Manuel du propriétaire | Brandt VX9033H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt VX9033H Manuel utilisateur | Fixfr
 as i
E Re Ac
o О E
E PE e rE
EEE SE EE Ea
o E а о
o О о a
SE a
Si Si
-
SE
Ke o a E
ER AE
a
E E LD
В Spee
о
о a
E Ня SESE
> hme na
on EA E
Na
o О
. о
am
hon
О
ПН
Pu
ee
| о
ee
o E.
ee
en
2 Алу Че
О >
a o
e НЕОН ООН НЕРОН fr
ZA A
LA
o a
A A
o
E
a ==.
Vi
A
o
E
Во er PANA
в о) о О
He НН В
a o ee
a
me pe
E e na
a
+
so
a
=
.
7
5
+
cn
o o
о о
О о
‚|
ОВЕН
Е
Hen a
=
2 o
o o
. о о
e y
2 Co 7 o
E e a E = ss.
5 a
о
Ene
o
о 2 2
Shia ok
О Е
Ca
o
o En
ae o a a
a E A AN E E
de unto E : AA a E E CREA
rd RT A se ii:
DA E O
EA e E
A O aN en
-
CN
a o
e a
- | о 2
ES
a
e
a o NN
О —
РМ
i ee
O - i
Ë о =
E
E A E E a A E
e о
ЗЕ ua
E mt
a a
E mn a ea
E ee
=. =
A
a E se. i i
es
ss
О o o
.
E A а e 2: |
o Cc
- a =
e e Ue
o
MT
o
О
Е
;
;
.
Saray
i
dida e E
E |
Sig
=
a
ahaa 5
o 0
о 5
Ga a oe a
E a E -
DZ Na
aa
e
ee
a
О A CR
E Е
2 aan EN ee ea
aa a
Ta AC NU A E
ets
ae и О Е О
- -
E A ee ООЕТА ООН Mee
ue a НЕ = te
Ze E xa o
| 2
a
a
Pen
= a
я
я 2
id fo о :
TE Ses
CAD ле Неа
о
SE Ghana de
i nnn
i a
Pe, EHR
SRE HR
wa
E
=
arena RE
5 en SURE
: E а
SE iene
ma
Ea
Ai arte
E
Se
o
2 5 See Cto
EA
7 a.
e
Sen
SO
=
N
©
BC
а
п . ..
.
fp rr
|
“
i
RE
x
D
TABLEAU DE COMMANDE PROGRAMMATION
Marche-Arrét Voyant de mise Témoin de ;
— Chauffe-plats sous tension recharge en sel | Vous disposez de :
— Trempage / | ; |
~~ Sale / | = 5 programmes de lavage dont 1 Eco et 1 Rapide.
== == = = . | “ 1 option “Casserole” sur les programmes
| “Sale, Peu sale, Eco, Rapide”.
O Ll LL. i 5 1 programme complementaire “Chauffe-plats”.
эй
Ц 0 Pour établir un programme vous devez appuyer sur :
19 la touche “Marche”
2° la touche du programme choisi
Peu sale’ | | | | Pour établir l'option “Casserole” appuyez sur :
Eco / / | Indicateur 10 la touche “Marche”
Rapide / Ouverture déroulement 2° la touche “Casserole”
Casserole de porte programmes |! 3° la touche du cycle désiré. ‘
/
DEROULEMENT DES PROGRAMMES
PROGRAMMES 1 trempage | 2 prélavage 3 lavage lavage lavage 4 chauffe-plats | |
| -
LAVAGES | trempage | [prétavage froid| lavage chaud | rinçage froid | rinçage chaud/séchage | |
ТВЕМРАСЕ stop
. froi
(ringage froid) sto-
SALE
65°C
(prélavage + lavage)
PEU SALE
65°C
(prélavage + lavage)
ECO
50°C
(lavage seul)
à
|
У
RAPIDE
50°C
(lavage seul)
“eu Tr ue
OPTION CASSEROLE
CASSEROLE
65°C
(niveau d’eau et durée
selon programme)
COMPLÉMENTAIRE
Bu
=
Ÿ
CHAUFFE
PLATS 65°C
(rinçage chaud)
adame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une nouvelle machine à laver la
vaisselle. Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures
conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d'en
attendre, nous vous conseillons de lire attentivement cette
notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en
tenant compte des suggestions et remarques exprimées par
des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu'elle
contient vous aideront efficacement à découvrir les
qualités de votre nouvelle machine.
