ou la
piste suivant(e)) Appuyez pour sauter en avant.
0 Bouton HOME MENU
Utilisez ceci pour entrer dans le menu principal.
#
#
“ Bouton Disc Menu
Utilisez ceci pour entrer dans le menu du disque.
‘ Bouton OK
$
%
^
&
*
(
6
Confirme les selections du menu. Affiche l’information
sur les programmes actuel et suivant.
7 + Bouton PIP
8
Utilisez ceci pour entrer dans le mode PIP.
9
0 = Bouton ZOOM
Agrandit les photos sur les disque JPEG. Agrandit
“
l’image du vidéo.
)
1
2
3
4
5
‘ Q Bouton ANGLE
Affiche l’écran dans des multiples angles (seulement
dans le BD/DVD avec la fonction multi-angle).
+
Distance de Fonctionnement de la Télécommande
=
Q
Visez la cellule infra-rouge avec la
télécommande et appuyez sur les boutons.
Distance: Dans le périmètre de 23 ft (7 m)
depuis la cellule infra-rouge.
Angle: Dans 30° de chaque direction depuis la
cellule infrarouge.
Installation de la Batterie de Télécommande
Caution
Détachez le couvercle de la
batterie au dos de la
télécommande, et insérrez
deux batteries AA. Assurez que
les polaritiés (+ et -) sont
correctement alignées.
Ne mélangez pas les vieille et nouvelle batteries.
Ne mélangez jamais différents ttypes de batteries
(standard, alkaline, etc.).
13
INFORMATION DU PRODUIT
7 Bouton SLOW
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 14
Connexions
Cette section implique différentes methods de connexion du lecteur Blu-ray aux autres composants
externes. Eteignez tous les équipements avant l’utilisation.
Pour que vous puissiez régler votre nouveau lecteur Blu-ray, il doit être connecté à votre TV en
utilisant soit COMPONENT soit S-Vidéo et associaté au câble AUDIO. Si un appareil a la connexion
HDMI, vous pouvez utiliser le câble HDMI.
Connexion à la TV avec le câble Audio/Vidéo
1 En utilisant le câble Audio/Vidéo fourni, connectez la SORTIE VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blac)
sur le paneau arrière du lecteur Blu-ray à la prise de l’ENTREE VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blac)
de votre TV.
2 Allumez le lecteur Blu-ray et la TV.
3 Appuyez sur le sélecteur de l’entrée sur la télécommande de votre TV jusqu’à ce que le signal Vidéo
depuis le lecteur Blu-ray apparaîsse sur l’écran de la TV.
Dos du lecteur
Câble Audio/Vidéo
(Inclus)
Jaune
Rouge
Blanc
Téléviseur
Remarque
Le Vidéo de Haute définition n peut pas sortir avec cette connexion. Utilisez la connexion ci-dessous
(Connexion du câble HDMI) pour le vidéo de haute définition.
14
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 15
Connexions
Connexion à la TV avec un câble HDMI
1 Avec un câble HDMI-HDMI, connectez la prise SORTIE HDMI sur le dos du lecteur Blu-ray à la prise
ENTREE HDMI de votre TV.
2 Allumez le lecteur Blu-ray et la TV.
3 Appuyez sur le sélecteur d’entrée sur votre télécommande TV jusqu’à ce que le signal HDMI depuis le
leteur Blu-ray apparaîsse sur l’écran de votre TV.
CONNEXIONS
Remarque
Vous pouvez bénéficier du video et audio digital de haute qualité en utilisat seulement le câble HDMI.
Dos du lecteur
Câble HDMI
(non-inclus)
Téléviseur
Remarque
Selon le type de votre TV, la resolution de certaine sortie HDMI peut ne pas fonctionner.
Conernant le HDMI
Le HDMI (High Definition Multimedia Interface) supporte le vidéo et l’audio sur une seule
connexion digital pour l’usage avec les lecteurs de DVD, les Set-Top Boxes, et d’autres appareil AV. Le
HDMI est conçu pour fournir des technologies du HDCP (High Definition Contents Protection). Le
HDCP est utilisé pour protéger les donées digitales transmises et reçues.
Le HDMI a une capacité de support standard et renforcé, ou du vidéo de haute-définition ainsi que le
standard de l’audio surround de multi-chaînes. Les caractéristiques du HDMI comprend le vidéo digital
non-compressé, un bandwidth de jusqu’à 8 gigabytes par second, un connecteur (au lieu de plusieurs
câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV comme des DTVs.
Le HDMI, le logo HDMI logo et l’expression du “High-Definition Multimedia Interface” sont des
marques ou des marques enregistrés de HDMI licensing LLC.
15
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 16
Connexions
Connexion à la TV (Câble S-Vidéo)
Connecter à votre TV avec un câble S-Vidéo.
Vous allez bénéficier des image de haute qualité. Le S-Vidéo sépare l’élément d’image en signaux de noir
et blanc(Y) et ceux de couleur(C) pour présenter des images plus claires qu’en mode d’éntrée du vidéo
standard.
(Les signaux Audio sont transmis par la sortie audio.)
1 Avec un câble S-Vidéo (non inclus), connectez la prise de SORTIE S-VIDEO au dos du lecteur Blu-ray À
la prise d’ENTRÉE S-VIDEO de votre TV.
2 Avec des câbles audio inclus, connectez les prises SORTIE AUDIO (rouge et blanc) au dos du lecteur
Blu-ray aux prises ENTREE AUDIO (rouge et blanc) de votre TV. Allumez le lecteur Blu-ray et la TV.
3 Appuyez sur le sélecteur d’entrée sur la télécommande de votre TV jusqu’à ce que le signal S-Vidéo
depuis le lecteur apparaîsse sur l’écran de votre TV.
Dos du lecteur
Câble S-video
(non-inclus)
Câble Audio/Vidéo
(Inclus)
Jaune
Téléviseur
Remarque • Débranchez la prise jaune du câble Audio/Vidéo.
• La qualité du video actuel depend de la télévision.
16
Rouge
Blanc
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 17
Connexions
Connexion à la TV (Câble du composant)
Connecter à votre TV en utilisant les câbles du vidéo composant.
Vous allez bénéficier des image de haute qualité et la reproduction des couleurs nettes. Le vidéo
composant sépare les éléments de l’image en signaux noir et blanc(Y), bleu(PB), rouge(PR) pour présenter
les images nettes et propres. (Les signaux Audio sont transmis par la sortie audio.)
Dos du lecteur
Câble Audio/Vidéo
(Inclus)
Câble composant
(non-inclus)
Television
Jaune
Rouge
Blanc
Vert
Bleu
Rouge
Remarque
• Débranchez la prise jaune du câble Audio/Vidéo.
• Selon le fabriquant, les prises du composant sur votre TV peuvent être marquées comme ‘R-Y, B-Y, Y’ ou ‘Cr, Cb,
Y’ au lieu de ‘Pr, Pb, Y’. Le numéro et la position des prises peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez regarder le
mode d’emploi de votre TV.
17
CONNEXIONS
1 Avec les câbles vidéo (non-inclus), connectez ls prise SORTIE VIDEO COMPOSANT sur le dos du lecteur
Blu-ray aux prise ENTRÉE COMPOSANT de votre TV.
2 Avec les câbles audio inclus, connectez les prises de SORTIE AUDIO (rouge et blanc) sur le dos du
lecteur Bluray au prises ENTRÉE AUDIO (rouge et blanc) de votre TV. Allumez le lecteur Blu-ray et la
TV.
3 Appuyez sur le sélecteur d’entrée sur la télécommande de votre TV jusqu’à ce que le signal du
composant depuis le lecteur Blu-ray apparaîsse sur l’écran de la TV.
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 18
Connexions
Connexion au SYSTEME AUDIO (AMPLIFICATEUR aux 2 CHAINNES)
1 Avec les câbles audio fournis, connectez les prises de SORTIE AUDIO (rouge et blanc) au dos du
lecteur Blu-ray aux prises d’ENTREE AUDIO (rouge et blanc) de votre Amplificateur.
2 Avec le(s) câble(s) de signal video, connectez la prise de la SORTIE du HDMI, du COMPOSANT, du SVIDEO, ou du VIDEO au dos du lecteur Blu-ray à la prise de l’ENTREE du HDMI, du COMPOSANT, du
S-VIDEO, ou de VIDEO de votre TV comme indiqué sur les pages entre 14 et 17.
3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur.
4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin
d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour
régler l’entrée audio de l’Amplificateur.
Dos du lecteur
Câble Audio/Vidéo
(Inclus)
Rouge
Blanc
Amplificateur Stéréo
aux 2 chaînes
• Fabriqué par la license depuis les Laboratoires Dolby. ‘Dolby’ et le symbole de double-D sont
des marques de Laboratoires Dolby.
