Manuel du propriétaire | Hoover A2848 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Hoover A2848 Manuel utilisateur | Fixfr
HOOVER BD
7271.€ 4 ME
A2848 WA1200 ELECTRONIC
A2850 WA1300 ELECTRONIC
A2852 WA1400 ELECTRONIC
А2854 WA1600 ELECTRONIC
AB022 WA1600 ELECTRONIC
English 2-20
Francais 21-40
Deutsch 41-60
Italiano 61-80
Nederlands 81-100
Portugués 101-120
Españo 121-139 Tm В
Dansk 140-159 dy
Norsk 160-179 Ze 7
Svenska 180-199 5
Suomi 200-219
Safety reminders 3
Quick reference 4
Soap drawer 5
Function buttons 6-8
Step-by-step guide 9-13
Program notes 13
Programs 14-17
Cleaning the machine 18
Calling for service 19
Power failure 20
Emergency door opening 20
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY
This appliance must be operated in accordance with the Instructions given in this
manual. It is for domestic use only in washing, rinsing and spin drying of household
textiles and garments.
Environmental Statement
Hoover has made a long term commitment. in all it's activities, to safeguarding
the environment. Our environmental policy can be simply stated:
"To adopt the best practicable environmental methods in the design,
production, packaging, use and disposal of its products, whilst continuing to
improve their benefits to the consumer."
The majority of materials in this appliance are recyclable. Please use the best
available disposal method to take advantage of this feature.
Environmental savings
For economy options, Hoover have
reduced the wash temperature and
extended the wash time to achieve
equally good results whilst saving you
money. A longer wash time uses less
electricity and therefore costs less than
heating the water to wash at higher
temperatures
For maximum savings of energy,
detergent and water, wherever possible,
wait until you have a full load to wash.
Only use the Prewash facility for
heavily soiled loads.
Printed on "Chlorine Free' paper
® Registered Trade Mark
( FRANÇAIS |)
Rappels de sécurité 22
Guide de référence rapide 23
Tiroir a lessive 24
Boutons de fonction 25-27
Guide d'utilisation par étapes 28-32
Notes sur les programmes 32
Programmes 33-36
Nettoyage de la machine 37
Visite du technicien 38
Coupure de courant 39
Ouverture d'urgence de la porte 39
Garantie 40
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT
Cet appareil doit être utilisé conformément aux instructions décrites dans ce manuel. Il est
prévu pour un usage domestique uniquement, pour le lavage, le rinçage et l'essorage des
vêtements et du linge de maison.
Déclaration environnementale
Dans toutes ses activités, Hoover a pris un engagement à long terme pour protéger
l’environnement. Notre politique environnementale peut être définie simplement par :
“Adopter les meilleures méthodes environnementales praticables pour la conception,
la production, l’emballage, l’utilisation et l’élimination de ses produits, tout en
continuant d’améliorer les avantages pour le consommateur.”
La majorité des matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. Veillez à utiliser la
meilleure méthode d'élimination disponible pour bénéficier de cet avantage.
Economies
environnementales
Pour des raisons d'économie, Hoover a
réduit la température de lavage et
augmenté le temps de lavage pour atteindre
des résultats équivalents tout en vous
faisant économiser de l'argent. Un temps
de lavage plus long réduit la consommation
d'électricité et coûte donc moins cher que
de chauffer l'eau pour laver à des
températures plus élevées.
Afin d'économiser un maximum
d’électricité, de lessive et d’eau, attendez
dans la mesure du possible d'avoir
suffisamment de linge pour une charge
complète.
N'utilisez le programme de prélavage que
pour le linge très sale.
21
( FRANCAIS )
Rappels de sécurité
Manuel d'utilisation. Cet appareil ne
doit étre utilisé que pour les usages
spécifiés dans ces instructions. Assurez-
vous de les avoir parfaitement comprises
avant de "utiliser.
Vibrations de la machine. Ne posez pas
d'objets sur le plan de travail de cette
machine car de légères vibrations
pourraient les déplacer.
La porte est équipée d’un dispositif de
sécurité qui interdit son ouverture lorsque
la machine est pleine d'eau ou que le
tambour tourne. Si la porté ne s'ouvre pas.
ne forcez pas.
Les vêtements traités avec des produits
de nettoyage inflammables (aérosols ou
liquides) tels que l'essence, ne doivent pas
être lavés dans cette machine.
