Philips Xenium 9@9 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Philips Xenium 9@9 Mode d'emploi | Fixfr
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 1 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Découvrez votre téléphone
Écouteur
Antenne
Écran
Témoin lumineux
. ¾ETCPFGXGKNNGCHHKEJGN JGWTG
8GTVENKIPQVCPVNGPVGOGPV.G
NCFCVGGVNGPQOFWT¾UGCW
OQDKNGGUVEQPPGEV¾¯WPT¾UGCW
Pilot key
#EVKQPPG\XGTU
GV
8GTVENKIPQVCPVTCRKFGOGPV
8QWUTGEGXG\WPCRRGN
RQWT
4QWIGENKIPQVCPV.CDCVVGTKG
PCXKIWGTFCPUNGUNKUVGUGVNGU
OGPWUCRRW[G\UWT
GUVHCKDNG
RQWT
XCNKFGTWPGKPHQTOCVKQPQWNC
Annuler/Retour
Touche
UCKUKGF WPGEJCÄPGFGECTCEV½TGU
GPOQFG¾FKVKQP
et
/QFGXGKNNG/CKPVGPG\CRRW[¾
RQWTXGTTQWKNNGTF¾XGTTQWKNNGTNG
Touche WAP
« décrochez »
ENCXKGT
/QFGPCXKICVKQP#RRW[G\RQWT
#RRW[G\RQWTT¾RQPFTG¯WP
TGVQWTPGTCWOGPWRT¾E¾FGPV
CRRGNEQORQUGTWPPWO¾TQQW
/QFG'FKVKQP#RRW[G\RQWT
CRRGNGTWPPQOCHHKEJ¾¯
GHHCEGTWPECTCEV½TGOCKPVGPG\
N ¾ETCP'POQFGXGKNNG
CRRW[¾RQWTVQWVGHHCEGT
OCKPVGPG\CRRW[¾RQWTCEE¾FGT
/QFG9#2#RRW[G\RQWT
CWPCXKICVGWT9#2 EQTTGURQPF
TGXGPKT¯NCRCIGRT¾E¾FGPVG
¯WPGVQWEJGFGHQPEVKQPGP
OCKPVGPG\CRRW[¾RQWTSWKVVGT
OQFG9#2 NGPCXKICVGWT
Clavier
alphanumérique
Touche
On/Off et
« raccrochez »
#RRW[G\UWTNGUVQWEJGURQWT
#RRW[G\RQWTCNNWOGTXQVTG
UCKUKTFGUPWO¾TQUQWFWVGZVG
V¾N¾RJQPGGVRQWTTCEETQEJGT
/CKPVGPG\WPGVQWEJGCRRW[¾G
RQWTCEVKXGTNCHQPEVKQPVQWEJG
(NCJRTQITCOO¾G
Microphone
OCKPVGPG\CRRW[¾RQWT¾VGKPFTG
Langue
'POQFGXGKNNGOCKPVGPG\
CRRW[¾RQWTRQWTEJQKUKTNCNCPIWG
F CHHKEJCIGFGUHQPEVKQPUFW
XQVTGV¾N¾RJQPG'POQFG9#2
EQTTGURQPF¯WPGVQWEJGFG
HQPEVKQP
V¾N¾RJQPG
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant
dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais
n’accepte aucune responsabilité en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 1 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Aide-mémoire
Allumer/Éteindre
Saisir le code PIN
Passer un appel
Répondre à un appel
Raccrocher
Voir le dernier appel
Accéder aux Noms
Accéder à la Liste des Appels
pour allumer, appui long pour éteindre.
Composez le numéro et appuyez sur pour
composer, ou sur pour sélectionner Appeler, et
appuyez sur pour appeler.
Appuyez sur quand votre téléphone sonne.
Appuyez sur .
En mode veille, appuyez sur .
En mode veille, actionnez vers .
En mode veille, actionnez vers .
Appui sur
Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez
sur
ou
pour confirmer.
Revenir au menu précédent
Appuyez sur
Revenir en mode veille
Maintenez
Verrouiller le clavier
En mode veille, maintenez
appuyé.
Déverrouiller le clavier
En mode veille, maintenez
appuyé.
Changer la langue utilisée
Maintenez
sur
.
Accéder au carrousel
.
appuyé.
appuyé, choisissez la langue et appuyez
pour accéder au Carrousel.
ou pour sélectionner une
pour accéder au sous-menu.
3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue.
1. En mode veille, appuyez sur .
2. Sélectionnez Noms et appuyez sur .
3. Naviguez dans la liste en actionnant vers ou puis sur pour appeler le nom choisi.
1. Appuyez sur
2. Actionnez vers
fonction, puis sur
Utiliser la liste des Noms
1
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 2 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Table des Matières
1. Pour commencer ....4
Premiers pas ...........................4
Premier appel .........................6
Charger la batterie ...............6
La pilot key .............................7
Le carrousel ............................8
2. Fonctions
principales ................9
Mode veille .............................9
Effectuer un appel .............. 10
Répondre à un appel
et raccrocher ...................... 10
Recomposer et rappeler .. 11
Appel flash ........................... 11
Appel vocal .......................... 11
En cours d’appel, vous
pouvez… .............................. 12
Effacer la liste des appels .. 13
Effacer la liste des SMS ...... 14
Verrouiller/déverrouiller
le clavier ............................... 14
Désactiver la sonnerie ...... 15
Activer le vibreur ............... 15
Lire votre propre numéro
de GSM ................................. 15
Comment saisir du texte
et des chiffres ...................... 16
2
3. Organisation
des menus ............. 19
4. Réglages ................. 21
Introduction ......................... 21
Sons ....................................... 21
Affichage ............................... 24
Sécurité ................................. 25
Date et heure ...................... 27
Touches flash ....................... 27
Commandes voix ............... 29
Réseau ................................... 30
Réglages des appels ............ 31
Pré-réglages ......................... 32
5. Noms, appels
et messages ........... 35
Introduction ......................... 35
Noms .................................... 36
Appels et messages ............ 39
Liste des appels ................... 45
6. Organiseur
et Extra .................. 46
Introduction ......................... 46
Organiseur ........................... 46
Extra ...................................... 48
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 3 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
7. Service WAP ........ 52
Précautions ................ 66
Introduction ........................ 52
WAP ..................................... 52
Dépannage ................. 70
8. Autres services
opérateurs ............. 57
Introduction ........................ 57
Commandes GSM .............. 57
Interroger un serveur vocal
ou un répondeur (fréquence
vocale DTMF) ..................... 58
Effectuer un 2e appel ........ 59
Répondre à un 2e appel ... 59
Répondre à un 3e appel
(selon abonnement) ........... 60
Conférence téléphonique
(selon abonnement) ........... 60
Transfert d’appel
(selon abonnement) ........... 61
Symboles en cours
d’appel ................................... 61
Glossaire .................... 73
Accessoires originaux
Philips .......................... 75
9. Les Games ............. 62
Introduction ........................ 62
Wall Breaker ....................... 62
Autres jeux .......................... 64
Participer aux concours ... 65
3
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 4 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
1 • Pour commencer
Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la section
« Précautions » en fin de manuel.
Premiers pas
Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par votre
opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre abonnement, votre
propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui vous permet de
sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir “Noms, appels et
messages” page 35). Ainsi, si vous utilisez votre carte SIM sur un autre téléphone,
vous disposez toujours du même répertoire (menu Noms).
Insérer la carte SIM
1
Enlevez la batterie : appuyez sur le bouton de libération situé près de l’antenne,
tout en poussant la batterie dans la direction de la flèche.
2
4
Insérez la carte SIM : détachez la carte SIM de son support. Au dos du
téléphone, poussez le clip métallique vers la droite, puis soulevez le portecarte de sorte à glisser la carte SIM entre la bague métallique et la languette en
plastique. Le coin coupé de la carte doit se trouver en haut à gauche comme
montré ci-dessous. Rabaissez le porte-carte, puis repoussez le clip métallique
vers la gauche pour verrouiller.
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 5 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
3
Remettez la batterie : placez-la au dos du téléphone (les connecteurs vers le
bas, la partie haute située au niveau de la flèche gravée à l’intérieur de
l’appareil), puis poussez la batterie dans la direction de l’antenne.
Une batterie neuve n’est pas chargée à 100% (voir “Charger la batterie” page 6).
Saisir le code PIN
1 Pour allumer le téléphone, maintenez la touche
2
appuyée.
Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui
protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est
communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser
le code PIN, voir “Changer codes” page 26.
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée.
Pour la débloquer, vous devez demander le code PUK de déblocage à votre opérateur.
3
Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur
appuyant sur
ou sur #.
4
Deux bips rapprochés vous indiquent que la connexion avec le réseau est
établie. L’écran ressemble à celui-ci :
). Validez le code en
Pour régler la date et l’heure, voir page 27.
Pour
commencer
5
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 6 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Codes PIN2 et PUK2
Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code
PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre opérateur
lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect
trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez
demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur.
Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est
totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou votre
revendeur.
Premier appel
1
Tapez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur
sur la touche .
) et appuyez
2
Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre correspondant.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est
neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la
recharger. Nous vous recommandons de toujours laisser la batterie connectée au
téléphone, même lorsqu’elle est déchargée : la durée de vie de la batterie de secours
de l’horloge (dans le téléphone) en sera accrue.
1
6
Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en marche :
vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des informations
concernant la batterie, voir page 68).
Une fois la batterie en place, branchez le chargeur (fourni avec le téléphone,
dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du téléphone comme
montré ci-dessous.
Pour
commencer
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 7 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
2
Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le symbole
b indique le taux de charge :
•
•
•
Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque barre
indiquant chacune 25% de charge.
Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à 100%
et vous pouvez débrancher le chargeur.
Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du téléphone en
appuyant sur le bouton situé sur le dessus.
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement
rechargée n’endommage pas celle-ci.
3
Pour optimiser la capacité de votre batterie, nous vous conseillons de la laisser
entièrement se décharger de temps en temps. Dans ce cas, considérez qu’il
faut environ 1hr40mn pour la recharger complètement.
4
Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous
recommandons de débrancher la batterie.
Notes:
• Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge.
• La seule façon d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la prise principale,
en conséquence, utilisez une prise facile d’accès.
• Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT (Belgique uniquement)
• Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra
seulement après 2 ou 3 mn de charge.
La pilot key
Vous utilisez la Pilot Key de trois façons :
- en l’actionnant vers le haut +
- en l’actionnant vers le bas - par une pression ,
Pour accéder au carrousel, appuyez sur la Pilot Key
Pour
commencer
.
