Manuel du propriétaire | Brother QL-1100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother QL-1100 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l’utilisateur
QL-1100
Veuillez commencer par lire le Guide de sécurité du produit, puis passez
au Guide d’installation rapide, qui vous indiquera la procédure de
configuration appropriée. Après avoir lu ce guide, conservez-le en lieu sûr
pour pouvoir vous y référer rapidement.
Version 02
FRE
Introduction
Remarques importantes
 Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
 Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications
et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage
(y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés,
y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications.
 Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre
ordinateur, du modèle de votre produit et de la version des logiciels.
 Avant d’utiliser l’imprimante d’étiquettes, assurez-vous d’avoir lu tous les documents associés
à l’imprimante pour bien connaître les informations liées à sa sécurité et à son fonctionnement.
 L’imprimante figurant sur les illustrations peut être différente de votre imprimante.
 Les fournitures disponibles peuvent varier en fonction du pays.
Manuels disponibles
Accédez au Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com et cliquez sur Manuels sur la page
correspondant à votre modèle pour télécharger les manuels les plus récents.
Guide de sécurité du produit 1
Ce guide contient des informations de sécurité. Lisez-le avant
d’utiliser l’imprimante.
Guide d’installation rapide 1
Ce guide comprend des informations de base sur l’utilisation de
l’imprimante, ainsi que des conseils de dépannage.
Guide de l’utilisateur 2
Ce guide fournit des informations supplémentaires sur les paramètres
et le fonctionnement de l’imprimante, des conseils de dépannage
ainsi que des instructions d’entretien.
1
Manuel imprimé fourni avec l’imprimante.
2
Manuel PDF disponible sur le site Web du Brother Solutions Center.
i
Symboles utilisés dans ce guide
Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide :
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si le produit est
manipulé sans respecter les avertissements et instructions, est susceptible
d’entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
peut entraîner des blessures mineures ou légères.
IMPORTANT
Remarque
Indique des informations ou des conseils à respecter. Le non-respect de ces
consignes peut endommager l’appareil ou faire échouer les opérations.
Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions
susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de
manière plus efficace.
ii
Mesures préventives générales
Rouleau DK (étiquette DK et ruban DK)
 Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d’origine (marques
,
).
N’utilisez PAS d’accessoires ou de consommables non agréés.
 Si l’étiquette est apposée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement.
Avant d’apposer l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée.
 Les rouleaux DK utilisent du papier ou du film thermique susceptible de se décolorer ou de se décoller
des surfaces s’ils sont exposés à des rayons ultraviolets, au vent ou à la pluie.
 N’exposez PAS les rouleaux DK à un ensoleillement direct, à des températures élevées, à une forte
humidité ou à de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux DK
dès leur déballage.
 Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques, ou toucher la
surface imprimée avec les mains humides ou mouillées peut entraîner une modification ou une
dégradation des couleurs.
 N’apposez PAS d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez jamais d’étiquettes sur
des propriétés publiques ou privées sans autorisation.
 Comme la fin du rouleau DK est conçue pour ne pas adhérer à la bobine d’étiquettes, la dernière
étiquette risque de ne pas se couper correctement. Dans ce cas, enlevez toutes les étiquettes restantes,
insérez un nouveau rouleau DK et réimprimez la dernière étiquette.
Remarque : pour tenir compte de ce problème, le nombre d’étiquettes DK comprises dans chaque
rouleau peut être supérieur au nombre indiqué sur l’emballage.
 Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été apposée sur une surface, une partie de l’étiquette risque
de rester collée.
 Avant d’utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du manuel de votre
lecteur de CD/DVD relatives à l’application d’étiquettes sur les CD/DVD.
 N’utilisez PAS d’étiquettes de CD/DVD dans un lecteur à chargement par fente.
 Une fois l’étiquette de CD/DVD appliquée, NE la décollez PAS. Une mince couche de surface pourrait
partir, ce qui endommagerait le disque.
 N’appliquez PAS d’étiquettes de CD/DVD sur des disques CD/DVD conçus pour être utilisés avec des
imprimantes jet d’encre. Les étiquettes se décollent facilement de ces disques et l’utilisation de disques
avec des étiquettes décollées peut entraîner la perte ou la détérioration de données.
 Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l’applicateur compris dans les rouleaux
d’étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi vous risqueriez d’endommager le lecteur.
 Les utilisateurs sont entièrement responsables de l’application d’étiquettes sur des CD/DVD. Brother
décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des données causée par l’utilisation
inappropriée d’étiquettes de CD/DVD.
 Faites attention à ne pas faire tomber le rouleau DK.
 Certains rouleaux DK utilisent un papier thermique et un film thermique. L’étiquette et le texte imprimé
se décoloreront s’ils sont exposés à la lumière du soleil ou à la chaleur.
N’utilisez PAS de rouleaux DK pour un usage extérieur nécessitant des étiquettes résistantes.
 En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions ambiantes, l’étiquette peut se décoller ou
devenir impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d’autres objets. Avant
d’apposer l’étiquette, vérifiez les conditions ambiantes et le matériau. Testez l’étiquette en collant un
petit morceau sur une zone non apparente de la surface prévue.
 Si les résultats de l’impression ne correspondent pas à vos attentes, utilisez les options de réglage du
pilote d’imprimante ou l’Outil de paramétrage d’imprimante.
iii
Table des matières
Section I
1
Opérations de base
Installation de l’imprimante d’étiquettes
2
Description des pièces...............................................................................................................................2
Avant ...................................................................................................................................................2
Arrière..................................................................................................................................................3
Connexion du cordon d’alimentation .........................................................................................................4
Chargement du rouleau DK .......................................................................................................................5
Mise sous/hors tension ..............................................................................................................................8
2
Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor)
9
Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur ............................................................9
Connexion de l’imprimante d’étiquettes à un ordinateur............................................................................9
Impression depuis un ordinateur .............................................................................................................10
Applications disponibles ....................................................................................................................10
Création d’étiquettes depuis un ordinateur........................................................................................11
Application des étiquettes..................................................................................................................12
3
Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
13
P-touch Editor Lite ...................................................................................................................................13
4
Impression depuis un appareil mobile
16
Installation d’applications pour les appareils mobiles ..............................................................................16
Applications disponibles ....................................................................................................................16
Impression d’étiquettes depuis un appareil mobile..................................................................................17
Utilisation d’un appareil mobile pour imprimer des modèles créés sur un ordinateur .......................17
Application des étiquettes..................................................................................................................18
5
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
19
Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows .................................................................................19
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................19
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows ..........................................................20
Paramètres de l’appareil sous Windows..................................................................................................22
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................22
Barre de menus .................................................................................................................................24
Onglet Param. de base......................................................................................................................25
Onglet Avancés .................................................................................................................................25
Onglet Gestion...................................................................................................................................25
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes d’étiquettes .........................26
Paramètres de P-touch Template sous Windows....................................................................................27
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................28
Printer Setting Tool pour Mac ..................................................................................................................30
Avant d’utiliser Printer Setting Tool ...................................................................................................30
iv
Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac ............................................................................................30
Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................31
Onglet Basic (De base) .....................................................................................................................32
Onglet Advanced (Avancés)..............................................................................................................32
Onglet Management (Gestion) ..........................................................................................................32
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes d’étiquettes .........................33
Modification des réglages lors de l’impression depuis un appareil mobile ..............................................34
6
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
35
Opérations de P-touch Template.............................................................................................................35
Préparation ..............................................................................................................................................36
Spécification des paramètres dans l’outil Paramètres de P-touch Template ....................................36
Connexion d’un lecteur de codes-barres .................................................................................................38
Impression de modèles standard.............................................................................................................39
Impression de modèles avancés .............................................................................................................41
Impression de recherches dans une base de données ...........................................................................44
Impression numérotée (sérialisée) ..........................................................................................................47
Numérotation (sérialisation) de texte.................................................................................................47
Numérotation (sérialisation) de codes-barres....................................................................................48
Fonction d’impression avancée avec numérotation (sérialisation) ....................................................49
7
Autres fonctions
50
Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes......................................................................50
Impression rognée (impression d’étiquettes de codes-barres) (Windows uniquement) ..........................50
Codes-barres compatibles avec l’impression rognée........................................................................51
Création d’un document de codes-barres à utiliser avec l’impression rognée ..................................51
Impression d’étiquettes de codes-barres à l’aide de l’impression rognée .........................................54
Impression distribuée (Windows uniquement).........................................................................................56
Section II Application
8
Comment utiliser P-touch Editor
60
Windows ..................................................................................................................................................60
Lancement de P-touch Editor ............................................................................................................60
Impression à l’aide de P-touch Editor................................................................................................62
Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes...........................................................................63
Mac ..........................................................................................................................................................64
Lancement de P-touch Editor ............................................................................................................64
Modes de fonctionnement .................................................................................................................65
Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes...........................................................................65
9
Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement)
66
Lancement de P-touch Address Book ...............................................................................................66
Création d’un nouveau contact..........................................................................................................69
v
10
Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
71
Fenêtre de mise en page...................................................................................................................71
11
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library
(Windows uniquement)
75
P-touch Transfer Manager.......................................................................................................................75
Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager...............................................................................75
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante d’étiquettes........................78
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante d’étiquettes .....................83
Suppression des données de l’imprimante d’étiquettes ..........................................................................84
Création de fichiers de package de transfert ...........................................................................................85
P-touch Library ........................................................................................................................................86
Démarrage de P-touch Library ................................................................................................................86
Ouverture et modification de modèles .....................................................................................................88
Impression de modèles............................................................................................................................89
Recherche de modèles............................................................................................................................90
12
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express
(Windows uniquement)
92
Préparation de P-touch Transfer Express ...............................................................................................92
Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager...............................................................................93
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ........................................94
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à d’autres...........96
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre imprimante d’étiquettes.............................97
13
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
100
Mise à jour de P-touch Editor et P-touch Address Book (Windows uniquement)..................................100
Mise à jour de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) et du microprogramme...............................102
Windows ..........................................................................................................................................102
Mac..................................................................................................................................................104
Section III Annexe
14
Réinitialisation de l’imprimante d’étiquettes
107
Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’imprimante d’étiquettes......107
Réinitialisation des données à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante.......................................107
15
Maintenance
108
Nettoyage de l’extérieur de l’unité .........................................................................................................108
Nettoyage de l’orifice de sortie des étiquettes .......................................................................................108
Nettoyage du rouleau ............................................................................................................................109
Nettoyage automatique de la tête d’impression.....................................................................................109
vi
16
Dépannage
110
Présentation ..........................................................................................................................................110
Indications des voyants .........................................................................................................................111
Problèmes d’impression ..................................................................................................................113
Informations de version ...................................................................................................................118
17
Spécifications du produit
119
Spécifications de l’imprimante d’étiquettes............................................................................................119
18
Kit de développement logiciel
120
19
Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager
121
Remarques sur la création de modèles .................................................................................................121
Remarques sur le transfert de modèles.................................................................................................121
Remarques sur le transfert de données autres que des modèles .........................................................121
20
Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template
122
Procédure générale pour la fonction P-touch Template ........................................................................122
Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres................................................................123
vii
Section I
Opérations de base
Installation de l’imprimante d’étiquettes
Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor)
Impression à l’aide de P-touch Editor Lite
(Windows uniquement)
Impression depuis un appareil mobile
Modification des paramètres de l’imprimante
d’étiquettes
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Autres fonctions
I
2
9
13
16
19
35
50
1
Installation de l’imprimante d’étiquettes
1
1
Description des pièces
1
Avant
1
7
8
1
6
2
3
4
5
1 Voyant d’état
6 Voyant Editor Lite
2 Bouton d’alimentation
7 Couvercle du compartiment à rouleau DK
3 Bouton d’avance papier
8 Fente de sortie des étiquettes
4 Bouton de découpe
5 Bouton Editor Lite
2
Installation de l’imprimante d’étiquettes
Arrière
1
1
1
2
3
1 Port USB
2 Port USB hôte
3 Port d’alimentation secteur
3
Installation de l’imprimante d’étiquettes
Connexion du cordon d’alimentation
1
Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’imprimante. Branchez ensuite le cordon d’alimentation dans
une prise électrique reliée à la terre.