ey
ER seo
1. Réglage de la
régénération (selon modèle). /
2. Grand filtre. = ТИ 5. Distributeur de produit de
3. Réservoir a sel régénérant > lavage (selon modèle).
(sous le grand filtre). Distributeur de produit de
4. Petit filtre. rinçage
PUISSANCE
- Puissance totale : 2 880 W (compteur 20 A)
* Chauffage : 2 400 W ; pompe de cyclage : 480 W
® Tension d'alimentation : 220 V monophasé (50 Hz).
CAPACITÉ DE LAVAGE - 140 pièces soit :
12 couverts normalisés comprenant chacun
1 assiette plate 1 couteau
| assiette creuse 1 fourchette
1 assiette à dessert 1 cuiller à thé
1 tasse à thé 1 cuiller à dessert
1 soucoupe 1 cuitler a soupe
1 verre
Et la vaisselle de service comprenant :
1 plat ovale 2 cuillers de service
2 plats creux ronds 1 fourchette de service
1 bol 1 cuiller á sauce
ENCOMBREMENT
© Hauteur : 850 mm - Largeur : 595 mm - Profondeur du
plan de travail : 600 mm - Largeur du plan de travail :
600 mm - Profondeur sous le plan de travail : 570 mm.
Dégagement inférieur arrière de 150 mm x 60 mm pour
le passage des tuyauteries.
a
©
ADOUCISSEUR
Incorporé a la machine, cet adoucisseur a régénération
automatique permet de laver la vaisselle en eau adoucie.
Dosage de la régénération par sélecteur à 3 positions ; sur
le modèle électronique, par affichage de la dureté de l'eau.
SÉCURITÉS
8 Porte : l'ouverture de la porte en cours de programme
provoque instantanément l'arrêt de la machine.
$ Chauffage : le chauffage ne peut s'enclencher que si
la quantité d'eau introduite dans la cuve est suffisante.
©
Certains modèles sont équipés d'un dispositif anti-
débordement qui met la pompe de vidange en marche en
cas de niveau anormalement haut.
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 Janvier 1980
(J.O. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturba-
tions radio-électriques.
Pour installer correctement votre machine à laver la
vaisselle, vous devez disposer des éléments suivants :
© Une arrivée d'eau froide
ou chaude 60° maxi.
Utiliser un robinet à nez
fileté pour raccorder le
tuyau d'alimentation en eau
de la machine. oe
- Débit de la canalisation :
10 litres/minute minimum
- Pression : 1 kg/cm* mini ;
10 kg/cm? maximum (10 a
100 N/cm?).
@ 20/27
(3/4 BSP)
Pour un raccordement en eau chaude, remplacer le
tuyau d'origine par un tuyau spécial eau chaude 90° C
à demander à votre dépositaire.
Une évacuation des eaux
usées
Utiliser de préférence une -
évacuation ventilée équi- {
рее d'un siphon. Sinon, la
crosse du tuyau de vidange
sera posée sur un bac d'éva-
cuatlon, évier ou lavabo.
Veiller a ce qu'elle ne puisse
glisser, se décrocher ou étre
déplacée lors de la vidange.
La hauteur de cette évacu-
ation doit être comprise
entre 0,60 m et 1,10 m du
sol.
Une alimentation électrique
Utiliser obligatoirement un
socle de prise de courant
comportant une borne de
mise à la terre, laquelle sera
raccordée conformément à
la norme NFC 15100 et aux
prescriptions de l'EDF.
- Compteur 20 A-mono
220 V.
- Fusibles 16 À -
Ligne 3 x 4 mm?
Evacuation
ventilée
ae
E
Mise de niveau
La porte de cette machine comporte un dispositif d'entre-
baillement automatique commande par le poussoir situe
au centre du tableau de commande.
Pour assurer un bon fonctionnement de ce systeme el
obtenir des resultats optimum de votre lave-vaisselle il
faut caler celui-ci soigneusement à l'horizontale, au
moyen de ses pieds réglables.
/ Raccordement des tuyauteries
Pour les modèles dont les tuyauteries ne sont pas
montées d'origine :
- Emboiter à fond le raccord coudé du tuyau de vidange
dans l'embout femelle situé sous la machine. Cet
embout est equipé d'un anneau d'arrêt destiné à
éviter un déboîtement accidentel.
