Manuel du propriétaire | Xerox WORKCENTRE 4250 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Manuel du propriétaire | Xerox WORKCENTRE 4250 Manuel utilisateur | Fixfr
Xerox WorkCentre
4250/4260
Guide de l'utilisateur
Préparé et traduit par :
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
ROYAUME-UNI
Copyright
© 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels
que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes,
écrans, présentations, etc.).
Xerox® et tous les produits mentionnés dans ce programme sont des marques déposées de Xerox Corporation. Tous les autres noms
et marques de produit sont reconnus comme tels par la présente mention.
Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures.
Version 4.0.05.01.09
Table des matières
Bienvenue ...............................................................................................................................1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sources d'information associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Recyclage et mise au rebut de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Initiation............................................................................................................................... 23
Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise en place du papier dans le Magasin grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Connexion / Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informations machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Personnalisation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Copie....................................................................................................................................... 39
Procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Qualité image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Copie carte d'identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fax........................................................................................................................................... 63
Procédure d'envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fax local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fax serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Numérisation réseau ........................................................................................................ 93
Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ressources de numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Options d'archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Courrier électronique ......................................................................................................111
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Options courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
i
Table des matières
Mémoriser fichier.............................................................................................................129
Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Gestion des fichiers/dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Procédure de mémorisation des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Mémorisation des fichiers depuis le poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Impression de fichiers ....................................................................................................143
Impression de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Imprimer à partir d'une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Impression..........................................................................................................................151
Procédure d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Impression sur des formats personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Support/Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Présentation/Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Papier et autres supports ..............................................................................................161
Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Configuration du format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Spécifications concernant les supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Réglages..............................................................................................................................173
Accès aux outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Présentation du menu Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Réglages fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Configuration des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Préréglages de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Modification des réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Unités remplaçables par le client (URC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Comptabilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Tests machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables . . . . . . . . . . . 204
Services optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
ii
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
Table des matières
Maintenance......................................................................................................................207
Modules remplaçables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Entretien de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Spécifications ....................................................................................................................215
Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Spécifications des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Résolution des incidents................................................................................................223
Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Erreurs et codes incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Index ....................................................................................................................................231
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
iii
Table des matières
iv
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1 Bienvenue
Merci d'avoir choisi une machine Xerox WorkCentre séries 4250/4260. Ce produit se
caractérise par sa facilité d'utilisation. Pour l'utiliser de façon optimale, il est conseillé de lire
ce Guide de l'utilisateur.
Le présent Guide de l'utilisateur décrit les fonctions et options disponibles selon les
configurations de la machine. Pour se familiariser avec la machine, consulter les chapitres
suivants :
• Chapitre 2 Initiation.
• Chapitre 11 Réglages.
Les autres chapitres de ce guide donnent de plus amples informations sur les fonctions et
options disponibles. La touche Aide de la machine permet d’obtenir des informations
spécifiques sur une opération. Si la machine est connectée à un réseau, utiliser le système
d’aide de CentreWare ou cliquer sur le bouton Aide dans le pilote d’imprimante.
REMARQUE : Selon la configuration, les écrans qui illustrent ce guide peuvent ne pas
correspondre exactement à ceux de la machine. Toutefois, les fonctions et leurs
descriptions restent les mêmes.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
1
Bienvenue
Introduction
Les machines Xerox WorkCentre 4250 et 4260 sont des périphériques numériques
offrant des fonctionnalités de copie, d'impression, de télécopie et de numérisation.
Les fonctionnalités et fonctions disponibles sur la machine dépendent du modèle
acheté :
Xerox WorkCentre 4250
Ce modèle permet la copie numérique. Un chargeur de documents, un magasin et
un départ manuel sont également fournis et la fonction de copie recto verso est prise
en charge. La vitesse de copie est de 45 pages par minute pour le format
8,5 x 11 (43 ppm pour le A4) Des magasins supplémentaires, un support, un module
de finition, un magasin grande capacité, un kit d'extension mémoire et une fonction
de télécopie sont également disponibles en option.
Xerox WorkCentre 4250S
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de numérisation et
de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé
USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des
fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 45 pages
par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, un
magasin et un départ manuel sont également fournis et les fonctions de copie et
d'impression recto verso sont prises en charge. Des magasins supplémentaires, un
support, un module de finition, un magasin grande capacité, un kit d'extension
mémoire et une fonction de télécopie sont également disponibles en option.
Xerox WorkCentre 4250X
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de
numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la
numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet
en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et
d'impression est de 45 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm pour le A4)
Un chargeur de documents, deux magasins et un départ manuel sont également
fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Des
magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande
capacité et un kit d'extension mémoire sont également disponibles en option.
Xerox WorkCentre 4250XF
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de
numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la
numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il
permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de
copie et d'impression est de 45 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm
pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins, un magasin grande capacité,
un départ manuel et un module de finition sont également fournis et les fonctions
de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Un kit d'extension
mémoire est disponible en option.
2
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Xerox WorkCentre 4260S
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de numérisation
et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers
une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de
mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression
est de 55 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (53 ppm pour le A4) Un
chargeur de documents, un magasin et un départ manuel sont également fournis
et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge.
Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin
grande capacité, un kit d'extension mémoire et une fonction de télécopie sont
également disponibles en option.
Xerox WorkCentre 4260X
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie,
de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la
numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il
permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de
copie et d'impression est de 55 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (53 ppm
pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins et un départ manuel sont
également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises
en charge. Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un
magasin grande capacité et un kit d'extension mémoire sont également
disponibles en option.
Xerox WorkCentre 4260XF
Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de
numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la
numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il
permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de
copie et d'impression est de 55 pages par minute pour le format 8,5 x 11
(53 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins, un magasin
grande capacité, un départ manuel et un module de finition sont également
fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge.
Un kit d'extension mémoire est disponible en option.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
1
Bienvenue
À propos de ce guide
Certains termes employés dans ce guide sont synonymes :
• Papier est synonyme de support.
• Document est synonyme d'original.
• Les modèles Xerox WorkCentre
4250/4250S/4250X/4250XF/4260S/4260X/4260XF sont nommés machine ou
périphérique.
Les tableaux qui suivent fournissent des informations supplémentaires sur les
conventions utilisées dans ce guide.
Conventions
Description
Exemple
Texte en
italique
Signale les écrans ou les intitulés.
L'italique est également employé pour
les références à d’autres chapitres ou
publications.
Fonctions Tirage
standard.
Se reporter au chapitre
3, page 42.
Signale des informations
supplémentaires ou utiles sur une
fonction ou une fonctionnalité.
REMARQUE : La
machine détecte
automatiquement les
formats de document
standard.
Apporte des précisions relatives aux
spécifications de la machine.
Il est possible de charger
jusqu'à 75 feuilles de papier de
80 g/m² (20 lb) dans le
chargeur.
Alerte sur la présence d'un danger
potentiel pour l’utilisateur.
AVERTISSEMENT :
Cet équipement doit
être branché sur une
prise mise à la terre.
Remarques
Informations
Avertissement
Ce terme désigne toute action
pouvant entraîner des dommages
matériels.
Attention
4
ATTENTION : NE PAS
utiliser de solvants
organiques ou
chimiques ni
d'aérosols puissants
pour nettoyer la
machine et ne verser
aucun liquide
directement sur la
machine.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
La plupart des écrans d’option comportent trois touches permettant de confirmer
ou d’annuler les sélections.
• La touche Défaire ramène l’écran aux valeurs affichées à son ouverture.
• La touche Annuler réinitialise l’écran et affiche l’écran précédent.
• La touche Sauver enregistre les sélections effectuées et affiche l’écran
précédent.
Sources d'information associées
Sources d'information complémentaires sur cette famille de produits :
1. Le présent Guide de l'utilisateur
2. Le document Guide d'utilisation rapide
3. Le CD de l’administrateur système
4. Le site Web de Xerox (http://www.xerox.com)
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
1
Bienvenue
Service Clients
Pour toute assistance pendant ou après l'installation, se rendre sur le site Web de
Xerox où sont disponibles un système d'assistance et des solutions :
http://www.xerox.com
Pour un niveau d'assistance supérieur, contacter nos experts au Centre Services
Xerox ou le revendeur local. Se munir du numéro de série de la machine avant de
téléphoner. Noter ce numéro sur la ligne ci-dessous.
# ____________________________________________
Pour trouver le numéro de série, ouvrir le panneau latéral en s'aidant du levier de
dégagement, puis ouvrir la porte avant. Le numéro de série se trouve sur un
panneau au-dessus de la cartouche d'encre. Le numéro de téléphone du Centre
Services Xerox ou du revendeur local est fourni à l'installation de la machine. Noter
ce numéro de téléphone sur la ligne ci-dessous pour utilisation ultérieure.
Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du revendeur local :
# ____________________________________________
6
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Sécurité
Lire les consignes suivantes avant d'utiliser cette machine pour assurer son
fonctionnement en toute sécurité.
Cette machine Xerox et les consommables ont été conçus et testés pour répondre
aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont fait l'objet d'un contrôle et d'une
homologation par un organisme de sécurité et ont été déclarés conformes aux
normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement
les instructions ci-après avant d’utiliser la machine et s’y reporter lorsque
nécessaire pour assurer son bon fonctionnement.
Les performances et la fiabilité de cette machine ont été testées à l’aide de
consommables Xerox uniquement.
Toujours respecter les avertissements et les instructions indiqués sur ou fournis
avec cette machine.
Ce symbole d'avertissement alerte sur la présence d'un danger potentiel pour
l’utilisateur.
Ce symbole d'avertissement alerte les utilisateurs sur la présence de surfaces
brûlantes.
AVERTISSEMENT : Ce symbole indique qu'un laser est utilisé au sein de la
machine et que l'utilisateur doit se référer aux informations de sécurité
appropriées.
AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché sur une prise mise à la
terre.
Zones accessibles par l'opérateur
Cette machine a été conçue de sorte que l'opérateur puisse accéder uniquement
aux zones ne présentant aucun danger. Les zones susceptibles de présenter un
danger sont protégées par des capots ou des panneaux qui ne peuvent être retirés
qu'au moyen d'un outil. Ne jamais retirer ces capots ou panneaux.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7
1
Bienvenue
Maintenance
1. Les procédures de maintenance du produit par l'opérateur sont décrites dans
la documentation utilisateur fournie avec le produit.
2. N'effectuer aucune opération de maintenance sur ce produit qui ne soit pas
décrite dans la documentation client.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'aérosols. Ces derniers peuvent être
explosifs ou inflammables dans certaines conditions.
3. Utiliser les consommables et produits de nettoyage conformément aux
instructions fournies dans la section consacrée aux procédures opérateur de
ce document.
4. Ne pas retirer les panneaux et les caches fixés à l'aide de vis. Les composants
situés derrière ces panneaux ne sont pas remplaçables par l'utilisateur.
Sécurité de fonctionnement
Cette machine Xerox et les consommables ont été conçus et testés pour répondre
aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont fait l'objet d'un contrôle et d'une
homologation par un organisme de sécurité et ont été déclarés conformes aux
normes en vigueur en matière de respect de l'environnement.
Pour garantir le fonctionnement continu en toute sécurité de cet équipement
Xerox, respecter les consignes de sécurité suivantes à tout moment.
À faire :
• Toujours respecter les avertissements et les instructions apposés sur ou fournis
avec cet équipement.
• Avant de nettoyer ce produit, débrancher le câble de la prise murale. Toujours
utiliser les produits conçus spécifiquement pour cette machine ; l'emploi
d'autres produits peut altérer les performances de la machine et être à l'origine
de situations dangereuses.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'aérosols. Ces derniers peuvent être
explosifs ou inflammables dans certaines conditions.
• Manipuler la machine avec précaution lorsqu'il est nécessaire de la déplacer.
Contacter le Centre Services Xerox local pour organiser le déplacement de la
machine hors du bâtiment où elle se trouve.
• Toujours placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une
moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids.
• Installer la machine dans un endroit suffisamment ventilé et spacieux afin de
faciliter les opérations de maintenance.
• Toujours débrancher l'équipement de la prise électrique avant de procéder à
son nettoyage.
8
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
REMARQUE : La machine dispose de fonctions d'économie d'énergie qui
permettent de réduire considérablement la consommation électrique en cas
d'inactivité. Elle peut rester allumée en permanence.
AVERTISSEMENT : Les surfaces métalliques de la zone four sont très chaudes.
Exercer la plus grande prudence lors de la résolution des incidents dans cette
zone et éviter de toucher les surfaces métalliques.
À ne pas faire :
• Ne jamais utiliser d'adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette
machine sur une prise électrique dépourvue de borne de mise à la terre.
• Ne tenter aucune procédure de maintenance non décrite spécifiquement dans
la présente documentation.
• Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. Elles évitent la surchauffe de la
machine.
• Ne jamais retirer les panneaux ni les caches fixés à l'aide de vis. Les zones qu'ils
protègent ne contiennent aucun élément remplaçable par l'opérateur.
• Ne jamais placer la machine à proximité d'un radiateur ou d'une autre source
de chaleur.
• Ne jamais insérer d'objets de quelque sorte que ce soit dans les ouvertures de
ventilation.
• Ne jamais tenter de désactiver ou de contourner les verrous électriques ou
mécaniques.
• Ne pas placer la machine à un endroit où il est possible de marcher ou de
trébucher sur son cordon d'alimentation.
• Ne pas placer la machine dans une pièce ne disposant pas d'un système de
ventilation adéquat. Contacter le revendeur local agréé pour de plus amples
informations sur ce point.
Sécurité électrique
1. Le bloc d'alimentation électrique fourni avec la machine doit être utilisé avec
le type d'alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique au dos de
la machine. En cas de doute concernant l'alimentation électrique, consulter
un électricien ou la compagnie d'électricité locale.
2. Brancher la machine à une prise secteur proche et facilement accessible.
3. Utiliser le cordon d'alimentation fourni avec la machine. Ne pas utiliser de
rallonge et ne pas retirer ou changer la prise du cordon d'alimentation.
4. Brancher le cordon d'alimentation directement à une prise électrique mise à
la terre. En cas de doute, consulter un électricien qualifié.
5. Ne jamais utiliser d'adaptateur avec mise à la terre pour brancher la machine
sur une prise électrique dépourvue de borne de mise à la terre.
6. Éviter de placer la machine à un endroit où des personnes sont susceptibles
de marcher ou de trébucher sur le câble d'alimentation.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
9
1
Bienvenue
7. Ne placer aucun objet sur le cordon d'alimentation.
8. Ne jamais remplacer ni désactiver les dispositifs de verrouillage électriques ou
mécaniques.
9. N'introduire aucun objet dans les fentes et ouvertures de ventilation de la
machine. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer
un incendie ou des chocs électriques.
10. Ne pas obstruer les aérations. Celles-ci empêchent la surchauffe de la
machine.
Alimentation électrique
1. Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant
au type indiqué sur la plaque du produit. En cas de doute, prendre contact
avec un électricien agréé.
AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché à une prise électrique
mise à la terre. Il est pourvu d'un connecteur avec broche de mise à la terre. Ce
connecteur ne peut être branché que sur une prise avec mise à la terre. Il s'agit
là d'un dispositif de sécurité. Si le connecteur ne rentre pas dans la prise, le
faire remplacer par un électricien agréé.
2. Toujours brancher l'équipement sur une prise électrique avec mise à la terre.
En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié.
Dispositif de déconnexion
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet
équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur.
Pour couper l'alimentation électrique de l'équipement, débrancher le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Mise hors tension d'urgence
Lorsque l'une des conditions suivantes se présente, mettre immédiatement la
machine hors tension et la débrancher de la prise secteur. Appeler un technicien du
Centre Services Xerox pour résoudre le problème.
La machine émet des odeurs ou des bruits inhabituels.
Le cordon d'alimentation est endommagé ou dénudé.
Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché.
Du liquide s'est répandu dans la machine.
La machine a été exposée à de l'eau.
L'un des composants de la machine est endommagé.
ATTENTION : Des risques d'explosion existent si la batterie est remplacée par
une batterie d'un type inapproprié. Suivre les instructions pour la mise au rebut
des batteries usagées.
10
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Normes en matière de qualité
Cette machine a été fabriquée conformément au système qualité ISO9002.
Pour plus d'informations relatives à la sécurité de cette machine Xerox ou des
consommables Xerox, composer le numéro suivant :
EUROPE : +44 (0) 1707 353434
États-Unis/Canada : 1 800 928 6571
Normes en matière de sécurité
EUROPE : Cette machine Xerox a été certifiée conforme aux normes de sécurité
indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organisme : TUV Rheinland
Norme : IEC60950-1, 2001
États-Unis/Canada : Cette machine Xerox a été certifiée conforme aux normes de
sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants :
Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES
Norme : UL60950-1, Édition 2003. Certification basée sur des accords de
réciprocité, incluant les spécifications pour le Canada.
Sécurité laser
ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de
réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner
une exposition dangereuse aux rayons laser.
Cette machine est conforme aux normes définies par les organismes
gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1.
Elle n’émet pas de radiations dangereuses, le faisceau laser étant confiné pendant
toutes les phases d’utilisation et de maintenance.
AVERTISSEMENT : Ne pas fixer directement la source de lumière lorsque le
cache-document est relevé.
Sécurité ozone
Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus
lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des
normes indiquées par Xerox dans les instructions d'installation assure des degrés
de concentration conformes aux limites autorisées.
Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox
correspondante en composant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les
autres pays, prendre contact avec Xerox.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
1
Bienvenue
Consommables
• Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur
l'emballage.
• Garder tous les consommables hors de portée des enfants.
• Ne jamais approcher les cartouches de toner ou tout autre récipient contenant
du toner d'une flamme nue.
• Cartouches : Lors de la manipulation des cartouches (toner, four, etc.), éviter
tout contact avec la peau ou les yeux. Des risques d'irritation ou
d'inflammation sont possibles. Ne pas tenter de démonter la cartouche ; cela
pourrait augmenter les risques de contact avec la peau ou les yeux.
Homologations relatives à la sécurité
Cette machine a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après
par les organismes suivants.
Organisme
Standard
Underwriters Laboratories Inc
UL60950-1 1st (2003)
(États-Unis/Canada)
Intertek ETL SEMKO
IEC60950-1 Édition 1 (2001)
Cette machine a été conçue conformément au système qualité ISO9001.
Sigle CE
Le sigle CE appliqué à cette machine symbolise la déclaration de conformité Xerox
avec les directives applicables de l’Union européenne aux dates indiquées :
12 décembre 2006 :
Directive 2006/95/EC du Conseil amendée relative à l'harmonisation des
législations des États membres sur les équipements basse tension.
15 décembre 2004 :
Directive 2004/108/EC du Conseil amendée relative à l'harmonisation des
législations des États membres sur les équipements basse tension.
9 mars 1999 :
Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance
mutuelle.
La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives
et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox
Limited.
12
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité
d'une installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations
externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de
réduction de ces radiations doivent être prises.
REMARQUE : Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation
expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés est nécessaire avec cette
machine pour assurer la conformité avec la Directive 2004/108/EC du Conseil.
Informations sur la compatibilité électromagnétique
Alinéa 15 de la réglementation FCC
Cette machine a été testée et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils
numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la
réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre
les interférences en zone d'activité commerciale. Cette machine émet et utilise des
fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les
communications radio si elle n'est pas installée ou utilisée conformément aux
instructions. L'utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Si cela se produisait, il serait
demandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences et cela, à ses frais.
REMARQUE : Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation
expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel.
AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés est nécessaire avec cette
machine pour assurer la conformité avec la réglementation FCC.
Informations réglementaires aux États-Unis pour l'option Kit
fax (WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X,
4260XF uniquement)
Référence du
modèle : XRXFAXKIT
Dispositions concernant les en-têtes de télécopie :
La loi de 1991 relative à la protection des utilisateurs d'équipements
téléphoniques (Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se
servant d'un ordinateur ou de tout autre dispositif électronique, y compris d'un
télécopieur, pour envoyer un message ajoute à ce dernier des informations
d'identification ; ces informations doivent figurer dans la marge supérieure ou
inférieure de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et
l'heure de transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur,
qu'il s'agisse d'une société ou d'un particulier. (Le numéro de téléphone fourni ne
doit pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de
transmission local ou longue distance.)
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
13
1
Bienvenue
Pour programmer ces informations sur le télécopieur, consulter la section
Configuration de la machine et suivre la procédure décrite.
Instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données :
Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux
dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal
Attachments). Le numéro d'identification, sous la forme US:AAAEQ##TXXXX, est
inscrit sur une étiquette à l'arrière de la machine. À la demande de la compagnie
de téléphone, l'utilisateur doit fournir ce numéro.
Le connecteur et la prise servant à connecter cette machine au réseau public
commuté doivent être conformes à l'alinéa 68 de la réglementation FCC et aux
dispositions adoptées par l'ACTA . Un cordon et une fiche modulaires conformes
sont fournis avec la machine. La machine doit être branchée à l'aide d'une prise
modulaire compatible également conforme. Voir les instructions d'installation
pour plus de détails.
Il est possible de connecter la machine en toute sécurité à la prise modulaire
standard USOC RJ-11C, en utilisant le cordon téléphonique conforme, équipé de
fiches modulaires, du kit d'installation. Voir les instructions d'installation pour plus
de détails.
Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) sert à déterminer le nombre de
dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre
excessif d'équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique peut
éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant.
Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas
dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone le nombre de
dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le NÉS maximum
dans la zone d'appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NÉS
est intégré à l'identifiant du produit, qui se présente sous la forme :
AAAEQ##TXXXX. Les chiffres symbolisés par ## correspondent au NÉS sans virgule
(par exemple, 03 est équivalent à un NÉS de 0,3). Pour les produits antérieurs, le
NÉS figure séparément sur l'étiquette.
Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, l'opérateur
téléphonique notifie à l'avance de l'interruption temporaire du service. Si la
notification à l'avance n'est pas possible, l'opérateur téléphonique notifiera le
client dès que possible. L'utilisateur est également informé de son droit à porter
plainte auprès de la FCC, s'il juge une telle action nécessaire.
L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son
équipement, son exploitation ou ses procédures, qui peuvent avoir une incidence
sur le fonctionnement de cette machine. Dans ce cas, il notifiera le client à l'avance
pour lui permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour assurer un service
ininterrompu.
En cas de problème avec cette machine Xerox, pour toute information de garantie
ou de maintenance, prendre contact avec le Centre Services Xerox, dont les
coordonnées figurent soit sur la machine, soit dans le présent guide. Si la machine
endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à
ce qu'elle soit débranchée, jusqu’à résolution du problème.
14
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Les réparations sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un
technicien Xerox ou un fournisseur de services agréé. Ces dispositions s'appliquent
à tout moment durant ou après la période de garantie. Si une réparation non
autorisée est pratiquée, la garantie devient nulle et non avenue. Cette machine ne
doit pas être connectée à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est
soumise à une tarification d'état. Contacter la commission publique de l'état, la
commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus
d'informations.
Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, s'assurer
que l'installation de cette machine Xerox ne désactive pas l'alarme. Pour toute
question concernant la désactivation de l'alarme, consulter l'opérateur
téléphonique ou un installateur qualifié.
Informations réglementaires au Canada pour l'option Kit fax
(WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X,
4260XF uniquement)
Référence du
modèle : XRXFAXKIT
Ce produit répond aux spécifications techniques industrielles en vigueur
applicables au Canada.
REMARQUE : Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) attribué à chaque
appareil détermine le nombre maximum d'appareils qui peut être relié à une
interface de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister en toute
combinaison d'appareils, sous l'unique réserve que le total des nombres
d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5.
Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un
interlocuteur désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification de la
machine effectuée par l'utilisateur ou tout mauvais fonctionnement de la
machine, peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger
le débranchement de la machine par l'utilisateur.
L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des
réseaux électriques et téléphoniques ainsi que des canalisations métalliques pour
l'eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler
particulièrement importante dans les zones rurales.
ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements
lui-même, mais doit plutôt contacter un service approprié d'inspection
électrique ou encore un électricien, compte tenu des circonstances.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
15
1
Bienvenue
Informations réglementaires en Europe pour l'option Kit fax
(WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X,
4260XF uniquement)
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications
Cette machine Xerox a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/EC
relative au raccordement d’équipements terminaux uniques au réseau public
commuté.
Elle a été conçue pour fonctionner avec le réseau public commuté et les
autocommutateurs privés compatibles des pays suivants :
Allemagne
Finlande
Liechtenstein
République Tchèque
Autriche
France
Lituanie
Roumanie
Belgique
Grèce
Luxembourg
Royaume-Uni
Bulgarie
Hongrie
Malte
Slovaquie
Chypre
Irlande
Norvège
Slovénie
Danemark
Islande
Pays-Bas
Suède
Espagne
Italie
Pologne
Suisse
Estonie
Lettonie
Portugal
En cas de problème, s'adresser à Xerox.
Ce produit a été testé et certifié conforme à la norme TBR21 ou ES 103 021-1/2/3
ou ES 203 021-1/2/3, qui spécifie l'utilisation d'équipements terminaux sur les
réseaux publics commutés de la zone espace économique européen.
Ce produit peut être configuré afin d'être compatible avec les réseaux d'autres
pays. Cette opération doit être menée à bien par un technicien Xerox.
REMARQUE : Bien que cette machine puisse être configurée pour fonctionner en
mode impulsion ou tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le
mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des
appels. La modification ou le branchement de cet appareil à un dispositif
(matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l’autorisation préalable de
Xerox peut annuler la garantie.
16
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Copie illégale
Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines
circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement.
• Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que :
Titres de créance
Coupons de bons
Silver Certificates
Bons des États-Unis
Billets de la Réserve Fédérale
Certificats de dépôt
Devises de la banque nationale
Billets de banque de la Réserve Fédérale
Gold Certificates
Bons du Trésor
Petites coupures
Papier-monnaie
Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA
Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à
des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons)
Timbres fiscaux (la copie de documents légaux portant un timbre fiscal
oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales)
Timbres postaux, oblitérés ou non (la reproduction de timbres postaux à des
fins philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et
blanc et à un taux de réduction inférieur à 75 % ou d'agrandissement
supérieur à 150 % des dimensions linéaires de l'original)
Mandats postaux
Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des
États-Unis
Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque
dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès
• Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales.
• Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou
d'une entreprise étrangères.
• Matériel sous copyright (sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne
son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une
utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur
le copyright). De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être
obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C.
20559 (circulaire R21).
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
17
1
Bienvenue
• Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation
peuvent être photocopiés).
• Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés).
• Papiers d'immigration.
• Ordres d'incorporation.
• Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en
fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la
personne immatriculée :
Salaire ou revenus
Statut de personne à charge
Casier judiciaire
Antécédents militaires
Condition physique ou mentale
REMARQUE : Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine
américaines peuvent être photocopiés.
• Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de
l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux
tels que le FBI, le Ministère des Finances, etc. (excepté dans le cas où la
reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau).
AVERTISSEMENT : La copie des documents suivants est également interdite
dans certains états : permis de conduire, certificats de propriété automobile.
Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. En cas de
doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
18
Chypre
Hongrie
Lituanie
République
Tchèque
Espagne
Italie
Malte
Slovaquie
Estonie
Lettonie
Pologne
Slovénie
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Respect de l’environnement
États-Unis
Energy Star
En tant que partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation a déterminé que cette
machine (dans sa configuration de base) est conforme aux exigences du
programme ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique.
ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux
États-Unis.
Le programme relatif aux équipements de bureau ENERGY STAR reflète la volonté
conjointe des gouvernements américain, européens et japonais, ainsi que des
fabricants de matériel de bureau, de promouvoir des copieurs, imprimantes,
télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs
efficaces sur le plan énergétique. La réduction de la consommation d'énergie
permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à
long terme, grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production
d'énergie électrique.
Les équipements Xerox ENERGY STAR sont configurés par défaut en usine.
À la livraison, la machine est configurée par défaut pour passer en mode veille 45
minutes après la dernière copie/impression. Pour une description plus détaillée de
cette fonction, consulter la section relative à la configuration de la machine dans
le présent guide.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
19
1
Bienvenue
Recyclage et mise au rebut de la machine
Union européenne
Information utilisateur sur la collecte et la mise au rebut des
appareils et batteries usagés.
Ces symboles, apparaissant sur les appareils et/ou la documentation les
accompagnant, signifient que les appareils électriques et électroniques destinés
au rebut ainsi que les batteries usagées ne doivent pas être mélangés au reste des
déchets ménagers.
Afin de traiter, récupérer et recycler correctement les appareils en fin de vie et les
batteries usagées, il convient de les déposer dans les points de collecte,
conformément à la législation de votre pays et aux directives 2002/96/EC et
2006/66/EC.