Endommagement du tambour. Comme
pour toutes les machines à laver, les pièces
de monnaie ou les petits objets métalliques
peuvent endommager le tambour. Hoover
ne saurait accepter de responsabilité en ce
qui concerne les éventuels dégâts
provoqués par de tels objets.
Les articles lourds tels que les tapis de
bain, les draps de coton et les serviettes de
toilette ne doivent pas être lavés seuls.
Lavez-les toujours avec une charge de
linge bien équilibrée.
Les briquets et les allumettes ne doivent
pas être oubliés dans les poches.
N'UTILISEZ JAMAIS de liquides
inflammables à proximité de la machine.
La machine est dotée d’un dispositif de
sécurité destiné à arrêter
automatiquement l’essorage lorsque la
charge est trop lourde et déséquilibrée.
Les textiles à base de fibre de verre ne
doivent jamais être lavés dans cette
machine. Une irritation de la peau peut
apparaître si d'autres vêtements sont
contaminés par de la fibre de verre.
Défauts. Si cet appareil semble
défectueux, cessez de l'utiliser.
Après utilisation. Fermez le robinet
d'arrêt et débranchez la prise électrique.
Débranchez toujours la prise électrique
avant de nettoyer l'appareil ou
d'entreprendre un travail d'entretien.
Câble d’alimentation électrique. Si le
câble de cet appareil est endommagé, il
doit être remplacé par un câble spécial
que seul un Centre Service Hoover ou
un revendeur agréé peut fournir.
Service après-vente Hoover. Afin de
garantir le fonctionnement efficace et
sans danger de cet appareil, nous
recommandons que la révision annuelle
et toute visite d'entretien ou de
réparation soient confiées uniquement à
un technicien agréé Hoover.
22
( FRANCAIS D |
Guide de référence rapide
|. Triez le linge suivant les indications des étiquettes.
Ed
Mettez le poids correct de linge dans la machine (comme il est indiqué dans
la section “Programmes” de ce manuel) puis fermez la porte.
3. Ajoutez la lessive et l’assouplissant.
4. Ouvrez le robinet d'arrêt.
5, Branchez la prise électrique.
6. Enfoncez le bouton MARCHE/ARRET (D - l'affichage indique 0.
7. Sélectionnez le programme de lavage - l'affichage indique le numéro du
programme et la température de lavage.
8. Enfoncez les boutons de fonction suivant les besoins.
9. Si nécessaire, réglez le bouton DEMARRAGE DIFFERE @).
10. Enfoncez le bouton DEMARRAGE 4p . L'affichage indique où en est le
programmé.
11. Lorsque le programme est terminé, enfoncez et relâchez le bouton
MARCHE/ARRET D.
12. Ouvrez la porte et enlevez le linge.
13. Débranchez la prise électrique.
14. Fermez le robinet d'arrêt.
Note: La quantité d’eau utilisée par ces machines étant automatiquement
réglée suivant la quantité de linge à laver, la fonction demi-charge n’est
pas nécessaire.
23
a FRANCAIS В
Tiroir a lessive
Cette machine a laver a été congue pour
tirer le maximum d’avantages des
dernières innovations techniques. Vous
bénéficierez ainsi de coûts de
consommation d'électricité, d’eau et de
lessive plus faibles qu’avec les machines
conventionnelles.
Ces avantages ont été obtenus tout en
maintenant les performances de lavage et
même dans certains cas en les améliorant.
Les quantités recommandées sur les
paquets de lessive sont adaptées à des
charges complètes dans de grandes
machines. Elles peuvent être réduites de
façon significative pour les machines plus
petites et les moins grandes quantités de
linge, en particulier dans les régions où
l’eau du robinet est douce.
Les recommandations pour cette machine
sont les suivantes :
IMPORTANT : NE DESEQUILIBREZ
PAS ce système en surdosant la lessive.
Une lessive surdosée peut provoquer la
formation d’une quantité excessive de
mousse et réduire les performances tout
en entraînant un gaspillage d’argent en
lessive.