• Fabriqué par la license sous le Brevet U.S. #: 5,451,942 et d’autres brevets U.S. et
internationaux et autres brevets en instance de dépôt. DTS et DTS Digital Out sont des
marques enregistrées et les logos DTS et le Symbole sont des marques de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
18
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 19
Connexions
Connexion au SYSTEME AUDIO (AMPLIFICATEUR CHAINE 5.1)
Dos du lecteur
Amplificateur de
Chaîne 5.1
19
CONNEXIONS
1 Avec les câbles audio, connectez les prises SORTIE AUDIO CHAINE ANALOGUE 5.1 (Devant G, Devant
D, CENTRE, CAISSON DE BASSE, Surround G, Surround D) au dos du lecteur Blu-ray aux prises ENTRÉE
AUDIO CHAINE ANALOGUES 5.1 1 (Devant G, Devant D, CENTRE, CAISSON DE BASSE, Surround G,
Surround D) de votre Amplificateur.
2 Avec le(s) câble(s) du signal vidéo, connectez les connectez la prise de la SORTIE du HDMI, du
COMPOSANT, du S-VIDEO, ou du VIDEO au dos du lecteur Blu-ray à la prise de l’ENTREE du HDMI, du
COMPOSANT, du S-VIDEO, ou de VIDEO de votre TV comme indiqué sur les pages entre 14 et 17.
3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur.
4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin
d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour
régler l’entrée audio de l’Amplificateur.
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 20
Connexions
Connexion au SYSTEME AUDIO (DOLBY DIGITAL, AMPLIFICATEUR DTS)
1 Si vous utilisez le câble optical (non-inclus), connectez la prise SORTIE AUDIO DIGITAL (OPTICAL) sur
le dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE AUDIO DIGITAL (OPTICAL) de votre Amplificateur. Si vous
utilisez le câble coaxial (non-inclus), connectez la prise SORTIE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) sur le dos
du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) de l’Amplificateur.
2 Avec le(s) cable(s) du signal vidéo, connectez les prises SORTIE du HDMI, du COMPOSANT, du SVIDEO, ou du VIDEO au dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE du HDMI, du COMPOSANT, du SVIDEO, ou du VIDEO de votre TV comme indiqué sur les pages entre 14 et 17.
3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur.
4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin
d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour
régler l’entrée audio de l’Amplificateur.
Dos du lecteur
ou
OR
Amplificateur
Remarque
• La position des prises peut être variéé selon l’Amplificateur. Veuillez regarder le mode d’mploi de votre
Amplificateur.
• Quand vous utilisez cette connexion, le son des Disques Blu-ray avec la piste du son audio LPCM sortira par les
deux chaînes de devant..
20
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 21
Connexions
Connexion au SYSTEME AUDIO (AMPLIFICATEUR AVEC LE HDMI)
Enceintes multichaînes
SORTIE HDMI
CONNEXIONS
1 Avec les câbles HDMI, connectez la prise SORTIE HDMI au dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTRÉE
HDMI de votre Amplificateur.
2 Avec le câble HDMI-HDMI, connectez les connectez la prise de la SORTIE du HDMI à la prise de
l’ENTREE du HDMI de votre TV.
3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur.
4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin
d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour
régler l’entrée audio de l’Amplificateur.
ENTRÉE HDMI
Télévision
Câble HDMI
Amplificateur
Amplifier
SORTIE HDMI
ENTRÉE HDMI
DOS DU LECTEUR
Remarque
• La position des prises peut être variée selon l’Amplificateur. Veuillez regarder le mode d’emploi de votre
Amplificateur.
21
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 22
Connexions
Connexion au site Internet pour les mises à jour du Software
Avec le Câble LAN Direct (câble UTP), connectez la prise LAN au dos du lecteur Blu-ray à la prise LAN de
votre modem.
- Connectez sur Internet pour des mises à jours du future du software.
DOS DU LECTEUR
Remarque
• Voir les pages 37~38 pour la procedure de la Mise-à-jour du Software.
22
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 23
Affichage sur l’Ecran
L’Affichage sur l’Ecran communique l’état du lecteur the Blu-ray disc et/ou du disque en cours de lecture.
Pour accéder à l’OSD (On-Screen Display ou Affichage sur l’Ecran), appuyez sur [Display].
Options de l’Information Disque pour le BD/DVD-Vidéo
• Appuyez sur [DISPLAY] une fois durant la lecture.
• Appuyez sur les boutons […†] pour choisir un item.
• Appuyez sur les boutons [œ √] pour faire les réglages
souhaité ou appuyez sur le bouton OK.
• Vous pouvez voir l’opération ci-dessous ou sur la page
suivante. (Titre, chapître, temps, audio...)
• Appuyez sur [DISPLAY] again encore une fois pour sortir du
menu d’option de l’information du Disque et attendre
durant les 3 seconds.
BD-Vidéo
√ Lecture
Total Durée
: 02 :24 : 19
Résolution
: 1920x1080p24
Format vidéo : MPEG4AVC
Audio
Sous-titres
Répéter
œ
1/43
3/16
00:30:00
√
ENG DolbyDigital
English
Arrêt
Temps de Lecture/ Temps de Recherche
Montre le nnuméro du titre en cours de lecture et
le nombre total des titres, et sauter au numéro du
titre désiré.
Montre la durée de lecture [h:m:s], et saute à
l’heure souhaité.
L’OSD apparait sur l’écran de la TV.
2 Ensuite, la ligne ‘TITRE’ est déjà choisi.
3 Utilisez le bouton [œ √] pour changer les
numerous du titre . Ou appuyez sur le bouton OK
pour appeler le sous-menu. Utilisez le bouton
[…†] pour choisir le numéro du titre désiré et
appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture.
L’OSD apparait sur l’écran de la TV.
2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘Lecture
Durée’ sur l’OSD. Vous pouvez voir le temps
de lecture écoulé.
3 Appuyez sur [OK] pour modifier le temps.
Utilisez […†] pour changer le temps et utilisez
[œ √] pour bouger vers la gauche ou la droite.
4 Appuyez sur [OK] pour confirmer le moment
de commencement. La lecture commence à
partir de l’heure changé sur le disque.
• Appuyez sur le bouton RETURN pour retourner à
l’étape précédent..
• Pour des titres enregistr és sans l’information de
la navigation DVD, enregistrée depuis les
programmes d’émission ou une entrée en ligne(=
line input),la fonction de ‘Temps écoulé/
Recherche point précisn’est pas disponible.
• Appuyez sur le bouton RETURN pour retourner à
l’étape précédent.
Chapître
Montre le numéro du chapître en cours et le
nombre total des chapîtres, et fait sauter au
numéro du chapître désiré.
1 Appuyez sur [DISPLAY] durant la lecture.
L’OSD apparait sur l’écran de la TV.
2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘CHAPITRE’
sur l’OSD.
3 Utilisez [œ √] pour changer les numéros du
chapître. Ou appuyez sur le bouton OK pour
appeler le sous-menu. Utilisez […†] pour
choisir le numéro du chapître désiré et
appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
• Appuyez sur le bouton pour retourner à l’étape
précédent..
Audio
Montre le type d’audio actuel et la langue de
bande-son audio et change le règlage.
1 Appuyez sur [DISPLAY] durant la lecture.
L’OSD apparait sur l’écran de la TV.
2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘AUDIO’
sur l’OSD.
3
Utilisez [œ/√] pour choisir la langue audio
désiré.
23
RÉGLAGES
Titre
1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture.
CONNEXIONS
Titre
Chapitre
Lecture Durée
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘
` 24
Affichage sur l’Ecran
Sous-titre
Répétition
Montre la langue du sous-titre actuel, et change le
réglage.
Cette function peut être utilisée pour lire un titre,
un chapitre ou un disque répétitivement.
1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture.
1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture.
L’OSD apparait sur l’écran de la TV.
2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘SOUSTITRE’ sur l’OSD.
3
Utilisez [œ/√] pour choisir la langue du soustitre désiré.
L’OSD apparait sur l’écran de la TV.
2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘REPEAT’
sur l’OSD.
3
Utilisez [œ/√] pour choisir le type de répétition
désirée (Titre/Chapître/Tout/Arrêt).
• Repeat A-B s’affiche uniquement en cas de
REPETITION A-B activé.
Affichage de l’Information du Disque
• Appuyez sur [DISPLAY] deux fois durant la
lecture.
Appuyez sur [DISPLAY] deux fois pour indiquer
l’information affichée sur l’écran.
Etat de Lecture
Etat de Lecture (Texte)
√
x1
Unité Heure
00:00 24:02
Durée Totale de la
Piste
48:04 1:12:08 1:38:08 2:00:10 2:24:19
Lecture 59:34 Ch. 1/2
Information de
la Vitesse Scan
Chapître Actuel
Indice du déroulement de la lecture
Heure Actuelle (h/m/s)
Appuyez sur le bouton du mode de Lecture (PLAY,
STOP, REW, FF, PREV, NEXT et SLOW], et puis sur
l’information suivante affichée sur l’écran.