Mettre ces appareils et batteries au rebut contribue à l'économie de ressources
précieuses et à la prévention des effets négatifs potentiels sur la santé humaine et
l'environnement qui pourraient se présenter en cas de manipulation inadéquate.
Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage d'appareils et de batteries
usagés, prendre contact avec l'administration municipale, son service de collecte
des déchets ou bien le point de vente où l'achat a été effectué.
Une amende peut être applicable en cas de traitement inapproprié de ces déchets,
conformément à la législation du pays concerné.
Utilisation professionnelle au sein de l'Union européenne
Pour plus d'informations au sujet de la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques, prendre contact avec le revendeur ou le fournisseur concerné.
Information sur le traitement des déchets dans les pays en dehors de
l'Union européenne
Ces symboles ne sont valables qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour la mise
au rebut de ces produits, prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur
afin de connaître la méthode appropriée de traitement des déchets.
Remarque concernant le symbole des batteries
Ce de poubelle barré peut être associé à un symbole chimique. Cette combinaison
indique que les conditions définies par la directive sont respectées.
Hg
Remplacement
Les batteries ne doivent être remplacées que par un service d'entretien approuvé
PAR LE FABRICANT.
20
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
1
Bienvenue
Amérique du Nord
Xerox met en œuvre un programme international de reprise ou
réutilisation/recyclage des équipements. Contacter Xerox (1-800-ASK-XEROX) afin
de déterminer si ce produit fait partie de ce programme. Pour plus d'informations
sur les programmes de respect de l'environnement Xerox, visiter
http://www.xerox.com/environment.
S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cette machine Xerox, il convient
de noter que cette dernière est pourvue de voyants contenant du mercure et
qu'elle peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise
au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques dans certains pays ou
états. La présence de ces substances est conforme aux réglementations mondiales
en vigueur au moment de la mise sur le marché de cette machine. Pour de plus
amples informations sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités
locales. Les clients résidant aux États-Unis peuvent consulter le site Web de
Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : http://www.eiae.org/.
AVERTISSEMENT : Perchlorate - Ce produit peut présenter un ou plusieurs
composants contenant du perchlorate (batteries, par exemple). Le traitement
de cette substance peut être soumis à une procédure spéciale ; pour en savoir
plus, consulter http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/.
Autres pays
Prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des informations sur la mise
au rebut.
Environnement, hygiène et sécurité
Pour plus d'informations sur les questions d'environnement, d'hygiène et de
sécurité relatives à ce produit Xerox et à ses consommables, appeler le Centre
Services Xerox aux numéros suivants :
États-Unis : 1-800 828-6571
Canada : 1-800 828-6571
Europe : +44 (0) 1707 353434
Informations relatives à la sécurité produit pour les États-Unis
www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html
Informations relatives à la sécurité produit pour l'Europe
www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
21
1
22
Bienvenue
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2 Initiation
Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions
et options.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
23
2
Initiation
Présentation de la machine
Emplacement des composants
Chargeur de documents, Magasins 1 et 2, Magasin grande capacité et
module de finition
Chargeur de
documents
Panneau de
commande
Départ manuel
Magasin 1
Port USB
Magasin 2
Module de
finition
Magasin grande
capacité (magasin 3)
Glace d'exposition, interface utilisateur et panneau de commande
Point de cadrage
des documents
Écran tactile de l'interface
utilisateur
24
Glace / vitre
d’exposition
Pavé numérique
Panneau de
commande
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
Initiation
Modèles et composants
WorkCentre
4250
WorkCentre
4250S/
4260S
WorkCentre
4250X/
4260X
WorkCentre
4250XF/
4260XF
Standard
Standard
Standard
Standard
Impression
réseau / directe
Standard
Standard
Standard
Numérisation
Standard
Standard
Standard
Courrier
électronique
Standard
Standard
Standard
Copie numérique
Fax
En option
En option
Standard
Standard
Magasin 1 et
départ
Standard
Standard
Standard
Standard
Magasin 2
En option
En option
En option
Standard
Magasin grande
capacité
En option
En option
En option
En option /
Standard
Support
*(voir la remarque)
En option
En option
En option
Standard /
Non nécessaire
Module de finition
En option
En option
En option
Standard
Clé USB
Standard
Standard
Standard
Standard
Disque dur 80 Go
Standard
Standard
Standard
Standard
Interface externe
En option
En option
En option
En option
Mémoire système
(256 Mo)
Standard
Standard
Standard
Standard
Extension mémoire
(256 Mo)
En option
En option
En option
En option
REMARQUE : Le type de support dépend de la configuration.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
25
2
Initiation
Présentation du panneau de commande
État travail
Services
Accueil
Services
Affichage et
écran tactile
Connexion/
Aide
Déconnexion
Alimentation
Annuler
tout
Interrompre
l'impression
Arrêt
État machine
Langue
26
Pause
Annuler
composition une entrée
Pavé
numérique
Marche
Option
Description
Services
Affiche la fonction par défaut sur l'écran tactile.
Accueil Services
Affiche les fonctions disponibles sur l'écran tactile.
État travail
Affiche des informations sur la progression du travail.
État machine
Affiche l’état de la machine.
Affichage et écran tactile
Permet la sélection de toutes les options de programmation
disponibles et affiche les procédures de résolution d’incident ainsi
que d’autres informations sur la machine.
Aide
Permet d’afficher des informations supplémentaires.
Langue
Change la langue dans laquelle le texte est affiché à l'écran.
Connexion/Déconnexion
Affiche l’écran Outils permettant de définir les réglages par
défaut de la machine.
Pavé numérique
Permet d'entrer des caractères numériques.
Annuler une entrée
Permet d'annuler une entrée effectuée à partir du pavé
numérique.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
Initiation
Option
Description
Alimentation
S'allume lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie.
Toucher l'écran tactile ou une touche quelconque pour faire sortir
la machine de ce mode. Une pression sur la touche Alimentation
affiche les options d'économie d'énergie sur l'écran tactile.
La touche Alimentation permet à l'utilisateur d'activer
instantanément le mode Économie d'énergie (veille) ou la mise
hors tension à partir des options qui s'affichent. Si la machine est
mise hors tension de cette façon, elle doit être remise sous tension
au moyen de la touche Alimentation.
Annuler tout (CA)
Permet de rétablir les paramètres par défaut pour la copie et la
numérisation.
Interrompre l'impression
Permet d'interrompre l'impression en cours pour lancer un
travail local.
Arrêt
Permet d'arrêter le travail en cours.
Marche
Permet de lancer un travail local.
Pause composition
Permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro
de fax.
Mise sous tension de la machine
L'interrupteur Marche/Arrêt et le cordon d'alimentation sont situés à l'arrière de la
machine.
1. Relier le cordon d'alimentation CA à la machine et à une prise électrique.
Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise secteur avec mise à la
terre.
2. Mettre l'interrupteur en
position Marche (I).
3. Pour éteindre la machine,
mettre l'interrupteur en
position Arrêt (O).
Interrupteur
Cordon d'alimentation
CA
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
27
2
Initiation
Mise en place du papier
Des magasins
supplémentaires sont
disponibles en option. Les
instructions pour mettre
en place le papier sont
identiques quel que soit le
magasin.
1. Ouvrir soigneusement le magasin.
Magasin 1
Repère MAX
Guide arrière
Guide latéral
2. Déramer le papier avant de le placer dans le magasin. ne pas dépasser le
repère MAX.
3. Positionner le guide latéral. Pour cela, serrer le levier et le faire coulisser vers la
pile de papier jusqu'à ce qu'il la touche légèrement. Éviter de placer le guide
directement contre le bord du papier.
4. Fermer le magasin.
5. Suivre les instructions de l'écran tactile pour confirmer le format, le type et la
couleur du support.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, voir Mise en
place du papier dans les magasins dans le chapitre Papier et autres supports,
page 163.
28
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
Initiation
Mise en place du papier dans le Magasin grande
capacité
1. Ouvrir soigneusement le magasin.
Flèche d'alignement
Bac du magasin
grande capacité
Broche de
verrouillage
Guide d'alignement du papier
Broche de
verrouillage
Repère MAX
Guide arrière
Guide latéral
2. Lever, tourner et retirer les broches de verrouillage
sur les deux guides latéraux.
3. Faire glisser les guides latéraux pour les
positionner. Aligner la flèche au niveau du
format papier requis.
4. Replacer les broches de verrouillage à
l'emplacement du format papier approprié et
les tourner afin que les flèches soient en face
l'une de l'autre.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
29
2
Initiation
5. Soulever le levier du guide arrière et aligner au
niveau du format papier requis.
6. Déramer le papier avant de le placer dans le
magasin. ne pas dépasser le repère MAX.
7. Fermer le magasin.
8. Suivre les instructions de l'écran tactile pour
confirmer le format, le type et la couleur du support.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, voir Mise en
place du papier dans les magasins dans le chapitre Papier et autres supports,
page 163.
30
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
Initiation
Connexion / Déconnexion
L'administrateur système peut décider d'activer certaines fonctions de
comptabilisation et d'authentification locale et réseau pour que les utilisateurs
soient invités à s'authentifier avant de pouvoir utiliser le périphérique.
Si l'authentification a été activée :
1. Entrer les informations d'identification à l'aide du pavé numérique et/ou du
clavier et sélectionner Entrée.
2. Terminer le travail.
3. Pour se déconnecter, sélectionner la touche Connexion/Déconnexion de
l'écran tactile.
Contacter l'administrateur système pour de plus amples informations.
Pour plus d'informations sur les fonctions de comptabilisation, telles que
Comptabilisation réseau, voir Comptabilisation, page 196.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
31
2
Initiation
Informations machine
La fonction Informations machine affiche les éléments suivants :
• Informations machine
• Incidents
• Infos de service
Utiliser la touche Informations machine à gauche de l'interface.
Touche Informations
machine
Informations machine
L'onglet Informations machine affiche les informations suivantes :
Infos générales
Informations réseau
32
Cette section contient le numéro de série de la machine et des informations
concernant le support client. Se munir de ces informations pour contacter
l'assistance technique de Xerox.
Indique l'adresse IP, le nom d'hôte et les numéros de fax.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
État magasin
Initiation
Affiche les informations suivantes sur chaque magasin :
• État
• Format, ex. : A4 (choisi par l'administrateur système)
• Type, ex. : perforé, ordinaire (choisi par l'administrateur système)
• Couleur (choisie par l'administrateur système)
Détails machine
Sélectionner la touche Détails machine pour afficher les informations définies par
l'administrateur système et qui peuvent être utiles :
• Service Clients
• N° de téléphone modules remplaçables
• Numéro de série
• N° étiquette inventaire client
• Étiquette inventaire Xerox
• Version de logiciel du système
Pour plus d'informations sur le réglage de cet écran, voir Numéros de téléphone du
Centre Services Xerox et des modules remplaçables dans le chapitre Réglages,
page 204.
L'écran Détails machine affiche également les éléments suivants :
Configuration des options matérielles : Cet écran indique les options
matérielles installées sur la machine, par exemple les magasins, le module de
finition, la fonction fax, etc.
Versions logicielles : Cet écran indique les versions logicielles actuelles des
fonctions, du contrôleur, du terminal de sortie d'images, de l'interface utilisateur
et du logiciel magasin.
Compteurs
d'utilisation
Les compteurs d'utilisation affichent des images ainsi que des pages physiques. Le
nombre d'images traitées pour chaque fonction de la machine est également
affiché :
• Copie
• Impression
• Fax
• Courrier électronique
• Numérisation réseau
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
33
2
Initiation
Pages d'information
34
Permet d'imprimer les relevés suivants :
Relevé
Description
Demande d'assistance
Affiche le journal des erreurs et des incidents de la
machine.
Aide-mémoire
Affiche la liste des touches du panneau de commande,
les réglages par défaut et les options disponibles.
Messages d'erreur
Affiche la liste des erreurs de la machine.
40 derniers messages
d'erreur
Affiche les 40 messages d'erreur les plus récents de la
machine.
Configuration système
Affiche la configuration matérielle et logicielle actuelle
de la machine.
Courrier électronique
Affiche la liste des transmissions de courriers
électroniques.
Authentification
utilisateur
Affiche les noms de connexion et les adresses.
Membres du répertoire
local
Affiche les numéros mémorisés dans le carnet d'adresses
local.
Membres du répertoire de
groupes
Affiche les numéros mémorisés dans le carnet d'adresses
de groupes.
Tous les relevés ci-dessus
Imprime tous les relevés mentionnés plus haut.
Répertoire fax
Affiche les numéros mémorisés dans la liste des numéros
de composition abrégée, la liste de groupes de
composition et les boîtes aux lettres.
Transmission fax
Répertorie les 50 dernières télécopies envoyées par la
machine.
Réception fax
Répertorie les 50 dernières télécopies reçues sur la
machine.
Diffusion fax
Indique le succès ou l'échec de l'envoi d'un travail de
télécopie spécifique diffusé vers plusieurs destinataires.
Protocole fax
Affiche des informations de base sur la communication
de la dernière télécopie transmise ou reçue.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
Initiation
Relevé
Description
Interrogation multiple fax
Indique le succès ou l'échec de l'envoi d'un travail de
télécopie d'interrogation spécifique diffusé vers
plusieurs destinataires.
Liste des fax à rejeter
Affiche les numéros de fax définis comme étant à rejeter
par l'administrateur système.
Travaux en attente
Répertorie les travaux de télécopie en attente d’envoi ou
d’impression dans la mémoire de la machine. Ce relevé
indique également le pourcentage de mémoire libre.
Options fax
Présente la liste des réglages actuellement définis pour
les options de télécopie, comme le volume de la
sonnerie, le nombre de recompositions, le format de la
date, etc.
Incidents
L'onglet Incidents affiche des informations sur les erreurs et les incidents survenus
sur la machine.
Tous les incidents
Messages actifs
Journal d'erreurs
Affiche la description de l'erreur et des instructions permettant de la résoudre.
Affiche la liste des messages d'erreur actifs.
Affiche tous les messages d'erreur et l'heure à laquelle l'erreur s'est produite. Les
messages d'erreur peuvent être classés par heure ou par code.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
35
2
Initiation
Infos de service
L'onglet Infos de service affiche l'état actuel des consommables remplaçables par
le client et par le technicien.
Cartouche de toner
Four
Rouleau
d'entraînement Magasin
Rouleau de transfert
Affiche le nombre restant d'images réalisées avec le toner actuel.
Affiche le nombre d'images réalisées avec le module four actuel.
Affiche le nombre d'images réalisées avec les rouleaux d'entraînement actuels.
Affiche le nombre d'images réalisées avec le rouleau de transfert actuel.
Appuyer sur Services à gauche de l'interface utilisateur pour réafficher l'écran
Services par défaut.
Outils
Permet d'accéder au menu Outils afin de configurer les paramètres du
périphérique.
36
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
2
Initiation
Personnalisation de la machine
Il est possible de personnaliser la machine en fonction de l'environnement et des
habitudes de travail spécifiques. Les outils d'administration du système
permettent à l'administrateur système/machine de configurer, de personnaliser et
de maintenir à jour la machine.
Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et
les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des
performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec
l'administrateur système/machine.
L’accès aux outils s’effectue via la touche Connexion/Déconnexion du
panneau de commande. Certains réglages des outils peuvent entraver le bon
fonctionnement de la machine. Le cas échéant, les écrans sont protégés par des
mots de passe afin de prévenir toute modification ou corruption fortuite.
Pour obtenir des instructions complètes sur l'accès aux outils d'administration du
système et sur leur personnalisation, voir le chapitre Réglages, page 173.
Les outils d'administration du système offrent les options suivantes :
Réglages du
périphérique
Gestion des
magasins
Interface utilisateur
Configuration
connectivité et
réseau
Comptabilisation
Paramètres de
sécurité
Cette section contient les paramètres de réglage du mode d'économie d'énergie,
de la date, de l'heure et de la langue.
Contient les paramètres de substitution des supports par défaut.
Paramètres et configuration par défaut des Pages travail.
Outils de configuration du réseau et de mise à jour logicielle.
Configuration de la Comptabilisation standard Xerox (CSX), de la
Comptabilisation réseau et de l'interface externe.
Configuration de l'authentification et du remplacement des images.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
37
2
Initiation
Aide supplémentaire
Accès à l'aide
en ligne
Pour obtenir
de l’aide
supplémentaire
Appuyer sur Aide à tout moment pour accéder aux écrans d’aide en ligne. Les
messages, instructions et représentations graphiques qui s’affichent à l’écran
fournissent des informations supplémentaires.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation de la machine :
1) Se reporter au document Guide d'utilisation rapide ou au CD
Administration système fournis avec la machine.
2) Contacter l’administrateur système et/ou machine.
3) Visiter le site www.xerox.com ou contacter le Centre Services Xerox en
indiquant le numéro de série de la machine. Appuyer sur la touche
État machine du panneau de commande.
REMARQUE : Le numéro de série figure à l'arrière de la machine.
38
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3 Copie
Ce chapitre est consacré au mode Copie et aux fonctions correspondantes.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
39
3
Copie
Procédure de copie
Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des copies. Suivre les
étapes ci-dessous.
Mettre en place les documents – page 40
Programmer les fonctions – page 41
Entrer le nombre d'exemplaires voulu – page 43
Lancer le travail de copie – page 43
Écran État travail – page 43
Arrêter le travail de copie – page 45
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour
cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
1 Mettre en place les documents
Il est possible de placer les documents à copier sur la glace d'exposition ou dans le
chargeur de documents.
Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des
magasins dans le chapitre Réglages, page 187.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de
documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée
dessus. La première page doit figurer
sur le dessus de la pile, les titres étant
orientés vers la gauche de la machine.
40
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Il est possible de
charger jusqu'à 100 feuilles
de papier de 75 g/m² (20 lb)
dans le chargeur. Le
grammage peut être compris
entre 50 et 120 g/m² (entre
12,5 lb et 28 lb) - voir
Spécifications de la machine
dans le chapitre
Spécifications, page 216.
pour les spécifications du
chargeur de documents.
Copie
3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du
chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents.
4. Lorsque l'option Papier est réglée sur Auto, la machine sélectionne
automatiquement un magasin approprié.
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace
d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin
de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur
gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
2 Programmer les fonctions
Par défaut, l'écran Copie est le premier écran affiché sur la machine. Si cet écran
affiche la mention État travail ou État machine, appuyer sur Accueil Services.
Si l'écran tactile affiche d'autres options telles que Fax ou Courrier électronique,
sélectionner Accueil services, puis Copie dans les options affichées.
Il est possible de sélectionner plusieurs options pour les copies. Les options
affichées sur l'écran Copie sont les options les plus courantes.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
41
3
Copie
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil
Services
2. Sélectionner Copie sur l’écran tactile. Vérifier si l'écran Copie est affiché.
3. Appuyer sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande pour
annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande
réaffiche l'écran d'accueil par défaut.
4. Sélectionner la touche correspondant à l'option requise.
42
Option
Description
Copie
Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour
une copie par exemple, pour la réduction ou
l'agrandissement, la copie recto verso, etc.
Qualité image
Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par
exemple, la densité, la suppression de fond, etc.
Mise en page
Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie par
exemple, le format du document, l'effacement des bords,
etc.
Présentation spéciale
Cet onglet permet de programmer des options
supplémentaires à appliquer aux copies pour la création de
cahiers, de couvertures, etc.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de copie. Pour
toute information complémentaire sur les différents onglets, se reporter aux
sections ci-dessous :
Onglet Copie – page 47
Qualité image – page 50
Mise en page – page 52
Présentation spéciale – page 56
3 Entrer le nombre d'exemplaires voulu
La quantité maximale admise est de 999 copies.
Entrer le nombre de copies voulu à l'aide du pavé numérique du panneau de
commande. Ce nombre s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran.
REMARQUE : Pour annuler une entrée incorrecte, appuyer sur la touche Annuler
une entrée et entrer la quantité correcte.
4 Lancer le travail de copie
Appuyer sur la touche Marche. Les documents sont numérisés une seule fois. Le
nombre de copies demandé s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran.
5 Écran État travail
1. Appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher
l'écran État travail.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
43
3
Copie
L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux actifs, y compris le travail
de copie en attente.
2. Sélectionner l'une des options suivantes :
File
Description
Tous les travaux
Affiche tous les travaux mis en file d'attente.
Copies, impressions et
réceptions de fax
Affiche tous les travaux de copie, d'impression et les
réceptions de fax actifs.
Numérisations et envois de
fax
Affiche tous les travaux de numérisation et les envois
de fax actifs.
3. Sélectionner le travail voulu pour afficher l'écran Progression du travail.
L'écran Progression du travail affiche le nombre de documents numérisés et
le nombre d'images effectuées jusqu'à présent.
44
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
• La touche Supprimer permet à l'utilisateur de supprimer le travail sélectionné
de la file des travaux actifs.
La touche Détails travail permet d'afficher des informations telles que le
propriétaire, l'état, le type de travail, l'heure d'envoi, etc.
4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Progression du travail.
5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran État travail.
6. Sélectionner Valeurs par défaut écran pour revenir à l'écran de la file des
travaux par défaut. Pour plus d'informations sur le réglage de l'affichage par
défaut, voir Valeur par défaut pour État travail dans le chapitre Réglages,
page 191.
6 Arrêter le travail de copie
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de copie lancé.
1) Appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande pour annuler le
travail de copie en cours.
2) Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux avec impression
non terminés.
3) Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran
Progression du travail.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
45
3
Copie
4) Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5) Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir
à l'écran précédent.
46
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Copie
Les onglets dans lesquels il est possible de sélectionner les différentes fonctions de
copie sont les suivants :
1) Copie
2) Qualité image
3) Mise en page
4) Présentation spéciale
Selon les options activées sur la machine et la configuration de celle-ci, il peut être
nécessaire d’appuyer sur la touche Accueil services, puis sur Copie pour accéder
aux onglets de la fonction Copie.
Onglet Copie
L’onglet Copie est l’écran de copie par défaut. Cet onglet permet de sélectionner
les options de base pour un travail de copie.
Il est possible de sélectionner les options en appuyant sur la touche appropriée
dans chaque colonne.
Pour visualiser les choix possibles pour chaque option, sélectionner Suite....
Réduire/Agrandir
Cette option permet de réduire ou agrandir les documents de 25 % à 400 %.
100 % : la copie a le même format que le document.
Auto % : réduit ou agrandit le taux selon le format du document et celui du papier
sélectionné.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
47
3
Copie
Options préréglées : correspondent aux taux de réduction et d'agrandissement les
plus fréquemment utilisés. Ces options préréglées peuvent être personnalisées par
l'administrateur du système ou de la machine en fonction des besoins.
Sélectionner Suite... pour afficher toutes les options de réduction ou
d'agrandissement. Sélectionner le pourcentage personnalisé de réduction ou
d'agrandissement voulu. Les touches fléchées permettent de définir le taux de
réduction/agrandissement à appliquer par incréments de 1 %.
Papier
Les options Papier permettent de choisir le magasin à utiliser pour le travail de
copie.
Sélection auto : lorsque cette option est sélectionnée, la machine détermine le
papier à utiliser pour la copie en fonction du format des documents numérisés.
Les magasins 1 et 2
peuvent contenir chacun
520 feuilles de papier de
80 g/m² (20 lb). Le
magasin grande capacité
peut contenir 2100
feuilles de papier de 80
g/m² (20 lb). Le
grammage est compris
entre 60 et 105 g/m². Les
formats vont du format
A4 (DPC) au format Legal
(8,5 x 14) et incluent les
enveloppes
(50 maximum).
Départ manuel : utiliser cette option lorsqu’un support particulier (papier à en-tête
ou étiquettes, par exemple) doit être utilisé exceptionnellement pour un travail de
copie. Le départ manuel peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier au format A4,
B5, A5 ou 8,5 x 11, 8,5 x 14, 7,25 x 10,5 et convient pour les supports épais, les
enveloppes, les transparents ou les étiquettes.
Magasin 1 : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le
magasin 1.
Magasin 2 : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le
magasin 2.
Magasin 3 (Magasin grande capacité, en option) : utiliser cette option pour
sélectionner le papier placé dans le magasin grande capacité.
Pour plus d'informations, voir Spécifications concernant les supports dans le
chapitre Papier et autres supports, page 170.
48
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Mode tirage
Il est possible de réaliser automatiquement des copies recto verso à partir de
documents recto ou recto verso.
1
1 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto.
1 2 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents
recto.
1 2, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso
de documents recto et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso.
Les pages des copies obtenues se tournent à la manière de celles d’un calendrier.
2 2 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents
recto verso.
2 1 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto
verso.
2 1, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de
documents recto verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso.
Le format de lecture des copies dépend de l’orientation des pages du document
numérisé. Ainsi, on obtient une copie au format calendrier lorsque les pages du
document sont tête-bêche. À l’inverse, on obtient une copie au format livre lorsque
les pages du document sont tête-tête.
2 2, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso
de documents recto verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images
verso.
Réception
La zone Réception permet de sélectionner les options de finition à appliquer au
travail. Les options disponibles dépendent du module de finition installé.
Assemblé : sélectionner cette option pour obtenir des jeux de copies dans le même
ordre que les pages du document, par exemple, (1,2,3 / 1,2,3).
En série : sélectionner cette option pour recevoir les copies non assemblées, triées
par page, par exemple, (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3).
1 agrafe Portrait : sélectionner le bouton approprié pour positionner une seule
agrafe au coin supérieur gauche d'un document orienté Portrait.
1 agrafe Paysage : sélectionner le bouton approprié pour positionner une seule
agrafe au coin supérieur gauche d'un document orienté Paysage.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
49
3
Copie
Qualité image
L'onglet Qualité image propose des options permettant de régler l'aspect des copies.
Sélectionner l'un des boutons pour sélectionner la fonction correspondante. Pour
afficher toutes les options disponibles pour une fonction, sélectionner la fonction
requise. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour chaque travail de
copie si nécessaire.
Type document
Utiliser cette fonction pour améliorer la qualité des copies.
L'option Type document permet d’optimiser la qualité de copie en fonction du
type de document numérisé.
Type
Description
Texte
S’utilise dans le cas de documents contenant
uniquement du texte ou du dessin au trait.
Photo
S’utilise dans le cas de documents composés
uniquement de photographies de ton uniforme ou de
demi-teintes.
Photo et texte
S’utilise lorsque le document à télécopier contient
des images lithographiques de bonne qualité ou des
photographies de ton uniforme avec texte et/ou
graphiques.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
50
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le
fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
51
3
Copie
Mise en page
L'onglet Mise en page propose des options permettant de régler la mise en page
des copies.
Format document
Sélectionnez cette option pour indiquer comment le périphérique détermine le
format du document d'origine.
Détection auto : permet de détecter automatiquement le format des documents
introduits dans le chargeur de documents.
REMARQUE : La fonction Détection auto est disponible uniquement lors de
l'utilisation du chargeur de documents.
52
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Préréglages : permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un
document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard
correspondent aux formats et orientations courants.
Autre format : utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de
la zone à numériser à l'aide des touches fléchées.
Documents multiformats : permet de copier un document composé de formats
variés. Les documents doivent être de même largeur, par exemple 8,5 x 11 et
5,5 x 8,5 pouces. Lorsque cette option est utilisée, les documents doivent être
placés dans le chargeur de documents.
Documents reliés
Utiliser cette option pour copier des documents et des livres avec reliure. Placer le
document au milieu et à l'arrière de la glace d'exposition. Si le document est trop
épais, soulever légèrement le capot de la machine ainsi que ses charnières, puis le
rabaisser.
Désactivé : pour désactiver cette fonction.
Les deux pages : utiliser cette option pour numériser et copier les pages gauche et
droite d'un document relié.
Page gauche seulement : utiliser cette option pour numériser et copier la page
gauche d'un document relié.
Page droite seulement : utiliser cette option pour numériser et copier la page
droite d'un document relié.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
53
3
Copie
Décalage image
Cette fonction permet de régler la position de l’image sur la page.
Désactiver : la position de l’image n’est pas modifiée.
Centrage auto : place automatiquement l'image numérisée au centre du support.
Décalage image : permet de créer un blanc de reliure. L’image peut être décalée
vers le haut ou vers le bas et/ou vers la droite ou vers la gauche. Utiliser les touches
de défilement (haut bas/gauche droite) pour définir la valeur de décalage. L'image
peut être décalée de 0 à 0,8 pouces, par incréments de 0,1.
54
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Effacement de bords
Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords
sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc.
Tous les bords (minimum) : efface une bande de largeur identique sur tous les
bords de la feuille (minimum 1 mm/0,04 pouces).
Tous les bords (maximum) : efface une bande de largeur identique sur tous les
bords de la feuille (maximum 6 mm/0,24 pouces).
Bords petits documents : utiliser cette option pour effacer 6 mm (0,24 pouces) à
partir du bord du document.