Lessive de prélavage
(si nécessaire)
Assouplissant
Lessive de
lavage
Charge complète
Demi-charge
Petite charge
LESSIVE Eau calcaire/eau douce Eau calcaire/eau douce Eau calcaire/eau douce
Poudre 150/100 g 120/80 g 80/40 g
Poudre conc. 100/80 ml 80/60 ml 50/30 ml
Liquide 120/100 т! 95/80 mi 70/60 ml
Liquide conc. 80/60 ml 65/50 ml 45/35 ml
Ces doses sont recommandées pour du linge d'un degré de saleté moyen.
Pour les poudres | tasse = 150 g.
Pour les poudres concentrées et les liquides, la mesure en ml est habituellement
marquée sur le doseur ou sur le récipient fourni avec le produit.
À titre d'indication, 1 cuillerée à soupe rase = 16 ml.
Les poudres concentrées et les liquides doivent être placés dans les récipients
spéciaux fournis par les fabricants et NON PAS dans le tiroir à lessive.
24
( FRANCAIS D
Boutons de fonction
Les programmes standards peuvent étre
adaptés suivant vos besoins particuliers en
enfoncant un ou plusieurs boutons de
fonction.
La section “Programmes” de ce manuel
indique les fonctions disponibles pour
chaque programme.
Les fonctions sont automatiquement
annulées à la fin de chaque programme.
Prélavage UU
Enfoncez ce bouton pour inclure un
prélavage a 30° au début du programme de
lavage sélectionné pour le linge tres sale.
Cette fonction utilise jusqu'à 6,5 litres d'eau
et 0,2 kWh (0,5 kWh pour le programme
Blancs) de plus que le programme standard.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec
les programmes Lainages ou Lavage à basse
température.
=
-
Bugs
= =
===
=
==
PE
Rinçage supplémentaire
Enfoncez ce bouton pour inclure un
quatrième rinçage. Cette fonction utilise
jusqu’à 18 litres de plus d’eau et peut
rallonger de 12 minutes le programme de
lavage.
nm
Température variable 1
Après avoir sélectionné le programme, il
est possible de modifier la température de
lavage en utilisant ce bouton.
Enfoncez puis relâchez le bouton pour
réduire la température de lavage d'un cran.
Chaque réduction de température permet
d'économiser 0,27 kWh d'électricité et est
compensée par l’ajout de 4 minutes au
temps de lavage. La durée totale du
programme reste inchangée.
Le numéro du programme et la nouvelle
température de lavage s'affichent en
alternance.
Lorsque la température est à zéro, il est
possible de revenir à la température de
lavage standard du programme en
enfonçant de nouveau le bouton. Pour le
programme Blancs, la température
sélectionnée est 95°C. Enfoncez de
nouveau le bouton pour revenir à la
température standard de 85°C.
25
( FRANCAIS )
Essorage differe ®
(ne s'applique pas au modele A2848)
a A ал вл
Enfoncez ce bouton pour empécher
| essorage et mettre le programme en
attente pendant le cycle de rinçage.
Pour continuer le programme, y compris
l’essorage, enfoncez le bouton
DEMARRAGE 4).
Cette fonction est particulièrement utile
lorsque vous choisissez la fonction
Démarrage différé pour laver le linge
pendant la nuit.
Cette fonction ne peut pas être utilisée
avec les programmes Linge délicat ou
Lainages.
=>
Lavage rapide Е
(Modeles A2852 & A2854 uniquement)
Arrét sur rincage Le
Cette fonction permet de minimiser le
froissement des tissus.
Elle est incorporée aux programmes
suivants :
Nylon blanc
Repassage minimum
Linge délicat
Lavage à basse température
La machine s’arrête pleine d’eau, mettant
le programme en attente pendant le rinçage
final, jusqu’à ce que vous soyez prêt pour
l'essorage.
L'affichage indique -3 et le voyant
DEMARRAGE «4 clignote pour vous
indiquer que le programme se trouve à
l'étape Arrêt sur rinçage.
N’ESSAYEZ PAS d'ouvrir la porte.
sd A
Pour les articles peu sales lavés avec une
lessive basse température. Réduit le temps
de lavage de 5, 15 ou 20 minutes en
fonction du programme et le nombre de
rinçages de 3 à 2, permettant ainsi
d'économiser 18 litres d’eau.
26
Appuyez sur le bouton DEMARRAGE 4
pour terminer le programme.
L'indicateur reste allumé et la machine
termine le rinçage puis passe à l’essorage
(à 500 tours/mn).