Etat de Lecture
√
x1
Lecture
Information de
la Vitesse Scan
24
Etat de Lecture (Texte)
59:56
Ch. 1/2
Chapître Actuel
Heure Actuelle (h/m/s)
Certains disques risquent de ne pas avoir toutes
les caractéristiques affichées dans des exemples
sur l’OSD.
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 25
Menu Réglage
Le menu “Setup (Réglage)” apparait avec des items liés. Des caractéristiques variées du lecteur Blu-ray peuvent
être ajoustées dans le menu REGLAGE (ex., pour changer l’appareil connecté ou la sortie audio/vidéo, etc.).
Réglage des options Langue
L’utilisateur peut choisir la langue de l’OSD, du Menu, de
l’Audio et du Sous-titre. Si vous fixez ces options langue, elles
s’affichent automatiquement à l’avance à chaque fois où vous
regardez un film.
1 Avec l’unité dans le mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup
Langue OSD
Langue menu
Langue audio
Langue s-titres
(Réglage), et appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
✔
Langue, et appuyez sur le bouton √. Le menu du
réglage langue s’affichera.
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Russe
de langue désiré, et appuyez sur le bouton √.
OK
• Langue OSD: Pour le menu on-screen de votre
lecteur Blu-ray.
Sélect …†œ √ Déplacer
Langue OSD
Langue menu
Langue audio
Langue s-titres
• Langue Menu: Pour le menu disque contenu sur
le disque.
Auto
✔ Anglais
Français
Espagnol
Portuguais
Italien
Allemand
Hollandais
• Langue Audio: Pour la langue audio du disque.
• Langue Sous-titre: Pour les sous-titres du disque.
OK
• “OSD” signifie “On Screen Display”.
• Auto: Quand vous choisissez “Auto” dans “Langue
Menu” ou “Langue Audio” Une des languesenregistrées
sur le disque est automatiquement choisie.
• Autre: Quand vous choisissez "Langue Menu"," Langue
Audio" ou "Langue Sous-titre", vous pouvez choisir une autre
langue et appuyez sur les boutons de numéros, ensuite
confirmez la en entrant les 4 chiffres correspondant au
numéro du code de la langue listé sur la page 55.
• Arrêt: Quand vous choisissez “Arrêt” dans le item ”Langue
Sous-titre”, les sous-titres disparrait de l’écran.
Sélect …†œ √ Déplacer
Langue OSD
Langue menu
Langue audio
Langue s-titres
OK
RETURN Retour
†
RETURN Retour
Auto
✔ Anglais
Français
Espagnol
Portuguais
Italien
Allemand
Hollandais
Sélect …†œ √ Déplacer
†
RETURN Retour
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir une
Langue OSD
Langue menu
Langue audio
Langue s-titres
langue désirée, appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre langue préférée.
• La langue choisie s’affichera uniquement si elle
est inclue dans le disque.
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu
précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou
HOME MENU pour sortir du menu.
OK
Arrêt
✔ Anglais
Sélect …†œ √ Déplacer
Français
Espagnol
Portuguais
Italien
Allemand
Hollandais
†
RETURN Retour
25
RÉGLAGES
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’option
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 26
Menu Réglage
Réglage options Vidéo
L’utilisateur peut régler les conditions de la TV connectée de l’écran.
Cette function depend du type de disque ou de TV. Ceci peut ne pas marcher avec certains disques ou TVs.
Radio Aspect TV
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Réglage Video est déjà sélectionné, appuyez sur
le bouton √. Le menu du réglage Vidéo
s’affichera.
√
Format TV
Résolution
4 Si Format TV est choisi, appuyez sur le bouton √
pour choisir le réglage écran désiré.
• 4:3 Boîte aux Lettres :
Choisissez ceci quand vous voulez
avoir l’écran radio BD/DVD total
de 16:9, meme si vous avez une
TV avec un écran radio 4:3. Les
barres Noirs apparaiteraient en
haut et en bas de l’écran.
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
Format TV
Résolution
RETURN Retour
4:3 Pan & Scan
4:3 Boîte aux Lettres
✔ 16:9 Large
• 4:3 Pan & Scan : Choisissez ceci
pour la TV de taille conventionnelle
quand vous voulez voir la portion
centrale de l’écran 16:9. (L’extrême
gauche et l’extrême droite de
l’image du film seront coupées.)
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
• 16:9 Large : Vous pouvez avoir l’image 16:9 entière sur votre TV Wide Screen.
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir le réglage d’écran désiré, puis appuyez sur le
bouton OK pour confirmer votre choix.
• Selon le type du disque, certaines radios aspects peuvent ne pas être disponibles
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU
pour sortir du menu.
26
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 27
Menu Réglage
Résolution
Met en place la resolution de la sortie du signal du Composant et du HDMI vidéo.
1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous
‘Radio Aspect TV’.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Résolution’, puis appuyez sur le bouton √.
√
Format TV
Résolution
RÉGLAGES
Les chiffres dans 576i, 576p, 720p, 1080i ,1080p et
1080p24 indiquent le numéros des lignes de vidéo.
La lettre i et p indiquent le scan interlacé et le scan
progressif.
• 1080p24 : Sort 1080 lignes de vidéo progressif.
Pour la connexion à la TV 1080p24-compatible en
utilisant la prise HDMI OUT.
• 1080p : Sort 1080 lignes de vidéo progressif.
• 1080i : Sort 1080 lignes de vidéo interlacé.
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
• 720p : Sort 720 lignes de vidéo progressif.
• 576p : Sort 576 lignes de vidéo progressif.
Format TV
Résolution
• 576i : Sort 576 lignes de vidéo interlacé.
Si la TV connectée ne supporte pas l’image du film ou
la resolution choisie, vous allez voir le message
suivant:
Si vous sélectionnez Oui et la resolution n’est pas
disponible, l’écran de la TV sera vide.
OK
576i
576p
720p
✔ 1080i
1080p
1080p24
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
3 Appuyez sur les boutons …† pour choisir la
résolution désirée du vidéo, puis appuyez sur le
bouton OK pour confirmer votre choix.
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour sortir du menu.
• Quand vous visionnez le BD-Vidéo enregistré en 24 images, cet appareil affiche chaque image à 1/24
seconde d’intervale. Donc il a besoin d’être réglé uniquement quand l’appareil est connecté à une TV avec
une prise HDMI qui supporte l’entrée 1080/24P.
27
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 28
Menu Réglage
Réglage des options Audio
Vous permet de régler l’appareil Audio et le son selon le système audio utilisé avec le lecteur.
Sortie Digitale
1 En mode Stop, appuyez sur le bouton HOME
MENU.
2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
Audio, puis appuyez sur le bouton √. Le menu
du réglage Audio s’affichera.
√
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
Sortie numérique(S/PDIF)
Sortie numérique(HDMI)
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
‘Sortie Digitale(S/PDIF)’ ou ‘Sortie
Digitale(HDMI)’ puis appuyez sur le bouton √.
• Bitstream : Choisissez ceci lorsque le lecteur
Blu-ray est connecté au Dolby Digital ou au
décodeur DTS (ou un amplificateur ou un autre
équipement avec un Dolby Digital ou un
décodeur DTS) par le port coaxial ou optical.
Veuillez lire la page 20. Quand Dolby Digital,
DTS ou MPEG DISC est en marche, choisissez
ceci. Le port coaxial ou optical sortira les
données dans un format digital correspondant
(source code).
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Sortie numérique(S/PDIF) ✔ Bitstream
Sortie numérique(HDMI)
PCM
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
• PCM : Choisissez ceci quand le lecteur Blu-ray
est connecté avec une TV ou un power amplificateur par le cordon audio. Choisissez ceci
également quand votre appareil ne décode pas le format audio respectif.
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir le item souhaité, puis appuyez sur le bouton OK
pour confirmer votre choix.
• Si vous avez choisi la bande sonore LPCM sur un disque, la sortie sera automatiquement fixé au PCM.
• Quand vous visionnez un film Dolby Digital, assurez vous que la Sortie Digitale est fixé à Bitstream.
• Si l’appareil HDMI (Récepteur, TV)n’est pas compatible avec les formats compressés (Dolby digital, DTS),
le signal audio sort comme PCM.
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour sortir du menu.
• Quand le PCM est choisi, ces formats audio sortent comme PCM 5.1ch depuis la SORTIE HDMI et comme
PCM 2ch Depuis la SORTIE Audio Digital.
28
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 29
Menu Réglage
Réglage Enceinte
Si vous avez connecté ce lecteur à un Amp/Récepteur ou un Home theater via les sorties Chaîne 5.1
Analogue, vous avez besoin de régler les Options Enceinte pour avoir le meilleur son.
1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous
‘Sortie Digitale’.
√
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Reglage HP(Réglage Enceinte)’, puis appuyez
sur le bouton √ et le bouton OK. Ensuite, l’écran
5.1CH s’affiche.
3 Choisissez le Réglage Enceinte, ce qui doit être
OK
Sortie numérique(S/PDIF)
Sortie numérique(HDMI)
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Sortie numérique(S/PDIF)
Sortie numérique(HDMI)
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
5.1 CH
ajusté en appuyant Sur les boutons …†.
