Manuel du propriétaire | Oregon Scientific BPW128 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific BPW128 Manuel utilisateur | Fixfr
F
TENSIOMETRE
INFORMATIONS RELATIVES AU
SYMBOLE CE
MODELE : BPW128
Ce dispositif est conforme aux normes européennes établies
à partir du Code des Produits Médicaux et porte la marque
CE “CE123”. L’appareil a été soumis à des contrôles de
qualités conformément à la directive EG 93/42EWG et testé
pour conformité aux sphygmomanomètres non-invasifs
EN1060-1 Part. 1, Normes générales et sphygmomanomètres
non-invasifs EN1060-3 Part. 3, Conditions supplémentaires
pour systèmes électro-mécaniques de relevés de la pression
artérielle. Il n’est donc pas soumis aux règles de calibrage et
ne porte pas de cachet de calibrage.
La marque CE indique aussi que ce tensiomètre est conforme
aux normes générales relatives aux appareils électroniques
en ce qui concerne la résistance aux interférences
électromagnétiques. Des problèmes de fonctionnement
peuvent cependant se produire en cas de proximité avec des
champs électromagnétiques extrêmement puissants.
Conformément à l’ “Ordonnance pour les utilisateurs
d’appareils médicaux”, un contrôle technique doit être
effectué si cet appareil est utilisé à des fins industrielles ou
commerciales.
LIVRET DE L’UTILISATEUR
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce Tensiomètre
(BPW128). Cet appareil a été fabriqué avec des circuits fiables et des
matériaux résistants. Utilisé correctement, il vous offrira des années
de satisfaction.
Noter avant utilisation :
Cet appareil est destiné à relever et contrôler la pression
artérielle de façon non-invasive. Conçu pour être utilisé au
poignet, il ne doit pas être utilisé sur d’autres extrémités ni
pour des fonctions autres que les relevés de la pression
artérielle.
- Si la pression sur le manchon excède 300mmHg, l’appareil
se dégonfle automatiquement. Dans le cas où le manchon
ne se dégonflerait pas quand la pression excède 300mmHg,
ôter celui-ci du poignet.
- Ne pas entamer de traitement médical sur la seule base des
relevés obtenus avec cet appareil. Consulter un médecin.
- Pour éviter toute erreur d’interprétation des relevés, lire
attentivement ce livret avant utilisation.
-
1
F
DESCRIPTION ET FONCTION DES
PARTIES
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
-
F
A
Affichage à cristal liquide (LCD) et couvercle de protection
Affichage géant facile á lire.
5 symboles de fonction
Affichage systolique [SYS/mmHg], diastolique [DIA/mmHg],
moy enne [MAP/mmHg], pouls [pouls/mn] et date et heure.
Logement des piles
Abrite deux (2) piles UM-4 AAA/LR03, 1,5V.
Commande
Pour règler l’heure.
Commande
Active et éteint l'appareil et initialise le processus de relevé de la
tension.
Commande /
Rappelle la mémoire ou augmente une valeur.
Manchon
A enrouler autour du poignet.
Boîtier de rangement
Pour abriter et ranger l’appareil.
E
C
D
B
G
2
F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
D’AFFICHAGE
Symbole
Description
MISE EN PLACE DES PILES
1. Retirer le couvercle en le faisant
coulisser.
2. Commencer par installer la pile du
bas. Vérifier les polarités.
Type de piles :
2 piles alcalines LR03 (AAA).
3. Remettre le couvercle en place.
Explication
Piles faibles
S’affiche quand les piles
devraient être remplacées.
AAA
S’affiche quand un relevé
est rappelé de la mémoire.
Indicateur de
gonflage
Remplacer les piles si :
1. L’indicateur de piles faibles s’affiche.
2. Rien n’apparaît sur l’afficheur quand
l’appareil est mis sous tension.
S’affiche durant le gonflage
jusqu’à ce que la pression
soit suffisante.
Echappement
d'air
Apparaît quand l'air est rejeté
du manchon
Indicateur de
pouls
Indique la fréquence des
pulsations par minute.
AAA
Marque de
mémoire
Des piles qui ne sont pas éliminées correctement peuvent
être nocives. Protègez l’environnement et portez toutes
piles épuisées à une décharge autorisée.
Remarque :
Pour prolonger la vie des piles, les remplacer toutes
les deux quand elles s’épuisent.
3
F
PARAMETRAGE CORRECT DE L’APPAREIL
1. Oter montres, bijoux etc, avant d’attacher le moniteur de poignet. Relever les manches et envelopper le manchon sur la peau nue pour
obtenir des relevés corrects.
2. Appliquer le manchon au poignet gauche, la paume tournée vers le haut.
3. S’assurer que le bord du manchon est à 1cm environ de la paume.
4. Pour assurer des relevés précis, serrer la bande de velcro autour du poignet de façon à ce qu’il n’y ait aucun espace entre le manchon et
le poignet. Si le manchon n’est pas assez serré, les relevés seront erronés.