IMPORTANT
N’utilisez pas votre imprimante dans des lieux où les tensions d’alimentation électrique sont différentes de
la tension spécifiée de l’appareil. Pour les spécifications détaillées de la tension correspondant à votre
appareil, voir Spécifications du produit à la page 119.
4
1
Installation de l’imprimante d’étiquettes
Chargement du rouleau DK
a
b
1
1
Vérifiez que l’imprimante est bien éteinte.
Tirez les leviers de libération situés sur les deux côtés de l’imprimante pour débloquer le couvercle du
compartiment à rouleau DK.
Tenez l’imprimante par l’avant et soulevez fermement le couvercle du compartiment à rouleau DK pour
l’ouvrir.
IMPORTANT
Avant d’utiliser l’imprimante, retirez la feuille de protection (1) de la fente de sortie des étiquettes.
1
5
Installation de l’imprimante d’étiquettes
c
Placez le rouleau DK dans le guide-bobine (1).
• Vérifiez que le bras de la bobine (2) est fermement inséré dans le guide-bobine.
• Vérifiez que le Stabilisateur (3) glisse bien dans l’encoche de l’imprimante.
3
1
2
1
d
Faites passer le rouleau DK dans l’imprimante.
• Alignez le bord du rouleau DK avec le bord relevé de la fente de sortie des étiquettes.
• Vérifiez que le rouleau DK est bien droit de manière à ce que les étiquettes ne sortent pas de travers.
• Poussez la première étiquette dans la fente de sortie jusqu’à ce que l’extrémité sorte de la fente,
comme illustré.
Remarque
Si vous rencontrez des difficultés pour insérer la première étiquette, essayez d’insérer celle-ci par le côté,
sous le capteur (1).
1
6
Installation de l’imprimante d’étiquettes
e
Fermez le couvercle du compartiment à rouleau DK.
1
IMPORTANT
• Ne laissez pas d’étiquettes imprimées dans l’imprimante. Cela provoquerait en effet un bourrage des
étiquettes.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante, retirez le rouleau DK de l’intérieur de l’imprimante, puis fermez
le couvercle du compartiment à rouleau DK pour éviter que de la poussière et des corps étrangers
n’entrent dans l’appareil.
7
Installation de l’imprimante d’étiquettes
Mise sous/hors tension
1
1
Mise sous tension : appuyez sur le bouton d’alimentation (
s’allume en vert.
) pour allumer l’imprimante. Le voyant d’état
IMPORTANT
Appuyez sur le bouton d’avance papier (
) pour aligner l’extrémité du rouleau DK.
Mise hors tension : appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation (
éteindre l’imprimante.
) et maintenez-le enfoncé pour
IMPORTANT
Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension, ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avant
que le voyant d’état orange ne s’éteigne.
8
2
Impression depuis un ordinateur
(P-touch Editor)
2
Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un
ordinateur
2
Pour imprimer depuis votre ordinateur Windows ou votre Mac, installez les pilotes d’imprimante,
P-touch Editor et d’autres applications sur votre ordinateur.
Logiciels pour Windows :
Pilote d’imprimante, P-touch Editor, P-touch Address Book, P-touch Update Software et Outil de
paramétrage d’imprimante
Logiciels pour Mac :
Pilote d’imprimante, P-touch Editor, P-touch Update Software et Printer Setting Tool (Outil de paramétrage
d’imprimante)
IMPORTANT
Lorsque vous imprimez avec P-touch Editor, maintenez le bouton P-touch Editor Lite enfoncé jusqu’à ce
que le voyant Editor Lite vert s’éteigne.
a
Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation de la dernière
version des logiciels et les manuels.
b
Double-cliquez sur le fichier EXE (Windows) ou DMG (Mac) téléchargé et suivez les instructions
à l’écran pour effectuer l’installation.
c
Fermez la boîte de dialogue une fois l’installation terminée.
Connexion de l’imprimante d’étiquettes à un ordinateur
2
Vous pouvez connecter l’imprimante à un ordinateur Windows ou à un Mac en utilisant un câble USB.
a
b
Assurez-vous que l’imprimante est éteinte avant de brancher le câble USB.
c
Allumez l’imprimante.
Connectez le câble USB au port USB situé à l’arrière de l’imprimante et à l’ordinateur.
9
2
Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor)
Impression depuis un ordinateur
2
Applications disponibles
2
Un certain nombre d’applications et de fonctions sont disponibles pour vous permettre d’utiliser l’imprimante
de façon efficace.
Vous devez installer le pilote d’imprimante pour utiliser ces applications.
Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des applications et du
pilote d’imprimante.
Application
P-touch Editor
P-touch Transfer Manager
Windows
r
Mac
Fonctionnalités
r
Permet de concevoir et d’imprimer des étiquettes
personnalisées avec les outils de dessin intégrés, du texte
utilisant différents styles et polices, des images importées et
des codes-barres.
Permet de transférer des modèles ainsi que d’autres
données sur l’imprimante, et d’effectuer des sauvegardes de
vos données sur l’ordinateur.
r
Cette application est installée avec P-touch Editor.
Permet de gérer et d’imprimer des modèles P-touch Editor.
P-touch Library
Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des
modèles.
r
Cette application est installée avec P-touch Editor.
P-touch Update Software
r
P-touch Address Book
r
Outil de paramétrage
d’imprimante (Printer
Setting Tool)
r
r
Windows
Mac
Fonction
Impression rognée
r
r
Permet de mettre vos logiciels à jour.
Permet d’imprimer des étiquettes depuis une base de
données d’adresses.
Permet de spécifier les paramètres de l’imprimante depuis
un ordinateur.
Fonctionnalités
Cette imprimante peut imprimer un ou plusieurs codesbarres à partir d’un fichier .pdf au format A4/Letter. Elle
identifie et rogne automatiquement des codes-barres
individuels.
Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes,
l’impression peut être distribuée sur plusieurs imprimantes.
Impression distribuée
r
L’impression étant réalisée simultanément, le temps
d’impression total peut être réduit.
Pour plus d’informations, voir Impression distribuée
(Windows uniquement) à la page 56.
10
2
Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor)
Création d’étiquettes depuis un ordinateur
2
Cette imprimante offre différents modes d’impression.
Les étapes suivantes décrivent la procédure d’impression depuis un ordinateur via P-touch Editor ou P-touch
Address Book.
a
b
c
d
2
Lancez P-touch Editor ou P-touch Address Book, puis ouvrez le document à imprimer.
Créez un modèle d’étiquette.
Vérifiez les options de découpe.
Sélectionnez Fichier > Imprimer ou en cliquant sur l’icône Imprimer.
Options de découpe
2
Les options de découpe vous permettent de spécifier les paramètres d’avancée et de coupe de l’élément lors
de son impression. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner l’option de découpe à utiliser lorsque vous
imprimez depuis l’ordinateur.
Tableau des options de découpe d’étiquettes
Découpe auto
Coupe en fin
Image
Non
Oui
ABC ABC
Non
Non
Oui
Oui ou Non
ABC ABC
ABC
ABC
11
Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor)
Application des étiquettes
a
b
2
Décollez le papier de support de l’étiquette.
2
Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer.
Remarque
Les étiquettes peuvent avoir des difficultés à adhérer aux surfaces humides, sales ou irrégulières. Les
étiquettes peuvent facilement se décoller de ce genre de surfaces.
12
3
Impression à l’aide de P-touch Editor Lite
(Windows uniquement)
P-touch Editor Lite
3
3
P-touch Editor Lite est une application de création d’étiquettes pour les ordinateurs. Avec P-touch Editor Lite,
l’installation de l’application ou des pilotes d’imprimante n’est pas nécessaire. Il vous suffit de connecter un
câble USB à l’imprimante d’étiquettes.
Cette application vous permet de créer et d’imprimer des étiquettes simples contenant du texte, des cadres
et des images.
a
Allumez l’ imprimante puis appuyez sur le bouton P-touch Editor Lite et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que le voyant Editor Lite vert s’allume.
2
1
1 Voyant Editor Lite
2 Bouton Editor Lite
Remarque
P-touch Editor Lite est défini sur Désactivé comme mode par défaut.
b
Connectez le câble USB à votre ordinateur.
Remarque
Si vous connectez l’imprimante via un câble USB, il est possible qu’elle ne soit pas correctement détectée.
Le cas échéant, déconnectez le câble USB, assurez-vous que l’imprimante est allumée, puis reconnectez
le câble USB.
13
3
Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
c
Une fois le câble USB connecté, une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de votre ordinateur.
(Les écrans suivants peuvent varier en fonction du système d’exploitation que vous utilisez, mais les
procédures sont les mêmes.)
3
Cliquez sur Ouvrir le dossier et afficher les fichiers.
Double-cliquez sur PtLite10.
Remarque
• Si vous ne voyez pas la boîte de dialogue, elle est peut-être cachée par une fenêtre de logiciel ouverte.
Réduisez toutes les fenêtres pour afficher la boîte de dialogue.
• Le lancement de P-touch Editor Lite est plus long lors de la première connexion de l’imprimante à votre
ordinateur. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement lorsque vous connectez l’imprimante, lancezle depuis le Poste de travail. Lancez P-touch Editor Lite en double-cliquant sur PTLITE10.EXE.
14
Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
d
P-touch Editor Lite démarre.
3
IMPORTANT
N’éteignez pas ou ne déconnectez pas l’imprimante alors que vous utilisez P-touch Editor Lite.
Remarque
P-touch Editor Lite n’est pas disponible sur Mac.
15
4
Impression depuis un appareil mobile
4
Installation d’applications pour les appareils mobiles
4
Vous pouvez utiliser votre imprimante d’étiquettes en tant qu’imprimante autonome ou la connecter à un
appareil mobile. Pour créer et imprimer des étiquettes directement depuis votre appareil mobile, installez les
applications mobiles Brother, puis connectez votre imprimante à votre appareil mobile via un câble USB
On-the-Go 1.