• Reglage HP
- C (Center) - Grand, Petit ou Aucun
RÉGLAGES
Ajustez le réglage en appuyant sur les boutons œ √.
- L/R (Enceinte de Devant à Gauche/Enceinte
de Devant à Droite) - Grand ou Petit
- LS/RS (Enceinte Surround à Gauche/Enceinte
Surround à Droite) - Grand, Petit ou Aucun
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
- LFE (Caisson de basse) - LFE ou Aucun
Reglage HP - 5.1CH
• ENCEINTE
• Grand : Sélectionnez ceci quand l’enceinte
supporte la reproduction de basse-fréquence (en
sous de 100Hz).
• Petit : Sélectionnez ceci quand l’enceinte ne
supporte pas la reproduction de bassefréquence.
L
Grand
R
Grand
Ls
Grand
Rs
Grand
C
Grand
LFE
LFE
Confirmer
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
Test Tonalité
RETURN Retour
• Aucun: Sélectionnez ceci pour retirer la fonction
des enceintes.
4 Ensuite, utilisez les boutons …† pour choisir “Confirmer” et appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre choix.
• Tonnalité de Test sera transmise dans l’ordre de L-> C -> R -> RS -> LS -> LFE. Ainsi, vous pouvez être sûr
que les enceintes sont réglées correctement.
• Appuyez sur les boutons …† pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour sortir du menu.
• Si LFE est allum é, basse-fréquence en sous de 100Hz sortira par un Caisson de Basse au lieu des enceintes.
• Si LFE est éteint et l’enceinte de devant est r églée en Large, le son de LFE sortira par l’Enceinte de Devant..
29
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 30
Menu Réglage
Echantillonage PCM
Quand l’Amplificateur est connecté au lecteur qui n’est pas compatible avec 96KHz, vous pouvez
choisir ‘Arrêt’, puis les signaux 96KHz seront convertis en 48KHz.
Mettez ‘PCM Down Sampling (Echantillonage PCM)’ sur ON ou Arrêt pour cet effet.
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les bouton œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
Audio, puis appuyez sur le bouton √. Le menu
du réglage Audio s’affichera.
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘PCM
Down Sampling(Echantillonage PCM)’ puis
appuyez sur le bouton √.
Sortie numérique(S/PDIF)
Sortie numérique(HDMI)
√
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
• On : Les signaux sont convertis en 48KHz.
• Arrêt : Quand l’Amplificateur est connecté au
lecteur Blu-ray compatible avec 96KHz,
les signaux sortents comme 96KHz.
OK
RETURN Retour
Sortie numérique(S/PDIF) ✔ On
Sortie numérique(HDMI)
Arrêt
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’item
souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre choix.
OK
30
Sélect …†œ √ Déplacer
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 31
Menu Réglage
Compression Dynamique
En regardant des films, vous pouvez avoir envie de compresser l’étendu dynamique de la sortie audio
(la différence entre les passages les plus lourds et les plus doux).
Ceci vous permet d’écouter un film au plus bas niveau du son sans perdre la clarité du son.
Mettez ‘Compression Dynamique’ en ON ou en Arrêt pour cet effet.
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les bouton œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
RÉGLAGES
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
Audio, puis appuyez sur le bouton √. Le menu
du réglage Audio s’affichera.
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
√
‘Compression dynamique’, puis appuyez sur le
bouton √.
• On : Choisissez ceci si vous entendez des
grands bruits en plus doux et des bruits
doux en plus grands.
OK
• Arrêt : Choisissez ceci pour voir un programme
dans l’étendu Dynamique comme
enregistré dans le disque.
Sortie numérique(S/PDIF)
Sortie numérique(HDMI)
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Sortie numérique(S/PDIF) ✔ On
Sortie numérique(HDMI)
Arrêt
Reglage HP
PCM Down Sampling
Compression dynamique
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’item
souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre choix.
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
31
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 32
Menu Réglage
Options du Réglage Média (Vérouillage Parental )
Cette function marche avec les BD/DVDs qui ont des notations pour vous aident à controller les types du
BD/DVDs que votre famille regarde.
Changer le Mot de Passe
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
Mot de Passe
DVD ctrl Parental
BD ctrl Parental
bouton HOME MENU.
Entrer Nouveau Code
2 Appuyez sur les bouton œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
OK
Parental, puis appuyez sur le bouton œ √.
menu du réglage Parental s’affichera.
Mot de Passe
DVD ctrl Parental
BD ctrl Parental
4 Appuyez sur le bouton √ pour choisir ‘Entrer
Nouveau Code(Entrez le Nouveau Mot de
Passe)’, puis appuyez sur le bouton OK. Le
message “Entrez Mot de Passe Actuel du
Système(Entrez le Mot de Passe Actuel du
Système)” s’affichera. Entrez le mot de passé
actuel en utilisant les boutons en chiffres sur la
télécommande.
RETURN Retour
Entrer Nouveau Code
Entrez Mot de Passe Actuel
du Système
Annul.
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
Mot de Passe
DVD ctrl Parental
BD ctrl Parental
5 Entrez le nouveau mot de passe en 4 chiffres via
les boutons en chiffre sur la télécommande. Puis
appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Vous allez être demandé de saisir le mot de passe
quand vous voulez regarder les disques limités ou
quand vous changez le niveau du contrôle.
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Entrer Nouveau Code
Entrez le Nouveau Mot de
Passe du Système
Confirmer
Annul.
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
• Si vous oubliez votre mot de passe pour le “Vérouillage Parental”
1. Retirez le disque
2. Vous allez avoir besoin de re-régler le lecteur (page 34). Notez que tous les réglages que vous avez mis
en place retourne également aux réglages par défault.
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou
HOME MENU pour sortir du menu..
• Le mot de passe initial est ‘0000’.
N’oubliez pas votre mot de passe après l’avoir changé.
32
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 33
Menu Réglage
Vérouillage Parental DVD
1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous
‘Changer le Mot le Mot de Passe De Passe’.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘DVD
ctrl Parental’, puis appuyez sur le bouton √
pour choisir ‘Entrez le Niveau du Vérouillage
BD’. Appuyez sur le bouton √.
Système” s’affichera. Entrez le mot de passe en
4 chiffres via les boutons du chiffre sur la
télécommande.
4 Ensuite, utilisez les boutons …† pour choisir le
OK
niveau de limite souhaité, puis appuyez sur le
bouton OK pour confirmer votre choix.
Par exemple, si vous choisissez le Niveau 6, les
disques qui contiennent Les niveaux 7 et 8 ne
peuvent pas être lus. Le numéro croissant
correspond au programme destiné aux adultes
uniquement. Le Niveau 1 est le moins limité et le
Niveau 8 est le plus limité par rapport à l’âge. Le
Niveau 0 signifie aucune limite d’âge.
✔ Arrêt
Sélect …†œ √ Déplacer
1 Enfant OK
2G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6R
7 NC17
8 Adulte
RÉGLAGES
Mot de Passe
DVD ctrl Parental
BD ctrl Parental
3 Le message “Entrez Mot de Passe Actuel du
RETURN Retour
✔ Arrêt
Mot de Passe
1 Enfant OK
DVD ctrl Parental
2G
BD ctrl Parental Entrez le Mot de Passe Actuel
du Système
3 PG
4 PG13
Annul.
5 PG-R
6R
7 NC17
8 Adulte
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
• Appuyez sur le bouton œ retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour sortir du menu.
33
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 34
Menu Réglage
Vérouillage Parental BD
1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous
‘Changer le Mot De Passe’.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘BD
ctrl Parental’, puis appuyez sur le bouton √
pour choisir ‘Entrez le Niveau du Vérouillage BD’.
Appuyez sur le bouton OK.
Mot de Passe
Entrez le Niveau de BlocageBD
DVD ctrl Parental
BD ctrl ParentalEntrez le Mot de Passe Actuel
3 Le message “Entrez Mot de Passe Actuel du
Système” s’affichera. Entrez le mot de passe en
4 chiffres via les boutons du chiffre sur la
télécommande.
4 Une fois fini, choisissez la limite d’Age souhaité
du Système
Annul.
OK
via les boutons du chiffre sur la télécommande
entre 0 et 255 et appuyez sur le bout OK pour
confirmer votre choix.
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Mot de Passe
Entrez le Niveau de BlocageBD
DVD ctrl Parental
BD ctrl Parental Entrez le Niveau de Blocage
(0-255)
2 5 5
Confirmer
Annul.
• Appuyez sur le bouton œ retourner au menu
précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour sortir du menu.
34
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 35
Menu Réglage
Réglage des Options Génerales
Info Système
Comme suggère le nom, ceci liste la version actuelle du software installé dans cet appareil.
L’information du Système aide le personnel du service à identifier l’information du firmware sur votre
lecteur Blu-ray quand le service est nécessaire.
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
RÉGLAGES
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
General(Général), puis appuyez sur le bouton
√. Le menu du réglage Général s’affichera.
