- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Multifunctionals
- Xerox
- WORKCENTRE 4250
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Xerox WORKCENTRE 4250 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels240 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
240
Xerox WorkCentre 4250/4260 Guide de l'utilisateur Préparé et traduit par : Xerox GKLS European Operations Bessemer Road Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BU ROYAUME-UNI Copyright © 2008 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées par les logiciels et qui s’affichent à l’écran (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). Xerox® et tous les produits mentionnés dans ce programme sont des marques déposées de Xerox Corporation. Tous les autres noms et marques de produit sont reconnus comme tels par la présente mention. Les mises à jour techniques et les corrections typographiques seront apportées dans les versions ultérieures. Version 4.0.05.01.09 Table des matières Bienvenue ...............................................................................................................................1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sources d'information associées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Recyclage et mise au rebut de la machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Initiation............................................................................................................................... 23 Présentation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise en place du papier dans le Magasin grande capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Connexion / Déconnexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Informations machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Personnalisation de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Aide supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Copie....................................................................................................................................... 39 Procédure de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Qualité image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Présentation spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Copie carte d'identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Fax........................................................................................................................................... 63 Procédure d'envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Fax local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Fax serveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Numérisation réseau ........................................................................................................ 93 Procédure de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Ressources de numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Numérisation réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Options d'archivage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Courrier électronique ......................................................................................................111 Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Options courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 i Table des matières Mémoriser fichier.............................................................................................................129 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Mise en page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Gestion des fichiers/dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Procédure de mémorisation des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Mémorisation des fichiers depuis le poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Impression de fichiers ....................................................................................................143 Impression de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Imprimer à partir d'une clé USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Impression..........................................................................................................................151 Procédure d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Impression sur des formats personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Pilotes d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Support/Réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Présentation/Filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Options avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Papier et autres supports ..............................................................................................161 Mise en place du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Configuration du format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Spécifications concernant les supports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Réglages..............................................................................................................................173 Accès aux outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Présentation du menu Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Localisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Réglages fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Configuration des magasins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Préréglages de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Modification des réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Unités remplaçables par le client (URC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Comptabilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Paramètres de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Tests machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables . . . . . . . . . . . 204 Services optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 ii Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 Table des matières Maintenance......................................................................................................................207 Modules remplaçables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Entretien de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Spécifications ....................................................................................................................215 Spécifications de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Spécifications des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Résolution des incidents................................................................................................223 Résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Erreurs et codes incident . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Index ....................................................................................................................................231 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 iii Table des matières iv Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Merci d'avoir choisi une machine Xerox WorkCentre séries 4250/4260. Ce produit se caractérise par sa facilité d'utilisation. Pour l'utiliser de façon optimale, il est conseillé de lire ce Guide de l'utilisateur. Le présent Guide de l'utilisateur décrit les fonctions et options disponibles selon les configurations de la machine. Pour se familiariser avec la machine, consulter les chapitres suivants : • Chapitre 2 Initiation. • Chapitre 11 Réglages. Les autres chapitres de ce guide donnent de plus amples informations sur les fonctions et options disponibles. La touche Aide de la machine permet d’obtenir des informations spécifiques sur une opération. Si la machine est connectée à un réseau, utiliser le système d’aide de CentreWare ou cliquer sur le bouton Aide dans le pilote d’imprimante. REMARQUE : Selon la configuration, les écrans qui illustrent ce guide peuvent ne pas correspondre exactement à ceux de la machine. Toutefois, les fonctions et leurs descriptions restent les mêmes. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 1 Bienvenue Introduction Les machines Xerox WorkCentre 4250 et 4260 sont des périphériques numériques offrant des fonctionnalités de copie, d'impression, de télécopie et de numérisation. Les fonctionnalités et fonctions disponibles sur la machine dépendent du modèle acheté : Xerox WorkCentre 4250 Ce modèle permet la copie numérique. Un chargeur de documents, un magasin et un départ manuel sont également fournis et la fonction de copie recto verso est prise en charge. La vitesse de copie est de 45 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm pour le A4) Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité, un kit d'extension mémoire et une fonction de télécopie sont également disponibles en option. Xerox WorkCentre 4250S Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 45 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, un magasin et un départ manuel sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité, un kit d'extension mémoire et une fonction de télécopie sont également disponibles en option. Xerox WorkCentre 4250X Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 45 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins et un départ manuel sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité et un kit d'extension mémoire sont également disponibles en option. Xerox WorkCentre 4250XF Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 45 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (43 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins, un magasin grande capacité, un départ manuel et un module de finition sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Un kit d'extension mémoire est disponible en option. 2 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Xerox WorkCentre 4260S Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 55 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (53 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, un magasin et un départ manuel sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité, un kit d'extension mémoire et une fonction de télécopie sont également disponibles en option. Xerox WorkCentre 4260X Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 55 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (53 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins et un départ manuel sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Des magasins supplémentaires, un support, un module de finition, un magasin grande capacité et un kit d'extension mémoire sont également disponibles en option. Xerox WorkCentre 4260XF Ce modèle offre des fonctions de copie numérique, d'impression, de télécopie, de numérisation et de courrier électronique. Le périphérique prend en charge la numérisation vers une clé USB ainsi que l'impression à partir d'une clé USB ; il permet en outre de mémoriser des fichiers d'impression et de copie. La vitesse de copie et d'impression est de 55 pages par minute pour le format 8,5 x 11 (53 ppm pour le A4) Un chargeur de documents, deux magasins, un magasin grande capacité, un départ manuel et un module de finition sont également fournis et les fonctions de copie et d'impression recto verso sont prises en charge. Un kit d'extension mémoire est disponible en option. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 1 Bienvenue À propos de ce guide Certains termes employés dans ce guide sont synonymes : • Papier est synonyme de support. • Document est synonyme d'original. • Les modèles Xerox WorkCentre 4250/4250S/4250X/4250XF/4260S/4260X/4260XF sont nommés machine ou périphérique. Les tableaux qui suivent fournissent des informations supplémentaires sur les conventions utilisées dans ce guide. Conventions Description Exemple Texte en italique Signale les écrans ou les intitulés. L'italique est également employé pour les références à d’autres chapitres ou publications. Fonctions Tirage standard. Se reporter au chapitre 3, page 42. Signale des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction ou une fonctionnalité. REMARQUE : La machine détecte automatiquement les formats de document standard. Apporte des précisions relatives aux spécifications de la machine. Il est possible de charger jusqu'à 75 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb) dans le chargeur. Alerte sur la présence d'un danger potentiel pour l’utilisateur. AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché sur une prise mise à la terre. Remarques Informations Avertissement Ce terme désigne toute action pouvant entraîner des dommages matériels. Attention 4 ATTENTION : NE PAS utiliser de solvants organiques ou chimiques ni d'aérosols puissants pour nettoyer la machine et ne verser aucun liquide directement sur la machine. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue La plupart des écrans d’option comportent trois touches permettant de confirmer ou d’annuler les sélections. • La touche Défaire ramène l’écran aux valeurs affichées à son ouverture. • La touche Annuler réinitialise l’écran et affiche l’écran précédent. • La touche Sauver enregistre les sélections effectuées et affiche l’écran précédent. Sources d'information associées Sources d'information complémentaires sur cette famille de produits : 1. Le présent Guide de l'utilisateur 2. Le document Guide d'utilisation rapide 3. Le CD de l’administrateur système 4. Le site Web de Xerox (http://www.xerox.com) Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 1 Bienvenue Service Clients Pour toute assistance pendant ou après l'installation, se rendre sur le site Web de Xerox où sont disponibles un système d'assistance et des solutions : http://www.xerox.com Pour un niveau d'assistance supérieur, contacter nos experts au Centre Services Xerox ou le revendeur local. Se munir du numéro de série de la machine avant de téléphoner. Noter ce numéro sur la ligne ci-dessous. # ____________________________________________ Pour trouver le numéro de série, ouvrir le panneau latéral en s'aidant du levier de dégagement, puis ouvrir la porte avant. Le numéro de série se trouve sur un panneau au-dessus de la cartouche d'encre. Le numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du revendeur local est fourni à l'installation de la machine. Noter ce numéro de téléphone sur la ligne ci-dessous pour utilisation ultérieure. Numéro de téléphone du Centre Services Xerox ou du revendeur local : # ____________________________________________ 6 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Sécurité Lire les consignes suivantes avant d'utiliser cette machine pour assurer son fonctionnement en toute sécurité. Cette machine Xerox et les consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont fait l'objet d'un contrôle et d'une homologation par un organisme de sécurité et ont été déclarés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Lire attentivement les instructions ci-après avant d’utiliser la machine et s’y reporter lorsque nécessaire pour assurer son bon fonctionnement. Les performances et la fiabilité de cette machine ont été testées à l’aide de consommables Xerox uniquement. Toujours respecter les avertissements et les instructions indiqués sur ou fournis avec cette machine. Ce symbole d'avertissement alerte sur la présence d'un danger potentiel pour l’utilisateur. Ce symbole d'avertissement alerte les utilisateurs sur la présence de surfaces brûlantes. AVERTISSEMENT : Ce symbole indique qu'un laser est utilisé au sein de la machine et que l'utilisateur doit se référer aux informations de sécurité appropriées. AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché sur une prise mise à la terre. Zones accessibles par l'opérateur Cette machine a été conçue de sorte que l'opérateur puisse accéder uniquement aux zones ne présentant aucun danger. Les zones susceptibles de présenter un danger sont protégées par des capots ou des panneaux qui ne peuvent être retirés qu'au moyen d'un outil. Ne jamais retirer ces capots ou panneaux. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 1 Bienvenue Maintenance 1. Les procédures de maintenance du produit par l'opérateur sont décrites dans la documentation utilisateur fournie avec le produit. 2. N'effectuer aucune opération de maintenance sur ce produit qui ne soit pas décrite dans la documentation client. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'aérosols. Ces derniers peuvent être explosifs ou inflammables dans certaines conditions. 3. Utiliser les consommables et produits de nettoyage conformément aux instructions fournies dans la section consacrée aux procédures opérateur de ce document. 4. Ne pas retirer les panneaux et les caches fixés à l'aide de vis. Les composants situés derrière ces panneaux ne sont pas remplaçables par l'utilisateur. Sécurité de fonctionnement Cette machine Xerox et les consommables ont été conçus et testés pour répondre aux normes de sécurité les plus strictes. Ils ont fait l'objet d'un contrôle et d'une homologation par un organisme de sécurité et ont été déclarés conformes aux normes en vigueur en matière de respect de l'environnement. Pour garantir le fonctionnement continu en toute sécurité de cet équipement Xerox, respecter les consignes de sécurité suivantes à tout moment. À faire : • Toujours respecter les avertissements et les instructions apposés sur ou fournis avec cet équipement. • Avant de nettoyer ce produit, débrancher le câble de la prise murale. Toujours utiliser les produits conçus spécifiquement pour cette machine ; l'emploi d'autres produits peut altérer les performances de la machine et être à l'origine de situations dangereuses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser d'aérosols. Ces derniers peuvent être explosifs ou inflammables dans certaines conditions. • Manipuler la machine avec précaution lorsqu'il est nécessaire de la déplacer. Contacter le Centre Services Xerox local pour organiser le déplacement de la machine hors du bâtiment où elle se trouve. • Toujours placer la machine sur une surface plane et résistante (pas sur une moquette ou un tapis épais) capable de supporter son poids. • Installer la machine dans un endroit suffisamment ventilé et spacieux afin de faciliter les opérations de maintenance. • Toujours débrancher l'équipement de la prise électrique avant de procéder à son nettoyage. 8 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue REMARQUE : La machine dispose de fonctions d'économie d'énergie qui permettent de réduire considérablement la consommation électrique en cas d'inactivité. Elle peut rester allumée en permanence. AVERTISSEMENT : Les surfaces métalliques de la zone four sont très chaudes. Exercer la plus grande prudence lors de la résolution des incidents dans cette zone et éviter de toucher les surfaces métalliques. À ne pas faire : • Ne jamais utiliser d'adaptateur avec mise à la terre pour brancher cette machine sur une prise électrique dépourvue de borne de mise à la terre. • Ne tenter aucune procédure de maintenance non décrite spécifiquement dans la présente documentation. • Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. Elles évitent la surchauffe de la machine. • Ne jamais retirer les panneaux ni les caches fixés à l'aide de vis. Les zones qu'ils protègent ne contiennent aucun élément remplaçable par l'opérateur. • Ne jamais placer la machine à proximité d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur. • Ne jamais insérer d'objets de quelque sorte que ce soit dans les ouvertures de ventilation. • Ne jamais tenter de désactiver ou de contourner les verrous électriques ou mécaniques. • Ne pas placer la machine à un endroit où il est possible de marcher ou de trébucher sur son cordon d'alimentation. • Ne pas placer la machine dans une pièce ne disposant pas d'un système de ventilation adéquat. Contacter le revendeur local agréé pour de plus amples informations sur ce point. Sécurité électrique 1. Le bloc d'alimentation électrique fourni avec la machine doit être utilisé avec le type d'alimentation électrique indiqué sur la plaque signalétique au dos de la machine. En cas de doute concernant l'alimentation électrique, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité locale. 2. Brancher la machine à une prise secteur proche et facilement accessible. 3. Utiliser le cordon d'alimentation fourni avec la machine. Ne pas utiliser de rallonge et ne pas retirer ou changer la prise du cordon d'alimentation. 4. Brancher le cordon d'alimentation directement à une prise électrique mise à la terre. En cas de doute, consulter un électricien qualifié. 5. Ne jamais utiliser d'adaptateur avec mise à la terre pour brancher la machine sur une prise électrique dépourvue de borne de mise à la terre. 6. Éviter de placer la machine à un endroit où des personnes sont susceptibles de marcher ou de trébucher sur le câble d'alimentation. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 9 1 Bienvenue 7. Ne placer aucun objet sur le cordon d'alimentation. 8. Ne jamais remplacer ni désactiver les dispositifs de verrouillage électriques ou mécaniques. 9. N'introduire aucun objet dans les fentes et ouvertures de ventilation de la machine. Un contact avec un point de tension ou court-circuit peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. 10. Ne pas obstruer les aérations. Celles-ci empêchent la surchauffe de la machine. Alimentation électrique 1. Ce produit doit être branché sur une alimentation électrique correspondant au type indiqué sur la plaque du produit. En cas de doute, prendre contact avec un électricien agréé. AVERTISSEMENT : Cet équipement doit être branché à une prise électrique mise à la terre. Il est pourvu d'un connecteur avec broche de mise à la terre. Ce connecteur ne peut être branché que sur une prise avec mise à la terre. Il s'agit là d'un dispositif de sécurité. Si le connecteur ne rentre pas dans la prise, le faire remplacer par un électricien agréé. 2. Toujours brancher l'équipement sur une prise électrique avec mise à la terre. En cas de doute, faire vérifier la prise par un électricien qualifié. Dispositif de déconnexion Le cordon d'alimentation constitue le dispositif de déconnexion de cet équipement. Il est raccordé à l'arrière de la machine au moyen d'un connecteur. Pour couper l'alimentation électrique de l'équipement, débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Mise hors tension d'urgence Lorsque l'une des conditions suivantes se présente, mettre immédiatement la machine hors tension et la débrancher de la prise secteur. Appeler un technicien du Centre Services Xerox pour résoudre le problème. La machine émet des odeurs ou des bruits inhabituels. Le cordon d'alimentation est endommagé ou dénudé. Un disjoncteur, un fusible ou tout autre dispositif de sécurité s'est déclenché. Du liquide s'est répandu dans la machine. La machine a été exposée à de l'eau. L'un des composants de la machine est endommagé. ATTENTION : Des risques d'explosion existent si la batterie est remplacée par une batterie d'un type inapproprié. Suivre les instructions pour la mise au rebut des batteries usagées. 10 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Normes en matière de qualité Cette machine a été fabriquée conformément au système qualité ISO9002. Pour plus d'informations relatives à la sécurité de cette machine Xerox ou des consommables Xerox, composer le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 États-Unis/Canada : 1 800 928 6571 Normes en matière de sécurité EUROPE : Cette machine Xerox a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants : Organisme : TUV Rheinland Norme : IEC60950-1, 2001 États-Unis/Canada : Cette machine Xerox a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants : Organisme : UNDERWRITERS LABORATORIES Norme : UL60950-1, Édition 2003. Certification basée sur des accords de réciprocité, incluant les spécifications pour le Canada. Sécurité laser ATTENTION : L’exécution de procédures ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que ceux spécifiés dans la documentation peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayons laser. Cette machine est conforme aux normes définies par les organismes gouvernementaux, nationaux et internationaux pour les produits laser de classe 1. Elle n’émet pas de radiations dangereuses, le faisceau laser étant confiné pendant toutes les phases d’utilisation et de maintenance. AVERTISSEMENT : Ne pas fixer directement la source de lumière lorsque le cache-document est relevé. Sécurité ozone Cette machine dégage de l'ozone en fonctionnement normal. L'ozone est plus lourd que l'air et son volume dépend du nombre de copies produites. Le respect des normes indiquées par Xerox dans les instructions d'installation assure des degrés de concentration conformes aux limites autorisées. Pour toute information supplémentaire sur l'ozone, demander la publication Xerox correspondante en composant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada). Dans les autres pays, prendre contact avec Xerox. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 1 Bienvenue Consommables • Stocker tous les consommables conformément aux instructions figurant sur l'emballage. • Garder tous les consommables hors de portée des enfants. • Ne jamais approcher les cartouches de toner ou tout autre récipient contenant du toner d'une flamme nue. • Cartouches : Lors de la manipulation des cartouches (toner, four, etc.), éviter tout contact avec la peau ou les yeux. Des risques d'irritation ou d'inflammation sont possibles. Ne pas tenter de démonter la cartouche ; cela pourrait augmenter les risques de contact avec la peau ou les yeux. Homologations relatives à la sécurité Cette machine a été certifiée conforme aux normes de sécurité indiquées ci-après par les organismes suivants. Organisme Standard Underwriters Laboratories Inc UL60950-1 1st (2003) (États-Unis/Canada) Intertek ETL SEMKO IEC60950-1 Édition 1 (2001) Cette machine a été conçue conformément au système qualité ISO9001. Sigle CE Le sigle CE appliqué à cette machine symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les directives applicables de l’Union européenne aux dates indiquées : 12 décembre 2006 : Directive 2006/95/EC du Conseil amendée relative à l'harmonisation des législations des États membres sur les équipements basse tension. 15 décembre 2004 : Directive 2004/108/EC du Conseil amendée relative à l'harmonisation des législations des États membres sur les équipements basse tension. 9 mars 1999 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle. La garantie de conformité complète, avec une description détaillée des directives et normes concernées, peut être obtenue sur simple demande auprès de Xerox Limited. 12 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue AVERTISSEMENT : Pour que cette machine puisse fonctionner à proximité d'une installation industrielle, scientifique et médicale (ISM), les radiations externes de cette dernière doivent être limitées ou des mesures spéciales de réduction de ces radiations doivent être prises. REMARQUE : Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés est nécessaire avec cette machine pour assurer la conformité avec la Directive 2004/108/EC du Conseil. Informations sur la compatibilité électromagnétique Alinéa 15 de la réglementation FCC Cette machine a été testée et satisfait aux limites s'appliquant aux appareils numériques de classe A, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone d'activité commerciale. Cette machine émet et utilise des fréquences radioélectriques et peut provoquer des interférences avec les communications radio si elle n'est pas installée ou utilisée conformément aux instructions. L'utilisation de cette machine dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles. Si cela se produisait, il serait demandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences et cela, à ses frais. REMARQUE : Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles blindés est nécessaire avec cette machine pour assurer la conformité avec la réglementation FCC. Informations réglementaires aux États-Unis pour l'option Kit fax (WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF uniquement) Référence du modèle : XRXFAXKIT Dispositions concernant les en-têtes de télécopie : La loi de 1991 relative à la protection des utilisateurs d'équipements téléphoniques (Telephone Consumer Protection Act) exige que toute personne se servant d'un ordinateur ou de tout autre dispositif électronique, y compris d'un télécopieur, pour envoyer un message ajoute à ce dernier des informations d'identification ; ces informations doivent figurer dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la page de garde et inclure la date et l'heure de transmission ainsi que le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, qu'il s'agisse d'une société ou d'un particulier. (Le numéro de téléphone fourni ne doit pas être un numéro 900 ou tout autre numéro excédant le tarif de transmission local ou longue distance.) Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 13 1 Bienvenue Pour programmer ces informations sur le télécopieur, consulter la section Configuration de la machine et suivre la procédure décrite. Instructions relatives à l'utilisation d'un coupleur de données : Cet appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). Le numéro d'identification, sous la forme US:AAAEQ##TXXXX, est inscrit sur une étiquette à l'arrière de la machine. À la demande de la compagnie de téléphone, l'utilisateur doit fournir ce numéro. Le connecteur et la prise servant à connecter cette machine au réseau public commuté doivent être conformes à l'alinéa 68 de la réglementation FCC et aux dispositions adoptées par l'ACTA . Un cordon et une fiche modulaires conformes sont fournis avec la machine. La machine doit être branchée à l'aide d'une prise modulaire compatible également conforme. Voir les instructions d'installation pour plus de détails. Il est possible de connecter la machine en toute sécurité à la prise modulaire standard USOC RJ-11C, en utilisant le cordon téléphonique conforme, équipé de fiches modulaires, du kit d'installation. Voir les instructions d'installation pour plus de détails. Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif d'équivalences de sonneries sur une ligne téléphonique peut éventuellement empêcher les dispositifs de sonner en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des zones, l'indice total de tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5). Vérifier auprès de la compagnie de téléphone le nombre de dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le NÉS maximum dans la zone d'appel. Pour les produits homologués après le 23 juillet 2001, le NÉS est intégré à l'identifiant du produit, qui se présente sous la forme : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres symbolisés par ## correspondent au NÉS sans virgule (par exemple, 03 est équivalent à un NÉS de 0,3). Pour les produits antérieurs, le NÉS figure séparément sur l'étiquette. Si cette machine Xerox endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique notifie à l'avance de l'interruption temporaire du service. Si la notification à l'avance n'est pas possible, l'opérateur téléphonique notifiera le client dès que possible. L'utilisateur est également informé de son droit à porter plainte auprès de la FCC, s'il juge une telle action nécessaire. L'opérateur téléphonique peut apporter des modifications à ses installations, son équipement, son exploitation ou ses procédures, qui peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de cette machine. Dans ce cas, il notifiera le client à l'avance pour lui permettre d'effectuer les modifications nécessaires pour assurer un service ininterrompu. En cas de problème avec cette machine Xerox, pour toute information de garantie ou de maintenance, prendre contact avec le Centre Services Xerox, dont les coordonnées figurent soit sur la machine, soit dans le présent guide. Si la machine endommage le réseau téléphonique, l'opérateur téléphonique peut demander à ce qu'elle soit débranchée, jusqu’à résolution du problème. 