5. Les valeurs du relevés seront correctes si le manchon est enroulé en biais.
6. Si votre médecin a diagnostiqué une mauvaise circulation dans le bras gauche, placer le manchon autour du poignet droit.
1cm
4
F
DEFINITIONS DE LA PRESSION
ARTERIELLE
QU'EST-CE QUELA TENSION
ARTERIELLE MOYENE (TAM)
Informations obtenues auprès de l’Organisation Mondiale de la
Santé (OMS).
La Tension Artérielle Moyenne est la tension moyenne poussant le
sang dans les artères. Ce n'est pas une moyenne de la tension artérielle
systolique et diastolique. Elle correspond à un état d'équilibre entre
les forces compressives et expansives agissant sur la paroi artérielle
quand il n'y a pas déformation de cette paroi, à l'intérieur ou à
l'extérieur.
Hypertension
systolique au-dessus de 160
(tension élevée)
diastolique au-dessus de 95
95
Hypertonie
(valeur limite)
Le TAM est un excellent moyen d'évaluer le stress sur les parois
des vaisseaux et d'évaluer rapidement toute charge excessive sur le
système cardio-vasculaire.
systolic 140-159
diastolic 90-94
Diastolique(mmHg)
90
Hypotension
(faible tension)
systolique
au-dessous de 90
Limites
normales
!
Important:
Consultez votre médecin sur la Tension Artérielle
Moyenne.
systolique 139
diastolique 89
90
140
Systolique (mmHg)
OSCILLOMETRIE
160
La technique occillométrique de mesure de la pression artérielle
utilisée pour cet appareil permet non seulement la lecture de la
mesure de la pression systolique et diastolique mais aussi du pouls.
Cette méthode a été décrite fin 1800 par Marey, plusieurs
décades avant la description de la méthode auscultatoire de
Noter :
-Le taux d'hypotension n'est qu'une référence
-La pression artérielle est considérée élevée quand la pression
diastolique ou systolique dépasse les limites normales.
-Consulter un médecin quand les valeurs de la pression
artérielles sont hors des limites normales.
Korotkoff qui était à l'époque la meilleure façon de mesurer la
pression systolique / diastolique et le pouls. Cette dernière était basée
sur la mesure des oscillations enregistrées dans la poche de gonflage
du brassard lors de son dégonflage
5
F
COMMENT EFFECTUER UN RELEVE
RELEVES
Se reporter à la Figure 1.
Remarque :
a. Pour interrompre un relevé, appuyer simplement sur . Le
manchon se dégonfle dès qu’on appuie sur
.
b. Ne pas parler ni bouger les muscles du bras ou de la main. Ce
moniteur se regonfle automatiquement si le système détecte
que votre corps a besoin d'une pression plus élevée pour
relever votre tension artérielle.
c. Chaque relevé est automatiquement stocké en mémoire dès
qu'il a été effectué.
d. La mémoire peut stocker jusqu'à 30 relevés.
Quand la personne est en position assise et que le manchon est attaché
de la façon décrite ci-dessus, il est possible de relever la pression
artérielle.
Remarque :
- Pour assurer un relevé précis, prendre la tension en position
assise mais en évitant de s’incliner vers l’arrière.
- Lever l’avant-bras de façon à ce que le bord supérieur du
manchon soit au niveau du cœur.
- Il est recommandé de tourner la paume de la main vers le
haut.
COMMENT RAPPELER LES VALEURS EN
MEMOIRE
Se reporter à la Figure 2.
Remarque :
a. Le dernier relevé est affiché en premier.
-
-
Afin d’assurer un relevé précis, rester tranquillement assis
sans parler. Mouvements rapides et autres activités peuvent
modifier les relevés.
Pour arrêter le processus de pressurisation à tout moment,
appuyer sur : le manchon cesse de se gonfler et l’air sort
de l’appareil.
b. Chaque nouvelle pression sur
rappelle le relevé précédent.
c. La date et l'heure du relevé sont indiquées simultanément dans
la mémoire.
6
F
COMMENT REGLER L’HEURE
MESSAGE D'ERREUR
Se reporter à la Figure 3.
Remarque:
Appuyer sur [ ] pour quitter le mode réglage de la pendule.
Affichage
Description
Err 1
Temps de dégonflement
trop long
Err 2, 8,
Relevé incorrect
12, 13,
14, 15
MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE
L’appareil se met automatiquement hors tension après 1 minute.
Cependant, pour conserver les piles, appuyer sur
pour éteindre
l’appareil après avoir terminé.
Remède
Ne pas bouger durant le
dégonflement
S’assure que l‘appareil est
porté correctement au
poignet et recommencer
le relevé.
Vérifier les piles et les
changer si nécessaire et
recommencer le relevé
Err 3
Le manchon n’est pas
attaché
Attacher le manchon et
recommencer le relevé
Err 4
Mouvement vigoureux
détecté durant le relevé
Rester calme et
recommencer le relevé
Err 5,
6, 7
Erreur de relevé
Rester calme et
recommencer le relevé
Err 9,
10, 11
Erreur de calibrage
Réessayer. Si les
symptômes persistent,
retourner votre appareil à
votre revendeur.