√
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Info
Système’, puis vous pouvez voir les informations
détaillées sur le firmware actuel.
OK
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
B/E Version:
LB2-20081030
Sélect …†œ √ Déplacer
F/E Version:
CP12
Micom Version:
08.05
RETURN Retour
• Appuyez sur le bouton œ retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU
pour sortir du menu.
35
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 36
Menu Réglage
Configuration du Réseau
Dans certains cas rares, la mise à jour du firmware peut ne pas fonctionner.
S’il se produit, vous allez devoir configuer l’adresse de votre IP, Subnet Mask, Gateway et DNS en
suivant les étapes ci-dessous.
1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Info
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
Système’.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Configuration Réseau’, puis appuyez sur le
bouton √ pour choisir ‘DHCP, IP, DNS...’
Appuyez sur le bouton OK.
√
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Vous allez voir un menu qui vous permettera de
configurer le réseau.
DHCP, IP, DNS...
Info système
Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
3 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘DHCP’, puis appuyez sur le bouton OK. Vous
pouvez mettre le DHCP en On ou en Arrêt.
• Si le DHCP est mis en On,vous ne pouvez pas choisir
Adresse IP, Subnet Mask ou Gateway.
• Si le DHCP est mis en Arrêt,la sélection DNS est fixé
au manuel.
Appuyez sur les boutons …† pour choisir un
item souhaité et appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre choix.
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘DNS’,
puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez
mettre le DNS en Automatique ou en Manuel.
• Si le DNS est mis en Automatique, vous ne pouvez
pas choisir DNS Principal/ Secondaire.
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Configuration Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque Sous-réseau
Gateway
DNS
DNS Principal
DNS Secondaire
Sauvegarder
OK
Arrêt
0 . 0 .
0 . 0 .
0 . 0 .
Manuel
0 . 0 .
0 . 0 .
0 . 0
0 . 0
0 . 0
0 . 0
0 . 0
Annul.
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Appuyez sur les boutons …† pour choisir un item souhaité et appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre choix.
5 Une fois terminé, appuyez sur les boutons …† pour choisir “Sauvegarder”, puis appuyez sur
le bouton OK.
• Quand vous choisissez un item, utilisez les boutons de chiffre et …†œ √.
• Pour quitter le mode de DHCP ou de DNS, utilisez les boutons œ √.
36
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 37
Menu Réglage
Mise à jour du Réseau
Quand vous souhaitez actualiser le firmware de lecteur Blu-ray, verifies lq précaution suivante.
D’abord, connectez la prise LAN de ce lecteur à celle de votre modem (voir la page 22).
Ensuite, vous devez brancher la carte mémoire de USB externe & vérifier la configuration du réseau
(voir la page 36) et suivez les étapes suivants.
1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Info
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
Système’.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Configuration Réseau’, puis appuyez sur le
bouton √ pour choisir ‘Mise-à-jour Réseau’
Appuyez sur le bouton OK.
√
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
DHCP, IP, DNS...
Info système
Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
de vérifier le cordon ou l’état de la connexion
réseau.
• Si la la mise à jour est possible : Vous allez voir
l’information sur le firmware actuel et sur la
nouvelle version du firmware dans la boîte au
message.
OK
• Si la la mise-à jour n’est pas possible : Vous allez
voir la description suivante dans la boîte au
message.
RETURN Retour
DHCP, IP, DNS...
Info système
Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Vérification mise-à-jour en cours.
Sauvegarde en local
Veuillez attendre...
- Si le câble n’est pas connecté :"Câble Ethernet
non connecté. Vérifiez le câble Ethernet."
- Si la connexion réseau est échouée : "Ce
système ne peut pas se connecter sur Internet
pour la mise-à-jour. Vérifiez la configuration du
réseau."
Sélect …†œ √ Déplacer
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
- Si le server de la mise à jour n’est pas opérée.: "Le Server de mise-à-jour est en cours de
maintenance. Veuillez essayer ultérieurement."
- Si la version disponible est celle la plus récente(la version la plus récente est déjà installée.):
"La dernière version de firmware est déjà installée. Pas besoin de mise-à-jour."
4 Pour effectuer la mise à jour du système, appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner ‘Oui’
et puis appuyez sur le bouton OK.
37
RÉGLAGES
3 Vous allez voir une fenêtre qui vous permettera
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 38
Menu Réglage
5 La mise à jour du système commence.
DHCP, IP, DNS...
Info système
Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Le téléchargement de mise-à-jour des
données en cours...
Sauvegarde en local
6 Quand le téléchargement du fichier est fini, vous
allez voir une fenêtre qui vous permet
d’actualiser le firmware. Pour effectuer la mise à
jour du firmware, appuyez sur les boutons œ √
pour choisir Oui et puis appuyez sur le bouton
OK.
Veuillez ne pas éteindre l’appareil.
Annul.
OK
• Vous allez voir un message sur le procedure de la
mise à jour.
Sélect …†œ √ Déplacer
DHCP, IP, DNS...
Info système
Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Le téléchargement de mise-à-jour du
Sauvegarde en localFirmware terminé.
• Si vous ne voulez pas de mise à jour du firmware,
choisissez Non et puis appuyez sur le bouton OK.
Voulez-vous la mise-à-jour du Firmware?
DEMARRER
OK
• Quand la mise à jour du réseau est
finie,vérifiez les détails du firmware dans le
menu Firmware Info.
• N’éteignez pas le lecteur during la mise à jour
du Système. Sinon, le lecteur risqué de ne pas
fonctionner correctement.
• Quand la configuration du r éseau n’est pas
correcte, la mise à jour ne sera pas done
correctement.
Sélect …†œ √ Déplacer
Annul.
RETURN Retour
DHCP, IP, DNS...
Info système
Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Mise-à-jour du Firmware en cours...
Sauvegarde en
local
Veuillez ne pas éteindre l’appareil.
OK
38
RETURN Retour
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 39
Menu Réglage
Reconfiguration par Défault
Vous pouvez reconvertir toutes les valeurs de configuration du lecteur à celles de l’usine.
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Régl
par défaut’ puis appuyez sur le bouton √.
Sélectionnez ‘OUI’ et appuyez sur le bouton OK.
Ensuite, votre lecteur Blu-ray est reconfiguré à la
valeur initial de l’usine.
• Après avoir réstauré les valeurs par Défauls,l’appareil
s’éteint automatiquement.
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu
précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour quitter le menu.
RÉGLAGES
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
General(Général), puis appuyez sur le bouton
√. Le menu du réglage Général s’affichera.
√
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Oui
Info système
Configuration Réseau Non
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
39
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 40
Menu Réglage
Intervalle Slideshow
Vous pouvez visionner les images une par une à un interval constant.
1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
bouton HOME MENU.
2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
General(Général), puis appuyez sur le bouton
√. Le menu du réglage Général s’affichera.
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Intervalle Slideshow’ puis appuyez sur le
bouton √.
√
• 5/10/15/20 secs : Le lecteur affiche les images
fixes une par une à l’interval choisi.
OK
souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer votre choix.
40
RETURN Retour
5 sec
Info système
Configuration Réseau 10 sec
✔ 15 sec
Régl par défaut
20 sec
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’item
• Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu
précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME
MENU pour quitter le menu.
Sélect …†œ √ Déplacer
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 41
Menu Réglage
Stockage Local
Le stockage local (Clé USB) est utilize sur le lecteur pour sauvegarder le contenu du disque Blu-ray.
La lecture du contenu dans le stockage local dépend du disque.
ADA(Application Data Area) Claire
- Pour effacer l’information de l’Index Disque BD-J
dans votre USB
1 Vous devez insérrer la clé USB au port USB sur le
paneau de devant.
RÉGLAGES
2 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
bouton HOME MENU.
3 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir
Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK.
√
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
4 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage
General(Général), puis appuyez sur le bouton
√. Le menu du réglage Général s’affichera.
✔ Vider le ADA
Info système
Configuration Réseau Vider le BUDA
Format EXT3
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local Voulez-vous vider ADA?
5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Sauvegarde en local’ puis appuyez sur le
bouton √. Choisissez ‘Vider le ADA’ et appuyez
sur le bouton OK. Sélectionnez ‘Oui’ et appuyez
sur le bouton OK, puis votre lecteur Blu-ray
supprime les informations des données dans
votre USB.
Oui
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
Non
RETURN Retour
41
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 42
Menu Réglage
BUDA (Binding Unit Data Area) Claire
Info système
Configuration Réseau
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Sauvegarde en local
- Pour effacer l’information des données du Disque
BD-J dans votre USB
1 Suivez les étapes 1-4 comme indiqués dans
'ADA(Application Data Area) Claire' du Stockage Local.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
√
OK
‘Sauvegarde en local’ puis appuyez sur le
bouton √. Choisissez ‘Vider le BUDA’ et
appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez ‘Oui’ et
appuyez sur le bouton OK, puis votre lecteur Bluray supprime les données dans votre USB.