14 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Les réparations sur la machine doivent être effectuées exclusivement par un technicien Xerox ou un fournisseur de services agréé. Ces dispositions s'appliquent à tout moment durant ou après la période de garantie. Si une réparation non autorisée est pratiquée, la garantie devient nulle et non avenue. Cette machine ne doit pas être connectée à des lignes partagées. La connexion à de telles lignes est soumise à une tarification d'état. Contacter la commission publique de l'état, la commission de service public ou la commission d'entreprise pour plus d'informations. Si l'entreprise dispose d'une alarme connectée à une ligne téléphonique, s'assurer que l'installation de cette machine Xerox ne désactive pas l'alarme. Pour toute question concernant la désactivation de l'alarme, consulter l'opérateur téléphonique ou un installateur qualifié. Informations réglementaires au Canada pour l'option Kit fax (WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF uniquement) Référence du modèle : XRXFAXKIT Ce produit répond aux spécifications techniques industrielles en vigueur applicables au Canada. REMARQUE : Le nombre d'équivalences de sonneries (NÉS) attribué à chaque appareil détermine le nombre maximum d'appareils qui peut être relié à une interface de téléphone. Le raccordement à la ligne peut consister en toute combinaison d'appareils, sous l'unique réserve que le total des nombres d'équivalences de sonneries ne dépasse pas 5. Les réparations du matériel homologué doivent être coordonnées par un interlocuteur désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification de la machine effectuée par l'utilisateur ou tout mauvais fonctionnement de la machine, peut servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger le débranchement de la machine par l'utilisateur. L'utilisateur doit s'assurer, pour sa propre protection, que les prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques ainsi que des canalisations métalliques pour l'eau, le cas échéant, sont raccordées. Cette précaution peut se révéler particulièrement importante dans les zones rurales. ATTENTION : L'utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels raccordements lui-même, mais doit plutôt contacter un service approprié d'inspection électrique ou encore un électricien, compte tenu des circonstances. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 15 1 Bienvenue Informations réglementaires en Europe pour l'option Kit fax (WorkCentre 4250, 4250S, 4250X, 4250XF, 4260S, 4260X, 4260XF uniquement) Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Cette machine Xerox a été certifiée conforme par Xerox à la directive 1999/5/EC relative au raccordement d’équipements terminaux uniques au réseau public commuté. Elle a été conçue pour fonctionner avec le réseau public commuté et les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants : Allemagne Finlande Liechtenstein République Tchèque Autriche France Lituanie Roumanie Belgique Grèce Luxembourg Royaume-Uni Bulgarie Hongrie Malte Slovaquie Chypre Irlande Norvège Slovénie Danemark Islande Pays-Bas Suède Espagne Italie Pologne Suisse Estonie Lettonie Portugal En cas de problème, s'adresser à Xerox. Ce produit a été testé et certifié conforme à la norme TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, qui spécifie l'utilisation d'équipements terminaux sur les réseaux publics commutés de la zone espace économique européen. Ce produit peut être configuré afin d'être compatible avec les réseaux d'autres pays. Cette opération doit être menée à bien par un technicien Xerox. REMARQUE : Bien que cette machine puisse être configurée pour fonctionner en mode impulsion ou tonalité (DTMF), il est recommandé d'utiliser de préférence le mode DTMF. Ce mode permet une prise en charge plus fiable et rapide des appels. La modification ou le branchement de cet appareil à un dispositif (matériel ou logiciel) de contrôle externe effectué sans l’autorisation préalable de Xerox peut annuler la garantie. 16 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Copie illégale Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amende ou d'emprisonnement. • Obligations ou titres émanant du gouvernement des États-Unis, tels que : Titres de créance Coupons de bons Silver Certificates Bons des États-Unis Billets de la Réserve Fédérale Certificats de dépôt Devises de la banque nationale Billets de banque de la Réserve Fédérale Gold Certificates Bons du Trésor Petites coupures Papier-monnaie Bons et obligations de certaines agences du gouvernement, telles que la FHA Bons (les bons d'épargne américains peuvent être photocopiés uniquement à des fins publicitaires dans le cadre d'une campagne de vente de ces bons) Timbres fiscaux (la copie de documents légaux portant un timbre fiscal oblitéré est autorisée dans la mesure où elle est effectuée à des fins légales) Timbres postaux, oblitérés ou non (la reproduction de timbres postaux à des fins philatéliques est autorisée dans la mesure où elle s'effectue en noir et blanc et à un taux de réduction inférieur à 75 % ou d'agrandissement supérieur à 150 % des dimensions linéaires de l'original) Mandats postaux Effets, chèques ou traites tirés par ou sur des responsables autorisés des États-Unis Vignettes ou toute autre représentation d'une valeur déterminée, de quelque dénomination que ce soit, émise suite à une loi adoptée par le Congrès • Certificats d'indemnités des vétérans des deux guerres mondiales. • Obligations ou titres émanant d'un gouvernement étranger, d'une banque ou d'une entreprise étrangères. • Matériel sous copyright (sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à une utilisation « loyale » et aux droits de reproduction des bibliothèques de la loi sur le copyright). De plus amples informations sur ces dispositions peuvent être obtenues auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (circulaire R21). Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 17 1 Bienvenue • Certificats de nationalité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation peuvent être photocopiés). • Passeports (les passeports étrangers peuvent être photocopiés). • Papiers d'immigration. • Ordres d'incorporation. • Documents permettant l'intégration à un système de prestations accordées en fonction des revenus portant l'une des informations suivantes relatives à la personne immatriculée : Salaire ou revenus Statut de personne à charge Casier judiciaire Antécédents militaires Condition physique ou mentale REMARQUE : Exception : Les certificats de libération de l'armée et de la marine américaines peuvent être photocopiés. • Cartes d'identité, badges, passes ou insignes portés par les personnels de l'armée ou de la marine ou par les membres de divers départements fédéraux tels que le FBI, le Ministère des Finances, etc. (excepté dans le cas où la reproduction est demandée par le chef d'un tel département ou bureau). AVERTISSEMENT : La copie des documents suivants est également interdite dans certains états : permis de conduire, certificats de propriété automobile. Cette liste est fournie à titre indicatif et ne se veut pas exhaustive. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat. 18 Chypre Hongrie Lituanie République Tchèque Espagne Italie Malte Slovaquie Estonie Lettonie Pologne Slovénie Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Respect de l’environnement États-Unis Energy Star En tant que partenaire ENERGY STAR, Xerox Corporation a déterminé que cette machine (dans sa configuration de base) est conforme aux exigences du programme ENERGY STAR en matière d’efficacité énergétique. ENERGY STAR et le symbole ENERGY STAR sont des marques enregistrées aux États-Unis. Le programme relatif aux équipements de bureau ENERGY STAR reflète la volonté conjointe des gouvernements américain, européens et japonais, ainsi que des fabricants de matériel de bureau, de promouvoir des copieurs, imprimantes, télécopieurs, machines multifonctions, ordinateurs personnels et moniteurs efficaces sur le plan énergétique. La réduction de la consommation d'énergie permet de combattre le smog, les pluies acides et les changements climatiques à long terme, grâce à la diminution des émissions inhérentes à la production d'énergie électrique. Les équipements Xerox ENERGY STAR sont configurés par défaut en usine. À la livraison, la machine est configurée par défaut pour passer en mode veille 45 minutes après la dernière copie/impression. Pour une description plus détaillée de cette fonction, consulter la section relative à la configuration de la machine dans le présent guide. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 19 1 Bienvenue Recyclage et mise au rebut de la machine Union européenne Information utilisateur sur la collecte et la mise au rebut des appareils et batteries usagés. Ces symboles, apparaissant sur les appareils et/ou la documentation les accompagnant, signifient que les appareils électriques et électroniques destinés au rebut ainsi que les batteries usagées ne doivent pas être mélangés au reste des déchets ménagers. Afin de traiter, récupérer et recycler correctement les appareils en fin de vie et les batteries usagées, il convient de les déposer dans les points de collecte, conformément à la législation de votre pays et aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC. Mettre ces appareils et batteries au rebut contribue à l'économie de ressources précieuses et à la prévention des effets négatifs potentiels sur la santé humaine et l'environnement qui pourraient se présenter en cas de manipulation inadéquate. Pour plus d'informations sur la collecte et le recyclage d'appareils et de batteries usagés, prendre contact avec l'administration municipale, son service de collecte des déchets ou bien le point de vente où l'achat a été effectué. Une amende peut être applicable en cas de traitement inapproprié de ces déchets, conformément à la législation du pays concerné. Utilisation professionnelle au sein de l'Union européenne Pour plus d'informations au sujet de la mise au rebut des appareils électriques et électroniques, prendre contact avec le revendeur ou le fournisseur concerné. Information sur le traitement des déchets dans les pays en dehors de l'Union européenne Ces symboles ne sont valables qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour la mise au rebut de ces produits, prendre contact avec les autorités locales ou le revendeur afin de connaître la méthode appropriée de traitement des déchets. Remarque concernant le symbole des batteries Ce de poubelle barré peut être associé à un symbole chimique. Cette combinaison indique que les conditions définies par la directive sont respectées. Hg Remplacement Les batteries ne doivent être remplacées que par un service d'entretien approuvé PAR LE FABRICANT. 20 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 1 Bienvenue Amérique du Nord Xerox met en œuvre un programme international de reprise ou réutilisation/recyclage des équipements. Contacter Xerox (1-800-ASK-XEROX) afin de déterminer si ce produit fait partie de ce programme. Pour plus d'informations sur les programmes de respect de l'environnement Xerox, visiter http://www.xerox.com/environment. S'il incombe au client de gérer la mise au rebut de cette machine Xerox, il convient de noter que cette dernière est pourvue de voyants contenant du mercure et qu'elle peut contenir du plomb, du perchlorate et d'autres substances dont la mise au rebut peut être réglementée pour des raisons écologiques dans certains pays ou états. La présence de ces substances est conforme aux réglementations mondiales en vigueur au moment de la mise sur le marché de cette machine. Pour de plus amples informations sur le recyclage et la mise au rebut, contacter les autorités locales. Les clients résidant aux États-Unis peuvent consulter le site Web de Electronic Industries Alliance à l'adresse suivante : http://www.eiae.org/. AVERTISSEMENT : Perchlorate - Ce produit peut présenter un ou plusieurs composants contenant du perchlorate (batteries, par exemple). Le traitement de cette substance peut être soumis à une procédure spéciale ; pour en savoir plus, consulter http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/. Autres pays Prendre contact avec les autorités locales pour obtenir des informations sur la mise au rebut. Environnement, hygiène et sécurité Pour plus d'informations sur les questions d'environnement, d'hygiène et de sécurité relatives à ce produit Xerox et à ses consommables, appeler le Centre Services Xerox aux numéros suivants : États-Unis : 1-800 828-6571 Canada : 1-800 828-6571 Europe : +44 (0) 1707 353434 Informations relatives à la sécurité produit pour les États-Unis www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html Informations relatives à la sécurité produit pour l'Europe www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 21 1 22 Bienvenue Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Avant d'utiliser la machine, il est conseillé de se familiariser avec ses différentes fonctions et options. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 23 2 Initiation Présentation de la machine Emplacement des composants Chargeur de documents, Magasins 1 et 2, Magasin grande capacité et module de finition Chargeur de documents Panneau de commande Départ manuel Magasin 1 Port USB Magasin 2 Module de finition Magasin grande capacité (magasin 3) Glace d'exposition, interface utilisateur et panneau de commande Point de cadrage des documents Écran tactile de l'interface utilisateur 24 Glace / vitre d’exposition Pavé numérique Panneau de commande Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Modèles et composants WorkCentre 4250 WorkCentre 4250S/ 4260S WorkCentre 4250X/ 4260X WorkCentre 4250XF/ 4260XF Standard Standard Standard Standard Impression réseau / directe Standard Standard Standard Numérisation Standard Standard Standard Courrier électronique Standard Standard Standard Copie numérique Fax En option En option Standard Standard Magasin 1 et départ Standard Standard Standard Standard Magasin 2 En option En option En option Standard Magasin grande capacité En option En option En option En option / Standard Support *(voir la remarque) En option En option En option Standard / Non nécessaire Module de finition En option En option En option Standard Clé USB Standard Standard Standard Standard Disque dur 80 Go Standard Standard Standard Standard Interface externe En option En option En option En option Mémoire système (256 Mo) Standard Standard Standard Standard Extension mémoire (256 Mo) En option En option En option En option REMARQUE : Le type de support dépend de la configuration. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 25 2 Initiation Présentation du panneau de commande État travail Services Accueil Services Affichage et écran tactile Connexion/ Aide Déconnexion Alimentation Annuler tout Interrompre l'impression Arrêt État machine Langue 26 Pause Annuler composition une entrée Pavé numérique Marche Option Description Services Affiche la fonction par défaut sur l'écran tactile. Accueil Services Affiche les fonctions disponibles sur l'écran tactile. État travail Affiche des informations sur la progression du travail. État machine Affiche l’état de la machine. Affichage et écran tactile Permet la sélection de toutes les options de programmation disponibles et affiche les procédures de résolution d’incident ainsi que d’autres informations sur la machine. Aide Permet d’afficher des informations supplémentaires. Langue Change la langue dans laquelle le texte est affiché à l'écran. Connexion/Déconnexion Affiche l’écran Outils permettant de définir les réglages par défaut de la machine. Pavé numérique Permet d'entrer des caractères numériques. Annuler une entrée Permet d'annuler une entrée effectuée à partir du pavé numérique. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Option Description Alimentation S'allume lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie. Toucher l'écran tactile ou une touche quelconque pour faire sortir la machine de ce mode. Une pression sur la touche Alimentation affiche les options d'économie d'énergie sur l'écran tactile. La touche Alimentation permet à l'utilisateur d'activer instantanément le mode Économie d'énergie (veille) ou la mise hors tension à partir des options qui s'affichent. Si la machine est mise hors tension de cette façon, elle doit être remise sous tension au moyen de la touche Alimentation. Annuler tout (CA) Permet de rétablir les paramètres par défaut pour la copie et la numérisation. Interrompre l'impression Permet d'interrompre l'impression en cours pour lancer un travail local. Arrêt Permet d'arrêter le travail en cours. Marche Permet de lancer un travail local. Pause composition Permet d'entrer une pause lors de la composition d'un numéro de fax. Mise sous tension de la machine L'interrupteur Marche/Arrêt et le cordon d'alimentation sont situés à l'arrière de la machine. 1. Relier le cordon d'alimentation CA à la machine et à une prise électrique. Le cordon d'alimentation doit être relié à une prise secteur avec mise à la terre. 2. Mettre l'interrupteur en position Marche (I). 3. Pour éteindre la machine, mettre l'interrupteur en position Arrêt (O). Interrupteur Cordon d'alimentation CA Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 27 2 Initiation Mise en place du papier Des magasins supplémentaires sont disponibles en option. Les instructions pour mettre en place le papier sont identiques quel que soit le magasin. 1. Ouvrir soigneusement le magasin. Magasin 1 Repère MAX Guide arrière Guide latéral 2. Déramer le papier avant de le placer dans le magasin. ne pas dépasser le repère MAX. 3. Positionner le guide latéral. Pour cela, serrer le levier et le faire coulisser vers la pile de papier jusqu'à ce qu'il la touche légèrement. Éviter de placer le guide directement contre le bord du papier. 4. Fermer le magasin. 5. Suivre les instructions de l'écran tactile pour confirmer le format, le type et la couleur du support. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, voir Mise en place du papier dans les magasins dans le chapitre Papier et autres supports, page 163. 28 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Mise en place du papier dans le Magasin grande capacité 1. Ouvrir soigneusement le magasin. Flèche d'alignement Bac du magasin grande capacité Broche de verrouillage Guide d'alignement du papier Broche de verrouillage Repère MAX Guide arrière Guide latéral 2. Lever, tourner et retirer les broches de verrouillage sur les deux guides latéraux. 3. Faire glisser les guides latéraux pour les positionner. Aligner la flèche au niveau du format papier requis. 4. Replacer les broches de verrouillage à l'emplacement du format papier approprié et les tourner afin que les flèches soient en face l'une de l'autre. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 29 2 Initiation 5. Soulever le levier du guide arrière et aligner au niveau du format papier requis. 6. Déramer le papier avant de le placer dans le magasin. ne pas dépasser le repère MAX. 7. Fermer le magasin. 8. Suivre les instructions de l'écran tactile pour confirmer le format, le type et la couleur du support. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la mise en place du papier, voir Mise en place du papier dans les magasins dans le chapitre Papier et autres supports, page 163. 30 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Connexion / Déconnexion L'administrateur système peut décider d'activer certaines fonctions de comptabilisation et d'authentification locale et réseau pour que les utilisateurs soient invités à s'authentifier avant de pouvoir utiliser le périphérique. Si l'authentification a été activée : 1. Entrer les informations d'identification à l'aide du pavé numérique et/ou du clavier et sélectionner Entrée. 2. Terminer le travail. 3. Pour se déconnecter, sélectionner la touche Connexion/Déconnexion de l'écran tactile. Contacter l'administrateur système pour de plus amples informations. Pour plus d'informations sur les fonctions de comptabilisation, telles que Comptabilisation réseau, voir Comptabilisation, page 196. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 31 2 Initiation Informations machine La fonction Informations machine affiche les éléments suivants : • Informations machine • Incidents • Infos de service Utiliser la touche Informations machine à gauche de l'interface. Touche Informations machine Informations machine L'onglet Informations machine affiche les informations suivantes : Infos générales Informations réseau 32 Cette section contient le numéro de série de la machine et des informations concernant le support client. Se munir de ces informations pour contacter l'assistance technique de Xerox. Indique l'adresse IP, le nom d'hôte et les numéros de fax. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 État magasin Initiation Affiche les informations suivantes sur chaque magasin : • État • Format, ex. : A4 (choisi par l'administrateur système) • Type, ex. : perforé, ordinaire (choisi par l'administrateur système) • Couleur (choisie par l'administrateur système) Détails machine Sélectionner la touche Détails machine pour afficher les informations définies par l'administrateur système et qui peuvent être utiles : • Service Clients • N° de téléphone modules remplaçables • Numéro de série • N° étiquette inventaire client • Étiquette inventaire Xerox • Version de logiciel du système Pour plus d'informations sur le réglage de cet écran, voir Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables dans le chapitre Réglages, page 204. L'écran Détails machine affiche également les éléments suivants : Configuration des options matérielles : Cet écran indique les options matérielles installées sur la machine, par exemple les magasins, le module de finition, la fonction fax, etc. Versions logicielles : Cet écran indique les versions logicielles actuelles des fonctions, du contrôleur, du terminal de sortie d'images, de l'interface utilisateur et du logiciel magasin. Compteurs d'utilisation Les compteurs d'utilisation affichent des images ainsi que des pages physiques. Le nombre d'images traitées pour chaque fonction de la machine est également affiché : • Copie • Impression • Fax • Courrier électronique • Numérisation réseau Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 33 2 Initiation Pages d'information 34 Permet d'imprimer les relevés suivants : Relevé Description Demande d'assistance Affiche le journal des erreurs et des incidents de la machine. Aide-mémoire Affiche la liste des touches du panneau de commande, les réglages par défaut et les options disponibles. Messages d'erreur Affiche la liste des erreurs de la machine. 40 derniers messages d'erreur Affiche les 40 messages d'erreur les plus récents de la machine. Configuration système Affiche la configuration matérielle et logicielle actuelle de la machine. Courrier électronique Affiche la liste des transmissions de courriers électroniques. Authentification utilisateur Affiche les noms de connexion et les adresses. Membres du répertoire local Affiche les numéros mémorisés dans le carnet d'adresses local. Membres du répertoire de groupes Affiche les numéros mémorisés dans le carnet d'adresses de groupes. Tous les relevés ci-dessus Imprime tous les relevés mentionnés plus haut. Répertoire fax Affiche les numéros mémorisés dans la liste des numéros de composition abrégée, la liste de groupes de composition et les boîtes aux lettres. Transmission fax Répertorie les 50 dernières télécopies envoyées par la machine. Réception fax Répertorie les 50 dernières télécopies reçues sur la machine. Diffusion fax Indique le succès ou l'échec de l'envoi d'un travail de télécopie spécifique diffusé vers plusieurs destinataires. Protocole fax Affiche des informations de base sur la communication de la dernière télécopie transmise ou reçue. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Relevé Description Interrogation multiple fax Indique le succès ou l'échec de l'envoi d'un travail de télécopie d'interrogation spécifique diffusé vers plusieurs destinataires. Liste des fax à rejeter Affiche les numéros de fax définis comme étant à rejeter par l'administrateur système. Travaux en attente Répertorie les travaux de télécopie en attente d’envoi ou d’impression dans la mémoire de la machine. Ce relevé indique également le pourcentage de mémoire libre. Options fax Présente la liste des réglages actuellement définis pour les options de télécopie, comme le volume de la sonnerie, le nombre de recompositions, le format de la date, etc. Incidents L'onglet Incidents affiche des informations sur les erreurs et les incidents survenus sur la machine. Tous les incidents Messages actifs Journal d'erreurs Affiche la description de l'erreur et des instructions permettant de la résoudre. Affiche la liste des messages d'erreur actifs. Affiche tous les messages d'erreur et l'heure à laquelle l'erreur s'est produite. Les messages d'erreur peuvent être classés par heure ou par code. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 35 2 Initiation Infos de service L'onglet Infos de service affiche l'état actuel des consommables remplaçables par le client et par le technicien. Cartouche de toner Four Rouleau d'entraînement Magasin Rouleau de transfert Affiche le nombre restant d'images réalisées avec le toner actuel. Affiche le nombre d'images réalisées avec le module four actuel. Affiche le nombre d'images réalisées avec les rouleaux d'entraînement actuels. Affiche le nombre d'images réalisées avec le rouleau de transfert actuel. Appuyer sur Services à gauche de l'interface utilisateur pour réafficher l'écran Services par défaut. Outils Permet d'accéder au menu Outils afin de configurer les paramètres du périphérique. 36 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 2 Initiation Personnalisation de la machine Il est possible de personnaliser la machine en fonction de l'environnement et des habitudes de travail spécifiques. Les outils d'administration du système permettent à l'administrateur système/machine de configurer, de personnaliser et de maintenir à jour la machine. Une fois la machine installée, il est recommandé de personnaliser les réglages et les options en fonction des besoins spécifiques des utilisateurs. Pour assurer des performances optimales, il est conseillé de discuter des besoins spécifiques avec l'administrateur système/machine. L’accès aux outils s’effectue via la touche Connexion/Déconnexion du panneau de commande. Certains réglages des outils peuvent entraver le bon fonctionnement de la machine. Le cas échéant, les écrans sont protégés par des mots de passe afin de prévenir toute modification ou corruption fortuite. Pour obtenir des instructions complètes sur l'accès aux outils d'administration du système et sur leur personnalisation, voir le chapitre Réglages, page 173. Les outils d'administration du système offrent les options suivantes : Réglages du périphérique Gestion des magasins Interface utilisateur Configuration connectivité et réseau Comptabilisation Paramètres de sécurité Cette section contient les paramètres de réglage du mode d'économie d'énergie, de la date, de l'heure et de la langue. Contient les paramètres de substitution des supports par défaut. Paramètres et configuration par défaut des Pages travail. Outils de configuration du réseau et de mise à jour logicielle. Configuration de la Comptabilisation standard Xerox (CSX), de la Comptabilisation réseau et de l'interface externe. Configuration de l'authentification et du remplacement des images. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 37 2 Initiation Aide supplémentaire Accès à l'aide en ligne Pour obtenir de l’aide supplémentaire Appuyer sur Aide à tout moment pour accéder aux écrans d’aide en ligne. Les messages, instructions et représentations graphiques qui s’affichent à l’écran fournissent des informations supplémentaires. Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur l’utilisation de la machine : 1) Se reporter au document Guide d'utilisation rapide ou au CD Administration système fournis avec la machine. 2) Contacter l’administrateur système et/ou machine. 3) Visiter le site www.xerox.com ou contacter le Centre Services Xerox en indiquant le numéro de série de la machine. Appuyer sur la touche État machine du panneau de commande. REMARQUE : Le numéro de série figure à l'arrière de la machine. 38 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Ce chapitre est consacré au mode Copie et aux fonctions correspondantes. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 39 3 Copie Procédure de copie Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des copies. Suivre les étapes ci-dessous. Mettre en place les documents – page 40 Programmer les fonctions – page 41 Entrer le nombre d'exemplaires voulu – page 43 Lancer le travail de copie – page 43 Écran État travail – page 43 Arrêter le travail de copie – page 45 REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. 1 Mettre en place les documents Il est possible de placer les documents à copier sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des magasins dans le chapitre Réglages, page 187. Chargeur de documents : La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents. 1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant. 2. Insérer les documents correctement dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine. 40 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m² (20 lb) dans le chargeur. Le grammage peut être compris entre 50 et 120 g/m² (entre 12,5 lb et 28 lb) - voir Spécifications de la machine dans le chapitre Spécifications, page 216. pour les spécifications du chargeur de documents. Copie 3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents. 4. Lorsque l'option Papier est réglée sur Auto, la machine sélectionne automatiquement un magasin approprié. Glace d’exposition : La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition. 1. Relever le chargeur de documents. Flèche de cadrage 2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition. 3. Abaisser le chargeur de documents. 2 Programmer les fonctions Par défaut, l'écran Copie est le premier écran affiché sur la machine. Si cet écran affiche la mention État travail ou État machine, appuyer sur Accueil Services. Si l'écran tactile affiche d'autres options telles que Fax ou Courrier électronique, sélectionner Accueil services, puis Copie dans les options affichées. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour les copies. Les options affichées sur l'écran Copie sont les options les plus courantes. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 41 3 Copie 1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande. Touche Accueil Services 2. Sélectionner Copie sur l’écran tactile. Vérifier si l'écran Copie est affiché. 3. Appuyer sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande pour annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran d'accueil par défaut. 4. Sélectionner la touche correspondant à l'option requise. 42 Option Description Copie Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour une copie par exemple, pour la réduction ou l'agrandissement, la copie recto verso, etc. Qualité image Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par exemple, la densité, la suppression de fond, etc. Mise en page Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie par exemple, le format du document, l'effacement des bords, etc. Présentation spéciale Cet onglet permet de programmer des options supplémentaires à appliquer aux copies pour la création de cahiers, de couvertures, etc. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de copie. Pour toute information complémentaire sur les différents onglets, se reporter aux sections ci-dessous : Onglet Copie – page 47 Qualité image – page 50 Mise en page – page 52 Présentation spéciale – page 56 3 Entrer le nombre d'exemplaires voulu La quantité maximale admise est de 999 copies. Entrer le nombre de copies voulu à l'aide du pavé numérique du panneau de commande. Ce nombre s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. REMARQUE : Pour annuler une entrée incorrecte, appuyer sur la touche Annuler une entrée et entrer la quantité correcte. 4 Lancer le travail de copie Appuyer sur la touche Marche. Les documents sont numérisés une seule fois. Le nombre de copies demandé s'affiche dans l'angle supérieur droit de l'écran. 5 Écran État travail 1. Appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran État travail. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 43 3 Copie L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux actifs, y compris le travail de copie en attente. 2. Sélectionner l'une des options suivantes : File Description Tous les travaux Affiche tous les travaux mis en file d'attente. Copies, impressions et réceptions de fax Affiche tous les travaux de copie, d'impression et les réceptions de fax actifs. Numérisations et envois de fax Affiche tous les travaux de numérisation et les envois de fax actifs. 3. Sélectionner le travail voulu pour afficher l'écran Progression du travail. L'écran Progression du travail affiche le nombre de documents numérisés et le nombre d'images effectuées jusqu'à présent. 44 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie • La touche Supprimer permet à l'utilisateur de supprimer le travail sélectionné de la file des travaux actifs. La touche Détails travail permet d'afficher des informations telles que le propriétaire, l'état, le type de travail, l'heure d'envoi, etc. 4. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran Progression du travail. 5. Sélectionner Fermer pour revenir à l'écran État travail. 6. Sélectionner Valeurs par défaut écran pour revenir à l'écran de la file des travaux par défaut. Pour plus d'informations sur le réglage de l'affichage par défaut, voir Valeur par défaut pour État travail dans le chapitre Réglages, page 191. 6 Arrêter le travail de copie Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de copie lancé. 1) Appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande pour annuler le travail de copie en cours. 2) Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux avec impression non terminés. 3) Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression du travail. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 45 3 Copie 4) Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail. 5) Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent. 46 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Copie Les onglets dans lesquels il est possible de sélectionner les différentes fonctions de copie sont les suivants : 1) Copie 2) Qualité image 3) Mise en page 4) Présentation spéciale Selon les options activées sur la machine et la configuration de celle-ci, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Accueil services, puis sur Copie pour accéder aux onglets de la fonction Copie. Onglet Copie L’onglet Copie est l’écran de copie par défaut. Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour un travail de copie. Il est possible de sélectionner les options en appuyant sur la touche appropriée dans chaque colonne. Pour visualiser les choix possibles pour chaque option, sélectionner Suite.... Réduire/Agrandir Cette option permet de réduire ou agrandir les documents de 25 % à 400 %. 100 % : la copie a le même format que le document. Auto % : réduit ou agrandit le taux selon le format du document et celui du papier sélectionné. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 47 3 Copie Options préréglées : correspondent aux taux de réduction et d'agrandissement les plus fréquemment utilisés. Ces options préréglées peuvent être personnalisées par l'administrateur du système ou de la machine en fonction des besoins. Sélectionner Suite... pour afficher toutes les options de réduction ou d'agrandissement. Sélectionner le pourcentage personnalisé de réduction ou d'agrandissement voulu. Les touches fléchées permettent de définir le taux de réduction/agrandissement à appliquer par incréments de 1 %. Papier Les options Papier permettent de choisir le magasin à utiliser pour le travail de copie. Sélection auto : lorsque cette option est sélectionnée, la machine détermine le papier à utiliser pour la copie en fonction du format des documents numérisés. Les magasins 1 et 2 peuvent contenir chacun 520 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb). Le magasin grande capacité peut contenir 2100 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb). Le grammage est compris entre 60 et 105 g/m². Les formats vont du format A4 (DPC) au format Legal (8,5 x 14) et incluent les enveloppes (50 maximum). Départ manuel : utiliser cette option lorsqu’un support particulier (papier à en-tête ou étiquettes, par exemple) doit être utilisé exceptionnellement pour un travail de copie. Le départ manuel peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier au format A4, B5, A5 ou 8,5 x 11, 8,5 x 14, 7,25 x 10,5 et convient pour les supports épais, les enveloppes, les transparents ou les étiquettes. Magasin 1 : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le magasin 1. Magasin 2 : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le magasin 2. Magasin 3 (Magasin grande capacité, en option) : utiliser cette option pour sélectionner le papier placé dans le magasin grande capacité. Pour plus d'informations, voir Spécifications concernant les supports dans le chapitre Papier et autres supports, page 170. 48 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Mode tirage Il est possible de réaliser automatiquement des copies recto verso à partir de documents recto ou recto verso. 1 1 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto. 1 2 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto. 1 2, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Les pages des copies obtenues se tournent à la manière de celles d’un calendrier. 2 2 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto verso. 2 1 : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto verso. 2 1, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto de documents recto verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Le format de lecture des copies dépend de l’orientation des pages du document numérisé. Ainsi, on obtient une copie au format calendrier lorsque les pages du document sont tête-bêche. À l’inverse, on obtient une copie au format livre lorsque les pages du document sont tête-tête. 2 2, Tête-bêche : sélectionner cette option pour réaliser des copies recto verso de documents recto verso et appliquer une rotation de 180 degrés aux images verso. Réception La zone Réception permet de sélectionner les options de finition à appliquer au travail. Les options disponibles dépendent du module de finition installé. Assemblé : sélectionner cette option pour obtenir des jeux de copies dans le même ordre que les pages du document, par exemple, (1,2,3 / 1,2,3). En série : sélectionner cette option pour recevoir les copies non assemblées, triées par page, par exemple, (1,1,1 / 2,2,2 / 3,3,3). 1 agrafe Portrait : sélectionner le bouton approprié pour positionner une seule agrafe au coin supérieur gauche d'un document orienté Portrait. 1 agrafe Paysage : sélectionner le bouton approprié pour positionner une seule agrafe au coin supérieur gauche d'un document orienté Paysage. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 49 3 Copie Qualité image L'onglet Qualité image propose des options permettant de régler l'aspect des copies. Sélectionner l'un des boutons pour sélectionner la fonction correspondante. Pour afficher toutes les options disponibles pour une fonction, sélectionner la fonction requise. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour chaque travail de copie si nécessaire. Type document Utiliser cette fonction pour améliorer la qualité des copies. L'option Type document permet d’optimiser la qualité de copie en fonction du type de document numérisé. Type Description Texte S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait. Photo S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de photographies de ton uniforme ou de demi-teintes. Photo et texte S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton uniforme avec texte et/ou graphiques. Éclaircir/Foncer Permet de modifier la densité des images reproduites. 50 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Suppression de fond Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 51 3 Copie Mise en page L'onglet Mise en page propose des options permettant de régler la mise en page des copies. Format document Sélectionnez cette option pour indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine. Détection auto : permet de détecter automatiquement le format des documents introduits dans le chargeur de documents. REMARQUE : La fonction Détection auto est disponible uniquement lors de l'utilisation du chargeur de documents. 52 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Préréglages : permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux formats et orientations courants. Autre format : utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser à l'aide des touches fléchées. Documents multiformats : permet de copier un document composé de formats variés. Les documents doivent être de même largeur, par exemple 8,5 x 11 et 5,5 x 8,5 pouces. Lorsque cette option est utilisée, les documents doivent être placés dans le chargeur de documents. Documents reliés Utiliser cette option pour copier des documents et des livres avec reliure. Placer le document au milieu et à l'arrière de la glace d'exposition. Si le document est trop épais, soulever légèrement le capot de la machine ainsi que ses charnières, puis le rabaisser. Désactivé : pour désactiver cette fonction. Les deux pages : utiliser cette option pour numériser et copier les pages gauche et droite d'un document relié. Page gauche seulement : utiliser cette option pour numériser et copier la page gauche d'un document relié. Page droite seulement : utiliser cette option pour numériser et copier la page droite d'un document relié. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 53 3 Copie Décalage image Cette fonction permet de régler la position de l’image sur la page. Désactiver : la position de l’image n’est pas modifiée. Centrage auto : place automatiquement l'image numérisée au centre du support. Décalage image : permet de créer un blanc de reliure. L’image peut être décalée vers le haut ou vers le bas et/ou vers la droite ou vers la gauche. Utiliser les touches de défilement (haut bas/gauche droite) pour définir la valeur de décalage. L'image peut être décalée de 0 à 0,8 pouces, par incréments de 0,1. 54 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Effacement de bords Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc. Tous les bords (minimum) : efface une bande de largeur identique sur tous les bords de la feuille (minimum 1 mm/0,04 pouces). Tous les bords (maximum) : efface une bande de largeur identique sur tous les bords de la feuille (maximum 6 mm/0,24 pouces). Bords petits documents : utiliser cette option pour effacer 6 mm (0,24 pouces) à partir du bord du document. Perforations : utiliser cette option pour éliminer à la copie les marques de perforation sur les bords gauche et droit des documents. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 55 3 Copie Présentation spéciale L’onglet Présentation spéciale permet de programmer des options supplémentaires à appliquer aux copies. Création cahier Cette fonction permet de créer des cahiers à partir de documents recto ou recto verso. La machine génère automatiquement des copies recto verso qui, une fois pliées, produisent un cahier dont les pages sont correctement agencées. La machine réduit et positionne chaque image en fonction du papier sélectionné. 56 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie REMARQUE : Placer les documents dans le chargeur de documents et vérifier que les réglages de l'option Format document dans l'onglet Réglage image sont définis sur Détection auto. Désactivé : désactive la fonction. Activé : active la fonction Création cahier. Deux autres options sont disponibles lorsque la fonction Création cahier est activée. Option Description Documents recto Sélectionner cette option pour reproduire des documents recto. Documents recto verso Sélectionner cette option pour reproduire des documents recto verso. Couvertures Cette fonction permet d’ajouter automatiquement des couvertures au jeu imprimé en utilisant un support différent de celui utilisé pour les copies. Les couvertures doivent être de format et orientation identiques au corps du travail. Désactivé : désactive la fonction. Début et fin : permet d’ajouter une couverture de début et de fin aux copies. Début uniquement : permet d’ajouter une couverture de début aux copies. Fin uniquement : permet d’ajouter une couverture de fin aux copies. REMARQUE : Certains types de supports ne peuvent pas servir de couverture. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 57 3 Copie Séparateurs de transparents Cette fonction permet d’ajouter des séparateurs vierges ou imprimés entre les transparents d’un jeu. Les transparents doivent toujours être chargés dans le départ manuel. Les transparents sont toujours imprimés en mode recto et assemblés sans finition. Cette fonction n’autorise la programmation que d’un exemplaire à la fois. Sélectionner Vierges pour que le système insère une page vierge entre chaque transparent ou Imprimés pour insérer une page imprimée entre chaque transparent. Choisir ensuite le transparent approprié et le support séparateur. Supports transparents : sélectionner cette touche pour indiquer le magasin à partir duquel la machine doit alimenter les supports transparents. Supports séparateurs : sélectionner cette touche pour indiquer le magasin à partir duquel la machine doit alimenter les supports séparateurs. 58 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Mise en page Cette fonction permet de copier plusieurs documents, dans un format réduit, sur une même feuille de papier. Elle est idéale pour la création de prospectus, de promotions publicitaires ou de documents d’archive. REMARQUE : Placer les documents dans le chargeur de documents lors de l’utilisation de cette fonction. 1 en 1 : permet de copier un document sur une seule feuille de papier. 2 en 1 : permet de copier deux documents sur une seule feuille de papier. 4 en 1 : permet de copier quatre documents sur une seule feuille de papier. REMARQUE : Pour les documents en orientation paysage, placer le haut des documents à l'arrière du chargeur. Pour les documents en orientation portrait, placer le haut des documents à gauche. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 59 3 Copie Mémoriser travail Cet onglet permet de mémoriser des fichiers et des paramètres de travail. Désactivé : désactive la fonction. Copier et mémoriser : cette option permet de copier les documents et de les stocker dans la mémoire du périphérique afin de les récupérer ultérieurement. Mémoriser seulement : cette option permet de stoker les documents dans la mémoire du périphérique afin de les récupérer ultérieurement. Aucune copie imprimée n'est produite. 60 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 3 Copie Copie carte d'identité Utiliser cette fonction pour copier les deux faces d'une pièce d'identité sur la même face d'une feuille, par exemple, un permis de conduire. 1. Sélectionner Accueil services pour afficher l'écran Accueil services. 2. Sélectionner Copie carte d'identité pour afficher l'écran Copie carte d'identité. 3. Cette fonction permet d’améliorer la qualité des copies. Papier : les options Papier permettent de choisir le magasin à utiliser pour le travail de copie. Éclaircir/Foncer : permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond : Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. 4. Placer l'un des angles de la carte d'identité sur le coin gauche arrière de la glace d'exposition. 5. Appuyer sur Marche pour copier le recto. 6. Retourner la carte d'identité pour numériser le verso. 7. Appuyer sur Marche pour copier le verso. Les deux faces de la carte d'identité s'impriment sur la même face de la feuille. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 61 3 62 Copie Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Selon la configuration de la machine, la fonction Fax peut ne pas être disponible. Les services en option de fax intégré et de fax serveur peuvent êtres installés mais un seul service de fax à la fois peut être activé. REMARQUE : Lorsque les deux services sont installés, Fax local est le service par défaut. La personne chargée de configurer le service de fax par défaut est l'administrateur système. Ce chapitre contient les informations relatives aux options de fax disponibles. Fax local Lorsque ce service est activé sur la machine, il est possible d’échanger des télécopies papier via le réseau téléphonique directement avec un autre télécopieur. Les images sont transmises depuis la machine directement vers le numéro de fax entré. Ce type de fax utilise des lignes téléphoniques standard et les tarifs appliqués sont par conséquent les tarifs téléphoniques en vigueur. LAN Fax LAN (Local Area Network) Fax permet d'envoyer des documents à des télécopieurs directement à partir d'un ordinateur. Une fois cette option activée, il est possible de sélectionner l'option Fax à partir du pilote d'imprimante. L'utilisation de l'option LAN Fax requiert que le kit fax local soit installé. Fax serveur Lorsque l'option fax serveur est activée sur la machine, il est possible d'échanger des télécopies papier sans passer par une ligne téléphonique dédiée raccordée à la machine. Les images sont transmises de la machine, via le réseau, à un serveur de télécopies qui les relaie vers le numéro de fax spécifié. Pour accéder à la fonction Fax, appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande, puis sur la touche Fax pour afficher les onglets de la fonction Fax. Différences entre les fonctions La fonction Fax local offre en effet davantage d'options que la fonction Fax serveur. Le tableau ci-dessous identifie les fonctions présentent pour chaque service de fax. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 63 4 Fax Onglet Fax de l'interface utilisateur Onglet 1 : Fax (Fax local) Fax standard (Fax serveur) Option Sous-fonctions/ Options Fax local Composition abrégée Oui Ajouter (plusieurs destinations) Oui Composition manuelle Oui Recomposition Oui Fax serveur Pour plus d'informations, voir page 63 (Fax local) ou page 63 (Fax serveur). Onglet 2 : Qualité image Pour plus d'informations, voir page 78 (Fax local) ou page 89 (Fax serveur). 64 Oui Mode de numérisation Recto Recto verso Recto verso (tête-bêche) Oui Oui Type document Photo et texte Texte Photo Oui Oui Résolution Standard Fine Superfine Oui Standard et Fine uniquement Caractères de composition Oui Oui Carnet d'adresses Oui Répertoire fax Éclaircir/Foncer Oui Oui Oui Suppression de fond Désactivée Suppression auto Oui Mode couleur Noir et blanc Quadrichromie Oui Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Onglet Fax de l'interface utilisateur Option Sous-fonctions/ Options Fax local Fax serveur Oui Onglet 3 : Mise en page Pour plus d'informations, voir page 79 (Fax local) ou page 90 (Fax serveur). Format document Détection auto Préréglages Zone num. personnalisée Oui Onglet 4 : Options fax Pour plus d'informations, voir page 80 (Fax local) ou page 91 (Fax serveur). Mémoriser pour interrogation Désactivée Activée Oui Interrogation distante Interroger fax distant Interroger boîte aux lettres distante Oui Envoi différé Désactivée Heure spécifique Oui Transmission en-tête Désactivée Activée Oui Boîtes aux lettres Envoyer à une boîte aux lettres distante Mémoriser dans boîte aux lettres Imprimer documents Boîte aux lettres Supprimer documents Boîte aux lettres Oui Fonctions envoi de fax Envoi prioritaire Oui Relevés de fax Sélectionner parmi la liste Oui Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 Fax Oui 65 4 Fax Procédure d'envoi de télécopies Cette section décrit la procédure de base pour envoyer des télécopies. Suivre les étapes ci-dessous. Procédure pour l'envoi d'un fax local et d'un fax serveur – page 66 Mettre en place les documents – page 66 Programmer les fonctions – page 67 Composer le numéro – page 70 Démarrer le travail de télécopie – page 71 Écran État travail – page 71 Arrêter le travail de télécopie – page 71 Procédure d'envoi d'un fax local – page 71 REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. Procédure pour l'envoi d'un fax local et d'un fax serveur 1 Mettre en place les documents Placer les documents à envoyer par fax sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des magasins dans le chapitre Réglages, page 187. Chargeur de documents : La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents. 1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant. 2. Insérer les documents correctement dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine. 66 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb) dans le chargeur. Le grammage peut être compris entre 50 et 120 g/m² (entre 12,5 lb et 28 lb) voir Spécifications de la machine dans le chapitre Spécifications, page 216. pour les spécifications du chargeur de documents. Fax 3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents. 4. Lorsque l'option Papier est réglée sur Auto, la machine sélectionne automatiquement un magasin approprié. Glace d’exposition : La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition. 1. Relever le chargeur de documents. Flèche de cadrage 2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition. 3. Abaisser le chargeur de documents. 2 Programmer les fonctions Si cet écran affiche la mention État travail ou État machine, appuyer sur Accueil Services. Si l'écran tactile affiche d'autres options telles que Courrier électron., sélectionner Accueil Services, puis Fax parmi les options affichées. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour le travail de télécopie. Les options affichées sur l'écran Fax sont les options les plus courantes. REMARQUE : L'écran Fax se présente différemment selon qu'il s'agit de la fonction Fax local ou Fax serveur. La fonction Fax local offre en effet davantage d'options que la fonction Fax serveur. Par exemple, en plus des options Composition clavier et Groupe de composition, elle propose également les options Composition manuelle, Composition abrégée et Recomposition. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 67 4 Fax 1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande. Touche Accueil Services 2. Sélectionner Fax sur l'écran tactile. S'assurer que l'écran Fax s'affiche. REMARQUE : L'écran Fax local est illustré ci-dessous. 3. Appuyer une fois sur la touche Annuler tout du panneau de commande pour annuler, éventuellement, les sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran de saisie par défaut. 4. Sélectionner la touche correspondant à l'option requise. Fax local 68 Fonction Description Télécopie Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour un travail de télécopie, par exemple les options de composition des numéros, de résolution, de choix des faces à numériser, etc. Qualité image Cet onglet permet de régler l'apparence du fax, par exemple la qualité de l'image, le mode couleur, etc. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Fonction Description Mise en page Cet onglet permet de régler la mise en page du fax, par exemple le format du document, etc. Options fax Cet onglet permet d'accéder aux fonctions de fax avancées et par exemple aux fonctions relatives aux relevés, aux boîtes aux lettres, aux réglages de l'interrogation, etc. Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages du fax. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous : • Fax, page 73. • Qualité image, page 78. • Mise en page, page 79. • Options fax, page 80. Fax serveur Fonction Description Fax standard Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour un travail de télécopie, par exemple les options de composition des numéros de fax, de résolution, de choix des faces à numériser, etc. Qualité image Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par exemple, la densité, la suppression de fond, etc. Mise en page Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie, par exemple le format du document, etc. Options fax Utiliser cet onglet pour régler les fonctions d'envoi, par exemple l'envoi différé. Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages du fax. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous : • Fax standard, page 85. • Qualité image, page 89. • Mise en page, page 90. • Options fax, page 91. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 69 4 Fax 3 Fax couleur REMARQUE : La transmission de fax couleur n'est possible qu'avec la fonction Fax serveur. Suivre les étapes ci-dessous pour envoyer un fax couleur. 1. Sélectionner Mode couleur sur l'onglet Qualité image. 2. Sélectionner Quadrichromie, puis Sauver pour confirmer les réglages. 4 Composer le numéro Sélectionner une option de composition pour entrer le numéro de fax. Fax local Option Description Composition clavier Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Composition manuelle Permet d'obtenir la tonalité avant de composer le numéro de fax. Composition abrégée Permet de sélectionner rapidement les numéros enregistrés dans le carnet d'adresses. Recomposition Permet d'appeler le dernier numéro composé ou la dernière liste de numéros composés. Groupe de composition Utilisée pour les destinations multiples. Option Description Composition clavier Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Groupe de composition Utilisée pour les destinations multiples. Fax serveur Pour plus d'informations sur les options de composition : • Options de composition Fax local : Voir Options de composition, page 73. • Options de composition Fax serveur : Voir Options de composition, page 85. 70 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax 5 Démarrer le travail de télécopie Appuyer sur la touche Marche. La machine numérise les documents, compose le numéro entré et tente de se connecter au télécopieur à distance. Une fois connectée, la machine locale transmet le travail de télécopie. Pour imprimer un relevé de confirmation ou d'erreur, voir Relevé de fax dans le chapitre Réglages, page 185. 6 Écran État travail Pour suivre la progression du travail de télécopie, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande afin d'afficher l'écran État travail. L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés, y compris le travail de télécopie en attente. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43. 7 Arrêter le travail de télécopie Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de télécopie lancé. 1. Appuyer sur Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de télécopie en cours. 2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs. 3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression du travail. 4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail. 5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent. Procédure d'envoi d'un fax local Cette section décrit la procédure de base pour envoyer un fax local. REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 71 4 Fax Il est possible d'envoyer un fax à partir du PC à l'aide des pilotes d'imprimante fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine à des fins d'envoi de télécopies. 1. Cliquer sur Imprimer dans l’application. 2. Cliquer sur la machine pour la choisir comme imprimante. 3. Cliquer sur Propriétés ou Préférences. 4. Cliquer sur Fax dans le menu déroulant Type travail. 5. Cliquer sur Ajouter des destinataires ou Ajouter à partir du répertoire pour ajouter un destinataire. 6. Cliquer sur OK pour confirmer la sélection. 7. Cliquer sur OK pour confirmer les sélections dans la fenêtre Options d'impression. 8. Cliquer sur Imprimer pour imprimer le document. 9. La boîte Confirmation fax s'affiche. Vérifier le numéro de fax et cliquer sur OK pour l'envoyer. Fax local Cette section fournit plus d'informations sur les fonctions du service Fax local. • Fax, page 73. • Qualité image, page 78. • Mise en page, page 79. • Options fax, page 80. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le service Fax serveur, voir Fax serveur, page 85. 72 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Fax Cet onglet permet d’entrer le numéro de téléphone du destinataire et de sélectionner les options standard à appliquer au travail de télécopie. Options de composition La zone des options de composition permet d’entrer un ou plusieurs numéros de télécopie pour le travail. Il est possible d'entrer des numéros individuels à partir du pavé numérique ou du combiné téléphonique installé, via l'option de composition abrégée. Les numéros peuvent également être sélectionnés dans le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses contient la liste des numéros individuels ou des numéros de groupes précédemment configurés et enregistrés. Il est possible d'accéder aux numéros individuels du carnet d'adresses via l'option de composition abrégée. REMARQUE : Il n'existe aucune option de transmission par utilisateur. Composition clavier Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Le numéro entré s'affiche sur l'écran de télécopie. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C pour supprimer le numéro, puis entrer le numéro correct. Après avoir utilisé les autres méthodes de composition, l'option Composition clavier permet d'utiliser à nouveau le clavier pour entrer les numéros de télécopie. Composition manuelle Réception manuelle Permet d'obtenir la tonalité avant de composer le numéro de fax. Utilisée en cas de partage de la ligne entre un fax et un téléphone. Permet de recevoir un fax si un combiné est branché sur la machine. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 73 4 Fax Composition abrégée Les numéros de composition abrégée sont créés automatiquement lors de l'enregistrement d’un numéro de télécopie dans le carnet d'adresses. Leur utilisation permet de gagner du temps lors de la saisie de numéros complexes. Pour utiliser la composition abrégée, entrer le numéro de composition abrégée à 3 chiffres. Pour connaître le numéro de composition abrégée d'une entrée du carnet d'adresses, sélectionner l'option Groupe de composition et parcourir ce carnet d'adresses. Recomposition Composition de groupe Permet d'appeler le dernier numéro composé ou la dernière liste de numéros composés. L'option Groupe de composition permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Les numéros de télécopie sont ajoutés manuellement à cette liste à partir du pavé numérique, du Carnet d'adresses ou au moyen de l'option Composition abrégée. Le Carnet d'adresses contient les informations concernant les destinataires des télécopies : nom, numéro de télécopie, ainsi que résolution et mode de communication. Le carnet d'adresses contient à la fois des entrées individuelles ou de groupe. La liste de groupes de composition actuelle affiche la liste de tous les destinataires de la télécopie. Cette liste peut contenir jusqu'à 200 entrées (46 chiffres maximum par entrée). Utiliser l'option Groupe de composition pour envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Pour ajouter des numéros de télécopie dans la liste de groupes de composition actuelle, utiliser l'une des méthodes de composition disponibles. Caractères de composition 74 Il est également possible d’insérer des caractères spéciaux dans un numéro de télécopie via l'option Caractères de composition. Les caractères de composition sont des caractères spéciaux utilisés lors de la saisie des numéros de télécopie. Ils font partie intégrante de ces numéros. Caractère Description Pause composition [,] Cette pause donne à la machine le temps nécessaire pour passer d’une ligne intérieure à une ligne extérieure lors de la composition automatique. Dans le cas de numéros de compte téléphonique, entrer une pause après le numéro de fax mais avant le numéro du compte à facturer. Délimiteur de données privées [/] Protège les informations confidentielles. Par exemple, dans le cas où un numéro de compte téléphonique ou de carte de crédit est requis pour procéder à l’appel. Le caractère / doit être entré avant et après les numéros confidentiels. Les numéros et caractères entrés entre ce type de caractère apparaissent sous forme d’astérisques (*). Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Caractère Description Commutateur tonalité/ impulsion [:] Permet de passer du mode de numérotation par impulsion au mode DTMF (numérotation par tonalité). Une fois la commutation effectuée, il est impossible de revenir au mode initial pendant la procédure de télécopie. Pour sélectionner le caractère requis : 1. Entrer le numéro de fax via le pavé numérique à droite de l'écran tactile. 2. Si nécessaire, sélectionner un caractère de composition dans l'écran tactile. 3. Sélectionner Ajouter caractère. 4. Répéter autant de fois que nécessaire et sélectionner Sauver une fois l'opération terminée. 5. Appuyer sur Marche pour envoyer le fax. Carnet d'adresses Le carnet d'adresses contient une liste d'adresses, de numéros et d'informations sur la personne et/ou l'entreprise. Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches haut et bas). Le mettre en évidence dans la liste et sélectionner la touche Ajouter aux destinataires. Poursuivre jusqu'à ce que tous les destinataires requis soient entrés. Lorsque c'est le cas, appuyer sur Terminé. Les numéros sont inclus dans la liste des destinataires. Cette fonction permet de mémoriser sur le périphérique les noms et numéros de télécopie des destinataires Ces entrées sont ensuite disponibles dans la liste de groupes de composition de l’onglet Fax. Des groupes de composition comprenant plusieurs entrées individuelles peuvent également être configurés. Cette fonction permet de gagner du temps lors de l’envoi de fax à des destinations fréquemment utilisées. Configuration du Carnet d'adresses Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Carnet d'adresses pour créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses, ou pour en modifier une existante : 1. Dans l'écran Configuration du carnet d'adresses de groupe, entrer le numéro du carnet d'adresses ou en sélectionner un dans la liste. 2. Sélectionner Modifier détails. 3. Sélectionner le champ Nom de l'entrée et entrer le nom du carnet d'adresses (20 caractères au maximum). 4. Sélectionner Sauver pour confirmer les entrées. 5. Sélectionner le champ Numéro de fax et entrer le numéro de fax (y compris les caractères de composition) en utilisant le pavé numérique. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 75 4 Fax 6. Sélectionner Sauver pour confirmer les entrées. 7. Sélectionner de nouveau Sauver pour enregistrer l'entrée dans le carnet d'adresses et réafficher l'écran Configuration. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 200 entrées. Configuration du carnet d'adresses de groupe Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Carnet d'adresses pour créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses de groupe, ou pour en modifier une existante : 1. Sélectionner Groupes dans le menu déroulant. 2. Dans l'écran Configuration du carnet d'adresses de groupe, entrer le numéro du carnet d'adresses ou en sélectionner un dans la liste. 3. Sélectionner Modifier détails. 