La réparation ou l’échange
standard seront gratuites si
l’appareil est toujours sous
garantie. Le bon de garantie
ou la preuve d’achat est à
fournir
7
F
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
SPECIFICATIONS
Manipulé avec précautions, cet appareil est conçu pour vous donner
des années de satisfaction.
Suivre ces quelques conseils :
- Quand l’appareil n’est pas en cours d’utilisation, le ranger dans
le boîtier de plastique fourni à l’achat.
- Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. S’il est mouillé, l’essuyer
sans délai avec un chiffon non pelucheux.
- Nettoyer le boîtier et le manchon avec un chiffon doux légèrement
humidifié. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs qui
risqueraient d’endommager le dispositif.
- Retirer les piles quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil
pendant une période prolongée.
- Remplacer les piles par des neuves, comme indiqué dans ce
livret. Ne pas mélanger piles neuves et piles usagées.
- Ne rien mettre sur le manchon ou le corps de l’appareil.
- Effectuer un contrôle technique de l’appareil après 2 ans d’
utilisation. Pour ce faire, veuillez contacter votre revendeur pour
plus de détails.
- Ne pas soumettre l’appareil à des brutalités, poussière,
températures ou humidité excessives. Un tel traitement risque
d’entraîner des problèmes de fonctionnement, raccourcir la vie
des composants électroniques, endommager les piles ou déformer
les parties de l’appareil.
- Ne pas toucher aux composants internes de l’appareil. Ceci
annulerait la garantie et peut causer des dégâts. L’appareil ne
contient aucune partie réparable par l’utilisateur.
- Dans le cas où cet appareil deviendrait inutile, l’apporter à son
dépositaire ou dans une décharge autorisée afin de protèger
l’environnement.
Méthode de relevés
Application
Emplacement des relevés
Rayon de relevé artériel
Rayon de relevé du pouls
Précision
: Oscillométrique / non-invasive
: Adultes
: Section poignet de l’avant bras.
Circonférence (approx.)
13,5-19,5 cm
: 30 - 280mmHg
: 30-200 pulsations/mn
: (Pression) +/-3mmHg / 2%
(Pouls) +/-5%
Environnement de fonctionnement
Fonctionnement
: 10°C ... 40°C (50°F...104°F)
(40% ... 83% rel. hum.)
Stockage/Transport
-20°C... 60°C (-4°F...140°F)
(10% ... 83% rel.hum.)
Alimentation
deux (2) piles UM4 ou AAA/LR03
Dimensions
: approx 80mm (H) x 77mm (l) x 34mm
(L)
Poids
: 158g (sans piles)
8
F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
CONSEIL IMPORTANT - A CONSERVER
POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE
Observer le livret de l’utilisateur.
!
Afin d’obtenir des comparaisons utiles, il est recommandé de relever
la pression artérielle dans des conditions similaires. Par exemple, des
relevés quotidiens devraient être effectués à la même heure
approximativement, ou conformément aux conseils d’un médecin.
L’activité physique peut affecter la pression artérielle; se reposer 5
minutes avant d’effectuer le relevé.
Les relevés de tension ne sont pas un traitement médical. Ne pas
commencer de traitement ni modifier un traitement en cours sans
commencer par demander conseil à son médecin.
Une erreur de relevé sera indiquée sur l'affichage. Vérifier le
manchon et le tuyau pour tout entortillement ou fuite d'air. Avant de
recommencer le relevé, s'assurer que le manchon est attaché
correctement, que le bras est en bonne position et que les mouvements
ont été minimes durant le processus.
Catégorie de protection BF
CD (Courant direct)
0123
Fabricant
: IDT Technology Limited
9/F Kaiser Estate Phase 1
41 Man Yue Street
Hunghom, Kowloon
Hong Kong
représentants européens
: HUGER ELECTIONICS GmbH
Niederwiesenstrasse. 28
D-78050 Villingen-Schwenningen
Germany
Tel: (49) (0) 7721-200316
Fax: (49) (0) 7721-200345
Si l’appareil ne marche pas :
- S’assurer que l’appareil est sous tension. Après 3 minutes
d’inactivité, il s’éteint automatiquement.
- S’assurer que les piles sont correctement en place. Elles peuvent
être épuisées et il peut être nécessaire de les remplacer. Un
indicateur de piles faibles [
] s’affiche quand les piles sont
faibles et doivent être remplacées.
Des erreurs de relevés peuvent se produire chez des personnes à la
tension très faible ou sujettes à un rythme cardiaque irrégulier. Dans
le cas de personnes à la santé délicate, consulter un médecin.
9
F
Remarque : Ce dispositif est destiné à des adultes uniquement.
Ne pas utiliser cet appareil sur des enfants avant d’avoir con
sulter un médecin.
ATTENTION
—Le contenu de ce livret est susceptible de modifications
sans avis préalable.
—En raison des restrictions imposées par l’impression,
les affichages figurant dans ce livret peuvent différer de
ceux du produit.
—Le contenu de ce livret ne peut être reproduit sans
l’autorisation du fabricant.
10

Manuels associés