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
Vider le ADA
Info système
Configuration Réseau ✔ Vider le BUDA
Format EXT3
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Voulez-vous vider BUDA?
Sauvegarde en local
Oui
Non
Format EXT3
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
RETURN Retour
- Pour formatter le mémoire USB comme un format EXT3
1 Suivez les étapes 1-4 comme indiqués dans
Vider le ADA
Info système
Vider le BUDA
Configuration Réseau
✔ Format EXT3
Régl par défaut
Intervalle slideshow
Voulez-vous formater?
Sauvegarde en local
'ADA(Application Data Area) Claire' du Stockage Local.
2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir
‘Sauvegarde en local’ puis appuyez sur le
bouton √. Choisissez ‘Format EXT3’ et appuyez
sur le bouton OK. Choisissez ‘Oui’ et appuyez sur
le bouton OK, puis votre lecteur Blu-ray formatte
le mémoire USB comme un format EXT3.
Oui
OK
Sélect …†œ √ Déplacer
Non
RETURN Retour
• Dans la plupart des cas, le répertoire du Contenu sauvegarde les fichiers liés à chaque titre. (Ces répertoires
contiennent les fichiers téléchargés depuis le Disque)
• Au moins, la taille du mémoire USB doit être plus large que 1GB pour utiliser le stockage local.
Screen Saver
- Quand le lecteur est laissé en mode stop ou reprendre au point d’arrêt (resume stop) pendant plus
de 10 minutes sans aucune utilisation, un économiseur d’écran apparait sur votre TV.
• Durant le mode screen saver, le lecteur Blu-ray peut être réstauré en appuyant sur le bouton en
comprenant le bouton du paneau.
Auto Power Off
- Quand le lecteur est laissé en mode économiseur d’écran pendant plus de 30 minutes, l’appareil
s’éteindra automatiquement.
42
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 43
Fonctions de Lecture
La plupart des opérations de la lecture BD sont identique à celles du DVD ou du BD. Cette section couvre
la lecture du BD/DVD/CD en général, ainsi que l’opération de base du lecteur.
Lecture d’un Disque
• Allumez votre TV et mettez la à l’entrée Vidéo correcte (l’entrée du lecteur Blu-ray est connectée ).
• Si vous avez connecté un Système Audio externe, allumez votre Système Audio et mettez le à l’entrée
Audio correcte.
1 Après avoir branché le lecteur, vous appuyez sur le bouton "
" sur la façade ou sur le
bouton "POWER" de la télécommande pour allumer l’appareil.
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroire à disque.
3 Chargez votre disque dans le tiroire avec le côté de la
lecture en sous (avec le côté du label dessus).
4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour fermer le tiroire.
5 'LOAD(CHARGEMENT)' apparait sur l’écran de la façade, et
la lecture commence automatiquement. Si la lecture ne
commence pas, appuyez surs [PLAY √].
6 Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
7 Appuyez sur
pour retirer le disque.
8 Appuyez sur
pour éteindre le lecteur.
LECTURE
Avance Rapide/Rembobinage
1 Si vous voulez effecturer la recherche à une vitesse plus élevée sur le BD/DVD, appuyez sur
[REW (œœ)] ou [FF (√√)] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode Recherche.
2 Appuyez sur [REW] ou [FF] pour choisir une vitesse souhaitée: √√ X2, √√ X4, √√ X8, √√
X16, √√ X32, √Lecture, √√ X2 ... (avance rapide) ou œœ X2, œœ X4, œœ X8 œœ X16, œœ
X32, √PLAY, œœ X2 ... (rembobinage).
Sauter les Pistes
Au moment de la lecture du BD/DVD, si vous appuyez sur le bouton NEXT (√√■) ceci fait sauter le
titre, le chapître ou la piste. Si vous appuyez sur le bouton PREVIOUS (■œœ)], ceci fait bouger vers
le début du titre, du chapître ou de la piste précédent(e).
43
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 44
Fonctions de Lecture
Lecture de l’Image Fixe (Still Picture) et Image par image (STEP)
1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode Pause.
2 Vous pouvez avancer l’image image par image en appuyant sur [SLOW ( ■ √)] de façon
répétitive durant le mode Pause.
Mode Ralenti
Appuyez sur le bouton "SLOW" pour visioner lentement. Vous pouvez utiliser la lecture ralentie
par les étapes suvants.
■ √x1/2 ➝ ■ √x1/4 ➝ ■ √x1/8 ➝ ■ √x1/16 ➝■ √x1/32 ➝ √Lecture ➝ ■ √x1/2 ...
• Pour retourner à la vitesse normale de la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( √/■ ■ ).
Slow motion fonctionne uniquement dans la direction d’avance.
Stockage Externe(USB)
Certains disques BD (profile 1.1(Bonus view, PIP) & profile 2.0 (BD-LIVE)) nécessite la capacité de
stockage local.
Ceci est utilisé pour stocker les mises à jour audio/vidéo et soustitre avec le disque BD.
Donc, votre lecteur Blu-ray doit utiliser la carte mémoire USB pour le stockage externe dans le cas
ci-dessus.
Quand vous voyez le message suivant sur l’écran de votre TV durant la lecture du disque BD-ROM,
"Veuillez brancher une clé USB avec au moins 1GB." branchez ensuite la carte mémoire USB et
regardez un film ou écouter la musique.
44
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 45
Regarder un Film
Utilisation des Fonctions de l’Affichage, du Menu Disque & du Menu Pop-up
Utilisation de l’Affichage
1 Durant la lecture, appuyez sur le bouton DISPLAY
sur la télécommande.
2 Appuyez sur les boutons […†] pour choisir
l’item souhaité.
3 Utilisez les boutons [œ √…†] pour faire la
configuration souhaitée et puis appuyez sur le
bouton OK.
BD-Vidéo
√ Lecture
Total Durée
: 02 :24 : 19
Résolution
: 1920x1080p24
Format vidéo : MPEG4AVC
Titre
Chapitre
Lecture Durée
Audio
Sous-titres
Répéter
œ
1/43
3/16
00:30:00
√
ENG DolbyDigital
English
Arrêt
4 Pour faire disparaître l’écran, appuyez sur le bouton DISPLAY encore une fois. Pour plus
d’information, voyez “Options d’information Disque pour BD/DVD-Vidéo” sur la page 23.
Utilisation du Menu Disque
1 Durant la lecture, appuyez sur le bouton DISC MENU sur la télécommande.
2 Utilisez les boutons [œ √…†] pour faire la configuration souhaitée et puis appuyez sur le
bouton OK.
• Les items de la configuration du menu Disque peuvent varier d’un disque à l’autre.
Utilisation du Menu Pop-up
LECTURE
1 Durant la lecture, appuyez sur le bouton POP UP MENU sur la télécommande.
2 Utilisez les boutons [œ √…†] pour faire la configuration souhaitée et puis appuyez sur le
bouton OK.
• Les options de la configuration du menu Pop-up peuvent varier d’un disque à l’autre
Changer la Langue Audio
Appuyez sur [AUDIO] et puis appuyez sur [AUDIO]
répétitivement pour entendre en langue audio
différente ou une piste audio durant la lecture du
BD/DVD multi-langue.
Format audio : 1/1 AC3 2Ch
Vous pouvez aussi changer la Langue Audio en
utilisant le bouton DISPLAY. Pour plus
d’information, voir “Options d’information Disque
pour le BD/DVD-Video” à la page 23.)
• Un disque BD peut contenir jusqu’à 32 langues audio et un DVD jusau’à 8.
45
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 46
Regarder un Film
Fonctions de lecture variées
Sous-titres
Appuyez sur [SUBTITLE(SOUS-TITRE)] et puis appuyez
sur [SUBTITLE] répétitivement durant la lecture pour
choisir un parmis toutes les langues du sous-titres
disponibles.
Vous pouvez aussi changer la Langue du Sous-titre
en utilisant le bouton DISPLAY. (Pour plus
d’information, voir “Options de l’information du Disque
pour le BD/DVD-Vidéo” sur la page 24p.)
Langue s-titres: 1/1 ENG
Zoom
La fonction Zoom vous permet d’agrandir l’image
vidéo et de vous déplacer sur l’image agrandie.
1 Appuyez sur [ZOOM] durant le mode lecture pour
active la fonction Zoom.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton
[ZOOM], le niveau de Zoom change dans l’ordre
suivant: 200% ➝ 400% ➝ 800% ➝ 1600% ➝
100% (taille normale)
2 Utilisez les boutons [œ √…†] pour vous
déplacer sur l’image agrandie.
3 Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur
[ZOOM] répétitivement jusqu’à ce que 100%
(image normale) apparaisse.
• La fonction Zoom peut ne pas fonctionner sur certains DVDs (ex. Jpg..)
Angle
Certains disques ont l’image avec des différents
angles d’écran et vous pouvez avoir des choix. Par
exemple, quand vous regarder un train qui roule,
vous pouvez le regarder depuis devant, de la fenêtre
de gauche ou celle de droite sans l’arrêter.