4. Sélectionner le champ Nom du groupe et entrer un nom de groupe unique (20 caractères au maximum). 5. Sélectionner Sauver pour confirmer l'entrée. 6. Sélectionner Ajouter des destinataires. 7. Sélectionner l'entrée requise dans le carnet d'adresses pour l'ajouter au groupe. La sélectionner dans la liste en utilisant les flèches de défilement ou entrer le numéro du carnet d'adresses en utilisant le pavé numérique. 8. Sélectionner Ajouter au groupe pour ajouter le numéro individuel au groupe. Si nécessaire, poursuivre les sélections et les ajouts. 9. Sélectionner Sauver pour enregistrer les entrées et réafficher l'écran Configuration. Mode de numérisation Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou recto verso. Recto Recto verso Recto verso Rotation Recto verso 76 Utiliser cette option pour les documents recto. Utiliser cette option pour les documents recto verso. Utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Type document Permet d’améliorer la qualité de la télécopie en fonction du type de document numérisé. Les options sont : Option Description Texte S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait. Photo et texte S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton uniforme avec texte. Photo S’utilise dans le cas de documents composés de photographies de ton uniforme. Résolution La résolution affecte l’aspect de la télécopie sur le terminal de réception. Une résolution élevée garantit une meilleure qualité pour les photos. Une résolution basse réduit la durée de la transmission. Standard 200 x 100 ppp : résolution recommandée pour les documents comportant du texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la transmission mais n'offre pas une excellente qualité de restitution pour les graphiques et les photos. Élevée 200 x 200 ppp : résolution recommandée pour les dessins au trait ou les photos. Cette résolution par défaut convient à la plupart des documents. Très élevée 400 x 400 ppp : résolution recommandée pour les photos et graphiques de haute qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 77 4 Fax Qualité image L'onglet Qualité image contient les options permettant d'améliorer l'aspect et le style de la télécopie. Éclaircir/Foncer Permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. Mode couleur Permet de transmettre une télécopie en mode couleur ou monochrome. Option Description Noir et blanc Transmet une image en noir et blanc. Quadrichromie Transmet une image en couleur. Sélectionner Sauver pour confirmer la sélection du mode couleur. REMARQUE : Pour recevoir des fax couleur, le périphérique récepteur doit prendre en charge la télécopie couleur. 78 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Mise en page Format document Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine. Détection auto Permet d'autoriser la machine à détecter le format des documents introduits dans le chargeur de documents. Préréglages Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux formats et orientations courants. Format personnalisé Documents multiformats utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser à l'aide des touches fléchées. permet de copier un document composé de formats variés. Les documents doivent être de même largeur, par exemple 8,5 x 11 et 5,5 x 8,5 pouces. Lorsque cette option est utilisée, les documents doivent être placés dans le chargeur de documents. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 79 4 Fax Options fax L'onglet Options fax de la fonction Fax local fournit des fonctions supplémentaires pouvant être sélectionnées lors de la transmission d’un fax. Pour afficher une option, sélectionner la touche correspondante. Il est possible de sélectionner plusieurs options pour chaque travail de télécopie si nécessaire. Interrogation Permet de mémoriser des télécopies dans la mémoire de la machine afin qu'elles puissent être récupérées par un télécopieur distant ou d’interroger une boîte aux lettres ou un télécopieur distant pour récupérer des informations. Mémoriser pour interrogation Cette option permet de numériser des documents et de les mémoriser. Un télécopieur distant peut ensuite interroger la machine et récupérer les documents numérisés. Des codes d’accès peuvent être configurés pour contrôler l’accès aux documents numérisés. Mémoriser pour interrogation Tout imprimer Tout supprimer Les documents mémorisés ne sont pas supprimés après interrogation. Pour imprimer les documents mémorisés pour interrogation. Tous les documents mémorisés pour interrogation sont supprimés. REMARQUE : Les options d'impression et de suppression sont disponibles uniquement lorsque la fonction Mémoriser pour int. est activée. 80 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Interrogation distante Interroger fax distant Cette option permet de contacter un télécopieur distant pour localiser et recevoir des télécopies mémorisées sur cette machine distante. Il est possible d'interroger plusieurs télécopieurs distants à la fois. Pour activer cette fonction, sélectionner Interroger fax distant, Activé. Entrer le numéro de la machine distante à interroger. Pour interroger plusieurs télécopieurs distants à la fois, utiliser l'option Groupe de composition. Utiliser l'option Envoi différé pour lancer l'interrogation à une heure spécifique. L'interrogation du télécopieur distant peut s'effectuer aux heures creuses ou lorsque les tarifs sont les plus bas. Il est possible d'effectuer une seule interrogation différée à la fois. Après avoir entré le numéro de la machine distante et, le cas échéant, l'heure à laquelle l'interroger, appuyer sur Marche sur le panneau de commande pour lancer l'interrogation de la machine distante ou enregistrer la commande d'interrogation. Tous les documents récupérés de la machine distante sont imprimés sur la machine locale. Interroger boîte aux lettres distante Cette option permet de contacter une boîte aux lettres distante configurée sur un télécopieur distant. Lorsque la liaison est établie, la machine distante envoie les fax mémorisés dans la boîte aux lettres. Pour utiliser cette option, il est nécessaire de connaître le numéro et le code de la boîte aux lettres distante. Entrer le numéro de fax distant sur le panneau de commande ou sélectionner la touche Groupe de composition pour sélectionner le numéro requis dans le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses de groupe n'est pas disponible avec cette option car il n'est possible d'entrer qu'un numéro de télécopie à la fois. Pour interroger une boîte aux lettres distante, il est nécessaire de connaître son numéro. Utiliser le pavé numérique pour entrer le numéro de la boîte aux lettres à interroger dans le champ Nº bte aux lettres. Si l'accès à la boîte aux lettres distante est protégée par un code, utiliser le pavé numérique pour l'entrer dans le champ Code d'accès. Si le code entré est incorrect, l'interrogation est impossible. REMARQUE : Si aucun code d'accès n'est entré, le code 0000 est utilisé par défaut. Après avoir entré le numéro de la boîte aux lettres distante à interroger et, le cas échéant, son code d'accès, appuyer sur Marche sur le panneau de commande pour lancer l'interrogation. Tous les fax récupérés dans la boîte aux lettres distante sont imprimés sur la machine locale. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 81 4 Fax Envoi différé Permet de spécifier l'heure de transmission d'une télécopie ou d'une interrogation. Peut s'utiliser pour différer la transmission d'une télécopie de 15 minutes au minimum et de 23 h et 59 mn au maximum en spécifiant l'heure à laquelle le fax doit être envoyé. Sélectionner Non pour envoyer le fax immédiatement. Sélectionner Heure spécifique pour entrer l'heure à laquelle le fax doit être envoyé. Entrer les heures et les minutes séparément et sélectionner AM ou PM pour indiquer si le fax doit être envoyé le matin ou le soir. Transmission en-tête Sélectionner Activer pour activer la transmission des détails des en-têtes sur les fax sortants. Pour mettre en forme ces informations, voir Transmission en-tête dans le chapitre Réglages, page 182. Boîtes aux lettres Les boîtes aux lettres sont des zones dans la mémoire de la machine dans lesquelles sont stockés les fax entrants et sortants (voir Interrogation – page 80). L'administrateur système peut définir jusqu'à 200 boîtes aux lettres sur la machine. Ces boîtes aux lettres peuvent se trouver sur la machine (boîtes aux lettres locales) ou sur des machines distantes (boîtes aux lettres distantes). Les boîtes aux lettres locales peuvent contenir des documents mémorisés ou reçus. Les documents mémorisés sont placés dans la boîte aux lettres locale sur la machine et les documents reçus sont placés dans la boîte aux lettres locale par une machine distante. Les boîtes aux lettres locales peuvent être protégées par un mot de passe et les utilisateurs locaux peuvent supprimer ou imprimer leur contenu. Les documents contenus dans les boîtes aux lettres locales sont mémorisés pour interrogation, impression ou suppression. Pour accéder à une boîte aux lettres, il est nécessaire d’entrer son numéro à 3 chiffres et, le cas échéant, son code à 4 chiffres. Pour plus d'informations, prendre contact avec l’administrateur système. REMARQUE : La durée de stockage des documents est définie par l’administrateur système. Mémoriser dans boîte aux lettres Permet de numériser des documents et de les mémoriser pour interrogation. Ils sont mémorisés dans la boîte aux lettres et envoyés automatiquement à un télécopieur distant à la demande. 1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum). 2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres). 3. Appuyer sur Marche. 82 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Imprimer documents Boîte aux lettres Fax Permet d’imprimer les documents mémorisés dans la boîte aux lettres. 1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum). 2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres). 3. Appuyer sur Marche. Supprimer documents Boîte aux lettres Permet de supprimer tous les documents mémorisés dans la boîte aux lettres. REMARQUE : Lorsque les options de suppression ou d'impression des documents de la boîte aux lettres sont sélectionnées, tous les documents, reçus et mémorisés, sont supprimés ou imprimés. 1. Entrer le n° boîte lettres (20 chiffres maximum). 2. Entrer le code d'accès boîte aux lettres (code à 4 chiffres). 3. Appuyer sur Marche. Envoyer à une boîte aux lettres distante Permet d’envoyer un fax directement dans une boîte aux lettres privée sur une machine distante. REMARQUE : Cette option est disponible uniquement lorsque la machine distante prend en charge les boîtes aux lettres et lorsque l’expéditeur des documents connaît le numéro de boîte aux lettres du destinataire. Entrer le numéro de fax du destinataire sur le panneau de commande ou sélectionner la touche Groupe de composition puis le destinataire dans le carnet d'adresses. Le carnet d'adresses de groupe n'est pas disponible avec cette option car il n'est possible d'entrer qu'un seul numéro de télécopie à la fois. Si cette option est activée, un relevé de confirmation s'imprime une fois les documents envoyés à la boîte aux lettres distante. Fonctions envoi de fax Permet de définir une priorité pour les travaux et les relevés à imprimer. Envoi prioritaire Permet de définir une priorité pour les travaux et de les envoyer avant les autres travaux mémorisés. Relevés de fax Permet d'imprimer les relevés de fax à partir de la liste préréglée. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 83 4 Fax Transférer vers fax/courrier électronique La fonction Transférer vers fax/courrier électronique permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants vers un autre numéro de fax ou vers une adresse électronique. Il incombe à l'administrateur système de configurer cette fonction via l'interface Web. L'administrateur système peut également activer l'option Imprimer une copie locale pour permettre l'impression d'une copie locale du fax ou courrier électronique transféré ou reçu. Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système. Transférer vers fax Cette option permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants vers un destinataire de fax anonyme. Il est possible de transférer automatiquement les types de fax suivants : • les fax envoyés ; • les fax reçus ; • tous les fax. Transférer vers courrier électronique Cette option permet de transférer automatiquement les fax entrants ou sortants vers un autre destinataire de courrier électronique. Il est possible de transférer automatiquement les types de fax suivants : • les fax envoyés ; • les fax reçus ; • tous les fax. Lors du transfert de fax vers une adresse électronique, il est possible de choisir l'un des formats de sortie suivants : • PDF - Portable Document Format • TIFF - Tagged-Image File Format 84 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Fax serveur Cette section fournit plus d'informations sur les fonctions du service Fax serveur. • Fax standard, page 85. • Qualité image, page 89. • Mise en page, page 90. • Options fax, page 91. REMARQUE : Pour plus d'informations sur le service Fax local, voir Fax local, page 72. Fax standard Cet onglet permet d’entrer le numéro de téléphone du destinataire et de sélectionner les options standard à appliquer au travail de télécopie. Options de composition La zone des options de composition permet d’entrer un ou plusieurs numéros de télécopie pour le travail. Il est possible d'entrer des numéros individuels à partir du pavé numérique ou du combiné téléphonique installé, ou via le répertoire fax. Le répertoire fax contient la liste des numéros individuels précédemment configurés et enregistrés. REMARQUE : Il n'existe aucune option de transmission par utilisateur. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 85 4 Fax Composition clavier Cette option permet d'entrer le numéro à l'aide du pavé numérique. Le numéro entré s'affiche sur l'écran de télécopie. En cas d'erreur, appuyer sur la touche C pour supprimer le numéro, puis entrer le numéro correct. Après avoir utilisé les autres méthodes de composition, l'option Composition clavier permet d'utiliser à nouveau le clavier pour entrer les numéros de télécopie. Groupe de composition L'option Groupe de composition permet d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires. Les numéros de télécopie sont ajoutés manuellement à cette liste à partir du pavé numérique ou du répertoire fax. Caractères de composition Il est également possible d’insérer des caractères spéciaux dans un numéro de télécopie via l'option Caractères de composition. Les caractères de composition sont des caractères spéciaux utilisés lors de la saisie des numéros de télécopie. Ils font partie intégrante de ces numéros. Caractère Description Pause composition [,] Cette pause donne à la machine le temps nécessaire pour passer d’une ligne intérieure à une ligne extérieure lors de la composition automatique. Dans le cas de numéros de compte téléphonique, entrer une pause après le numéro de fax mais avant le numéro du compte à facturer. Délimiteur de données privées [/] Protège les informations confidentielles. Par exemple, dans le cas où un numéro de compte téléphonique ou de carte de crédit est requis pour procéder à l’appel. Le caractère / doit être entré avant et après les numéros confidentiels. Les numéros et caractères entrés entre ce type de caractère apparaissent sous forme d’astérisques (*). Commutateur tonalité/ impulsion [:] Permet de passer du mode de numérotation par impulsion au mode DTMF (numérotation par tonalité). Une fois la commutation effectuée, il est impossible de revenir au mode initial pendant la procédure de télécopie. Pour sélectionner le caractère requis : 1. Sélectionner Caractères de composition. 2. Sélectionner le caractère nécessaire. 3. Sélectionner Fermer. 4. Une fois le numéro de fax entré, sélectionner Ajouter. 86 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Répertoire fax Le répertoire fax contient une liste de numéros pour l'entreprise et les employés. Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches haut et bas). Le mettre en évidence dans la liste et sélectionner la touche Ajouter aux destinataires. Poursuivre jusqu'à ce que tous les destinataires requis soient entrés. Les numéros sont inclus dans la liste des destinataires. Cette fonction permet de gagner du temps lors de l’envoi de fax à des destinations fréquemment utilisées. Configuration du répertoire fax Sur l'onglet Fax, sélectionner la touche Répertoire fax pour créer une nouvelle entrée dans le répertoire fax : 1. Sélectionner une ligne vide dans la liste Numéro de téléphone. 2. Sélectionner Modifier. 3. Utiliser le pavé numérique de l'interface utilisateur ou celui du panneau de commande pour entrer le numéro de fax. 4. Sélectionner Sauver. REMARQUE : Pour modifier une entrée, suivre la procédure ci-dessus mais sélectionner l'entrée à modifier au lieu d'une ligne vide. Mode de numérisation Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou recto verso. Recto Recto verso Recto verso Rotation Recto verso Utiliser cette option pour les documents recto. Utiliser cette option pour les documents recto verso. Utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 87 4 Fax Type document Permet d’améliorer la qualité de la télécopie en fonction du type de document numérisé. Les options sont : Option Description Texte S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait. Photo et texte S’utilise lorsque le document à télécopier contient des images lithographiques de bonne qualité ou des photographies de ton uniforme avec texte. Photo S’utilise dans le cas de documents composés de photographies de ton uniforme. Résolution La résolution affecte l’aspect de la télécopie sur le terminal de réception. Une résolution élevée garantit une meilleure qualité pour les photos. Une résolution basse réduit la durée de la transmission. Standard 200 x 100 ppp : résolution recommandée pour les documents comportant du texte. Cette résolution permet de réduire la durée de la transmission mais n'offre pas une excellente qualité de restitution pour les graphiques et les photos. Élevée 200 x 200 ppp : résolution recommandée pour les dessins au trait ou les photos. Cette résolution par défaut convient à la plupart des documents. 88 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Qualité image L'onglet Qualité image contient les options permettant d'améliorer l'aspect et le style de la télécopie. Éclaircir/Foncer Permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 89 4 Fax Mise en page Format document Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine. Détection auto Permet d'autoriser la machine à détecter le format des documents introduits dans le chargeur de documents. Préréglages Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions standard correspondent aux formats et orientations courants. Format personnalisé 90 utiliser cette option pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser à l'aide des touches fléchées. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 4 Fax Options fax L'onglet Options fax de la fonction Fax serveur fournit des fonctions supplémentaires pouvant être sélectionnées lors de la transmission d’un fax. Envoi différé Permet de spécifier l'heure de transmission d'une télécopie ou d'une interrogation. Peut s'utiliser pour différer la transmission d'une télécopie de 23 h et 59 mn au maximum en spécifiant l'heure à laquelle le fax doit être envoyé. Sélectionner Non pour envoyer le fax immédiatement. Sélectionner Heure spécifique pour entrer l'heure à laquelle le fax doit être envoyé. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 91 4 92 Fax Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Ce chapitre présente les options proposées par la fonction Numérisation réseau. La fonction Numérisation réseau est une fonction standard des modèles WorkCentre 4250S/4260S, 4250X/4260X et 4250XF/4260XF. La fonction Numérisation réseau permet de créer un fichier image électronique. Lorsqu’elle est activée, elle permet de créer un fichier électronique à partir d’un document imprimé. Le fichier généré peut être archivé, envoyé par télécopie ou diffusé par courrier électronique. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 93 5 Numérisation réseau Procédure de numérisation Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des numérisations. Suivre les étapes ci-dessous. Mettre en place les documents – page 94 Sélectionner la numérisation réseau – page 95 Sélectionner un modèle de numérisation réseau – page 96 Modifier les réglages – page 96 Démarrer le travail de numérisation réseau – page 97 Écran État travail – page 97 Arrêter le travail de numérisation réseau – page 98 REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. Mettre en place les documents Il est possible de placer les documents à numériser sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Chargeur de documents : La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents. 1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant. 2. Insérer les documents correctement dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine. 3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents. 94 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Glace d’exposition : La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition. 1. Relever le chargeur de documents. Flèche de cadrage 2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition. 3. Abaisser le chargeur de documents. 1 Sélectionner la numérisation réseau Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Numérisation réseau parmi les fonctions affichées. 1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande. Touche Accueil Services Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 95 5 Numérisation réseau 2. Sélectionner Numérisation réseau sur l’écran tactile. S'assurer que l'écran Numérisation réseau s'affiche. REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. 2 Sélectionner un modèle de numérisation réseau La fonction de numérisation réseau utilise des modèles prédéfinis créés par l'administrateur système. Ces modèles contiennent des réglages personnalisés par l'utilisateur. Les touches de défilement (flèches haut et bas) situées à droite de la liste de modèles dans l'onglet Numérisation réseau permettent de consulter la liste afin de sélectionner un modèle. Pour plus d'informations sur les modèles de numérisation réseau, voir Numérisation réseau, page 100. 3 Modifier les réglages Pour modifier temporairement les réglages des modèles, procéder comme suit : 1. Appuyer une fois sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande pour annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran Entrée par défaut. 2. Sélectionner, parmi les suivants, l'onglet correspondant à la fonction requise. 96 Option Description Numérisation réseau Ces fonctions permettent de sélectionner le modèle requis. Elles permettent aussi de modifier temporairement les informations relatives aux documents et concernant notamment la numérisation couleur, les documents recto verso, etc. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Option Description Réglages avancés Ces fonctions permettent de mettre à jour des modèles récemment créés ou de modifier temporairement les réglages de numérisation qui ont une incidence sur l'aspect et le style par exemple, la qualité image, la résolution, le format de fichier, etc. Mise en page Ces fonctions permettent de modifier temporairement les informations relatives au document, notamment le format du document numérisé, la numérisation Pleine page, etc. Options d'archivage Cet onglet permet de gérer les destinations d'archivage, les formats de fichier et les métadonnées. Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de la numérisation réseau. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous : Numérisation réseau, page 100. Réglages avancés, page 104. Mise en page, page 106. Options d'archivage, page 108. 4 Démarrer le travail de numérisation réseau Appuyer sur la touche Marche. La machine numérise les documents et les transfère dans l'espace d'archivage identifié par le modèle sélectionné. 5 Écran État travail Pour suivre la progression du travail de numérisation, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran État travail. L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés, y compris le travail de numérisation réseau en attente. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 97 5 Numérisation réseau 6 Arrêter le travail de numérisation réseau Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de numérisation lancé. 1. Appuyer sur Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de numérisation en cours. 2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs. 3. Sélectionner le travail approprié dans la file. 4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail. 5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent. 98 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Ressources de numérisation réseau Il est possible d'ajouter d'autres logiciels de numérisation pour compléter les fonctionnalités de numérisation de la machine : FreeFlow™ SMARTsend™ Logiciel de numérisation et de routage basé sur un serveur et prenant en charge plusieurs périphériques multifonctions Xerox. Convertit des documents papier au format électronique et les envoie vers plusieurs destinations - courrier électronique, zones de stockage de documents, dossiers réseau, imprimantes distantes - avec une seule numérisation. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 99 5 Numérisation réseau Numérisation réseau L'onglet Numérisation réseau comporte deux zones d'information importantes : la liste Modèles et les Détails des modèles. Pour plus d'informations sur les modèles, voir Présentation des modèles, page 101 et Zones de stockage, page 101. Destinations des modèles La liste des destinations des modèles contient tous les modèles actuellement disponibles pour l'utilisateur. À l’installation, le modèle par défaut défini en usine, DEFAULT, en majuscules, s’affiche dans la liste. Ce modèle par défaut figure toujours en haut de la liste et est sélectionné automatiquement. Les autres modèles sont classés à la suite par ordre alphanumérique. La liste des modèles est limitée à 250 modèles. La liste Modèles comprend deux types de modèles : • Modèles réseau : créés à l'aide de logiciels tels que FreeFlow et SMARTsend, ces modèles sont stockés dans un espace d'archivage distant. Il est également possible de créer un modèle par défaut à l’aide du logiciel FreeFlow™ SMARTsend™. Le mot « default » apparaît alors en minuscules. 100 • Modèles locaux : créés à l'aide des Services Internet CentreWare, de pilotes WIA ou TWAIN, ces modèles sont stockés localement sur le périphérique. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Détails La section Détails, dans la partie droite de l’écran, affiche des informations sur le modèle sélectionné. Lorsque l’utilisateur sélectionne un autre fichier de modèle, cette zone est mise à jour pour afficher les informations propres au modèle sélectionné. REMARQUE : Les modifications apportées au modèle sur la machine ne sont que provisoires. Pour être permanentes, elles doivent être effectuées au moyen de l’utilitaire employé pour créer le modèle. Présentation des modèles Pour assurer une bonne numérisation, il est nécessaire de sélectionner un modèle sur la machine. Les modèles proposent des options présélectionnées applicables aux documents numérisés, telles que des informations sur la destination finale du travail (zone de stockage), des réglages de qualité image définis dans le modèle, le nom du modèle. Créer des modèles Pour plus d'informations sur la création de modèles, consulter le CD destiné à l'administrateur système. Sélectionner un modèle Sélectionner le modèle en fonction de la destination du fichier. En règle générale, l’administrateur système configure un modèle pour chaque utilisateur. Modifier des sélections de modèles préprogrammés Une fois que le modèle est sélectionné, il est possible de modifier temporairement la plupart des réglages préprogrammés tels que Mode numérisation, Qualité image et Résolution. Il est impossible de changer sur la machine la destination définie pour le document numérisé, mais il est possible d'en choisir une autre. Zones de stockage Les zones de stockage sont des répertoires ou des emplacements configurés sur un serveur pour le stockage des fichiers numérisés. L'administrateur système doit définir les zones de stockage accessibles à partir de la machine pour qu'il soit possible d'utiliser la fonction de numérisation réseau. Ces zones sont configurées dans le modèle et ne peuvent pas être modifiées sur la machine. Il est possible de définir jusqu'à 5 zones de stockage (dont 1 par défaut, 1 réservée au fax serveur et 3 zones supplémentaires). Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 101 5 Numérisation réseau Mode couleur Cette option permet de numériser des documents monochromes, en nuances de gris ou en quadrichromie. Option Description Quadrichromie Permet de numériser un document couleur. Échelle de gris Permet d'effectuer une numérisation en nuances de gris. Noir et blanc Permet de numériser un document noir et blanc. Numérisation réseau recto verso Cette option permet d’indiquer si les originaux sont des documents recto ou recto verso. Option Description Recto Utiliser cette option pour les documents recto. Recto verso Utiliser cette option pour les documents recto verso. Recto verso (tête-bêche) Utiliser cette option pour les documents recto verso. Cette option positionne le verso selon une orientation tête-bêche. Type document Cette fonction permet d’améliorer la qualité des documents numérisés. 102 Option Description Photo et texte S'utilise dans le cas de documents contenant des photographies et du texte. Photo S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de photographies de ton uniforme ou de demi-teintes de haute qualité. Texte S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Résolution La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité. Résolution Description 72 x 72 ppp Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée uniquement dans le cas de documents devant être visualisés électroniquement ou archivés. 100 x 100 ppp Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le cas de documents composés de texte simple. 200 x 200 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de qualité moyenne. 300 x 300 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des documents. 400 x 400 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600. 600 x 600 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux. Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 103 5 Numérisation réseau Réglages avancés L'onglet Réglages avancés permet de mettre à jour des modèles récemment créés ou de modifier temporairement le modèle de numérisation afin d’améliorer l’aspect et le style des images numérisées. Éclaircir/Foncer Permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. Résolution Voir Résolution, page 103. Qualité/Taille du fichier Les réglages Qualité/Taille du fichier permettent de choisir entre la qualité de l'image numérisée et la taille du fichier. 104 Option Description Qualité normale Cette option produit des images de bonne qualité et les fichiers les moins volumineux. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Option Description Qualité supérieure Cette option produit des images de qualité supérieure et des fichiers plus volumineux. Qualité maximum Cette option produit les images de la meilleure qualité et les fichiers les plus volumineux. REMARQUE : Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système. Mettre à jour modèles Utiliser cette fonction pour mettre à jour des modèles réseau, sans attendre que la mise à jour soit effectuée automatiquement par la machine. Les mises à jour de modèles locaux sont immédiates et automatiques. REMARQUE : La mise à jour du modèle peut durer plusieurs minutes. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 105 5 Numérisation réseau Mise en page Cette fonction permet de modifier temporairement les informations relatives au document. Format document Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine. REMARQUE : Si la machine n'affiche pas l'option Documents multiformats, il est recommandé d'utiliser des documents ayant tous le même format. 106 Option Description Détection auto Permet d'autoriser la machine à déterminer automatiquement le format des documents introduits dans le chargeur de documents. Manuel Utiliser les options Préréglages et Autre format pour spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions correspondent aux formats et orientations standard. Sélectionner un format standard ou utiliser l’option Autre format pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Numérisation Pleine page Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc. Lorsqu'elle est activée, la fonction Numérisation Pleine page permet de numériser l'image jusqu'aux bords de la page. Lorsque l'option Numérisation Pleine page est désactivée, une bordure blanche est ajoutée automatiquement le long des bords pour éviter l'apparition de lignes irrégulières sur les bords. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 107 5 Numérisation réseau Options d'archivage Cette fonction permet de gérer les destinations d'archivage, les formats de fichier et les métadonnées. Nom fichier Cette fonction permet de modifier le nom de fichier. Entrer le nom du fichier à l'aide du clavier de l'écran tactile et sélectionner Sauver. Utiliser les options suivantes pour indiquer la marche à suivre au cas où le nom de fichier existe déjà : 108 Option Description Nom automatique Utiliser cette option pour que la machine attribue un nom unique au nouveau fichier (ou dossier). Ajouter au fichier existant Utiliser cette option pour ajouter le fichier image nouvellement numérisé au document portant le même nom. Cette option n'est pas disponible avec les formats de fichier TIFF multipage et PDF. Écraser le fichier existant Utiliser cette option pour remplace le fichier existant portant le même nom que le fichier contenant l'image numérisée. Nom unique Utiliser cette option pour abandonner la numérisation s'il existe déjà un fichier portant le même nom. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 5 Numérisation réseau Option Description Ajouter la date au nom Utiliser cette option pour que la machine attribue un nom unique au nouveau fichier (ou dossier), en y ajoutant la date et l'heure actuelles. Format fichier L’option Format fichier permet d’envoyer un travail dans un format différent de celui programmé par défaut. Option Description PDF Portable Document Format. Format graphique permettant de visualiser ou d'imprimer les fichiers, quelle que soit la plate-forme utilisée. Les fichiers PDF s'ouvrent habituellement avec Adobe Acrobat Reader. TIFF multipage Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes. TIFF une page Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes. JPEG Les fichiers JPEG sont des fichiers graphiques pouvant être ouverts dans toutes les applications de retouche de graphiques ou d'images. REMARQUE : Le format JPEG est disponible uniquement en mode couleur et en mode Échelle de gris. Gestion de documents Fournit les informations archivées avec les documents numérisés dans le journal des travaux. Des applications tierces peuvent être employées pour rechercher, archiver et distribuer des travaux sur la base de leurs informations dans le journal des travaux. Ajouter destinations L'administrateur système peut définir plusieurs destinations de numérisation réseau sur la machine. Une fois les destinations configurées, l'utilisateur peut les ajouter aux modèles existants. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 109 5 Numérisation réseau 110 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique La fonction Numérisation vers un courrier électronique est une fonction standard des modèles WorkCentre 4250S/4260S, 4250X/4260X et 4250XF/4260XF. Ce chapitre présente les options qu’elle propose. Lorsqu’elle est activée, cette fonction permet de transmettre des images numérisées aux destinataires spécifiés sous forme de pièces jointes à un courrier électronique. L’accès aux fonctions Courrier électronique s’effectue via la touche Accueil Services du panneau de commande. Les onglets suivants permettent de programmer toutes les options de Courrier électronique : • Courrier électronique, page 120. • Réglages avancés, page 124. • Mise en page, page 126. • Options courrier, page 127. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 111 6 Courrier électronique Courrier électronique Cette section décrit la procédure de base permettant d'envoyer des courriers électroniques à partir de cette machine. Suivre les étapes ci-dessous. Mettre en place les documents – page 112 Programmer les fonctions – page 113 Entrer les informations détaillées de l'adresse, page 116. Réglages avancés, page 118. Démarrer le travail de courrier électronique – page 118 Écran État travail – page 119 Arrêter le travail de courrier électronique – page 119 REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. Mettre en place les documents Placer les documents à envoyer par courrier électronique sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Pour plus d'informations sur le réglage des magasins, voir Configuration des magasins dans le chapitre Réglages, page 187. Chargeur de documents : La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents. 1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant. 2. Insérer les documents correctement dans le chargeur, face imprimée dessus. La première page doit figurer sur le dessus de la pile, les titres étant orientés vers la gauche de la machine. 112 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Il est possible de charger jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m² (20 lb) dans le chargeur. Le grammage peut être compris entre 50 et 120 g/m² (entre 12,5 lb et 28 lb) - voir Spécifications de la machine dans le chapitre Spécifications, page 216. pour les spécifications du chargeur de documents. Courrier électronique 3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents. Glace d’exposition : La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition. 1. Relever le chargeur de documents. Flèche de cadrage 2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition. 3. Abaisser le chargeur de documents. 1 Programmer les fonctions Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Courrier électronique parmi les fonctions affichées. Il est possible de sélectionner plusieurs options de courrier électronique pour les travaux de courrier électronique. Les options affichées dans l'écran Courrier électronique sont les options les plus courantes. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 113 6 Courrier électronique 1. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande. Touche Accueil Services 2. Sélectionner Courrier électronique sur l’écran tactile. S'assurer que l'écran Courrier électronique s'affiche. REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. 3. Appuyer sur la touche Annuler tout sur le panneau de commande pour annuler les éventuelles sélections précédentes. Le panneau de commande réaffiche l'écran de saisie par défaut. 4. Sélectionner l'option correspondant à l'adresse de l'expéditeur sur l'écran tactile. L'écran Clavier s'affiche. 5. Entrer l'adresse électronique de l'expéditeur et sélectionner Sauver. REMARQUE : Si l'accès à la fonction Courrier électronique se fait via le Mode Authentification, l'adresse électronique de l'expéditeur est spécifiée automatiquement dans le champ approprié. L'expéditeur peut également rechercher son adresse électronique dans le Carnet d'adresses. 114 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique 6. Sélectionner, parmi les suivants, l'onglet correspondant à la fonction requise. Option Description Courrier électronique Cet onglet permet de sélectionner les options standard pour un courrier électronique, par exemple les champs d'adresse, les lignes d'objet, le corps du message, etc. Cet onglet permet d'entrer les réglages des courriers électroniques d'origine et d'indiquer par exemple la numérisation couleur, s'il s'agit d'originaux recto verso, leur type, etc. Réglages avancés Cet onglet permet d'accéder aux réglages de courrier électronique avancés, par exemple les options image, la résolution, la taille de fichier, etc. Mise en page Cet onglet permet de définir la mise en page, par exemple le format du document, l'effacement des bords, etc. Options courrier Cet onglet permet de sélectionner le format de fichier, d'ajouter une adresse « Répondre à » ou d'ajouter un message électronique. Si nécessaire, sélectionner l'un des onglets et configurer les réglages de courrier électronique. Pour toute information complémentaire sur les différents onglets, se reporter aux sections ci-dessous : Courrier électronique, page 120. Réglages avancés, page 124. Mise en page, page 126. Options courrier, page 127. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 115 6 Courrier électronique 2 Entrer les informations détaillées de l'adresse Il est possible de saisir l'adresse électronique d'un destinataire de trois façons : • manuellement, • par le biais de l'option Carnet d'adresses, à partir du carnet d'adresses disponible sur la machine. Il n’est pas nécessaire de spécifier le nom complet ; les trois ou quatre premières lettres suffisent. • à l'aide de la touche .com du clavier du courrier électronique. REMARQUE : Les instructions pour la programmation de la touche .com se trouvent dans le Guide de l'administrateur système. Saisie manuelle d'une adresse électronique 1. Dans l'écran Courrier électronique, sélectionner la touche Nouveaux destinataires. Le clavier Nouveaux destinataires s'affiche sur l'écran tactile. REMARQUE : Pour afficher les caractères majuscules ou minuscules, accentués ou spéciaux, sélectionner la touche MAJ sur le clavier affiché. Pour changer de langue, sélectionner la touche Disposition clavier sur le clavier affiché. 2. Taper une adresse électronique valide et sélectionner la touche Ajouter. 3. Pour ajouter d'autres destinataires, reprendre l'opération précédente. 4. Pour entrer des adresses de destinataires en copie (CC) ou en copie invisible (Cci), sélectionner la touche À. Sélectionner CC ou Cci dans le menu déroulant. 5. Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur Fermer. 116 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique Saisie d'une adresse de destinataire programmée à l'aide de la touche .com La touche .com est une touche programmable dans laquelle il est possible d'enregistrer une adresse électronique complète (ex. : [email protected]) ou partielle (ex. : xerox.com). 1. Sur le clavier Nouveaux destinataires affiché, sélectionner la touche .com, puis sélectionner une adresse. 2. Pour ajouter l'adresse à la liste des destinataires, sélectionner Ajouter. 3. Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur Fermer. Saisie de l'adresse du destinataire à partir de carnets d'adresses 1. Dans l'écran Courrier électronique, sélectionner la touche Carnet d'adresses. Le clavier Nouveaux destinataires s'affiche. 2. Entrer les premiers caractères du nom ou de l'adresse électronique du destinataire et sélectionner Rechercher. Le périphérique Xerox affiche une liste de noms correspondant aux caractères tapés. 3. Sélectionner le destinataire voulu dans la liste, puis sélectionner la touche Ajouter. 4. Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur Fermer. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 117 6 Courrier électronique REMARQUE : Si aucune entrée de la liste ne correspond au destinataire recherché : 1) Sélectionner la touche Carnet d'adresses pour lancer la recherche dans l’autre carnet d’adresses. Si la recherche aboutit, les entrées concordantes s’affichent à l’écran. 2) Repérer le destinataire voulu à l’aide des touches de défilement (flèches haut et bas). 3) Sélectionner le destinataire et sélectionner Ajouter. 4) Reprendre la procédure ci-dessous pour ajouter d'autres adresses de destinataire. 5) Lorsque toutes les adresses de destinataire ont été ajoutées, cliquer sur Fermer. Les adresses électroniques entrées sont incluses dans la liste d’adresses. Informations optionnelles Sur l'écran Courrier électronique, sélectionner Objet pour ajouter une ligne d'objet qui apparaîtra dans la boîte de réception du destinataire. Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer le texte. Sélectionner Message pour ajouter un message court qui accompagnera le document numérisé. Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer le texte. 3 Réglages avancés Pour plus d'informations sur les différents réglages avancés de chaque onglet, se reporter aux sections ci-dessous : Réglages avancés, page 124. Mise en page, page 126. Options courrier, page 127. 4 Démarrer le travail de courrier électronique Appuyer sur la touche Marche. Chaque document est numérisé une seule fois et la machine les envoie sous forme de pièce jointe à un courrier électronique. 118 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique 5 Écran État travail Pour afficher la progression du travail de courrier électronique, appuyer sur État travail sur le panneau de commande. L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés, y compris le travail de numérisation vers un courrier électronique en attente. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43. 6 Arrêter le travail de courrier électronique Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail de courrier électronique lancé : 1. Appuyer sur la touche Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de courrier électronique en cours. 2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs. 3. Sélectionner le travail approprié dans la file. 4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail. 5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 119 6 Courrier électronique Courrier électronique L'écran Courrier électronique contient les informations de base requises pour envoyer un document en tant que pièce jointe à un courrier électronique. L'écran Courrier électronique permet de modifier provisoirement les paramètres du document afin d'améliorer l'aspect et le style des images numérisées pour le courrier électronique.- Utiliser les options suivantes pour entrer les coordonnées du destinataire. De... Cette touche permet d'entrer des informations sur le destinataire, notamment son adresse électronique. Sélectionner la touche De... pour afficher le clavier afin d'entrer une adresse électronique. REMARQUE : Si l’accès à la fonction Courrier électronique s’est effectué via le mode Authentification, les informations fournies sont utilisées automatiquement pour le nom de connexion. 120 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Nouveaux destinataires Courrier électronique Sélectionner la touche Nouveaux destinataires pour entrer le ou les destinataires de la pièce jointe au courrier électronique. Sélectionner Nouveaux destinataires pour afficher le clavier afin d'entrer une adresse électronique. Option Description À: Le clavier de l'écran tactile permet d’entrer l'adresse électronique du destinataire. CC : Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer l’adresse électronique du destinataire auquel envoyer une copie du courrier électronique. Cci : Utiliser le clavier de l'écran tactile pour entrer l’adresse électronique du destinataire auquel envoyer une copie du courrier électronique ; son nom ne pourra pas être vu par les autres destinataires du courrier électronique. Détails Permet d’afficher les informations relatives au destinataire sélectionné dans la liste. Les informations disponibles sont fonction de la méthode utilisée pour inclure l'adresse dans le carnet d'adresses (sélection à partir d'un carnet d'adresses interne ou public ou saisie manuelle). Carnet d'adresses Le carnet d'adresses contient une liste d'adresses électroniques et d'informations sur la personne et/ou l'entreprise. Selon sa configuration, cette machine peut gérer deux types de carnets d'adresses : réseau et public. Lorsqu’une chaîne est entrée dans les champs À, CC ou Cci, la machine effectue une recherche dans les deux carnets d’adresses configurés et présente toutes les entrées correspondantes. Objet Permet d'ajouter un objet ou de modifier l’objet par défaut du courrier électronique. L’objet correspond au titre du courrier, non au texte qu’il contient. Il ne doit pas dépasser 50 caractères et s’affiche sous la touche Objet de l'écran tactile. Mode couleur Cette option permet de numériser des documents monochromes, en nuances de gris ou en quadrichromie. Option Description Quadrichromie Permet de numériser un document couleur. Échelle de gris Permet d'effectuer une numérisation en nuances de gris. Noir et blanc Permet de numériser un document noir et blanc. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 121 6 Courrier électronique Mode de numérisation Permet de choisir une numérisation recto ou recto verso. Il est également possible de sélectionner l'orientation des documents recto verso. Option Description Recto Utiliser cette option pour les documents recto. Recto verso Utiliser cette option pour les documents recto verso. Recto verso (tête-bêche) Utiliser cette option pour les documents recto verso et ceux dont le verso a été inversé. Par exemple, en cas de numérisation d'un calendrier au format tête-bêche. Type document Cette fonction permet de sélectionner le type de document à numériser. 122 Option Description Photo et texte S'utilise dans le cas de documents contenant des photographies et du texte. Photo S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de photographies de ton uniforme ou de demi-teintes de haute qualité. Texte S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique Résolution La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité. Résolution Description 72 x 72 ppp Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée uniquement dans le cas de documents devant être visualisés électroniquement ou archivés. 100 x 100 ppp Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le cas de documents composés de texte simple. 200 x 200 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de qualité moyenne. 300 x 300 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des documents. 400 x 400 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600. 600 x 600 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux. Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 123 6 Courrier électronique Réglages avancés L’onglet Réglages avancés permet de modifier temporairement le modèle de numérisation afin d’améliorer l’aspect et le style des images numérisées pour le courrier électronique. Éclaircir/Foncer Permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. Résolution La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution élevée garantit une meilleure qualité. Le réglage actuellement utilisé est indiqué sous la touche Résolution de l'écran Réglages avancés. 124 Résolution Description 72 x 72 ppp Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée uniquement dans le cas de documents devant être visualisés électroniquement ou archivés. 100 x 100 ppp Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le cas de documents composés de texte simple. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique Résolution Description 200 x 200 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de qualité moyenne. 300 x 300 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des documents. 400 x 400 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600. 600 x 600 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux. REMARQUE : si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300. Qualité / Taille du fichier Les réglages Qualité/Taille du fichier permettent de choisir entre la qualité de l'image numérisée et la taille du fichier. Option Description Qualité normale Cette option produit des images de bonne qualité et les fichiers les moins volumineux. Qualité supérieure Cette option produit des images de qualité supérieure et des fichiers plus volumineux. Qualité maximum Cette option produit les images de la meilleure qualité et les fichiers les plus volumineux. Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 125 6 Courrier électronique Mise en page L’onglet Mise en page permet de modifier temporairement le modèle de numérisation afin d’améliorer la mise en page et le style des images numérisées pour le courrier électronique. Format document Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine. Détection auto Manuel Permet d'autoriser la machine à détecter automatiquement le format des documents introduits dans le chargeur de documents. Permet de spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions correspondent aux formats et orientations standard. Sélectionner un format standard ou utiliser l’option Autre pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser. Numérisation Pleine page Permet d'effectuer une numérisation bord à bord du document. Il est possible d'activer ou de désactiver cette option. Lorsque l'option Numérisation Pleine page est désactivée, une bordure blanche est ajoutée automatiquement le long des bords. 126 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 6 Courrier électronique Options courrier Cette fonction permet de modifier l'adresse à laquelle envoyer les réponses (Répondre à) et de définir le format image requis. Format fichier Permet de définir le format de fichier de l'image numérisée. Option Description PDF Portable Document Format. Format graphique permettant de visualiser ou d'imprimer les fichiers, quelle que soit la plate-forme utilisée. Les fichiers PDF s'ouvrent habituellement avec Adobe Acrobat Reader. TIFF multipage Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes. TIFF une page Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes. JPEG Les fichiers JPEG sont des fichiers graphiques pouvant être ouverts dans toutes les applications de retouche de graphiques ou d'images. REMARQUE : Le format JPEG est disponible uniquement en mode couleur et en mode Échelle de gris. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 127 6 Courrier électronique Répondre à Permet de modifier l'adresse électronique de réponse par défaut. Message Permet d'ajouter du texte dans le corps du courrier électronique. Le texte ne doit pas dépasser 80 caractères et s’affiche sous Message dans l'écran tactile. 128 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier La fonction Mémoriser fichier permet de numériser des documents imprimés et de les enregistrer sous forme de fichiers électroniques dans un dossier sur une clé USB. Les travaux enregistrés peuvent ensuite être récupérés ultérieurement pour être imprimés à partir de la clé USB. La fonction Mémoriser fichier permet d'enregistrer un travail dans l'un des formats suivants : PDF, TIFF, TIFF multipage et JPEG. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 129 7 Mémoriser fichier Réglages avancés L’onglet Réglages avancés permet d’améliorer l’aspect et le style du fichier mémorisé. Éclaircir/Foncer Permet de modifier la densité des images reproduites. Suppression de fond Cette fonction permet d'atténuer ou d'éliminer automatiquement à la copie le fond sombre des documents sur papier couleur ou journal. Résolution La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité. 130 Résolution Description 72 x 72 ppp Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée uniquement dans le cas de documents devant être visualisés électroniquement ou archivés. 100 x 100 ppp Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le cas de documents composés de texte simple. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier Résolution Description 200 x 200 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de qualité moyenne. 300 x 300 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des documents. 400 x 400 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600. 600 x 600 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux. REMARQUE : Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp. Qualité/Taille du fichier Les réglages Qualité/Taille du fichier permettent de choisir entre la qualité de l'image numérisée et la taille du fichier. Option Description Qualité normale Cette option produit des images de bonne qualité et les fichiers les moins volumineux. Qualité supérieure Cette option produit des images de qualité supérieure et des fichiers plus volumineux. Qualité maximum Cette option produit les images de la meilleure qualité et les fichiers les plus volumineux. Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 131 7 Mémoriser fichier Mise en page Cet onglet permet de modifier les informations relatives au document. Format document Permet d'indiquer comment le périphérique détermine le format du document d'origine. REMARQUE : Si la machine n'affiche pas l'option Documents multiformats, il est recommandé d'utiliser des documents ayant tous le même format. 132 Option Description Détection auto Permet d'autoriser la machine à déterminer automatiquement le format des documents introduits dans le chargeur de documents. Manuel Utiliser les options Préréglages et Autre format pour spécifier les dimensions de la zone à numériser lorsqu’un document est placé sur la glace d’exposition. Plusieurs dimensions correspondent aux formats et orientations standard. Sélectionner un format standard ou utiliser l’option Autre format pour définir manuellement les dimensions de la zone à numériser. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier Numérisation Pleine page Cette fonction permet de « rafraîchir » la qualité d’un document dont les bords sont abîmés et d’éliminer à la copie les marques de perforation, d’agrafe, etc. Lorsqu'elle est activée, la fonction Numérisation Pleine page permet de numériser l'image jusqu'aux bords de la page. Lorsque l'option Numérisation Pleine page est désactivée, une bordure blanche est ajoutée automatiquement le long des bords pour éviter l'apparition de lignes irrégulières sur les bords. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 133 7 Mémoriser fichier Gestion des fichiers/dossiers Permet de gérer les fichiers et les dossiers enregistrés sur la clé USB. Sélectionner l'une des options suivantes : 134 Option Description Ouvrir Permet d'ouvrir le fichier ou le dossier sélectionné. Nouveau dossier Permet de créer un dossier. Renommer Permet de renommer un fichier ou un dossier. Supprimer Permet de supprimer le fichier ou le dossier sélectionné. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier Procédure de mémorisation des fichiers 1 Mettre en place les documents Il est possible de placer les documents à numériser sur la glace d'exposition ou dans le chargeur de documents. Chargeur de documents : La procédure suivante décrit comment placer les documents dans le chargeur de documents. 1. Avant de placer des documents dans le chargeur, vérifier qu'ils sont en bon état et retirer les agrafes ou les trombones, le cas échéant. 2. Insérer les documents correctement dans le chargeur, face imprimée dessus. 3. Placer la pile entre les guides en alignant le bord gauche sur le plateau du chargeur et en positionnant les guides contre le bord des documents. Glace d’exposition : La procédure suivante décrit comment placer les documents sur la glace d’exposition. 1. Relever le chargeur de documents. Flèche de cadrage 2. Placer le document face imprimée dessous sur la glace d'exposition, le coin de la feuille aligné sur la flèche de cadrage située dans l'angle supérieur gauche de la glace d'exposition. 3. Abaisser le chargeur de documents. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 135 7 Mémoriser fichier 2 Sélectionner la fonction Mémoriser fichier Utiliser un lecteur USB 1. Insérer la clé USB à l'avant de la machine. 2. Appuyer sur la touche Accueil Services du panneau de commande. 3. Sélectionner la touche Mémorisation vers USB. 4. Le répertoire racine de la clé USB s'affiche. 5. Sélectionner le dossier dans lequel enregistrer les numérisations. 6. Sélectionner OK. 7. Modifier le paramètre Nom fichier... si nécessaire. Utiliser le pavé de l'écran tactile pour entrer le nouveau nom de fichier. 136 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier REMARQUE : Si le nom de fichier existe déjà dans le dossier sélectionné, le système ajoute automatiquement des informations au nouveau nom de fichier pour éviter que deux fichiers ne portent pas le même nom ou bien que le fichier existant ne soit pas remplacé. 8. Sélectionner la touche Format fichier ... pour modifier le format. Option Description TIFF (1 fichier par page) Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes. TIFF multipage Tagged-Image File Format. Format graphique géré par de nombreux logiciels de traitement d’images et plates-formes. JPEG (1 fichier par page) Les fichiers JPEG sont des fichiers graphiques pouvant être ouverts dans toutes les applications de retouche de graphiques ou d'images. REMARQUE : le format JPEG est disponible uniquement en mode couleur et en mode Échelle de gris. PDF Portable Document Format. Format graphique permettant de visualiser ou d'imprimer les fichiers, quelle que soit la plate-forme utilisée. Les fichiers PDF s'ouvrent habituellement avec Adobe Acrobat Reader. 9. Sélectionner la touche Mode couleur pour accéder aux options : Option Noir et blanc Échelle de gris Quadrichromie Description Permet de numériser un document noir et blanc. Permet d'effectuer une numérisation en nuances de gris. Permet de numériser un document couleur. 10. Sélectionner la touche Mode de numérisation pour accéder aux options : Option Description Recto Utiliser cette option pour les documents recto. Recto verso Utiliser cette option pour les documents recto verso. Recto verso (tête-bêche) Utiliser cette option pour les documents recto verso. Cette option positionne le verso selon une orientation têtebêche. 11. Sélectionner la touche Type document pour accéder aux options : Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 137 7 Mémoriser fichier REMARQUE : Cette fonction permet de sélectionner le type de document numérisé. Option Description Photo et texte S'utilise dans le cas de documents contenant des photographies et du texte. Texte Photo S’utilise dans le cas de documents contenant uniquement du texte ou du dessin au trait. S’utilise dans le cas de documents composés uniquement de photographies de ton uniforme ou de demi-teintes de haute qualité. 12. Sélectionner la touche Résolution pour accéder aux options : REMARQUE : La résolution affecte l’aspect de l’image numérisée. Une résolution (exprimée en points par pouce ou ppp) élevée garantit une meilleure qualité. Si le mode couleur est sélectionné, la résolution maximale est 300 x 300 ppp. Résolution Description 72 x 72 ppp Produit les fichiers image les moins volumineux. Recommandée uniquement dans le cas de documents devant être visualisés électroniquement ou archivés. 100 x 100 ppp Produit des fichiers image de petite taille. Recommandée dans le cas de documents composés de texte simple. 200 x 200 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de qualité moyenne. 300 x 300 ppp Recommandée dans le cas de documents composés de texte et de dessins de grande qualité. Peut être également utilisée pour des photos et des graphiques de qualité moyenne. Cette résolution constitue le réglage par défaut et convient à la plupart des documents. 400 x 400 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de qualité moyenne. Produit des images de bonne qualité et des fichiers moins volumineux qu’avec une résolution de 600 x 600. 600 x 600 ppp Recommandée dans le cas de photos et de graphiques de grande qualité. Cette résolution offre la meilleure qualité, mais entraîne la création de fichiers image volumineux. REMARQUE : Pour plus d'informations, voir Réglages avancés, page 130. Les fichiers volumineux ne sont pas adaptés au partage et à la transmission sur le réseau, car ils impliquent des traitements élevés par les ressources système. 13. Appuyer sur Marche pour numériser et mémoriser le document. 138 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier Utiliser le service Copie Cette fonction permet de stocker les copies des documents d'origine sur le périphérique et de les mémoriser dans un format spécifique au périphérique. 1. Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Copie sur l'écran tactile. Vérifier si l'écran Copie est affiché. 2. Sélectionner l'onglet Présentation spéciale. 3. Sélectionner la touche Mémoriser travail.... Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 139 7 Mémoriser fichier 4. Sélectionner une option : • Copier et mémoriser - enregistre le travail dans un dossier et l'imprime • Mémoriser seulement - enregistre le travail dans un dossier pour l'imprimer ultérieurement 5. Sélectionner la zone Sans titre pour entrer un nom de fichier spécifique. 6. Sélectionner Sauver une fois terminé. 7. Sélectionner l'un des autres onglets correspondant à la fonction requise. Option Description Copie Cet onglet permet de sélectionner les options de base pour une copie par exemple, pour la réduction ou l'agrandissement, la copie recto verso, etc. Qualité image Cet onglet permet de régler l'apparence de la copie par exemple, la densité, la suppression de fond, etc. Mise en page Cet onglet permet de régler la mise en page de la copie par exemple, le format du document, l'effacement des bords, etc. Cet onglet permet de programmer des options Présentation spéciale supplémentaires à appliquer aux copies pour la création de cahiers, de couvertures, etc. 3 Mémoriser le travail Appuyer sur la touche Marche. 140 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 7 Mémoriser fichier 4 Écran État travail Pour suivre la progression du travail de numérisation, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran État travail. L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43. 5 Arrêter le travail Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail lancé. 1. Appuyer sur la touche Arrêt sur le panneau de commande pour annuler le travail de copie en cours. 2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs. 3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression du travail. 