- Visser le raccord du tuyau d'alimentation. Un serrage
correct s'effectue à la main; l'usage d'une clé est à
proscrire.
Tuyau de
vidange
Tuyau
d'alimentation
Pour effectuer ces opérations, démonter la plinthe
avant en retirant les 2 vis latérales qui la maintiennent
en place.
La justaposition de votre machine avec d'autres meubles
ne pose pas de probleme particulier puisque la hauteur
totale de la machine est de 850 mm (cote normalisée des
meubles de cuisine).
L avant du plan de travail de la machine est normalement
à l'aplomb de la porte de chargement. || vous sera cepen-
dant possible de l'avancer ou de le reculer en variant la
position des traverses de fixation.
Démonter l'ensemble en retirant les 4 vis (2 avant,
2 arrière) qui fixent ces deux traverses au sommet de la
carrosserie, et le retourner.
Régler la position des traverses à l'aide du système de
crémaillère en plastique. Les emboîtages autorisent une
variation de 5 en 5 mm.
POSITION
ARRIÈRE
POSITION POSITION
AVANT INTERMÉDIAIRE
Pour effectuer ce réglage faire glisser les traverses en
biais, puis dégager les crémaillères et les positionner à
la cote désirée.
L'installation et la mise en place de votre machine étant
terminée, 1! faut, avant d'effectuer le premier lavage,
procéder à sa ‘mise en service” Pour ce faire :
- Remplir le bac a sel régénérant; régler la régénération,
selon modèle.
- Remplir le distributeur de produit de rinçage ; régler le
dosage, selon modèle.
Grand
filtre
Poignée
de
verrouillage
à levier / I
regenerant
Remettre les traverses en place, les crémailières devant
toujours être en butée vers l'avant (traverse avant) et vers
l'arrière (traverse arrière), Le débordement maximum
avant ou arrière est de 30 mm.
© Remplissage du bac à sel régénérant
Cette opération est indispensable pour assurer la régé-
nération AUTOMATIQUE de l’adoucisseur qui a pour
but d'éliminer les sels calcaires contenus dans la majo-
rité des eaux distribués ; cette teneur en sels calcaires,
appelée dureté, est exprimée en degrés hydrotimé-
triques.
Le bac à régénérant est placé dans le fond de la cuve,
sous le grand filtre. !! faut donc retirer ce dernier pour
l'atteindre.
Déverrouiller la poignée en la tournant dans le sens
indiqué sur le filtre, puis sortir celui-ci de la machine.
POUR REMPLIR LE BAC
- Retirer le couvercle à
levier.
- Adapter l'entonnoir de
remplissage sur l’orifice
du bac à sel.
Verser dans cet entonnoir
1,3 kg environ de sel
spécial ou régénérant
pour adoucisseur de lave-
vaisselle (NE JAMAIS
UTILISER UN SEL DE CUI-
SINE ORDINAIRE).
- Compléter le remplissage du bac avec de l’eau, puis
replacer le couvercle et remettre le grand filtre en place.
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont
données à titre d'indication et non d'engagement, le cons-
fructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réser-
vant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement
sur ce matériel
Le cycle du programme choisi étant terminé, la machine
sera en position :
- Soit Stop trempage
- Soit ‘Stop prélavage ‘’ (sur certains modèles)
- Soit "Fin de lavage’.
Si vous ne procédez pas immédiatement à un nouveau
programme de lavage |
Appuyez sur la touche (1) (MARCHE-ARRET) pour la
faire remonter et couper ainsi l'alimentation électrique
de la machine. Pour les modèles ne possedant pas cette
touche, débrancher la machine.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau par mesure de sécurité.
Pour obtenir un séchage rapide, entr'ouvrir la porte apres
la fin du programme.
Dix minutes après cette opération, votre vaisselle étant
propre et sèche, vider les paniers de leur contenu. Cepen-
dant, vous pouvez sans inconvénient laisser votre vaisselle
propre dans votre machine jusqu'au repas suivant.
REMARQUE :
Lors du déchargement de votre machine, nous vous
conseillons de commencer par décharger le panier infé-
rieur afin d'éviter la retombée d'éventuelles gouttes d'eau
provenant du panier supérieur.