1 Appuyez sur [ANGLE] durant le mode lecture
pour active la fonction angle.
2 Continuez à appuyer sur [ANGLE] jusau’à ce que
vous ayez l’angle préferré.
• La fonction Multi Angle est limitée au disque DVD qui supporte l’information de multi angle.
46
200%
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 47
Regarder un Film
Répéter
Durant la lecture, cette fonction peut être utilisée
pour lire un tire, un chapître ou un disque de façon
répétitive.
Appuyez sur le bouton "REPEAT", l’écran apparait
dans l’ordre suivant.
Titre
En cas de lecture du disque BD/DVD:
Titre ➝ Chapître ➝ Arrêt
• Titre : Le titre actuel est répété.
• Chapître : Le chapître est répété.
• Arrêt : La répétition de la lecture est annulée.
• Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas marcher.
A-B (DVD uniquement)
Vous pouvez faire répéter une section définie entre A
à B.
Répéter A/B A-
1 A l’endroit où vous voulez commencer la
répétition, appuyez sur le bouton [A-B].
2 A l’endroit où vous voulez terminer la répétition,
LECTURE
appuyez sur le bouton [A-B] encore une fois. La
section définie entre A à B sera lue.
3 Appuyz sur le [A-B] pour quitter le mode REPEAT.
• Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas marcher.
PIP
Vous pouvez utiliser la fonction PIP pour une lecture
simultanée du vidéo et de l’audio secondaires..
Paralèlement, vous pouvez appuyez sur le bouton PIP
sur la télécommande répétitivement pour active ou
désactiver le PIP.
• Le vidéo secondaire peut être lu depuis le
disquecompatible Avec la fonction PIP.
• Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas marcher.
47
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 48
Liste Musique
Lecture d’un CD Audio (CD-DA)
1 Après le branchement du lecteur, en premier,
vous appuyez sur le bouton " " sur la façade
ou sur le bouton "POWER" sur la télécommande
pour allumer l’appareil.
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir
à disque.
3 Insérrez un CD Audio(CD-DA) dans le tiroir à disque.
4 Le CD commence automatiquement. Si la lecture
ne commence pas, utilisez les boutons [œ √]
pour choisir le menu “Musique” puis appuyez sur
le bouton OK.
MUSIQUE
DISC
Piste1
00:18
œ
03:36
√ Piste1
Piste2
DISC
USB
Piste3
Piste4
5 L’écran de la liste de musique s’affichera.
Ensuite,la première piste sera lue. Utilisez les
bouton […†] pour choisir la piste que vous
voulez, et appuyez sur le bouton OK ou PLAY.
Fichier 1/26
√
Piste5
Piste6
Piste7
†
OK
…
Sélect † Déplacer
√■ ■ Lecture RETURN Sortie
Lecture d’un fichier MP3
1 Suivez les étapes 1-2 comme indiqué sous
MUSIQUE
√
03:36
œ
DISC
USB
✔ √ 03.mp3
04.mp3
05.mp3
3 L’écran de “HOME MENU” s’affichera.
Utilisez les boutons [œ √] pour choisir le menu
“Musique” puis appuyez sur le bouton OK.
Fichier 1/30
03.mp3
00:18
‘Lecture d’un CD Audio(CD-DA)’.
2 Insérrez un disque MP3 dans le tiroir à disque.
DISC/
06.mp3
07.mp3
08.mp3
†
OK
…
Sélect † Déplacer
√■ ■ Lecture RETURN Sortie
4 Vous pouvez aller au menu Média (DISQUE ou
USB) en utilisant le bouton [œ ] au dossier mère.
Appuyez sur les boutons […†] pour choisir le type de média (DISQUE ou USB) que vous
voulez.
5 Appuyez sur le bouton [√]. L’écran de la liste de musique sera choisi. Utilisez les boutons
[…†] pour choisir le fichier que vous voulez lire puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY.
48
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 49
Liste Musique
Fonctions de lecture variées
Sauter les pistes (Fichiers)
Durant la lecture, si vous appuyez sur le bouton NEXT (√√■), la lecture se fait à la piste (fichier)
suivante. Si vous appuyez sur le bouton PREVIOUS (■œœ), la lecture se fait au début de la piste
(fichier) précédente.
Avance Rapide/Rembobinage (Seul le CD Audio CD (CD-DA))
1 Si vous voulez faire la recherche à une vitesse plus rapide sur le CD Audio, appuyez sur [REW
(œœ)] ou [FF (√√)] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode recherché.
2 Appuyez sur [REW] ou [FF] pour choisir la vitesse souhaitée: √√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16,
√√ X32 (avance rapide) ou œœ X2, œœ X4, œœ X8 œœ X16, œœ X32 (rembobinage).
• Appuyez sur le bouton LECTURE pour retourner à la lecture normale.
Repeat CD Audio (CD-DA) & MP3
Durant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT répétitivement pour choisir le mode de répétition
que vous voulez.
Lecture d’un CDAudio (CD-DA):
Etat Normal ➝ Tout ➝ Piste
Lecture d’un disque MP3:
Etat Normal ➝ Tout ➝ Piste
• Etat normal: Le fichier actuel est lu.
• Tout : Le fichier actuel est répété.
• Piste : La piste actuelle est répétée.
• Arrêt : Lecture Repeat est annulée.
Mode Pause (Seul pour le CD Audio (CD-DA))
Appuyez sur [PLAY/PAUSE] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode Pause.
49
LECTURE
• Etat normal : Les pistes sur le disque sont lues dans l’ordre de l’enregistrement sur le disque.
• Tout : Toutes les pistes sont répétées.
• Piste: La piste actuelle est répétée.
• Arrêt : Lecture Repeat est annulée.
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 50
Visionner une image
Ce lecteur Blu-ray peut lire les fichier d’image en JPEG comme CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou
mémoire USB.
Visionner une image
1 Après le branchement du lecteur, d’abord, vous
appuyez sur le bouton " " sur la façade ou le
bouton "POWER" sur la télécommande pour
allumer l’appareil.
2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir
à disque.
3 Insérrez un disqueJPEG dans le tiroir à disque.
4 L’écran de “HOME MENU” s’affichera.
Utilisez les boutons [œ √] pour choisir le menu
“PHOTO”. Puis appuyez sur le bouton OK.
PHOTO
5 Vous pouvez aller au menu de Média(DISQUE ou
USB) en utilisant le bouton [œ ] au dossier mère.
Appuyez sur les bouton […†] pour choisir le
type du média (DISQUE ou USB) que vous voulez
lire.
DISC/4Mega Pixel JPEG
œ
Fichier 4/281
DISC/
IMG_0044.JPG
IMG_0045.JPG
IMG_0046.JPG
DISC
USB
IMG_0047.JPG
IMG_0048.JPG
IMG_0049.JPG
IMG_0050.JPG
IMG_0051.JPG
6 Appuyez sur le bouton [√]. L’écran de la liste
†
OK
…
Sélect † Déplacer
√■ ■ Lecture RETURN Sortie
photo sera choisi. Utilisez les boutons […†] pour
choisir le fichier photo que vous voulez voir puis
appuyez sur le bouton OK.
• Bouton √ : pour choisir l’image suivante
• Bouton œ : pour choisir l’image précédente
Fonctions de lecture variées
Slide Show
1 Suivez les étapes 1-5 comme indiqué sous ‘Visionner une image’.
2 Appuyez sur le bouton [√]. L’écran de la liste photo sera choisi. Utilisez les boutons […†]
pour choisir le fichier des photos que vous voulez voir, puis appuyez sur le bouton PLAY. Le
Slide Show commence.
3 Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter le Slide Show et le lecteur retourne à l’écran de la
recherche.
• Vous pouvez fixer la durée d’ interval de slide show dans la partie Général du menu REGLAGE. (Pour plus
d’information, voir “Interval de Slide Show” sur la page 40)
• Apppuyez sur RETURN ou HOME MENU pour quitter ;’écran de la liste PHOTO.
50
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 51
Visionner une image
Sauter les Fichier manuellement
Durant la lecture, si vous appuyez sur le bouton NEXT (√√■) ou √, ça fait bouger vers l’image
suivante (fichier). Si vous appuyez sur PREVIOUS (■œœ)] ou œ, ça fait bouger vers l’image
précédente (fichier).
Rotation de l’image
Durant la lecture en JPEG, vous pouvez effectuer la rotation de l’image dans des directions variées
en utilisant les bouton […†].
• Bouton … : Pour faire tourner l’image (90 degrés dans le sens des aiguilles)
• Bouton † : Pour faire tourner l’image (90 degrés dans le sens inverse des aiguilles de
montre)
Zoom
Cette fonction est disponible uniquement pour l’image fixe (still picture) plus petite que 640 x 480.
1 Pour la lecture JPEG, appuyez sur le bouton ZOOM répétitivement pour choisir le mode zoon
que vous voulez.