1
4
Vendu séparément
Applications disponibles
4
Téléchargez ces applications Brother gratuites depuis Google Play :
Application
Fonctionnalités
Brother iPrint&Label
Cette application vous permet de créer et imprimer des étiquettes à partir de
modèles, depuis un appareil mobile.
Mobile Transfer Express
Cette application vous permet d’utiliser un appareil mobile pour télécharger
des bases de données et des données d’étiquettes (créées sur un
ordinateur avec P-touch Editor et enregistrées sur un service de cloud), puis
de les envoyer sur votre imprimante.
16
Impression depuis un appareil mobile
Impression d’étiquettes depuis un appareil mobile
a
4
Lancez l’application d’impression mobile sur votre appareil mobile.
Remarque
Vérifiez que l’imprimante est connectée à votre appareil mobile via un câble USB On-the-Go.
b
4
Sélectionnez un modèle d’étiquette.
Remarque
Vous pouvez également sélectionner une étiquette ou image précédemment créée, puis l’imprimer.
c
Appuyez sur Imprimer dans le menu de l’application.
Options de découpe
4
Consultez la section Options de découpe à la page 11.
Utilisation d’un appareil mobile pour imprimer des modèles créés sur un
ordinateur
4
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format .pdz les données de modèle
créées avec P-touch Editor. Vous pouvez ensuite utiliser Mobile Transfer Express pour envoyer le fichier
enregistré de votre appareil mobile à l’imprimante et l’imprimer.
a
Enregistrez les données de modèle au format .pdz via P-touch Transfer Manager.
Pour plus d’informations, voir Création de fichiers de package de transfert à la page 85.
b
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour utiliser un fichier .pdz avec votre appareil mobile.
 Enregistrez le fichier via un service de stockage sur le cloud, puis utilisez la fonction de partage du
système d’exploitation de l’appareil mobile pour partager le fichier.
 Envoyez le fichier par e-mail depuis l’ordinateur vers l’appareil mobile, puis enregistrez-le sur ce
dernier.
c
Connectez l’imprimante à votre appareil mobile, puis lancez Mobile Transfer Express.
Les données de modèle s’affichent.
d
Sélectionnez le modèle à imprimer, puis transférez-le sur l’imprimante.
Remarque
Pour télécharger un fichier depuis un service de stockage sur le cloud vers votre appareil mobile, vous
devez connecter ce dernier via le mode Infrastructure.
e
Utilisez le lecteur de codes-barres pour sélectionner le modèle à imprimer depuis le fichier transféré et
l’imprimer.
17
Impression depuis un appareil mobile
Application des étiquettes
a
b
4
Décollez le papier de support de l’étiquette.
Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer.
Remarque
Les étiquettes peuvent avoir des difficultés à adhérer aux surfaces humides, sales ou irrégulières. Les
étiquettes peuvent facilement se décoller de ce genre de surfaces.
4
18
5
Modification des paramètres de
l’imprimante d’étiquettes
5
Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows
5
Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier les paramètres de communication de l’imprimante,
les paramètres de l’appareil et les paramètres de P-touch Template depuis un ordinateur fonctionnant sous
Windows.
Remarque
L’Outil de paramétrage d’imprimante s’installe automatiquement lorsque vous utilisez le programme
d’installation initial pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Installer les pilotes
d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur à la page 9.
5
IMPORTANT
L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles.
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante
5
 Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur soit connecté à l’imprimante et à une prise électrique.
 Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer.
 Connectez votre imprimante à un ordinateur avec un câble USB.
19
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante sous
Windows
a
b
5
Connectez l’imprimante que vous souhaitez configurer à l’ordinateur.
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Sous Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother > Label & Mobile Printer > Printer
Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
5
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Depuis l’écran Applications, cliquez sur Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > Brother > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
La fenêtre principale apparaît.
1
2
3
4
1 Imprimante
Répertorie les imprimantes connectées.
2 Paramètres de l’appareil
Permet de spécifier les paramètres de l’appareil. Par exemple, les paramètres d’alimentation.
3 Paramètres de P-touch Template
Spécifie les paramètres de P-touch Template.
Pour plus d’informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template
Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en
anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals
4 Quitter
Ferme la fenêtre.
20
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
c
Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de Imprimante. Si une autre imprimante s’affiche,
sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
d
Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres
dans la boîte de dialogue.
Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez les sections
Paramètres de l’appareil sous Windows à la page 22 ou Paramètres de P-touch Template sous
Windows à la page 27.
e
f
Cliquez sur Appliquer pour appliquer les paramètres à l’imprimante.
5
Cliquez sur Quitter dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres.
IMPORTANT
Utilisez Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est
en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle
traite une tâche.
21
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Paramètres de l’appareil sous Windows
5
Utilisez les Paramètres de l’appareil dans Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les
paramètres lorsque vous connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez non
seulement modifier les paramètres d’appareil d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres
à plusieurs imprimantes.
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le
pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue Paramètres de l’appareil de l’Outil de paramétrage d’imprimante.
5
Lorsque vous ouvrez Paramètres de l’appareil, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et
affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les
paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été spécifié précédemment,
les paramètres d’origine de l’appareil apparaissent.
Boîte de dialogue Paramètres
5
1
2
4
3
5
6
7
8
1 Barre de menus
Les commandes sont classées par fonction sous chaque menu (Fichier, Maintenance et A propos... de).
2 Imprim.
Permet de spécifier l’imprimante que vous souhaitez configurer.
22
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
3 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés.
Remarque
Si
s’affiche sur un onglet, cela signifie que les paramètres de cet onglet ne peuvent pas être modifiés.
En outre, les paramètres de l’onglet en question ne seront pas appliqués à l’imprimante même si vous
cliquez sur Appliquer. Les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés lorsque vous
utilisez les commandes Enregistrer dans le fichier de commande ou Exporter.
4 Paramètres actuels
Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue.
Les paramètres des onglets affichant l’icône
seront également récupérés.
5 Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
modifier les paramètres.
s’affiche sur l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si
vous cliquez sur Appliquer. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
lorsque vous utilisez les commandes Enregistrer dans le fichier de commande ou Exporter.
6 Paramètres
Affiche les paramètres actuels.
7 Quitter
Quitte les Paramètres de l’appareil et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
8 Appliquer
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez Enregistrer dans
le fichier de commande dans la liste déroulante.
23
5
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Barre de menus
5
Options du menu Fichier
• Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
• Vérifier paramétrage
Affiche les paramètres actuels.
• Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande
5
Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande.
• Importer
Importe un fichier exporté.
• Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
Options du menu Maintenance
• Imprimer paramètres unité...
Imprime un rapport contenant la version actuelle du microprogramme et les informations de configuration
de l’appareil.
Vous pouvez également imprimer ce rapport en appuyant sur le bouton de découpe ( ). Pour plus
d’informations, voir Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 50.
Remarque
Lorsque vous imprimez ce rapport, il est recommandé d’utiliser un rouleau DK de 62 mm ou plus large.
• Réinitialisation usine
Réinitialise tous les paramètres d’origine, y compris les paramètres de l’appareil, et les données
transférées.
• Réinitialiser les paramètres de l’appareil uniquement
Réinitialise les paramètres de l’appareil dans l’onglet De base, l’onglet Avancé et l’onglet Gestion aux
valeurs d’origine.
• Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante.
• Paramètres d’option
Si la case à cocher Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas
être récupérés au démarrage est sélectionnée, aucun message n’est affiché la fois suivante.
24
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Onglet Param. de base
5
• Mise sous tension auto
Indique si l’imprimante s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché sur
une prise électrique.
• Mise hors tension auto
Permet de spécifier le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement, lorsqu’elle
est branchée sur une prise électrique.
Onglet Avancés
5
5
• Imprimer les données après l’impression
Permet d’indiquer si les données d’impression seront ou non effacées après l’impression.
• Imprimer le rapport d’informations
Permet de sélectionner les informations à inclure dans le rapport d’informations sur l’imprimante.
• Coupe auto
Permet de définir la méthode de découpe en cas d’impression de plusieurs étiquettes.
• Mode série
Permet de spécifier la manière dont vous voulez sérialiser (numéroter) vos étiquettes imprimées.
Onglet Gestion
5
IMPORTANT
Pour afficher cet onglet, vous devez disposer de privilèges d’administrateur sur l’ordinateur ou sur
l’imprimante.
Vérifiez que vous disposez des privilèges d’administrateur pour l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur
Propriétés de l’imprimante, puis cliquez sur l’onglet Sécurité.
• Mode de commande
Permet de sélectionner le type de mode de commande.
25
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
d’étiquettes
5
a
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez-la de votre ordinateur, puis
connectez la seconde imprimante.
b
c
Sélectionnez l’imprimante qui vient d’être connectée dans la liste déroulante Imprim.
d
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez changer les paramètres.
Cliquez sur Appliquer. Les paramètres appliqués à la première imprimante le sont également à la
seconde.
5
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur Fichier > Exporter.
Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur Fichier > Importer,
puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. Pour plus d’informations, voir Paramètres de
l’appareil sous Windows à la page 22.
26
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Paramètres de P-touch Template sous Windows
5
Le mode P-touch Template vous permet d’insérer des données dans des objets texte et de code-barres
à partir d’un modèle téléchargé, en utilisant d’autres appareils connectés à l’imprimante.
Veuillez noter que les options et consommables disponibles peuvent varier en fonction du pays.
Pour spécifier ou modifier les fonctions de P-touch Template, accédez à l’Outil de paramétrage d’imprimante
et sélectionnez Paramètres de P-touch Template.
Remarque
• Le mode P-touch Template est également compatible avec d’autres périphériques d’entrée, comme des
balances, des machines de test, des contrôleurs ou des dispositifs logiques programmables.
• Pour plus d’informations sur les paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch
Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en
anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals
27
5
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template
5
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
10
11
12
15
13
14
1 Default Command Mode (Mode de commande par défaut)
Spécifie le mode P-touch Template comme mode par défaut.
Pour changer de mode, consultez la section Onglet Gestion à la page 25.
2 Default Template Number (Numéro de modèle par défaut)
Permet de spécifier un numéro de modèle par défaut utilisé par l’imprimante lorsqu’elle est allumée.
Si vous ne souhaitez pas transférer de modèle à l’imprimante, ne spécifiez pas de numéro de modèle.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Délimiteur de données pour P-touch Template)
Permet d’afficher un symbole utilisé pour indiquer les limites entre des groupes de données dans un fichier
(maximum de 20 caractères).
4 Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur de l’impression pour P-touch Template)
Permet de spécifier un déclencheur de l’impression parmi plusieurs options.
• Command Character (Caractère de commande) : l’impression commence à la réception du caractère
de commande spécifié ici.
• Data Insertion into All the Objects (Insertion de données dans tous les objets) : l’impression
commence à la réception du délimiteur du dernier objet.
• Received Data Size (Taille des données reçues) : l’impression commence à la réception du nombre de
caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères.
28
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères)
Permet de sélectionner l’un des jeux de codes de caractères.