( FRANCAIS |)
Démarrage différé
O
Cette machine peut étre réglée pour
démarrer le lavage dans un délai maximum
de 9 heures après que le programme ait été
sélectionné, vous permettant ainsi de faire
votre lessive lorsque cela vous convient le
mieux.
Annulation du So
programme
Si un programme a été sélectionné par
erreur, utilisez le bouton
ANNULATION ==:
Pour programmer le démarrage, appuyez
sur le bouton et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que le délai requis (en heures)
s'affiche.
Une fois que le bouton DEMARRAGE +
est enfoncé, l'indicateur clignote.
Au fur et à mesure que les heures
s’écoulent. le nombre d’heures affiché
décroit.
Lorsque le “0” s’affiche, l'indicateur
lumineux s’arrête de clignoter et reste
allumé. Le lavage commence alors.
En cas de coupure de courant, la minuterie
ainsi que le programme et les fonctions
sélectionnés sont annulés, Lorsque le
courant est rétabli, la machine doit être
re-programmee.
|. Si ce bouton est enfoncé avant le
bouton DEMARRAGE 4p .le
programme et les fonctions sélectionnés (y
compris le Démarrage différé) sont
annulés.
2. Si ce bouton est enfoncé (pendant |
seconde) pendant le déroulement du
programme, celui-ci est immédiatement
arrêté et toute l’eau contenue dans le
tambour est vidangée.
y 6 Ni
0000085 Y © ©
L'indicateur lumineux
DEMARRAGE 4 s'éteint.
Le programme et les fonctions (y
compris le Démarrage différé) sont
annulés.
27
( FRANCAIS )
Guide d’utilisation par
etapes
Pour économiser le maximum d’électricité,
de lessive et d’eau, attendez dans la mesure
du possible d’avoir suffisamment de linge
pour une charge complète.
Utilisez la fonction de prélavage
uniquement pour le linge très sale.
1 Triez le linge.
Séparez le linge par groupes suivant les
instructions de lavage des étiquettes.
Videz les poches et les plis des vêtements.
Fermez toutes les fermetures éclair.
Secouez autant que possible le linge pour
qu'il ne reste pas chiffonné et en boule.
28
2 Choisissez le programme.
Choisissez le programme en vous servant
du guide sur la machine ou de la section
“Programmes” de ce manuel et des
instructions de lavage sur les étiquettes des
vêtements.
Lorsque le linge est mélangé. choisissez le
programme qui correspond à la
température de lavage la plus faible et au
lavage et à l’essorage les moins énergiques.
3 Remplissez la machine.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte.
Mettez le linge dans la machine.
Reportez-vous à la section “Programmes”
et ne mettez pas plus de linge que le
maximum recommandé.
Fermez la porte en vérifiant qu’elle est
bien verrouillée.
( FRANCAIS )
4 Ajoutez la lessive et
l’assouplissant.
Ouvrez le tiroir et ajoutez la quantité
exacte de lessive et d’assouplissant, comme
il est indiqué dans ce manuel.
NE METTEZ PAS de poudre concentrée
ou de lessive liquide dans le tiroir à lessive.
Repoussez doucement le tiroir pour éviter
de déverser l’assouplissant.
NE METTEZ PAS de lessive dans le
compartiment de l’assouplissant.
NE REMPLISSEZ PAS le compartiment
de l’assouplissant au-delà de la ligne
MAX.
Le compartiment de l’assouplissant peut se
vider si le tiroir est ouvert pendant le
lavage.
Poudre concentrée et lessive liquide
Remplissez le récipient spécial avec la
quantité exacte de poudre ou de liquide
recommandée par le fabricant.
Placez le récipient sur le linge, ouverture
vers le haut.
5 Branchez la machine.
Ouvrez le robinet d'arrêt.
Branchez la prise électrique.
Appuyez sur le bouton MARCHE/
ARRET (D) pour allumer la machine.
L'affichage indique 0.
Si ce symbole apparaît sur l'affichage,
c’est que la porte est mal
fermée :
Eteignez la machine, fermez la porte puis
appuyez de nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRET.
29
(FRANÇAIS )
6 Sélectionnez le
programme
JT (a 6e
Appuyez au centre du sélecteur de
programme puis reláchez-le pour le faire
sortir.
Tournez le sélecteur de programme jusqu’à
ce qu'apparaisse sur l’affichage le numéro
correspondant au programme de lavage
choisi. Enfoncez de nouveau le sélecteur de
programme.