• ZOOM : Etat Normal (100%) ➝ 125% ➝ 150% ➝ 200%
2 Appuyez sur le bouton"UP/DOWN/LEFT/RIGHT“[…†œ √] pour bouger l’image agrandie.
LECTURE
• Au moment de zoom in,l’image peut être coupéef.
Répéter les fichiers JPEG
Durant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT répétitivement pour choisir le mode Repeat que
vous voulez.
Lecture du disque JPEG:
Tout ➝ Arrêt
• Tout : Tous les fichiers sont répétés.
• Arrêt : La lecture répétée est annulée.
51
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 52
Pannes les Plus Fréquentes
Vérifiez le guide suivant pour la cause possible d’un problème avant de contacter le centre de SAV.
Symptome
Pas de courant
électrique.
Pas d’image.
Cause
Le cordon électrique est débranché.
Branchez le cordon électrique sur la prise
murale.
La TV n’est pas réglée pour recevoir
le signal du lecteur Blu-ray.
Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur
la TV pour que l’image depuis le lecteur
Blu-ray apparaisse sur l’écran TV.
Connectez les câbles vidéo de façon sure.
Le câble vidéo n’est pas connecté de
façon sure.
Pas de son
Solution
La TV est éteinte.
Allumez la TV.
L’équipment connecté avec le câble
audio n’est pas réglé pour recevoir le
signal du lecteur Blu-ray.
Les câbles audio ne sont pas
connectés de façon sure.
L’équipment connecté avec le câble
audio est éteint.
Sélectionnez le mode d’entrée correct sur
le récepteur audio pour que vous pouvez
écouter le son depuis le lecteur Blu-ray.
Connectez les câbles audio de façon sure
Les câbles audio sont endommagés.
Remplacez le par le nouveau produit.
Allumez l’équipment connecté avec le
câble audio.
La qualité d’image lue est basse. Le disque est sale.
Nettoyez le disque.
Aucun disque n’est insérré.
Le lecteur Blu-ray ne
commence pas la lecture.
Le disque chargé n’est pas lisible.
Le disque est chargé à l’envers.
Insérrez un disque. (Vérifiez que l’indicateur
du disque sur la façade est allumé.)
Insérrez un un disque lisible. (Vérifiez le disque le
type, le système de couleur et le code régional.)
Remettez le disque dans le sens correct
Le disque n’est placé correctement
dans le guide.
Placez le disque sur le tiroir à disque
correctement dans le guide.
Le disque est sale.
Le niveau du contrôle parental est
réglé.
Nettoyez le disque.
Annulez la fonction du contrôle parental
ou changez son niveau
Le son de la chaîne 5.1
n’est pas en cours de
reproduction.
Le son de la chaîne 5.1 est reproduit
seulement quand les conditions
suivantes sont remplies :
1.le lecteur Blu-ray est connecté avec
l’amplificateur correct.
2.Le disque est enregistré avec le son
de la chaîne 5.1.
Vérifiez si le disque en cours de lecture a
la marque “5.1 ch” sur l’extérieur.
Vérifiez si votre système audio est
connecté et marche correctement
Dans le menu Setup(REGLAGE), est-ce que
la Sortie Digitale est mise en Bitstream?
Le Menu Disque
n’apparait pas.
Le disque n’a pas de menu Disque.
Vérifiez si le disque a un Menu.
Le mode LECTURE est
différent le la sélection
du Menu REGLAGE.
Le disque n’est pas encodé avec la
fonction correspondue.
Certaines de fonctions choisies dans le
MENU REGLAGE peut ne pas marcher
correctement.
52
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 53
Troubleshooting
Symptome
Solution
Pas d’entrée HDMI
Vérifiez la connexion entre la TV et la prise HDMI du lecteur Blu-ray.
Vérifiez si votre TV supporte la résolution HDMI 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p ou
1080p24 HDMI.
Ecran d’entrée HDMI
anormale.
Si le troublement sur l’écran apparait, ceci veut dire que la TV ne supporte pas le
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Condensation d’Humidité
La condensation d’humidité peut arriver:
Aux endroits avec un risque de condensation d’humidité:
Quand le lecteur Blu-ray est déplacé depuis un
endroit froid vers l’endroit chaud.
Maintenez le lecteur du Disque Blu-ray branché sur la
prise AC allimentée. Ceci aidera à prévenir la
condensation.
Sous les conditions d’humidité extrême
Quand la condensation est cause, attendez plusieurs
heure avant de secher le Lecteur Blu-ray avant de
l’utiliser.
✔ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l ’union
européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ANNEXES
53
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 54
Caractéristiques
Général
Conditions Electricité
Consomation Electricité
Dimensions(approx.)
Volume (approx.)
Température d’opération
Humidité d’opération
Système du Signal
AC200V-240V~, 50/60 Hz
23W
(En veille:0.9W)
435 x 55 x 353 mm (w x h x d)
Net : 3.4kg Gross : 4.5kg
41°F à 95°F (5°C à 35°C)
5% à 90%
Couleur PAL
Sortie Vidéo
Vidéo composant
Component Vidéo
S-Vidéo
1 chaînel : 1.0 Vp-p (75Ω chargement)
BD/DVD : 576i
Y : 1.0 Vp-p (75Ω chargement)
Pr : 0.70 Vp-p (75Ω chargement)
Pb : 0.70 Vp-p (75Ω chargement)
BD/DVD : 1080i, 720p, 576p, 576i
Signal Luminosité : 1.0 Vp-p (75Ω chargement)
Signal Chrominance : 0.3 Vp-p (75Ω chargement)
BD/DVD : 576i
Vidéo/Audio
HDMI
19pin (HDMI standard, Type A) Format Sortie
• Vidéo : 1080p/1080i/ 720p/ 576p/ 576i
• Audio : 192KHz/ 96KHz/ 48KHz/ 44.1KHz
Sortie Audio
2 Chaînes
5.1 Chaînes
Sortie Audio Digitale
Réponse Fréquence
S/N Ratio
Distorsion Harmonique
Etendue Dynamique
Séparation de la Chaîne
L(1/L), R(2/R)
F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W
Optical/Coaxial
20Hz ~ 20KHz (±1dB)
plus de 95 dB
moins de 0.001%
plus de 120 dB
plus de 90 dB
Le design et les caractéristiques peuvent changer sans notice.
54
BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘
` 55
Annexes
Liste du code linguistique
Vous pouvez entrer une langue souhaitée pour le menu Disque Audio, Disque Sous-titre ou Menu Disque.
Langue
code no.
abbr.
Langue
code no.
abbr.
Langue
code no.
AA
AB
AF
SQ
AM
AR
HY
AS
AY
AZ
BA
EU
BN
BH
BI
BE
BG
MY
CA
ZH
CO
CS
DA
NL
EN
EO
ET
FO
FI
FR
FY
KA
DE
GA
GL
EL
GN
GU
HA
HE
HI
HU
IS
IU
IE
IA
ID
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bihari
Bislama
Breton
Bulgarian
Burmese
Catalan
Chinese
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
Western Frisian
Georgian
German
Irish
Galician
Greek
Guarani
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Inuktitut
Interlingue
Interlingua
Indonesian
6565
6566
6573
6578
6582
6586
6590
6595
6602
6603
6606
6611
6617
6620
6623
6628
6632
6634
6639
6648
6661
6671
6673
6687
6694
6696
6697
6701
6705
6708
6714
6722
6724
6728
6729
6739
6740
6742
6746
6748
6752
6757
6761
6766
6767
6769
6771
IT
JV
JA
KN
KS
KK
RW
KY
KO
KU
LA
LV
LN
LT
MK
ML
MI
MR
MY
MG
MT
MO
MN
NA
NE
NO
OC
OR
FA
PL
PT
QU
RO
RU
SA
SR
Italian
Javanese
Japanese
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghiz
Korean
Kurdish
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Macedonian
Malayalam
Maori
Marathi
Malay
Malagasy
Maltese
Moldavian
Mongolian
Nauru
Nepali
Norwegian
Occitan
Oriya
Persian
Polish
Portuguese
Quechua
Romanian
Russian
Sanskrit
Serbian
Scots
Croatian
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Sindhi
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
6777
6778
6780
6788
6790
6793
6800
6801
6806
6815
6821
6822
6825
6826
6838
6844
6847
6849
6851
6861
6862
6867
6868
6880
6886
6895
6904
6906
6921
6925
6927
6932
6940
6943
6950
6953
6956
6958
6970
6971
6977
6979
6980
6983
6986
6993
6996
SV
TA
TT
TE
TG
TL
TH
BO
TI
TO
TS
TK
TR
TW
UK
UR
UZ
VI
VO
CY
WO
XH
YI
YO
ZA
ZU
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tajik
Tagalog
Thai
Tibetan
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkmen
Turkish
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapuk
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zhuang
Zulu
6997
7001
7002
7003
7007
7008
7009
7011
7013
7019
7024
7025
7028
7031
7036
7039
7040
7043
7044
7051
7054
7056
7059
7060
7064
7066
HR
SK
SL
SM
SN
SD
SO
ES
SU
SW
ANNEXES
abbr.
55

Manuels associés