Perforations : utiliser cette option pour éliminer à la copie les marques de
perforation sur les bords gauche et droit des documents.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
55
3
Copie
Présentation spéciale
L’onglet Présentation spéciale permet de programmer des options
supplémentaires à appliquer aux copies.
Création cahier
Cette fonction permet de créer des cahiers à partir de documents recto ou recto
verso. La machine génère automatiquement des copies recto verso qui, une fois
pliées, produisent un cahier dont les pages sont correctement agencées.
La machine réduit et positionne chaque image en fonction du papier sélectionné.
56
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
REMARQUE : Placer les documents dans le chargeur de documents et vérifier que
les réglages de l'option Format document dans l'onglet Réglage image sont
définis sur Détection auto.
Désactivé : désactive la fonction.
Activé : active la fonction Création cahier. Deux autres options sont disponibles
lorsque la fonction Création cahier est activée.
Option
Description
Documents recto
Sélectionner cette option pour reproduire des
documents recto.
Documents recto verso
Sélectionner cette option pour reproduire des
documents recto verso.
Couvertures
Cette fonction permet d’ajouter automatiquement des couvertures au jeu imprimé
en utilisant un support différent de celui utilisé pour les copies.
Les couvertures doivent être de format et orientation identiques au corps du travail.
Désactivé : désactive la fonction.
Début et fin : permet d’ajouter une couverture de début et de fin aux copies.
Début uniquement : permet d’ajouter une couverture de début aux copies.
Fin uniquement : permet d’ajouter une couverture de fin aux copies.
REMARQUE : Certains types de supports ne peuvent pas servir de couverture.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
57
3
Copie
Séparateurs de transparents
Cette fonction permet d’ajouter des séparateurs vierges ou imprimés entre les
transparents d’un jeu. Les transparents doivent toujours être chargés dans le
départ manuel. Les transparents sont toujours imprimés en mode recto et
assemblés sans finition. Cette fonction n’autorise la programmation que d’un
exemplaire à la fois.
Sélectionner Vierges pour que le système insère une page vierge entre chaque
transparent ou Imprimés pour insérer une page imprimée entre chaque
transparent. Choisir ensuite le transparent approprié et le support séparateur.
Supports transparents : sélectionner cette touche pour indiquer le magasin à
partir duquel la machine doit alimenter les supports transparents.
Supports séparateurs : sélectionner cette touche pour indiquer le magasin à partir
duquel la machine doit alimenter les supports séparateurs.
58
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Mise en page
Cette fonction permet de copier plusieurs documents, dans un format réduit, sur
une même feuille de papier. Elle est idéale pour la création de prospectus,
de promotions publicitaires ou de documents d’archive.
REMARQUE : Placer les documents dans le chargeur de documents lors de
l’utilisation de cette fonction.
1 en 1 : permet de copier un document sur une seule feuille de papier.
2 en 1 : permet de copier deux documents sur une seule feuille de papier.
4 en 1 : permet de copier quatre documents sur une seule feuille de papier.
REMARQUE : Pour les documents en orientation paysage, placer le haut des
documents à l'arrière du chargeur. Pour les documents en orientation portrait,
placer le haut des documents à gauche.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
59
3
Copie
Mémoriser travail
Cet onglet permet de mémoriser des fichiers et des paramètres de travail.
Désactivé : désactive la fonction.
Copier et mémoriser : cette option permet de copier les documents et de les
stocker dans la mémoire du périphérique afin de les récupérer ultérieurement.
Mémoriser seulement : cette option permet de stoker les documents dans la
mémoire du périphérique afin de les récupérer ultérieurement. Aucune copie
imprimée n'est produite.
60
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
3
Copie
Copie carte d'identité
Utiliser cette fonction pour copier les deux faces d'une pièce d'identité sur la
même face d'une feuille, par exemple, un permis de conduire.
1. Sélectionner Accueil services pour afficher l'écran Accueil services.
2. Sélectionner Copie carte d'identité pour afficher l'écran Copie carte
d'identité.
3. Cette fonction permet d’améliorer la qualité des copies.
Papier : les options Papier permettent de choisir le magasin à utiliser pour le
travail de copie.
Éclaircir/Foncer : permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond : Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer
automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur
ou journal.
4. Placer l'un des angles de la carte d'identité sur le coin gauche arrière de la
glace d'exposition.
5. Appuyer sur Marche pour copier le recto.
6. Retourner la carte d'identité pour numériser le verso.
7. Appuyer sur Marche pour copier le verso. Les deux faces de la carte d'identité
s'impriment sur la même face de la feuille.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
61
3
62
Copie
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4 Fax
Selon la configuration de la machine, la fonction Fax peut ne pas être disponible. Les
services en option de fax intégré et de fax serveur peuvent êtres installés mais un seul service
de fax à la fois peut être activé.
REMARQUE : Lorsque les deux services sont installés, Fax local est le service par défaut.
La personne chargée de configurer le service de fax par défaut est l'administrateur système.
Ce chapitre contient les informations relatives aux options de fax disponibles.
Fax local
Lorsque ce service est activé sur la machine, il est possible d’échanger des télécopies papier
via le réseau téléphonique directement avec un autre télécopieur. Les images sont
transmises depuis la machine directement vers le numéro de fax entré. Ce type de fax utilise
des lignes téléphoniques standard et les tarifs appliqués sont par conséquent les tarifs
téléphoniques en vigueur.
LAN Fax
LAN (Local Area Network) Fax permet d'envoyer des documents à des télécopieurs
directement à partir d'un ordinateur. Une fois cette option activée, il est possible de
sélectionner l'option Fax à partir du pilote d'imprimante.
L'utilisation de l'option LAN Fax requiert que le kit fax local soit installé.
Fax serveur
Lorsque l'option fax serveur est activée sur la machine, il est possible d'échanger des
télécopies papier sans passer par une ligne téléphonique dédiée raccordée à la machine. Les
images sont transmises de la machine, via le réseau, à un serveur de télécopies qui les relaie
vers le numéro de fax spécifié.
Pour accéder à la fonction Fax, appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de
commande, puis sur la touche Fax pour afficher les onglets de la fonction Fax.
Différences entre les fonctions
La fonction Fax local offre en effet davantage d'options que la fonction Fax serveur. Le
tableau ci-dessous identifie les fonctions présentent pour chaque service de fax.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
63
4
Fax
Onglet Fax de l'interface
utilisateur
Onglet 1 :
Fax (Fax local)
Fax standard (Fax serveur)
Option
Sous-fonctions/
Options
Fax local
Composition
abrégée
Oui
Ajouter
(plusieurs
destinations)
Oui
Composition
manuelle
Oui
Recomposition
Oui
Fax serveur
Pour plus d'informations,
voir page 63 (Fax local) ou
page 63 (Fax serveur).
Onglet 2 :
Qualité image
Pour plus d'informations,
voir page 78 (Fax local) ou
page 89 (Fax serveur).
64
Oui
Mode de
numérisation
Recto
Recto verso
Recto verso
(tête-bêche)
Oui
Oui
Type document
Photo et texte
Texte
Photo
Oui
Oui
Résolution
Standard
Fine
Superfine
Oui
Standard et Fine
uniquement
Caractères de
composition
Oui
Oui
Carnet
d'adresses
Oui
Répertoire fax
Éclaircir/Foncer
Oui
Oui
Oui
Suppression de
fond
Désactivée
Suppression
auto
Oui
Mode couleur
Noir et blanc
Quadrichromie
Oui
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Onglet Fax de l'interface
utilisateur
Option
Sous-fonctions/
Options
Fax local
Fax serveur
Oui
Onglet 3 :
Mise en page
Pour plus d'informations,
voir page 79 (Fax local) ou
page 90 (Fax serveur).
Format
document
Détection auto
Préréglages
Zone num.
personnalisée
Oui
Onglet 4 :
Options fax
Pour plus d'informations,
voir page 80 (Fax local) ou
page 91 (Fax serveur).
Mémoriser
pour
interrogation
Désactivée
Activée
Oui
Interrogation
distante
Interroger fax
distant
Interroger boîte
aux lettres
distante
Oui
Envoi différé
Désactivée
Heure
spécifique
Oui
Transmission
en-tête
Désactivée
Activée
Oui
Boîtes aux
lettres
Envoyer à une
boîte aux lettres
distante
Mémoriser dans
boîte aux lettres
Imprimer
documents
Boîte aux lettres
Supprimer
documents
Boîte aux lettres
Oui
Fonctions envoi
de fax
Envoi prioritaire
Oui
Relevés de fax
Sélectionner
parmi la liste
Oui
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
Fax
Oui
65
4
Fax
Procédure d'envoi de télécopies
Cette section décrit la procédure de base pour envoyer des télécopies. Suivre les
étapes ci-dessous.
Procédure pour l'envoi d'un fax local et d'un fax serveur – page 66
Mettre en place les documents – page 66
Programmer les fonctions – page 67
Composer le numéro – page 70
Démarrer le travail de télécopie – page 71
Écran État travail – page 71
Arrêter le travail de télécopie – page 71
Procédure d'envoi d'un fax local – page 71
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour
cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Procédure pour l'envoi d'un fax local et d'un fax serveur
1 Mettre en place les documents
Placer les documents à envoyer par fax sur la glace d'exposition ou dans le
chargeur de documents.
Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des
magasins dans le chapitre Réglages, page 187.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de
documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée
dessus. La première page doit figurer
sur le dessus de la pile, les titres étant
orientés vers la gauche de la
machine.
66
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Il est possible de charger
jusqu'à 100 feuilles de papier
de 80 g/m² (20 lb) dans le
chargeur. Le grammage peut
être compris entre 50 et 120
g/m² (entre 12,5 lb et 28 lb) voir Spécifications de la
machine dans le chapitre
Spécifications, page 216.
pour les spécifications du
chargeur de documents.
Fax
3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du
chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents.
4. Lorsque l'option Papier est réglée sur Auto, la machine sélectionne
automatiquement un magasin approprié.
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace
d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin
de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur
gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
2 Programmer les fonctions
Si cet écran affiche la mention État travail ou État machine, appuyer sur Accueil
Services. Si l'écran tactile affiche d'autres options telles que Courrier électron.,
sélectionner Accueil Services, puis Fax parmi les options affichées.
Il est possible de sélectionner plusieurs options pour le travail de télécopie. Les
options affichées sur l'écran Fax sont les options les plus courantes.
REMARQUE : L'écran Fax se présente différemment selon qu'il s'agit de la
fonction Fax local ou Fax serveur. La fonction Fax local offre en effet davantage
d'options que la fonction Fax serveur. Par exemple, en plus des options
Composition clavier et Groupe de composition, elle propose également les options
Composition manuelle, Composition abrégée et Recomposition.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
67
4
Fax
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil
Services
2. Sélectionner Fax sur l'écran tactile. S'assurer que l'écran Fax s'affiche.
REMARQUE : L'écran Fax local est illustré ci-dessous.
3. Appuyer une fois sur la touche Annuler tout du panneau de commande pour
annuler, éventuellement, les sélections précédentes. Le panneau de
commande réaffiche l'écran de saisie par défaut.
4. Sélectionner la touche correspondant à l'option requise.
Fax local
68
Fonction
Description
Télécopie
Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour
un travail de télécopie, par exemple les options de
composition des numéros, de résolution, de choix des faces
à numériser, etc.
Qualité image
Cet onglet permet de régler l'apparence du fax, par
exemple la qualité de l'image, le mode couleur, etc.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Fonction
Description
Mise en page
Cet onglet permet de régler la mise en page du fax, par
exemple le format du document, etc.
Options fax
Cet onglet permet d'accéder aux fonctions de fax avancées
et par exemple aux fonctions relatives aux relevés, aux
boîtes aux lettres, aux réglages de l'interrogation, etc.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages du fax. Pour
plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous :
• Fax, page 73.
• Qualité image, page 78.
• Mise en page, page 79.
• Options fax, page 80.
Fax serveur
Fonction
Description
Fax standard
Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour
un travail de télécopie, par exemple les options de
composition des numéros de fax, de résolution, de choix des
faces à numériser, etc.
Qualité image
Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par
exemple, la densité, la suppression de fond, etc.
Mise en page
Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie, par
exemple le format du document, etc.
Options fax
Utiliser cet onglet pour régler les fonctions d'envoi, par
exemple l'envoi différé.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages du fax. Pour
plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous :
• Fax standard, page 85.
• Qualité image, page 89.
• Mise en page, page 90.
• Options fax, page 91.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
69
4
Fax
3 Fax couleur
REMARQUE : La transmission de fax couleur n'est possible qu'avec la fonction
Fax serveur.
Suivre les étapes ci-dessous pour envoyer un fax couleur.
1. Sélectionner Mode couleur sur l'onglet Qualité image.
2. Sélectionner Quadrichromie, puis Sauver pour confirmer les réglages.
4 Composer le numéro
Sélectionner une option de composition pour entrer le numéro de fax.
Fax local
Option
Description
Composition clavier
Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé
numérique.
Composition manuelle
Permet d'obtenir la tonalité avant de composer le
numéro de fax.
Composition abrégée
Permet de sélectionner rapidement les numéros
enregistrés dans le carnet d'adresses.
Recomposition
Permet d'appeler le dernier numéro composé ou la
dernière liste de numéros composés.
Groupe de composition
Utilisée pour les destinations multiples.
Option
Description
Composition clavier
Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé
numérique.
Groupe de composition
Utilisée pour les destinations multiples.
Fax serveur
Pour plus d'informations sur les options de composition :
• Options de composition Fax local : Voir Options de composition, page 73.
• Options de composition Fax serveur : Voir Options de composition, page 85.
70
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
5 Démarrer le travail de télécopie
Appuyer sur la touche Marche. La machine numérise les documents, compose le
numéro entré et tente de se connecter au télécopieur à distance. Une fois
connectée, la machine locale transmet le travail de télécopie. Pour imprimer un
relevé de confirmation ou d'erreur, voir Relevé de fax dans le chapitre Réglages,
page 185.
6 Écran État travail
Pour suivre la progression du travail
de télécopie, appuyer sur la touche
État travail du panneau de
commande afin d'afficher l'écran
État travail.
L'écran État travail par défaut affiche
tous les travaux non terminés, y
compris le travail de télécopie en
attente. Si aucun travail incomplet
n'est en cours, un message s'affiche
pour indiquer qu'aucun travail n'est
actif. Pour plus d'informations sur
l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43.
7 Arrêter le travail de télécopie
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de télécopie
lancé.
1. Appuyer sur Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de
télécopie en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression
du travail.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
Procédure d'envoi d'un fax local
Cette section décrit la procédure de base pour envoyer un fax local.
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour
cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
71
4
Fax
Il est possible d'envoyer un fax à partir du PC à l'aide des pilotes d'imprimante
fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la
machine à des fins d'envoi de télécopies.
1. Cliquer sur Imprimer
dans l’application.
2. Cliquer sur la machine
pour la choisir comme
imprimante.
3. Cliquer sur Propriétés
ou Préférences.
4. Cliquer sur Fax dans le
menu déroulant Type
travail.
5. Cliquer sur Ajouter
des destinataires ou
Ajouter à partir du
répertoire pour ajouter un destinataire.
6. Cliquer sur OK pour confirmer la sélection.
7. Cliquer sur OK pour confirmer les sélections dans la fenêtre Options
d'impression.
8. Cliquer sur Imprimer pour imprimer le document.
9. La boîte Confirmation fax s'affiche. Vérifier le numéro de fax et cliquer sur
OK pour l'envoyer.
Fax local
Cette section fournit plus d'informations sur les fonctions du service Fax local.
• Fax, page 73.
• Qualité image, page 78.
• Mise en page, page 79.
• Options fax, page 80.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le service Fax serveur, voir Fax serveur,
page 85.
72
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Fax
Cet onglet permet d’entrer le numéro de téléphone du destinataire et de
sélectionner les options standard à appliquer au travail de télécopie.
Options de composition
La zone des options de composition permet d’entrer un ou plusieurs numéros de
télécopie pour le travail. Il est possible d'entrer des numéros individuels à partir du
pavé numérique ou du combiné téléphonique installé, via l'option de composition
abrégée. Les numéros peuvent également être sélectionnés dans le carnet
d'adresses.
Le carnet d'adresses contient la liste des numéros individuels ou des numéros de
groupes précédemment configurés et enregistrés. Il est possible d'accéder aux
numéros individuels du carnet d'adresses via l'option de composition abrégée.
REMARQUE : Il n'existe aucune option de transmission par utilisateur.
Composition clavier
Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Le numéro
entré s'affiche sur l'écran de télécopie. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C
pour supprimer le numéro, puis entrer le numéro correct.
Après avoir utilisé les autres méthodes de composition, l'option Composition
clavier permet d'utiliser à nouveau le clavier pour entrer les numéros de télécopie.
Composition
manuelle
Réception manuelle
Permet d'obtenir la tonalité avant de composer le numéro de fax. Utilisée en cas
de partage de la ligne entre un fax et un téléphone.
Permet de recevoir un fax si un combiné est branché sur la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
73
4
Fax
Composition
abrégée
Les numéros de composition abrégée sont créés automatiquement lors de
l'enregistrement d’un numéro de télécopie dans le carnet d'adresses. Leur
utilisation permet de gagner du temps lors de la saisie de numéros complexes.
Pour utiliser la composition abrégée, entrer le numéro de composition abrégée à
3 chiffres.
Pour connaître le numéro de composition abrégée d'une entrée du carnet
d'adresses, sélectionner l'option Groupe de composition et parcourir ce carnet
d'adresses.
Recomposition
Composition de
groupe
Permet d'appeler le dernier numéro composé ou la dernière liste de numéros
composés.
L'option Groupe de composition permet d'envoyer une télécopie à plusieurs
destinataires. Les numéros de télécopie sont ajoutés manuellement à cette liste à
partir du pavé numérique, du Carnet d'adresses ou au moyen de l'option
Composition abrégée. Le Carnet d'adresses contient les informations concernant
les destinataires des télécopies : nom, numéro de télécopie, ainsi que résolution et
mode de communication. Le carnet d'adresses contient à la fois des entrées
individuelles ou de groupe.
La liste de groupes de composition actuelle affiche la liste de tous les destinataires
de la télécopie. Cette liste peut contenir jusqu'à 200 entrées (46 chiffres maximum
par entrée).
Utiliser l'option Groupe de composition pour envoyer une télécopie à plusieurs
destinataires. Pour ajouter des numéros de télécopie dans la liste de groupes de
composition actuelle, utiliser l'une des méthodes de composition disponibles.
Caractères de
composition
74
Il est également possible d’insérer des caractères spéciaux dans un numéro de
télécopie via l'option Caractères de composition. Les caractères de composition
sont des caractères spéciaux utilisés lors de la saisie des numéros de télécopie.
Ils font partie intégrante de ces numéros.
Caractère
Description
Pause composition [,]
Cette pause donne à la machine le temps nécessaire pour
passer d’une ligne intérieure à une ligne extérieure lors de
la composition automatique. Dans le cas de numéros de
compte téléphonique, entrer une pause après le numéro de
fax mais avant le numéro du compte à facturer.
Délimiteur de données
privées [/]
Protège les informations confidentielles. Par exemple, dans
le cas où un numéro de compte téléphonique ou de carte de
crédit est requis pour procéder à l’appel. Le caractère / doit
être entré avant et après les numéros confidentiels. Les
numéros et caractères entrés entre ce type de caractère
apparaissent sous forme d’astérisques (*).
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Caractère
Description
Commutateur tonalité/
impulsion [:]
Permet de passer du mode de numérotation par impulsion
au mode DTMF (numérotation par tonalité). Une fois la
commutation effectuée, il est impossible de revenir au
mode initial pendant la procédure de télécopie.
Pour sélectionner le caractère requis :
1. Entrer le numéro de fax via le pavé numérique à droite de l'écran tactile.
2. Si nécessaire, sélectionner un caractère de composition dans l'écran tactile.
3. Sélectionner Ajouter caractère.
4. Répéter autant de fois que nécessaire et sélectionner Sauver une fois
l'opération terminée.
5. Appuyer sur Marche pour envoyer le fax.
Carnet d'adresses
Le carnet d'adresses contient une liste d'adresses, de numéros et d'informations
sur la personne et/ou l'entreprise. Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches
de défilement (flèches haut et bas). Le mettre en évidence dans la liste et
sélectionner la touche Ajouter aux destinataires. Poursuivre jusqu'à ce que tous
les destinataires requis soient entrés. Lorsque c'est le cas, appuyer sur Terminé.
Les numéros sont inclus dans la liste des destinataires.
Cette fonction permet de mémoriser sur le périphérique les noms et numéros de
télécopie des destinataires Ces entrées sont ensuite disponibles dans la liste de
groupes de composition de l’onglet Fax. Des groupes de composition comprenant
plusieurs entrées individuelles peuvent également être configurés.
Cette fonction permet
de gagner du temps lors
de l’envoi de fax à des
destinations
fréquemment utilisées.
Configuration du
Carnet d'adresses
Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Carnet d'adresses pour créer une nouvelle
entrée dans le carnet d'adresses, ou pour en modifier une existante :
1. Dans l'écran Configuration du carnet d'adresses de groupe, entrer le numéro
du carnet d'adresses ou en sélectionner un dans la liste.
2. Sélectionner Modifier détails.
3. Sélectionner le champ Nom de l'entrée et entrer le nom du carnet d'adresses
(20 caractères au maximum).
4. Sélectionner Sauver pour confirmer les entrées.
5. Sélectionner le champ Numéro de fax et entrer le numéro de fax (y compris
les caractères de composition) en utilisant le pavé numérique.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
75
4
Fax
6. Sélectionner Sauver pour confirmer les entrées.
7. Sélectionner de nouveau Sauver pour enregistrer l'entrée dans le carnet
d'adresses et réafficher l'écran Configuration. Il est possible d'enregistrer
jusqu'à 200 entrées.
Configuration du
carnet d'adresses de
groupe
Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Carnet d'adresses pour créer une nouvelle
entrée dans le carnet d'adresses de groupe, ou pour en modifier une existante :
1. Sélectionner Groupes dans le menu déroulant.
2. Dans l'écran Configuration du carnet d'adresses de groupe, entrer le numéro
du carnet d'adresses ou en sélectionner un dans la liste.
3. Sélectionner Modifier détails.
4. Sélectionner le champ Nom du groupe et entrer un nom de groupe unique
(20 caractères au maximum).
5. Sélectionner Sauver pour confirmer l'entrée.
6. Sélectionner Ajouter des destinataires.
7. Sélectionner l'entrée requise dans le carnet d'adresses pour l'ajouter au
groupe. La sélectionner dans la liste en utilisant les flèches de défilement ou
entrer le numéro du carnet d'adresses en utilisant le pavé numérique.
8. Sélectionner Ajouter au groupe pour ajouter le numéro individuel au groupe.
Si nécessaire, poursuivre les sélections et les ajouts.
9. Sélectionner Sauver pour enregistrer les entrées et réafficher l'écran
Configuration.
Mode de numérisation
Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou
recto verso.
Recto
Recto verso
Recto verso Rotation
Recto verso
76
Utiliser cette option pour les documents recto.
Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été
inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Type document
Permet d’améliorer la qualité de la télécopie en fonction du type de document
numérisé.
Les options sont :
Option
Description
Texte
S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du
texte ou du dessin au trait.
Photo et texte
S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images
lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton
uniforme avec texte.
Photo
S’utilise dans le cas de documents composés de photographies
de ton uniforme.
Résolution
La résolution affecte l’aspect de la télécopie sur le terminal de réception.
Une résolution élevée garantit une meilleure qualité pour les photos.
Une résolution basse réduit la durée de la transmission.
Standard 200 x 100 ppp : résolution recommandée pour les documents
comportant du texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la
transmission mais n'offre pas une excellente qualité de restitution pour les
graphiques et les photos.
Élevée 200 x 200 ppp : résolution recommandée pour les dessins au trait ou les
photos. Cette résolution par défaut convient à la plupart des documents.
Très élevée 400 x 400 ppp : résolution recommandée pour les photos et
graphiques de haute qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais
entraîne la création de fichiers image volumineux.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
77
4
Fax
Qualité image
L'onglet Qualité image contient les options permettant d'améliorer l'aspect et le
style de la télécopie.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le
fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Mode couleur
Permet de transmettre une télécopie en mode couleur ou monochrome.
Option
Description
Noir et blanc
Transmet une image en noir et blanc.
Quadrichromie
Transmet une image en couleur.
Sélectionner Sauver pour confirmer la sélection du mode couleur.
REMARQUE : Pour recevoir des fax couleur, le périphérique récepteur doit
prendre en charge la télécopie couleur.
78
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Mise en page
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document
d'origine.
Détection auto
Permet d'autoriser la machine à détecter le format des documents introduits dans
le chargeur de documents.
Préréglages
Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est
placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux
formats et orientations courants.
Format personnalisé
Documents
multiformats
utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à
numériser à l'aide des touches fléchées.
permet de copier un document composé de formats variés. Les documents doivent
être de même largeur, par exemple 8,5 x 11 et 5,5 x 8,5 pouces. Lorsque cette
option est utilisée, les documents doivent être placés dans le chargeur de
documents.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
79
4
Fax
Options fax
L'onglet Options fax de la fonction Fax local fournit des fonctions supplémentaires
pouvant être sélectionnées lors de la transmission d’un fax. Pour afficher une
option, sélectionner la touche correspondante. Il est possible de sélectionner
plusieurs options pour chaque travail de télécopie si nécessaire.
Interrogation
Permet de mémoriser des télécopies dans la mémoire de la machine afin qu'elles
puissent être récupérées par un télécopieur distant ou d’interroger une boîte aux
lettres ou un télécopieur distant pour récupérer des informations.
Mémoriser pour interrogation
Cette option permet de numériser des documents et de les mémoriser.
Un télécopieur distant peut ensuite interroger la machine et récupérer les
documents numérisés. Des codes d’accès peuvent être configurés pour contrôler
l’accès aux documents numérisés.
Mémoriser pour
interrogation
Tout imprimer
Tout supprimer
Les documents mémorisés ne sont pas supprimés après interrogation.
Pour imprimer les documents mémorisés pour interrogation.
Tous les documents mémorisés pour interrogation sont supprimés.
REMARQUE : Les options d'impression et de suppression sont disponibles
uniquement lorsque la fonction Mémoriser pour int. est activée.
80
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Interrogation distante
Interroger fax
distant
Cette option permet de contacter un télécopieur distant pour localiser et recevoir
des télécopies mémorisées sur cette machine distante. Il est possible d'interroger
plusieurs télécopieurs distants à la fois. Pour activer cette fonction, sélectionner
Interroger fax distant, Activé.
Entrer le numéro de la machine distante à interroger. Pour interroger plusieurs
télécopieurs distants à la fois, utiliser l'option Groupe de composition.
Utiliser l'option Envoi différé pour lancer l'interrogation à une heure spécifique.
L'interrogation du télécopieur distant peut s'effectuer aux heures creuses ou
lorsque les tarifs sont les plus bas. Il est possible d'effectuer une seule interrogation
différée à la fois.
Après avoir entré le numéro de la machine distante et, le cas échéant, l'heure à
laquelle l'interroger, appuyer sur Marche sur le panneau de commande pour lancer
l'interrogation de la machine distante ou enregistrer la commande
d'interrogation.
Tous les documents récupérés de la machine distante sont imprimés sur la
machine locale.
Interroger boîte aux
lettres distante
Cette option permet de contacter une boîte aux lettres distante configurée sur un
télécopieur distant. Lorsque la liaison est établie, la machine distante envoie les fax
mémorisés dans la boîte aux lettres. Pour utiliser cette option, il est nécessaire de
connaître le numéro et le code de la boîte aux lettres distante.
Entrer le numéro de fax distant sur le panneau de commande ou sélectionner la
touche Groupe de composition pour sélectionner le numéro requis dans le carnet
d'adresses. Le carnet d'adresses de groupe n'est pas disponible avec cette option
car il n'est possible d'entrer qu'un numéro de télécopie à la fois.
Pour interroger une boîte aux lettres distante, il est nécessaire de connaître son
numéro. Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de la boîte aux lettres à
interroger dans le champ Nº bte aux lettres.
Si l'accès à la boîte aux lettres distante est protégée par un code, utiliser le pavé
numérique pour l'entrer dans le champ Code d'accès. Si le code entré est incorrect,
l'interrogation est impossible.
REMARQUE : Si aucun code d'accès n'est entré, le code 0000 est utilisé par
défaut.
Après avoir entré le numéro de la boîte aux lettres distante à interroger et, le cas
échéant, son code d'accès, appuyer sur Marche sur le panneau de commande pour
lancer l'interrogation.
Tous les fax récupérés dans la boîte aux lettres distante sont imprimés sur la
machine locale.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
81
4
Fax
Envoi différé
Permet de spécifier l'heure de transmission d'une télécopie ou d'une interrogation.