Régulièrement, procéder au nettoyage du grand et du
petit filtre.
Périodiquement, démonter et rincer les bras de cyclage.
Veiller à ne pas laisser à l'intérieur de ceux-ci de résidus
alimentaires. Lors du remontage, bien vérifier ie serrage
des fixations de bras.
Une fois par an, la cuve peut être nettoyée à l'aide d'un
produit spécial du commerce en affichant le cycle de
lavage n° 3.
N'UTILISEZ JAMAIS D'ABRASIFS POUR NETTOYER
VOTRE MACHINE.
ARRÊT PROLONGÉ
Procéder à un nettoyage complet de la machine.
- Laisser la porte entrebaillée.
- Débrancher ia prise de courant.
Après les avoir testés, nos
laboratoires vous recomman-
dent d'utiliser, pour obtenir
d'excellents résultats et un
lave-vaisselle bien entretenu,
les produits spécialisés de ia
gamme SUN :
SUN Lavage - SUN Rinçage - SUN Régénérant.
ANOMALIES CONSTATÉES CAUSES REMÈDES
Trop peu de détergent Augmenter légèrement la dose de produit
détergent.
5 Traces graisseuses Lessive trop vieille Entamer un autre paquet
2 Paniers trop chargés S'assurer qu'aucune pièce ne gène le passage
md de l’eau
= Dépot de détergent dans les Excès de détergent, l'eau de lavage Diminuer la dose de produit détergent
= récipients creux est saturée 00°
y Dépóts d'épinards, de marc de café, Le filtre est mal lavé Le laver soigneusement
À de thé, etc.
Ww ; Taches de thé, de café ou autres Trop peu de détergent Augmenter légèrement la dose de produit
| a détergent
< Paniers trop chargés, l'eau circule mal S'assurer qu'aucune pièce ne gene le passage
Mauvais lavage en géneral Lessive moussante Utiliser exclusivement un produit détergent
spécial pour machine 4 laver la vaisselle
Détergent non approprié Utiliser exclusivement un produit détergent
spécial pour machine à laver la vaisselle
> Le distributeur de produit de rinçage Remplir le distributeur ou augmenter la dose
oc Traces de calcaire est vide ou la dose injectée est injectée (voir régiage du distributeur)
TT insuffisante
= Adoucisseur non régénéré Remplir le bac à régénérant
— Coulures grisâtres sur la vaisselle Trop de détergent Diminuer la dose de produit détergent
A La vaisselle est restée en contact avec Débarrasser l'argenterie des résidus alimen-
VW Argent noirci ou piqué ces aliments contenant des taires immédiatement après usage
<q albuminoides (ceufs, lait, fromage...)
> Electrolyse due au contact d'autres Séparer l'argenterie des autres métaux
métaux
Votre machine à laver vous donnera entière satisfaction si vous suivez les instructions contenues dans cette notice. Nous
vous rappelons que certaines pièces de vaisselle ne peuvent pas être lavées en une eau très chaude. Par exemple: couverts a
manche en corne, en argent ou en bois, porcelaine décorée de motifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc. Les rensei-
gnements indiqués sur le tableau ci-dessus vous permettront de remédier aux imperfections que vous pourriez constater en
examinant votre vaisselle à la sortie de la machine.
Codes 83 x 0269 - 5.34144 A - 12/83
Imp B GIRAUDEAU Fontenay-le-Cte (51) 69,16 71 CRÉATION
perspective \
TECHNIQUE
ma
De la parfaite disposition de votre vaisselle dans les paniers
dépendra le bon résultat du lavage.
- Ouvrir la porte de chargement.
- Tirer le panier inférieur.
Placer dans ce panier les assiettes et les plats de
Service en orientant l'intérieur de ceux-ci vers le
milieu du panier.
Mettre les couverts en vrac dans les corbeilles,
cuiliers non emboitées.
SEPARER L'ARGENTERIE DES AUTRES MÉTAUX.
» S'assurer qu'aucun objet ne dépasse le fond du
panier.
- Repousser le panier inférieur.
- Tirer le panier supérieur :
« Le placer en position haute pour y mettre les verres,
tasses, saladiers et coupes à fruits ; la clayette
latérale qui équipe certains modèles peut être
utilisée pour y mettre les soucoupes et un complé-
ment de tasses.