30
{ Enfoncez les boutons de
fonction (si nécessaire)
Reportez-vous à la section “Programmes”
de ce manuel pour voir les fonctions
disponibles pour chaque programme.
Le bouton TEMPERATURE
VARIABLE @ vous permet de changer |
la température standard de lavage en
fonction de vos besoins.
8 Réglez le Démarrage
différé (si nécessaire)
Enfoncez le bouton jusqu’à ce que le délai
(en heures) apparaisse sur l'affichage :
OH = Pas de délai
1H = 1 heure de délai
2H = 2 heures de délai
rere LC USO EAS
9H = 9 heures de délai.
( FRANCAIS |)
9 Lancez le programme.
Enfoncez le bouton DEMARRAGE 4p
pour lancer le programme. L'indicateur
s'allume.
Si la fonction DEMARRAGE
DIFFERE €) a été réglée, l’indicateur
situé au-dessus du bouton clignote et
l’affichage indique le délai choisi. Ce
chiffre décroît au fur et à mesure que les
heures s'écoulent.
10 Le cycle de lavage
L'affichage change pendant le déroulement
du programme pour indiquer l'étape en
cours :
P Prélavage (si la fonction a été
choisie)
Numéro du Remplissage, chauffage et
programme lavage à 40° C
-9 Phase enzymatique à 40° C
-8 Lavage température moyenne
-7 Lavage température
maximum
-6 Rincagel
-5 Rinçage 2
-4 Rinçage supplémentaire (si la
fonction a été choisie)
-3 Rincage 3 avec assouplissant
-2 Séquence d’essorage
-1 Défroissage
0 Fin de programme
Si le programme comprend la fonction
Arrêt sur rinçage, la machine s'arrête
pendant le dernier rinçage. L'indicateur
DEMARRAGE @ clignote.
Enfoncez le bouton DEMARRAGE €
pour continuer le programme. L'indicateur
s'arrête de clignoter et reste allumé.
À la fin du cycle de lavage la machine
s'arrête automatiquement et les fonctions
sont automatiquement annulées.
L'affichage indique 0.
31
4 FRANCAIS ) |
11 Enlevez le linge.
Enfoncez puis relâchez le bouton
MARCHE/ARRET (1) pour éteindre la
machine.
À condition que le tambour ne contienne
plus d'eau et qu’il se soit arrêté de tourner,
la porte peut être ouverte et le linge vidé.
12 Debranchez la machine
Fermez le robinet d'arrêt.
Débranchez la prise électrique.
Il s’agit de mesures de sécurité destinées
à éviter les accidents liés à l’électricité et
aux fuites d’eau.
serviettes de toilette.
vitesse pour plus de sécurité.
N
32
A2848 - 1 100 tours/mn
A2850 - 1200 tours/mn
A2852 - | 300 tours/mn
A2854 - 1500 tours/mn
ABO?2 - 1500 tours/mn
Notes sur les programmes
La vitesse d'essorage rapide varie suivant le modèle :
Les lessives modernes sont efficaces à basse température. Hoover a réduit à 85°C
la température du programme de lavage “Blancs” afin de réduire de façon
significative la consommation en électricité tout en assurant de bonnes
performances de lavage. Toutefois, vous pouvez augmenter la température de ce
programme à 95°C en utilisant le bouton Température variable.
*# Réduisez la quantité de linge à 2,5 kg pour les tissus très absorbants telles que les
# Les chiîtres de la consommation en électricité et en eau correspondent à une
charge complete sans options et avec une eau d'arrivée à 15°C.
Si la charge se déséquilibre pendant l’essorage, la machine réduit automatiquement la
( FRANCAIS )
1957 et
195 / Articles en coton ou en lin, blancs ou coloris garantis à 100°C.
Température de lavage 85°C.
Sélectionnez
programme Fonctions en option : Poids maximum en linge sec :
1 Prélavage 4,5 kg **
Rincage supplémentaire )
Tiroir lessive Temperature variable Temps de lavage :
Lavage rapide
I © Il Essorage différé environ 120 minutes
# Consommation électrique : 1,5 kWh | Le programme comprend un
Consommation en eau : 68 litres essorage rapide.
COLORIS GARANTIS
Articles en coton, en lin ou en viscose sans apprêts spéciaux,
coloris garantis à 60°C.