Peut s'utiliser pour différer la transmission d'une télécopie de 15 minutes au
minimum et de 23 h et 59 mn au maximum en spécifiant l'heure à laquelle le fax
doit être envoyé.
Sélectionner Non pour envoyer le fax immédiatement.
Sélectionner Heure spécifique pour entrer l'heure à laquelle le fax doit être
envoyé. Entrer les heures et les minutes séparément et sélectionner AM ou PM
pour indiquer si le fax doit être envoyé le matin ou le soir.
Transmission en-tête
Sélectionner Activer pour activer la transmission des détails des en-têtes sur les fax
sortants. Pour mettre en forme ces informations, voir Transmission en-tête dans le
chapitre Réglages, page 182.
Boîtes aux lettres
Les boîtes aux lettres sont des zones dans la mémoire de la machine dans
lesquelles sont stockés les fax entrants et sortants (voir Interrogation – page 80).
L'administrateur système peut définir jusqu'à 200 boîtes aux lettres sur la
machine.
Ces boîtes aux lettres peuvent se trouver sur la machine (boîtes aux lettres locales)
ou sur des machines distantes (boîtes aux lettres distantes).
Les boîtes aux lettres locales peuvent contenir des documents mémorisés ou reçus.
Les documents mémorisés sont placés dans la boîte aux lettres locale sur la
machine et les documents reçus sont placés dans la boîte aux lettres locale par une
machine distante. Les boîtes aux lettres locales peuvent être protégées par un mot
de passe et les utilisateurs locaux peuvent supprimer ou imprimer leur contenu.
Les documents contenus dans les boîtes aux lettres locales sont mémorisés pour
interrogation, impression ou suppression. Pour accéder à une boîte aux lettres, il est
nécessaire d’entrer son numéro à 3 chiffres et, le cas échéant, son code à 4 chiffres.
Pour plus d'informations, prendre contact avec l’administrateur système.
REMARQUE : La durée de stockage des documents est définie par
l’administrateur système.
Mémoriser dans
boîte aux lettres
Permet de numériser des documents et de les mémoriser pour interrogation. Ils
sont mémorisés dans la boîte aux lettres et envoyés automatiquement à un
télécopieur distant à la demande.
1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum).
2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres).
3. Appuyer sur Marche.
82
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Imprimer
documents Boîte
aux lettres
Fax
Permet d’imprimer les documents mémorisés dans la boîte aux lettres.
1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum).
2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres).
3. Appuyer sur Marche.
Supprimer
documents Boîte
aux lettres
Permet de supprimer tous les documents mémorisés dans la boîte aux lettres.
REMARQUE : Lorsque les options de suppression ou d'impression des documents
de la boîte aux lettres sont sélectionnées, tous les documents, reçus et mémorisés,
sont supprimés ou imprimés.
1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum).
2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres).
3. Appuyer sur Marche.
Envoyer à une boîte
aux lettres distante
Permet d’envoyer un fax directement dans une boîte aux lettres privée sur une
machine distante.
REMARQUE : Cette option est disponible uniquement lorsque la machine
distante prend en charge les boîtes aux lettres et lorsque l’expéditeur des
documents connaît le numéro de boîte aux lettres du destinataire.
Entrer le numéro de fax du destinataire sur le panneau de commande ou
sélectionner la touche Groupe de composition puis le destinataire dans le carnet
d'adresses. Le carnet d'adresses de groupe n'est pas disponible avec cette option
car il n'est possible d'entrer qu'un seul numéro de télécopie à la fois.
Si cette option est activée, un relevé de confirmation s'imprime une fois les
documents envoyés à la boîte aux lettres distante.
Fonctions envoi de fax
Permet de définir une priorité pour les travaux et les relevés à imprimer.
Envoi prioritaire
Permet de définir une priorité pour les travaux et de les envoyer avant les autres
travaux mémorisés.
Relevés de fax
Permet d'imprimer les relevés de fax à partir de la liste préréglée.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
83
4
Fax
Transférer vers fax/courrier électronique
La fonction Transférer vers fax/courrier électronique permet de transférer
automatiquement les fax entrants ou sortants vers un autre numéro de fax ou vers
une adresse électronique. Il incombe à l'administrateur système de configurer
cette fonction via l'interface Web. L'administrateur système peut également
activer l'option Imprimer une copie locale pour permettre l'impression d'une copie
locale du fax ou courrier électronique transféré ou reçu.
Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur
système ou contacter l'administrateur système.
Transférer vers fax
Cette option permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants
vers un destinataire de fax anonyme.
Il est possible de transférer automatiquement les types de fax suivants :
• les fax envoyés ;
• les fax reçus ;
• tous les fax.
Transférer vers courrier électronique
Cette option permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants
vers un autre destinataire de courrier électronique.
Il est possible de transférer automatiquement les types de fax suivants :
• les fax envoyés ;
• les fax reçus ;
• tous les fax.
Lors du transfert de fax vers une adresse électronique, il est possible de choisir l'un
des formats de sortie suivants :
• PDF - Portable Document Format
• TIFF - Tagged-Image File Format
84
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Fax serveur
Cette section fournit plus d'informations sur les fonctions du service Fax serveur.
• Fax standard, page 85.
• Qualité image, page 89.
• Mise en page, page 90.
• Options fax, page 91.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le service Fax local, voir Fax local, page 72.
Fax standard
Cet onglet permet d’entrer le numéro de téléphone du destinataire et de
sélectionner les options standard à appliquer au travail de télécopie.
Options de composition
La zone des options de composition permet d’entrer un ou plusieurs numéros de
télécopie pour le travail. Il est possible d'entrer des numéros individuels à partir du
pavé numérique ou du combiné téléphonique installé, ou via le répertoire fax.
Le répertoire fax contient la liste des numéros individuels précédemment
configurés et enregistrés.
REMARQUE : Il n'existe aucune option de transmission par utilisateur.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
85
4
Fax
Composition clavier
Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Le numéro
entré s'affiche sur l'écran de télécopie. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C
pour supprimer le numéro, puis entrer le numéro correct.
Après avoir utilisé les autres méthodes de composition, l'option Composition
clavier permet d'utiliser à nouveau le clavier pour entrer les numéros de télécopie.
Groupe de
composition
L'option Groupe de composition permet d'envoyer une télécopie à plusieurs
destinataires. Les numéros de télécopie sont ajoutés manuellement à cette liste à
partir du pavé numérique ou du répertoire fax.
Caractères de
composition
Il est également possible d’insérer des caractères spéciaux dans un numéro de
télécopie via l'option Caractères de composition. Les caractères de composition
sont des caractères spéciaux utilisés lors de la saisie des numéros de télécopie. Ils
font partie intégrante de ces numéros.
Caractère
Description
Pause composition [,]
Cette pause donne à la machine le temps nécessaire pour
passer d’une ligne intérieure à une ligne extérieure lors de
la composition automatique. Dans le cas de numéros de
compte téléphonique, entrer une pause après le numéro de
fax mais avant le numéro du compte à facturer.
Délimiteur de données
privées [/]
Protège les informations confidentielles. Par exemple, dans
le cas où un numéro de compte téléphonique ou de carte de
crédit est requis pour procéder à l’appel. Le caractère / doit
être entré avant et après les numéros confidentiels. Les
numéros et caractères entrés entre ce type de caractère
apparaissent sous forme d’astérisques (*).
Commutateur tonalité/
impulsion [:]
Permet de passer du mode de numérotation par impulsion
au mode DTMF (numérotation par tonalité). Une fois la
commutation effectuée, il est impossible de revenir au
mode initial pendant la procédure de télécopie.
Pour sélectionner le caractère requis :
1. Sélectionner Caractères de composition.
2. Sélectionner le caractère nécessaire.
3. Sélectionner Fermer.
4. Une fois le numéro de fax entré, sélectionner Ajouter.
86
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Répertoire fax
Le répertoire fax contient une liste de numéros pour l'entreprise et les employés.
Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches haut et
bas). Le mettre en évidence dans la liste et sélectionner la touche Ajouter aux
destinataires. Poursuivre jusqu'à ce que tous les destinataires requis soient entrés.
Les numéros sont inclus dans la liste des destinataires.
Cette fonction permet
de gagner du temps lors
de l’envoi de fax à des
destinations
fréquemment utilisées.
Configuration du
répertoire fax
Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Répertoire fax pour créer une nouvelle
entrée dans le répertoire fax :
1. Sélectionner une ligne vide dans la liste Numéro de téléphone.
2. Sélectionner Modifier.
3. Utiliser le pavé numérique de l'interface utilisateur ou celui du panneau de
commande pour entrer le numéro de fax.
4. Sélectionner Sauver.
REMARQUE : Pour modifier une entrée, suivre la procédure ci-dessus mais
sélectionner l'entrée à modifier au lieu d'une ligne vide.
Mode de numérisation
Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou
recto verso.
Recto
Recto verso
Recto verso Rotation
Recto verso
Utiliser cette option pour les documents recto.
Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été
inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
87
4
Fax
Type document
Permet d’améliorer la qualité de la télécopie en fonction du type de document
numérisé.
Les options sont :
Option
Description
Texte
S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du
texte ou du dessin au trait.
Photo et texte
S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images
lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton
uniforme avec texte.
Photo
S’utilise dans le cas de documents composés de photographies
de ton uniforme.
Résolution
La résolution affecte l’aspect de la télécopie sur le terminal de réception. Une
résolution élevée garantit une meilleure qualité pour les photos. Une résolution
basse réduit la durée de la transmission.
Standard 200 x 100 ppp : résolution recommandée pour les documents
comportant du texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la
transmission mais n'offre pas une excellente qualité de restitution pour les
graphiques et les photos.
Élevée 200 x 200 ppp : résolution recommandée pour les dessins au trait ou les
photos. Cette résolution par défaut convient à la plupart des documents.
88
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Qualité image
L'onglet Qualité image contient les options permettant d'améliorer l'aspect et le
style de la télécopie.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le
fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
89
4
Fax
Mise en page
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document
d'origine.
Détection auto
Permet d'autoriser la machine à détecter le format des documents introduits dans
le chargeur de documents.
Préréglages
Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est
placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux
formats et orientations courants.
Format personnalisé
90
utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à
numériser à l'aide des touches fléchées.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
4
Fax
Options fax
L'onglet Options fax de la fonction Fax serveur fournit des fonctions
supplémentaires pouvant être sélectionnées lors de la transmission d’un fax.
Envoi différé
Permet de spécifier l'heure de transmission d'une télécopie ou d'une interrogation.
Peut s'utiliser pour différer la transmission d'une télécopie de 23 h et 59 mn au
maximum en spécifiant l'heure à laquelle le fax doit être envoyé.
Sélectionner Non pour envoyer le fax immédiatement.
Sélectionner Heure spécifique pour entrer l'heure à laquelle le fax doit être
envoyé.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
91
4
92
Fax
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5 Numérisation réseau
Ce chapitre présente les options proposées par la fonction Numérisation réseau. La fonction
Numérisation réseau est une fonction standard des modèles WorkCentre 4250S/4260S,
4250X/4260X et 4250XF/4260XF.
La fonction Numérisation réseau permet de créer un fichier image électronique.
Lorsqu’elle est activée, elle permet de créer un fichier électronique à partir d’un document
imprimé. Le fichier généré peut être archivé, envoyé par télécopie ou diffusé par courrier
électronique.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
93
5
Numérisation réseau
Procédure de numérisation
Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des numérisations.
Suivre les étapes ci-dessous.
Mettre en place les documents – page 94
Sélectionner la numérisation réseau – page 95
Sélectionner un modèle de numérisation réseau – page 96
Modifier les réglages – page 96
Démarrer le travail de numérisation réseau – page 97
Écran État travail – page 97
Arrêter le travail de numérisation réseau – page 98
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine.
Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Mettre en place les documents
Il est possible de placer les documents à numériser sur la glace d'exposition ou
dans le chargeur de documents.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de
documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée
dessus. La première page doit figurer
sur le dessus de la pile, les titres étant
orientés vers la gauche de la machine.
3. Placer la pile entre les guides en
alignant le bord gauche sur le plateau
du chargeur et en positionnant les
guides contre le bord des documents.
94
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace
d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin
de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur
gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
1 Sélectionner la numérisation réseau
Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Numérisation réseau
parmi les fonctions affichées.
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil
Services
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
95
5
Numérisation réseau
2. Sélectionner Numérisation réseau sur l’écran tactile. S'assurer que l'écran
Numérisation réseau s'affiche.
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine.
Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
2 Sélectionner un modèle de numérisation réseau
La fonction de numérisation réseau utilise des modèles prédéfinis créés par
l'administrateur système. Ces modèles contiennent des réglages personnalisés par
l'utilisateur. Les touches de défilement (flèches haut et bas) situées à droite de la
liste de modèles dans l'onglet Numérisation réseau permettent de consulter la liste
afin de sélectionner un modèle.
Pour plus d'informations sur les modèles de numérisation réseau, voir
Numérisation réseau, page 100.
3 Modifier les réglages
Pour modifier temporairement les réglages des modèles, procéder comme suit :
1. Appuyer une fois sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande
pour annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de
commande réaffiche l'écran Entrée par défaut.
2. Sélectionner, parmi les suivants, l'onglet correspondant à la fonction requise.
96
Option
Description
Numérisation réseau
Ces fonctions permettent de sélectionner le modèle requis.
Elles permettent aussi de modifier temporairement les
informations relatives aux documents et concernant
notamment la numérisation couleur, les documents recto
verso, etc.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Option
Description
Réglages avancés
Ces fonctions permettent de mettre à jour des modèles
récemment créés ou de modifier temporairement les
réglages de numérisation qui ont une incidence sur l'aspect
et le style par exemple, la qualité image, la résolution, le
format de fichier, etc.
Mise en page
Ces fonctions permettent de modifier temporairement les
informations relatives au document, notamment le format
du document numérisé, la numérisation Pleine page, etc.
Options d'archivage
Cet onglet permet de gérer les destinations d'archivage, les
formats de fichier et les métadonnées.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de la
numérisation réseau. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter
les sections ci-dessous :
Numérisation réseau, page 100.
Réglages avancés, page 104.
Mise en page, page 106.
Options d'archivage, page 108.
4 Démarrer le travail de numérisation réseau
Appuyer sur la touche Marche. La machine numérise les documents et les transfère
dans l'espace d'archivage identifié par le modèle sélectionné.
5 Écran État travail
Pour suivre la progression du
travail de numérisation, appuyer
sur la touche État travail du
panneau de commande pour
afficher l'écran État travail.
L'écran État travail par défaut
affiche tous les travaux non
terminés, y compris le travail de
numérisation réseau en attente.
Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer
qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir
Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
97
5
Numérisation réseau
6 Arrêter le travail de numérisation réseau
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de numérisation
lancé.
1. Appuyer sur Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de
numérisation en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
3. Sélectionner le travail approprié dans la file.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
98
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Ressources de numérisation réseau
Il est possible d'ajouter d'autres logiciels de numérisation pour compléter les
fonctionnalités de numérisation de la machine :
FreeFlow™
SMARTsend™
Logiciel de numérisation et de routage basé sur un serveur et prenant en charge
plusieurs périphériques multifonctions Xerox. Convertit des documents papier au
format électronique et les envoie vers plusieurs destinations - courrier électronique,
zones de stockage de documents, dossiers réseau, imprimantes distantes - avec
une seule numérisation.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
99
5
Numérisation réseau
Numérisation réseau
L'onglet Numérisation réseau comporte deux zones d'information importantes :
la liste Modèles et les Détails des modèles.
Pour plus d'informations sur les modèles, voir Présentation des modèles, page 101
et Zones de stockage, page 101.
Destinations des modèles
La liste des destinations des modèles contient tous les modèles actuellement
disponibles pour l'utilisateur. À l’installation, le modèle par défaut défini en usine,
DEFAULT, en majuscules, s’affiche dans la liste. Ce modèle par défaut figure
toujours en haut de la liste et est sélectionné automatiquement. Les autres
modèles sont classés à la suite par ordre alphanumérique. La liste des modèles est
limitée à 250 modèles.
La liste Modèles comprend deux types de modèles :
• Modèles réseau : créés à l'aide de logiciels tels que FreeFlow et SMARTsend, ces
modèles sont stockés dans un espace d'archivage distant.
Il est également
possible de créer un
modèle par défaut à l’aide
du logiciel FreeFlow™
SMARTsend™. Le mot
« default » apparaît alors
en minuscules.
100
• Modèles locaux : créés à l'aide des Services Internet CentreWare, de pilotes
WIA ou TWAIN, ces modèles sont stockés localement sur le périphérique.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Détails
La section Détails, dans la partie droite de l’écran, affiche des informations sur le
modèle sélectionné. Lorsque l’utilisateur sélectionne un autre fichier de modèle,
cette zone est mise à jour pour afficher les informations propres au modèle
sélectionné.
REMARQUE : Les modifications apportées au modèle sur la machine ne sont que
provisoires. Pour être permanentes, elles doivent être effectuées au moyen de
l’utilitaire employé pour créer le modèle.
Présentation des modèles
Pour assurer une bonne numérisation, il est nécessaire de sélectionner un modèle
sur la machine. Les modèles proposent des options présélectionnées applicables
aux documents numérisés, telles que des informations sur la destination finale du
travail (zone de stockage), des réglages de qualité image définis dans le modèle, le
nom du modèle.
Créer des modèles
Pour plus d'informations sur la création de modèles, consulter le CD destiné à
l'administrateur système.
Sélectionner un
modèle
Sélectionner le modèle en fonction de la destination du fichier. En règle générale,
l’administrateur système configure un modèle pour chaque utilisateur.
Modifier des
sélections de
modèles préprogrammés
Une fois que le modèle est sélectionné, il est possible de modifier temporairement
la plupart des réglages préprogrammés tels que Mode numérisation, Qualité
image et Résolution. Il est impossible de changer sur la machine la destination
définie pour le document numérisé, mais il est possible d'en choisir une autre.
Zones de stockage
Les zones de stockage sont des répertoires ou des emplacements configurés sur un
serveur pour le stockage des fichiers numérisés. L'administrateur système doit
définir les zones de stockage accessibles à partir de la machine pour qu'il soit
possible d'utiliser la fonction de numérisation réseau. Ces zones sont configurées
dans le modèle et ne peuvent pas être modifiées sur la machine. Il est possible de
définir jusqu'à 5 zones de stockage (dont 1 par défaut, 1 réservée au fax serveur et
3 zones supplémentaires).
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
101
5
Numérisation réseau
Mode couleur
Cette option permet de numériser des documents monochromes, en nuances de
gris ou en quadrichromie.
Option
Description
Quadrichromie
Permet de numériser un document couleur.
Échelle de gris
Permet d'effectuer une numérisation en nuances de gris.
Noir et blanc
Permet de numériser un document noir et blanc.
Numérisation réseau recto verso
Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou recto
verso.
Option
Description
Recto
Utiliser cette option pour les documents recto.
Recto verso
Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Recto verso
(tête-bêche)
Utiliser cette option pour les documents recto verso. Cette
option positionne le verso selon une orientation tête-bêche.
Type document
Cette fonction permet d’améliorer la qualité des documents numérisés.
102
Option
Description
Photo et texte
S'utilise dans le cas de documents contenant des
photographies et du texte.
Photo
S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de
photographies de ton uniforme ou de demi-teintes de haute
qualité.
Texte
S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du
texte ou du dessin au trait.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Résolution
La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en
points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité.
Résolution
Description
72 x 72 ppp
Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée
uniquement dans le cas de documents devant être visualisés
électroniquement ou archivés.
100 x 100 ppp
Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le
cas de documents composés de texte simple.
200 x 200 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de qualité moyenne.
300 x 300 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des
photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution
constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des
documents.
400 x 400 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité
moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers
moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600.
600 x 600 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande
qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la
création de fichiers image volumineux.
Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
103
5
Numérisation réseau
Réglages avancés
L'onglet Réglages avancés permet de mettre à jour des modèles récemment créés
ou de modifier temporairement le modèle de numérisation afin d’améliorer
l’aspect et le style des images numérisées.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le
fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Résolution
Voir Résolution, page 103.
Qualité/Taille du fichier
Les réglages Qualité/Taille du fichier permettent de choisir entre la qualité de
l'image numérisée et la taille du fichier.
104
Option
Description
Qualité normale
Cette option produit des images de bonne
qualité et les fichiers les moins volumineux.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Option
Description
Qualité supérieure
Cette option produit des images de qualité
supérieure et des fichiers plus volumineux.
Qualité maximum
Cette option produit les images de la meilleure
qualité et les fichiers les plus volumineux.
REMARQUE : Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la
transmission sur le réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les
ressources système.
Mettre à jour modèles
Utiliser cette fonction pour mettre à jour des modèles réseau, sans attendre que la
mise à jour soit effectuée automatiquement par la machine. Les mises à jour de
modèles locaux sont immédiates et automatiques.
REMARQUE : La mise à jour du modèle peut durer plusieurs minutes.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
105
5
Numérisation réseau
Mise en page
Cette fonction permet de modifier temporairement les informations relatives au
document.
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document
d'origine.
REMARQUE : Si la machine n'affiche pas l'option Documents multiformats, il est
recommandé d'utiliser des documents ayant tous le même format.
106
Option
Description
Détection auto
Permet d'autoriser la machine à déterminer
automatiquement le format des documents
introduits dans le chargeur de documents.
Manuel
Utiliser les options Préréglages et Autre format
pour spécifier les dimensions de la zone à numériser
lorsqu’un document est placé sur la glace
d’exposition. Plusieurs dimensions correspondent
aux formats et orientations standard. Sélectionner
un format standard ou utiliser l’option Autre
format pour définir manuellement les dimensions
de la zone à numériser.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Numérisation Pleine page
Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords
sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc.
Lorsqu'elle est activée, la fonction Numérisation Pleine page permet de
numériser l'image jusqu'aux bords de la page.
Lorsque l'option Numérisation Pleine page est désactivée, une bordure blanche
est ajoutée automatiquement le long des bords pour éviter l'apparition de lignes
irrégulières sur les bords.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
107
5
Numérisation réseau
Options d'archivage
Cette fonction permet de gérer les destinations d'archivage, les formats de fichier
et les métadonnées.
Nom fichier
Cette fonction permet de modifier le nom de fichier. Entrer le nom du fichier à
l'aide du clavier de l'écran tactile et sélectionner Sauver.
Utiliser les options suivantes pour indiquer la marche à suivre au cas où le nom de
fichier existe déjà :
108
Option
Description
Nom automatique
Utiliser cette option pour que la machine attribue
un nom unique au nouveau fichier (ou dossier).
Ajouter au fichier existant
Utiliser cette option pour ajouter le fichier image
nouvellement numérisé au document portant le
même nom.
Cette option n'est pas disponible avec les formats
de fichier TIFF multipage et PDF.
Écraser le fichier existant
Utiliser cette option pour remplace le fichier
existant portant le même nom que le fichier
contenant l'image numérisée.
Nom unique
Utiliser cette option pour abandonner la
numérisation s'il existe déjà un fichier portant le
même nom.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
5
Numérisation réseau
Option
Description
Ajouter la date au nom
Utiliser cette option pour que la machine attribue
un nom unique au nouveau fichier (ou dossier), en y
ajoutant la date et l'heure actuelles.
Format fichier
L’option Format fichier permet d’envoyer un travail dans un format différent de
celui programmé par défaut.
Option
Description
PDF
Portable Document Format. Format graphique permettant de
visualiser ou d'imprimer les fichiers, quelle que soit la plate-forme
utilisée. Les fichiers PDF s'ouvrent habituellement avec Adobe
Acrobat Reader.
TIFF multipage
Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de
nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes.
TIFF une page
Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de
nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes.
JPEG
Les fichiers JPEG sont des fichiers graphiques pouvant être ouverts
dans toutes les applications de retouche de graphiques ou
d'images.
REMARQUE : Le format JPEG est disponible uniquement en
mode couleur et en mode Échelle de gris.
Gestion de documents
Fournit les informations archivées avec les documents numérisés dans le journal
des travaux.
Des applications tierces peuvent être employées pour rechercher, archiver et
distribuer des travaux sur la base de leurs informations dans le journal des travaux.
Ajouter destinations
L'administrateur système peut définir plusieurs destinations de numérisation
réseau sur la machine. Une fois les destinations configurées, l'utilisateur peut les
ajouter aux modèles existants.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
109
5
Numérisation réseau
110
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6 Courrier électronique
La fonction Numérisation vers un courrier électronique est une fonction standard des
modèles WorkCentre 4250S/4260S, 4250X/4260X et 4250XF/4260XF. Ce chapitre présente
les options qu’elle propose.
Lorsqu’elle est activée, cette fonction permet de transmettre des images numérisées aux
destinataires spécifiés sous forme de pièces jointes à un courrier électronique. L’accès aux
fonctions Courrier électronique s’effectue via la touche Accueil Services du panneau de
commande.
Les onglets suivants permettent de programmer toutes les options de Courrier électronique :
• Courrier électronique, page 120.
• Réglages avancés, page 124.
• Mise en page, page 126.
• Options courrier, page 127.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
111
6
Courrier électronique
Courrier électronique
Cette section décrit la procédure de base permettant d'envoyer des courriers
électroniques à partir de cette machine. Suivre les étapes ci-dessous.
Mettre en place les documents – page 112
Programmer les fonctions – page 113
Entrer les informations détaillées de l'adresse, page 116.
Réglages avancés, page 118.
Démarrer le travail de courrier électronique – page 118
Écran État travail – page 119
Arrêter le travail de courrier électronique – page 119
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour
cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Mettre en place les documents
Placer les documents à envoyer par courrier électronique sur la glace d'exposition
ou dans le chargeur de documents.
Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des
magasins dans le chapitre Réglages, page 187.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de
documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée
dessus. La première page doit figurer
sur le dessus de la pile, les titres étant
orientés vers la gauche de la
machine.
112
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Il est possible de
charger jusqu'à 100 feuilles
de papier de 80 g/m² (20 lb)
dans le chargeur. Le
grammage peut être compris
entre 50 et 120 g/m² (entre
12,5 lb et 28 lb) - voir
Spécifications de la machine
dans le chapitre
Spécifications, page 216.
pour les spécifications du
chargeur de documents.
Courrier électronique
3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du
chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents.
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace
d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin
de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur
gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
1 Programmer les fonctions
Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Courrier électronique
parmi les fonctions affichées.
Il est possible de sélectionner plusieurs options de courrier électronique pour les
travaux de courrier électronique. Les options affichées dans l'écran Courrier
électronique sont les options les plus courantes.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
113
6
Courrier électronique
1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
Touche Accueil
Services
2. Sélectionner Courrier électronique sur l’écran tactile. S'assurer que l'écran
Courrier électronique s'affiche.
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour
cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
3. Appuyer sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande pour
annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande
réaffiche l'écran de saisie par défaut.
4. Sélectionner l'option correspondant à l'adresse de l'expéditeur sur l'écran
tactile. L'écran Clavier s'affiche.
5. Entrer l'adresse électronique de l'expéditeur et sélectionner Sauver.
REMARQUE : Si l'accès à la fonction Courrier électronique se fait via le Mode
Authentification, l'adresse électronique de l'expéditeur est spécifiée
automatiquement dans le champ approprié. L'expéditeur peut également
rechercher son adresse électronique dans le Carnet d'adresses.
114
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Courrier électronique
6. Sélectionner, parmi les suivants, l'onglet correspondant à la fonction requise.
Option
Description
Courrier électronique
Cet onglet permet de sélectionner les options standard pour
un courrier électronique, par exemple les champs d'adresse,
les lignes d'objet, le corps du message, etc.
Cet onglet permet d'entrer les réglages des courriers
électroniques d'origine et d'indiquer par exemple la
numérisation couleur, s'il s'agit d'originaux recto verso, leur
type, etc.
Réglages avancés
Cet onglet permet d'accéder aux réglages de courrier
électronique avancés, par exemple les options image, la
résolution, la taille de fichier, etc.
Mise en page
Cet onglet permet de définir la mise en page, par exemple
le format du document, l'effacement des bords, etc.
Options courrier
Cet onglet permet de sélectionner le format de fichier,
d'ajouter une adresse « Répondre à » ou d'ajouter un
message électronique.
Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de courrier
électronique. Pour toute information complémentaire sur les différents onglets, se
reporter aux sections ci-dessous :
Courrier électronique, page 120.
Réglages avancés, page 124.
Mise en page, page 126.
Options courrier, page 127.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
115
6
Courrier électronique
2 Entrer les informations détaillées de l'adresse
Il est possible de saisir l'adresse électronique d'un destinataire de trois façons :
• manuellement,
• par le biais de l'option Carnet d'adresses, à partir du carnet d'adresses
disponible sur la machine. Il n’est pas nécessaire de spécifier le nom complet ;
les trois ou quatre premières lettres suffisent.