Placé en position basse, le panier supérieur peut
recevoir sur la partie droite, des assiettes de grand
diamètre.
Prendre soin d'orienter l'intérieur des pièces à laver
vers le bas de la machine.
S'assurer qu'aucune pièce n'en cache une autre
afin que l'eau puisse circuler librement sur toutes
les parties de la vaisselle.
- Repousser le panier supérieur.
Position
haute
Déverrouillé
Verrouillé basse
REMARQUE :
Le panier supérieur est à hauteur réglable sur deux posi-
tions haute et basse.
Pour passer de l'une à l’autre :
Déverrouiller les extrémités des glissières.
Retirer le panier et le remettre sur les roulettes cor-
respondant à la position choisie.
NE PAS OUBLIER DE VERROUILLER DE NOUVEAU
LES GLISSIÈRES.
Introduction du détergent (poudre ou liquide ‘’spéciai
vaisselle”).
Dosages (poudre) : Prélavage : 10 g - Lavage : 25 g.
Modèle avec distributeur :
- Mettre la dose lavage dans le distributeur et la dose
prélavage (si ce programme est sélectionné) dans le coin
droit de la cuve.
Modèle sans distributeur :
- Les doses de produit se
mettent directement dans la
cuve :
- Pour un prélavage ou un
lavage, avant la mise en
marche de la machine.
- Pour un lavage aprés un
prélavage, introduire la
dose correspondante avant
d'afficher ce programme.
REMARQUE : Sachez qu'un excès de produit détergent a
pour inconvénient doccasionner des dépôts dans le fond
des récipients creux (verre. bocaux, etc.)
want la mise en route
Fermer la porte de chargement.
Placer la crosse de vidange sur l'évacuation ventilée
ou sur l'évier.
Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau.
Brancher la prise de courant.
ATTENTI(
Eviter d'ouvrir la porte de la machine lorsque le lavage
est commencé depuis 10 à 15 mn, vous déclencheriez
une sécurité. Dans ce cas, recommencer le programme
de lavage a son début.
PANIER SUPERIEUR
clayette complémentaire
sur certains modeles
CAPACITÉ
12 COUVERTS
selon Normes
NFC 73175
DIN 44990
PANIER INFERIEUR
Panier inférieur :
5 possibilités
de rangement.
Vous pouvez ‘moduler’
votre panier en fonction
de la quantité de vaisselle
utilisée.
PANIER SUPÉRIEUR
(en position haute)
“ Cycle ‘’trempage’’
À utiliser en opération d'attente si la quantité de vais-
selle est insuffisante pour un lavage immédiat.
N.B. - La vaisselle reste humide à la fin de ce programme.
% Cycle “chauffe-plats”
Ce cycle vous permet de rincer, puis de sécher une vais-
selle n'ayant pas été utilisée depuis longtemps et qui
pourrait être poussiéreuse, vous pouvez également
l'utiliser comme chauffe-plats ou chauffe-assiettes
chaque fois que vous le désirez.
Réglage de la régénération — - 1 -
| (environ 5 cm5).
- Graduation 1 face au repère
{environ 1 cm°).
|! s'effectue au moyen d'une
pièce de monnaie, en tour-
nant le bouton de rég'age
situé en haut et à gauche, à . NEB - Le distributeur est réglé d'origine sur le repère
l'intérieur de la cuve. 3 (dose moyenne). Pour modèle électronique se
\ reporter a la notice d'utilisation spécifique.
Placer le repère corres-
pondant a la dureté de l'eau
en face de l'index.
(Voir tableau ci-dessous).
Le fonctionnement de votre machine a laver la vaisselle
est assuré par les commandes groupées sur le tableau de
| Nombre de
Regiage Teneur | Dureté lavages env, bord.
en de entre 2
calcaire l'eau” remplissages Procédé de lavage
L'eau est distribuée dans la machine par trois bras
d'aspersion :
- 1 bras en fond de cuve.
- 1 bras intermédiaire sous le panier supérieur.
- 1 bras au plafond de cuve dont l'arrivée d'eau alimente
également le bras intermédiaire.
trés douce pas de sel
douce 54
moyenne 30 à 50° 27
dure + de 50° 18 Filtration
x , , Réalisée au moyen de deux filtres en fond de cuve.