Sélectionnez
programme Fonctions en option : Poids maximum en linge sec :
Prélavage pa
2 Rinçage supplémentaire 4,5 kg
o | Temperature variable ‚
Tiroir lessive Lavage rapide Temps de lavage :
I © II Essorage differe environ 105 minutes
# Consommation électrique : 0,86 kWh| Le programme comprend un
Consommation en eau : 68 litres essorage rapide.
NYLON BLANC (comprend Arrét sur rincage)
— Articles en nylon blanc ou en polyester/coton blanc.
> - Température de lavage 60°C.
Sélectionnez P - =
programme Fonctions en option : Poids maximum en linge sec :
Prélavage
3 Rincage supplementaire 2,1 kg
Tiroir lessive Temperature variable Temps de lavage :
Lavage rapide
I II Essorage differe environ 85 minutes
# Consommation électrique : 0,7 kWh | Le programme comprend un
Consommation en eau : 50 litres essorage a 500 tours/min.
33
( FRANCAIS )
REPASSAGE MINIMUM (comprend Arret sur rincage)
Selectionnez
programme
4
Articles de couleur en nylon, polyester/coton et viscose avec apprets
spéciaux ; mélanges acrylique/coton, polyester/coton. Température de
lavage 50°C,
Tiroir lessive
I | IT
Fonctions en option :
Prélavage
Rinçage supplémentaire
Température variable
Lavage rapide
Essorage différé
Poids maximum en linge sec :
2,1 kg
# Consommation électrique : 0,55 kWh
Consommation en eau : 50 litres
Temps de lavage :
environ 80 minutes
Le programme comprend un
essorage à 500 tours/mn.
COLORIS NON GARANTIS
Sélectionnez
programme
0
Articles en coton, lin ou viscose. Coloris garantis a 40°C mais
pas a 60°C.
Tiroir lessive
©
1 Il
Fonctions en option :
Prélavage
Rinçage supplémentaire
Température variable
Lavage rapide
Essorage différé
Poids maximum en linge sec :
4,5 kg **
# Consommation électrique : 0,4 kWh
Consommation en eau : 68 litres
Temps de lavage :
environ 80 minutes
Le programme comprend un
essorage rapide.
LINGE DELICAT (comprend Arrêt sur rinçage)
Sélectionnez
programme
6
Articles en acrylique, acétate, triacétate y compris les mélanges avec la
laine et les mélanges polyester/laine. Température de lavage 40°C.
Fonctions en option :
Prélavage
Tiroir lessive
IS
Rincage supplémentaire
Temperature variable
Lavage rapide
Poids maximum en linge sec :
2,1 kg
# Consommation électrique : 0,45 kWh
| Consommation en eau : 50 litres
Temps de lavage :
environ 50 minutes
Le programme comprend un
essorage à 500 tours/mn.
34
( FRANCAIS )
LAINAGES
EM E“ Articles en laine lavable a la machine uniquement.
Sélectionnez Mélanges de laine avec coton ou viscose.
programme Poids maximum en linge sec :
7 Fonctions en option : 2 k
Rincage supplémentaire g
Tiroir lessive Lavage rapide
Temps de lavage :
Température variable
environ 48 minutes
ISO
# Consommation électrique : 0,45 kWh| Le programme comprend un
Consommation en eau : 53 litres essorage a 800 tours/mn.
LAVAGE A BASSE TEMPERATURE (comprend Arrét sur rincage)
m= Tissus délicats. Coloris non garantis a 30°.
Sélectionnez
programme Fonctions en option : Poids maximum en linge sec :
8 Rinçage supplémentaire
i © 2,1 kg
Temperature variable
Lavage rapide Temps de lavage :
I ® II environ 43 minutes
# Consommation électrique : 0,25 kWh| Le programme comprend un
Consommation en eau : 50 litres essorage a 500 tours/mn.
Tiroir lessive
( C \ ESSORAGE LEGER (500 tours/mn)
D Programme d’essorage séparé pour tous les articles lavés a la
Sélectionnez main qui nécessitent un léger essorage.
programme
Poids maximum du linge :
9 Fonctions en option : 2,1 kg
Tiroir lessive
Aucune
Temps d'essorage :
I II # Consommation électrique : 0,01 kWh environ 3 minutes
Pas de consommation d'eau
35
( ния )
ESSORAGE RAPIDE
Selectionnez
programme
10
Programme d essorage séparé pour tous les articles laves ä la
main qui nécessitent un essorage rapide.