• à l'aide de la touche .com du clavier du courrier électronique.
REMARQUE : Les instructions pour la programmation de la touche .com se
trouvent dans le Guide de l'administrateur système.
Saisie manuelle d'une adresse électronique
1. Dans l'écran Courrier électronique, sélectionner la touche Nouveaux
destinataires. Le clavier Nouveaux destinataires s'affiche sur l'écran tactile.
REMARQUE : Pour afficher les caractères majuscules ou minuscules, accentués ou
spéciaux, sélectionner la touche MAJ sur le clavier affiché. Pour changer de
langue, sélectionner la touche Disposition clavier sur le clavier affiché.
2. Taper une adresse électronique valide et sélectionner la touche Ajouter.
3. Pour ajouter d'autres destinataires, reprendre l'opération précédente.
4. Pour entrer des adresses de destinataires en copie (CC) ou en copie invisible
(Cci), sélectionner la touche À. Sélectionner CC ou Cci dans le menu
déroulant.
5. Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur
Fermer.
116
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Courrier électronique
Saisie d'une adresse de destinataire programmée à l'aide de
la touche .com
La touche .com est une touche programmable dans laquelle il est possible
d'enregistrer une adresse électronique complète
(ex. : [email protected]) ou partielle (ex. : xerox.com).
1. Sur le clavier Nouveaux destinataires affiché, sélectionner la touche .com,
puis sélectionner une adresse.
2. Pour ajouter l'adresse à la liste des destinataires, sélectionner Ajouter.
3. Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur
Fermer.
Saisie de l'adresse du destinataire à partir de carnets
d'adresses
1. Dans l'écran Courrier électronique, sélectionner la touche Carnet d'adresses.
Le clavier Nouveaux destinataires s'affiche.
2. Entrer les premiers caractères du nom ou de l'adresse électronique du
destinataire et sélectionner Rechercher. Le périphérique Xerox affiche une
liste de noms correspondant aux caractères tapés.
3. Sélectionner le destinataire voulu dans la liste, puis sélectionner la touche
Ajouter.
4. Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur
Fermer.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
117
6
Courrier électronique
REMARQUE : Si aucune entrée de la liste ne correspond au destinataire
recherché :
1) Sélectionner la touche Carnet d'adresses pour lancer la recherche dans
l’autre carnet d’adresses. Si la recherche aboutit, les entrées concordantes
s’affichent à l’écran.
2) Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches
haut et bas).
3) Sélectionner le destinataire et sélectionner Ajouter.
4) Reprendre la procédure ci-dessous pour ajouter d'autres adresses de
destinataire.
5) Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur
Fermer. Les adresses électroniques entrées sont incluses dans la liste
d’adresses.
Informations optionnelles
Sur l'écran Courrier électronique, sélectionner Objet pour ajouter une ligne d'objet
qui apparaîtra dans la boîte de réception du destinataire. Utiliser le clavier de
l'écran tactile pour entrer le texte.
Sélectionner Message pour ajouter un message court qui accompagnera le
document numérisé. Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer le texte.
3 Réglages avancés
Pour plus d'informations sur les différents réglages avancés de chaque onglet, se
reporter aux sections ci-dessous :
Réglages avancés, page 124.
Mise en page, page 126.
Options courrier, page 127.
4 Démarrer le travail de courrier électronique
Appuyer sur la touche Marche. Chaque document est numérisé une seule fois et la
machine les envoie sous forme de pièce jointe à un courrier électronique.
118
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Courrier électronique
5 Écran État travail
Pour afficher la progression du travail
de courrier électronique, appuyer sur
État travail sur le panneau de
commande.
L'écran État travail par défaut affiche
tous les travaux non terminés, y
compris le travail de numérisation vers
un courrier électronique en attente. Si
aucun travail incomplet n'est en cours,
un message s'affiche pour indiquer
qu'aucun travail n'est actif. Pour plus
d'informations sur l'écran État travail,
voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43.
6 Arrêter le travail de courrier électronique
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de courrier
électronique lancé :
1. Appuyer sur la touche Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le
travail de courrier électronique en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
3. Sélectionner le travail approprié dans la file.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
119
6
Courrier électronique
Courrier électronique
L'écran Courrier électronique contient les informations de base requises pour
envoyer un document en tant que pièce jointe à un courrier électronique.
L'écran Courrier électronique permet de modifier provisoirement les paramètres du
document afin d'améliorer l'aspect et le style des images numérisées pour le
courrier électronique.-
Utiliser les options suivantes pour entrer les coordonnées du destinataire.
De...
Cette touche permet d'entrer des informations sur le destinataire, notamment son
adresse électronique. Sélectionner la touche De... pour afficher le clavier afin
d'entrer une adresse électronique.
REMARQUE : Si l’accès à la fonction Courrier électronique s’est effectué via le
mode Authentification, les informations fournies sont utilisées automatiquement
pour le nom de connexion.
120
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Nouveaux
destinataires
Courrier électronique
Sélectionner la touche Nouveaux destinataires pour entrer le ou les destinataires
de la pièce jointe au courrier électronique. Sélectionner Nouveaux destinataires
pour afficher le clavier afin d'entrer une adresse électronique.
Option
Description
À:
Le clavier de l'écran tactile permet d’entrer l'adresse
électronique du destinataire.
CC :
Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer l’adresse
électronique du destinataire auquel envoyer une copie du
courrier électronique.
Cci :
Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer l’adresse
électronique du destinataire auquel envoyer une copie du
courrier électronique ; son nom ne pourra pas être vu par les
autres destinataires du courrier électronique.
Détails
Permet d’afficher les informations relatives au destinataire sélectionné dans la
liste. Les informations disponibles sont fonction de la méthode utilisée pour inclure
l'adresse dans le carnet d'adresses (sélection à partir d'un carnet d'adresses
interne ou public ou saisie manuelle).
Carnet d'adresses
Le carnet d'adresses contient une liste d'adresses électroniques et d'informations
sur la personne et/ou l'entreprise. Selon sa configuration, cette machine peut gérer
deux types de carnets d'adresses : réseau et public. Lorsqu’une chaîne est entrée
dans les champs À, CC ou Cci, la machine effectue une recherche dans les deux
carnets d’adresses configurés et présente toutes les entrées correspondantes.
Objet
Permet d'ajouter un objet ou de modifier l’objet par défaut du courrier
électronique. L’objet correspond au titre du courrier, non au texte qu’il contient.
Il ne doit pas dépasser 50 caractères et s’affiche sous la touche Objet de l'écran
tactile.
Mode couleur
Cette option permet de numériser des documents monochromes, en nuances de
gris ou en quadrichromie.
Option
Description
Quadrichromie
Permet de numériser un document couleur.
Échelle de gris
Permet d'effectuer une numérisation en nuances de gris.
Noir et blanc
Permet de numériser un document noir et blanc.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
121
6
Courrier électronique
Mode de numérisation
Permet de choisir une numérisation recto ou recto verso. Il est également possible
de sélectionner l'orientation des documents recto verso.
Option
Description
Recto
Utiliser cette option pour les documents recto.
Recto verso
Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Recto verso (tête-bêche)
Utiliser cette option pour les documents recto verso et
ceux dont le verso a été inversé. Par exemple, en cas de
numérisation d'un calendrier au format tête-bêche.
Type document
Cette fonction permet de sélectionner le type de document à numériser.
122
Option
Description
Photo et texte
S'utilise dans le cas de documents contenant des
photographies et du texte.
Photo
S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de
photographies de ton uniforme ou de demi-teintes de haute
qualité.
Texte
S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du
texte ou du dessin au trait.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Courrier électronique
Résolution
La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en
points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité.
Résolution
Description
72 x 72 ppp
Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée
uniquement dans le cas de documents devant être visualisés
électroniquement ou archivés.
100 x 100 ppp
Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le
cas de documents composés de texte simple.
200 x 200 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de qualité moyenne.
300 x 300 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des
photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution
constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des
documents.
400 x 400 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité
moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers
moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600.
600 x 600 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande
qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la
création de fichiers image volumineux.
Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
123
6
Courrier électronique
Réglages avancés
L’onglet Réglages avancés permet de modifier temporairement le modèle de
numérisation afin d’améliorer l’aspect et le style des images numérisées pour le
courrier électronique.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le
fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Résolution
La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution élevée garantit
une meilleure qualité. Le réglage actuellement utilisé est indiqué sous la touche
Résolution de l'écran Réglages avancés.
124
Résolution
Description
72 x 72 ppp
Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée
uniquement dans le cas de documents devant être visualisés
électroniquement ou archivés.
100 x 100 ppp
Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le
cas de documents composés de texte simple.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Courrier électronique
Résolution
Description
200 x 200 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de qualité moyenne.
300 x 300 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des
photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution
constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des
documents.
400 x 400 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité
moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers
moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600.
600 x 600 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande
qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la
création de fichiers image volumineux.
REMARQUE : si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est
300 x 300.
Qualité / Taille du fichier
Les réglages Qualité/Taille du fichier permettent de choisir entre la qualité de
l'image numérisée et la taille du fichier.
Option
Description
Qualité normale
Cette option produit des images de bonne
qualité et les fichiers les moins volumineux.
Qualité supérieure
Cette option produit des images de qualité
supérieure et des fichiers plus volumineux.
Qualité maximum
Cette option produit les images de la meilleure
qualité et les fichiers les plus volumineux.
Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le
réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
125
6
Courrier électronique
Mise en page
L’onglet Mise en page permet de modifier temporairement le modèle de
numérisation afin d’améliorer la mise en page et le style des images numérisées
pour le courrier électronique.
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document
d'origine.
Détection auto
Manuel
Permet d'autoriser la machine à détecter automatiquement le format des
documents introduits dans le chargeur de documents.
Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est
placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions correspondent aux formats et
orientations standard. Sélectionner un format standard ou utiliser l’option Autre
pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser.
Numérisation Pleine page
Permet d'effectuer une numérisation bord à bord du document. Il est possible
d'activer ou de désactiver cette option.
Lorsque l'option Numérisation Pleine page est désactivée, une bordure blanche
est ajoutée automatiquement le long des bords.
126
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
6
Courrier électronique
Options courrier
Cette fonction permet de modifier l'adresse à laquelle envoyer les réponses
(Répondre à) et de définir le format image requis.
Format fichier
Permet de définir le format de fichier de l'image numérisée.
Option
Description
PDF
Portable Document Format. Format graphique permettant de
visualiser ou d'imprimer les fichiers, quelle que soit la plate-forme
utilisée. Les fichiers PDF s'ouvrent habituellement avec Adobe
Acrobat Reader.
TIFF multipage
Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de
nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes.
TIFF une page
Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de
nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes.
JPEG
Les fichiers JPEG sont des fichiers graphiques pouvant être ouverts
dans toutes les applications de retouche de graphiques ou
d'images.
REMARQUE : Le format JPEG est disponible uniquement en
mode couleur et en mode Échelle de gris.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
127
6
Courrier électronique
Répondre à
Permet de modifier l'adresse électronique de réponse par défaut.
Message
Permet d'ajouter du texte dans le corps du courrier électronique. Le texte ne doit
pas dépasser 80 caractères et s’affiche sous Message dans l'écran tactile.
128
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
La fonction Mémoriser fichier permet de numériser des documents imprimés et de les
enregistrer sous forme de fichiers électroniques dans un dossier sur une clé USB. Les travaux
enregistrés peuvent ensuite être récupérés ultérieurement pour être imprimés à partir de la
clé USB. La fonction Mémoriser fichier permet d'enregistrer un travail dans l'un des formats
suivants : PDF, TIFF, TIFF multipage et JPEG.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
129
7
Mémoriser fichier
Réglages avancés
L’onglet Réglages avancés permet d’améliorer l’aspect et le style du fichier
mémorisé.
Éclaircir/Foncer
Permet de modifier la densité des images reproduites.
Suppression de fond
Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le
fond sombre des documents sur papier couleur ou journal.
Résolution
La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en
points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité.
130
Résolution
Description
72 x 72 ppp
Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée
uniquement dans le cas de documents devant être visualisés
électroniquement ou archivés.
100 x 100 ppp
Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le
cas de documents composés de texte simple.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
Résolution
Description
200 x 200 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de qualité moyenne.
300 x 300 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de
dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des
photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution
constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des
documents.
400 x 400 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité
moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers
moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600.
600 x 600 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande
qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la
création de fichiers image volumineux.
REMARQUE : Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est
300 x 300 ppp.
Qualité/Taille du fichier
Les réglages Qualité/Taille du fichier permettent de choisir entre la qualité de
l'image numérisée et la taille du fichier.
Option
Description
Qualité normale
Cette option produit des images de bonne
qualité et les fichiers les moins volumineux.
Qualité supérieure
Cette option produit des images de qualité
supérieure et des fichiers plus volumineux.
Qualité maximum
Cette option produit les images de la meilleure
qualité et les fichiers les plus volumineux.
Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le
réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
131
7
Mémoriser fichier
Mise en page
Cet onglet permet de modifier les informations relatives au document.
Format document
Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document
d'origine.
REMARQUE : Si la machine n'affiche pas l'option Documents multiformats, il est
recommandé d'utiliser des documents ayant tous le même format.
132
Option
Description
Détection auto
Permet d'autoriser la machine à déterminer
automatiquement le format des documents
introduits dans le chargeur de documents.
Manuel
Utiliser les options Préréglages et Autre format
pour spécifier les dimensions de la zone à numériser
lorsqu’un document est placé sur la glace
d’exposition. Plusieurs dimensions correspondent
aux formats et orientations standard. Sélectionner
un format standard ou utiliser l’option Autre
format pour définir manuellement les dimensions
de la zone à numériser.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
Numérisation Pleine page
Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords
sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc.
Lorsqu'elle est activée, la fonction Numérisation Pleine page permet de
numériser l'image jusqu'aux bords de la page.
Lorsque l'option Numérisation Pleine page est désactivée, une bordure blanche
est ajoutée automatiquement le long des bords pour éviter l'apparition de lignes
irrégulières sur les bords.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
133
7
Mémoriser fichier
Gestion des fichiers/dossiers
Permet de gérer les fichiers et les dossiers enregistrés sur la clé USB.
Sélectionner l'une des options suivantes :
134
Option
Description
Ouvrir
Permet d'ouvrir le fichier ou le dossier
sélectionné.
Nouveau dossier
Permet de créer un dossier.
Renommer
Permet de renommer un fichier ou un dossier.
Supprimer
Permet de supprimer le fichier ou le dossier
sélectionné.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
Procédure de mémorisation des fichiers
1 Mettre en place les documents
Il est possible de placer les documents à numériser sur la glace d'exposition ou
dans le chargeur de documents.
Chargeur de documents :
La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de
documents.
1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon
état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant.
2. Insérer les documents correctement
dans le chargeur, face imprimée
dessus.
3. Placer la pile entre les guides en
alignant le bord gauche sur le plateau
du chargeur et en positionnant les
guides contre le bord des documents.
Glace d’exposition :
La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace
d’exposition.
1. Relever le chargeur de documents.
Flèche de cadrage
2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin
de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur
gauche de la glace d'exposition.
3. Abaisser le chargeur de documents.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
135
7
Mémoriser fichier
2 Sélectionner la fonction Mémoriser fichier
Utiliser un lecteur USB
1. Insérer la clé USB à l'avant de la machine.
2. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande.
3. Sélectionner la touche Mémorisation vers USB.
4. Le répertoire racine de la clé USB s'affiche.
5. Sélectionner le dossier dans lequel enregistrer les numérisations.
6. Sélectionner OK.
7. Modifier le paramètre Nom fichier... si nécessaire. Utiliser le pavé de l'écran
tactile pour entrer le nouveau nom de fichier.
136
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
REMARQUE : Si le nom de fichier existe déjà dans le dossier sélectionné, le
système ajoute automatiquement des informations au nouveau nom de
fichier pour éviter que deux fichiers ne portent pas le même nom ou bien
que le fichier existant ne soit pas remplacé.
8. Sélectionner la touche Format fichier ... pour modifier le format.
Option
Description
TIFF (1 fichier
par page)
Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de
nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes.
TIFF multipage
Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de
nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes.
JPEG (1 fichier
par page)
Les fichiers JPEG sont des fichiers graphiques pouvant être
ouverts dans toutes les applications de retouche de
graphiques ou d'images.
REMARQUE : le format JPEG est disponible uniquement en
mode couleur et en mode Échelle de gris.
PDF
Portable Document Format. Format graphique permettant
de visualiser ou d'imprimer les fichiers, quelle que soit la
plate-forme utilisée. Les fichiers PDF s'ouvrent
habituellement avec Adobe Acrobat Reader.
9. Sélectionner la touche Mode couleur pour accéder aux options :
Option
Noir et blanc
Échelle de gris
Quadrichromie
Description
Permet de numériser un document noir et blanc.
Permet d'effectuer une numérisation en nuances de gris.
Permet de numériser un document couleur.
10. Sélectionner la touche Mode de numérisation pour accéder aux options :
Option
Description
Recto
Utiliser cette option pour les documents recto.
Recto verso
Utiliser cette option pour les documents recto verso.
Recto verso
(tête-bêche)
Utiliser cette option pour les documents recto verso. Cette
option positionne le verso selon une orientation têtebêche.
11. Sélectionner la touche Type document pour accéder aux options :
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
137
7
Mémoriser fichier
REMARQUE : Cette fonction permet de sélectionner le type de document
numérisé.
Option
Description
Photo et texte
S'utilise dans le cas de documents contenant des
photographies et du texte.
Texte
Photo
S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement
du texte ou du dessin au trait.
S’utilise dans le cas de documents composés uniquement
de photographies de ton uniforme ou de demi-teintes de
haute qualité.
12. Sélectionner la touche Résolution pour accéder aux options :
REMARQUE : La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution
(exprimée en points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité. Si le
mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp.
Résolution
Description
72 x 72 ppp
Produit les fichiers image les moins volumineux.
Recommandée uniquement dans le cas de documents
devant être visualisés électroniquement ou archivés.
100 x 100 ppp
Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée
dans le cas de documents composés de texte simple.
200 x 200 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte
et de dessins de qualité moyenne.
300 x 300 ppp
Recommandée dans le cas de documents composés de texte
et de dessins de grande qualité. Peut être également utilisée
pour des photos et des graphiques de qualité moyenne.
Cette résolution constitue le réglage par défaut et convient
à la plupart des documents.
400 x 400 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de
qualité moyenne. Produit des images de bonne qualité et
des fichiers moins volumineux qu’avec une résolution de
600 x 600.
600 x 600 ppp
Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de
grande qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité,
mais entraîne la création de fichiers image volumineux.
REMARQUE : Pour plus d'informations, voir Réglages avancés, page 130. Les
fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le
réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système.
13. Appuyer sur Marche pour numériser et mémoriser le document.
138
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
Utiliser le service Copie
Cette fonction permet de stocker les copies des documents d'origine sur le
périphérique et de les mémoriser dans un format spécifique au périphérique.
1. Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Copie sur l'écran
tactile. Vérifier si l'écran Copie est affiché.
2. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale.
3. Sélectionner la touche Mémoriser travail....
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
139
7
Mémoriser fichier
4. Sélectionner une option :
• Copier et mémoriser - enregistre le travail dans un dossier et l'imprime
• Mémoriser seulement - enregistre le travail dans un dossier pour
l'imprimer ultérieurement
5. Sélectionner la zone Sans titre pour entrer un nom de fichier spécifique.
6. Sélectionner Sauver une fois terminé.
7. Sélectionner l'un des autres onglets correspondant à la fonction requise.
Option
Description
Copie
Cet onglet permet de sélectionner les options de base
pour une copie par exemple, pour la réduction ou
l'agrandissement, la copie recto verso, etc.
Qualité image
Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie
par exemple, la densité, la suppression de fond, etc.
Mise en page
Cet onglet permet de régler la mise en page de la
copie par exemple, le format du document,
l'effacement des bords, etc.
Cet onglet permet de programmer des options
Présentation spéciale supplémentaires à appliquer aux copies pour la
création de cahiers, de couvertures, etc.
3 Mémoriser le travail
Appuyer sur la touche Marche.
140
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
7 Mémoriser fichier
4 Écran État travail
Pour suivre la progression du travail de
numérisation, appuyer sur la touche
État travail du panneau de
commande pour afficher l'écran État
travail.
L'écran État travail par défaut affiche
tous les travaux non terminés. Si
aucun travail incomplet n'est en cours,
un message s'affiche pour indiquer
qu'aucun travail n'est actif. Pour plus
d'informations sur l'écran État travail,
voir Écran État travail dans le chapitre
Copie, page 43.
5 Arrêter le travail
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail lancé.
1. Appuyer sur la touche Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le
travail de copie en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression
du travail.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
141
7
Mémoriser fichier
Mémorisation des fichiers depuis le poste
de travail
Cette fonction permet de mémoriser les travaux d'impression sur le lecteur interne
du périphérique. Les travaux d'impression sont mémorisés dans un format prêt à
l'impression.
Utilisation du pilote d'imprimante pour la mémorisation
des fichiers
1. Sur le poste de travail, ouvrir un document.
2. Cliquer sur Fichier puis sur Imprimer.
3. Cliquer sur l'icône d'imprimante de votre périphérique.
4. Cliquer sur la touche Propriétés ou Préférences.
5. Cliquer sur le menu déroulant Type travail.
6. Cliquer sur l'option Travail enregistré....
7. Cliquer sur l'une des options suivantes :
Enregistrer - enregistre le travail dans un dossier pour l'imprimer
ultérieurement.
Imprimer et enregistrer - enregistre le travail dans un dossier et l'imprime
immédiatement.
8. Entrer le nom du travail dans le menu [Nom travail].
REMARQUE : Pour que le travail porte le nom du document, cliquer sur la
touche
pour ouvrir le menu déroulant et cliquer sur [Utiliser le nom du
document].
9. Cliquer sur le dossier dans lequel enregistrer le travail dans la liste [Dossier].
10. Cliquer sur OK.
142
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
8 Impression de fichiers
La fonction Impression de fichiers permet de sélectionner et d'imprimer des travaux
sauvegardés autant de fois que nécessaire. Les travaux peuvent être mémorisés sur le
périphérique ou une clé USB.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
143
8
Impression de fichiers
Impression de fichiers
1 Programmer les fonctions
1. Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Impression de fichiers
pour afficher les onglets de la fonction Impression de fichiers.
2. Sélectionner le dossier ou le fichier à imprimer. Si un dossier est sélectionné,
ce dernier s'ouvre et il est possible de sélectionner le ou les fichiers à
imprimer.
144
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
8
Impression de fichiers
3. Sélectionner le titre du travail sauvegardé pour ajouter le document à la liste
d'impression.
Un menu s'affiche:
Ajouter
Ajouter un travail à une liste d'impression.
Fermer menu
Fermer le menu et revenir à la liste des travaux mémorisés.
4. Sélectionner Ajouter pour ajouter le travail à la liste d'impression.
5. Reprendre la procédure ci-dessus pour ajouter d'autres travaux.
6. Sélectionner Terminé lorsque tous les travaux requis ont été ajoutés à la liste
d'impression.
7. Si nécessaire, sélectionner Nombre de copies.
8. Appuyer sur Marche.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
145
8
Impression de fichiers
Imprimer à partir d'une clé USB
1 Insérer la clé USB
1. Insérer le lecteur USB dans le port USB situé à l'avant du périphérique.
Port USB
2. Sélectionner la touche Impression depuis USB sur l'écran Options USB.
146
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
8
Impression de fichiers
3. Sélectionner le dossier ou le fichier à imprimer. Si un dossier est sélectionné, ce
dernier s'ouvre et il est possible de sélectionner le ou les fichiers à imprimer.
4. Sélectionner le titre du travail sauvegardé pour ajouter le document à la liste
d'impression.
Un menu s'affiche.:
Ajouter
Ajouter un travail à une liste d'impression.
Fermer menu
Fermer le menu et revenir à la liste des travaux mémorisés.
5. Sélectionner Ajouter pour ajouter le travail à la liste d'impression. Une coche
apparaît en regard du nom de fichier.
6. Reprendre la procédure ci-dessus pour ajouter d'autres travaux.
7. Sélectionner Terminé lorsque tous les travaux requis ont été ajoutés à la liste
d'impression.
8. Si nécessaire, sélectionner Nbre de copies.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
147
8
Impression de fichiers
1 Imprimer le ou les travaux
Appuyer sur la touche Marche.
REMARQUE : Attendre que l'impression soit terminée avant de retirer la clé USB
du périphérique.
2 Écran État travail
Pour suivre la progression du travail de
numérisation, appuyer sur la touche
État travail du panneau de
commande pour afficher l'écran État
travail.
L'écran État travail par défaut affiche
tous les travaux non terminés. Si
aucun travail incomplet n'est en cours,
un message s'affiche pour indiquer
qu'aucun travail n'est actif. Pour plus
d'informations sur l'écran État travail,
voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43.
3 Arrêter le travail
Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail lancé.
1. Appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande pour annuler le travail
de copie en cours.
2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du
panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs.
148
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
8
Impression de fichiers
3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression
du travail.
4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail.
5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à
l'écran précédent.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
149
8
Impression de fichiers
150
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
9 Impression
L'imprimante Xerox WorkCentre 4250S/4260S, 4250X/4260X et 4250XF/4260XF produit
des impressions de grande qualité à partir de documents électroniques. Il est possible
d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote d'imprimante
approprié.
Le pilote d’imprimante convertit le code contenu dans les documents électroniques dans un
langage reconnu par l’imprimante.
REMARQUE : De plus amples informations sur l’impression sont proposées dans les écrans
des pilotes d’imprimante ou les guides utilisateur électroniques fournis avec ces derniers.
Pour accéder aux nombreux pilotes d’imprimante pouvant être utilisés sur la machine, se
reporter au CD des pilotes ou télécharger les toutes dernières versions à partir du site Web
Xerox, à l’adresse www.xerox.com.
Les options du pilote d'imprimante Windows pour l'imprimante WorkCentre 4250S/4260S,
4250X/4260X et 4250XF/4260XF compatible avec Adobe® PostScript® 3TM sont
présentées dans les pages qui suivent. Les écrans du pilote d'imprimante PCL sont similaires
aux écrans illustrés, mais le pilote PCL propose moins d'options.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
151
9
Impression
Procédure d'impression
Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des impressions.
REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire
de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour
cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système.
Il est possible d'imprimer des documents à partir du PC à l'aide des pilotes
d'imprimante fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque
ordinateur utilisant la machine à des fins d'impression.
Sélectionner la fonction d'impression sur l'ordinateur
1. Cliquer sur
Imprimer dans
l’application.
2. Dans le menu
déroulant
Imprimante :
Nom, cliquer sur la
machine de votre
choix pour la
choisir comme
imprimante.
152
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
9
Impression
Programmer les fonctions
1. Cliquer sur Propriétés pour effectuer les choix d'impression. Pour plus
d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous :
Support/Réception – page 157
Présentation/Filigrane – page 159
Options avancées – page 160
2. Cliquer sur OK pour
confirmer les sélections.
3. Cliquer sur OK pour
imprimer le document.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
153
9
Impression
Impression sur des formats personnalisés
Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer sur des formats de
support personnalisés.
1 Charger le support personnalisé
1. Placer le support personnalisé dans le magasin.
2. Suivre les instructions affichées pour confirmer le format et le type de
support.
Sélectionner la fonction d'impression sur l'ordinateur
1. Cliquer sur
Imprimer dans
l'application.
2. Dans le menu
déroulant
Imprimante : Nom,
cliquer sur la
machine choisie
comme imprimante.
154
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
9
Impression
Sélectionner le format personnalisé
1. Cliquer sur Propriétés pour effectuer les choix d'impression.
2. Cliquer sur l'onglet Support/Réception, puis dans le menu déroulant
Support,
3. Choisir Autre format.
4. Dans le menu déroulant Format document, cliquer sur Nouveau.
5. Renommer le format et modifier sa largeur. Cliquer sur OK pour confirmer les
modifications.
6. Le nouveau format de support personnalisé s'affiche. Cliquer sur OK.
7. Le nouveau format personnalisé peut désormais être sélectionné sur l'onglet
Support/Réception.
REMARQUE : Toujours vérifier que les supports appropriés sont présents dans la
machine. À moins d'être désactivées, les pages de garde continueront à être
imprimées sur le format de support par défaut.
Imprimer le document
1. Cliquer sur OK pour
confirmer les sélections.
2. Cliquer sur OK pour
imprimer le document.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
155
9
Impression
Pilotes d'imprimante
Les pages qui suivent présentent les fonctions disponibles sur le pilote
d'imprimante Windows. Les autres pilotes d'imprimante peuvent varier
légèrement. Pour de plus amples détails sur une fonction particulière, se reporter à
l’aide en ligne du pilote d’imprimante.