7
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 8 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Le carrousel
Services opér.
Pré-réglages
Noms
Un carrousel est une boucle d’icônes qui apparaissent à l’écran,
chaque icône représentant une fonction ou une option qui vous
donnent accès au menu de votre choix et vous permettent d’utiliser
votre téléphone.
L’écran ne peut pas afficher toutes les icônes en même temps ;
actionnez vers
ou
pour les faire défiler.
Liste des appels Le premier carrousel disponible lorsque vous allumez votre
Extra
téléphone est appelé menu ou carrousel principal. Vous y accédez en
Organiseur
appuyant sur
en mode veille et il contient les icônes montrées ciCarrousel principal
contre.
Pour sélectionner une fonction ou une option, actionnez vers
(pour un
défilement dans le sens des aiguilles d’une montre) ou vers
(pour un défilement
dans le sens inverse). Lorsque le curseur + est sous la fonction ou option de votre
choix, appuyez sur
. Un autre carrousel ou une liste apparaît.
Réglages
Messages
Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et les
listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Grâce à la touche de navigation,
vous pouvez choisir et régler toutes les options de votre téléphone comme décrit
dans les chapitres de ce manuel.
8
Pour basculer d’une option à l’autre (ex. : Oui/Non ou Activer/Désactiver), appuyez
deux fois sur la même touche ou actionnez vers
/ .
Pour
commencer
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 9 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
2 • Fonctions principales
Mode veille
Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 5), votre
téléphone affiche l’écran de veille : il peut être utilisé. L’écran affiche jusqu’à
13 symboles, avec un maximum de 8 symboles simultanément.
%
Si le symbole n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peut-être
dans une zone de mauvaise réception, comme un tunnel : si possible, déplacez-vous.
Votre mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité. Vous pouvez
toujours effectuer ou recevoir des appels dans ce cas.
Symboles
Réveil activé.
Itinérance - Indique que vous utilisez un
réseau différent du réseau local.
Silence - Votre téléphone ne
) Message SMS - Vous avez reçu un
sonnera pas à la réception d’un appel.
nouveau message.
Vibreur - Votre téléphone vibrera à ! Renvoi d’appel inconditionnel vers un
la réception d’un appel.
Verrouillage clavier - Protège les touches d’une pression accidentelle.
Messagerie saturée - La mémoire messages est pleine. Effacez d’anciens
messages pour en recevoir d’autres.
Renvoi d’appel inconditionnel
vers un numéro - les appels
entrants sont renvoyés vers un n°
autre que celui de la boîte vocale.
Messagerie vocale - Vous avez reçu
un nouveau message vocal.
numéro de boîte vocale - Les appels
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Réseau local - Vous êtes actuellement en
réseau local. Fonction dépendant de votre
abonnement : contactez votre opérateur.
Batterie - Les barres indiquent le niveau
de charge (4 barres = batterie pleine,
aucune barre = rechargez).
Réseau : votre téléphone est connecté à
un réseau.
q Qualité de réception : plus il y a de
barres, meilleure est la réception.
Mémo vocal - Un mémo vocal a été
enregistré mais pas encore écouté.
9
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 10 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Événements
Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veille (appel
manqué, nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez
sur
pour accéder au menu correspondant ou sur
pour retourner en
mode veille.
Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux
menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche
appuyée.
Effectuer un appel
1
2
3
En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues.
Appuyez sur
pour corriger une erreur et actionnez vers
ou
pour
vous déplacer d’un chiffre à l’autre.
pour composer le numéro.
Appuyez sur pour raccrocher.
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du préfixe
international en maintenant la touche
appuyée avant de composer le code pays.
Appuyez sur
Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appels et
messages” page 39.
Répondre à un appel et raccrocher
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne, l’animation
et le
texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre abonnement et si votre
correspondant a accepté que cette information soit transmise, son numéro
peut apparaître. De plus, si vous avez enregistré son nom et son numéro dans
votre répertoire (menu Noms), son nom apparaît à la place de son numéro.
2
Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche
3
Pour refuser l’appel, appuyez sur
. Si vous avez activé l’option “Renvoi
d’appel” (voir page 31), l’appel est renvoyé sur un autre numéro ou sur une
messagerie vocale et votre correspondant entend la tonalité d’occupation.
4
10
#
1
.
Notes:
• Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir page 15).
• Si vous avez activé Tout décroche (voir page 32), vous pouvez décrocher en
appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
).
Pour raccrocher, appuyez sur
Fonctions
principales
.
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 11 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Recomposer et rappeler
Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels (reçus,
effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous pouvez
recomposer ou rappeler directement n’importe lequel de ces numéros.
1
En mode veille, actionnez vers
pour accéder à la Liste des appels. Si l’un des
numéros qu’elle contient figure également dans votre répertoire, le nom
correspondant est affiché.
2
Actionnez vers
3
Appuyez sur
4
ou pour choisir le numéro à recomposer ou à rappeler.
pour composer le numéro choisi.
Appuyez sur pour raccrocher.
Appel flash
Appel flash
Au lieu de sélectionner votre répertoire et de naviguer dans la liste des noms, vous
pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui
prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un appui
prolongé sur la touche
appelle chez vous, ou sur
appelle votre bureau).
1
2
3
4
Vous ne pouvez programmer que les touches
à
; les touches
(sélection
de la langue) et
(messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables.
Pour paramétrer une touche flash pour une composition de numéro, appuyez
sur
pour accéder au menu principal, puis choisissez Réglages > Touches
Flash et appuyez sur
.
et appuyez sur .
Maintenez appuyée une touche entre
et pour composer le numéro
associé : l’appel est effectué. Appuyez sur pour raccrocher.
Choisissez une touche entre
et
Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur
et choisissez un nom dans
la liste des Noms. Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir “Touches
flash” page 27). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
Appel vocal
Num. vocale
Comme pour la fonction d’appel flash, l’appel vocal vous permet également
d’appeler rapidement un correspondant de votre répertoire : au lieu de
programmer une touche flash, vous configurez simplement un indicateur vocal en
enregistrant un mot qui composera le numéro associé lorsque vous le prononcerez.
Fonctions
principales
11
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 12 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
1
Pour programmer un indicateur vocal pour effectuer un appel vocal, appuyez
sur
pour accéder au menu principal, puis choisissez Noms > le nom de
votre choix et appuyez deux fois sur
.
2
.
Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur
et suivez les
instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur vocal,
assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et silencieux,
choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement.
3
De retour au menu Num. vocale, maintenez la touche
retourner en mode veille.
4
Pour composer un numéro associé à un indicateur vocal : maintenez la pilot
key
appuyée, puis prononcez le mot enregistré.
appuyée pour
Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez
également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande vocale (ex. :
activer la calculatrice ou programmer un événement) au lieu d’un appel vocal.
La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à 15
indicateurs au total, partagés par les appels et les commandes.
En cours d’appel, vous pouvez…
pour augmenter le volume, ou vers pour
Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, actionnez vers
le diminuer.
Désactiver le microphone
Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous
entende pas : pendant un appel, appuyez sur
, choisissez Secret et confirmez en
appuyant de nouveau sur
.
Réactiver le microphone
Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur
désactivé et confirmez en appuyant de nouveau sur
.
, choisissez Secret
Écrire dans le bloc-notes
Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un
numéro pendant un appel. Pour ce faire, procédez comme suit :
1
12
ou pour sélectionner Bloc-
, puis actionnez vers
Appuyez sur
notes, et appuyez de nouveau sur
.
Fonctions
principales
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 13 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
2
Saisissez le numéro que vous voulez noter, puis attendez quelques secondes
pour qu’il soit automatiquement enregistré dans le bloc-notes. Le téléphone
rebascule sur l’écran d’appel. Lorsque vous raccrochez, le numéro saisi
réapparaît ; vous pouvez le compléter, le composer ou l’enregistrer dans la
liste des Noms.
Si vous appuyez sur
juste après avoir saisi ce numéro dans le bloc-notes, vous
pouvez l’enregistrer, l’appeler ou lui envoyer un message.
Consulter la liste des Noms
Pour consulter la liste des noms pendant un appel :
, Sélectionnez Noms, puis confirmez en appuyant sur .
ou .
1
Appuyez sur
2
Naviguez dans ce menu en actionnant la pilot key vers
3
Appuyez deux fois sur
pour rebasculer en mode veille.
Autres fonctions en cours d’appel
• Ajouter un nom dans la liste (voir page 36),
• Écrire et envoyer un message via la liste des noms ou le bloc-notes (voir page 40),
• Lire un message (voir page 42),
• Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le bloc-notes
(voir page 58),
• Effectuer un deuxième appel (voir page 59),
• Consulter l’Organiseur (voir page 46),
• Consulter la liste des appels (voir page 45),
• Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres
appareils (voir page 58).
Effacer la liste des appels
Pour effacer la liste des appels (qui contient un maximum de 30 appels), veuillez
procéder comme suit :
pour afficher la Liste des appels.
1
Actionnez vers
2
pour accéder au carrousel de la liste, ensuite actionnez vers
Appuyez sur
ou
pour sélectionner Reinit. Appuyez sur
pour confirmer votre
choix : votre liste est vide.
Fonctions
principales
13
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 14 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Effacer la liste des SMS
Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés, reçus
ou lus peuvent également être enregistrés (voir “Appels et messages” page 39).
Cette liste peut aussi être entièrement effacée :
1
2
Actionnez vers ou pour sélectionner Reinit. Appuyez sur pour
Appuyez sur
pour accéder au menu principal, sélectionnez Messages, puis
appuyez de nouveau sur
.
confirmer votre choix : votre liste est vide.
La liste des appels et celle des messages sont les deux seules que vous pouvez
effacer : cette procédure ne s’applique pas au contenu de votre répertoire (les noms
doivent être effacés les uns après les autres). Effacer la liste des messages s’avère utile
pour libérer de la mémoire et enregistrer des messages plus récents.
Verrouiller/déverrouiller le clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions
accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche).
1
2
14
Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche
L’icône
apparaît à l’écran.
appuyée en mode veille.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez de nouveau la touche
appuyée.
Notes:
• Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en choisissant
Réglages > Sécurité > Verrouil. clavier.
Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en permanence (passé le délai défini). Si
vous le déverrouillez avec un appui long sur
, il sera temporairement
déverrouillé pendant que vous utilisez votre téléphone, puis de nouveau
verrouillé après le délai défini par votre réglage.
• Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro
d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 38).
• Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat (voir
page 27).
• Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre téléphone.
• Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est
verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous recevez
un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel.