6 International Character Set (Jeu de caractères internationaux)
Répertorie les jeux de caractères de pays spécifiques.
Les codes suivants varient en fonction du pays sélectionné :
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Pour modifier les caractères, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference »
(Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) depuis la page
Manuels sur le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com/manuals
7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande)
Permet de spécifier le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch
Template.
8 Non-Printed Character (Caractère non imprimé)
Les caractères non spécifiés ici ne sont pas imprimés lorsque les données sont reçues (maximum de
20 caractères).
9 Available Return Code (Code de retour disponible)
Le code d’interligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données
suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Sélectionnez l’un des quatre
codes d’interligne ou tapez le code d’interligne souhaité (maximum de 20 caractères).
10 Replace FNC1 (Remplacer FNC1)
Remplace les codes GS par des codes FNC1.
11 Number of Copies (Nombre de copies)
Définit le nombre de copies (maximum de 99 copies).
12 Options de découpe
Permet de spécifier si l’imprimante doit automatiquement découper les étiquettes et d’indiquer le nombre
d’étiquettes à imprimer avant la découpe (maximum de 99 étiquettes).
13 Set (Réglages)
Applique les paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande et les réutiliser à l’avenir,
sélectionnez Save in Command File (Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande) dans
la liste déroulante.
14 Cancel (Annuler)
Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés.
15 Default (Par défaut)
Rétablit toutes les valeurs des paramètres de la boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template aux
valeurs par défaut.
29
5
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Printer Setting Tool pour Mac
5
Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) vous permet de spécifier les paramètres de
communication et autres paramètres de l’imprimante depuis un Mac. Vous pouvez non seulement modifier
les paramètres d’appareil d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs
imprimantes.
Remarque
Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) est installé automatiquement lorsque vous
utilisez le programme d’installation initial pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, voir
Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur à la page 9.
5
IMPORTANT
Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother
compatibles.
Avant d’utiliser Printer Setting Tool
5
 Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur soit connecté à l’imprimante et à une prise électrique.
 Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer.
 Connectez votre imprimante à un ordinateur avec un câble USB.
Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac
5
a
b
Connectez l’imprimante que vous souhaitez configurer à l’ordinateur.
c
Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de Printer (Imprimante). Si une autre imprimante
s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante.
d
e
Sélectionnez un des onglets des paramètres, puis spécifiez ou modifiez les paramètres souhaités.
f
Cliquez sur Macintosh HD > Applications > Brother > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage
d’imprimante) > Printer Setting Tool.app.
La fenêtre Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) s’affiche.
Cliquez sur Apply Settings to the Printer (Appliquer les paramètres à l’imprimante) pour appliquer les
paramètres à l’imprimante.
Cliquez sur Exit (Quitter).
IMPORTANT
Utilisez Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) pour configurer l’imprimante uniquement
lorsque celle-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer
l’imprimante alors qu’elle traite une tâche.
30
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Boîte de dialogue Paramètres
5
2
3
1
4
5
5
6
7
8
9
1 Printer (Imprimante)
Répertorie les imprimantes connectées.
2 Import (Importer)
Importe les paramètres depuis un fichier.
3 Export (Exporter)
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
4 Onglets des paramètres
Contiennent des paramètres que vous pouvez spécifier ou modifier.
5 Apply Settings to the Printer (Appliquer les paramètres à l’imprimante)
Applique les paramètres à l’imprimante.
6 Factory Reset (Réinitialisation usine)
Réinitialise tous les paramètres d’origine, y compris les paramètres de l’appareil, et les données
transférées.
7 Print Unit Settings (Imprimer paramètres unité)
Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de
l’appareil.
Vous pouvez également imprimer ce rapport en appuyant sur le bouton de découpe ( ). Pour plus
d’informations, voir Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 50.
Remarque
Lorsque vous imprimez ce rapport, il est recommandé d’utiliser un rouleau DK de 62 mm ou plus large.
8 Current Settings (Paramètres actuels)
Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue.
9 Exit (Quitter)
Quitte le Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
31
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Onglet Basic (De base)
5
• Auto Power On (Mise sous tension auto)
Indique si l’imprimante s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché sur
une prise électrique.
• Auto Power Off (Mise sous tension auto)
Permet de spécifier le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement, lorsqu’elle
est branchée sur une prise électrique.
Onglet Advanced (Avancés)
5
5
• Print Data after Printing (Imprimer les données après l’impression)
Permet d’indiquer si les données d’impression seront ou non effacées après l’impression.
• Printer Information Report (Rapport d’informations sur l’imprimante)
Permet de sélectionner les informations à inclure dans le Printer Information Report (Rapport
d’informations sur l’imprimante).
• Cut Settings (Paramètres de découpe)
Permet de définir la méthode de découpe en cas d’impression de plusieurs étiquettes.
• Serialize Mode (Mode série)
Permet de spécifier la manière dont vous voulez sérialiser (numéroter) vos étiquettes imprimées.
Onglet Management (Gestion)
5
• Command Mode (Mode de commande)
Permet de sélectionner le type de mode de commande.
32
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes
d’étiquettes
5
a
Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur,
puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur.
b
c
Sélectionnez l’imprimante qui vient d’être connectée dans la liste déroulante Printer (Imprimante).
d
Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez changer les paramètres.
Cliquez sur Apply Settings to the Printer (Appliquer les paramètres à l’imprimante).
Les paramètres appliqués à la première imprimante le sont également à la seconde.
5
Remarque
Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur Export (Exporter).
Ces mêmes paramètres peuvent être appliqués à une autre imprimante en cliquant sur Import (Importer),
puis en sélectionnant le fichier des paramètres exportés. Pour plus d’informations, voir Boîte de dialogue
Paramètres à la page 31.
33
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
Modification des réglages lors de l’impression depuis un
appareil mobile
5
Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres avant
d’imprimer. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application.
Remarque
Avant une connexion à un appareil mobile, vous pouvez spécifier des paramètres détaillés en branchant
l’imprimante sur un ordinateur et en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations,
voir Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 19.
34
5
6
Impression d’étiquettes à l’aide de
P-touch Template
6
Opérations de P-touch Template
6
Le mode P-touch Template vous permet d’insérer des données dans des objets texte et de code-barres
à partir d’un modèle téléchargé en utilisant d’autres appareils connectés à l’imprimante d’étiquettes.
6
Opérations de base
6
 Impression de modèles standard (consultez la section page 39)
Téléchargez les modèles ou images que vous utilisez fréquemment et scannez un code-barres pour
choisir celui que vous souhaitez imprimer.
 Impression de modèles avancés (consultez la section page 41)
Téléchargez un modèle et scannez un code-barres pour imprimer une copie, ou insérez les données
scannées dans un autre modèle.
 Impression de recherches dans une base de données (consultez la section page 44)
Téléchargez une base de données liée à un modèle et scannez un code-barres pour trouver un
enregistrement à insérer dans le modèle et l’imprimer.
Fonctionnalités avancées
6
 Impression numérotée (sérialisée) (consultez la section page 47)
Incrémentez automatiquement du texte imprimé ou des codes-barres dans n’importe quel modèle
téléchargé.
Remarque
• Le mode P-touch Template est également compatible avec d’autres périphériques d’entrée, comme des
balances, des machines de test, des contrôleurs ou des dispositifs logiques programmables.
• Pour plus d’informations, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference »
(Manuel de P-touch Template/Référence des commandes). Vous pouvez télécharger les dernières
versions depuis le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals
35
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Préparation
6
Avant de connecter le lecteur de codes-barres à l’imprimante, spécifiez les paramètres du lecteur à l’aide des
Paramètres de P-touch Template (dans l’Outil de paramétrage d’imprimante).
Spécification des paramètres dans l’outil Paramètres de P-touch Template
a
b
6
Connectez l’imprimante et l’ordinateur via un câble USB, puis allumez l’imprimante.
Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante.
 Sous Windows 7 :
6
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother > Label & Mobile Printer >
Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Depuis l’écran Applications, cliquez sur Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > Brother > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
c
Cliquez sur Paramètres de P-touch Template.
36
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
d
Sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur Set (Définir).
(A)
6
Remarque
• Par défaut, l’impression commence lorsque le code « ^FF » est scanné sur un code-barres avec un lecteur
de codes-barres. (Les paramètres de la section A de l’illustration précédente permettent de modifier ce
réglage.)
Si Received Data Size (Taille des données reçues) est sélectionné avec le paramètre de nombre d’octets,
le modèle s’imprime automatiquement une fois le nombre d’octets spécifié scanné.
• Le paramètre de mode d’impression revient en mode trame chaque fois que vous imprimez depuis
l’ordinateur. Vous devez donc repasser le paramètre en mode modèle.
• Si vous éteignez l’imprimante puis que vous la rallumez, celle-ci démarre en mode modèle.
37
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Connexion d’un lecteur de codes-barres
6
Nous vous conseillons d’utiliser un lecteur de codes-barres fiable et de qualité, et de vérifier ses
spécifications avant de choisir un modèle.
 Méthodes de connexion des lecteurs de codes-barres :
Utiliser l’interface USB hôte.
 Critères recommandés pour le choix d’un lecteur de codes-barres :
Si vous utilisez l’interface USB hôte : Modèles de classe HID pouvant être identifiés en tant que claviers
Remarque
• Pour le mode P-touch Template, vous devez tout d’abord utiliser P-touch Transfer Manager pour
télécharger les modèles de l’ordinateur sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser
P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75.
• Le lecteur de codes-barres doit être programmé pour utiliser le clavier anglais. Pour les débutants, le
lecteur de codes-barres doit être programmé pour scanner les données sans caractères de préfixe et de
suffixe. Pour les utilisateurs avancés, les caractères de préfixe et de suffixe peuvent être scannés et
utilisés comme commandes avec l’imprimante pour créer des modèles personnalisés.
• Contactez le fabricant pour savoir comment utiliser et programmer un modèle de lecteur de codes-barres
spécifique.
38
6
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Impression de modèles standard
6
Téléchargez les modèles ou images que vous utilisez fréquemment et scannez simplement un code-barres
pour choisir celui que vous souhaitez imprimer.
Exemple :
Remarque
• Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres,
consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
6
• Les objets groupés seront convertis et envoyés en tant qu’image.
a
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page
d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager
et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75.
Remarque
Vous pouvez convertir en image un objet texte dans la mise en page de l’étiquette. Une fois le texte
converti en image, il ne peut plus être modifié. Cela est utile pour protéger les modèles fréquemment
utilisés contre les modifications accidentelles.
Dans la fenêtre de mise en page de P-touch Editor, faites un clic droit sur l’objet texte, puis cliquez sur
Propriétés. Cliquez sur l’onglet Développé, puis cochez la case Le texte ne peut pas être modifié.
Si l’onglet Développé n’apparaît pas, cliquez sur Outils > Options > Général. Dans la section Autres,
cochez la case Afficher les onglets développés des propriétés d’objet.
Lorsque la case n’est pas cochée, l’objet est reconverti en texte, qui peut être modifié.
b
Lorsque vous transférez des données sur Configurations dans P-touch Transfer Manager,
sélectionnez le dossier contenant les données à transférer.