Options des pilotes d’imprimante
Plusieurs boutons sont communs aux écrans de tous les pilotes d’imprimante :
156
Option
Description
OK
Enregistre les nouveaux réglages et ferme la boîte de
dialogue ou la fenêtre du pilote. Ces nouveaux
réglages restent en vigueur jusqu'à la modification
suivante ou jusqu'à la fermeture de l'application
logicielle. Dans ce dernier cas, les options du pilote
sont automatiquement ramenées à leurs valeurs par
défaut.
Annuler
Ferme la boîte de dialogue active et ramène les
réglages aux valeurs en vigueur à l’ouverture de la
boîte de dialogue. Aucune modification effectuée
n’est sauvegardée.
Aide
Cliquer sur Aide dans l’angle inférieur droit de l’écran
du pilote ou appuyer sur la touche F1 du clavier de
l’ordinateur pour afficher des informations sur la
fenêtre active du pilote. Lorsque le pointeur de la
souris est placé sur une option, Microsoft Windows
affiche une brève description de cette option. Pour
obtenir des informations détaillées sur une option,
cliquer dessus avec le bouton droit de la souris.
Paramètres enregistrés
(menu déroulant)
Valeurs par défaut du pilote : réinitialise l’onglet
courant et ramène tous les réglages qu’il contient à
leur valeur par défaut système. Cette action
s’applique uniquement à l’onglet actif. Tous les
autres onglets restent inchangés.
Enregistrer sous : enregistre les paramètres en cours
comme paramètres par défaut pour le travail
imprimé à partir de l'application actuelle.
Renommer : permet de spécifier un nouveau nom
pour les paramètres enregistrés actuels.
Partager...: permet de partager les paramètres
actuels avec d'autres applications.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
9
Impression
Support/Réception
Cet onglet permet de sélectionner le type de travail et les options de support à
appliquer aux travaux imprimés. Les choix disponibles sont fonction des options
installées sur la machine. Utiliser les touches fléchées ou cliquer sur l'icône de la
fonction pour modifier l'une quelconque des options affichées correspondantes.
Choisir parmi les types d'impression suivants :
File
Description
Impression standard
Imprime le travail immédiatement sans qu'il soit
nécessaire de fournir un code d'accès.
Impression protégée
Imprime le travail après saisie d'un code d'accès sur
le panneau de commande de l'imprimante. Lorsque
ce type d'impression est choisi, la boîte de dialogue
Impression protégée s'affiche pour permettre à
l'utilisateur de saisir le code d'accès.
Jeu échantillon
Imprime une copie du travail en tant qu'échantillon
et suspend l'impression des copies restantes jusqu'à
ce que celles-ci soient libérées via le panneau de
commande de l'imprimante.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
157
9
Impression
158
File
Description
Impression différée
Imprime le travail à l'heure indiquée par l'utilisateur.
Lorsque ce type d'impression est choisi, la boîte de
dialogue Impression différée s'affiche pour
permettre à l'utilisateur de préciser l'heure
d'impression.
Travail enregistré
Mémorise les travaux sur le disque dur de
l'imprimante afin de les imprimer à la demande à
partir du panneau de commande de l'imprimante.
Lorsque ce type d'impression est sélectionné, la boîte
de dialogue Travail enregistré s'affiche pour
permettre à l'utilisateur d'attribuer un nom,
d'imprimer et d'enregistrer.
Fax
Vous pouvez envoyer un fax directement à partir de
votre poste de travail et l'adresser à un numéro de
fax distant via la machine WorkCentre de la série
4260. Cette option est disponible uniquement
lorsque le fax est installé sur la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
9
Impression
Présentation/Filigrane
Cet onglet permet de modifier la mise en page d’un document et d’y ajouter des
filigranes.
Plusieurs documents peuvent être imprimés sur une même page
(de 2 en 1 à 16 en 1).
Il est également possible de créer des cahiers.
Utiliser l’option Filigrane pour imprimer, par exemple, les mots BROUILLON ou
CONFIDENTIEL en travers de chaque page. Cette option permet également de
définir la taille et la position du filigrane.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
159
9
Impression
Options avancées
Cliquer sur cet onglet pour accéder aux options compatibles avec Adobe®
PostScript® 3TM et aux fonctions de programmation avancées pouvant être
appliquées au travail d’impression. Les flèches de défilement permettent de se
déplacer d’une option à l’autre. Cliquer sur le signe plus pour afficher les autres
options disponibles.
160
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
10 Papier et autres
supports
Ce chapitre présente les différents types et formats de supports acceptés par la machine
ainsi que les magasins disponibles et les types et les formats de supports que chacun d'eux
prend en charge.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
161
10
Papier et autres supports
Les machines Xerox WorkCentre des séries 4250 et 4260 sont fournies avec un
magasin et un départ manuel en configuration standard.
Selon le modèle, un second magasin et un chargeur automatique de documents
sont disponibles à l'achat ou en configuration standard.
WorkCentre
4250
WorkCentre
4250S/
4260S
WorkCentre
4250X/
4260X
WorkCentre
4250XF/
4260XF
Départ
manuel
Standard
Standard
Standard
Standard
Magasin 1
Standard
Standard
Standard
Standard
Magasin 2
Option
Option
Option
Standard
Magasin
grande
capacité
Option
Option
Option
En option /
Standard
Les magasins acceptent des supports de format et de type différents. Pour plus
d'informations sur les supports, voir Papier dans le chapitre Spécifications,
page 216.
162
manuel
Format de support
Type de support
Magasins
1 et 2,
magasin
grande
capacité et
départ
manuel
8,5 x 11 pouces
8,5 x 14 pouces
Oficio
8,5 x 13 pouces
A4
ISO B5 176 x 250 mm
JIS B5 182 x 257 mm
8,5 x 13 pouces
7,25 x 10,5 pouces
A5
A6
Carte postale 4 x 6
pouces
Carte postale 100 x
148 pouces
Enveloppe Monarch
Enveloppe DL
Enveloppe C5
Enveloppe C6
Enveloppe N°10
Format personnalisé
Standard
Fin
Préimprimé
Recyclé
Transparents
Étiquettes
Support cartonné
Bond
En-tête
Perforé
Archive
Enveloppes
Épais
Autre 1 à 7
Autre
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
10
Papier et autres supports
Mise en place du papier
Préparation du papier avant de le mettre en place
Déramer les supports avant de les placer dans un magasin. Cette opération permet
de séparer les feuilles collées ensemble et d'éviter des incidents papier.
REMARQUE : Afin d'éviter tout problème d'incident ou d'alimentation, conserver
le papier dans son emballage jusqu'au dernier moment.
Mise en place du papier dans les magasins
Suivre les instructions ci-dessous pour placer le papier dans la machine. Selon la
configuration de la machine, jusqu'à trois magasins sont disponibles.
1. Pour mettre en place du papier dans un magasin, ouvrir ce dernier.
Guide papier
arrière
Guide papier
latéral
REMARQUE : Lors de l'ouverture du magasin, ne pas le tirer à fond car il pourrait
tomber de la machine.
2. Ajuster le guide papier arrière à la longueur du
papier. Ce guide est placé par défaut au niveau du
format A4 ou 8,5 x 11 selon le pays. Pour placer un
papier d'un autre format, faire glisser le guide de la
position actuelle à la position requise.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
163
10
Papier et autres supports
Les magasins ont
une capacité maximale de
520 feuilles de papier
bond de 80 g/m² (20 lb).
3. Déramer le papier avant de le placer dans le magasin. En cas d'utilisation de
papier à en-tête, placer la face portant l'en-tête dessus, bord supérieur
alimenté du côté droit.
Guide papier latéral
ATTENTION : ne pas dépasser le repère MAX.
4. Positionner le guide latéral. Pour cela, serrer le levier et le faire coulisser vers la
pile de papier jusqu'à ce qu'il la touche légèrement. Éviter de placer le guide
directement contre le bord du papier.
5. Fermer le magasin.
164
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
10
Lors de l'impression
à partir d'un PC,
sélectionner la touche
Sélection support pour
spécifier le format, la
couleur et le type de
support. Si aucune
information n'est
indiquée, cela risque
d'entraîner des retards
d'impression.
Papier et autres supports
6. Les attributs des supports actuellement chargés dans le magasin 1 sont
indiqués dans la partie droite de l'écran. Sélectionner Format, Type et/ou
Couleur pour modifier éventuellement les réglages. Si les attributs sont
corrects, sélectionner Confirmer. Pour plus d'informations, voir Configuration
du format dans le chapitre Papier et autres supports, page 169.
Utilisation du départ manuel
Le départ manuel est situé sur le côté droit de la machine. Il est possible de le
fermer s'il n'est pas utilisé, ce qui rend la machine plus compacte. Utiliser le départ
manuel pour imprimer des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des
cartes postales ou pour effectuer des tirages rapides sur des types ou des formats
de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans les magasins. Les supports
d'impression acceptés sont les papiers standard de 3,9 x 5,8 pouces à 8,5 x 14
pouces (98 x 148 mm à 216 x 356 mm) de grammage compris entre 60 g/m²
et 163 g/m² (entre 16 lb et 43 lb).
Mise en place de supports dans le départ manuel
1. Abaisser le départ manuel situé sur le côté droit de la machine et déplier le
support de réception du papier.
Si les cartes postales
et les étiquettes sont
déformées, les aplanir
avant de les introduire
dans le départ manuel.
2. Préparer la pile de papier à mettre en place en l'assouplissant ou en la
ventilant à plusieurs reprises. Aligner les bords du papier sur une surface
plane.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
165
10
Papier et autres supports
3. Placer le support face à imprimer
dessous, contre le bord droit du
magasin.
REMARQUE : Tenir les transparents
par les bords et éviter de toucher la
face à imprimer.
Départ manuel
4. Ajuster le guide papier selon la
largeur de la pile de supports.
Vérifier qu'il n'y a pas trop de
papier. La pile ne doit pas
dépasser le repère MAX.
Guide papier
Repère MAX
5. Les attributs des supports actuellement chargés dans le départ manuel sont
indiqués dans la partie droite de l'écran. Sélectionner Format, Type et/ou
Couleur pour modifier éventuellement les réglages. Si les attributs sont
corrects, sélectionner Confirmer. Pour plus d'informations, voir Configuration
du format dans le chapitre Papier et autres supports, page 169.
166
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
10
Papier et autres supports
Mode Enveloppe
1. Abaisser le départ manuel situé sur le côté droit de la machine et déplier le
support de réception du papier.
Si les enveloppes
sont déformées, les
aplanir avant de les
introduire dans le départ
manuel.
2. Préparer la pile d'enveloppes à mettre en place en l'assouplissant ou en la
ventilant à plusieurs reprises. Aligner les bords du papier sur une surface
plane.
3. Placer les enveloppes pour un
départ petit côté, rabats vers le
haut.
Départ manuel
4. Ajuster le guide papier selon la
largeur de la pile de supports.
Vérifier qu'il n'y a pas trop de
papier. La pile ne doit pas
dépasser le repère MAX.
Guide papier
Repère MAX
Les attributs des supports
actuellement chargés dans le départ manuel sont indiqués dans la partie droite de
l'écran.
Sélectionner Format, Type et/ou Couleur pour modifier éventuellement les
réglages.
Si les attributs sont corrects, sélectionner Confirmer.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
167
10
Papier et autres supports
Pour plus d'informations, voir Configuration du format dans le chapitre Papier et
autres supports, page 169.
168
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
10
Papier et autres supports
Configuration du format
Chaque fois que le magasin papier est ouvert et fermé, l'écran affiche un message
invitant l'utilisateur à identifier le support à utiliser.
REMARQUE : L'écran Information magasin peut être désactivé pour chaque
magasin via l'onglet Outils. Par défaut, chaque magasin est configuré pour
afficher l'écran d'informations du magasin correspondant.
Les réglages correspondant au magasin sélectionné sont indiqués sur le côté droite
de l'écran.
Changer format
Utiliser la flèche vers le haut pour choisir un format de papier dans la liste
proposée. Enregistrer les sélections pour réafficher l'écran Information magasin.
Changer type
Utiliser la flèche vers le haut pour choisir un type de papier dans la liste proposée.
Enregistrer les sélections pour réafficher l'écran Information magasin.
Changer couleur
Utiliser la flèche vers le haut pour faire un choix dans la liste des options de couleur.
Enregistrer les sélections pour réafficher l'écran Information magasin.
Confirmer
Sélectionner Confirmer si les réglages conviennent pour réafficher l'écran de
fonctions par défaut.
REMARQUE : Si le nouveau format et le nouveau type de support ne sont pas
confirmés, des problèmes risquent de se produire lors de l'utilisation de la fonction
d'impression. Les pilotes d'imprimante sélectionnent le magasin papier en
fonction des informations disponibles sur le format et le type de support et des
erreurs d'impression peuvent survenir lorsque ces réglages ne sont pas
correctement définis sur la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
169
10
Papier et autres supports
Spécifications concernant les supports
Recommandations relatives aux supports
Suivre les recommandations ci-dessous pour sélectionner ou mettre en place du
papier, des enveloppes ou tout autre support spécial.
• Le papier humide, tuilé, froissé ou déchiré peut provoquer des incidents papier
ou des problèmes de qualité image.
• Utiliser uniquement du papier de haute qualité pour copieur. Éviter d'utiliser du
papier avec des caractères en relief, du papier perforé ou du papier dont la
texture est trop lisse ou trop rugueuse.
• Conserver le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation.
Placer les cartons sur des palettes ou des étagères. Ne pas les stocker au sol.
Ne pas déposer d'objets lourds sur le papier, qu'il soit emballé ou non.
Conserver le papier à l'abri de l'humidité ou de toute autre condition pouvant
entraîner sa déformation.
• Pour le stockage, prévoir une protection (de type sac ou emballage en
plastique) pour protéger le papier de l'humidité et de la poussière.
• Toujours utiliser un papier ou un support conforme aux spécifications détaillées
à la section page 216.
• Utiliser uniquement des enveloppes non endommagées, aux plis bien formés :
• NE PAS utiliser d'enveloppes froissées ou déchirées.
• NE PAS utiliser d'enveloppes à fenêtre, avec un enduit, avec une bande
adhésive ou une quelconque autre matière synthétique.
• NE PAS utiliser d'enveloppes abîmées ou de mauvaise qualité.
• Utiliser uniquement les supports spéciaux recommandés pour les imprimantes
laser.
• Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents et les feuilles
d'étiquettes, n'adhèrent les uns aux autres, les retirer du magasin dès leur
impression terminée.
• Placer les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de la
machine.
• Ne pas laisser longtemps les supports spéciaux dans le départ manuel.
De la poussière et des impuretés peuvent s'y accumuler et provoquer des taches
sur les impressions.
• Pour éviter les bavures causées par les traces de doigts, manipuler les
transparents et le papier couché délicatement.
• Pour éviter les impressions claires, ne pas exposer les transparents à la lumière
du soleil de façon prolongée.
170
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
10
Papier et autres supports
• Stocker les supports non utilisés à des températures comprises entre 15°C et
30°C (entre 59°F et 86°F). L'humidité relative doit être comprise entre
10 % et 70 %.
• Lors de la mise en place du papier dans les magasins, ne pas dépasser le
repère MAX.
• S'assurer que la matière adhésive des étiquettes peut résister à une
température de 200oC (392oF) pendant 0,1 seconde.
• S'assurer qu'aucune matière adhésive n'est exposée entre les étiquettes.
ATTENTION : Si des zones avec matière adhésive sont exposées, les étiquettes
risquent de se décoller et de provoquer des incidents papier. Cela peut
également endommager certains composants de la machine.
• Ne pas introduire plusieurs fois une même feuille d'étiquettes dans la machine.
Le film adhésif est conçu pour un seul passage dans la machine.
• Ne pas utiliser d'étiquettes détachées du film adhésif ou d'étiquettes froissées,
gaufrées ou endommagées d'une quelconque autre façon.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
171
10
172
Papier et autres supports
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11 Réglages
Ce chapitre présente quelques-uns des principaux réglages personnalisables en fonction des
besoins. Il s'adresse plus particulièrement à l'administrateur du système.
La modification des réglages, qui peut être effectuée facilement, permet de gagner du
temps lors de l'utilisation de la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
173
11
Réglages
Accès aux outils
Toutes les options de configuration de la machine se trouvent dans le menu Outils,
accessible à partir des touches Connexion/Déconnexion et État machine du
panneau de commande.
1. Appuyer sur la touche Connexion/Déconnexion du panneau de commande.
2. Entrer le mot de passe par défaut à l'aide du pavé numérique (1111).
Sélectionner Entrer sur l’écran tactile.
3. Appuyer sur la touche État machine.
4. Sélectionner l'onglet Outils.
REMARQUE : Le mot de passe par défaut est 1111. Il est recommandé de le
modifier. Pour plus d'informations sur la modification des mots de passe, appuyer
sur Aide sur le pavé numérique de la machine.
174
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Présentation du menu Outils
Les options suivantes sont accessibles à partir de l'écran Outils. Les options
disponibles varient en fonction de la configuration de la machine.
Fonction
Options
Options des sous-menus
Réglages du
périphérique
Général
Économie d'énergie
Régler date et heure
Décalage horaire
Langue par défaut
Centre Services Xerox
Relevés administrateur système
Réglage altitude
Gestion priorité
Tests et réinitialisations
Cartes-test de qualité image
Test touches panneau de commande
Test de tonalité audio
Test de voyants
Test écran tactile
Test pixel d’affichage
Test de mémoire vidéo
Réinitialiser l'interface utilisateur
Vérification du checksum du logiciel
Réinitialiser le logiciel
Temporisateurs
Temporisation du système
Numérisation incomplète
Délai travaux suspendus
Consommables
Avis de commande de cartouche de toner
Avis de commande du module photorécepteur
SMart Kit
Remise à zéro du compteur des rouleaux
d'entraînement
Remise à zéro du compteur du module four
Remise à zéro du compteur du rouleau de
transfert
Attributs support
Support par défaut
Substitution support
Format papier par défaut
Attribut magasin
Magasin auto
Messages de confirmation magasin
Général
Mesures
Tonalités audio
Valeurs par défaut écran
Contraste LCD
SFO (Activation SFO)
Gestion des magasins
Interface utilisateur
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
175
11
Réglages
Fonction
Options
Options des sous-menus
Pages travail
Pages de garde
Pages d'erreur
Pages état numérisation
Support
Fonctions par défaut
Valeurs par défaut Fax (REMARQUE : Disponible
uniquement si l'option Fax local est activée.)
Valeurs par défaut Copie
Activations de service
Courrier électronique
Numérisation réseau
Comptabilisation réseau
Nettoyage à la demande
Fax local
Fax serveur
Port USB
Paramètres du service Copie
Préréglages de R/A
Préréglages copie
Paramètres du service Fax
Pays - fax
Configuration de la ligne
Valeurs par défaut fax reçus
Valeurs par défaut transmission
Réglages boîte aux lettres
Documents reçus dans la boîte aux lettres
Relevés de fax
Mode de correction d'erreur
Général
Mise à jour logiciel
Avancé
Réglage réseau
Support
Comptabilisation
Activation Comptabilisation
Mode Authentification
Réglage Comptabilisation réseau
Réglage Interface externe
Paramètres de sécurité
Authentification
Droits d'accès au travail
Nettoyage image
Nettoyage immédiat
Nettoyage à la demande (si activé)
Configuration
connectivité et réseau
176
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Localisation
Les paramètres régionaux suivants sont définis par l'assistant d'installation
système. Il est possible de les réinitialiser ou de les redéfinir, si nécessaire.
Régler date et heure
Certaines fonctions et options de la machine nécessitent la date et l'heure locales
(en-tête de télécopie ou relevé de configuration, par exemple). Cette fonction
permet de régler et de modifier la date et l'heure locales de la machine.
Outils > Réglages du périphérique > Général > Régler date et heure
Sélectionner l'un des formats proposés (mm/jj/aa, jj/mm/aa ou aa/mm/jj) et
entrer la date.
Régler l'heure sur 12 ou 24 heures. Entrer l'heure dans les champs Heure et
Minutes et choisir AM ou PM, si le format 12 heures a été sélectionné.
REMARQUE : Redémarrer la machine pour que les changements apportés à
l’heure ou à la date prennent effet.
Décalage horaire Greenwich
Sélectionner le décalage requis à l'aide des touches fléchées de gauche et
sélectionner Sauver une fois terminé. Les informations concernant le réglage du
décalage horaire se trouvent dans le Guide d'utilisation rapide.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
177
11
Réglages
Outils > Réglages du périphérique > Général > Décalage horaire
Mesures
Les mesures peuvent être affichées en pouces ou en millimètres (mm). Le
séparateur décimal (numérique) défini peut être un point (ex. : 12.3) ou une virgule
(ex. : 12,3).
Outils > Interface utilisateur > Général > Mesures
178
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Définition du format papier par défaut
Les réglages de l'option Support par défaut permettent de programmer le format
de support par défaut. Sélectionner A4 (297 x 210 mm) ou 8,5 x 11 comme format
de support par défaut.
Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Format papier par défaut
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
179
11
Réglages
Réglage altitude
Le procédé xérographique mis en oeuvre par la machine lors de l'impression peut
être altéré par la pression atmosphérique ambiante. La pression est fonction de
l'altitude à laquelle se trouve la machine (au-dessus du niveau de la mer). La
machine effectue automatiquement les corrections nécessaires à son bon
fonctionnement si cette fonction est activée.
Outils > Réglages du périphérique > Général > Réglage altitude
Ce réglage permet de garantir le fonctionnement optimal de la machine et
d'améliorer ses performances.
180
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Réglages fax
L'option Paramètres service Fax permet de personnaliser les réglage fax.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax
Valeurs par défaut - Transmission de fax
Il est possible de personnaliser les valeurs de transmission par défaut des fax.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax >
Valeurs par défaut transmission
REMARQUE : Les fonctions suivantes sont disponibles uniquement si l'option Fax
local est activée.
Recomposition
automatique
Si la machine ne parvient pas à établir le contact avec le fax distant, elle attend et
recompose automatiquement le numéro ultérieurement. Cette fonction permet de
spécifier l'intervalle entre deux tentatives de connexion (en minutes) ainsi que le
nombre de tentatives.
Suivi audio ligne
Lorsque la machine transmet un fax, la composition du numéro, l'établissement de
la liaison et la transmission des données numériques génèrent des sons spécifiques
sur la ligne téléphonique. Ces sons ne sont généralement pas audibles. Il est
cependant possible, via la fonction Suivi audio ligne, de suivre la progression de
l'appel en écoutant ces sons. En d'autres termes, cette fonction permet d'écouter
la tonalité de transmission.
Pour procéder au suivi audio du fax, sélectionner la touche Activé.
Sélectionner Sauver pour confirmer le réglage. La tonalité de composition et
d'établissement de liaison seront désormais audibles chaque fois qu'un fax sera
envoyé.
Préfixe de
composition
L'option Préfixe de composition permet d'entrer le préfixe de composition le plus
souvent composé et qui sera utilisé pour tous les fax sortants. Ce préfixe inclut
généralement les indicatifs des pays ou extensions internes. Ce préfixe peut
compter 5 chiffres au maximum.
Tarif économique
L'option Tarif économique permet de définir une période à laquelle les tarifs sont
les plus bas et pendant laquelle envoyer les fax mémorisés, afin de bénéficier des
tarifs heures creuses.
Sélectionner Oui pour activer cette option. Régler la date et l'heure de début
d'envoi (au format mm/jj/aa hrs/mins AM/PM), puis la date et l'heure de fin
(au format mm/jj/aa hrs/mins AM/PM).
Sélectionner Non pour désactiver cette option.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
181
11
Réglages
Envoi par lots
La fonction Envoi par lots permet à l'utilisateur de transmettre au cours d’une
même session plusieurs travaux de télécopie à une même destination. La durée et
les coûts de connexion sont ainsi réduits.
Sélectionner Activé pour activer cette fonction.
Sélectionner Désactivé pour désactiver cette fonction.
Si cette fonction est activée, un message s'affiche lors de l'envoi d'un document
par fax demandant confirmation pour un envoi immédiat.
Volume tonalité de
composition
Lorsque l'option Volume tonalité de composition a été activée, la tonalité de
composition est audible lors de l'émission d'un fax. Utiliser les touches de
défilement de l'écran Volume tonalité de composition pour sélectionner un
réglage du volume compris entre 1 et 7.
Transmission entête
L'écran Transmission en-tête permet d'entrer des informations détaillées qui
apparaîtront sur l'en-tête des fax sortants.
Pays - fax
Dans la liste d'options qui s'affiche, sélectionner le pays dans lequel la machine est
installée. Les paramètres du modem utilisé pour la télécopie sont ainsi réglés en
fonction du système téléphonique du pays.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Pays - fax
Valeurs de réception par défaut
Les différentes options de la section Valeurs de réception par défaut permettent
de personnaliser le mode de réception des fax.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax >
Valeurs par défaut Fax reçus
Délai réponse auto
Cette option permet à l'administrateur système de programmer le délai de
réponse de la machine à un appel. Elle s'avère particulièrement utile lorsque la
machine partage une ligne téléphonique avec d'autres appareils.
Le délai de réponse par défaut est 1 sonnerie. Pour augmenter le nombre de
sonneries avant la réponse, entrer un nombre compris entre 1 et 7 à l'aide du pavé
numérique. Sélectionner Sauver pour enregistrer le réglage.
Volume sonnerie
Cette option active l'émission d'une sonnerie à chaque réception d'un fax.
Pour ne pas entendre la sonnerie lorsque la machine reçoit un fax entrant,
sélectionner la touche Désactivé. Pour entendre la sonnerie lorsque la machine
reçoit un fax entrant, sélectionner la touche Activé. Lorsque cette fonction est
activée, régler le volume de la sonnerie en sélectionnant le paramètre Fort, Moyen
ou Faible.
182
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réduction auto
Réglages
Lors de la réception d'un fax dont la longueur est supérieure à celle du papier
sélectionné, la machine peut réduire automatiquement le document pour
l'adapter au format du papier. Pour cela, activer Réduction auto. Sélectionner
Activé ou Désactivé le cas échéant.
Lorsque l'option Réduction auto est désactivée, si le document reçu est plus long
que le papier sélectionné, les éventuelles images situées en bas du document sont
supprimées conformément au réglage Effacer bas. La valeur choisie pour le
réglage Effacer bas peut être comprise entre 0 et 30 mm.
En-tête réception
Sélectionner Activer pour imprimer l'heure, le numéro de page et le numéro de la
machine d'origine en haut de tous les fax reçus.
Magasin fax reçus
Sélectionner le magasin 1 ou 2 ou le départ manuel pour les fax entrants.
Options réception
par défaut
Selon le module de réception installé, il est possible d'imprimer en mode recto
verso les fax reçus. Cette fonction permet d'activer les options de réception
pouvant être appliquées à tous les fax entrants.
Appuyer sur la touche Recto verso, puis sur Oui.
Transfert courrier
électronique/fax
Cette option permet aux fax entrants ou sortants d'être transférés
automatiquement vers un autre destinataire, vers un télécopieur ou une
messagerie électronique. D'autres fonctions de transfert de fax sont disponibles
via les Services Internet CentreWare.
Transférer vers courrier électronique
Sélectionner Transférer les fax envoyés, Transférer les fax reçus ou Transférer
tous les fax.
Sélectionner Format PDF ou Format TIFF.
Entrer une adresse électronique et cliquer sur Sauver pour enregistrer les
paramètres.
Transférer vers fax
Sélectionner Transférer les fax envoyés, Transférer les fax reçus ou Transférer
tous les fax.
Entrer un numéro de fax et cliquer sur Sauver pour enregistrer les paramètres.
Réception protégée
Cette fonction offre une sécurité accrue et permet à l'administrateur de contrôler
quand et comment les fax entrants sont imprimés.
Pour qu'un fax soit imprimé à sa réception, la fonction Réception protégée doit
être désactivée. Sélectionner la touche Activée pour suspendre les fax entrants
jusqu'à saisie d'un code d'accès correct. Pour modifier les paramètres de l'option
Impression code d'accès, utiliser le pavé numérique. Appuyer sur Sauver pour
confirmer les modifications.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
183
11
Réglages
Sur réception d'un fax, l'écran affiche un message invitant à entrer un code
d'accès à quatre chiffres (le code d'accès par défaut est 1111). Il s'agit du code
que devra fournir l'utilisateur pour libérer les fax entrants placés dans la file
d'impression.
Tri et rejet fax
Cette option permet à l'administrateur système d'empêcher la réception de fax
non désirés.
Par défaut, l'option Tri et rejet fax est désactivée. Par conséquent, aucun filtrage
des fax entrants n'est effectué. Sélectionner la touche Oui pour l'activer. Lorsque
cette fonction est activée, la machine bloque TOUS les fax reçus provenant des
numéros figurant dans la Liste des numéros de fax à rejeter.