Fonctions
principales
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 15 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Désactiver la sonnerie
#
Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un appel,
vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, le symbole
et le texte Appel
entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais le téléphone ne
sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie :
1
2
Actionnez vers pour régler le volume sur Silence.
Appuyez sur
pour accéder au menu principal, puis sélectionnez
Réglages > Sons > Volume sonnerie.
Le mode Silence peut également être activé via le menu Pré-réglages > Silence.
Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès plus rapide, vous
pouvez associer une touche flash à cette fonction.
Activer le vibreur
Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous recevez
un appel (activer le mode silence comme décrit ci-dessus activera également le
vibreur). Sinon, procédez comme suit :
et sélectionnez Réglages > Sons > Vibreur.
pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez sur
1
En mode veille, appuyez sur
2
ou
Actionnez vers
pour confirmer.
Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois désactiver
la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode Silence comme expliqué ci-dessus.
Lire votre propre numéro de GSM
Pour lire votre propre numéro de téléphone mobile, procédez comme suit :
.
1
En mode veille, appuyez sur
2
ou
pour sélectionner Mes num.
Dans le menu Noms, actionnez vers
puis appuyez sur
. S’il est présent sur votre carte SIM, votre numéro de
téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez Nouveau, puis suivez les instructions
affichées à l’écran.
Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le lire
pendant un appel. Voir “Consulter la liste des Noms” page 13.
Fonctions
principales
15
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 16 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Comment saisir du texte et des chiffres
Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux manières différentes :
en utilisant le mode T9™, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les
chiffres et les signes de ponctuation, sont également disponibles. Les icônes du coin
supérieur droit (voir ci-dessous) vous indiquent le mode de saisie actif. Vous
basculez d’un mode à l’autre en appuyant sur la touche
, et des caractères
minuscules au majuscules en appuyant sur la touche
.
TEXTE:
Appuyez sur
Fr
Langue utilisée : français
T9
Mode d’édition utilisé : T9
pour basculer en mode standard, numérique, ou en mode ponctuation
TEXTE:
Abc
TEXTE:
Dans l’un des modes texte, appuyez sur
TEXTE:
abc
123
TEXTE:
%!?
pour basculer des minuscules aux capitales:
TEXTE:
Abc
TEXTE:
ABC
Mode T9™
Définition
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
16
Le mode d’édition T9™ est un système intelligent qui comprend une base de
données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour
envoyer de courts messages (ou SMS). N’appuyez qu’une fois sur la touche
correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée
et le système T9™ vous propose un mot qui s’affiche en bas de l’écran. Il est
possible que la même combinaison de touches compose d’autres mots :
appuyez sur la touche
pour les faire défiler et en choisir un parmi ceux
proposés par le dictionnaire intégré T9™ (voir l’exemple ci-dessous).
Fonctions
principales
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 17 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Utilisation
Les lettres et les symboles représentés sur les touches de votre téléphone ainsi que
les actions que celles-ci permettent se décomposent comme suit :
Pour saisir des lettres.
à
Appui court pour effacer une lettre, appui long pour tout effacer.
ou
TEXTE:
Appui court pour faire défiler la liste des mots proposés,
appui long pour un défilement inverse.
Pour valider votre choix.
Fr
Valider
ABC
DEF
MNO
PQRS
WXYZ
Mode d’édition Défilement Majuscule
Exemple
Pour taper "Tous", appuyez sur (TUV), (MNO), (TUV),
(PQRS).
"Vous" est le premier mot affiché, puisqu’il correspond également à la
combinaison de touches appuyées ( (TUV), (MNO), (TUV),
(PQRS). Mais ce n’est pas le mot que vous souhaitez : appuyez sur la
Tous
T9
JKL
TUV
GHI
touche
pour afficher le mot suivant, disponible dans la base de données.
Lorsque "Tous" apparaît, appuyez sur
pour valider votre choix.
pour accéder
Pour ajouter le caractère "!", appuyez 3 fois sur la touche
au mode d’édition des signes de ponctuation, et appuyez sur
comme
indiqué sur le tableau apparaissant sur l’écran de votre mobile.
pour rebasculer en mode T9™ et
Appuyez de nouveau sur
recommencez l’opération décrite ci-dessus pour saisir d’autres mots.
Appuyez sur
pour valider l’ensemble du message.
Mode standard
Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9™ par défaut, vous avez
également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche
. Cette
Fonctions
principales
17
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 18 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère
voulu : la lettre "h" étant en seconde position sur la touche
, vous devez appuyer
2 fois sur
pour saisir "h".
Avec ce mode, vous devez appuyer sur la même touche autant de fois que nécessaire
pour atteindre la position de la lettre voulue.
En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle vous
appuyez apparaît en bas de l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque
caractère disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous).
Pour saisir "Tous" en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur
, (TUV)
,
,
(MNO),
,
(TUV),
,
,
,
(PQRS).
Appuyez sur
pour insérer un espace entre les mots,
pour basculer d’un
mode d’édition à un autre et sur
pour valider l’ensemble du message.
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit :
Touches
Alphanumérique, majuscules
Alphanumérique, minuscules
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
ABC2AÄÅÆC
abc2àäåæç
DEF3ÉE∆Φ
def3éè∆Φ
GHI4ΓI
ghi4Γì
JKL5Λ
jkl5Λ
MNO6ÑOÖ
mno6ñòö
PQRS7βΠΘΣ
pqrs7βΠΘΣ
TUV8ÜU
tuv8üù
WXYZ9ØΩΞΨ
wxyz9øΩΞΨ
.0,/:;"’!¡?¿*+-%
.0,/:;"’!¡?¿*+-%
Permet de basculer d’un mode d’édition à l’autre (voir page 16) et d’accéder au
menu WAP en mode WAP.
Permet de basculer des caractères majuscules aux minuscules.
Appui court pour effacer un caractère, appui long pour effacer tout le texte.
18
Fonctions
principales
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 19 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
3 • Organisation des menus
Faciles d’accès et simples à utiliser grâce à la touche de navigation, les menus
contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Tous les menus s’utilisent de la
même manière à partir d’icônes ou de listes dans lesquelles vous naviguez. Certains
messages apparaissant à l’écran et vous expliquent quoi faire.
Appuyez sur
pour accéder à un menu ou un sous-menu, puis actionnez vers
ou
pour naviguer dans une liste. Appuyez de nouveau sur
pour valider votre
saisie ou confirmer un choix.
Noms 35
Messages 35
Envoi message 35
Lire 35
Réglages 35
Centre message / Signature /
Durée validité / Chemin retour /
/ Sauver msg.
Messages diffusés 44
Réinit 35
Liste des appels 45
Afficher 45
Réinit 45
Organiseur 46
Événements 46
Vue quotidienne 46
Vue hebdomadaire 46
Extra 48
Les Games 62
Compteurs 48
Durée totale / Coût total (selon
abonnement) / Info après appel
(selon abonnement) / Info
dernier
appel
(selon
abonnement)
Convertisseur Euro 46
Calculatrice 50
Réveil 50
Mémo vocal 50
Réglages 21
Sons 21
Sonnerie / Volume sonnerie /
Bips touches / Bip de durée / Bip
organiseur / Alarme batterie /
Bip messages / Vibreur
Vue mensuelle 46
19
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 20 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Affichage 24
Zoom / Éclairage / Animation /
Contraste
Pré-réglages 32
Personnel 33
Silence 33
Sécurité 25
Verrouillage clavier / Noms
publics / Noms
publics
/
Changer codes / Protection PIN
Autonomie 33
Extérieur 33
Réunion 33
Date et heure 27
Affichage heure / Régler date /
Régler heure
Services opérateurs 57 *
Services + 57
Touches flash 27
Num. services 57
Commandes voix 29
WAP 52
Réseau 30
Re-connexion / Réseaux
préférés
Réglages des appels 31
Signal d’appel /Identité
appelant / Répondeurs / Rappel
auto / Renvoi d’appel /Tout
décroche
20
Organisation
des menus
Accueil 52
Réglages 54
Paramétrages 54
Aide 52
* Dépend de votre abonnement.
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 21 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
4 • Réglages
Introduction
Le menu Réglages de RÉGLAGES
votre téléphone vous
Sons
permet de modifier les
Affichage
réglages associés à
Sécurité
chaque option disponible en définissant
Date et heure
des réglages personnels, et ainsi de
Touches flash
personnaliser votre mobile.
Commandes voix
En mode veille, appuyez sur
Réseau
pour
Réglages appels
entrer dans le menu principal, puis
actionnez vers
ou
pour
sélectionner Réglages, ensuite appuyez
sur
.
Naviguez dans les fonctions disponibles,
puis appuyez sur
pour choisir une
option et la modifier comme décrit plus
loin dans ce chapitre. Appuyez sur
pour confirmer votre choix ou sur
pour annuler.
Sons
Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie ou d’en créer une, d’en
changer le volume, de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver
le vibreur.
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Vous pouvez le régler de
Volume sonnerie Silence à Crescendo et définir une touche flash pour activer le mode Silence (voir
page 27).
21
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 22 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Sonnerie
Vous permet de choisir le type de sonnerie parmi 19 mélodies. Actionnez vers
pour choisir une mélodie dans la liste et attendez quelques secondes pour
Sonnerie ou
l’entendre. Appuyez sur
pour la choisir,
pour annuler, ou bien sélectionnez
la mélodie suivante. Ce menu vous permet également de créer votre propre
mélodie (voir ci-dessous).
Créer votre propre mélodie
Cette option vous permet de composer une mélodie comportant jusqu’à 66 notes.
Actionnez vers
ou
pour sélectionner Ma mélodie dans la liste du menu
Sonnerie, puis appuyez sur
.
2
La première note par défaut est « Si ». Saisissez les notes voulues en appuyant
à
et les silences avec les touches
et .
sur les touches de
3
ou
vous déplacez les notes par intervalles de demiEn actionnant vers
tons ; vous les altérez avec un bémol en appuyant sur
ou avec un dièse en
appuyant sur .
4
Chaque fois que vous appuyez sur une touche autre que numérique, vous
à
pour
entendez la note correspondante. Appuyez sur les touches
obtenir l’une des notes suivantes :
TYPES
Double croche
DURÉE/NOIRE
1/2
3/4
1
3/2
Blanche
2
Blanche pointée
3
Ronde
4
Demi soupir
½
Soupir
1
Réglages
TOUCHES
1/4
Croche pointée
Noire pointée
Croche
Noire
22
1
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 23 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Exemple
NOTES
DURÉES
Type
1e note
Blanche
2e note
Blanche pointée
3e note
Noire
4e note
Croche pointée
TOUCHES
Touche
Valeur
-
Mi
4 fois
Si grave
3 fois
Si bémol
Contre Si dièse
+
7 fois et
6 fois
La mélodie ci-contre peut être créée en suivant les informations du tableau cidessus. Maintenez la touche
appuyée pour effacer toutes les notes.