Tiroir lessive
IS
H
Poids maximum du linge :
Fonctions en option : 4,5 kg
Aucune
Temps d'essorage :
|# Consommation électrique : 0,04 kWh
environ 8 minutes
Pas de consommation d'eau
7
LAVAGE RAPIDE
Sélectionnez
programme
11
Convient à la plupart des articles peu sales, SAUF le linge
délicat. Température de lavage 30°C,
Tiroir lessive
Poids maximum en linge sec :
2,1 kg
Fonctions en option :
Rinçage supplémentaire
Température variable
Temps de lavage :
Lavage rapide
environ 43 minutes
rem
# Consommation électrique : 0,24 kWh
Consommation en eau : 41 litres
Le programme comprend un
essorage a 800 tours/mn.
RINCAGE AVEC ASSOUPLISSANT
128)
Selectionnez
Programme de trois rinçages avec possibilité d'ajout de
l’assouplissant, suivis d’un essorage rapide.
programme
12
Tiroir lessive
Poids maximum du linge :
4,5 kg
Fonctions en option :
Rinçage supplémentaire -
hth Temps de rincage :
environ 40 minutes
I SH
# Consommation électrique : 0,1 kWh
Consommation en eau : 59 litres
Le programme comprend un
essorage rapide.
36
q pp )
Nettoyage de la machine
IMPORTANT : Débranchez toujours la
prise électrique avant de nettoyer la
machine.
Essuyez l'intérieur du tambour, le hublot et
les plis du joint de la porte. Laissez sécher
avec la porte ouverte.
Essuyez l'extérieur de la machine et le
hublot avec un chiffon doux.
N’UTILISEZ JAMAIS des tampons
abrasifs ou des produits de nettoyage.
Tiroir à lessive — démontage
et nettoyage
Lavez le tiroir et le tube siphon sous le
robinet d’eau chaude.
Nettoyez les glissières et le logement
du tiroir.
Remontez le couvercle du tube siphon.
Replacez le tiroir dans ces glissières
puis repoussez-le à fond.
|. Tirez au maximum le tiroir vers
l’extérieur.
2, Faites sortir complètement le tiroir de
son logement en tirant fermement
mais doucement.
3, Retirez le couvercle du tube siphon
situé dans le compartiment de
| assouplissant.
37
( FRANCAIS )
Visite du technicien
La visite du technicien vous sera facturée
s’il constate que la machine est en état de
marche ou qu'elle n'a pas été installée
conformément aux instructions
d'installation ou qu’elle n’a pas été utilisée
correctement.
Avant d'appeler le technicien Hoover,
procédez aux vérifications suivantes :
I. L'emballage a-t-il été complètement
enlevé?
2, Le courant arrive-t-il jusqu'à la
machine? Vérifiez en utilisant un
autre appareil tel qu'une lampe.
3. La machine est-elle bien équilibrée au
moyen des pieds réglables? Un bon
équilibrage réduit les vibrations.
4, Le robinet d’arrêt est-il ouvert?
5. Le filtre d admission d'eau est-1l
propre?
6. La machine est-elle raccordée
correctement sur la plomberie?
Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
7. Les tuyaux de raccordement et de
vidange sont-ils pliés’
8. La porte est-elle ouverte?
Si oui, le symbole suivant apparaît sur
l'affichage :
ee
————!l
38
9. Le programme a-t-11 été choisi
correctement?
10. La machine s'est-elle arrêtée à l'étape
Arrêt sur rinçage?
11. Le tambour s'est-il arrêté de tourner
pour laisser chauffer l’eau?
12. Avez-vous vérifié qu'il n'y a pas
d’eau dans le tambour et qu’il s’est
arrêté de tourner avant d'essayer
d'ouvrir la porte?
13. Une coupure de courant s’est-elle
produite pendant le déroulement du
programme (l'affichage indique “0” et
la machine est pleine d'eau)?
Reportez-vous à la section “Coupure
de courant” de ce manuel.
14. Tous les indicateurs clignotent-ils et
l’affichage indique-t-il une code
d'erreur?
E] — Vérifiez tout d'abord que le
robinet d’arrêt est ouvert. Si ce code
reste affiché, appelez un technicien
agréé Hoover.