Remarque
• Lorsqu’un modèle est transféré sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, le numéro du Code
d’affectation est automatiquement attribué.
- Pour les opérations de base, vous pouvez spécifier un numéro de Code d’affectation compris entre
1 et 10.
- Fonctions avancées : vous pouvez spécifier un numéro de Code d’affectation compris entre 1 et 99
pour tout modèle téléchargé dans l’imprimante mais vous devrez scanner différents codes-barres
à l’étape f pour le sélectionner et l’imprimer. Pour plus d’informations, téléchargez le manuel
« P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des
commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse
support.brother.com/manuals
• Vous pouvez ajouter un dossier personnalisé sous Configurations, et y faire glisser un modèle transféré
pour gérer différents ensembles de modèles.
39
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
c
Sélectionnez le modèle transféré, puis cliquez sur Transférer pour télécharger le modèle sur le numéro
de Code d’affectation dans l’imprimante.
d
Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des
paramètres).
Consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
e
Depuis la liste des codes-barres de Paramètres de base, scannez chaque code-barres pour envoyer
une commande ou un paramètre à l’imprimante.
Remarque
• Vous pouvez utiliser plusieurs commandes pour définir des paramètres.
• Si aucun paramètre n’a été spécifié en scannant les commandes de codes-barres, un modèle sera
imprimé à partir des paramètres de P-touch Template. Les paramètres par défaut de P-touch Template
correspondent à une copie unique avec Auto Cut (Découpe auto) défini sur On (Activé).
Pour plus d’informations sur les paramètres de P-touch Template, téléchargez « P-touch Template
Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais
uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals
• Pour spécifier le nombre de copies souhaitées, scannez le code-barres Nombre de copies, puis scannez
les codes-barres sous Pour entrer des nombres afin de spécifier un nombre à trois chiffres.
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pour modifier le nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres Nombre de copies, puis
scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
f
Sous Numéro de modèle prédéfini, scannez le code-barres correspondant au numéro de Code
d’affectation de la mise en page d’étiquette souhaitée.
g
L’étiquette spécifiée est imprimée.
40
6
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Impression de modèles avancés
6
Téléchargez un modèle et scannez un code-barres pour imprimer une copie, ou insérez les données
scannées dans un autre modèle.
Remarque
• Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres,
consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
• Si le protocole d’un code-barres est différent de celui du modèle de code-barres déjà enregistré avec
l’imprimante, vous ne pourrez peut-être pas créer ou imprimer le code-barres.
• En fonction des modèles de lecteur de codes-barres, certains protocoles ou normes de codes-barres ne
seront peut-être pas pris en charge par cette imprimante.
a
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page
d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager
et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75.
CODE128/9 chiffres
IMPORTANT
Il est important de concevoir des modèles répondant aux spécifications requises en termes de normes ou
de protocoles de codes-barres. La taille de l’étiquette et la position du code-barres doivent être adaptées
au type et au nombre de caractères envoyés depuis le lecteur de codes-barres. Vous ne pourrez pas créer
un code-barres dans le modèle ou le scanner si le code-barres comportant les données insérées ne
s’affiche pas entièrement dans la zone d’image imprimable de l’étiquette.
b
Lorsque vous transférez des données sur Configurations dans P-touch Transfer Manager,
sélectionnez le dossier contenant les données à transférer.
Remarque
• Lorsqu’un modèle est transféré sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, le numéro du Code
d’affectation est automatiquement attribué.
- Vous pouvez spécifier un numéro de Code d’affectation compris entre 1 et 10 pour tout modèle
téléchargé dans l’imprimante.
• Vous pouvez ajouter un dossier personnalisé sous Configurations, et y faire glisser un modèle transféré
pour gérer différents ensembles de modèles.
41
6
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
c
Sélectionnez le modèle transféré, puis cliquez sur Transférer pour télécharger le modèle sur le numéro
de Code d’affectation dans l’imprimante.
d
Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des
paramètres).
Pour plus d’informations, voir Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
e
Depuis la liste des codes-barres de Paramètres de base, scannez chaque code-barres pour envoyer
une commande ou un paramètre à l’imprimante.
Remarque
• Vous pouvez utiliser plusieurs commandes pour définir des paramètres.
• Si aucun paramètre n’a été spécifié en scannant les commandes de codes-barres, un modèle sera
imprimé à partir des paramètres de P-touch Template. Les paramètres par défaut de P-touch Template
correspondent à une copie unique avec Auto Cut (Découpe auto) défini sur On (Activé).
Pour plus d’informations sur l’outil Paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch
Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en
anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com/manuals
• Pour spécifier le nombre de copies souhaitées, scannez le code-barres Nombre de copies, puis scannez
les codes-barres sous Pour entrer des nombres afin de spécifier un nombre à trois chiffres. Le paramètre
est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pour modifier le nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres Nombre de copies, puis
scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
f
Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis, sous Pour entrer des nombres, scannez les codesbarres correspondant au même nombre (trois chiffres) que le numéro de Code d’affectation utilisé pour
le modèle téléchargé à imprimer.
Le modèle téléchargé sera automatiquement sélectionné une fois les trois chiffres scannés.
Exemple :
Spécifiez les nombres à trois chiffres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
Remarque
Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour
l’étape f.
Exemple :
42
6
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
g
Scannez un code-barres contenant les données à insérer dans l’objet de code-barres du modèle
téléchargé sélectionné à l’étape f.
Exemple :
(CODE128/9 chiffres)
h
i
6
Scannez le code-barres Commencer l’impression pour envoyer la commande d’impression.
Le code-barres du modèle imprimé contiendra les données du code-barres scanné à l’étape g.
Exemple :
43
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Impression de recherches dans une base de données
6
Vous pouvez télécharger une base de données liée à un modèle, scanner un code-barres comme mot-clé
pour trouver un enregistrement contenant ce mot-clé, puis insérer cet enregistrement dans le modèle
à imprimer.
Remarque
• L’imprimante a réservé pour cette opération la colonne la plus à gauche (A) d’une base de données liée
téléchargée. Le mot-clé scanné depuis un code-barres doit donc se trouver dans cette colonne de la base
de données.
• Pour que l’imprimante puisse trouver les mots-clés, les données de la colonne la plus à gauche
(champ « A ») doivent correspondre exactement aux mots-clés scannés depuis un code-barres.
6
• P-touch Editor et l’imprimante ne peuvent lire qu’une seule ligne de données dans chaque champ d’une
base de données liée. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser des bases de données comportant
plusieurs lignes de données dans la colonne la plus à gauche (A).
• Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres,
consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
a
Utilisez P-touch Editor pour créer un modèle et le lier à un fichier de base de données. Vous pouvez lier
autant de colonnes à des objets texte et de code-barres du modèle que vous le souhaitez.
Remarque
Assurez-vous que les mots-clés sont inclus dans la colonne la plus à gauche (A), mais ne liez aucun objet
texte ou de code-barres du modèle au champ (A) si vous n’avez pas besoin de ces données sur l’étiquette
imprimée.
A
Pour plus d’informations sur la spécification des paramètres, consultez l’Aide P-touch Editor.
b
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page
d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager
et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75.
Le fichier de base de données lié sera également transféré.
44
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
c
Lorsqu’un modèle est transféré sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, le numéro du
Code d’affectation est automatiquement attribué.
Remarque
Vous pouvez ajouter un dossier personnalisé sous Configurations, et y faire glisser un modèle transféré
pour gérer différents ensembles de modèles.
d
Sélectionnez le modèle transféré, puis cliquez sur Transférer pour télécharger le modèle sur le numéro
de Code d’affectation dans l’imprimante.
e
Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch.
Pour plus d’informations, voir Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
f
Depuis la liste des codes-barres de Paramètres de base, scannez chaque code-barres pour envoyer
une commande ou un paramètre à l’imprimante.
Remarque
• Vous pouvez utiliser plusieurs commandes pour définir des paramètres.
• Si vous ne scannez pas les commandes de codes-barres, un modèle est imprimé à partir des paramètres
de P-touch Template. Les paramètres par défaut de P-touch Template correspondent à une copie unique
avec Auto Cut (Découpe auto) défini sur On (Activé).
Pour plus d’informations sur l’outil Paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch
Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en
anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com/manuals
• Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres Nombre de copies, puis scannez
les codes-barres sous Pour entrer des nombres afin de spécifier un nombre à trois chiffres. Le paramètre
est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Exemple :
Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Pour modifier le nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres Nombre de copies, puis
scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres.
g
Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis, sous Pour entrer des nombres, scannez les codesbarres correspondant au même nombre (trois chiffres) que le numéro de Code d’affectation utilisé pour
le modèle téléchargé à imprimer.
Le modèle téléchargé est automatiquement sélectionné une fois les trois chiffres scannés.
Exemple :
Spécifiez les nombres à trois chiffres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
45
6
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Remarque
Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour
l’étape f.
Exemple :
h
Scannez un code-barres contenant le mot-clé à rechercher dans la base de données téléchargée
à l’étape d.
Exemple :
i
Scannez le code-barres Délimiteur pour envoyer la commande permettant de rechercher le mot-clé
scanné dans la base de données téléchargée.
j
Scannez le code-barres Commencer l’impression pour envoyer la commande d’impression.
6
Remarque
Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour
les étapes i et j.
Exemple :
k
L’imprimante imprimera le modèle avec les données insérées depuis l’enregistrement de base de
données trouvé avec le mot-clé scanné.
46
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Impression numérotée (sérialisée)
6
Lors de l’impression de modèles téléchargés, vous pouvez incrémenter automatiquement des nombres dans
un texte ou des codes-barres jusqu’à 999. Sélectionnez les objets texte et/ou de code-barres à incrémenter
lors de l’impression.
Numérotation (sérialisation) de texte
a
6
Utilisez P-touch Editor pour créer et ouvrir un modèle, puis sélectionnez un objet texte à incrémenter
automatiquement lors de l’impression.
Exemple :
6
b
Mettez en surbrillance ou faites glisser le curseur sur un groupe de chiffres et de lettres dans l’objet texte
à incrémenter (maximum de 15). Le groupe sélectionné est désigné sous l’appellation de champ
Numérotation.
c
Faites un clic droit sur le champ Numérotation puis sélectionnez Numérotation.
47
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Numérotation (sérialisation) de codes-barres
6
a
Utilisez P-touch Editor pour créer et ouvrir un modèle, puis sélectionnez un objet de code-barres
à incrémenter automatiquement lors de l’impression.
b
Faites un clic droit sur l’objet de codes-barres puis sélectionnez Propriétés. La fenêtre Propriétés du
code-barres s’affiche.
6
c
Mettez en surbrillance ou faites glisser le curseur sur un groupe de chiffres et de lettres dans l’objet de
code-barres à incrémenter (maximum de 15). Le groupe sélectionné est désigné sous l’appellation de
champ Numérotation.
Remarque
Le bouton Numérotation est activé une fois qu’un groupe de chiffres et de lettres a été mis en surbrillance.
d
Cliquez sur Numérotation, puis sur OK.