Télécharger une mélodie
Vous pouvez personnaliser votre téléphone en téléchargeant de nouvelles sonneries
de votre choix à partir du site Internet de votre opérateur (et/ou en vous
connectant au site Philips : www.pcc.philips.com). À partir de votre ordinateur
personnel, connectez-vous au site Internet de votre opérateur et vérifiez la
disponibilité, les termes et conditions de ce service, puis suivez les instructions pour
télécharger la mélodie de sonnerie de votre choix via un SMS (voir page 40). Vous
pouvez ensuite mémoriser cette mélodie sous le nom Ma mélodie.
Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des mélodies
libres de droit ou que vous créez vous-même.
Vous pouvez joindre une mélodie aux messages que vous envoyez (voir “Envoyer un
message” page 40). Votre correspondant doit également posséder un téléphone
Philips pour entendre la mélodie envoyée.
Bips touches
Vous permet d’activer et de désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont
Bips touches désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 58).
Bip de durée
Vous permet d’activer ou de désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin
Bip de durée de chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci
vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Réglages
23
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 24 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Bip organiseur
Vous permet d’activer ou de désactiver un bip sonore correspondant à un
Bip organiseur événement de votre organiseur arrivé à échéance.
Alarme batterie
Vous permet d’activer ou de désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut
Alarme batterie recharger la batterie.
Bip messages
Vous permet d’activer ou de désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez
Bip messages un nouveau message.
Vibreur
Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un appel.
Vibreur
Affichage
Ce menu vous permet de régler les options de zoom, éclairage, contraste
et animation.
Zoom
Zoom
Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction zoom qui agrandit la taille des
textes utilisés dans les menus.
Éclairage
L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque vous
naviguez dans les listes et les menus, etc. Ce menu vous permet de régler la durée
Éclairage
d’éclairage de Désactivé à 1 mn.
Animation
Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus.
Animation
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Contraste
Vous permet de choisir l’un des 5 niveaux de contraste.
Contraste
24
Réglages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 25 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Sécurité
Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de
verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix,
d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par
les codes PIN et de changer ces codes.
Verrouillage clavier
Vous permet d’activer ou de désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier
. Le clavier se
Verruil. clavier est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche
déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel.
Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre clavier est
verrouillé (voir page 38).
Noms publics
Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms publics,
Noms publics et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction.
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 6).
Noms publics
Noms publics
Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des Noms
publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer grâce au code
PIN2.
L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro d’un nouveau
correspondant. Choisissez ensuite le type du numéro : Téléphone, fax ou données.
Modifier
L’option Modifier vous permet de modifier le nom sélectionné, son numéro et le
type du numéro.
Supprimer
L’option Supprimer vous permet de supprimer le nom sélectionné et son numéro
associé.
Restriction
Restriction
Vous permet d’activer ou de désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms
publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez accéder qu’à la
liste des Noms publics, mais plus à celle des Noms du menu principal.
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 6).
Réglages
25
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 26 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Interdiction
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines catégories
Interdiction d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre opérateur) est
requis pour cette fonction.
Appels sortants
Tous appels
- Internationaux - Sf réseau local
Le menu Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels, appels
Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre réseau local si vous
êtes à l’étranger). Vous pouvez également Désactivater les interdictions d’appels
sortants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option disponible,
Tous appels, les Appels voix, les Appels données ou les Appels fax.
Appels entrants
Tous appels
- En itinérance
Le menu Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En itinérance.
Il vous permet également de Désactivater les interdictions d’appels entrants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels voix, les
Appels données ou les Appels fax.
Statut
Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit.
Statut
Changer codes
Vous permet de modifier vos codes PIN et d’interdiction.
Changer codes
Protection PIN
Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le code
Protection PIN PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet gérée par
le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone.
26
Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé.
Réglages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 27 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date et l’heure et de changer le mode
d’affichage de l’heure.
Affichage heure
Vous permet de choisir entre un affichage analogique ou numérique en mode veille.
Affichage heure
Analogique
Analogique
Affiche l’heure en mode analogique. Certains services en cours peuvent modifier cet
affichage en numérique.
Numérique
Affiche l’heure en mode numérique.
Numérique
Régler date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques appropriées
ou ).
Régler date (ce que vous pouvez également faire en actionnant vers
Régler heure
Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques appropriées
ou ).
Régler heure (ce que vous pouvez également faire en actionnant vers
Touches flash
1
2
3
Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une
fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé
sur cette touche en mode veille l’activera directement (ex. : un appui
prolongé sur la touche
lance la calculatrice, ou sur
active le zoom).
Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur pour accéder au menu
principal, puis choisissez Réglages > Touches Flash et appuyez sur .
Choisissez une touche entre
et et appuyez sur .
Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer à
cette touche. Appuyez sur pour confirmer votre choix.
Vous ne pouvez programmer que les touches
à
; les touches
(sélection de
la langue) et
(messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables.
Réglages
27
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 28 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois sur
, sélectionnez Modifier et appuyez sur
pour afficher la liste des fonctions
disponibles.
4
Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée pour
lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en mode veille.
Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels flash
(voir “Appel flash” page 11). Les touches flash
à
peuvent être modifiées ou
supprimées. Selon votre abonnement, certaines touches, en plus du
et du ,
peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne vous permet pas de les programmer.
Vous pouvez associer les touches
Appel flash
Activer Silence
Activer Kit piéton
Activer Extérieur
Activer Autonomie
28
Compose automatiquement un numéro du
répertoire.
Active le pré-réglage
Silence (vibreur activé,
volume sonnerie éteint).
Active le pré-réglage du
casque (volume sonnerie
moyen, toute touche
répond).
Active le pré-réglage
Extérieur (volume
sonnerie haut, clavier
verrouillé pendant 1mn).
Active le pré-réglage
Autonomie, qui augmente
l’autonomie de la
batterie (animation et
éclairage désactivés,
vibreur actif, volume
sonnerie moyen).
Réglages
à
à l’une des fonctions suivantes :
Verrouil. clavier
Activ. Kit voiture
Activer Réunion
Activer Personn.
Calculatrice
Répondre
Accès direct au
verrouillage du clavier.
Active le pré-réglage auto
(volume sonnerie haut,
zoom et toute touche
répond).
Active le pré-réglage
Réunion (vibreur actif,
sonnerie et bips touches
sur Silence).
Active les pré-réglages
personnels.
Accès direct à la
calculatrice.
Rappelle le numéro du
dernier appel reçu.
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 29 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Rappelle le dernier
numéro composé.
Rappeler
Ouvre le menu WAP.
WAP
Services +
Appel SOS
Active/désactive le zoom.
Zoom oui/non
Lire
Ouvre le menu Messages.
Envoyer message
Créer événement
Enregistrer mémo
Les Games
Ouvre le menu Les
Games.
Ouvre la liste des
messages.
Écouter mémo
Renvoi d’appel
Renvoie tous les appels
sur la messagerie vocale.
Coût total
Affiche les coûts cumulés
des appels sortants.
Lance une session WAP.
Accueil
Compose le numéro
d’urgence.
Affiche la liste des
événements du menu
Organiser.
Permet d’écouter les
mémos.
Événements
Ouvre le menu
Événements du menu
Organiseur.
Permet d’enregistrer un
mémo vocal.
Ouvre le menu Services +.
Selon abonnement.
Affiche le solde des appels.
Voir solde
Selon abonnement.
Commandes voix
Ce menu vous permet d’activer rapidement une fonction : au lieu de
programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot servant
d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque vous
le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les
fonctions supportées par les touches flash (voir ci-dessus).
en
1
Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur
mode veille pour accéder au menu principal, choisissez Réglages >
Commandes voix et appuyez sur
.
2
Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
3
Naviguez dans la liste pour sélectionner la fonction que vous souhaitez activer
pour confirmer votre choix.
par une commande voix, et appuyez sur
Réglages
.
29
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 30 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
4
Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur
, puis suivez les
instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît,
assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot simple et
court et prononcez-le clairement.
5
Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous avez
enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou
inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction.
6
Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres commandes
vocales. Appuyez sur
pour revenir au menu précédent, ou maintenez
appuyée la touche
pour revenir en mode veille.
7
appuyée, puis prononcez l’indicateur vocal enregistré.
Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la touche
Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou
supprimés. Vous pouvez également paramétrer une commande voix pour composer
un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir “Appel vocal” page 11).
Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum de 15,
qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix.
Réseau
Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le
réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos
réseaux préférés.
Re-connexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez.
pour confirmer.
Reconnexion Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite, votre
Réseaux préférés téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences. Les réglages
suivants sont disponibles :
• Afficher la liste des réseaux préférés et :
- en supprimer un de la liste, ou
- déplacer un réseau dans la liste,
• ajouter un réseau à la liste selon les réseaux disponibles,
30
Réglages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 31 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
• ajouter un réseau à la liste selon les réseaux connus,
• ajouter un réseau à la liste en saisissant un code réseau de 5 chiffres : les 3
premiers chiffres pour le pays et les 2 suivants pour le réseau.
Réglages des appels
Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les
appels (renvoi, attente, etc.).
Renvoi d’appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro de la liste des
Renvoi d’appel Noms, soit vers votre messagerie vocale. Avant d’activer cette option, vous devez
saisir le(s) numéro(s) de votre (vos) boîte(s) vocale(s) (voir “Répondeurs” page 32).
L’option de renvoi conditionnel renvoie tous les appels entrants auxquels vous ne
répondez pas, si votre ligne est occupée ou si vous êtes injoignable (ces options
peuvent être paramétrées séparément).
Cette fonction est différente du transfert d’appel, qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs
appels sont en cours (voir page 61).
Désactiver
Vous permet de désactiver le renvoi de tous les appels.
Désactiver
Statut
Vous permet d’afficher l’état des renvois.
Statut
Rappel auto
Vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque
Rappel auto. vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le numéro
voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce que la
communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives (10) soit
atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un bip spécifique
en cas de succès.
Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative.
Réglages
31
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 32 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Tout décroche
Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du
, qui est utilisée pour rejeter un appel.
Tout décroche téléphone sauf la touche
Signal d’appel
Vous permet d’activer ou de désactiver le signal d’appel, qui s’applique à :
Signal d’appel
Tous appels
Appels fax
tous les appels
les appels fax
Appels vocaux
Appels données
les appels vocaux
les appels données
Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un cherche à vous
joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
Cette fonction dépend de votre abonnement : contactez votre opérateur.