E2 à E7 — Appelez un technicien
agréé Hoover.
En cas de doute, appelez un Centre Service
Hoover pour demander des conseils. Ils
peuvent vous aider par téléphone.
( FRANCAIS |)
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, le
fonctionnement de la machine est
interrompu et le programme ainsi que les
fonctions sélectionnés sont annulés.
Lorsque le courant est rétabli, le
programme de lavage et les fonctions
doivent être sélectionnés de nouveau et la
machine remise en marche pour terminer le
programme correctement.
Le linge peut être enlevé de la machine
lorsque le courant est rétabli en
sélectionnant le programme 9
(ESSORAGE LEGER) et en laissant le
cycle se terminer. Enfoncez alors le bouton
d'ouverture de porte et enlevez le linge.
Si vous avez besoin d'enlever le linge
pendant une coupure de courant, procédez
de la façon suivante :
S’il n’y a pas d’eau dans le tambour,
enfoncez simplement le bouton
d’ ouverture de porte et enlevez le linge.
Toutefois, s’il reste de l'eau dans le
tambour, la porte NE PEUT PAS être
ouverte. Vous devez suivre la procédure
d’ouverture d'urgence de la porte.
NE FORCEZ PAS pour ouvrir la porte.
Procédure d'ouverture
d’urgence de la porte
|. Débranchez la prise électrique.
2. Tirez la machine vers l’avant afin
d’accéder au dos de l'appareil.
3. Libérez le tuyau de vidange du
panneau arrière et placez son
extrémité dans un seau.
L'eau s'écoule alors dans le seau.
ATTENTION!
L’EAU PEUT ETRE
TRES CHAUDE.
Lorsque le seau est plein, soulevez
l'extrémité du tuyau de vidange au-
dessus de la machine.
L'eau s’arrête alors de couler et vous
pouvez vider le seau.
Répétez cette opération jusqu'à ce que
la machine soit vide.
4, Remettez le tuyau en place sur le
panneau arrière de la machine.
5. Enfoncez le bouton d’ ouverture de
porte et enlevez le linge.
39
( FRANCAIS )
Modalités de la garantie
Garantie
Pour la France :
SA Hoover
BP No. 9
21601 Longvic Cedex
Pour la Suisse :
Hoover Apparate SA
Búsch 21
CH-6331 Hiinenberg
Pour le Benelux :
Hoover Benelux SA/NV
Chaussée de Haecht 1650
1130 Bruxelles
Durée de la garantie
12 mois á compter de la date d achat.
Si l’appareil est utilisé
commercialement, la garantie est
réduite à six mois.
Preuve à fournir pour bénéficier de la
garantie
Preuve de la date d'achat.
Portée de la garantie
Défaut de matière première.
Vice de fabrication et de
fonctionnement.
Réparations sous garantie
Elles sont effectuées uniquement par
des techniciens agréés Hoover.
Pour connaître le centre service Hoover
le plus proche de chez vous, composez
le 3615 Hoover ou telephonez au
05334344 (Appel gratuit).
Toute réparation effectuée en vertu
de la présente garantie sera faite
selon les conditions suivantes :
40
Pieces de rechange
Gratuites.
Main d oeuvre
Gratuite.
Frais de déplacement
À la charge de l’acheteur
Port, y compris emballage
et frais postaux
A la charge de l'acheteur
et a ses risques.
Limite de la garantie
Sont exclues de la garantie les pièces à
remplacer suite à une usure normale
La garantie est uniquement appliquée
quand :
* l'installation de l'appareil est conforme
aux normes électriques et techniques en
vigueur dans le pays où il est utilisé.
* l'appareil est installé et utilisé suivant
les normes définies dans le manuel
d'utilisation Hoover.
La garantie ne sera pas appliquée quand :
e l'appareil aura été réparé, entretenu,
modifié ou démonté par une personne
non agréée par la Société Hoover.
* la réparation est imputable à un défaut
d'installation ou consécutive à
l’utilisation de pièces autres que celles
d'origine Hoover.
Les dispositions du présent bon de
garantie ne sont pas exclusives des droits
au profit de l’acheteur de la garantie
légale pour défauts et vices cachés qui
s'appliquent en tout état de cause,
notamment en France dans les conditions
des articles 1641 et suivants du Code
Civil.

Manuels associés