48
Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template
Fonction d’impression avancée avec numérotation (sérialisation)
6
a
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page
d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager
et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75.
b
Configurez l’imprimante pour imprimer avec la fonction avancée avec Numérotation (Sérialisation).
Consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122.
 Scannez le code-barres sérialisé puis, sous Pour entrer des nombres, scannez les codes-barres
correspondant au nombre de copies à imprimer (trois chiffres).
Exemple :
6
Pour cinq copies, spécifiez le nombre à trois chiffres en scannant les codes-barres correspondant
à [0][0][5]
Remarque
• Pour lancer l’impression, suivez les procédures proposées pour les opérations de base du mode P-touch
Template. Pour plus d’informations, consultez les sections Impression de modèles standard à la page 39
à Impression de recherches dans une base de données à la page 44.
• Le champ Numérotation augmentera d’un chiffre ou d’une lettre à chaque étiquette imprimée, et cette
information sera enregistrée de façon permanente dans l’imprimante.
• Pour rétablir la valeur d’origine d’un objet texte ou de code-barres, scannez le code-barres Initialiser les
données de modèle.
49
7
Autres fonctions
7
Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes
7
Vous pouvez imprimer le rapport des paramètres sans connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un
appareil mobile.
a
b
Allumez l’imprimante.
Chargez un rouleau DK de 62 mm ou plus dans l’imprimante. Maintenez le bouton de découpe (
enfoncé pendant deux secondes.
)
Le rapport commence à s’imprimer.
Impression rognée (impression d’étiquettes de codes-barres)
(Windows uniquement)
7
7
Vous pouvez imprimer un ou plusieurs codes-barres à partir d’un fichier PDF au format A4 ou Letter. La
fonction Impression rognée identifie automatiquement, puis rogne et imprime individuellement les codesbarres que vous avez spécifiés.
A
B
C
D00XXU001
D00XXU002
D00VXY004
D00X0X001
A
D00ZXX003
D00ZXX004
D00XXU003
D00X0X002
D00KYX001
D00XXU004
D00X0X003
D00KYX002
D00VXY001
D00X0X004
D00KYX003
D00VXY002
D00ZXX001
D00KYX004
D00VXY003
D00ZXX002
D00XXX001
A4/Leer
Z
D00XXU001
B
D00XXU002
C
D00XXU003
Z
D00XXX001
XXXXXXXX
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
D00XXU001
D00XXU001
A4/Leer
Remarque
• La fonction Impression rognée est disponible uniquement lors d’une impression depuis le pilote
d’imprimante Windows et ne peut pas être exécutée à l’aide de P-touch Editor.
• La précision de la fonction Impression rognée varie selon l’environnement de l’utilisateur, du support
d’impression et du contenu de l’étiquette.
L’utilisation de codes-barres noir et blanc transparents est recommandée.
Certaines étiquettes peuvent ne pas s’imprimer correctement ou peuvent différer des données d’origine
si les conditions ne sont pas optimales.
Pour de plus amples informations, visitez le site Web de support de Brother à l’adresse
support.brother.com.
50
Autres fonctions
Codes-barres compatibles avec l’impression rognée
7
• Code 39/Code 3 sur 9
• ITF/ITF-14/Entrelacé 2 sur 5
• GS1-128 (UCC/EAN-128)
• Codabar (Code 2 sur 7, NW-7)
• CODE 93
• CODE 128
• UPC-A
• UPC-E
• JAN-8/EAN-8
7
• JAN-13/EAN-13
• Code QR 1
• Datamatrix/GS1 Datamatrix 1
• PDF417 1
• MaxiCode 1
1
Disponible pour les étiquettes d’expédition
Spécifications de code-barres
Propriété
Spécification
Largeur verticale
5 mm (minimum)
Largeur horizontale
La barre la moins large : 0,5 mm (minimum)
Marge
10 fois la largeur de la barre la moins large (minimum)
Couleur
Noir
Couleur d’arrière-plan
Blanc
Largeur de cellule (barre la plus large)
0,5 mm (minimum)
Création d’un document de codes-barres à utiliser avec l’impression rognée
7
Pour utiliser la fonction Impression rognée, créez un document de codes-barres et enregistrez-le au
format PDF.
Assurez-vous que le fichier PDF final répond aux exigences suivantes :
51
Autres fonctions
Conditions des codes-barres
Élément
État
Nombre total de codes-barres
Entre 1 et 99 codes-barres.
Type de code-barres
Utilisez uniquement des codes-barres compatibles avec la fonction
Impression rognée.
Position des codes-barres
Assurez-vous que les codes-barres ne sont pas penchés ou de biais.
Ils doivent être parallèles au haut et au bas de la page, sur chaque
page.
Veillez à ce que les codes-barres démarrent en haut à gauche, puis
l’un en dessous de l’autre dans la colonne, pour continuer en haut de
la colonne suivante à droite.
Mise en page des codes-barres
Mise en page correcte
7
Mise en page incorrecte
Non identifiés (non alignés le long de la marge supérieure)
D00XXU001
D00VXY004
D00ZXX003
D00XXU001
D00XXU002
D00X0X001
D00XXU002
D00X0X001
D00XXU003
D00X0X002
D00XXU003
D00X0X002
D00KYX001
D00XXU004
D00X0X003
D00XXU004
D00X0X003
D00KYX002
D00VXY001
D00X0X004
D00VXY001
D00X0X004
D00KYX003
D00VXY002
D00ZXX001
D00VXY002
D00ZXX001
D00KYX004
D00VXY003
D00ZXX002
D00VXY003
D00ZXX002
D00XXX001
Conditions de codes-barres pour les étiquettes d’expédition
Élément
État
Nombre total de codes-barres
Entre 1 et 9 codes-barres.
Type de code-barres
Utilisez uniquement des codes-barres compatibles avec la fonction Impression
rognée.
Position des codes-barres
Vérifiez que les codes-barres sont droits.
52
Autres fonctions
Mise en page de codes-barres pour les étiquettes d’expédition
Un rognage est effectué lorsque l’une des conditions suivantes est satisfaite :
• L’étiquette est encadrée d’un quadrillage.
• L’étiquette comporte des lignes horizontales qui couvrent toute la largeur de l’étiquette.
• L’étiquette comporte des lignes verticales qui couvrent toute la hauteur de l’étiquette.
Mise en page correcte
7
53
Autres fonctions
Impression d’étiquettes de codes-barres à l’aide de l’impression rognée
7
Remarque
Assurez-vous que votre imprimante est connectée à un ordinateur ou à un appareil mobile via un câble USB
ou une connexion réseau.
a
b
c
d
e
f
g
Ouvrez le document PDF de codes-barres que vous souhaitez imprimer.
Cliquez sur Fichier > Imprimer.
Cliquez sur la liste déroulante Imprimante, puis sélectionnez votre imprimante.
Dans la section Dimensionnement et gestion des pages, sélectionnez le bouton radio Taille réelle.
Sous Orientation, sélectionnez le bouton radio Portrait.
7
Cliquez sur Propriétés.
Cliquez sur l’onglet De base et effectuez l’une des opérations suivantes :
 Pour les étiquettes prédécoupées, décochez la case Coupe toute les.
 Pour les rouleaux continus, cochez la case Coupe toute les.
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
xx
54
Autres fonctions
h
Cliquez sur l’onglet Impression rognée et cochez la case Imprime automatiquement des étiquettes
individuelles avec des codes-barres.
xx
xx
xx
xx
7
i
Sélectionnez l’option Extraire des étiquettes individuelles avec un code-barres pour les étiquettes
de produit ou l’option Rogner les codes-barres, le texte et autre objet pour les étiquettes d’expédition.
j
Cliquez sur la liste déroulante Format de l’étiquette/du papier, puis sélectionnez l’étiquette ou le format
de papier de votre choix.
Si vous sélectionnez l’option Rogner les codes-barres, le texte et autre objet, seule la largeur de
papier de 102 mm est listée.
Remarque
Sélectionnez la taille d’étiquette la plus proche de la taille d’origine des données rognées. Avant
d’imprimer un grand nombre d’étiquettes, il est recommandé d’imprimer un échantillon.
k
l
Cliquez sur OK.
Imprimez à partir de l’écran d’impression de l’application.
IMPORTANT
• N’agrandissez pas et ne réduisez pas la taille de la feuille de codes-barres. Sinon, les codes-barres
risquent de ne pas être correctement identifiés.
• Lorsque vous imprimez depuis Acrobat Reader, procédez comme suit :
- Dans la section Dimensionnement et gestion des pages décochez la case Choisir la source de
papier selon le format de la page PDF.
- Sous Orientation, sélectionnez le bouton radio Portrait.
55
Autres fonctions
Impression distribuée (Windows uniquement)
7
Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs
imprimantes, via USB, pour réduire le temps d’impression.
Remarque
Le nombre de pages est divisé entre les imprimantes sélectionnées. Si le nombre de pages spécifié ne
peut pas être divisé de façon égale entre les imprimantes, il sera divisé en fonction de l’ordre des
imprimantes comme illustré.
200
7
67
a
b
c
67
66
Dans P-touch Editor, cliquez sur Fichier > Imprimer.
Cliquez sur Propriétés…
Cliquez sur l’onglet Avancé, cochez la case Impression distribuée, puis cliquez sur Paramètres.
56
Autres fonctions
d
Dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée, sélectionnez les imprimantes à utiliser
pour l’impression distribuée.
1
2
1 Cliquez sur Détecter les informations papier actuelles…
Les informations d’imprimante actuelles ayant été détectées s’affichent sous Papier actuel et Type
de papier.
2 Cochez la case située à côté du Nom de l’imprimante à utiliser.
Remarque
• Si la largeur d’étiquette sélectionnée est différente de celle qui s’affiche dans la colonne Papier actuel,
l’icône
s’affiche. Chargez l’imprimante avec des étiquettes de la largeur spécifiée dans Largeur définie.
57
7
Autres fonctions
e
Spécifiez le format des étiquettes.
 Si une seule imprimante a été sélectionnée.
Dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée de l’étape d, sélectionnez
l’imprimante dont vous souhaitez spécifier les paramètres, puis double-cliquez ou faites un clic droit
et sélectionnez Paramètres. Dans la liste déroulante Largeur définie, sélectionnez le format
d’étiquette.
Remarque
Vous pouvez saisir dans la zone de texte Remarques les informations à afficher dans la boîte de dialogue
Paramètres d’impression distribuée de l’étape d.
 Si plusieurs imprimantes ont été sélectionnées.
Dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée de l’étape d, sélectionnez les
imprimantes dont vous souhaitez spécifier les paramètres, faites un clic droit dessus, puis cliquez sur
Paramètres. Dans la liste déroulante Largeur définie, sélectionnez le format d’étiquette. Le même
format d’étiquette est appliqué à toutes les imprimantes sélectionnées.
Remarque
Les paramètres situés sous Paramètres de l’imprimante et Remarques ne sont pas disponibles.
f
g
h
i
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de définition du format d’étiquette.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres d’impression distribuée.