Renseignement a prendre aupres de votre Cie locale
des Eaux (degré hyarotimétrique) | - 1 petit filtre à grosses mailles qui assure la rétention
N.B. - Pour modèle électronique se reporter à la des gros déchets.
notice d'utilisation spécifique.
. i - 1 grand filtre a mailles fines qui assure une filtration
Remplissage du distributeur de produit de ringage efficace de l’eau. Ч
Le bras inférieur d'aspersion est solidaire de ce filtre
et forme un ensemble facile à démonter pour son net-
toyage périodique.
- Dévisser le bouchon du
réservoir.
- Verser dans l'orifice 12 cl
maximum de produit de
rinçage liquide.
N.B. - Ne pas oublier de remettre le grand filtre en place
après son nettoyage.
Revisser soigneusement
le bouchon du réservoir.
REMARQUE : \ Lorsque vous alertez le service entretien de votre Dis-
Le centre du bouchon de rem- tributeur, donnez-lui la référence compléte de votre
plissage sopacifie plus ou machine (désignation commerciale, type et numéro de
moins, suivant le niveau du — | “moe série) : ces renseignements figurent sur le certificat de
liquide contenu dans le réser- garantie joint à cette notice et sur la plaquette signa-
voir. létique.
9 Réservoir rempli au maximum
Réservoir bientôt vide
O Réservoir vide
Ш
N'oubliez pas de remplir régulierement ce distributeur.
1 6 По!5! 3 , o
Selon le produit que vous avez © © та es esmas : Demandez à votre distributeur què lors
obtenus, vous pouvez etre amene a modifier le volume du d'une intervention d'entretien seules des
produit introduit automatiguement dans la cuve au dernier
rincage.
Л
|
1.
|
НН
7 Réglage
pre
solent utilisées.
2
- Pour modifier le réglage
du distributeur, dévisser
"
A
Comme celles qui se trouvent dans votre
le bouchon de remplissage appareil, elles sont fabriquées avec le
et agir à l'aide d'une pièce ; \ 2 ` méme soin par les mémes hommes qui
de monnaie sur le dispo- / — leur font subir les mêmes contrôles.
К
о
gain
me
5 Е)
ÓN ; ES a = pe :
sitif de réglage situé au ; | i NN >
fond du logement, le re-
pere de reglage etant la
fieche verticale placée a o
l'interieur du col de l'ori- Toute reproduction, méme partielle, de ce document est
fice de remplissage. ; SS interdite et expose leurs auteurs à toute poursuite judiciaire.
APPEL dujVISITE du FOURNITURES FACTURE N°
certificat de garantie
OBSERVATIONS
feuillet à conserver par l'agent vendeur
A ;, , +, | \ . a L & X E . :
N da LVA
SIHNLINGNO
np 4LISIA| RP 13ddV
14840 np einmeubis
JINIA S3ddVY 30/Ad35
: 991/198 ие SSII OP ale
: UOSIBJAI| OP O1EG
: ououdalel : oDe13 ; 1912253
: Je1S0d 8007 : O1[B907
: 9SS9IPY
| ТО: ШО
a : oJeLUNU : jeJedde | ep adi
C A303% AHYd L..s/ Ule. AG ND dy -
HALO apoo np ‘SJUBAINS
19 Hp9| SajOILIE Sop SUOIIPUOI Sa; SUEP ‘aSNEO 9P 1810 1N0) Uo ‘anbijdde Ss
Ind sauyyae9 a91A 19 INejap nod 8jeba| anueseb ej ap зпэрецов | эр 1040
ne 891jau9g np saAISNI9Xa sed JUOS aL SASSAp-19 SYa|NdiIIS SUONISOdsID S97
“99Uelejap el ap ejgesuoadsal 1Sa ¡IaJ1edde | e alaBuelja asnea JUN Nbs1o|
no uolesin p suondiosald sap 199dsa1 uou ap seo La JNES ‘OINJOE] 940
ap ajep el ap 11ued e “ue | jUepued uoneledal el e SalieSSJaL SUJETAN
$29910 sep jINeID IUaLUSejdual aj INapugA Ne OINSSE VFTINHNS
'1napugA 91)0A e 19SS9IPE SNOA Zanap
SNOA “ajuga salde 9949$ эр по эдиелеб ap JAN Us aSILI 90] INOd
ej INS 1Jnejewuosuoo ne uoNeLOJUI
8108A S8J08 830141358 np obieyo
BN30NSA 1NS9Y.1 30 47VIDOO0S NOSIVH
4najessuoep
np ESIA Jao np BsIA
H0lAd3S NZ =SIW
JNapueA 84104 ap a1nj2ej el ap alep el
эр лыва в 10/0 puesd anueseh anoA
el 91AN
. JS LUNU : tioJedde | op adA
528466 A
Le voyant de mise sous tension s'allume a la mise en
marche et reste allumé jusqu'à la mise à l'arrêt (manuelle).