Liste des numéros de fax à rejeter
Pour ajouter un numéro dans la liste, appuyer sur un emplacement vide pour le
mettre en surbrillance, puis sur Modifier la liste.
Entrer les 7 derniers chiffres du numéro à bloquer à l'aide du pavé numérique et
sélectionner Sauver.
Répéter cette procédure pour tous les numéros (10 maximum) à bloquer et
sélectionner Sauver.
Pour supprimer un numéro du répertoire, appuyer sur le numéro pour le mettre en
surbrillance et sélectionner Modifier la liste. Appuyer sur C (Annuler une entrée)
sur le pavé numérique pour effacer le numéro puis sélectionner Sauver.
Mode de réception
Cette option permet d'activer l'un des modes suivants : Téléphone, Répondeur/Fax
et Réception fax.
Téléphone
Utiliser ce mode pour un fonctionnement en manuel. Sur réception d'un appel,
décrocher le combiné téléphonique. Si une tonalité se fait entendre, appuyer sur
Marche et raccrocher le combiné.
Fax
La machine répond à l'appel entrant et bascule immédiatement en mode
Réception fax.
Répondeur/fax
Utiliser ce mode si un répondeur est installé sur la machine. Lorsque la machine
détecte une tonalité signalant l'arrivée d'un fax, elle bascule automatiquement en
mode Fax.
Code de réception
184
Lorsque cette option est activée, entrer le code externe (0-9) pour initier la
réception des fax.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Interrogation
protégée
Réglages
Il est possible de programmer la machine pour l'envoi de documents en l'absence
de l'utilisateur lorsqu'elle est interrogée. Lorsque cette option est activée, un code
d'accès pour interrogation est nécessaire pour accéder aux documents mémorisés
pour l'interrogation protégée.
Ajouter, supprimer ou sauver les codes d'accès dans la liste Codes d'accès pour
interrogation.
Procédure documents retenus
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax >
Documents reçus dans la boîte aux lettres
La fonction Procédure documents retenus permet à l'administrateur machine de
spécifier la durée pendant laquelle les fax sont conservés dans la mémoire de la
machine après leur impression à partir d'une boîte aux lettres ou après leur
transmission à la suite d'une interrogation par un télécopieur distant.
Des durées différentes peuvent être définies pour les documents reçus dans les
boîtes aux lettres et pour les documents mémorisés pour interrogation (dans la
mémoire de la machine ou dans des boîtes aux lettres privées). Choisir l'option qui
convient et sélectionner Supp. après impression ou Conserver.
Réglages boîte aux lettres
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax >
Configuration boîte aux lettres
La fonction Réglages boîte aux lettres permet à l'administrateur système de
modifier l'ID, le code d'accès et le nom. L'administrateur système peut également
activer ou désactiver la fonction Avis boîte aux lettres qui permet de déterminer si
un utilisateur doit obtenir ou non un avis de réception de fax.
Configuration de la ligne
L'option de télécopie prend en charge une ligne téléphonique analogique. Cette
fonction permet à l'administrateur système de configurer les lignes de fax pour le
réseau public commuté. Régler le mode de numérotation sur Tonalité ou
Impulsion. Entrer le numéro de fax et le nom de la machine (choisir un nom facile
à retenir).
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax >
Configuration de la ligne
Relevé de fax
Cette fonction permet d'activer les fonctions Toujours imprimer et Imprimer sur
erreurs pour les relevés ci-après. La fonction Impression auto est disponible pour
le Relevé de transmission/réception.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Relevé de fax
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
185
11
Réglages
• Relevé de transmission/réception : présente des informations détaillées sur les
derniers fax reçus ou envoyés.
• Relevé de confirmation : présente l'état des transmissions et peut être
imprimé à la fin de chaque transmission ou bien si une erreur se produit.
• Relevé diffusion : indique la réussite ou l'échec de l'envoi d'un fax à plusieurs
destinataires et peut être imprimé à la fin de chaque transmission ou bien si une
erreur se produit.
• Relevé interrog. multiple : indique la réussite ou l'échec de l'interrogation de
fax à plusieurs destinataires et peut être imprimé à la fin de chaque
transmission ou bien si une erreur se produit.
Mode de correction d'erreur
Ce mode permet de corriger les problèmes rencontrés sur la ligne téléphonique
pour des transmissions sans erreur, quel que soit le mode de correction d'erreur
défini sur le télécopieur. Toutefois, si la ligne est mauvaise, la durée de la
transmission peut augmenter lorsque ce mode est activé.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax >
Mode de correction d'erreur
186
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Configuration des magasins
Attributs support
Support par défaut
Les réglages de l'option Support par défaut permettent de programmer le type et
la couleur par défaut du support. Il s'agit généralement du support qui sera le plus
souvent utilisé dans la machine et du support utilisé par défaut lorsqu'aucun type
n'est spécifié.
Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Support par défaut
Substitution support
Lorsque cette option est activée, les formats papier en pouces sont
automatiquement remplacés par les formats métriques équivalents, et
inversement, lors de l'impression.
Lorsqu'elle est désactivée, la machine suspend le travail et invite l'utilisateur à
charger le format approprié. Lorsque cette option est activée, la machine remplace
automatiquement les formats affichés dans l'écran ci-dessous.
Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Substitution support
Format papier par défaut
Les réglages de l'option Support par défaut permettent de programmer le format
de support par défaut. Sélectionner A4 (297 x 210 mm) ou 8,5 x 11 comme format
de support par défaut.
Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Format papier par défaut
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
187
11
Réglages
Attributs magasin
Magasin auto
Lorsqu'elle est activée, la fonction Magasin auto sélectionne automatiquement le
magasin contenant le format de papier le plus proche de celui du document.
Ce réglage peut être ignoré dans l'écran Tirage standard en sélectionnant le
magasin manuellement.
Lorsque la touche Désactivé est sélectionnée, la touche Magasin auto est
désactivée sur l'écran Copie. Le magasin sélectionné par défaut est le magasin 1.
Messages de confirmation magasin
Cette fonction active l'affichage du message Confirmation magasins. Le message
Confirmation magasins s'affiche lorsqu'un nouveau support est placé dans les
magasins. L'utilisateur doit alors confirmer le format et le type du nouveau
support.
Outils > Gestion des magasins > Attributs magasin > Messages de confirmation
magasin
188
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Préréglages de la machine
Préréglages copie
Cette fonction permet de configurer les 2 taux de réduction/agrandissement par
défaut (voir la rubrique Préréglages de R/A) qui s'affichent dans la fenêtre
Réduction/Agrandissement de l'écran Copie.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres du service Copie > Préréglages copie
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
189
11
Réglages
Préréglages de R/A
Cette fonction permet à l'administrateur de la machine de définir 6 taux de
réduction ou d'agrandissement par défaut.
À l'ouverture de l'écran Préréglages de R/A, les taux de réduction et
d'agrandissement par défaut s'affichent. Ces taux appliquent une réduction ou un
agrandissement proportionnel à l'image. Pour modifier l'un des taux prédéfinis,
appuyer sur la zone correspondante et entrer la valeur requise à l'aide du pavé
numérique.
Les valeurs communes représentent les préréglages les plus couramment utilisés
en fonction de la zone de commercialisation du produit. L'illustration ci-dessous
représente par exemple, les valeurs utilisées au Royaume-Uni.
Outils > Interface utilisateur > Paramètres du service Copie > Préréglages
de R/A
190
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Modification des réglages par défaut
Ces réglages permettent de répondre aux besoins des utilisateurs et d'améliorer la
convivialité de la machine.
Régler les délais (mode économie d'énergie)
Cette option permet à l'administrateur système de modifier le délai par défaut de
30 minutes entre les modes en attente et économie d'énergie.
La machine est conçue pour réduire automatiquement sa consommation
électrique après une certaine période d'inactivité
Pour modifier le délai d'attente qui doit s'écouler avant le passage du mode en
attente au mode économie d'énergie, sélectionner la durée appropriée (de 5 à 45
minutes).
Sélectionner Sauver pour confirmer la modification.
Outils > Réglages du périphérique > Général > Économie d'énergie
Écran d'entrée par défaut
Cette fonction permet à l'administrateur machine de spécifier l'écran qui s'affiche
initialement.
L'écran d'entrée par défaut s'affiche lorsque la machine réinitialise les sélections
après qu'un utilisateur a terminé un travail ou qu'il a sélectionné la touche Annuler
tout. Les options disponibles sont : Fonctions, État travail, État machine et Tous
services. Sélectionner l'option requise et appuyer sur Sauver.
Outils > Interface utilisateur > Général > Valeurs par défaut écran > Écran
d'accueil par défaut
Valeur par défaut pour État travail
Utiliser cette fonction pour définir l'écran par défaut lorsque l'utilisateur appuie
sur État travail à gauche de l'interface. Pour obtenir la liste des écrans disponibles,
voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43.
Outils > Interface utilisateur > Général > Valeurs par défaut écran > Valeur par
défaut pour État travail
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
191
11
Réglages
Fonction par déf./Ordre de priorité
Cette fonction permet de modifier la priorité des fonctions Copie, Copie carte
d'identité, Numérisation réseau, Fax et Courrier électronique.
Le service ayant la plus haute priorité s'affiche comme service par défaut sur la
machine. Les autres services sont accessibles à l'aide de la touche Accueil Services.
Outils > Interface utilisateur > Général > Valeurs par défaut écran > Fonction
par déf./Ordre de priorité
Langue par défaut
Utiliser cette fonction pour définir la langue de l'interface utilisateur.
Outils > Réglages du périphérique > Général > Langue > Fonction par déf./Ordre
de priorité
Tonalités audio
Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver l'une des tonalités audio
suivantes :
Tonalité
Description
Tonalité erreur
Active l'émission d'un son par la machine en cas
d'erreur.
Tonalité conflit
Active l'émission d'un son en cas de conflit dans les
réglages système.
Tonalité sélection
Active l'émission d'un son lorsqu'une touche est
sélectionnée.
Une fois activées, les tonalités peuvent être réglées au moyen des paramètres Fort,
Moyen ou Faible. Sélectionner Test pour tester le volume sonore. Sélectionner
Sauver pour confirmer les réglages.
Outils > Interface utilisateur > Général > Tonalités audio
192
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Logiciel
Réinitialiser logiciel
Cet outil permet de réinitialiser le logiciel de la machine sans avoir à la mettre hors
tension puis à nouveau sous tension.
Outils > Paramètres du périphérique > Tests et réinitialisations > Réinitialiser
logiciel
Cette fonction permet de réinitialiser le logiciel du système. Sélectionner la touche
Réinitialiser logiciel système. Un message avertit que les travaux risquent d'être
perdus et invite à confirmer l'opération. En cas de confirmation, la machine
réinitialise le logiciel système.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
193
11
Réglages
Unités remplaçables par le client (URC)
Les unités remplaçables par le client (URC) sont les modules de la machine que
l'utilisateur peut remplacer en cas de besoin. La machine contrôle le nombre de
copies effectuées. Ces informations sont utilisées dans le cadre du service. Elles
contribuent à maintenir la productivité de la machine et la qualité image.
Lorsqu'un module approche de sa fin de vie prévue, un message s'affiche pour
conseiller la commande d'un nouveau module.
Lorsqu'un module atteint la fin de sa vie, un message s'affiche pour conseiller le
remplacement du module.
Les unités remplaçables par le client s'identifient facilement par la présence de
leviers oranges.
Avis de commande de cartouche de toner
La consommation de toner dépend du type et du nombre d'images imprimées.
L'écran État machine - Infos de service indique la durée restante d'utilisation du
toner, calculée en fonction de l'usage de la machine. Le système utilise également
ces informations pour indiquer quand commander et installer une nouvelle
cartouche de toner. Cette fonction permet de définir le fonctionnement du
système de contrôle de la consommation de toner.
Sélectionner l'onglet Fournitures puis la touche Avis de commande cartouche
de toner.
Lorsque État de la cartouche de toner est Activé, la machine analyse la
consommation de toner, calcule la quantité de toner restante (en pourcentage) et
affiche ces informations sur l'écran État machine - Infos de service. Lorsque le
pourcentage de toner restant est égal au pourcentage défini sur cet écran, un
message invite l'utilisateur à commander une nouvelle cartouche de toner. Utiliser
les touches de défilement pour sélectionner le niveau en pourcentage à partir
duquel le message doit s'afficher.
Lorsque le seuil défini pour l'avis de commande de la cartouche de toner est
atteint, un message s'affiche. Lorsque la nouvelle cartouche de toner est installée,
il est possible de désactiver l'affichage de l'avis de commande via la touche
Annuler message(s) de commande actuel(s). La machine affichera un message
lorsqu'il sera temps d'installer une nouvelle cartouche de toner.
Lorsque État de la cartouche de toner est Désactivé, la machine ne calcule pas la
quantité de toner restante et n'affiche pas d'avis de commande. Dans ce cas,
l'écran État machine - Infos de service indique que la fonction de contrôle du toner
est désactivée. Lorsque la quantité de toner restante dans la machine est
insuffisante, l'utilisateur est invité à remplacer la cartouche de toner.
194
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Si l'utilisateur remplace la cartouche lorsque le message l'y invite, la machine
considère qu'une nouvelle cartouche a été installée et réinitialise les compteurs de
consommation de toner. Toutefois, si une nouvelle cartouche de toner est installée
avant l'affichage du message, il est nécessaire de réinitialiser manuellement les
compteurs de consommation de toner au moyen de la touche Confirmer
installation de la cartouche.
Réinitialisation des compteurs
D'autres modules remplaçables dans la machine contrôlent également le nombre
d'images réalisées pour mesurer leur durée de vie restante. Ces contrôles sont
effectués au moyen des compteurs suivants :
• Compteur du module four
• Compteur du rouleau de transfert
• Compteur des rouleaux d'entraînement
• Compteur des pièces de freinage du chargeur de documents
Une fois leur fin de vie atteinte, ces modules continuent à fonctionner sans afficher
d'avis de commande. Au moment de leur remplacement, sélectionner l'onglet
Consommables et utiliser les touches Remise à zéro compteur pour remettre les
compteurs à zéro.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
195
11
Réglages
Comptabilisation
La comptabilisation permet à l'administrateur système de suivre l'utilisation de la
machine et de contrôler l'accès aux fonctionnalités. Il existe trois options de
comptabilisation :
• Comptabilisation réseau
• Comptabilisation standard Xerox
• Interface externe
Outils > Comptabilisation > Activation Comptabilisation
Comptabilisation réseau
La fonction Comptabilisation réseau permet à l'administrateur système de suivre
l'utilisation de la machine par travail et par compte. Les utilisateurs doivent entrer
leur code utilisateur et leur numéro de compte pour accéder à la machine et aux
informations sur les travaux réalisés et qui sont consignées dans le journal des
travaux.
Les travaux suivants font l'objet d'un suivi (si ces options sont installées) : Copie,
Impression, Fax local entrant et sortant, Serveur fax sortant, Courrier électronique,
Numérisation réseau.
Il convient d'installer ce kit de comptabilisation réseau, puis de le relier via le
réseau à un logiciel de comptabilité externe approuvé par Xerox.
REMARQUE : La fonction Comptabilisation réseau ne peut pas être utilisée
conjointement à d'autres fonctions de comptabilisation. Si elle est activée, il est
impossible d'activer l'interface externe ou la fonction Comptabilisation standard
Xerox (CSX).
196
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Comptabilisation standard Xerox (CSX)
La fonction Comptabilisation standard Xerox (CSX) assure le suivi des travaux de
copie, d'impression, de numérisation réseau, de courrier électronique, de fax
serveur et fax local (lorsque ces options sont installées sur la machine) pour chaque
utilisateur. Il est possible d'affecter des crédits d'utilisation aux utilisateurs afin de
limiter le nombre de travaux de copie, d'impression, de télécopie et de
numérisation qu'un utilisateur peut réaliser. Les administrateurs système peuvent
imprimer un relevé contenant toutes les données collectées par la fonction CSX.
Cette fonction est configurée à l'aide des Services Internet CentreWare, le
navigateur Web intégré à la machine. Les administrateurs système peuvent créer
des comptes et spécifier des crédits d'utilisation avant que les utilisateurs soient
autorisés à accéder à la machine.
La fonction CSX est configurée sur le périphérique et ne requiert pas de logiciel
supplémentaire.
Lorsque la fonction de comptabilité standard Xerox est configurée, les utilisateurs
doivent entrer leurs ID de compte sur la machine avant de pouvoir utiliser cette
dernière et accéder aux fonctions. Lorsqu'ils ont terminé leurs travaux, leur compte
alloué par la CSX est réduit du nombre d'impressions, de copies ou de
numérisations réalisées.
Étapes pour l'accès à la machine en utilisant la Comptabilisation standard
Xerox (CSX)
Pour la machine :
1. Appuyer sur la touche <Accueil Services> du panneau de commande.
2. L'écran de connexion Comptabilisation réseau Xerox [Code utilisateur]
s'affiche. Entrer le code utilisateur pour la comptabilisation réseau Xerox.
3. Appuyer sur [Entrer].
4. L'écran [Validation en cours] s'affiche.
5. Si l'utilisateur appartient à plusieurs groupes, appuyer sur [Connexion à un
compte général] ou [Connexion à un compte groupe] et sélectionner le
compte requis.
6. Appuyer sur [Entrer].
7. Une fois la connexion établie, l'écran [Services] s'affiche. L'utilisateur peut à
présent sélectionner la fonction à utiliser.
8. Pour se déconnecter ou se connecter à un autre groupe ou à un compte
général, appuyer sur [Nom utilisateur] en haut à droite de l'écran tactile.
9. Appuyer sur la touche <Déconnexion>.
La fonction CSX ne peut pas être utilisée conjointement à d'autres fonctions de
comptabilisation. Si elle est activée sur la machine, il est impossible d'activer
l'interface externe ou la comptabilisation réseau.
Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur
système ou contacter l'administrateur système.
Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur
système ou contacter l'administrateur système.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
197
11
Réglages
Interface externe
L'interface externe Xerox est une interface entre la machine et des périphériques
de contrôle d'accès tiers, tels qu'appareils de paiement à pièces et lecteurs de
cartes. Ces derniers peuvent être ajoutés à la machine à des fins de facturation.
La facturation des activités de copie et d'impression peut être configurée au
niveau de l'interface externe.
La fonction Contrôle travail d'impression permet de facturer les travaux
d'impression. Lorsque cette fonction est activée, les travaux d'impression sont
suspendus dans la file des travaux et peuvent être libérés manuellement lorsque
des crédits sont disponibles au niveau de l'interface externe.
L'option Interdire services permet d'interdire l'accès aux services de la machine à
moins de disposer d'un crédit utilisateur. Si l'option Copie seulement est
sélectionnée, l'utilisation de la fonction Copie nécessite un crédit utilisateur ; les
autres services sont toutefois accessibles. Si l'option Interdire services est
appliquée à tous les services, l'accès à tout service nécessitant du papier exigera
un crédit utilisateur.
Cette option est disponible uniquement si le Kit d'interface externe est installé sur
la machine.
REMARQUE : L'interface externe ne peut pas être utilisée conjointement à
d'autres fonctions de comptabilisation. Si elle est activée sur la machine, il est
impossible d'activer la fonction Comptabilisation standard Xerox (CSX) ou la
comptabilisation réseau.
198
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Paramètres de sécurité
Outils > Paramètres de sécurité
Authentification
Droits d'accès au travail
Cette fonction permet d'activer les Droits d'accès au travail pour Tous les
utilisateurs ou l'Administrateur système uniquement. Selon l'option
sélectionnée, tous les utilisateurs ou les administrateurs système uniquement sont
autorisés à supprimer des travaux de la file d'impression du périphérique.
Outils > Paramètres de sécurité > Authentification > Droits d'accès au travail
Nettoyage image
Nettoyage immédiat
La fonction Nettoyage immédiat offre des mesures de sécurité aux clients désireux
de protéger les documents confidentiels ou privés contre les accès non autorisés et
la reproduction.
Cette fonction permet d'effacer immédiatement toutes les données d'image
résiduelles de la machine après chaque travail, sans qu'il soit nécessaire de mettre
la machine hors ligne.
Lorsque le contrôleur réseau est installé, la fonction efface les travaux suivants :
• Impressions
• Numérisations
• Télécopies envoyées via la fonction Fax serveur (lorsqu'une carte Fax local est
également installée et activée)
Lorsque la carte Fax local est installée et activée, cette fonction supprime les
travaux suivants :
• Télécopies reçues via la fonction Fax local
• Télécopies envoyées via la fonction Fax local
• Télécopies envoyées via la fonction Fax serveur (lorsqu'un contrôleur réseau est
installé)
• Relevés de fax local
Outils > Paramètres de sécurité > Nettoyage image> Nettoyage immédiat
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
199
11
Réglages
Nettoyage à la demande
La fonction Nettoyage à la demande offre des mesures de sécurité aux clients
désireux de protéger les documents confidentiels ou privés contre les accès non
autorisés et la reproduction.
La fonction Nettoyage à la demande permet à l'administrateur système d'effacer
toutes les données d'image résiduelles de la mémoire de la machine. Le nettoyage
image standard dure 30 minutes environ. Un nettoyage image complet prend 160
minutes environ.
Appuyer sur Marche pour lancer l'opération.
Tous les travaux existants sont supprimés, quel que soit leur état, et il est
impossible de soumettre un travail pendant toute la durée du nettoyage.
Outils > Paramètres de sécurité > Nettoyage image> Nettoyage à la demande
200
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Tests machine
Les erreurs relevées sur la machine doivent être signalées au Centre Services Xerox,
lequel demandera que les tests suivants soient réalisés sur la machine pour vérifier
ses performances et contrôler l'interface utilisateur.
Cartes-test de qualité image
Utiliser les touches de défilement pour sélectionner l'un des 19 tests disponibles.
Sélectionner la touche Fonction pour tester l'impression recto ou recto verso à
partir des magasins disponibles.
Sélectionner la touche Lancer test pour commencer le test.
Outils > Paramètres du périphérique > Tests et réinitialisations > Cartes-test de
qualité image
Tests d'interface utilisateur
Test des touches du panneau de commande
Le test des touches du panneau de commande permet de s'assurer que toutes les
touches du panneau de commande fonctionnent correctement.
1. Pour s'assurer que les tonalités sont activées, voir Tonalités audio dans le
chapitre Réglages, page 192.
2. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test.
3. Appuyer sur chaque touche du panneau de commande à droite de l'écran
tactile. Un bip est émis si la touche fonctionne correctement.
4. Appuyer sur Fin test pour mettre fin au test. La fenêtre de confirmation
s'affiche.
5. Appuyer sur Réussi si toutes les touches de l'interface utilisateur
fonctionnent correctement. Appuyer sur Échec si l'une des touches de
l'interface utilisateur ne fonctionne pas correctement.
Outils > Paramètres du périphérique > Tests et réinitialisations > Test touches
du panneau de commande
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
201
11
Réglages
Test écran tactile
Le test écran tactile permet de vérifier le fonctionnement correct de toutes les
zones sur l'affichage.
1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Toucher l'écran.
Si l'affichage fonctionne correctement, la zone sélectionnable devient noire
chaque fois qu'elle est sélectionnée.
2. Appuyer sur 1 sur le pavé numérique pour indiquer que le test a réussi.
Appuyer sur 2 s'il a échoué.
Test de tonalité audio
Ce test permet de vérifier le fonctionnement correct des tonalités générées par
l'interface utilisateur.
1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. La tonalité audio s'active si
l'interface fonctionne correctement.
2. Appuyer sur Fin test pour mettre fin au test. La fenêtre de confirmation
s'affiche.
3. Appuyer sur Réussi si la tonalité audio est correctement audible. Appuyer sur
Échec dans le cas contraire.
Test pixel d'affichage
Le test de pixel s'assure que chaque pixel sur l'affichage fonctionne correctement.
1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. L'affichage devient blanc.
2. Appuyer sur 2 sur le pavé numérique pour basculer entre l'affichage blanc et
noir. Si l'écran ne s'affiche pas dans la même couleur, cela signifie que le test
a échoué.
3. Appuyer sur 1 sur le pavé numérique pour terminer le test.
4. Appuyer sur Réussi si les écrans de l'interface sont passés du noir au blanc. Si
tel n'est pas le cas, appuyer sur Échec.
Test de voyants
Le test de voyants s'assure que tous les voyants lumineux du panneau de
commande fonctionnent correctement.
1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Chaque voyant s’allume
brièvement s’il fonctionne. Ceci, jusqu'à ce que le test soit terminé.
2. Appuyer sur Fin test pour mettre fin au test. La fenêtre de confirmation
s'affiche.
3. Appuyer sur Réussi si tous les voyants du panneau de commande
fonctionnent correctement. Appuyer sur Échec si l'un des voyants du
panneau de commande ne fonctionne pas correctement.
202
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Test de mémoire vidéo
Ce test s'assure que la mémoire utilisée par le contrôleur vidéo fonctionne
correctement.
1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Un message s’affiche pour
indiquer si le test a réussi ou non.
Restaurer l'interface utilisateur
Réinitialiser l'interface utilisateur lance un cycle d'auto-test. L'interface utilisateur
fait une pause pendant plusieurs secondes avant de commencer la réinitialisation.
Vérification du checksum du logiciel
Ce test vérifie si l'interface utilisateur est à jour et fonctionne correctement.
Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Un message s'affiche pour
indiquer la progression du test. Un second message s’affiche pour indiquer si le test
a réussi ou non.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
203
11
Réglages
Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et
des modules remplaçables
Il est possible de définir les numéros de téléphone du Centre Services Xerox et les
numéros de commande des modules remplaçables, afin de permettre aux
utilisateurs d'accéder à ces informations essentielles pour l'entretien de la
machine.
Outils > Réglages du périphérique > Général > Centre Services Xerox
Cette fonction permet de définir les numéros suivants :
Téléphone du Centre Services
Numéro de téléphone pour les commandes des modules remplaçables
Numéro d'étiquette inventaire client
Numéro d'étiquette inventaire Xerox
Sélectionner [-] le cas échéant, si ce caractère fait partie du numéro.
204
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
11
Réglages
Services optionnels
La disponibilité des services mentionnés ci-dessous varie en fonction de la
configuration de la machine. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les
options installées à tout moment. Dans la plupart des cas, aucune réinitialisation
n'est nécessaire.
Outils > Comptabilisation > Activations de service
Numérisation réseau
Pour plus d'informations sur la numérisation réseau, voir Numérisation réseau,
page 100.
Courrier électronique
Pour plus d'informations sur la fonction de courrier électronique, voir Courrier
électronique, page 111.
Comptabilisation réseau
Pour activer cette option, régler le mode d'authentification dans Accès et
comptabilisation réseau sur Comptabilisation réseau.
Pour désactiver cette option, régler le mode d'authentification dans Accès et
comptabilisation réseau sur un autre réglage que Comptabilisation réseau.
Pour plus d'informations, consulter le CD destiné à l'administrateur système.
Interface externe
L'interface externe est une carte installée dans la machine pour permettre le
branchement d'un appareil tiers, comme un appareil de paiement à pièces ou un
lecteur de cartes. L'appareil de paiement à pièces ou le lecteur de cartes permet
d'offrir des services d'impression payants sur la machine.
Fax local
Pour plus d'informations sur la fonction Fax local, voir Fax, page 63.
Fax serveur
Pour plus d'informations sur la fonction Fax serveur, voir Fax, page 63.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
205
11
Réglages
Port USB
Sur certains périphériques, vous pouvez mémoriser les documents numérisés sur
une clé USB et les imprimer à partir de là. Pour pouvoir utiliser ces services, le port
USB doit être activé.
Pour plus d'informations sur la mémorisation des documents numérisés sur une clé
USB, voir le chapitre Mémoriser fichier.
Pour plus d'informations sur l'impression à partir d'une clé USB, voir le chapitre
Impression de fichiers.
Nettoyage à la demande
Pour plus d'informations sur la fonction Nettoyage à la demande, voir Nettoyage
à la demande, page 200.
206
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
12 Maintenance
L'exécution des tâches courantes de maintenance permet le fonctionnement continu de la
machine à un niveau de performance optimal. Les instructions fournies dans ce chapitre
concernent l'ensemble des tâches de maintenance nécessaires.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
207
12
Maintenance
Modules remplaçables
Les modules remplaçables de la machine correspondent aux éléments devant être
réapprovisionnés ou remplacés, comme le papier, les agrafes et les modules
remplaçables par l'utilisateur. Pour commander un module remplaçable Xerox,
prendre contact avec le Centre Services Xerox en précisant le nom de la société, le
modèle et le numéro de série de la machine.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série,
voir Service Clients, page 6.