Identité appelant
Vous permet d’afficher ou de masquer votre identité à vos correspondants. L’option
Identité appelant statut vous indique si cette option est activée ou non.
Cette fonction dépend de votre abonnement et de votre réseau.
Répondeurs
Vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si ceux-ci ne sont
Répondeurs pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
Pré-réglages
Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui
vous permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre
environnement en modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, le pré-réglage
Réunion regroupe plusieurs paramètres : il règle le volume de sonnerie sur
« Silence », active le vibreur et désactive les bips de touche en même temps
(toutes les autres fonctions conservent les réglages que vous leur avez attribués).
Une fois votre réunion terminée, sélectionnez le pré-réglage Personnel pour
réactiver vos réglages habituels.
32
Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 27).
Réglages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 33 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Pré-réglages
Attention! * Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages par
défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Si c’est le cas, ceux qui sont
listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans les deux cas
(que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont automatiquement enregistrés
dans le pré-réglage Personnel et s’appliquent à toutes les cases ¤
du tableau.
*
Personnel
Silence
Autonomie
Extérieur
Réunion
Actif*
Inactif
Moyen*
Actif
Silence
Actif
Silence
Bips touches
Actif*
Inactif
Alarme
organiseur
Alarme batterie
faible
Bip nouveau
message
Éclairage
Actif*
Inactif
Moyen
¤
¤
¤
Fort
¤
¤
Actif*
Inactif
¤
¤
¤
Actif*
Inactif
¤
¤
¤
10 sec*
Inactif
Zoom
Inactif*
Tout décroche
Inactif*
Animation
Actif*
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Vibreur
Volume sonnerie
¤
¤
¤
Inactif
Inactif
¤
Réglage identique à celui mémorisé dans le pré-réglage Personnel.
Réglages
33
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 34 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Réglages accessoires
Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le tableau
suivant sont disponibles.
Casque
Vibreur
Volume sonnerie
Bips touches
Alarme
organiseur
Alarme batterie
faible
Bip nouveau
message
Éclairage
Zoom
Tout décroche
Animation
¤
34
Câble allume- Données Car Kit
cigare ou
chargeur de
bureau (avec ou
sans casque)
¤
Moyen
¤
¤
Inactif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Inactif
Fort
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Actif
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
¤
Actif
Actif
Actif
¤
Réglage identique à celui mémorisé dans le pré-réglage
Personnel.
Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les préréglages du menu Personnel (voir tableau ci-dessus).
Réglages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 35 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
5 • Noms, appels et messages
Introduction
La carte SIM de votre
téléphone contient
un répertoire appelé
Liste des Noms, qui
vous permet de mémoriser des
informations sur vos correspondants :
leur nom et leur numéro de téléphone,
de fax ou de données. Le nombre de
correspondants enregistrés dépend de
la capacité de votre carte SIM.
La capacité de la carte SIM dépend
du type de carte que vous avez.
Contactez votre revendeur ou votre
opérateur pour des détails à ce sujet.
Vous ne pouvez pas effacer tout le
contenu de votre répertoire en une
seule fois : les noms doivent être
supprimés un par un.
Le menu Messages
vous permet quant à
lui de gérer les
messages
vocaux
laissés sur votre répondeur, les
messages écrits (SMS) à lire ou à
envoyer, les réglages concernant tous
vos messages et les SMS diffusés.
Contrairement à votre répertoire,
vous pouvez supprimer tout le contenu
de ce menu via la commande Reinit.
Noms
< Nouveau >
Entrer nom
Entrer numéro
Type numéro
Données/téléphone/fax
[Nom sélectionné]
Appeler
Envoi message
Num. vocale
Appel flash
Supprimer
Modifier
Messages
Envoi message
Lire
Réglages
Centre message
Signature
Durée validité
Chemin retour
Accusé récept.
Sauver msg.
Réinit
Mess. diffusés
Code info zone
Réception
Rubriques
Répondeurs
35
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 36 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Noms
Le menu Noms vous permet d’enregistrer des correspondants dans votre
répertoire, de leur envoyer des messages et de consulter la liste des noms
enregistrés, qui sont classés par ordre alphabétique.
Vous naviguez dans la liste en actionnant vers
ou , ou en tapant la première
lettre d’un nom (appuyez 1 fois sur la touche
pour atteindre les noms qui
commencent par la lettre « M », 3 fois pour la lettre « O »).
Créer un nom
Ce menu vous permet de créer un nouveau correspondant en saisissant son nom et
son numéro de téléphone. Pour ce faire, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
pour accéder au menu principal en mode veille, sélectionnez
Noms > Nouveau, et appuyez sur
.
Saisissez le nom de votre correspondant et appuyez sur
2
3
4
.
Pour savoir comment saisir du texte et des chiffres, voir “Comment saisir du texte et
des chiffres” page 16.
Composez le numéro de votre correspondant et appuyez sur
.
Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM. Saisir
tous les chiffres d’un numéro (préfixe international, code pays, indicatif), y compris
d’un numéro local, vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez.
Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax ou
Données et appuyez sur
pour confirmer votre choix et enregistrer ce
nom dans votre répertoire.
Éditer un nom
Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, vous
pouvez sélectionner un nom dans la liste en actionnant vers
ou , ou
accéder directement au nom voulu en appuyant sur la touche appropriée.
Appuyez ensuite 2 fois sur
pour :
• faire un appel flash
• appeler
• supprimer
• envoyer un message
• modifier
• associer une commande voix
36
Les messages sont décrits de façon détaillée dans la section “Appels et
messages” page 39.
Noms, appels
et messages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 37 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Appeler
Appeler
Pour appeler un numéro de la liste des noms, sélectionnez-le et appuyez sur la
touche
ou encore 3 fois sur la touche
.
En mode veille, vous accédez directement à la liste des noms en actionnant vers
et appelez un nom sélectionné dans la liste en appuyant sur .
Appel flash
Appel flash
Au lieu de sélectionner votre répertoire et de naviguer dans la liste des noms, vous
pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui
prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un appui
prolongé sur la touche
appelle chez vous, ou sur
appelle votre bureau).
Vous ne pouvez programmer que les touches
à
; les touches
(sélection de
la langue) et
(messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables.
1
Pour paramétrer une touche flash pour une composition de numéro, appuyez
sur
pour accéder au menu principal, puis choisissez Réglages > Touches
Flash et appuyez sur
.
2
Choisissez une touche entre
3
Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur
et choisissez un nom dans la
liste des Noms. Appuyez sur
pour confirmer votre choix.
4
et appuyez sur .
à pour composer le
En mode veille, maintenez appuyée une touche de
numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur pour raccrocher.
et
Les touches Flash peuvent aussi être programmées à partir du menu Noms.
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir “Touches
flash” page 27). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
Appel vocal
Num. vocale
Comme pour la fonction d’appel flash, l’appel vocal vous permet également
d’appeler rapidement un correspondant de votre répertoire : au lieu de
programmer une touche flash, vous configurez simplement un indicateur vocal en
enregistrant un mot qui composera le numéro associé lorsque vous le prononcerez.
1
Pour programmer un indicateur vocal pour effectuer un appel vocal, appuyez
sur
pour accéder au menu principal, puis choisissez Noms > le nom de
votre choix et appuyez deux fois sur
.
2
.
Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur
Noms, appels
et messages
et suivez les
37
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 38 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur vocal,
assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et silencieux,
choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement.
3
De retour au menu Num. vocale, maintenez la touche
retourner en mode veille.
4
, puis prononcez le mot
En mode veille, maintenez appuyée la touche
enregistré pour composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez
sur
pour raccrocher.
appuyée pour
Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez
également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande vocale (ex. :
activer la calculatrice ou programmer un événement) au lieu d’un appel vocal.
La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à 15
indicateurs au total, partagés par les appels et les commandes.
Supprimer
Supprimer
Vous permet de supprimer le nom sélectionné et le numéro associé. Appuyez sur
pour confirmer.
Modifier
Modifier
Vous permet de modifier le nom sélectionné et toutes les informations associées.
Appuyez sur
pour accéder aux différents champs.
Numéro SOS
Affiche le numéro d’urgence. Appuyez sur
pour le composer.
Même lorsque le clavier est verrouillé, le numéro d’urgence est disponible et peut
même parfois être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d’urgence standard
des réseaux GSM, (sauf en Grande Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays
d’où vous appelez. Contactez votre opérateur pour des informations à ce sujet.
Mes numéros
Selon votre abonnement, l’option Mes num. affiche ou non votre propre numéro de
téléphone GSM. Si votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous vous
recommandons de le saisir et l’enregistrer, ainsi que toute autre information.
38
Bien que tous les champs de Mes num. puissent être vides, cet élément ne peut pas
être supprimé de votre répertoire.
Noms, appels
et messages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 39 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Appels et messages
Comme décrit ci-dessus, il vous suffit d’appuyer sur la touche
pour
composer automatiquement le numéro associé à un nom sélectionné dans la
liste. Une autre façon d’appeler rapidement un correspondant est de lui
associer une touche flash ou une commande voix.
En plus d’appeler vos correspondants, vous pouvez aussi leur envoyer de courts
messages, appelés SMS, et y joindre une icône ou une mélodie.
Appeler un correspondent
Numéro SOS
Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où vous
êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous n’avez pas
encore saisi votre code PIN.
1
Ce numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d’urgence
standard des réseaux GSM, (sauf en Grande Bretagne : 999), mais il peut dépendre
du pays d’où vous appelez. Contactez votre opérateur pour des informations à ce
sujet.
Pour appeler ce numéro,
•
•
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur
Autre numéro
•
1
en mode veille, composez-le, ou
appuyez sur
pour accéder au menu principal et sélectionnez Noms
> Numéro SOS.
pour appeler.
pour raccrocher.
Composer un numéro
En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches
correspondantes.
pour appeler.
pour raccrocher.
2
Appuyez sur
3
Appuyez sur
•
1
Sélectionner un nom
Pour appeler un correspondant de votre répertoire, appuyez sur
pour
accéder au menu principal et sélectionnez Noms > le nom de votre choix.
Noms, appels
et messages
39
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 40 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
- une fois le nom sélectionné, appuyez simplement sur
pour composer
le numéro associé, ou
- appuyez sur
pour accéder au carrousel suivant, sélectionnez Appeler
et appuyez sur
pour composer.
pour raccrocher.
2
Appuyez sur
•
1
Utiliser une touche flash
En mode veille, maintenez appuyée une touche de
à
pour composer le
numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 37) :
l’appel est effectué.