4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail. 5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 141 7 Mémoriser fichier Mémorisation des fichiers depuis le poste de travail Cette fonction permet de mémoriser les travaux d'impression sur le lecteur interne du périphérique. Les travaux d'impression sont mémorisés dans un format prêt à l'impression. Utilisation du pilote d'imprimante pour la mémorisation des fichiers 1. Sur le poste de travail, ouvrir un document. 2. Cliquer sur Fichier puis sur Imprimer. 3. Cliquer sur l'icône d'imprimante de votre périphérique. 4. Cliquer sur la touche Propriétés ou Préférences. 5. Cliquer sur le menu déroulant Type travail. 6. Cliquer sur l'option Travail enregistré.... 7. Cliquer sur l'une des options suivantes : Enregistrer - enregistre le travail dans un dossier pour l'imprimer ultérieurement. Imprimer et enregistrer - enregistre le travail dans un dossier et l'imprime immédiatement. 8. Entrer le nom du travail dans le menu [Nom travail]. REMARQUE : Pour que le travail porte le nom du document, cliquer sur la touche pour ouvrir le menu déroulant et cliquer sur [Utiliser le nom du document]. 9. Cliquer sur le dossier dans lequel enregistrer le travail dans la liste [Dossier]. 10. Cliquer sur OK. 142 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 8 Impression de fichiers La fonction Impression de fichiers permet de sélectionner et d'imprimer des travaux sauvegardés autant de fois que nécessaire. Les travaux peuvent être mémorisés sur le périphérique ou une clé USB. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 143 8 Impression de fichiers Impression de fichiers 1 Programmer les fonctions 1. Appuyer sur la touche Accueil Services et sélectionner Impression de fichiers pour afficher les onglets de la fonction Impression de fichiers. 2. Sélectionner le dossier ou le fichier à imprimer. Si un dossier est sélectionné, ce dernier s'ouvre et il est possible de sélectionner le ou les fichiers à imprimer. 144 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 8 Impression de fichiers 3. Sélectionner le titre du travail sauvegardé pour ajouter le document à la liste d'impression. Un menu s'affiche: Ajouter Ajouter un travail à une liste d'impression. Fermer menu Fermer le menu et revenir à la liste des travaux mémorisés. 4. Sélectionner Ajouter pour ajouter le travail à la liste d'impression. 5. Reprendre la procédure ci-dessus pour ajouter d'autres travaux. 6. Sélectionner Terminé lorsque tous les travaux requis ont été ajoutés à la liste d'impression. 7. Si nécessaire, sélectionner Nombre de copies. 8. Appuyer sur Marche. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 145 8 Impression de fichiers Imprimer à partir d'une clé USB 1 Insérer la clé USB 1. Insérer le lecteur USB dans le port USB situé à l'avant du périphérique. Port USB 2. Sélectionner la touche Impression depuis USB sur l'écran Options USB. 146 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 8 Impression de fichiers 3. Sélectionner le dossier ou le fichier à imprimer. Si un dossier est sélectionné, ce dernier s'ouvre et il est possible de sélectionner le ou les fichiers à imprimer. 4. Sélectionner le titre du travail sauvegardé pour ajouter le document à la liste d'impression. Un menu s'affiche.: Ajouter Ajouter un travail à une liste d'impression. Fermer menu Fermer le menu et revenir à la liste des travaux mémorisés. 5. Sélectionner Ajouter pour ajouter le travail à la liste d'impression. Une coche apparaît en regard du nom de fichier. 6. Reprendre la procédure ci-dessus pour ajouter d'autres travaux. 7. Sélectionner Terminé lorsque tous les travaux requis ont été ajoutés à la liste d'impression. 8. Si nécessaire, sélectionner Nbre de copies. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 147 8 Impression de fichiers 1 Imprimer le ou les travaux Appuyer sur la touche Marche. REMARQUE : Attendre que l'impression soit terminée avant de retirer la clé USB du périphérique. 2 Écran État travail Pour suivre la progression du travail de numérisation, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran État travail. L'écran État travail par défaut affiche tous les travaux non terminés. Si aucun travail incomplet n'est en cours, un message s'affiche pour indiquer qu'aucun travail n'est actif. Pour plus d'informations sur l'écran État travail, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43. 3 Arrêter le travail Suivre les étapes ci-dessous pour annuler manuellement un travail lancé. 1. Appuyer sur la touche Arrêt du panneau de commande pour annuler le travail de copie en cours. 2. Pour annuler un travail en attente, appuyer sur la touche État travail du panneau de commande pour afficher l'écran Travaux actifs. 148 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 8 Impression de fichiers 3. Sélectionner le travail approprié dans la file pour afficher l'écran Progression du travail. 4. Sélectionner Supprimer dans la liste Gestion travail. 5. Sélectionner Confirmer pour supprimer le travail ou Annuler pour revenir à l'écran précédent. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 149 8 Impression de fichiers 150 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 9 Impression L'imprimante Xerox WorkCentre 4250S/4260S, 4250X/4260X et 4250XF/4260XF produit des impressions de grande qualité à partir de documents électroniques. Il est possible d'accéder à l'imprimante depuis un ordinateur en installant le pilote d'imprimante approprié. Le pilote d’imprimante convertit le code contenu dans les documents électroniques dans un langage reconnu par l’imprimante. REMARQUE : De plus amples informations sur l’impression sont proposées dans les écrans des pilotes d’imprimante ou les guides utilisateur électroniques fournis avec ces derniers. Pour accéder aux nombreux pilotes d’imprimante pouvant être utilisés sur la machine, se reporter au CD des pilotes ou télécharger les toutes dernières versions à partir du site Web Xerox, à l’adresse www.xerox.com. Les options du pilote d'imprimante Windows pour l'imprimante WorkCentre 4250S/4260S, 4250X/4260X et 4250XF/4260XF compatible avec Adobe® PostScript® 3TM sont présentées dans les pages qui suivent. Les écrans du pilote d'imprimante PCL sont similaires aux écrans illustrés, mais le pilote PCL propose moins d'options. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 151 9 Impression Procédure d'impression Cette section décrit la procédure de base pour effectuer des impressions. REMARQUE : Si la fonction d'authentification est activée, il peut être nécessaire de se procurer un numéro de compte avant de pouvoir utiliser la machine. Pour cela ou pour en savoir plus, prendre contact avec l'administrateur système. Il est possible d'imprimer des documents à partir du PC à l'aide des pilotes d'imprimante fournis. Le pilote d'imprimante doit être chargé sur chaque ordinateur utilisant la machine à des fins d'impression. Sélectionner la fonction d'impression sur l'ordinateur 1. Cliquer sur Imprimer dans l’application. 2. Dans le menu déroulant Imprimante : Nom, cliquer sur la machine de votre choix pour la choisir comme imprimante. 152 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 9 Impression Programmer les fonctions 1. Cliquer sur Propriétés pour effectuer les choix d'impression. Pour plus d'informations sur les différents onglets, consulter les sections ci-dessous : Support/Réception – page 157 Présentation/Filigrane – page 159 Options avancées – page 160 2. Cliquer sur OK pour confirmer les sélections. 3. Cliquer sur OK pour imprimer le document. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 153 9 Impression Impression sur des formats personnalisés Cette section décrit la procédure permettant d'imprimer sur des formats de support personnalisés. 1 Charger le support personnalisé 1. Placer le support personnalisé dans le magasin. 2. Suivre les instructions affichées pour confirmer le format et le type de support. Sélectionner la fonction d'impression sur l'ordinateur 1. Cliquer sur Imprimer dans l'application. 2. Dans le menu déroulant Imprimante : Nom, cliquer sur la machine choisie comme imprimante. 154 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 9 Impression Sélectionner le format personnalisé 1. Cliquer sur Propriétés pour effectuer les choix d'impression. 2. Cliquer sur l'onglet Support/Réception, puis dans le menu déroulant Support, 3. Choisir Autre format. 4. Dans le menu déroulant Format document, cliquer sur Nouveau. 5. Renommer le format et modifier sa largeur. Cliquer sur OK pour confirmer les modifications. 6. Le nouveau format de support personnalisé s'affiche. Cliquer sur OK. 7. Le nouveau format personnalisé peut désormais être sélectionné sur l'onglet Support/Réception. REMARQUE : Toujours vérifier que les supports appropriés sont présents dans la machine. À moins d'être désactivées, les pages de garde continueront à être imprimées sur le format de support par défaut. Imprimer le document 1. Cliquer sur OK pour confirmer les sélections. 2. Cliquer sur OK pour imprimer le document. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 155 9 Impression Pilotes d'imprimante Les pages qui suivent présentent les fonctions disponibles sur le pilote d'imprimante Windows. Les autres pilotes d'imprimante peuvent varier légèrement. Pour de plus amples détails sur une fonction particulière, se reporter à l’aide en ligne du pilote d’imprimante. Options des pilotes d’imprimante Plusieurs boutons sont communs aux écrans de tous les pilotes d’imprimante : 156 Option Description OK Enregistre les nouveaux réglages et ferme la boîte de dialogue ou la fenêtre du pilote. Ces nouveaux réglages restent en vigueur jusqu'à la modification suivante ou jusqu'à la fermeture de l'application logicielle. Dans ce dernier cas, les options du pilote sont automatiquement ramenées à leurs valeurs par défaut. Annuler Ferme la boîte de dialogue active et ramène les réglages aux valeurs en vigueur à l’ouverture de la boîte de dialogue. Aucune modification effectuée n’est sauvegardée. Aide Cliquer sur Aide dans l’angle inférieur droit de l’écran du pilote ou appuyer sur la touche F1 du clavier de l’ordinateur pour afficher des informations sur la fenêtre active du pilote. Lorsque le pointeur de la souris est placé sur une option, Microsoft Windows affiche une brève description de cette option. Pour obtenir des informations détaillées sur une option, cliquer dessus avec le bouton droit de la souris. Paramètres enregistrés (menu déroulant) Valeurs par défaut du pilote : réinitialise l’onglet courant et ramène tous les réglages qu’il contient à leur valeur par défaut système. Cette action s’applique uniquement à l’onglet actif. Tous les autres onglets restent inchangés. Enregistrer sous : enregistre les paramètres en cours comme paramètres par défaut pour le travail imprimé à partir de l'application actuelle. Renommer : permet de spécifier un nouveau nom pour les paramètres enregistrés actuels. Partager...: permet de partager les paramètres actuels avec d'autres applications. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 9 Impression Support/Réception Cet onglet permet de sélectionner le type de travail et les options de support à appliquer aux travaux imprimés. Les choix disponibles sont fonction des options installées sur la machine. Utiliser les touches fléchées ou cliquer sur l'icône de la fonction pour modifier l'une quelconque des options affichées correspondantes. Choisir parmi les types d'impression suivants : File Description Impression standard Imprime le travail immédiatement sans qu'il soit nécessaire de fournir un code d'accès. Impression protégée Imprime le travail après saisie d'un code d'accès sur le panneau de commande de l'imprimante. Lorsque ce type d'impression est choisi, la boîte de dialogue Impression protégée s'affiche pour permettre à l'utilisateur de saisir le code d'accès. Jeu échantillon Imprime une copie du travail en tant qu'échantillon et suspend l'impression des copies restantes jusqu'à ce que celles-ci soient libérées via le panneau de commande de l'imprimante. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 157 9 Impression 158 File Description Impression différée Imprime le travail à l'heure indiquée par l'utilisateur. Lorsque ce type d'impression est choisi, la boîte de dialogue Impression différée s'affiche pour permettre à l'utilisateur de préciser l'heure d'impression. Travail enregistré Mémorise les travaux sur le disque dur de l'imprimante afin de les imprimer à la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Lorsque ce type d'impression est sélectionné, la boîte de dialogue Travail enregistré s'affiche pour permettre à l'utilisateur d'attribuer un nom, d'imprimer et d'enregistrer. Fax Vous pouvez envoyer un fax directement à partir de votre poste de travail et l'adresser à un numéro de fax distant via la machine WorkCentre de la série 4260. Cette option est disponible uniquement lorsque le fax est installé sur la machine. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 9 Impression Présentation/Filigrane Cet onglet permet de modifier la mise en page d’un document et d’y ajouter des filigranes. Plusieurs documents peuvent être imprimés sur une même page (de 2 en 1 à 16 en 1). Il est également possible de créer des cahiers. Utiliser l’option Filigrane pour imprimer, par exemple, les mots BROUILLON ou CONFIDENTIEL en travers de chaque page. Cette option permet également de définir la taille et la position du filigrane. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 159 9 Impression Options avancées Cliquer sur cet onglet pour accéder aux options compatibles avec Adobe® PostScript® 3TM et aux fonctions de programmation avancées pouvant être appliquées au travail d’impression. Les flèches de défilement permettent de se déplacer d’une option à l’autre. Cliquer sur le signe plus pour afficher les autres options disponibles. 160 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 10 Papier et autres supports Ce chapitre présente les différents types et formats de supports acceptés par la machine ainsi que les magasins disponibles et les types et les formats de supports que chacun d'eux prend en charge. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 161 10 Papier et autres supports Les machines Xerox WorkCentre des séries 4250 et 4260 sont fournies avec un magasin et un départ manuel en configuration standard. Selon le modèle, un second magasin et un chargeur automatique de documents sont disponibles à l'achat ou en configuration standard. WorkCentre 4250 WorkCentre 4250S/ 4260S WorkCentre 4250X/ 4260X WorkCentre 4250XF/ 4260XF Départ manuel Standard Standard Standard Standard Magasin 1 Standard Standard Standard Standard Magasin 2 Option Option Option Standard Magasin grande capacité Option Option Option En option / Standard Les magasins acceptent des supports de format et de type différents. Pour plus d'informations sur les supports, voir Papier dans le chapitre Spécifications, page 216. 162 manuel Format de support Type de support Magasins 1 et 2, magasin grande capacité et départ manuel 8,5 x 11 pouces 8,5 x 14 pouces Oficio 8,5 x 13 pouces A4 ISO B5 176 x 250 mm JIS B5 182 x 257 mm 8,5 x 13 pouces 7,25 x 10,5 pouces A5 A6 Carte postale 4 x 6 pouces Carte postale 100 x 148 pouces Enveloppe Monarch Enveloppe DL Enveloppe C5 Enveloppe C6 Enveloppe N°10 Format personnalisé Standard Fin Préimprimé Recyclé Transparents Étiquettes Support cartonné Bond En-tête Perforé Archive Enveloppes Épais Autre 1 à 7 Autre Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 10 Papier et autres supports Mise en place du papier Préparation du papier avant de le mettre en place Déramer les supports avant de les placer dans un magasin. Cette opération permet de séparer les feuilles collées ensemble et d'éviter des incidents papier. REMARQUE : Afin d'éviter tout problème d'incident ou d'alimentation, conserver le papier dans son emballage jusqu'au dernier moment. Mise en place du papier dans les magasins Suivre les instructions ci-dessous pour placer le papier dans la machine. Selon la configuration de la machine, jusqu'à trois magasins sont disponibles. 1. Pour mettre en place du papier dans un magasin, ouvrir ce dernier. Guide papier arrière Guide papier latéral REMARQUE : Lors de l'ouverture du magasin, ne pas le tirer à fond car il pourrait tomber de la machine. 2. Ajuster le guide papier arrière à la longueur du papier. Ce guide est placé par défaut au niveau du format A4 ou 8,5 x 11 selon le pays. Pour placer un papier d'un autre format, faire glisser le guide de la position actuelle à la position requise. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 163 10 Papier et autres supports Les magasins ont une capacité maximale de 520 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb). 3. Déramer le papier avant de le placer dans le magasin. En cas d'utilisation de papier à en-tête, placer la face portant l'en-tête dessus, bord supérieur alimenté du côté droit. Guide papier latéral ATTENTION : ne pas dépasser le repère MAX. 4. Positionner le guide latéral. Pour cela, serrer le levier et le faire coulisser vers la pile de papier jusqu'à ce qu'il la touche légèrement. Éviter de placer le guide directement contre le bord du papier. 5. Fermer le magasin. 164 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 10 Lors de l'impression à partir d'un PC, sélectionner la touche Sélection support pour spécifier le format, la couleur et le type de support. Si aucune information n'est indiquée, cela risque d'entraîner des retards d'impression. Papier et autres supports 6. Les attributs des supports actuellement chargés dans le magasin 1 sont indiqués dans la partie droite de l'écran. Sélectionner Format, Type et/ou Couleur pour modifier éventuellement les réglages. Si les attributs sont corrects, sélectionner Confirmer. Pour plus d'informations, voir Configuration du format dans le chapitre Papier et autres supports, page 169. Utilisation du départ manuel Le départ manuel est situé sur le côté droit de la machine. Il est possible de le fermer s'il n'est pas utilisé, ce qui rend la machine plus compacte. Utiliser le départ manuel pour imprimer des transparents, des étiquettes, des enveloppes ou des cartes postales ou pour effectuer des tirages rapides sur des types ou des formats de papier qui ne sont pas actuellement chargés dans les magasins. Les supports d'impression acceptés sont les papiers standard de 3,9 x 5,8 pouces à 8,5 x 14 pouces (98 x 148 mm à 216 x 356 mm) de grammage compris entre 60 g/m² et 163 g/m² (entre 16 lb et 43 lb). Mise en place de supports dans le départ manuel 1. Abaisser le départ manuel situé sur le côté droit de la machine et déplier le support de réception du papier. Si les cartes postales et les étiquettes sont déformées, les aplanir avant de les introduire dans le départ manuel. 2. Préparer la pile de papier à mettre en place en l'assouplissant ou en la ventilant à plusieurs reprises. Aligner les bords du papier sur une surface plane. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 165 10 Papier et autres supports 3. Placer le support face à imprimer dessous, contre le bord droit du magasin. REMARQUE : Tenir les transparents par les bords et éviter de toucher la face à imprimer. Départ manuel 4. Ajuster le guide papier selon la largeur de la pile de supports. Vérifier qu'il n'y a pas trop de papier. La pile ne doit pas dépasser le repère MAX. Guide papier Repère MAX 5. Les attributs des supports actuellement chargés dans le départ manuel sont indiqués dans la partie droite de l'écran. Sélectionner Format, Type et/ou Couleur pour modifier éventuellement les réglages. Si les attributs sont corrects, sélectionner Confirmer. Pour plus d'informations, voir Configuration du format dans le chapitre Papier et autres supports, page 169. 166 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 10 Papier et autres supports Mode Enveloppe 1. Abaisser le départ manuel situé sur le côté droit de la machine et déplier le support de réception du papier. Si les enveloppes sont déformées, les aplanir avant de les introduire dans le départ manuel. 2. Préparer la pile d'enveloppes à mettre en place en l'assouplissant ou en la ventilant à plusieurs reprises. Aligner les bords du papier sur une surface plane. 3. Placer les enveloppes pour un départ petit côté, rabats vers le haut. Départ manuel 4. Ajuster le guide papier selon la largeur de la pile de supports. Vérifier qu'il n'y a pas trop de papier. La pile ne doit pas dépasser le repère MAX. Guide papier Repère MAX Les attributs des supports actuellement chargés dans le départ manuel sont indiqués dans la partie droite de l'écran. Sélectionner Format, Type et/ou Couleur pour modifier éventuellement les réglages. Si les attributs sont corrects, sélectionner Confirmer. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 167 10 Papier et autres supports Pour plus d'informations, voir Configuration du format dans le chapitre Papier et autres supports, page 169. 168 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 10 Papier et autres supports Configuration du format Chaque fois que le magasin papier est ouvert et fermé, l'écran affiche un message invitant l'utilisateur à identifier le support à utiliser. REMARQUE : L'écran Information magasin peut être désactivé pour chaque magasin via l'onglet Outils. Par défaut, chaque magasin est configuré pour afficher l'écran d'informations du magasin correspondant. Les réglages correspondant au magasin sélectionné sont indiqués sur le côté droite de l'écran. Changer format Utiliser la flèche vers le haut pour choisir un format de papier dans la liste proposée. Enregistrer les sélections pour réafficher l'écran Information magasin. Changer type Utiliser la flèche vers le haut pour choisir un type de papier dans la liste proposée. Enregistrer les sélections pour réafficher l'écran Information magasin. Changer couleur Utiliser la flèche vers le haut pour faire un choix dans la liste des options de couleur. Enregistrer les sélections pour réafficher l'écran Information magasin. Confirmer Sélectionner Confirmer si les réglages conviennent pour réafficher l'écran de fonctions par défaut. REMARQUE : Si le nouveau format et le nouveau type de support ne sont pas confirmés, des problèmes risquent de se produire lors de l'utilisation de la fonction d'impression. Les pilotes d'imprimante sélectionnent le magasin papier en fonction des informations disponibles sur le format et le type de support et des erreurs d'impression peuvent survenir lorsque ces réglages ne sont pas correctement définis sur la machine. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 169 10 Papier et autres supports Spécifications concernant les supports Recommandations relatives aux supports Suivre les recommandations ci-dessous pour sélectionner ou mettre en place du papier, des enveloppes ou tout autre support spécial. • Le papier humide, tuilé, froissé ou déchiré peut provoquer des incidents papier ou des problèmes de qualité image. • Utiliser uniquement du papier de haute qualité pour copieur. Éviter d'utiliser du papier avec des caractères en relief, du papier perforé ou du papier dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse. • Conserver le papier dans son emballage jusqu'au moment de son utilisation. Placer les cartons sur des palettes ou des étagères. Ne pas les stocker au sol. Ne pas déposer d'objets lourds sur le papier, qu'il soit emballé ou non. Conserver le papier à l'abri de l'humidité ou de toute autre condition pouvant entraîner sa déformation. • Pour le stockage, prévoir une protection (de type sac ou emballage en plastique) pour protéger le papier de l'humidité et de la poussière. • Toujours utiliser un papier ou un support conforme aux spécifications détaillées à la section page 216. • Utiliser uniquement des enveloppes non endommagées, aux plis bien formés : • NE PAS utiliser d'enveloppes froissées ou déchirées. • NE PAS utiliser d'enveloppes à fenêtre, avec un enduit, avec une bande adhésive ou une quelconque autre matière synthétique. • NE PAS utiliser d'enveloppes abîmées ou de mauvaise qualité. • Utiliser uniquement les supports spéciaux recommandés pour les imprimantes laser. • Pour éviter que les supports spéciaux, tels que les transparents et les feuilles d'étiquettes, n'adhèrent les uns aux autres, les retirer du magasin dès leur impression terminée. • Placer les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de la machine. • Ne pas laisser longtemps les supports spéciaux dans le départ manuel. De la poussière et des impuretés peuvent s'y accumuler et provoquer des taches sur les impressions. • Pour éviter les bavures causées par les traces de doigts, manipuler les transparents et le papier couché délicatement. • Pour éviter les impressions claires, ne pas exposer les transparents à la lumière du soleil de façon prolongée. 170 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 10 Papier et autres supports • Stocker les supports non utilisés à des températures comprises entre 15°C et 30°C (entre 59°F et 86°F). L'humidité relative doit être comprise entre 10 % et 70 %. • Lors de la mise en place du papier dans les magasins, ne pas dépasser le repère MAX. • S'assurer que la matière adhésive des étiquettes peut résister à une température de 200oC (392oF) pendant 0,1 seconde. • S'assurer qu'aucune matière adhésive n'est exposée entre les étiquettes. ATTENTION : Si des zones avec matière adhésive sont exposées, les étiquettes risquent de se décoller et de provoquer des incidents papier. Cela peut également endommager certains composants de la machine. • Ne pas introduire plusieurs fois une même feuille d'étiquettes dans la machine. Le film adhésif est conçu pour un seul passage dans la machine. • Ne pas utiliser d'étiquettes détachées du film adhésif ou d'étiquettes froissées, gaufrées ou endommagées d'une quelconque autre façon. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 171 10 172 Papier et autres supports Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Ce chapitre présente quelques-uns des principaux réglages personnalisables en fonction des besoins. Il s'adresse plus particulièrement à l'administrateur du système. La modification des réglages, qui peut être effectuée facilement, permet de gagner du temps lors de l'utilisation de la machine. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 173 11 Réglages Accès aux outils Toutes les options de configuration de la machine se trouvent dans le menu Outils, accessible à partir des touches Connexion/Déconnexion et État machine du panneau de commande. 1. Appuyer sur la touche Connexion/Déconnexion du panneau de commande. 2. Entrer le mot de passe par défaut à l'aide du pavé numérique (1111). Sélectionner Entrer sur l’écran tactile. 3. Appuyer sur la touche État machine. 4. Sélectionner l'onglet Outils. REMARQUE : Le mot de passe par défaut est 1111. Il est recommandé de le modifier. Pour plus d'informations sur la modification des mots de passe, appuyer sur Aide sur le pavé numérique de la machine. 174 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Présentation du menu Outils Les options suivantes sont accessibles à partir de l'écran Outils. Les options disponibles varient en fonction de la configuration de la machine. Fonction Options Options des sous-menus Réglages du périphérique Général Économie d'énergie Régler date et heure Décalage horaire Langue par défaut Centre Services Xerox Relevés administrateur système Réglage altitude Gestion priorité Tests et réinitialisations Cartes-test de qualité image Test touches panneau de commande Test de tonalité audio Test de voyants Test écran tactile Test pixel d’affichage Test de mémoire vidéo Réinitialiser l'interface utilisateur Vérification du checksum du logiciel Réinitialiser le logiciel Temporisateurs Temporisation du système Numérisation incomplète Délai travaux suspendus Consommables Avis de commande de cartouche de toner Avis de commande du module photorécepteur SMart Kit Remise à zéro du compteur des rouleaux d'entraînement Remise à zéro du compteur du module four Remise à zéro du compteur du rouleau de transfert Attributs support Support par défaut Substitution support Format papier par défaut Attribut magasin Magasin auto Messages de confirmation magasin Général Mesures Tonalités audio Valeurs par défaut écran Contraste LCD SFO (Activation SFO) Gestion des magasins Interface utilisateur Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 175 11 Réglages Fonction Options Options des sous-menus Pages travail Pages de garde Pages d'erreur Pages état numérisation Support Fonctions par défaut Valeurs par défaut Fax (REMARQUE : Disponible uniquement si l'option Fax local est activée.) Valeurs par défaut Copie Activations de service Courrier électronique Numérisation réseau Comptabilisation réseau Nettoyage à la demande Fax local Fax serveur Port USB Paramètres du service Copie Préréglages de R/A Préréglages copie Paramètres du service Fax Pays - fax Configuration de la ligne Valeurs par défaut fax reçus Valeurs par défaut transmission Réglages boîte aux lettres Documents reçus dans la boîte aux lettres Relevés de fax Mode de correction d'erreur Général Mise à jour logiciel Avancé Réglage réseau Support Comptabilisation Activation Comptabilisation Mode Authentification Réglage Comptabilisation réseau Réglage Interface externe Paramètres de sécurité Authentification Droits d'accès au travail Nettoyage image Nettoyage immédiat Nettoyage à la demande (si activé) Configuration connectivité et réseau 176 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Localisation Les paramètres régionaux suivants sont définis par l'assistant d'installation système. Il est possible de les réinitialiser ou de les redéfinir, si nécessaire. Régler date et heure Certaines fonctions et options de la machine nécessitent la date et l'heure locales (en-tête de télécopie ou relevé de configuration, par exemple). Cette fonction permet de régler et de modifier la date et l'heure locales de la machine. Outils > Réglages du périphérique > Général > Régler date et heure Sélectionner l'un des formats proposés (mm/jj/aa, jj/mm/aa ou aa/mm/jj) et entrer la date. Régler l'heure sur 12 ou 24 heures. Entrer l'heure dans les champs Heure et Minutes et choisir AM ou PM, si le format 12 heures a été sélectionné. REMARQUE : Redémarrer la machine pour que les changements apportés à l’heure ou à la date prennent effet. Décalage horaire Greenwich Sélectionner le décalage requis à l'aide des touches fléchées de gauche et sélectionner Sauver une fois terminé. Les informations concernant le réglage du décalage horaire se trouvent dans le Guide d'utilisation rapide. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 177 11 Réglages Outils > Réglages du périphérique > Général > Décalage horaire Mesures Les mesures peuvent être affichées en pouces ou en millimètres (mm). Le séparateur décimal (numérique) défini peut être un point (ex. : 12.3) ou une virgule (ex. : 12,3). Outils > Interface utilisateur > Général > Mesures 178 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Définition du format papier par défaut Les réglages de l'option Support par défaut permettent de programmer le format de support par défaut. Sélectionner A4 (297 x 210 mm) ou 8,5 x 11 comme format de support par défaut. Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Format papier par défaut Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 179 11 Réglages Réglage altitude Le procédé xérographique mis en oeuvre par la machine lors de l'impression peut être altéré par la pression atmosphérique ambiante. La pression est fonction de l'altitude à laquelle se trouve la machine (au-dessus du niveau de la mer). La machine effectue automatiquement les corrections nécessaires à son bon fonctionnement si cette fonction est activée. Outils > Réglages du périphérique > Général > Réglage altitude Ce réglage permet de garantir le fonctionnement optimal de la machine et d'améliorer ses performances. 180 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Réglages fax L'option Paramètres service Fax permet de personnaliser les réglage fax. Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax Valeurs par défaut - Transmission de fax Il est possible de personnaliser les valeurs de transmission par défaut des fax. Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Valeurs par défaut transmission REMARQUE : Les fonctions suivantes sont disponibles uniquement si l'option Fax local est activée. Recomposition automatique Si la machine ne parvient pas à établir le contact avec le fax distant, elle attend et recompose automatiquement le numéro ultérieurement. Cette fonction permet de spécifier l'intervalle entre deux tentatives de connexion (en minutes) ainsi que le nombre de tentatives. Suivi audio ligne Lorsque la machine transmet un fax, la composition du numéro, l'établissement de la liaison et la transmission des données numériques génèrent des sons spécifiques sur la ligne téléphonique. Ces sons ne sont généralement pas audibles. Il est cependant possible, via la fonction Suivi audio ligne, de suivre la progression de l'appel en écoutant ces sons. En d'autres termes, cette fonction permet d'écouter la tonalité de transmission. Pour procéder au suivi audio du fax, sélectionner la touche Activé. Sélectionner Sauver pour confirmer le réglage. La tonalité de composition et d'établissement de liaison seront désormais audibles chaque fois qu'un fax sera envoyé. Préfixe de composition L'option Préfixe de composition permet d'entrer le préfixe de composition le plus souvent composé et qui sera utilisé pour tous les fax sortants. Ce préfixe inclut généralement les indicatifs des pays ou extensions internes. Ce préfixe peut compter 5 chiffres au maximum. Tarif économique L'option Tarif économique permet de définir une période à laquelle les tarifs sont les plus bas et pendant laquelle envoyer les fax mémorisés, afin de bénéficier des tarifs heures creuses. Sélectionner Oui pour activer cette option. Régler la date et l'heure de début d'envoi (au format mm/jj/aa hrs/mins AM/PM), puis la date et l'heure de fin (au format mm/jj/aa hrs/mins AM/PM). Sélectionner Non pour désactiver cette option. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 181 11 Réglages Envoi par lots La fonction Envoi par lots permet à l'utilisateur de transmettre au cours d’une même session plusieurs travaux de télécopie à une même destination. La durée et les coûts de connexion sont ainsi réduits. Sélectionner Activé pour activer cette fonction. Sélectionner Désactivé pour désactiver cette fonction. Si cette fonction est activée, un message s'affiche lors de l'envoi d'un document par fax demandant confirmation pour un envoi immédiat. Volume tonalité de composition Lorsque l'option Volume tonalité de composition a été activée, la tonalité de composition est audible lors de l'émission d'un fax. Utiliser les touches de défilement de l'écran Volume tonalité de composition pour sélectionner un réglage du volume compris entre 1 et 7. Transmission entête L'écran Transmission en-tête permet d'entrer des informations détaillées qui apparaîtront sur l'en-tête des fax sortants. Pays - fax Dans la liste d'options qui s'affiche, sélectionner le pays dans lequel la machine est installée. Les paramètres du modem utilisé pour la télécopie sont ainsi réglés en fonction du système téléphonique du pays. Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Pays - fax Valeurs de réception par défaut Les différentes options de la section Valeurs de réception par défaut permettent de personnaliser le mode de réception des fax. Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Valeurs par défaut Fax reçus Délai réponse auto Cette option permet à l'administrateur système de programmer le délai de réponse de la machine à un appel. Elle s'avère particulièrement utile lorsque la machine partage une ligne téléphonique avec d'autres appareils. Le délai de réponse par défaut est 1 sonnerie. Pour augmenter le nombre de sonneries avant la réponse, entrer un nombre compris entre 1 et 7 à l'aide du pavé numérique. Sélectionner Sauver pour enregistrer le réglage. Volume sonnerie Cette option active l'émission d'une sonnerie à chaque réception d'un fax. Pour ne pas entendre la sonnerie lorsque la machine reçoit un fax entrant, sélectionner la touche Désactivé. Pour entendre la sonnerie lorsque la machine reçoit un fax entrant, sélectionner la touche Activé. Lorsque cette fonction est activée, régler le volume de la sonnerie en sélectionnant le paramètre Fort, Moyen ou Faible. 182 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réduction auto Réglages Lors de la réception d'un fax dont la longueur est supérieure à celle du papier sélectionné, la machine peut réduire automatiquement le document pour l'adapter au format du papier. Pour cela, activer Réduction auto. Sélectionner Activé ou Désactivé le cas échéant. Lorsque l'option Réduction auto est désactivée, si le document reçu est plus long que le papier sélectionné, les éventuelles images situées en bas du document sont supprimées conformément au réglage Effacer bas. La valeur choisie pour le réglage Effacer bas peut être comprise entre 0 et 30 mm. En-tête réception Sélectionner Activer pour imprimer l'heure, le numéro de page et le numéro de la machine d'origine en haut de tous les fax reçus. Magasin fax reçus Sélectionner le magasin 1 ou 2 ou le départ manuel pour les fax entrants. Options réception par défaut Selon le module de réception installé, il est possible d'imprimer en mode recto verso les fax reçus. Cette fonction permet d'activer les options de réception pouvant être appliquées à tous les fax entrants. Appuyer sur la touche Recto verso, puis sur Oui. Transfert courrier électronique/fax Cette option permet aux fax entrants ou sortants d'être transférés automatiquement vers un autre destinataire, vers un télécopieur ou une messagerie électronique. D'autres fonctions de transfert de fax sont disponibles via les Services Internet CentreWare. Transférer vers courrier électronique Sélectionner Transférer les fax envoyés, Transférer les fax reçus ou Transférer tous les fax. Sélectionner Format PDF ou Format TIFF. Entrer une adresse électronique et cliquer sur Sauver pour enregistrer les paramètres. Transférer vers fax Sélectionner Transférer les fax envoyés, Transférer les fax reçus ou Transférer tous les fax. Entrer un numéro de fax et cliquer sur Sauver pour enregistrer les paramètres. Réception protégée Cette fonction offre une sécurité accrue et permet à l'administrateur de contrôler quand et comment les fax entrants sont imprimés. Pour qu'un fax soit imprimé à sa réception, la fonction Réception protégée doit être désactivée. Sélectionner la touche Activée pour suspendre les fax entrants jusqu'à saisie d'un code d'accès correct. Pour modifier les paramètres de l'option Impression code d'accès, utiliser le pavé numérique. Appuyer sur Sauver pour confirmer les modifications. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 183 11 Réglages Sur réception d'un fax, l'écran affiche un message invitant à entrer un code d'accès à quatre chiffres (le code d'accès par défaut est 1111). Il s'agit du code que devra fournir l'utilisateur pour libérer les fax entrants placés dans la file d'impression. Tri et rejet fax Cette option permet à l'administrateur système d'empêcher la réception de fax non désirés. Par défaut, l'option Tri et rejet fax est désactivée. Par conséquent, aucun filtrage des fax entrants n'est effectué. Sélectionner la touche Oui pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, la machine bloque TOUS les fax reçus provenant des numéros figurant dans la Liste des numéros de fax à rejeter. Liste des numéros de fax à rejeter Pour ajouter un numéro dans la liste, appuyer sur un emplacement vide pour le mettre en surbrillance, puis sur Modifier la liste. Entrer les 7 derniers chiffres du numéro à bloquer à l'aide du pavé numérique et sélectionner Sauver. Répéter cette procédure pour tous les numéros (10 maximum) à bloquer et sélectionner Sauver. Pour supprimer un numéro du répertoire, appuyer sur le numéro pour le mettre en surbrillance et sélectionner Modifier la liste. Appuyer sur C (Annuler une entrée) sur le pavé numérique pour effacer le numéro puis sélectionner Sauver. Mode de réception Cette option permet d'activer l'un des modes suivants : Téléphone, Répondeur/Fax et Réception fax. Téléphone Utiliser ce mode pour un fonctionnement en manuel. Sur réception d'un appel, décrocher le combiné téléphonique. Si une tonalité se fait entendre, appuyer sur Marche et raccrocher le combiné. Fax La machine répond à l'appel entrant et bascule immédiatement en mode Réception fax. Répondeur/fax Utiliser ce mode si un répondeur est installé sur la machine. Lorsque la machine détecte une tonalité signalant l'arrivée d'un fax, elle bascule automatiquement en mode Fax. Code de réception 184 Lorsque cette option est activée, entrer le code externe (0-9) pour initier la réception des fax. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Interrogation protégée Réglages Il est possible de programmer la machine pour l'envoi de documents en l'absence de l'utilisateur lorsqu'elle est interrogée. Lorsque cette option est activée, un code d'accès pour interrogation est nécessaire pour accéder aux documents mémorisés pour l'interrogation protégée. Ajouter, supprimer ou sauver les codes d'accès dans la liste Codes d'accès pour interrogation. Procédure documents retenus Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Documents reçus dans la boîte aux lettres La fonction Procédure documents retenus permet à l'administrateur machine de spécifier la durée pendant laquelle les fax sont conservés dans la mémoire de la machine après leur impression à partir d'une boîte aux lettres ou après leur transmission à la suite d'une interrogation par un télécopieur distant. Des durées différentes peuvent être définies pour les documents reçus dans les boîtes aux lettres et pour les documents mémorisés pour interrogation (dans la mémoire de la machine ou dans des boîtes aux lettres privées). Choisir l'option qui convient et sélectionner Supp. après impression ou Conserver. Réglages boîte aux lettres Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Configuration boîte aux lettres La fonction Réglages boîte aux lettres permet à l'administrateur système de modifier l'ID, le code d'accès et le nom. L'administrateur système peut également activer ou désactiver la fonction Avis boîte aux lettres qui permet de déterminer si un utilisateur doit obtenir ou non un avis de réception de fax. Configuration de la ligne L'option de télécopie prend en charge une ligne téléphonique analogique. Cette fonction permet à l'administrateur système de configurer les lignes de fax pour le réseau public commuté. Régler le mode de numérotation sur Tonalité ou Impulsion. Entrer le numéro de fax et le nom de la machine (choisir un nom facile à retenir). Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Configuration de la ligne Relevé de fax Cette fonction permet d'activer les fonctions Toujours imprimer et Imprimer sur erreurs pour les relevés ci-après. La fonction Impression auto est disponible pour le Relevé de transmission/réception. Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Relevé de fax Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 185 11 Réglages • Relevé de transmission/réception : présente des informations détaillées sur les derniers fax reçus ou envoyés. • Relevé de confirmation : présente l'état des transmissions et peut être imprimé à la fin de chaque transmission ou bien si une erreur se produit. • Relevé diffusion : indique la réussite ou l'échec de l'envoi d'un fax à plusieurs destinataires et peut être imprimé à la fin de chaque transmission ou bien si une erreur se produit. • Relevé interrog. multiple : indique la réussite ou l'échec de l'interrogation de fax à plusieurs destinataires et peut être imprimé à la fin de chaque transmission ou bien si une erreur se produit. Mode de correction d'erreur Ce mode permet de corriger les problèmes rencontrés sur la ligne téléphonique pour des transmissions sans erreur, quel que soit le mode de correction d'erreur défini sur le télécopieur. Toutefois, si la ligne est mauvaise, la durée de la transmission peut augmenter lorsque ce mode est activé. Outils > Interface utilisateur > Paramètres service Fax > Mode de correction d'erreur 186 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Configuration des magasins Attributs support Support par défaut Les réglages de l'option Support par défaut permettent de programmer le type et la couleur par défaut du support. Il s'agit généralement du support qui sera le plus souvent utilisé dans la machine et du support utilisé par défaut lorsqu'aucun type n'est spécifié. Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Support par défaut Substitution support Lorsque cette option est activée, les formats papier en pouces sont automatiquement remplacés par les formats métriques équivalents, et inversement, lors de l'impression. Lorsqu'elle est désactivée, la machine suspend le travail et invite l'utilisateur à charger le format approprié. Lorsque cette option est activée, la machine remplace automatiquement les formats affichés dans l'écran ci-dessous. Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Substitution support Format papier par défaut Les réglages de l'option Support par défaut permettent de programmer le format de support par défaut. Sélectionner A4 (297 x 210 mm) ou 8,5 x 11 comme format de support par défaut. Outils > Gestion des magasins > Attributs support > Format papier par défaut Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 187 11 Réglages Attributs magasin Magasin auto Lorsqu'elle est activée, la fonction Magasin auto sélectionne automatiquement le magasin contenant le format de papier le plus proche de celui du document. Ce réglage peut être ignoré dans l'écran Tirage standard en sélectionnant le magasin manuellement. Lorsque la touche Désactivé est sélectionnée, la touche Magasin auto est désactivée sur l'écran Copie. Le magasin sélectionné par défaut est le magasin 1. Messages de confirmation magasin Cette fonction active l'affichage du message Confirmation magasins. Le message Confirmation magasins s'affiche lorsqu'un nouveau support est placé dans les magasins. L'utilisateur doit alors confirmer le format et le type du nouveau support. Outils > Gestion des magasins > Attributs magasin > Messages de confirmation magasin 188 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Préréglages de la machine Préréglages copie Cette fonction permet de configurer les 2 taux de réduction/agrandissement par défaut (voir la rubrique Préréglages de R/A) qui s'affichent dans la fenêtre Réduction/Agrandissement de l'écran Copie. Outils > Interface utilisateur > Paramètres du service Copie > Préréglages copie Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 189 11 Réglages Préréglages de R/A Cette fonction permet à l'administrateur de la machine de définir 6 taux de réduction ou d'agrandissement par défaut. À l'ouverture de l'écran Préréglages de R/A, les taux de réduction et d'agrandissement par défaut s'affichent. Ces taux appliquent une réduction ou un agrandissement proportionnel à l'image. Pour modifier l'un des taux prédéfinis, appuyer sur la zone correspondante et entrer la valeur requise à l'aide du pavé numérique. Les valeurs communes représentent les préréglages les plus couramment utilisés en fonction de la zone de commercialisation du produit. L'illustration ci-dessous représente par exemple, les valeurs utilisées au Royaume-Uni. Outils > Interface utilisateur > Paramètres du service Copie > Préréglages de R/A 190 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Modification des réglages par défaut Ces réglages permettent de répondre aux besoins des utilisateurs et d'améliorer la convivialité de la machine. Régler les délais (mode économie d'énergie) Cette option permet à l'administrateur système de modifier le délai par défaut de 30 minutes entre les modes en attente et économie d'énergie. La machine est conçue pour réduire automatiquement sa consommation électrique après une certaine période d'inactivité Pour modifier le délai d'attente qui doit s'écouler avant le passage du mode en attente au mode économie d'énergie, sélectionner la durée appropriée (de 5 à 45 minutes). Sélectionner Sauver pour confirmer la modification. Outils > Réglages du périphérique > Général > Économie d'énergie Écran d'entrée par défaut Cette fonction permet à l'administrateur machine de spécifier l'écran qui s'affiche initialement. L'écran d'entrée par défaut s'affiche lorsque la machine réinitialise les sélections après qu'un utilisateur a terminé un travail ou qu'il a sélectionné la touche Annuler tout. Les options disponibles sont : Fonctions, État travail, État machine et Tous services. Sélectionner l'option requise et appuyer sur Sauver. Outils > Interface utilisateur > Général > Valeurs par défaut écran > Écran d'accueil par défaut Valeur par défaut pour État travail Utiliser cette fonction pour définir l'écran par défaut lorsque l'utilisateur appuie sur État travail à gauche de l'interface. Pour obtenir la liste des écrans disponibles, voir Écran État travail dans le chapitre Copie, page 43. Outils > Interface utilisateur > Général > Valeurs par défaut écran > Valeur par défaut pour État travail Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 191 11 Réglages Fonction par déf./Ordre de priorité Cette fonction permet de modifier la priorité des fonctions Copie, Copie carte d'identité, Numérisation réseau, Fax et Courrier électronique. Le service ayant la plus haute priorité s'affiche comme service par défaut sur la machine. Les autres services sont accessibles à l'aide de la touche Accueil Services. Outils > Interface utilisateur > Général > Valeurs par défaut écran > Fonction par déf./Ordre de priorité Langue par défaut Utiliser cette fonction pour définir la langue de l'interface utilisateur. Outils > Réglages du périphérique > Général > Langue > Fonction par déf./Ordre de priorité Tonalités audio Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver l'une des tonalités audio suivantes : Tonalité Description Tonalité erreur Active l'émission d'un son par la machine en cas d'erreur. Tonalité conflit Active l'émission d'un son en cas de conflit dans les réglages système. Tonalité sélection Active l'émission d'un son lorsqu'une touche est sélectionnée. Une fois activées, les tonalités peuvent être réglées au moyen des paramètres Fort, Moyen ou Faible. Sélectionner Test pour tester le volume sonore. Sélectionner Sauver pour confirmer les réglages. Outils > Interface utilisateur > Général > Tonalités audio 192 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Logiciel Réinitialiser logiciel Cet outil permet de réinitialiser le logiciel de la machine sans avoir à la mettre hors tension puis à nouveau sous tension. Outils > Paramètres du périphérique > Tests et réinitialisations > Réinitialiser logiciel Cette fonction permet de réinitialiser le logiciel du système. Sélectionner la touche Réinitialiser logiciel système. Un message avertit que les travaux risquent d'être perdus et invite à confirmer l'opération. En cas de confirmation, la machine réinitialise le logiciel système. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 193 11 Réglages Unités remplaçables par le client (URC) Les unités remplaçables par le client (URC) sont les modules de la machine que l'utilisateur peut remplacer en cas de besoin. La machine contrôle le nombre de copies effectuées. Ces informations sont utilisées dans le cadre du service. Elles contribuent à maintenir la productivité de la machine et la qualité image. Lorsqu'un module approche de sa fin de vie prévue, un message s'affiche pour conseiller la commande d'un nouveau module. Lorsqu'un module atteint la fin de sa vie, un message s'affiche pour conseiller le remplacement du module. Les unités remplaçables par le client s'identifient facilement par la présence de leviers oranges. Avis de commande de cartouche de toner La consommation de toner dépend du type et du nombre d'images imprimées. L'écran État machine - Infos de service indique la durée restante d'utilisation du toner, calculée en fonction de l'usage de la machine. Le système utilise également ces informations pour indiquer quand commander et installer une nouvelle cartouche de toner. Cette fonction permet de définir le fonctionnement du système de contrôle de la consommation de toner. Sélectionner l'onglet Fournitures puis la touche Avis de commande cartouche de toner. Lorsque État de la cartouche de toner est Activé, la machine analyse la consommation de toner, calcule la quantité de toner restante (en pourcentage) et affiche ces informations sur l'écran État machine - Infos de service. Lorsque le pourcentage de toner restant est égal au pourcentage défini sur cet écran, un message invite l'utilisateur à commander une nouvelle cartouche de toner. Utiliser les touches de défilement pour sélectionner le niveau en pourcentage à partir duquel le message doit s'afficher. Lorsque le seuil défini pour l'avis de commande de la cartouche de toner est atteint, un message s'affiche. Lorsque la nouvelle cartouche de toner est installée, il est possible de désactiver l'affichage de l'avis de commande via la touche Annuler message(s) de commande actuel(s). La machine affichera un message lorsqu'il sera temps d'installer une nouvelle cartouche de toner. Lorsque État de la cartouche de toner est Désactivé, la machine ne calcule pas la quantité de toner restante et n'affiche pas d'avis de commande. Dans ce cas, l'écran État machine - Infos de service indique que la fonction de contrôle du toner est désactivée. Lorsque la quantité de toner restante dans la machine est insuffisante, l'utilisateur est invité à remplacer la cartouche de toner. 194 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Si l'utilisateur remplace la cartouche lorsque le message l'y invite, la machine considère qu'une nouvelle cartouche a été installée et réinitialise les compteurs de consommation de toner. Toutefois, si une nouvelle cartouche de toner est installée avant l'affichage du message, il est nécessaire de réinitialiser manuellement les compteurs de consommation de toner au moyen de la touche Confirmer installation de la cartouche. Réinitialisation des compteurs D'autres modules remplaçables dans la machine contrôlent également le nombre d'images réalisées pour mesurer leur durée de vie restante. Ces contrôles sont effectués au moyen des compteurs suivants : • Compteur du module four • Compteur du rouleau de transfert • Compteur des rouleaux d'entraînement • Compteur des pièces de freinage du chargeur de documents Une fois leur fin de vie atteinte, ces modules continuent à fonctionner sans afficher d'avis de commande. Au moment de leur remplacement, sélectionner l'onglet Consommables et utiliser les touches Remise à zéro compteur pour remettre les compteurs à zéro. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 195 11 Réglages Comptabilisation La comptabilisation permet à l'administrateur système de suivre l'utilisation de la machine et de contrôler l'accès aux fonctionnalités. Il existe trois options de comptabilisation : • Comptabilisation réseau • Comptabilisation standard Xerox • Interface externe Outils > Comptabilisation > Activation Comptabilisation Comptabilisation réseau La fonction Comptabilisation réseau permet à l'administrateur système de suivre l'utilisation de la machine par travail et par compte. Les utilisateurs doivent entrer leur code utilisateur et leur numéro de compte pour accéder à la machine et aux informations sur les travaux réalisés et qui sont consignées dans le journal des travaux. Les travaux suivants font l'objet d'un suivi (si ces options sont installées) : Copie, Impression, Fax local entrant et sortant, Serveur fax sortant, Courrier électronique, Numérisation réseau. Il convient d'installer ce kit de comptabilisation réseau, puis de le relier via le réseau à un logiciel de comptabilité externe approuvé par Xerox. REMARQUE : La fonction Comptabilisation réseau ne peut pas être utilisée conjointement à d'autres fonctions de comptabilisation. Si elle est activée, il est impossible d'activer l'interface externe ou la fonction Comptabilisation standard Xerox (CSX). 196 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Comptabilisation standard Xerox (CSX) La fonction Comptabilisation standard Xerox (CSX) assure le suivi des travaux de copie, d'impression, de numérisation réseau, de courrier électronique, de fax serveur et fax local (lorsque ces options sont installées sur la machine) pour chaque utilisateur. Il est possible d'affecter des crédits d'utilisation aux utilisateurs afin de limiter le nombre de travaux de copie, d'impression, de télécopie et de numérisation qu'un utilisateur peut réaliser. Les administrateurs système peuvent imprimer un relevé contenant toutes les données collectées par la fonction CSX. Cette fonction est configurée à l'aide des Services Internet CentreWare, le navigateur Web intégré à la machine. Les administrateurs système peuvent créer des comptes et spécifier des crédits d'utilisation avant que les utilisateurs soient autorisés à accéder à la machine. La fonction CSX est configurée sur le périphérique et ne requiert pas de logiciel supplémentaire. Lorsque la fonction de comptabilité standard Xerox est configurée, les utilisateurs doivent entrer leurs ID de compte sur la machine avant de pouvoir utiliser cette dernière et accéder aux fonctions. Lorsqu'ils ont terminé leurs travaux, leur compte alloué par la CSX est réduit du nombre d'impressions, de copies ou de numérisations réalisées. Étapes pour l'accès à la machine en utilisant la Comptabilisation standard Xerox (CSX) Pour la machine : 1. Appuyer sur la touche <Accueil Services> du panneau de commande. 2. L'écran de connexion Comptabilisation réseau Xerox [Code utilisateur] s'affiche. Entrer le code utilisateur pour la comptabilisation réseau Xerox. 3. Appuyer sur [Entrer]. 4. L'écran [Validation en cours] s'affiche. 5. Si l'utilisateur appartient à plusieurs groupes, appuyer sur [Connexion à un compte général] ou [Connexion à un compte groupe] et sélectionner le compte requis. 6. Appuyer sur [Entrer]. 7. Une fois la connexion établie, l'écran [Services] s'affiche. L'utilisateur peut à présent sélectionner la fonction à utiliser. 8. Pour se déconnecter ou se connecter à un autre groupe ou à un compte général, appuyer sur [Nom utilisateur] en haut à droite de l'écran tactile. 9. Appuyer sur la touche <Déconnexion>. La fonction CSX ne peut pas être utilisée conjointement à d'autres fonctions de comptabilisation. Si elle est activée sur la machine, il est impossible d'activer l'interface externe ou la comptabilisation réseau. Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système. Pour plus d'informations sur cette fonction, consulter le Guide de l'administrateur système ou contacter l'administrateur système. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 197 11 Réglages Interface externe L'interface externe Xerox est une interface entre la machine et des périphériques de contrôle d'accès tiers, tels qu'appareils de paiement à pièces et lecteurs de cartes. Ces derniers peuvent être ajoutés à la machine à des fins de facturation. La facturation des activités de copie et d'impression peut être configurée au niveau de l'interface externe. La fonction Contrôle travail d'impression permet de facturer les travaux d'impression. Lorsque cette fonction est activée, les travaux d'impression sont suspendus dans la file des travaux et peuvent être libérés manuellement lorsque des crédits sont disponibles au niveau de l'interface externe. L'option Interdire services permet d'interdire l'accès aux services de la machine à moins de disposer d'un crédit utilisateur. Si l'option Copie seulement est sélectionnée, l'utilisation de la fonction Copie nécessite un crédit utilisateur ; les autres services sont toutefois accessibles. Si l'option Interdire services est appliquée à tous les services, l'accès à tout service nécessitant du papier exigera un crédit utilisateur. Cette option est disponible uniquement si le Kit d'interface externe est installé sur la machine. REMARQUE : L'interface externe ne peut pas être utilisée conjointement à d'autres fonctions de comptabilisation. Si elle est activée sur la machine, il est impossible d'activer la fonction Comptabilisation standard Xerox (CSX) ou la comptabilisation réseau. 198 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Paramètres de sécurité Outils > Paramètres de sécurité Authentification Droits d'accès au travail Cette fonction permet d'activer les Droits d'accès au travail pour Tous les utilisateurs ou l'Administrateur système uniquement. Selon l'option sélectionnée, tous les utilisateurs ou les administrateurs système uniquement sont autorisés à supprimer des travaux de la file d'impression du périphérique. Outils > Paramètres de sécurité > Authentification > Droits d'accès au travail Nettoyage image Nettoyage immédiat La fonction Nettoyage immédiat offre des mesures de sécurité aux clients désireux de protéger les documents confidentiels ou privés contre les accès non autorisés et la reproduction. Cette fonction permet d'effacer immédiatement toutes les données d'image résiduelles de la machine après chaque travail, sans qu'il soit nécessaire de mettre la machine hors ligne. Lorsque le contrôleur réseau est installé, la fonction efface les travaux suivants : • Impressions • Numérisations • Télécopies envoyées via la fonction Fax serveur (lorsqu'une carte Fax local est également installée et activée) Lorsque la carte Fax local est installée et activée, cette fonction supprime les travaux suivants : • Télécopies reçues via la fonction Fax local • Télécopies envoyées via la fonction Fax local • Télécopies envoyées via la fonction Fax serveur (lorsqu'un contrôleur réseau est installé) • Relevés de fax local Outils > Paramètres de sécurité > Nettoyage image> Nettoyage immédiat Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 199 11 Réglages Nettoyage à la demande La fonction Nettoyage à la demande offre des mesures de sécurité aux clients désireux de protéger les documents confidentiels ou privés contre les accès non autorisés et la reproduction. La fonction Nettoyage à la demande permet à l'administrateur système d'effacer toutes les données d'image résiduelles de la mémoire de la machine. Le nettoyage image standard dure 30 minutes environ. Un nettoyage image complet prend 160 minutes environ. Appuyer sur Marche pour lancer l'opération. Tous les travaux existants sont supprimés, quel que soit leur état, et il est impossible de soumettre un travail pendant toute la durée du nettoyage. Outils > Paramètres de sécurité > Nettoyage image> Nettoyage à la demande 200 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Tests machine Les erreurs relevées sur la machine doivent être signalées au Centre Services Xerox, lequel demandera que les tests suivants soient réalisés sur la machine pour vérifier ses performances et contrôler l'interface utilisateur. Cartes-test de qualité image Utiliser les touches de défilement pour sélectionner l'un des 19 tests disponibles. Sélectionner la touche Fonction pour tester l'impression recto ou recto verso à partir des magasins disponibles. Sélectionner la touche Lancer test pour commencer le test. Outils > Paramètres du périphérique > Tests et réinitialisations > Cartes-test de qualité image Tests d'interface utilisateur Test des touches du panneau de commande Le test des touches du panneau de commande permet de s'assurer que toutes les touches du panneau de commande fonctionnent correctement. 1. Pour s'assurer que les tonalités sont activées, voir Tonalités audio dans le chapitre Réglages, page 192. 2. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. 3. Appuyer sur chaque touche du panneau de commande à droite de l'écran tactile. Un bip est émis si la touche fonctionne correctement. 4. Appuyer sur Fin test pour mettre fin au test. La fenêtre de confirmation s'affiche. 5. Appuyer sur Réussi si toutes les touches de l'interface utilisateur fonctionnent correctement. Appuyer sur Échec si l'une des touches de l'interface utilisateur ne fonctionne pas correctement. Outils > Paramètres du périphérique > Tests et réinitialisations > Test touches du panneau de commande Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 201 11 Réglages Test écran tactile Le test écran tactile permet de vérifier le fonctionnement correct de toutes les zones sur l'affichage. 1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Toucher l'écran. Si l'affichage fonctionne correctement, la zone sélectionnable devient noire chaque fois qu'elle est sélectionnée. 2. Appuyer sur 1 sur le pavé numérique pour indiquer que le test a réussi. Appuyer sur 2 s'il a échoué. Test de tonalité audio Ce test permet de vérifier le fonctionnement correct des tonalités générées par l'interface utilisateur. 1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. La tonalité audio s'active si l'interface fonctionne correctement. 2. Appuyer sur Fin test pour mettre fin au test. La fenêtre de confirmation s'affiche. 3. Appuyer sur Réussi si la tonalité audio est correctement audible. Appuyer sur Échec dans le cas contraire. Test pixel d'affichage Le test de pixel s'assure que chaque pixel sur l'affichage fonctionne correctement. 1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. L'affichage devient blanc. 2. Appuyer sur 2 sur le pavé numérique pour basculer entre l'affichage blanc et noir. Si l'écran ne s'affiche pas dans la même couleur, cela signifie que le test a échoué. 3. Appuyer sur 1 sur le pavé numérique pour terminer le test. 4. Appuyer sur Réussi si les écrans de l'interface sont passés du noir au blanc. Si tel n'est pas le cas, appuyer sur Échec. Test de voyants Le test de voyants s'assure que tous les voyants lumineux du panneau de commande fonctionnent correctement. 1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Chaque voyant s’allume brièvement s’il fonctionne. Ceci, jusqu'à ce que le test soit terminé. 2. Appuyer sur Fin test pour mettre fin au test. La fenêtre de confirmation s'affiche. 3. Appuyer sur Réussi si tous les voyants du panneau de commande fonctionnent correctement. Appuyer sur Échec si l'un des voyants du panneau de commande ne fonctionne pas correctement. 