La configuration est terminée.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés.
Démarrez l’impression.
Remarque
• La détection des informations d’une imprimante connectée via un concentrateur USB ou un serveur
d’impression peut ne pas être possible. Avant l’impression, entrez manuellement les paramètres et vérifiez
si l’imprimante peut être utilisée pour l’impression.
• Nous vous recommandons d’effectuer un test de connexion pour votre environnement d’exploitation.
Contactez votre responsable informatique ou votre administrateur pour obtenir de l’aide.
58
7
Section II
Application
Comment utiliser P-touch Editor
Comment utiliser P-touch Address Book
(Windows uniquement)
Comment utiliser P-touch Editor Lite
(Windows uniquement)
Comment utiliser P-touch Transfer Manager
et P-touch Library (Windows uniquement)
Comment transférer des modèles à l’aide de
P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
II
60
66
71
75
92
100
8
Comment utiliser P-touch Editor
8
Pour utiliser votre imprimante d’étiquettes avec votre ordinateur, installez P-touch Editor et le pilote
d’imprimante.
Pour les dernières versions des pilotes et du logiciel, visitez le support.brother.com et accédez à la page
Téléchargement de votre modèle.
Windows
8
Lancement de P-touch Editor
a
Lancez P-touch Editor
8
.
 Sous Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2,
ou double-cliquez sur l’icône de raccourci P-touch Editor 5.2 présente sur le bureau.
8
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Cliquez sur P-touch Editor 5.2 sur l’écran Applications ou double-cliquez sur l’icône P-touch
Editor 5.2 sur le bureau.
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > P-touch Editor 5.2 sous Brother P-touch, ou double-cliquez sur l’icône
P-touch Editor 5.2 sur le bureau.
b
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une
existante.
Remarque
Pour modifier le comportement de P-touch Editor lors de son lancement, cliquez sur Outils > Options
dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue Options. Sur le côté gauche,
sélectionnez l’en-tête Général, puis le paramètre souhaité dans la zone de liste Opérations située sous
Configuration du démarrage. Le paramètre d’origine est Afficher une nouvelle vue.
60
Comment utiliser P-touch Editor
c
Sélectionnez l’une des options affichées :
1
4
2
3
1 Pour créer une nouvelle mise en page, double-cliquez sur Nouvelle mise en page, ou cliquez sur
Nouvelle mise en page puis sur →.
2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de
catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur →.
3 Pour associer une mise en page prédéfinie à une base de données, cochez la case Connexion base
de données.
4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur Ouvrir.
61
8
Comment utiliser P-touch Editor
Impression à l’aide de P-touch Editor
8
 Mode Express
Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images.
8
Configurez les Paramètres d’impression sur l’écran Imprimer avant de procéder à une impression.
Pour imprimer, cliquez sur Fichier > Imprimer dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône Imprimer.
 Mode Professional
Ce mode permet de créer des mises en page à l’aide de nombreux outils et options avancés.
B
A
Configurez les Paramètres d’impression sur l’écran Imprimer avant de procéder à une impression.
Pour imprimer, cliquez sur Fichier > Imprimer dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône Imprimer (A).
En outre, cliquez sur l’icône Imprimer (B) pour commencer à imprimer sans modifier les paramètres
d’impression.
62
Comment utiliser P-touch Editor
 Mode Snap
Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant
qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure.
a
Cliquez sur le bouton de sélection du mode Snap.
La boîte de dialogue Description du mode Snap s’affiche.
8
b
Cliquez sur OK.
La palette du mode Snap apparaît.
Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes
8
Pour transférer des données sur l’imprimante, vous devez utiliser P-touch Transfer Manager. Pour plus
d’informations, voir P-touch Transfer Manager à la page 75.
63
Comment utiliser P-touch Editor
Mac
8
Lancement de P-touch Editor
8
Double-cliquez sur Macintosh HD > Applications, puis double-cliquez sur l’icône de l’application
P-touch Editor
.
Remarque
Si vous utilisez un Mac, vous ne pouvez pas transférer sur l’imprimante les données d’étiquette créées
avec P-touch Editor.
Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une
existante.
8
64
Comment utiliser P-touch Editor
Modes de fonctionnement
8
 Mode Standard
Ce mode vous permet de créer des étiquettes contenant du texte et des images.
Le mode Standard est composé des sections suivantes :
1
5
8
2
3
4
1 Barre d’outils
2 Inspecteur d’étiquettes
3 Zone de connexion à la base de données
4 Inspecteur d’objets
5 Fenêtre de mise en page
Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes
8
Pour transférer des données sur l’imprimante, vous devez utiliser un ordinateur Windows. Pour plus
d’informations, voir P-touch Transfer Manager à la page 75.
65
9
Comment utiliser P-touch Address Book
(Windows uniquement)
9
Cette section explique comment créer efficacement des étiquettes à partir de contacts, en utilisant P-touch
Address Book. Les écrans peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez.
(P-touch Address Book n’est pas pris en charge dans certaines langues.)
Lancement de P-touch Address Book
a
Lancement de P-touch Address Book
9
.
 Sous Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Address Book 1.3,
ou double-cliquez sur l’icône de raccourci P-touch Address Book 1.3 sur le bureau.
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Cliquez sur P-touch Address Book 1.3 sur l’écran Applications ou double-cliquez sur l’icône
P-touch Address Book 1.3 sur le bureau.
9
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > P-touch Address Book 1.3 sous Brother P-touch, ou double-cliquez sur
l’icône P-touch Address Book 1.3 sur le bureau.
b
Lorsque P-touch Address Book est lancé, la boîte de dialogue Démarrage s’affiche, ce qui vous permet
de créer de nouveaux contacts, ou encore d’importer des contacts Outlook et des données au
format CSV.
66
Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement)
c
Dans la boîte de dialogue Démarrage, précisez le fonctionnement de P-touch Address Book souhaité
et cliquez sur le bouton OK.
 Si vous sélectionnez Nouveau contact, la fenêtre de mise en page s’affiche.
9
 Si vous sélectionnez Importer des contacts depuis un fichier CSV ou Importer des contacts
depuis Outlook, vous pouvez importer des contacts dans d’autres formats.
 Cliquez sur le bouton Ouvrir l’Aide… pour ouvrir les fichiers d’aide de P-touch Address Book.
L’aide de P-touch Address Book offre des informations détaillées sur les fonctions disponibles et
explique comment utiliser P-touch Address Book.
67
Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement)
 Fenêtre de mise en page
La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes :
1
2
3
4
9
5
6
7
8
1 Barre de menus
Les commandes sont classées par fonction dans chaque menu (Fichier, Edition, Affichage, Mise
en page et Outils).
2 Barre d’outils standard
Fournit un groupe de commandes fréquemment utilisées (comme Nouveau contact, Modifier le
contact, Rechercher ou Imprimer).
3 Barre d’outils de texte
Permet de modifier les caractéristiques du texte, telles que la taille de la police et l’alignement,
pour le mettre en forme.
4 Vue de sélection du style de mise en page
Affiche les styles de mise en page enregistrés dans le dossier.
5 Zone de travail de mise en page
Permet d’afficher ou d’éditer une mise en page utilisant le style de mise en page dans la vue de
sélection du style de mise en page.
6 Liste déroulante des listes de contacts
Affiche la liste de contacts actuellement spécifiée. Vous pouvez sélectionner Personnel,
Professionnel, Autre1, Autre2 et Autre3.
68
Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement)
7 Onglet d’index
Vous pouvez effectuer des recherches dans le champ en vue Enregistrements. Cliquez sur Outils >
Tri pour ouvrir la boîte de dialogue Tri et précisez le champ souhaité à l’aide de la Touche1.
8 Vue Enregistrements
Affiche les données de contacts dans chacun des champs. Ces données peuvent également être
éditées (ajoutées, supprimées ou modifiées).
Création d’un nouveau contact
9
Cette section explique comment créer un nouveau contact.
a
Cliquez sur Fichier > Nouveau contact, ou cliquez sur le bouton Nouveau contact
.
La boîte de dialogue Nouveau contact s’affiche.
b
Saisissez les informations relatives au nouveau contact.
9
1
2
69
Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement)
1 Barre d’outils du formulaire Nouveau contact
Cette barre d’outils propose les commandes suivantes :
Icône
Nom du bouton
Fonction
Précédent
Affiche le contact précédent.
Suivant
Affiche le contact suivant.
Nouveau contact
Affiche la fenêtre du formulaire de nouveau contact.
Supprimer le
contact
Supprime le contact actuellement sélectionné.
Image
Vous permet d’insérer, pour un contact, une image/photo
à partir d’un fichier ou d’un appareil photo connecté
à l’ordinateur.
Les types de fichiers suivants sont pris en charge :
9
• Bitmap (*.bmp, *.dib)
• Fichier JPEG (*.jpg, *.jpeg)
• Fichier TIFF (décompressé) (*.tif)
• Fichier GIF (*.gif)
• Icône (*.ico)
• Métafichier Windows (*.wmf, *.emf) (Réglage de l’image
non autorisé.)
• Fichier PNG (*.png)
Enregistrer et
fermer
Enregistre le contact et ferme la boîte de dialogue Nouveau
contact.
2 Formulaire de contact
Permet de renseigner les différents éléments, tels que le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, les
informations professionnelles ainsi que l’adresse e-mail du nouveau contact.
c
Une fois la saisie des données terminée, cliquez sur le bouton Enregistrer et fermer
pour les
sauvegarder.
70
10
Comment utiliser P-touch Editor Lite
(Windows uniquement)
10
P-touch Editor Lite vous permet de créer rapidement et aisément différentes mises en page d’étiquettes
simples, sans avoir à installer de pilotes ou de logiciels.
P-touch Editor Lite n’est pris en charge que lorsque l’imprimante d’étiquettes est connectée via un
câble USB.
Une fois le câble USB connecté, une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de l’ordinateur.
Sous Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10, cliquez sur Ouvrir le dossier et afficher les
fichiers puis double-cliquez sur
(PTLITE10).
P-touch Editor Lite se lance.
* L’imprimante doit être définie en mode P-touch Editor Lite. Appuyez sur le bouton Editor Lite et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant Editor Lite s’allume.
Fenêtre de mise en page
1
10
2
3
1 Barre d’outils des commandes
2 Barre d’outils des propriétés
3 Vue d’étiquette
71
Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
1 Barre d’outils des commandes
Icône
Fonction
Affiche l’écran de création d’étiquettes.
Ouvre un fichier enregistré avec P-touch Editor Lite.
Enregistre les données sur votre ordinateur, mais pas sur l’imprimante.
Insère une nouvelle zone de texte (utile pour créer des étiquettes contenant des lignes de texte individuelles
et multiples).
Insère une image dans votre étiquette.
Du fichier : insère une image stockée sur votre ordinateur.
Capture d’écran : insère la zone sélectionnée de l’écran de l’ordinateur en tant qu’élément graphique.
Symbole : insère l’un des symboles intégrés de votre ordinateur.
Insère un cadre.