2
Appuyez sur
•
1
Faire un appel voix
En mode veille, maintenez appuyée la touche
, puis prononcez le mot
enregistré pour composer le numéro associé si vous en avez enregistré un
(voir “Appel vocal” page 37): l’appel est effectué.
2
Appuyez sur
pour raccrocher.
pour raccrocher.
Envoyer un message
Le menu Envoi message vous permet :
Envoi message • d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un,
• d’y ajouter une mélodie et/ou une icône.
Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP
appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré complété
par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celui-ci figure en
première position du menu Mes num. (voir page 38).
Avec une mélodie
1
2
40
Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous devez
donc en avoir créé (voir “Créer votre propre mélodie” page 22) ou téléchargé une
(voir “Télécharger une mélodie” page 23) avant de l’envoyer à quelqu’un.
En mode veille, appuyez sur
pour accéder au menu principal et
sélectionnez Messages > Envoyer message.
Vous accédez également à cette option via le menu Noms.
Actionnez vers
ou
pour sélectionner soit un correspondant de la liste,
soit < Nouveau> pour envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce cas,
tapez son numéro), puis appuyez sur
.
Noms, appels
et messages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 41 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
.
3
Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur
Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur
4
.
Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit également
avoir un téléphone mobile Philips.
Sans mélodie
1
En mode veille, appuyez sur
pour accéder au menu principal et
sélectionnez Messages > Envoyer message.
2
ou
pour sélectionner soit un correspondant de la liste,
Actionnez vers
soit < Nouveau > pour envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce cas,
tapez son numéro) puis appuyez sur
.
3
Sélectionnez ensuite Standard pour envoyer un message standard, ou
< Nouveau > pour saisir et envoyer un nouveau message.
Pour écrire un nouveau message ou modifier un message standard, voir “Comment
saisir du texte et des chiffres” page 16.
Envoyer
Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur
Envoyer
pour confirmer.
Sauvegarder
Vous permet de sauvegarder le message et l’icône si vous en avez associé une.
Sauvegarder
Joindre icône
Joindre icône
Image
Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre
correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent
constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message (voir
tableau ci-dessous).
Code
envoyé
:-)
Image
Code
envoyé
:<*
Image
Code
envoyé
(I)
Image
Code
envoyé
Zzz
;-)
:>#
O-/
$$$
B-)
8<)
o--
?-)
:-P
8:)
o-o
@>-
Noms, appels
et messages
41
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 42 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Image
Code
envoyé
:-(
Image
Code
envoyé
<-<
Image
Code
envoyé
(!)
Image
Code
envoyé
<:7
:-/
(x)
:->
:-I
(0)
:>>
Π!
>o<
(X)
o<I
o-)
:-x
Yo!
iii
(II
Σ-)
==b
IXI
&@*
;:;
>*<
>-I
:-!
WW
%-I
ID
$-)
=:I
-Y-
==p
Lire les messages
Ce menu vous permet de consulter la liste des messages que vous avez reçus et
Lire
envoyés. Les différents carrousels disponibles vous permettent de les supprimer, les
renvoyer, les faire suivre ou d’y répondre.
Messages sauvegardés
*
Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône
en mode
normal, ou
en mode Sauvegarder messages (voir page 44). Sélectionnez le
message de votre choix et appuyez sur
pour le lire. Une fois votre message à
l’écran, appuyez sur
pour accéder à l’une de ces options :
- Envoyer message pour modifier le contenu du message et son
destinataire, ajouter ou changer l’icône, l’enregistrer et/ou l’envoyer
comme décrit ci-dessus,
- Supprimer pour l’effacer de la liste des messages.
Messages reçus
Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône
. Les
messages que vous avez reçus mais que vous n’avez pas encore lus sont distingués
par l’icône . Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur
pour le
)
42
Noms, appels
et messages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 43 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
lire. Une fois votre message à l’écran, appuyez sur
pour accéder à l’une de ces
options :
- Répondre à votre correspondant. Vous pouvez écrire un nouveau
message ou en choisir un standard, puis lui joindre une icône,
l’enregistrer et/ou l’envoyer.
- Faire suivre pour le faire suivre à un correspondant enregistré dans votre
répertoire où à quelqu’un dont vous composez directement le numéro
de téléphone.
- Supprimer pour l’effacer de la liste des messages.
Effacer la liste des messages
Vous pouvez entièrement effacer cette liste de la manière suivante :
Réinit
1
2
Actionnez vers ou pour sélectionner Reinit. Appuyez sur pour
pour accéder au menu principal, sélectionnez Messages, puis
Appuyez sur
appuyez de nouveau sur
.
confirmer votre choix: votre liste est vide.
Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et enregistrer des
messages plus récents.
Réglages des messages
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options décrites cidessous.
Réglages
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est pas
sur votre carte SIM, vous devez saisir votre numéro de centre
SMS.
Centre messages disponible
Signature
Signature
Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la
longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en une
série de caractères qui prend en compte votre numéro et votre nom par défaut.
Vous pouvez l’éditer, la modifier et la sauvegarder.
Durée validité (selon abonnement)
Durée validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre des
messages qui les sauvegardera pendant la durée que vous définissez. Cette fonction
Noms, appels
et messages
43
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 44 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au réseau et ne peut
donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
Chemin retour (selon abonnement)
Chemin retour
Vous pouvez activer ou désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre
avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse via
votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission.
Accusé récept. (selon abonnement)
Accusé récept.
Vous pouvez activer ou désactiver cette option qui vous permet d’être informé par
un message écrit de la réception d’un message envoyé.
Sauver msg.
Sauver msg.
Vous permet d’activer ou de désactiver la sauvegarde automatique des messages
envoyés.
Messages diffusés
Ce menu permet d’activer ou de désactiver la réception de messages diffusés par le
réseau à tous les abonnés. Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile
à recevoir tous les messages diffusés.
Le menu Réception vous permet d’activer ou de désactiver la réception de ces
Réception
messages.
Le menu Rubriques vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez
Rubriques
recevoir.
Pour définir un nouveau type de message, sélectionnez <Nouveau>, saisissez le
code qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui
un nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier
ou le supprimer.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés. Pour obtenir les
codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur.
Le menu Code info zone vous permet de sélectionner le type de messages que vous
Code info zone
voulez voir affiché en permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir
le type de message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques.
Le type de message correspondant sera ainsi symbolisé dans le répertoire Rubriques
par l’icône
.
44
Noms, appels
et messages
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 45 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Liste des appels
Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les
tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les
appels sont listés chronologiquement, du plus récent au plus ancien. Si votre
liste des appel est vide, l’écran affiche Liste vide.
Afficher
Sélectionnez la Liste des appels, appuyez sur la touche
puis sur Afficher pour
consulter la liste des appels. Appuyez de nouveau sur
pour voir la date, l’heure,
le numéro, l’état de chaque appel sélectionné et savoir s’il a été reçu ou émis.
Appuyez de nouveau sur
pour accéder au carrousel qui vous permettra
d’Appeler ce correspondant, lui Envoyer un message, Supprimer l’appel sélectionné
ou l’Enregistrer dans votre répertoire s’il n’y est pas déjà.
Réinit
Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en actionnant vers .
Vous pouvez également choisir un nom dans la liste et l’appeler en appuyant sur la
touche .
Appuyez sur la touche
puis sur Réinit pour effacer toute la liste des appels.
Noms, appels
et messages
45
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 46 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
6 • Organiseur et Extra
Introduction
Votre téléphone mobile ORGANISEUR
Vue mensuelle
dispose d’un Organiseur
Événements
qui vous permet de
<Nouveau>
gérer et de coordonner
Vacances
des événements, telles que des réunions.
Réunion
Ces événements peuvent être affichés de
À faire
plusieurs façons (mensuelle, quotidienne
Pré-réglages
ou hebdomadaire), modifiés ou
[Événement sélectionné]
supprimés à tout moment, ou encore
Supprimer
répétés selon une fréquence que vous
Changer
définissez. Le “Bip organiseur” (voir
Alarme
page 24) déclenche une alarme au
Répétition
moment programmé (ex. : 5 mn avant
Vue quotidienne
votre réunion).
Vue hebdomadaire
Le menu Extra contient
quant à lui des fonctions EXTRA
Compteurs
pratiques telles que le
Convertisseur Euro
Réveil, la Calculatrice,
Les Games
un convertisseur Euro, etc. Pour des
Calculatrice
informations détaillées concernant le
Réveil
menu Les Games, voir page 62.
Mémo vocal
Organiseur
Créer un nouvel événement
Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans
votre organiseur. Les événements disponibles sont les suivants : Vacances,
Réunion, À faire et Pré-réglages. Lorsque vous avez activé l’alarme
organiseur (voir page 24), un bip vous prévient de l’imminence d’un
événement programmé.
46
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 47 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
1
Appuyez sur
pour accéder au menu principal, sélectionnez Organiseur >
Événements et appuyez sur
.
2
Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
3
Sélectionnez le type d’événement à créer : Vacances, Réunion ou À faire et
appuyez sur
.
.
L’option Pré-réglages vous permet de programmer l’activation d’un pré-réglage (voir
“Pré-réglages” page 32), comme s’il s’agissait d’un événement. Ainsi, si vous
programmez le pré-réglage Silence à 12h00, votre téléphone basculera dans ce
mode au moment voulu.
4
Saisissez la date de début ainsi que la date et l’heure de fin de l’événement et
appuyez sur
.
Saisissez le texte concernant cet événement (Ex. : « Réunion avec Martin »).
5
6
Pour savoir comment saisir du texte et des chiffres, voir “Comment saisir du texte et
des chiffres” page 16. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur .
Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous
préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Actionnez
vers
ou , réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur
.
Cette option ne s’applique qu’aux événements de type Réunion et À faire. Attention,
cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran en mode veille.
7
Actionnez vers
ou
pour paramétrer l’option de Répétition pour cet
événement et appuyez sur
.
8
Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De retour à
la liste des événements,
- maintenez appuyée la touche
pour revenir en mode veille, ou
- répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que nécessaire.
Si le message « Mémoire pleine » apparaît, supprimez un événement pour pouvoir en
créer un nouveau.
Modifier un événement
Changer un événement
1
Appuyez sur
pour accéder au menu principal, sélectionnez Organiseur >
Événements puis l’événement de votre choix et appuyez sur
.
Organiseur et
Extra
47
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 48 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
,
2
Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur
sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur
.