202 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Test de mémoire vidéo Ce test s'assure que la mémoire utilisée par le contrôleur vidéo fonctionne correctement. 1. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Un message s’affiche pour indiquer si le test a réussi ou non. Restaurer l'interface utilisateur Réinitialiser l'interface utilisateur lance un cycle d'auto-test. L'interface utilisateur fait une pause pendant plusieurs secondes avant de commencer la réinitialisation. Vérification du checksum du logiciel Ce test vérifie si l'interface utilisateur est à jour et fonctionne correctement. Appuyer sur Lancer test pour commencer le test. Un message s'affiche pour indiquer la progression du test. Un second message s’affiche pour indiquer si le test a réussi ou non. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 203 11 Réglages Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables Il est possible de définir les numéros de téléphone du Centre Services Xerox et les numéros de commande des modules remplaçables, afin de permettre aux utilisateurs d'accéder à ces informations essentielles pour l'entretien de la machine. Outils > Réglages du périphérique > Général > Centre Services Xerox Cette fonction permet de définir les numéros suivants : Téléphone du Centre Services Numéro de téléphone pour les commandes des modules remplaçables Numéro d'étiquette inventaire client Numéro d'étiquette inventaire Xerox Sélectionner [-] le cas échéant, si ce caractère fait partie du numéro. 204 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 11 Réglages Services optionnels La disponibilité des services mentionnés ci-dessous varie en fonction de la configuration de la machine. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver les options installées à tout moment. Dans la plupart des cas, aucune réinitialisation n'est nécessaire. Outils > Comptabilisation > Activations de service Numérisation réseau Pour plus d'informations sur la numérisation réseau, voir Numérisation réseau, page 100. Courrier électronique Pour plus d'informations sur la fonction de courrier électronique, voir Courrier électronique, page 111. Comptabilisation réseau Pour activer cette option, régler le mode d'authentification dans Accès et comptabilisation réseau sur Comptabilisation réseau. Pour désactiver cette option, régler le mode d'authentification dans Accès et comptabilisation réseau sur un autre réglage que Comptabilisation réseau. Pour plus d'informations, consulter le CD destiné à l'administrateur système. Interface externe L'interface externe est une carte installée dans la machine pour permettre le branchement d'un appareil tiers, comme un appareil de paiement à pièces ou un lecteur de cartes. L'appareil de paiement à pièces ou le lecteur de cartes permet d'offrir des services d'impression payants sur la machine. Fax local Pour plus d'informations sur la fonction Fax local, voir Fax, page 63. Fax serveur Pour plus d'informations sur la fonction Fax serveur, voir Fax, page 63. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 205 11 Réglages Port USB Sur certains périphériques, vous pouvez mémoriser les documents numérisés sur une clé USB et les imprimer à partir de là. Pour pouvoir utiliser ces services, le port USB doit être activé. Pour plus d'informations sur la mémorisation des documents numérisés sur une clé USB, voir le chapitre Mémoriser fichier. Pour plus d'informations sur l'impression à partir d'une clé USB, voir le chapitre Impression de fichiers. Nettoyage à la demande Pour plus d'informations sur la fonction Nettoyage à la demande, voir Nettoyage à la demande, page 200. 206 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 12 Maintenance L'exécution des tâches courantes de maintenance permet le fonctionnement continu de la machine à un niveau de performance optimal. Les instructions fournies dans ce chapitre concernent l'ensemble des tâches de maintenance nécessaires. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 207 12 Maintenance Modules remplaçables Les modules remplaçables de la machine correspondent aux éléments devant être réapprovisionnés ou remplacés, comme le papier, les agrafes et les modules remplaçables par l'utilisateur. Pour commander un module remplaçable Xerox, prendre contact avec le Centre Services Xerox en précisant le nom de la société, le modèle et le numéro de série de la machine. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'emplacement du numéro de série, voir Service Clients, page 6. ATTENTION : Lors d'un remplacement, NE PAS enlever les panneaux ou dispositifs de protection fixés à l'aide de vis. Ils protègent des composants non remplaçables par l'utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine. Modules remplaçables par l'utilisateur Sur cette machine, les éléments remplaçables par le client sont les cartouches de toner et d'agrafes ainsi que le module photorécepteur Smart. La machine affiche un message sur l’écran tactile lorsqu'une cartouche de toner neuve doit être commandée. Ce type de message indique la fin de vie imminente du module. Ne remplacer le module que lorsqu’un message le demande explicitement. Pour remplacer un module, suivre les instructions affichées sur l'interface utilisateur ou se reporter aux sections correspondantes ci-dessous. ATTENTION : Lors d'un remplacement, NE PAS enlever les panneaux ou dispositifs de protection fixés à l'aide de vis. Ils protègent des composants non remplaçables par l'utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine. Cartouche de toner Cette procédure indique comment remplacer une cartouche de toner. Les cartouches de toner de remplacement ont une capacité d'environ 20 000 images pour une zone d'impression moyenne de 5%. La machine indique le pourcentage de toner utilisé et le nombre de jours d'utilisation restant. Lorsque la fonction d'envoi de messages de notification est activée, des messages s'affichent sur l'écran lorsqu'il est temps de commander et d'installer une cartouche neuve. Pour plus d'informations sur la définition des messages de notification, veuillez voir Avis de commande de cartouche de toner dans le chapitre Réglages, page 194. 208 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 12 Maintenance Lorsque cette fonction est activée, un message apparaît à l'écran et signale que la cartouche de toner doit être remplacée. Pour remplacer immédiatement la cartouche, ouvrir le panneau avant. Les instructions qui s'affichent expliquent comment installer la nouvelle cartouche. Pour ne pas remplacer la cartouche de toner immédiatement, sélectionner Abandonner. La machine continue de fonctionner mais NE réalise PAS de copies ni d'impressions. Pour remplacer une cartouche de toner : 1. Ouvrir le panneau sur le côté droit de la machine. Le verrou utilisé pour ouvrir le panneau avant apparaît. Ouvrir le panneau avant. Verrou du panneau avant 2. Tourner le verrou orange vers la droite. 3. Soulever délicatement la poignée orange, puis retirer la cartouche de toner avec précaution. Les instructions livrées dans l'emballage de la nouvelle cartouche comportent toutes les indications pour la mise au rebut de la cartouche usagée. Cartouche de toner AVERTISSEMENT : Seule une cartouche de toner Xerox appropriée peut être installée dans la machine. 4. Avant de la déballer, bien agiter la nouvelle cartouche pour répartir le toner. Retirer l'emballage. 5. Avant d'introduire la cartouche neuve dans la machine, s'assurer que la cartouche est orientée dans le bon sens. 6. Faire glisser la cartouche dans la machine jusqu'à enclenchement. 7. Tourner le verrou orange vers la gauche. 8. Refermer le panneau avant. 9. Refermer le panneau latéral. 10. Sélectionner Confirmer sur l'écran de la machine. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 209 12 Maintenance Lorsqu'une nouvelle cartouche de toner est installée, la machine réinitialise automatiquement le compteur de consommation du toner et les messages d'alerte. Si la cartouche qui a été installée n'est pas neuve, la machine détecte automatiquement la quantité de toner restant et réinitialise les compteurs de consommation et les messages en conséquence. Module photorécepteur Smart Pour remplacer le module photorécepteur Smart : 1. Retirer la cartouche de toner, comme décrit dans la section Cartouche de toner, page 208. 2. Tourner le verrou vert vers la gauche et tirer doucement sur le module photorécepteur Smart. Lorsqu'elle est accessible, la poignée verte permet de sortir le module photorécepteur plus aisément. Verrou du module photorécepteur Smart 3. Sortir le nouveau module photorécepteur Smart de son emballage. 4. Pour ôter le film protecteur du module, tirer sur le ruban d'étanchéité. 5. Faire glisser le module dans la machine jusqu'à enclenchement. 6. Tirer sur le ruban d'un trait, sans le casser. 7. Pousser le module à nouveau pour s'assurer qu'il est bien en place dans son logement. Replacer la cartouche de toner et refermer les panneaux, comme décrit dans la section Cartouche de toner, page 208. 210 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 12 Si, après avoir mis en place la nouvelle cartouche de toner, le panneau avant se referme mal, vérifier que la cartouche est correctement installée. Maintenance Si le remplacement de la cartouche est consécutif à l'affichage du message « Remplacer la cartouche de toner », la machine considère qu'une nouvelle cartouche a été installée et réinitialise les messages et les compteurs de consommation de toner. Si la nouvelle cartouche de toner a été installée à l'initiative de l'utilisateur, réinitialiser manuellement les compteurs de consommation. Pour cela, utiliser la fonction Gestion modules remplaçables - Avis de commande de la cartouche de toner en mode Accès outils. Cartouche d'agrafes Cette procédure illustre le retrait et le remplacement de la cartouche d'agrafes. 1. Ouvrir le panneau de la cartouche d'agrafes à l'avant de la machine. 2. Tirer sur la poignée pour retirer la cartouche d'agrafes vide. Panneau de la cartouche d'agrafes 3. Retirer la cartouche d'agrafes usagée du module d'agrafage. 4. Mettre la cartouche d'agrafes usagée au rebut. 5. Déballer la cartouche d'agrafes neuve. 6. S'assurer que les bandes d'agrafes sont complètes et qu'elles ne sont pas déformées. Retirer toute bande d'agrafes entamée ou qui ne se présente pas à plat. 7. Insérer la cartouche d'agrafes neuve dans le module d'agrafage et la pousser fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Refermer le panneau de l'agrafeuse. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 211 12 Maintenance Entretien de la machine AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de solvants organiques ou chimiques puissants ni d'aérosols pour nettoyer la machine. NE verser AUCUN liquide directement sur la machine. Utiliser les consommables et produits d'entretien conformément aux instructions fournies dans cette documentation. Conserver tous les produits d’entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT : NE PAS utiliser de produits d'entretien en aérosol sur ou dans cet équipement. Certains de ces produits contenant des mélanges explosifs, leur utilisation dans des applications électriques n’est pas recommandée. Ces produits d'entretien peuvent engendrer un risque d'explosion et d'incendie. ATTENTION : NE PAS retirer les panneaux ou dispositifs de protection fixés à l'aide de vis. Ils protègent des composants non remplaçables par l'utilisateur. NE PAS exécuter de procédures de maintenance autres que celles spécifiées dans la documentation fournie avec la machine. Glace d’exposition et glace du transport à vélocité constante 1. Utiliser un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau. Ne jamais verser le liquide directement sur la glace. 2. Essuyer soigneusement la glace. Glace d'exposition Glace du transport à vélocité constante 3. Enlever les résidus de produit avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. REMARQUE : Les taches ou marques présentes sur la glace d’exposition sont reproduites sur les copies. De même, les salissures présentes sur la glace du transport à vélocité constante se traduisent par des marques sur les copies lors de la numérisation du document à partir du chargeur. 212 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 12 Maintenance Panneau de commande et écran tactile Il est important de nettoyer régulièrement le panneau de commande et l'écran tactile pour éviter toute accumulation de poussière et de salissures. Pour enlever les traces de doigts et les taches, nettoyer l'écran tactile et le panneau de commande en procédant comme suit : 1. Utiliser un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau. 2. Nettoyer l’écran tactile et le panneau de commande. 3. Essuyer soigneusement avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. Chargeur automatique de documents recto verso et bac récepteur Il est important de nettoyer régulièrement le chargeur de documents et le bac récepteur pour éviter toute accumulation de poussière et de salissures. 1. Utiliser un chiffon doux non pelucheux légèrement humecté avec de l’eau. 2. Essuyer le chargeur de documents et le bac récepteur, y compris les magasins et les zones extérieures de la machine. 3. Essuyer soigneusement avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 213 12 214 Maintenance Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 13 Spécifications Ce chapitre présente les spécifications propres à la machine. Se reporter aux spécifications dont la liste est fournie plus loin pour identifier les fonctionnalités de la machine. Cette machine a été conçue selon des spécifications, certifications et homologations rigoureuses. Les spécifications retenues garantissent la sécurité des utilisateurs et le bon fonctionnement de la machine. Noter que des améliorations au niveau des spécifications et de l'aspect de la machine peuvent être apportées sans préavis. Pour plus d'informations sur ces spécifications, prendre contact avec Xerox. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 215 13 Spécifications Spécifications de la machine Configurations de la machine Spécification WorkCentre série 4250 Spécification WorkCentre série 4260 Configuration matérielle Processeur Chargeur automatique de documents recto verso ou glace d'exposition 1 à 2 magasins et un départ manuel Processeur Chargeur automatique de documents recto verso ou glace d'exposition 1 à 2 magasins et un départ manuel Dimensions Configuration de base : 472 mm de largeur x 478 mm de profondeur x 543 mm de hauteur (en pouces : 18,6 (L) x 18,8 (P) x 21,4 (H)) Configuration de base : 472 mm de largeur x 478 mm de profondeur x 543 mm de hauteur (en pouces : 18,6 (L) x 18,8 (P) x 21,4 (H)) Poids Environ 19 kg (41,9 lb) sans le magasin 2 Environ 19 kg (41,9 lb) sans le magasin 2 26 kg (57,3 lb) avec le magasin 2 26 kg (57,3 lb) avec le magasin 2 Accès Par l'avant Par l'avant Vitesse du copieur À partir du magasin 1 : 45 cpm verso 8,5 x 11 pouces (43 cpm A4) À partir du magasin 1 : 55 cpm verso 8,5 x 11 pouces (53 cpm A4) Première copie Glace d'exposition à partir du magasin 1 vers le magasin supérieur : moins de 6 secondes Chargeur de documents à partir du magasin 1 : moins de 9 secondes Glace d'exposition à partir du magasin 1 vers le magasin supérieur : moins de 5 secondes Chargeur de documents à partir du magasin 1 : moins de 8 secondes Préchauffage Démarrage à froid : prêt à la copie en moins de 50 secondes En sortie du mode veille : prêt à la copie en moins de 2 secondes Démarrage à froid : prêt à la copie en moins de 50 secondes En sortie du mode veille : prêt à la copie en moins de 2 secondes Fonction Papier Magasins 1 et 2 216 Fonction Spécification Capacité 520 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) par magasin 100 transparents 50 enveloppes Grammages De 60 à 120 g/m² (de 16 à 32 lb) Formats papier Longueur min. 148 mm - max. 356 mm (5,8 - 14 pouces) Largeur min. 98 mm - max. 216 mm (3,9 - 8,5 pouces) Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 13 Magasin grande capacité Spécifications Fonction Spécification Capacité 2 100 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) Grammages De 60 à 120 g/m² (de 16 à 32 lb) Formats papier 8,5" x 11, 8,5 x 14, Officio, 8,5 x 13, A4, ISO B5, JIS B5, 8,5 x 5,5, 7,25 x 10,5, A5 Fonction Spécification Capacité 100 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) par magasin 20 transparents 10 enveloppes Grammages De 60 à 163 g/m² (de 16 à 43 lb) Formats papier Longueur min. 148 mm - max. 356 mm (5,8 - 14 pouces) Largeur min. 98 mm - max. 216 mm (3,9 - 8,5 pouces) Départ manuel REMARQUE : La pile de papier ne doit pas dépasser 10 mm (0,4 pouce) Chargeur de documents Spécification WorkCentre série 4250 Spécification WorkCentre série 4260 Capacité Environ 100 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) Environ 100 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) Grammages De 50 à 120 g/m² (de 12,5 à 28 lb) De 50 à 120 g/m² (de 12,5 à 28 lb) Formats papier A5, A4, Lettre A4, US Legal (11 x 14 pouces) A5, A4, Lettre A4, US Legal (11 x 14 pouces) Documents multiformats Oui - lorsque l'option correspondante est sélectionnée sur l'interface utilisateur et que les bords d'attaque sont de même format. Oui - lorsque l'option correspondante est sélectionnée sur l'interface utilisateur et que les bords d'attaque sont de même format. Vitesse du chargeur de documents (8,5 x 11) 1-1 : 45 ipm 1-2 : 45 ipm 2-2 assemblés : 48 ipm 1-1 : 55 ipm 1-2 : 55 ipm 2-2 assemblés : 48 ipm Vitesse du chargeur de documents (A4) 1-1 : 43 ipm 1-2 : 43 ipm 2-2 assemblés : 46 ipm 1-1 : 53 ipm 1-2 : 53 ipm 2-2 assemblés : 46 ipm Fonction Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 217 13 Spécifications Modules de réception Bac récepteur Fonction Spécification Capacité 500 feuilles de papier bond de 80 g/m² (20 lb) Fonction Spécification Agrafes 1 500 agrafes par cartouche, 50 feuilles maximum, 1 position d'agrafage Module de finition 218 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 13 Spécifications Spécifications électriques Fonction Spécification WorkCentre série 4250 Spécification WorkCentre série 4260 Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz Tension électrique 110 - 127 V CA et 220 - 240 V CA 110 - 127 V CA et 220 - 240 V CA Consommation électrique moyenne Mode Économie d'énergie : 20 Watts Mode Attente : 120 Watts Impression recto : 785 Watts Impression recto verso : 785 Watts Mode Économie d'énergie : 20 Watts Mode Attente : 120 Watts Impression recto : 800 Watts Impression recto verso : 800 Watts Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 219 13 Spécifications Spécifications des fonctions Fonction de télécopie Fonction Spécification Vitesse de transmission du télécopieur 33,6 Kbps Type de ligne téléphonique Réseau public commuté ou équivalent Norme de communication Super G3, IYU, G3 Résolution maximale 406 x 392 ppp Mémoire télécopieur standard Stockée sur le disque dur = 80 G Largeur de numérisation effective 208 mm (8,2 pouces) Largeur d'impression maximale 216 mm (8,5 pouces) Homologations EU/EEA : conformité avec TBR21 États-Unis : conforme aux réglementations FCC Alinéa 68 Canada : conforme à la norme DOC CS-03 Autres pays : certifié conforme aux normes PTT nationales Fonction d'impression 220 Fonction Spécification Compatibilité IBM PC / MAC / Linux Vitesse WorkCentre 4250 45 ppm recto (8,5 x 11 pouces) / 43 ppm (A4) Vitesse WorkCentre 4260 55 ppm recto (8,5 x 11 pouces) / 53 ppm (A4) Zone d'impression maximale 216 x 356 mm (8,5 x 14 pouces) Résolution améliorée 1 200 ppp Rendement (à une couverture de 5 %) 12 000 impressions (kit de démarrage) 25 000 impressions Résolution standard ou normale 600 x 600 ppp Mémoire imprimante standard 256 Mo PDL / PCL PCL6, clone PS/3 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 13 Spécifications Fonction de numérisation Fonction Spécification Largeur de numérisation maximale 216 mm (8,5 pouces) Largeur de numérisation effective 208 mm (8,2 pouces) Résolution maximale 600 x 600 ppp Compatible TWAIN / ISIS Network Twain / WIA Compression d'image MH, MMR, LZW, JPEG, Flate Mode numérisation Texte monochrome, photographies monochromes et True Color Échelle de gris 256 niveaux Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 221 13 222 Spécifications Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 14 Résolution des incidents De nombreux éléments peuvent affecter la qualité de l’impression. Observer les recommandations suivantes pour obtenir les meilleurs résultats : • Ne pas exposer la machine à la lumière solaire directe ni à la chaleur d’un radiateur. • Éviter les changements brusques de température. S’il survient un changement dans l’environnement, attendre au moins deux heures, selon l’importance du changement, pour permettre à la machine de s’adapter au nouvel environnement. • Appliquer des programmes de maintenance réguliers pour nettoyer les différentes zones, telles que la glace d’exposition et l’écran tactile. • Pour éviter tout incident papier, toujours régler l’onglet du détecteur de format de supports d’après le format des supports dans le magasin et vérifier que le format correct s’affiche à l’écran. • Veiller à ce qu’aucun trombone, aucune attache, ni aucun bout de papier, ne pénètre dans la machine. REMARQUE : Pour plus d'informations sur la résolution des incidents, consulter le CD destiné à l'administrateur système. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 223 14 Résolution des incidents Résolution des incidents Lorsqu’un incident se produit, l’écran affiche les instructions de reprise correspondantes. Suivre ces instructions pour résoudre l’incident. REMARQUE : Toute feuille imprimée retirée de la machine lors de cette opération sera réimprimée automatiquement une fois l’incident résolu. Incidents papier L’écran indique l’endroit où s’est produit l’incident papier. Les zones de résolution des incidents varient en fonction du modèle et de la configuration de la machine. Zone du chargeur de documents Zone de la glace d'exposition Zone du panneau latéral Zone du module de finition 224 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 14 Résolution des incidents Incidents dans la zone du chargeur de documents 1. Lever la poignée du chargeur de documents pour ouvrir le panneau. Poignée du chargeur de documents Chargeur de document interne 2. Soulever pour ouvrir le couvercle du chargeur de documents interne. 3. Retirer le papier coincé. 4. Rabaisser les panneaux du chargeur de documents. 5. Remettre les documents dans l’ordre de départ et les replacer dans le chargeur. Ils seront automatiquement réacheminés pour permettre la reprise du travail. Incidents au niveau de l'unité d'impression recto verso dans la zone de la glace d'exposition 1. Ouvrir le chargeur de documents. 2. Baisser la poignée du panneau qui permet d'accéder à la zone inférieure de résolution des incidents pour ouvrir le panneau inférieur. Poignée du panneau qui permet d'accéder à la zone inférieure de résolution des incidents 3. Retirer le papier coincé. 4. Fermer le panneau inférieur de résolution des incidents et le chargeur de documents. 5. Remettre les documents dans l’ordre de départ et les replacer dans le chargeur. Ils seront automatiquement réacheminés pour permettre la reprise du travail. REMARQUE : Cette zone sert uniquement pour la copie des documents recto verso. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 225 14 Résolution des incidents Incidents dans la zone du panneau latéral 1. Ouvrir le panneau latéral de la machine et retirer le papier coincé dans cette zone. Zone d'incidents papier Zone du four AVERTISSEMENT : Les surface métalliques de la zone four sont très chaudes. Exercer la plus grande prudence lors de la résolution des incidents dans cette zone et éviter de toucher les surfaces métalliques. 2. Refermer le panneau arrière. 226 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 14 Résolution des incidents Incidents dans la zone du module de finition 1. Ouvrir le panneau avant du module de finition. 2. Baisser les poignées 1a et 1b et retirer le papier coincé. En l'absence de papier coincé, procéder comme suit. 3. Abaisser complètement le levier 1c. Maintenir le levier 1c abaissé et faire glisser le module de finition vers la gauche. Retirer le papier coincé. 4. Replacer le module de finition 1b 1a 1c dans sa position d'origine et fermer le panneau. REMARQUE : Si l’incident ne peut pas être résolu, prendre contact avec le Centre Services Xerox (voir Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables dans le chapitre Réglages, page 204). Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 227 14 Résolution des incidents Erreurs et codes incident En cas de fonctionnement anormal de la machine ou si une opération incorrecte est effectuée, un message s'affiche et indique la nature de l'erreur. Suivre les instructions affichées à l'écran pour corriger l'erreur. Si le problème persiste, éteindre puis rallumer la machine. Si cela ne permet toujours pas de résoudre le problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Module d'alimentation papier 228 Erreurs et incidents Description Solution Panneau ouvert Le panneau arrière ou les panneaux avant ne sont pas correctement fermés. Fermer les panneaux. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Magasin presque vide Le magasin papier est presque vide (contient moins de 50 feuilles). Placer du papier dans le magasin indiqué dans le message d'avertissement. Magasin vide Le magasin ne contient plus de papier. Placer du papier dans le magasin indiqué dans le message d'avertissement. Départ manuel vide Le départ manuel ne contient plus de papier. Placer du papier dans le départ manuel. Magasin mal fermé Le magasin n'est pas correctement fermé. Fermer le magasin. Incident au niveau du magasin Du papier est coincé dans le magasin. Ouvrir le magasin indiqué et retirer le papier coincé. Ouvrir le panneau arrière et les panneaux avant et retirer le papier coincé. Incident au niveau de l'unité d'impression recto verso Du papier est coincé au niveau du panneau latéral. Ouvrir les panneaux arrière et retirer le papier coincé. Magasin récepteur plein Le magasin récepteur a atteint plus de 90 % de sa capacité. Retirer les documents imprimés de la zone de réception. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 14 Résolution des incidents Erreurs et incidents Description Solution Niveau de toner faible La cartouche de toner est presque vide. Ouvrir le panneau avant. Sortir la cartouche de toner et la secouer doucement. Cette opération permet de reprendre temporairement les impressions. Réinstallation de la cartouche de toner Refermer le panneau avant. Commander une cartouche de toner Cartouche de toner vide La cartouche de toner est vide. Ouvrir le panneau avant. Remplacer la cartouche de toner. La cartouche de toner n'est pas installée. La cartouche de toner n'est pas installée, ou n'est pas installée correctement. Installation de la cartouche de toner. Si la cartouche de toner est déjà installée, vérifier si elle est installée correctement. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Erreur liée à l'alimentation en toner Le toner n'est pas alimenté correctement. Vérifier que la cartouche de toner est correctement installée. Cartouche de toner inappropriée La cartouche installée n'est pas une cartouche Xerox. Vérifier le type de cartouche installé et remplacer par une cartouche Xerox, si nécessaire. Si le problème persiste, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Modules remplaçables par l'utilisateur Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 229 14 Résolution des incidents Réception Chargeur automatique de documents recto verso 230 Erreurs et incidents Description Solution Pile maximale Le bac récepteur est plein. Retirer les documents imprimés du bac récepteur. Cartouche d'agrafes non installée La cartouche d'agrafes n'est pas installée. Installer la cartouche d'agrafes. Incident au niveau du module d'agrafage Le module d'agrafage ne fonctionne pas. Ouvrir le panneau de l'agrafeuse et vérifier cette dernière. Refermer le panneau de l'agrafeuse. Si le problème persiste, éteindre puis rallumer la machine. Si cela ne permet toujours pas de résoudre le problème, prendre contact avec le Centre Services Xerox. Incident au niveau du chargeur automatique de documents recto verso Le document chargé s'est coincé dans le chargeur automatique de documents recto verso. Ouvrir le panneau du chargeur automatique de documents recto verso et retirer le support coincé. Document chargé L'utilisateur a tenté de lancer un travail et aucun document n'est placé dans le chargeur automatique de documents recto verso ou bien le document est mal placé. Placer le document dans le chargeur automatique de documents recto verso. Si le document est déjà placé, le retirer et le remettre en place. Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 Index A D Avis de commande Cartouche de toner 194 B Bac du magasin grande capacité 29 Bords petits documents, Effacement de bords 55 C Cartouche d'agrafes 211 Cartouche de toner 208 Centrage auto, Décalage image 54 Code de réception, Réception fax 184 Codes incident 228 Comptabilisation Comptabilisation réseau 196 Comptabilisation standard Xerox Interface externe 198 197 Configuration de la ligne, Paramètres de télécopie 185 Configuration du répertoire de groupes, Fax 76, 87 Configurations de la machine Accès 216 Dimensions 216 Matériel 216 Modèles et composants Préchauffage 216 Première copie 216 Vitesse du copieur 216 25 Copie 47 Couvertures, Copie 57 Création cahier 56 Décalage image 54 Décalage image, Copie 54 Délai réponse auto, Réception fax 182 Détection auto, Courrier électronique 126 Détection auto, Format document 52 Documents multiformats, Format document 53, 79 Documents reliés 53 E Éclaircir/Foncer, Fax 78, 89 En-tête réception, Réception fax 183 Entretien Chargeur automatique et bac récepteur 213 Glace d'exposition 212 Panneau de commande / écran tactile 213 Envoi différé, Fax 82 Envoi par lots - Réglages fax 182 Envoyer à une boîte aux lettres distante 83 F Fax 63 Fax local 63 Fax serveur 63 G Glace du scanner 212 Réduire/Agrandir Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 I Images multiples, Copie 59 Impression de fichiers 143 231 Index Imprimer documents Boîte aux lettres, Fax 83 Interface externe 198 Interrogation protégée, Réception fax 185 Interroger boîte aux lettres distante, Fax 81 Interroger fax distant, Fax 81 L Logiciel Réinitialisation P Papier, Incidents 224 Pays - fax 182 Perforations, Effacement de bords 55 Photorécepteur 210 Pilotes d’imprimante, Options 156 Préfixe de composition, Réglages fax 181 Préréglages Réduire/Agrandir 190 Tirage standard 189 193 Présentation/Filigrane, Impression 159 M Manuel, Courrier électronique 126 Mémoriser dans boîte aux lettres, Fax 82 Mémoriser fichier 129 Mémoriser pour interrogation, Fax 80 Mémoriser travail 60 Mode couleur, Fax 78 Mode de correction d'erreur, Réception fax 186 Mode de correction d'erreur, Réglage 186 Mode de numérisation, Courrier électronique 122 Mode de réception, Réception fax 184 Mode tirage 49 Modification des réglages par défaut Délais du mode économie d'énergie Écran d'entrée 191 191 Q Qualité image, Copie 50 Qualité/Taille du fichier, Courrier électronique 125 R Réception protégée, Réception fax 183 Recomposition automatique, Réglages fax 181 Réduction auto, Réception fax 183 Réimpression de travaux sauvegardés 143 Résolution des incidents 224 Résolution, Courrier électronique 124 Résolution, Fax 77, 88 Module photorécepteur Smart 210 S N Numérisation couleur, Courrier électronique 121 Numérisation Pleine page, Courrier électronique Séparateurs de transparents 58 Spécifications concernant les supports 170 Spécifications du chargeur de documents Numéros de téléphone du Centre Services Xerox et des modules remplaçables 204 Spécifications du télécopieur 126 O Options de composition Caractères de composition 74, Composition abrégée 74 Composition clavier 73, 86 Composition manuelle 73, 86 Recomposition 74 86 Options Image, Impression 159 Options réception par défaut, Réception fax 183 Outils, Menu 174 232 Documents multiformats Grammages 217 217 Compression d'image 221 Homologations 220 Résolution 220 Type de ligne téléphonique 220 Vitesse de transmission 220 Spécifications électriques Consommation électrique Fréquence 219 Tension 219 219 Suivi audio ligne, Réglages fax 181 Suppression de fond, Fax 78, 89 Supprimer documents Boîte aux lettres, Fax 83 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 Index T Tarif économique, Réglages fax 181 Tests machine Interface utilisateur 201 Qualité image 201 Test de l'interface utilisateur Auto-test de communication 203 Écran tactile 202 Réinitialisation de l'interface utilisateur 203 Test de mémoire vidéo 203 Test de voyants 202 Test pixel d'affichage 202 Tonalité audio 202 Touche du panneau de commande 201 Vérification du checksum du logiciel 203 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260 Transfert courrier électronique/fax, Réception fax 183 Transmission en-tête 182 Tri et rejet fax, Réception fax 184 Type de document, Courrier électronique 122 Type document, Fax 77, 88 U USB 146 V Volume sonnerie, Réception fax 182 233 Index 234 Guide de l'utilisateur Xerox WorkCentre 4250/4260