Bac a régénérant
Ne pas oublier derechargerle bacaregenéerant chaque
fois qu'il y a concordance entre le repérage du témoin
de recharge en sel et celui du sélecteur de dureté de
l'eau.
Nota - Il est recommandé d'effectuer le chargement du
bac juste avant un programme de lavage afin de débar-
rasser la cuve des particules de sel qui auraient pu s'y
déposer lors du remplissage.
Indicateur de déroulement des programmes
Cet indicateur permet de suivre le déroulement du
programme en cours par visualisation du repérage
correspondant.
Erreur de programmation
1. Le programme désiré est de moindre ou d’égale durée
- Appuyer sur la touche du nouveau programme.
2. Le programme désiré est plus long
- Appuyer sur la touche "Trempage’ ; dès que la
position “Trempage” apparaît dans le cadran
“Indicateur déroulement programme”, ouvrir ta
porte.
Remettre une dose de produit de lavage dans le
distributeur ; la dose précédente s'est répandue
dans la cuve pendant son retour à la position
“Trempage”.
Refermer la porte et appuyer sur la touche du
nouveau programme.
Nota - Le produit de lavage répandu dans la cuve
servira pour le prélavage de ce nouveau pro-
gramme.
Vidange de la machine
Pour le cas ou vous auriez besoin de vidanger votre
machine, il suffit d'appuyer sur la touche “Trempage”,
elle se vidangera automatiquement en fin de ce pro-
gramme.
Cette machine est équipée du dispositif anti-
débordement qui met la pompe de vidange en marche
en cas de niveau anormalement haut.
Lavage normalisé
Cette machine est conforme aux normes NFC 73 175et
DIN 44 990 pour un lavage effectué avec le programme
“Peu sale”, panier supérieur placé en position haute.
Pour le chargement des paniers, voir Notice d'Utilisa-
tion Générale.
Votre machine a laver la vaisselle a été étudiée et cons-
truite avec soin ; utilisée rationnellement, elle vous
permettra de réaliser d'appréciables économies d’énergie.
Après chaque chargement partiel effectuer un pro-
gramme “Trempage” afin que les impuretés ne “colient”
pas à la vaisselle.
Ne pas surestimer le degré de salissure de votre
vaisselle. Choisir de préférence le programme “Peu
sale” ou mieux encore le programme “Eco”.
Lorsque vos paniers sont à demi chargés ou que votre
vaisselle est fragile, ne pas hésiter à utiliser le pro-
gramme “Rapide”.
Option casserole
Dans cette option la pression de l’eau est concentrée
entièrement sur le bras de lavage inférieur. H ne faut
donc utiliser que le panier du bas.
Nota - Dans le cas de récipients volumineux, il est
possible de sortir le panier supérieur (voir Notice
générale).
N'utiliser le programme “Chauffe-plats” qu'à bon
escient.
Ces quelques conseils vous permettront d'obtenir
d'excellents résultats de lavage tout en réduisant vos
consommations d'eau et d'électricité.
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce
document sont données à titre d'information et non
d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos
produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans
préavis, toute modification ou amélioration,
Codes : 83 x 0212 - 5.28466 A - 0283
Une étiquette adhésive indiquant la consommation en énergle de
votre appareil est jointe á cette notice ; pour ne pas l'égarer, vous
pouvez la coller ci-dessous.
Imp. B. Giraudeau - Fontenay-le-Cte - Tél. (51) 69.16.71
>
had
J
[ON
[A]
>
о
3
o
Ca
nN
D
">>
;
A
XD
Sen
Cc
©
3
À
3
>
D
o
5
e
=
[ar
pram)
on
<
5
3
U
с
©
3
o
o
du
a.
o
Sm
3
3
Ww
=
o
hn
©
>
A
©
|--

Manuels associés