3
Modifiez les informations voulues (date, heure, nom, texte, alarme et
.
répétition) et appuyez sur
Modifier un événement récurrent modifiera également toutes les autres occurrences
de cet événement : appuyez sur
pour confirmer.
Supprimer un événement
.
1
Appuyez sur
pour accéder au menu principal, sélectionnez Organiseur >
Événements puis l’événement de votre choix et appuyez sur
.
2
Lorsque les détails de cet événement apparaissent, appuyez sur
3
Sélectionnez Supprimer et appuyez sur
pour confirmer.
Supprimer un événement récurrent supprimera également toutes les autres
occurrences de cet événement : appuyez sur
pour confirmer.
Vues des événements
Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements
enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher dans
l’une de ces vues, procédez comme suit :
1
Appuyez sur
pour accéder au menu principal, sélectionnez Organiseur >
la vue de votre choix et appuyez sur
.
2
Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, actionnez vers
afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant.
3
Appuyez ensuite sur
pour afficher la liste des événements contenus dans
cette période, ou pour en créer un nouveau.
ou pour
Extra
Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du
Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal, du Réveil et des jeux (Les Games).
Compteurs
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Compteurs
48
Organiseur et
Extra
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 49 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Durée totale
Durée totale
Sélectionnez cette option et appuyez sur
pour Afficher ou Réinitialiser la durée
totale de tous les appels reçus et effectués.
La durée totale ne prend pas en compte les connexions WAP.
Coût total (selon abonnement)
Coût total
Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce compteur.
Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le
tarif par unité.
Afficher
Réinit
Voir solde
Annul. limite de coût
Limite coût
Coût unité
Permet de remettre à zéro la fonction Coût total
(PIN 2 requis).
Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par
rapport à la limite de coût fixée préalablement).
Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut
être protégée par un code PIN ou PIN 2 (selon
abonnement).
Permet de définir la limite de coût qui intervient dans le
menu Voir solde.
Permet de définir ou de modifier le tarif par unité.
Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères
maximum), puis le tarif à l’unité.
Info après appel (selon abonnement)
Info après appel
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la durée et/ou du
coût de votre dernier appel.
Info dernier appel (selon abonnement)
Vous permet d’afficher la durée et/ou le coût de votre dernier appel.
Info dernier appel
Euro
-> Euro
<- Euro
Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de Francs en Euros en
saisissant cette somme, puis en appuyant sur
.
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en Francs en
saisissant cette somme, puis en appuyant sur
.
Organiseur et
Extra
49
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 50 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit
à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible par abonnement que dans
les pays utilisant cette devise.
Calculatrice
Ce menu offre les fonctions suivantes :
Addition
Appui sur la touche .
Soustraction
Appui sur la touche
2 fois.
Multiplication Appui sur la touche
3 fois.
Division
Appui sur la touche
4 fois.
Égal
Appui sur la touche .
Vous saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision
du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur
pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche
pour saisir une
virgule. Maintenez appuyée la touche
deux fois de suite pour revenir en mode
veille.
Réveil
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil.
Une fois
Tous les jours
Sauf week end
Active le réveil à l’heure et au jour choisi.
Active le réveil tous les jours de la semaine à l’heure
choisie.
Active le réveil à l’heure choisie, tous les jours de la
semaine sauf le week end.
Le réveil ne sonnera pas si le volume de sonnerie est Désactivé (voir page 22).
Mémo vocal
Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 20 secondes
maximum. Suivez les instructions apparaissant à l’écran, et appuyez sur la
touche
lorsque vous avez terminé l’enregistrement.
Une fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante apparaît sur l’écran en
mode veille. Vous pouvez l’écouter ou le supprimer ; dans les deux cas, l’icône
disparaîtra.
50
Organiseur et
Extra
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 51 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul mémo vocal à la fois : si vous en avez déjà
enregistré un, vous devez le supprimer avant d’en enregistrer un autre.
Les Games
Ce menu vous donne accès à plusieurs jeux : l’un est toujours disponible
sur votre mobile (Wall Breaker), les autres sont à télécharger du réseau.
Voir “Les Games” page 62 pour des informations complètes à ce sujet.
Organiseur et
Extra
51
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 52 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
7 • Service WAP
Introduction
La plupart des options SERVICES OPÉR.
du menu Services
Num. services
Opérateur
(Num.
WAP
services, Services +)
Accueil
dépendent de votre abonnement et
Mes favoris
sont spécifiques à votre opérateur :
Dernière page
votre téléphone n’en dispose que si
Réglages
vous y avez souscrit. En conséquence,
Paramétrages
les menus ci-contre peuvent ne pas être
Aide
disponibles. Seule l’option WAP, qui est
Services +
indépendante des deux autres options,
est décrite dans ce chapitre. Contactez
Veuillez contacter votre opérateur
votre opérateur pour des informations
avant d’utiliser le WAP, pour vous
détaillées concernant les services
assurer que votre abonnement
disponibles et leur coût.
supporte cette fonction et pour
avoir les bons paramètres. Dans
Certains services requièrent un appel
certains cas, le WAP peut être
ou l’envoi d’un SMS à votre charge.
configuré à distance, directement
par votre opérateur.
WAP
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless
Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à
des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information,
horaires d’avions, etc.
Accueil
Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux
Accueil services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu Accueil.
Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages” page 54).
52
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 53 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
En mode veille, vous accédez à ces services en ligne de deux manières :
• Maintenez appuyée la touche , ou
• Appuyez sur
, sélectionnez Services Oper. > WAP > Accueil et appuyez sur
.
Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît sur l’écran. Lorsque
vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous naviguez dans les
menus grâce aux commandes suivantes :
• Actionnez vers
ou
pour naviguer d’une page à l’autre.
• Appuyez sur
pour sélectionner la rubrique choisie.
• Appuyez sur
pour sélectionner la boîte d’option droite ou gauche affichée à
l’écran.
• Appuyez sur
pour revenir à la page précédente.
• Maintenez appuyée la touche
pour quitter le service en ligne.
pour accéder au menu spécial qui, selon
En cours de navigation, appuyez sur
votre abonnement, peut comprendre les options suivantes :
• Recharger recharge la dernière page visualisée.
• Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur).
• Sur Phone.com affiche les informations concernant la version de votre navigateur
et de copyright.
• Avancé vous donne accès aux fonctions avancées:
- Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie,
- Redém. UP . browser : pour vider le contenu de votre mémoire cache et
lancer une nouvelle session.
• Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
Mes favoris
Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos pages
Mes favoris WAP préférées.
1
2
3
, puis actionnez vers ou Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : « Philips ») et appuyez sur .
Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : http://wap.pcc.philips.com)
et appuyez sur pour l’enregistrer.
Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur
pour choisir <Nouveau>.
Service WAP
53
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 54 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
4
À tout moment, vous pouvez Supprimer, Aller à ou Modifier ce favori.
Dernière page
Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la
Dernière page connexion.
Réglages
Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre
Réglages
téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.).
Images
Images
Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui peuvent se
trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction accélère la durée totale
de chargement des pages sélectionnées.
Icônes d’état
Icônes d’état
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi une
ligne de texte supplémentaire à l’écran.
Vider le cache
Vider le cache
Vous permet de vider une zone de la mémoire où sont stockées les pages auxquelles
vous accédez pendant votre navigation.
Paramétrages
Trois profils WAP sont disponibles, ce qui vous permet de personnaliser trois
Paramétrages différents accès WAP. Si votre téléphone a été préconfiguré, vous n’avez pas à
modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement, vous
pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous (fournis par votre
opérateur).
Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre opérateur et/ou de votre
abonnement. Certains opérateurs envoient parfois un SMS contenant de nouveaux
paramètres d’accès à leurs services WAP, et qui seront automatiquement enregistrés.
Veuillez contacter votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujet.
Afficher
Afficher
Vous permet de visualiser tous les paramètres du profil WAP sélectionné (adresse
IP, adresse de la page d’accueil, numéro de téléphone, etc.)
Activater
Activer
54
Vous permet d’activer l’un des trois profils WAP, qui devient alors le profil par
défaut, utilisé automatiquement lors d’une connexion lorsque vous appuyez sur la
touche .
Service WAP
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 55 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Changer
Vous permet de changer la paramètres du profil WAP comme décrit ci-dessous.
Changer
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, empêchant tout changement.
•
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP de la passerelle. Sélectionnez Passerelle et
appuyez sur
, saisissez l’adresse IP et appuyez sur
.
•
Port
Vous permet de saisir le numéro de port : 9203 pour une connexion
sécurisée ; 9201 pour une connexion non sécurisée.
•
Page d’accueil
Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, qui est la première
page affichée après le lancement de la session WAP. Sélectionnez Page d’accueil
et appuyez sur
, saisissez l’adresse URL de la page et appuyez sur
.
•
Numéro tél.
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une
connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez Numéro tél. et
appuyez sur
, ensuite actionnez vers
ou
pour sélectionner :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS OU
- No Analogique pour saisir un numéro analogique, et appuyez sur
.
Faites précéder le numéro du signe « + » et appuyez sur
.
Passerelle
Page d’accueil
Numéro tél.
•
Tps d’inactivité
Ne saisissez qu’un seul numéro, dans l’un des deux champs.
Temps d’inactivité
Vous permet de saisir un temps d’inactivité au-delà duquel votre téléphone
quitte automatiquement la session WAP (si une connexion est en cours) et
bascule en mode veille. Sélectionnez Tps d’inactivité et appuyez sur
, puis
saisissez une valeur (exprimée en secondes) supérieure à 30 s. et appuyez sur
.
•
Modifier nom
Modifier nom
Vous permet de changer les noms des profils WAP (WAP 1, WAP 2, WAP 3)
de sorte à les identifier plus facilement. Sélectionnez Modifier nom et appuyez
sur
, saisissez le nom de votre choix et appuyez sur
.
Service WAP
55
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 56 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
•
Login (optionnel et selon abonnement)
Vous permet de saisir l’identifiant requis. Sélectionnez Login et appuyez sur
, saisissez votre identifiant et appuyez sur
.
•
Mot de passe (optionnel et selon abonnement)
Vous permet de saisir le mot de passe requis. Sélectionnez Mot de passe et
appuyez sur
, saisissez votre mot de passe et appuyez sur
.
Login
Mot de passe
56
Service WAP
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 57 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
8 • Autres services opérateurs
Introduction
La plupart des options du menu Services Services opérateurs
Opérateur (Num. services, Services +)
Num. services
dépendent de votre abonnement et
WAP
sont spécifiques à votre opérateur :
Accueil
votre téléphone n’en dispose que si
Mes favoris
vous y avez souscrit. En conséquence,
Dernière page
les menus ci-contre peuvent ne pas être
Réglages
disponibles. Contactez votre opérateur
Paramétrages
pour des informations détaillées
Aide
concernant leur disponibilité et leur
Services +
coût.