ATTENTION : Lors d'un remplacement, NE PAS enlever les panneaux ou
dispositifs de protection fixés à l'aide de vis. Ils protègent des composants non
remplaçables par l'utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance
autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine.
Modules remplaçables par l'utilisateur
Sur cette machine, les éléments remplaçables par le client sont les cartouches de
toner et d'agrafes ainsi que le module photorécepteur Smart.
La machine affiche un message sur l’écran tactile lorsqu'une cartouche de toner
neuve doit être commandée. Ce type de message indique la fin de vie imminente
du module. Ne remplacer le module que lorsqu’un message le demande
explicitement.
Pour remplacer un module, suivre les instructions affichées sur l'interface
utilisateur ou se reporter aux sections correspondantes ci-dessous.
ATTENTION : Lors d'un remplacement, NE PAS enlever les panneaux ou
dispositifs de protection fixés à l'aide de vis. Ils protègent des composants non
remplaçables par l'utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance
autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine.
Cartouche de toner
Cette procédure indique comment remplacer une cartouche de toner.
Les cartouches de toner de remplacement ont une capacité d'environ 20 000
images pour une zone d'impression moyenne de 5%. La machine indique le
pourcentage de toner utilisé et le nombre de jours d'utilisation restant. Lorsque la
fonction d'envoi de messages de notification est activée, des messages s'affichent
sur l'écran lorsqu'il est temps de commander et d'installer une cartouche neuve.
Pour plus d'informations sur la définition des messages de notification, veuillez
voir Avis de commande de cartouche de toner dans le chapitre Réglages, page 194.
208
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
12
Maintenance
Lorsque cette fonction est activée, un message apparaît à l'écran et signale que la
cartouche de toner doit être remplacée. Pour remplacer immédiatement la
cartouche, ouvrir le panneau avant. Les instructions qui s'affichent expliquent
comment installer la nouvelle cartouche.
Pour ne pas remplacer la cartouche de toner immédiatement, sélectionner
Abandonner. La machine continue de fonctionner mais NE réalise PAS de copies
ni d'impressions.
Pour remplacer une cartouche de toner :
1. Ouvrir le panneau sur le côté droit de la machine. Le verrou utilisé pour ouvrir
le panneau avant apparaît. Ouvrir le panneau avant.
Verrou du panneau avant
2. Tourner le verrou orange vers la
droite.
3. Soulever délicatement la poignée
orange, puis retirer la cartouche de
toner avec précaution.
Les instructions livrées dans l'emballage
de la nouvelle cartouche comportent
toutes les indications pour la mise au
rebut de la cartouche usagée.
Cartouche de toner
AVERTISSEMENT : Seule une
cartouche de toner Xerox appropriée peut être installée dans la machine.
4. Avant de la déballer, bien agiter la nouvelle cartouche pour répartir le toner.
Retirer l'emballage.
5. Avant d'introduire la cartouche neuve dans la machine, s'assurer que la
cartouche est orientée dans le bon sens.
6. Faire glisser la cartouche dans la machine jusqu'à enclenchement.
7. Tourner le verrou orange vers la gauche.
8. Refermer le panneau avant.
9. Refermer le panneau latéral.
10. Sélectionner Confirmer sur l'écran de la machine.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
209
12
Maintenance
Lorsqu'une nouvelle cartouche de toner est installée, la machine réinitialise
automatiquement le compteur de consommation du toner et les messages
d'alerte. Si la cartouche qui a été installée n'est pas neuve, la machine détecte
automatiquement la quantité de toner restant et réinitialise les compteurs de
consommation et les messages en conséquence.
Module photorécepteur Smart
Pour remplacer le module photorécepteur Smart :
1. Retirer la cartouche de toner, comme décrit dans la section Cartouche de
toner, page 208.
2. Tourner le verrou
vert vers la gauche
et tirer doucement
sur le module
photorécepteur
Smart. Lorsqu'elle
est accessible, la
poignée verte
permet de sortir le
module
photorécepteur
plus aisément.
Verrou du module
photorécepteur Smart
3. Sortir le nouveau module photorécepteur Smart de son emballage.
4. Pour ôter le film protecteur du module, tirer sur le ruban d'étanchéité.
5. Faire glisser le module dans la machine jusqu'à enclenchement.
6. Tirer sur le ruban d'un trait, sans le casser.
7. Pousser le module à nouveau pour s'assurer qu'il est bien en place dans son
logement.
Replacer la cartouche de toner et refermer les panneaux, comme décrit dans la
section Cartouche de toner, page 208.
210
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
12
Si, après avoir mis en
place la nouvelle
cartouche de toner, le
panneau avant se referme
mal, vérifier que la
cartouche est
correctement installée.
Maintenance
Si le remplacement de la cartouche est consécutif à l'affichage du message
« Remplacer la cartouche de toner », la machine considère qu'une nouvelle
cartouche a été installée et réinitialise les messages et les compteurs de
consommation de toner. Si la nouvelle cartouche de toner a été installée à
l'initiative de l'utilisateur, réinitialiser manuellement les compteurs de
consommation. Pour cela, utiliser la fonction Gestion modules remplaçables - Avis
de commande de la cartouche de toner en mode Accès outils.
Cartouche d'agrafes
Cette procédure illustre le retrait et le remplacement de la cartouche d'agrafes.
1. Ouvrir le panneau
de la cartouche
d'agrafes à l'avant
de la machine.
2. Tirer sur la poignée
pour retirer la
cartouche
d'agrafes vide.
Panneau de la
cartouche
d'agrafes
3. Retirer la
cartouche d'agrafes usagée du module
d'agrafage.
4. Mettre la cartouche d'agrafes usagée
au rebut.
5. Déballer la cartouche d'agrafes neuve.
6. S'assurer que les bandes d'agrafes sont
complètes et qu'elles ne sont pas
déformées. Retirer toute bande d'agrafes entamée ou qui ne se présente pas
à plat.
7. Insérer la cartouche d'agrafes neuve dans le module d'agrafage et la pousser
fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8. Refermer le panneau de l'agrafeuse.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
211
12
Maintenance
Entretien de la machine
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de solvants organiques ou chimiques
puissants ni d'aérosols pour nettoyer la machine. NE verser AUCUN liquide
directement sur la machine. Utiliser les consommables et produits d'entretien
conformément aux instructions fournies dans cette documentation. Conserver
tous les produits d’entretien hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de produits d'entretien en aérosol sur ou
dans cet équipement. Certains de ces produits contenant des mélanges
explosifs, leur utilisation dans des applications électriques n’est pas
recommandée. Ces produits d'entretien peuvent engendrer un risque
d'explosion et d'incendie.
ATTENTION : NE PAS retirer les panneaux ou dispositifs de protection fixés à
l'aide de vis. Ils protègent des composants non remplaçables par l'utilisateur.
NE PAS exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées
dans la documentation fournie avec la machine.
Glace d’exposition et glace du transport à vélocité constante
1. Utiliser un chiffon doux non
pelucheux légèrement humecté
avec de l’eau. Ne jamais verser
le liquide directement sur la
glace.
2. Essuyer soigneusement la
glace.
Glace
d'exposition
Glace du
transport à
vélocité
constante
3. Enlever les résidus de produit
avec un chiffon propre ou de
l’essuie-tout.
REMARQUE : Les taches ou marques présentes sur la glace d’exposition sont
reproduites sur les copies. De même, les salissures présentes sur la glace du
transport à vélocité constante se traduisent par des marques sur les copies lors de
la numérisation du document à partir du chargeur.
212
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
12
Maintenance
Panneau de commande et écran tactile
Il est important de nettoyer régulièrement le panneau de commande et l'écran
tactile pour éviter toute accumulation de poussière et de salissures. Pour enlever les
traces de doigts et les taches, nettoyer l'écran tactile et le panneau de commande
en procédant comme suit :
1. Utiliser un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau.
2. Nettoyer l’écran tactile et le panneau de commande.
3. Essuyer soigneusement avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout.
Chargeur automatique de documents recto verso et bac
récepteur
Il est important de nettoyer régulièrement le chargeur de documents et le bac
récepteur pour éviter toute accumulation de poussière et de salissures.
1. Utiliser un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau.
2. Essuyer le chargeur de documents et le bac récepteur, y compris les magasins
et les zones extérieures de la machine.
3. Essuyer soigneusement avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
213
12
214
Maintenance
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
13 Spécifications
Ce chapitre présente les spécifications propres à la machine. Se reporter aux spécifications
dont la liste est fournie plus loin pour identifier les fonctionnalités de la machine. Cette
machine a été conçue selon des spécifications, certifications et homologations rigoureuses.
Les spécifications retenues garantissent la sécurité des utilisateurs et le bon fonctionnement
de la machine. Noter que des améliorations au niveau des spécifications et de l'aspect de la
machine peuvent être apportées sans préavis.
Pour plus d'informations sur ces spécifications, prendre contact avec Xerox.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
215
13
Spécifications
Spécifications de la machine
Configurations de la machine
Spécification
WorkCentre série 4250
Spécification
WorkCentre série 4260
Configuration matérielle
Processeur
Chargeur automatique de documents
recto verso ou glace d'exposition
1 à 2 magasins et un départ manuel
Processeur
Chargeur automatique de documents
recto verso ou glace d'exposition
1 à 2 magasins et un départ manuel
Dimensions
Configuration de base : 472 mm de
largeur x 478 mm de profondeur x 543
mm de hauteur (en pouces :
18,6 (L) x 18,8 (P) x 21,4 (H))
Configuration de base : 472 mm de
largeur x 478 mm de profondeur x 543
mm de hauteur (en pouces :
18,6 (L) x 18,8 (P) x 21,4 (H))
Poids
Environ 19 kg (41,9 lb) sans le magasin 2 Environ 19 kg (41,9 lb) sans le magasin 2
26 kg (57,3 lb) avec le magasin 2
26 kg (57,3 lb) avec le magasin 2
Accès
Par l'avant
Par l'avant
Vitesse du copieur
À partir du magasin 1 : 45 cpm verso
8,5 x 11 pouces (43 cpm A4)
À partir du magasin 1 : 55 cpm verso
8,5 x 11 pouces (53 cpm A4)
Première copie
Glace d'exposition à partir du magasin
1 vers le magasin supérieur : moins de
6 secondes
Chargeur de documents à partir du
magasin 1 : moins de 9 secondes
Glace d'exposition à partir du magasin
1 vers le magasin supérieur : moins de
5 secondes
Chargeur de documents à partir du
magasin 1 : moins de 8 secondes
Préchauffage
Démarrage à froid : prêt à la copie en
moins de 50 secondes
En sortie du mode veille : prêt à la
copie en moins de 2 secondes
Démarrage à froid : prêt à la copie en
moins de 50 secondes
En sortie du mode veille : prêt à la
copie en moins de 2 secondes
Fonction
Papier
Magasins 1 et 2
216
Fonction
Spécification
Capacité
520 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) par
magasin
100 transparents
50 enveloppes
Grammages
De 60 à 120 g/m² (de 16 à 32 lb)
Formats papier
Longueur min. 148 mm - max. 356 mm (5,8 - 14 pouces)
Largeur min. 98 mm - max. 216 mm (3,9 - 8,5 pouces)
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
13
Magasin grande
capacité
Spécifications
Fonction
Spécification
Capacité
2 100 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb)
Grammages
De 60 à 120 g/m² (de 16 à 32 lb)
Formats papier
8,5" x 11, 8,5 x 14, Officio, 8,5 x 13, A4, ISO B5, JIS
B5, 8,5 x 5,5, 7,25 x 10,5, A5
Fonction
Spécification
Capacité
100 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) par
magasin
20 transparents
10 enveloppes
Grammages
De 60 à 163 g/m² (de 16 à 43 lb)
Formats papier
Longueur min. 148 mm - max. 356 mm
(5,8 - 14 pouces)
Largeur min. 98 mm - max. 216 mm
(3,9 - 8,5 pouces)
Départ manuel
REMARQUE : La pile de papier ne doit pas dépasser 10 mm (0,4 pouce)
Chargeur de documents
Spécification
WorkCentre série 4250
Spécification
WorkCentre série 4260
Capacité
Environ 100 feuilles de papier bond de
80 g/m² (20 lb)
Environ 100 feuilles de papier bond de
80 g/m² (20 lb)
Grammages
De 50 à 120 g/m² (de 12,5 à 28 lb)
De 50 à 120 g/m² (de 12,5 à 28 lb)
Formats papier
A5, A4, Lettre A4, US Legal
(11 x 14 pouces)
A5, A4, Lettre A4, US Legal
(11 x 14 pouces)
Documents multiformats
Oui - lorsque l'option correspondante
est sélectionnée sur l'interface
utilisateur et que les bords d'attaque
sont de même format.
Oui - lorsque l'option correspondante
est sélectionnée sur l'interface
utilisateur et que les bords d'attaque
sont de même format.
Vitesse du chargeur de
documents (8,5 x 11)
1-1 : 45 ipm
1-2 : 45 ipm
2-2 assemblés : 48 ipm
1-1 : 55 ipm
1-2 : 55 ipm
2-2 assemblés : 48 ipm
Vitesse du chargeur de
documents (A4)
1-1 : 43 ipm
1-2 : 43 ipm
2-2 assemblés : 46 ipm
1-1 : 53 ipm
1-2 : 53 ipm
2-2 assemblés : 46 ipm
Fonction
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
217
13
Spécifications
Modules de réception
Bac récepteur
Fonction
Spécification
Capacité
500 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb)
Fonction
Spécification
Agrafes
1 500 agrafes par cartouche, 50 feuilles maximum,
1 position d'agrafage
Module de finition
218
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
13
Spécifications
Spécifications électriques
Fonction
Spécification
WorkCentre série 4250
Spécification
WorkCentre série 4260
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
Tension électrique
110 - 127 V CA et 220 - 240 V CA
110 - 127 V CA et 220 - 240 V CA
Consommation électrique
moyenne
Mode Économie d'énergie : 20 Watts
Mode Attente : 120 Watts
Impression recto : 785 Watts
Impression recto verso : 785 Watts
Mode Économie d'énergie : 20 Watts
Mode Attente : 120 Watts
Impression recto : 800 Watts
Impression recto verso : 800 Watts
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
219
13
Spécifications
Spécifications des fonctions
Fonction de télécopie
Fonction
Spécification
Vitesse de transmission du
télécopieur
33,6 Kbps
Type de ligne téléphonique
Réseau public commuté ou équivalent
Norme de communication
Super G3, IYU, G3
Résolution maximale
406 x 392 ppp
Mémoire télécopieur standard
Stockée sur le disque dur = 80 G
Largeur de numérisation
effective
208 mm (8,2 pouces)
Largeur d'impression
maximale
216 mm (8,5 pouces)
Homologations
EU/EEA : conformité avec TBR21
États-Unis : conforme aux réglementations FCC
Alinéa 68
Canada : conforme à la norme DOC CS-03
Autres pays : certifié conforme aux normes PTT
nationales
Fonction d'impression
220
Fonction
Spécification
Compatibilité
IBM PC / MAC / Linux
Vitesse WorkCentre 4250
45 ppm recto (8,5 x 11 pouces) / 43 ppm (A4)
Vitesse WorkCentre 4260
55 ppm recto (8,5 x 11 pouces) / 53 ppm (A4)
Zone d'impression maximale
216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces)
Résolution améliorée
1 200 ppp
Rendement (à une couverture
de 5 %)
12 000 impressions (kit de démarrage)
25 000 impressions
Résolution standard ou
normale
600 x 600 ppp
Mémoire imprimante standard
256 Mo
PDL / PCL
PCL6, clone PS/3
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
13
Spécifications
Fonction de numérisation
Fonction
Spécification
Largeur de numérisation
maximale
216 mm (8,5 pouces)
Largeur de numérisation
effective
208 mm (8,2 pouces)
Résolution maximale
600 x 600 ppp
Compatible TWAIN / ISIS
Network Twain / WIA
Compression d'image
MH, MMR, LZW, JPEG, Flate
Mode numérisation
Texte monochrome, photographies monochromes et
True Color
Échelle de gris
256 niveaux
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
221
13
222
Spécifications
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
14 Résolution des
incidents
De nombreux éléments peuvent affecter la qualité de l’impression. Observer les
recommandations suivantes pour obtenir les meilleurs résultats :
• Ne pas exposer la machine à la lumière solaire directe ni à la chaleur d’un radiateur.
• Éviter les changements brusques de température. S’il survient un changement dans
l’environnement, attendre au moins deux heures, selon l’importance du changement,
pour permettre à la machine de s’adapter au nouvel environnement.
• Appliquer des programmes de maintenance réguliers pour nettoyer les différentes zones,
telles que la glace d’exposition et l’écran tactile.
• Pour éviter tout incident papier, toujours régler l’onglet du détecteur de format de
supports d’après le format des supports dans le magasin et vérifier que le format correct
s’affiche à l’écran.
• Veiller à ce qu’aucun trombone, aucune attache, ni aucun bout de papier, ne pénètre
dans la machine.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la résolution des incidents, consulter le CD
destiné à l'administrateur système.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
223
14
Résolution des incidents
Résolution des incidents
Lorsqu’un incident se produit, l’écran affiche les instructions de reprise
correspondantes.
Suivre ces instructions pour résoudre l’incident.
REMARQUE : Toute feuille imprimée retirée de la machine lors de cette opération
sera réimprimée automatiquement une fois l’incident résolu.
Incidents papier
L’écran indique l’endroit où s’est produit l’incident papier. Les zones de résolution
des incidents varient en fonction du modèle et de la configuration de la machine.
Zone du chargeur de
documents
Zone de la glace
d'exposition
Zone du panneau
latéral
Zone du module de
finition
224
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
14
Résolution des incidents
Incidents dans la zone du chargeur de documents
1. Lever la poignée du
chargeur de documents
pour ouvrir le panneau.
Poignée du chargeur
de documents
Chargeur de document
interne
2. Soulever pour ouvrir le
couvercle du chargeur
de documents interne.
3. Retirer le papier coincé.
4. Rabaisser les panneaux
du chargeur de
documents.
5. Remettre les
documents dans l’ordre de départ et les replacer dans le chargeur. Ils seront
automatiquement réacheminés pour permettre la reprise du travail.
Incidents au niveau de l'unité d'impression recto verso dans
la zone de la glace d'exposition
1. Ouvrir le chargeur de
documents.
2. Baisser la poignée du
panneau qui permet
d'accéder à la zone
inférieure de résolution
des incidents pour
ouvrir le panneau
inférieur.
Poignée du
panneau qui permet
d'accéder à la zone
inférieure de
résolution des
incidents
3. Retirer le papier coincé.
4. Fermer le panneau inférieur de résolution des incidents et le chargeur de
documents.
5. Remettre les documents dans l’ordre de départ et les replacer dans le
chargeur. Ils seront automatiquement réacheminés pour permettre la reprise
du travail.
REMARQUE : Cette zone sert uniquement pour la copie des documents recto
verso.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
225
14
Résolution des incidents
Incidents dans la zone du panneau latéral
1. Ouvrir le panneau latéral de la machine et retirer le papier coincé dans cette
zone.
Zone d'incidents
papier
Zone du four
AVERTISSEMENT : Les surface métalliques de la zone four sont très chaudes.
Exercer la plus grande prudence lors de la résolution des incidents dans cette
zone et éviter de toucher les surfaces métalliques.
2. Refermer le panneau arrière.
226
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
14
Résolution des incidents
Incidents dans la zone du module de finition
1. Ouvrir le panneau avant du
module de finition.
2. Baisser les poignées 1a et 1b et
retirer le papier coincé. En
l'absence de papier coincé,
procéder comme suit.
3. Abaisser complètement le levier
1c. Maintenir le levier 1c abaissé
et faire glisser le module de
finition vers la gauche. Retirer le
papier coincé.
4. Replacer le module de finition
1b
1a
1c
dans sa position d'origine et
fermer le panneau.
REMARQUE : Si l’incident ne peut pas être résolu, prendre contact avec le Centre
Services Xerox (voir Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des
modules remplaçables dans le chapitre Réglages, page 204).
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
227
14
Résolution des incidents
Erreurs et codes incident
En cas de fonctionnement anormal de la machine ou si une opération incorrecte
est effectuée, un message s'affiche et indique la nature de l'erreur.
Suivre les instructions affichées à l'écran pour corriger l'erreur.
Si le problème persiste, éteindre puis rallumer la machine.
Si cela ne permet toujours pas de résoudre le problème, prendre contact avec le
Centre Services Xerox.
Module
d'alimentation papier
228
Erreurs et incidents
Description
Solution
Panneau ouvert
Le panneau arrière ou les
panneaux avant ne sont pas
correctement fermés.
Fermer les panneaux. Si le problème
persiste, prendre contact avec le
Centre Services Xerox.
Magasin presque vide
Le magasin papier est
presque vide (contient moins
de 50 feuilles).
Placer du papier dans le magasin
indiqué dans le message
d'avertissement.
Magasin vide
Le magasin ne contient plus
de papier.
Placer du papier dans le magasin
indiqué dans le message
d'avertissement.
Départ manuel vide
Le départ manuel ne contient
plus de papier.
Placer du papier dans le départ
manuel.
Magasin mal fermé
Le magasin n'est pas
correctement fermé.
Fermer le magasin.
Incident au niveau du
magasin
Du papier est coincé dans le
magasin.
Ouvrir le magasin indiqué et retirer le
papier coincé.
Ouvrir le panneau arrière et les
panneaux avant et retirer le papier
coincé.
Incident au niveau de
l'unité d'impression recto
verso
Du papier est coincé au
niveau du panneau latéral.
Ouvrir les panneaux arrière et retirer
le papier coincé.
Magasin récepteur plein
Le magasin récepteur a
atteint plus de 90 % de sa
capacité.
Retirer les documents imprimés de la
zone de réception.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
14
Résolution des incidents
Erreurs et incidents
Description
Solution
Niveau de toner faible
La cartouche de toner est
presque vide.
Ouvrir le panneau avant. Sortir la
cartouche de toner et la secouer
doucement. Cette opération permet
de reprendre temporairement les
impressions.
Réinstallation de la cartouche de
toner Refermer le panneau avant.
Commander une cartouche de toner
Cartouche de toner vide
La cartouche de toner est
vide.
Ouvrir le panneau avant.
Remplacer la cartouche de toner.
La cartouche de toner
n'est pas installée.
La cartouche de toner n'est
pas installée, ou n'est pas
installée correctement.
Installation de la cartouche de toner.
Si la cartouche de toner est déjà
installée, vérifier si elle est installée
correctement.
Si le problème persiste, prendre
contact avec le Centre Services Xerox.
Erreur liée à
l'alimentation en toner
Le toner n'est pas alimenté
correctement.
Vérifier que la cartouche de toner est
correctement installée.
Cartouche de toner
inappropriée
La cartouche installée n'est
pas une cartouche Xerox.
Vérifier le type de cartouche installé
et remplacer par une cartouche
Xerox, si nécessaire.
Si le problème persiste, prendre
contact avec le Centre Services Xerox.
Modules
remplaçables par
l'utilisateur
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
229
14
Résolution des incidents
Réception
Chargeur
automatique de
documents
recto verso
230
Erreurs et incidents
Description
Solution
Pile maximale
Le bac récepteur est plein.
Retirer les documents imprimés du
bac récepteur.
Cartouche d'agrafes non
installée
La cartouche d'agrafes n'est
pas installée.
Installer la cartouche d'agrafes.
Incident au niveau du
module d'agrafage
Le module d'agrafage ne
fonctionne pas.
Ouvrir le panneau de l'agrafeuse et
vérifier cette dernière. Refermer le
panneau de l'agrafeuse.
Si le problème persiste, éteindre puis
rallumer la machine.
Si cela ne permet toujours pas de
résoudre le problème, prendre
contact avec le Centre Services Xerox.
Incident au niveau du
chargeur automatique de
documents recto verso
Le document chargé s'est
coincé dans le chargeur
automatique de documents
recto verso.
Ouvrir le panneau du chargeur
automatique de documents recto
verso et retirer le support coincé.
Document chargé
L'utilisateur a tenté de lancer
un travail et aucun document
n'est placé dans le chargeur
automatique de documents
recto verso ou bien le
document est mal placé.
Placer le document dans le chargeur
automatique de documents recto
verso.
Si le document est déjà placé, le
retirer et le remettre en place.
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
Index
A
D
Avis de commande
Cartouche de toner
194
B
Bac du magasin grande capacité 29
Bords petits documents, Effacement de bords 55
C
Cartouche d'agrafes 211
Cartouche de toner 208
Centrage auto, Décalage image 54
Code de réception, Réception fax 184
Codes incident 228
Comptabilisation
Comptabilisation réseau 196
Comptabilisation standard Xerox
Interface externe 198
197
Configuration de la ligne, Paramètres de
télécopie 185
Configuration du répertoire de groupes, Fax 76, 87
Configurations de la machine
Accès 216
Dimensions 216
Matériel 216
Modèles et composants
Préchauffage 216
Première copie 216
Vitesse du copieur 216
25
Copie
47
Couvertures, Copie 57
Création cahier 56
Décalage image 54
Décalage image, Copie 54
Délai réponse auto, Réception fax 182
Détection auto, Courrier électronique 126
Détection auto, Format document 52
Documents multiformats, Format
document 53, 79
Documents reliés 53
E
Éclaircir/Foncer, Fax 78, 89
En-tête réception, Réception fax 183
Entretien
Chargeur automatique et bac récepteur 213
Glace d'exposition 212
Panneau de commande / écran tactile 213
Envoi différé, Fax 82
Envoi par lots - Réglages fax 182
Envoyer à une boîte aux lettres distante 83
F
Fax 63
Fax local 63
Fax serveur 63
G
Glace du scanner 212
Réduire/Agrandir
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
I
Images multiples, Copie 59
Impression de fichiers 143
231
Index
Imprimer documents Boîte aux lettres, Fax 83
Interface externe 198
Interrogation protégée, Réception fax 185
Interroger boîte aux lettres distante, Fax 81
Interroger fax distant, Fax 81
L
Logiciel
Réinitialisation
P
Papier, Incidents 224
Pays - fax 182
Perforations, Effacement de bords 55
Photorécepteur 210
Pilotes d’imprimante, Options 156
Préfixe de composition, Réglages fax 181
Préréglages
Réduire/Agrandir 190
Tirage standard 189
193
Présentation/Filigrane, Impression 159
M
Manuel, Courrier électronique 126
Mémoriser dans boîte aux lettres, Fax 82
Mémoriser fichier 129
Mémoriser pour interrogation, Fax 80
Mémoriser travail 60
Mode couleur, Fax 78
Mode de correction d'erreur, Réception fax 186
Mode de correction d'erreur, Réglage 186
Mode de numérisation, Courrier électronique 122
Mode de réception, Réception fax 184
Mode tirage 49
Modification des réglages par défaut
Délais du mode économie d'énergie
Écran d'entrée 191
191
Q
Qualité image, Copie 50
Qualité/Taille du fichier, Courrier électronique 125
R
Réception protégée, Réception fax 183
Recomposition automatique, Réglages fax 181
Réduction auto, Réception fax 183
Réimpression de travaux sauvegardés 143
Résolution des incidents 224
Résolution, Courrier électronique 124
Résolution, Fax 77, 88
Module photorécepteur Smart 210
S
N
Numérisation couleur, Courrier électronique 121
Numérisation Pleine page, Courrier électronique
Séparateurs de transparents 58
Spécifications concernant les supports 170
Spécifications du chargeur de documents
Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et
des modules remplaçables 204
Spécifications du télécopieur
126
O
Options de composition
Caractères de composition 74,
Composition abrégée 74
Composition clavier 73, 86
Composition manuelle 73, 86
Recomposition 74
86
Options Image, Impression 159
Options réception par défaut, Réception fax 183
Outils, Menu 174
232
Documents multiformats
Grammages 217
217
Compression d'image 221
Homologations 220
Résolution 220
Type de ligne téléphonique 220
Vitesse de transmission 220
Spécifications électriques
Consommation électrique
Fréquence 219
Tension 219
219
Suivi audio ligne, Réglages fax 181
Suppression de fond, Fax 78, 89
Supprimer documents Boîte aux lettres, Fax 83
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
Index
T
Tarif économique, Réglages fax 181
Tests machine
Interface utilisateur 201
Qualité image 201
Test de l'interface utilisateur
Auto-test de communication 203
Écran tactile 202
Réinitialisation de l'interface utilisateur 203
Test de mémoire vidéo 203
Test de voyants 202
Test pixel d'affichage 202
Tonalité audio 202
Touche du panneau de commande 201
Vérification du checksum du logiciel 203
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260
Transfert courrier électronique/fax,
Réception fax 183
Transmission en-tête 182
Tri et rejet fax, Réception fax 184
Type de document, Courrier électronique 122
Type document, Fax 77, 88
U
USB 146
V
Volume sonnerie, Réception fax 182
233
Index
234
Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260

Manuels associés