Certains services requièrent un appel
ou l’envoi d’un SMS à votre charge.
Commandes GSM
En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que
propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches.
• Exemple n° 1
Appuyez sur
, puis sur , pour activer le service de mise en attente
d’appel.
• Exemple n° 2
Appuyez sur
, puis sur
, pour savoir si l’identification du
mobile a bien été envoyée.
• Exemple n° 3
Appuyez sur
, puis sur , pour activer l’option de renvoi d’appel si
vous ne répondez pas.
• Exemple n° 4
Appuyez sur
, puis sur , pour activer l’option de renvoi d’appel si
vous êtes injoignable.
57
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 58 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces
commandes GSM.
Interroger un serveur vocal ou un répondeur
(fréquence vocale DTMF)
Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment
le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie).
Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF (« Dual Tone
MultiFrequency ») ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer
des mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc.
Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur
les touches de votre clavier. Vous pouvez également ajouter une séquence DTMF à
un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre
répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un
caractère de pause.
Caractères de pause et d’attente
Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche .
L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier
caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de
tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de
tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis
attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités
DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause
ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes.
Interrogation d’un répondeur (exemple)
Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique
(mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer :
12345678w8421p3.
Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie,
le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes,
puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas
suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs
pour augmenter le délai.
58
Autres
services
opérateurs
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 59 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Effectuer un 2e appel
Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou
lorsqu’un appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre
(le coût affiché ci-contre dépend du coût à l’unité du pays).
1
Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis
appuyez sur . Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de
l’écran. Le deuxième numéro est composé.
2
puis sélectionnez
Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication
active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
3
Pour mettre fin à la communication active, appuyez sur
active prend fin et l’appel en attente reste en attente.
4
Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis
appuyez sur .
. La communication
Notes:
Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou en
rappelant quelqu’un :
• depuis votre répertoire : actionnez vers , puis choisissez le Nom à appeler,
• depuis la liste des appels : actionnez vers , puis choisissez le numéro à
rappeler.
Répondre à un 2e appel
Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez
recevoir un deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le
téléphone émet un bip de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel.
Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel :
• Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement,
• l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 31),
• l’option de double appel doit être active (voir page 32).
Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur
, vous pourrez ainsi :
• prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est
rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
puis
Autres
services
opérateurs
59
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 60 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Conférence
sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la
communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Si vous souhaitez faire participer le nouveau correspondant à la réunion, appuyez
sur
et sélectionnez Conférence.
• refuser le deuxième appel,
• mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera.
Notes:
• Pour répondre à l’appel entrant, appuyez sur
•
.
; pour le rejeter, appuyez sur
Si vous avez activé le renvoi d’appel « Si occupé » (voir page 31), vous ne
recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré quand votre ligne
est occupée.
Répondre à un 3e appel (selon abonnement)
Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous
pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel.
Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le
troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous).
Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente.
Conférence téléphonique (selon abonnement)
Conférence
Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants
consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez
appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur
la touche . Tous les appels sont alors raccrochés.
Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant.
Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir page 59). Quand le
deuxième appel est en cours, appuyez sur
et sélectionnez Conférence. Et ainsi
de suite jusqu’au 5e correspondant.
S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants,
appuyez sur
pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur
et sélectionnez
Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion
en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet
appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence.
60
Autres
services
opérateurs
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 61 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Transfert d’appel (selon abonnement)
Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous
êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire,
appuyez sur
pendant un appel, sélectionnez Transfert et confirmez en appuyant
de nouveau sur
.
Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez
(voir page 31).
Symboles en cours d’appel
#
&
Pendant vos appels, les appels ci-dessous peuvent s’afficher à l’écran :
Microphone coupé
Appel actif mis en
attente
Appel entrant
Appel en cours
Appel sortant
Autres
services
opérateurs
61
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 62 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
9 • Les Games
Introduction
Votre téléphone EXTRA
mobile
dispose
Les Games
d’un moteur de
Mes Jeux
jeux qui vous
Wall Breaker
permet de télécharger des jeux à
[Jeu(x) téléchargé(s)]
partir d’un serveur, et d’y jouer
Catalogue
directement sur votre téléphone
Actu
mobile. Dans certains cas, vous
Réglages
pourrez même envoyer vos scores
Pseudo
au serveur via un SMS et participer à
Son
des concours interactifs.
Vibreur
Instructions
Cette fonction et les sujets s’y
rapportant (liste des jeux
disponibles,
conditions
de
téléchargement, règle du jeu, etc.)
dépendent de votre abonnement :
veuillez contacter votre opérateur
pour toute information à ce sujet.
Wall Breaker
Ce jeu consiste à casser un mur de briques avec une balle et une raquette. Vous
accédez au niveau suivant lorsque vous avez détruit toutes les briques d’un niveau.
Ce jeu est livré en standard avec votre téléphone : vous n’avez pas à le télécharger. 10
niveaux sont directement accessibles et vous pouvez en télécharger jusqu’à 90 à
partir du réseau, via SMS.
Règles et scores
Principe du jeu
Vous commencez le jeu avec 3 vies. Chaque fois que la balle rebondit sur le sol et
non sur la raquette, vous perdez une vie. Lorsque toutes les vies sont épuisées, la
partie est terminée. Deux niveaux de difficulté sont disponibles : Normal et Expert.
62
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 63 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Les briques sont de plusieurs types : certaines sont détruites en un seul coup,
d'autres en deux et un troisième type ne peut pas être éliminé. La vitesse de la balle
accélère au fur et à mesure des niveaux et du temps que vous passez à les finir.
Bonus
Pendant le jeu, certains bonus tombent des briques qui se détruisent en un seul
coup. Chacun des 7 bonus disponibles est identifié par une lettre qui apparaît en bas
à droite de l'écran de jeu :
P
Un projectile jaillit automatiquement de la raquette.
G
La balle se colle à la raquette. Appuyez sur la touche (5) pour la relâcher.
L
La raquette rétrécit.
M
La balle se divise en trois.
S
La balle ralentit.
I
Une vie en plus !
N
Passe directement au niveau suivant.
Score
Le score repose sur deux éléments, qui sont les briques et les bonus. Chaque brique
détruite rapporte 5 points. Lorsque vous détruisez plusieurs briques à la fois, la
première rapporte 5 points, la seconde 6, la troisième 7, la suivante 8, etc. La série
est réinitialisée dès que la balle retouche la raquette. Chaque bonus pris rapporte 20
points.
Touches utilisées
et
Pour aller à gauche ou à droite.
Pour lancer la balle.
Menu principal
Les éléments suivants sont disponibles à partir du menu principal de Wall Breaker:
Jouer
Instructions
Options
Choisissez votre Scores
Pour afficher les meilleurs
niveau et lancez
scores.
le jeu
Pour apprendre
Quitter Pour quitter le jeu
à jouer.
Pour choisir la Difficulté, les Contrôles, Télécharger
d’autres niveaux ou Récupérer les extensions.
Les Games
63
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 64 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
Autres jeux
De nombreux autres jeux sont disponibles sur le réseau. Vous ne serez facturé que
pour le temps de téléchargement.
La langue utilisée dans chaque jeu dépend du réseau à partir duquel vous avez
effectué votre téléchargement.
et sélectionnez Extra > Les Games. L’écran d’accueil apparaît.
.
Suivez les instructions qui apparaissent à ’écran et appuyez sur pour
Pour télécharger un jeu :
1
Appuyez sur
2
À partir du menu principal, sélectionnez Catalogue et appuyez sur
3
confirmer votre choix. Un écran de téléchargement apparaît, vous demandant
de patienter.
4
5
6
64
Pour annuler le téléchargement :
- appuyez sur
ou choisissez « Annuler » puis « Oui » pour confirmer,
ou
- maintenez appuyée la touche
ou
(ceci raccrochera).
Attention ! Si vous annulez le téléchargement d’un jeu alors que celui-ci a déjà
commencé, le jeu précédent sera effacé.
De retour au menu principal, sélectionnez Réglages pour configurer les
réglages du jeu (son, vibration) et changer votre pseudonyme si nécessaire. Les
réglages standard du téléphone seront de nouveau actifs lorsque vous
quitterez le menu Les Games.
Lorsque vous jouer, les réglages du jeu sont prioritaires sur ceux du téléphone. Ainsi,
vous entendrez les sons du jeu même si vous avez activé le pré-réglage Silence. Pour
désactiver les sons du jeu, vous devez le configurer avant de commencer une partie.
Choisissez un jeu, sélectionnez Jouer et appuyez sur
pour commencer.
Vous pouvez paramétrer des touches flash ou des commandes voix pour accéder
rapidement au menu Les Games.
Dès que vous commencez à jouer, les menus et les touches dépendent du jeu
lui-même : sélectionnez Aide ou Instructions si nécessaire pour apprendre à
jouer. Le vibreur peut également être utilisé dans certaines situations et
l’éclairage peut être toujours Actif, sauf si vous l’avez désactivé.
Les Games
X16InFusio_FT_4311 256 09891.book Page 65 Vendredi, 1. juin 2001 1:42 13
7
Un jeu est sauvegardé sur votre mobile jusqu’à ce que vous en téléchargiez un
nouveau qui le remplacera. Lorsque vous souhaitez jouer à un jeu déjà
téléchargé, sélectionnez-le simplement dans le catalogue : dans ce cas, vous ne
serez facturé que pour le temps de téléchargement, mais pas pour le jeu luimême que vous avez déjà payé. Vous pouvez aussi récupérer les extensions
déjà téléchargées en envoyant un seul SMS ; pour ce faire, sélectionnez
Options dans le menu du jeu, puis Récupérer.
Les appels entrants ont priorité sur le jeu : lorsque vous en recevez un, vous pouvez
l’accepter ou le rejeter. Si vous l’acceptez, votre mobile quitte automatiquement le
jeu et bascule sur l’écran d’appel.
Participer aux concours
Selon le type de jeu téléchargé, vous pourrez envoyer votre meilleur score au
serveur de l’opérateur via SMS et ainsi participer à des concours. Suivez simplement
les instructions apparaissant à l’écran une fois le jeu terminé. Les SMS vous seront
facturés selon votre abonnement. Sélectionnez Extra > Les Games > Instructions
pour des informations détaillées à ce sujet, et contactez votre opérateur pour les
détails des tarifs.
Vous devez paramétrer votre pseudonyme pour participer à des concours de jeux.
Les Games
65

Manuels associés