Change temporairement de mode afin d’utiliser P-touch Editor, et donc quitte P-touch Editor Lite, ce qui
démarre P-touch Editor.
P-touch Editor et le pilote d’imprimante doivent être installés.
10
Affiche le menu.
Le menu comprend toutes les fonctions de P-touch Editor Lite.
Réduit P-touch Editor Lite.
Ferme P-touch Editor Lite.
2 Barre d’outils des propriétés
Icône
Fonction
Cliquez sur
pour modifier la police.
Cliquez sur
pour spécifier la taille de la police.
Vous pouvez régler la taille de la police un niveau au-dessus ou en dessous en cliquant sur
ou sur
.
/
Permet de spécifier le style de police :
/
Gras
/
/
Souligné
Italique
Permet de spécifier l’alignement du texte dans une zone de texte.
Permet de définir la largeur de l’étiquette. Cliquez sur
largeur de l’étiquette insérée.
pour détecter automatiquement la
72
Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
Icône
Fonction
Permet de définir la longueur de l’étiquette. Cliquez sur
longueur de l’étiquette au texte saisi.
pour adapter automatiquement la
Permet de définir/annuler l’orientation verticale de l’étiquette.
Cliquez sur
pour définir le facteur de zoom de la vue d’étiquette.
Vous pouvez également modifier le facteur de zoom en cliquant sur
ou sur
.
Cliquez sur
pour imprimer normalement ou sur pour imprimer avec des options.
Découpe auto : chaque étiquette est automatiquement découpée après l’impression.
Coupe en fin : coupe les étiquettes une fois la dernière étiquette imprimée.
Copies : imprime plusieurs copies d’une étiquette.
3 Vue d’étiquette
Affichage
Fonction
Cette vue d’étiquette s’affiche au lancement du logiciel. La largeur de l’étiquette
actuellement définie s’affiche à gauche de l’image de l’étiquette. Lorsque
« Automatique » s’affiche à droite, la longueur de l’étiquette est automatiquement
adaptée à celle du texte.
10
Pour modifier manuellement la longueur et la largeur de l’étiquette, placez le pointeur sur
la bordure de la zone de l’étiquette, puis faites-la glisser lorsque la ligne bleue apparaît.
Pour modifier la taille de la fenêtre de P-touch Editor Lite, placez le pointeur sur un bord
de la fenêtre et faites-le glisser lorsque le pointeur se change en flèche.
Des lignes de guidage s’affichent parfois lorsque vous déplacez des objets. Elles
s’affichent lorsque l’objet est aligné sur le bord gauche, droit, supérieur ou inférieur de la
zone imprimable, ou lorsqu’il est centré. Dans l’illustration de gauche, les lignes de
guidage indiquent que l’objet est centré sur le bord supérieur de l’étiquette.
Les zones de texte, images et cadres insérés sont considérés comme des objets. Les
objets sont entourés de poignées (indiquées par huit points bleus).
Indique qu’un objet est sélectionné.
Le pointeur se transforme en flèche lorsqu’il est placé sur une poignée. Faites glisser les
poignées pour modifier la taille de l’objet.
Pour déplacer des objets, faites-les glisser lorsque le pointeur prend la forme d’une croix.
Pour les objets texte, le pointeur ne se change en croix que sur la bordure de l’objet.
73
Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement)
Faites un clic droit dans la zone d’affichage de la mise en page et utilisez les éléments de menu suivants.
Autres fonctions (faites un clic droit pour les afficher)
Menu
Action
Annuler
Rétablir
Cliquez sur Annuler pour annuler la dernière opération.
Cliquez sur Rétablir pour rétablir la dernière opération.
Couper
Copier
Coller
Sélectionnez la zone de texte (ou l’objet) que vous souhaitez couper ou copier et
sélectionnez Couper ou Copier. Cliquez dans la zone de destination et sélectionnez
Coller.
Marges latérales
Cette fonction n’est pas disponible sur ce modèle.
Insérer
Cliquez sur Insérer.
Sélectionnez Zone de texte pour insérer du texte sur l’étiquette.
Sélectionnez Du fichier pour insérer une image stockée sur votre ordinateur.
Sélectionnez Capture d’écran pour sélectionner et insérer une zone sur l’écran de
l’ordinateur.
Sélectionnez Symbole pour insérer un des symboles intégrés de votre ordinateur.
Sélectionnez Cadre pour insérer un des cadres intégrés de P-touch Editor Lite.
Sens
Sélectionnez l’objet texte et cliquez sur Texte horizontal ou Texte vertical pour modifier
l’orientation de l’étiquette.
Numérotation
Sélectionnez un nombre ou une lettre dans votre texte et cliquez sur Numérotation pour
incrémenter ce nombre ou cette lettre sur chaque étiquette. Cliquez sur à droite du
bouton Imprimer et cliquez sur Options d’impression. Cochez la case Numérotation
et entrez le nombre d’étiquettes à imprimer dans le champ Nombre. Cliquez sur le
bouton Imprimer.
Changer image
Sélectionnez l’image et cliquez sur Changer image pour remplacer l’image actuelle par
une autre.
Rotation
Permet de faire pivoter les objets de 0°, 90°, 180° ou 270°.
Ordre
Sélectionnez un des objets et cliquez sur Ordre, puis sélectionnez Mettre au premier
plan, Mettre à l’arrière-plan, Avancer ou Reculer pour définir l’ordre de chaque objet
dans le calque.
P-touch Editor…
Change temporairement de mode afin d’utiliser P-touch Editor, et donc quitte P-touch
Editor Lite, ce qui démarre P-touch Editor.
P-touch Editor et le pilote d’imprimante doivent être installés.
Options
Cliquez sur Options.
Sélectionnez mm ou pouces pour définir l’unité de mesure.
Sélectionnez la langue de P-touch Editor Lite. Redémarrez l’application pour appliquer
la nouvelle « Langue » sélectionnée.
Sélectionnez Afficher la nouvelle valeur après l’impression ou Rétablir la valeur
d’origine après l’impression pour définir l’option de numérotation.
Brother Solutions Center
Cliquez sur Brother Solutions Center pour accéder au site Web afin d’obtenir de l’aide
et des informations.
A propos de...
Cliquez sur A propos de pour en savoir plus sur la version de P-touch Editor Lite.
Quitter
Cliquez sur Quitter pour quitter P-touch Editor Lite.
74
10
11
Comment utiliser P-touch Transfer
Manager et P-touch Library
(Windows uniquement)
11
P-touch Transfer Manager
11
Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante
d’étiquettes et d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur.
P-touch Transfer Manager transfère tout d’abord des données sur l’imprimante, puis P-touch Template
envoie les données de texte qui seront insérées dans le modèle et imprimées. Pour plus d’informations sur
P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de
P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à
l’adresse support.brother.com/manuals
La fonction de transfert est nécessaire pour pouvoir utiliser P-touch Template.
Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager
11
Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, vous devez commencer par transférer sur P-touch Transfer
Manager les modèles créés dans P-touch Editor.
a
b
Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle souhaité.
11
Cliquez sur Fichier > Transférer Modèle > Transférer.
La fenêtre principale de P-touch Transfer Manager s’affiche au lancement.
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Transfer Manager :
• Sous Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch
Transfer Manager 2.3.
• Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Cliquez sur P-touch Transfer Manager 2.3 sur l’écran Applications.
• Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > P-touch Transfer Manager 2.3 sous Brother P-touch.
75
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Fenêtre principale
11
1
2
3
5
4
6
1 Barre de menus
Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu (Fichier,
Edition, Affichage, Outils et Aide) suivant leur fonction.
11
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Sélecteur d’imprimante
Vous permet de sélectionner l’imprimante sur laquelle les données seront transférées. Lorsque vous
sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée
s’affichent dans la liste des données.
4 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il
contient s’affichent dans la liste des modèles.
Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante qui s’affichent.
5 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné.
6 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles.
76
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Transférer
Sauvegarder le fichier de
transfert
(Sans connexion à une
imprimante)
Fonction
Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante.
Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres
applications.
Sélectionnez PDZ pour transférer les données via Transfer
Express (USB).
Les interfaces disponibles varient en fonction du modèle.
Sauvegarder
Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans
l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur.
Ouvrir
Ouvre le modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles ou d’autres données
enregistrés dans P-touch Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
11
77
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur
l’imprimante d’étiquettes
11
Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur
l’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante via USB et allumez l’imprimante.
Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers.
Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
Remarque
• Si une imprimante est déconnectée ou hors ligne, elle ne s’affiche pas dans la vue dossiers.
• Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via
un câble USB et que l’imprimante est allumée.
b
Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données.
11
78
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
c
Faites un clic droit sur le dossier Configurations, sélectionnez Nouveau, puis créez un nouveau
dossier.
d
Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier.
Spécifications de la fonction de transfert
Type de données
Nombre maximum
d’éléments transférables
Modèle
99
Base de données
99
11
Informations sur les restrictions
Chaque modèle peut contenir au maximum 50 objets.
 Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés.
 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum
65 000 enregistrements.
 Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés.
Image
(symboles
transférés)
99
 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés.
 La taille est limitée à 1296 × 1296 pixels.
 Les images larges peuvent être rognées.
79
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Remarque
Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant le rapport
des paramètres de l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Confirmation des paramètres de
l’imprimante d’étiquettes à la page 50.
Consultez le paragraphe RomFree du rapport pour connaître l’espace disponible 1.
1
L’espace disponible qui apparaît dans « RomFree = ******* octets » peut différer de l’espace réellement disponible.
Vous pouvez afficher les modèles et les autres données en sélectionnant :
 Le sous-dossier du dossier Configurations
 Tout le contenu
 Une des catégories répertoriées sous Filtre (Mises en page par exemple)
Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le
nouveau dossier.
Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé
dans le nouveau dossier.
11
80
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
e
Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez
Code d’affectation, puis sélectionnez le numéro de clé souhaité.
Remarque
• À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur
l’imprimante reçoivent un numéro de clé.
• Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un
autre modèle qui y est déjà enregistré, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez confirmer les
affectations de numéro de clé des modèles enregistrées dans l’imprimante en sauvegardant ces modèles
ou les autres données. Pour plus d’informations, voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données
mémorisés dans l’imprimante d’étiquettes à la page 83.
• Si la mémoire de l’imprimante est pleine, supprimez un ou plusieurs modèles de sa mémoire. Pour plus
d’informations, voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante
d’étiquettes à la page 83.
f
Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément souhaité, puis
saisissez le nouveau nom. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms
de modèle peut être limité.
81
11
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
g
Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur
Transférer. Un message de confirmation s’affiche.
Remarque
• Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier.
Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur Transférer.
11
• Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération.
h
Cliquez sur OK.
Les éléments sélectionnés sont transférés sur l’imprimante.
82
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés
dans l’imprimante d’étiquettes
11
Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les
enregistrer sur l’ordinateur.
IMPORTANT
• Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur.
• En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou données sauvegardés ne
puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante.
Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers.
Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données
mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent.
b
Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur Sauvegarder.
Un message de confirmation s’affiche.
11
c
Cliquez sur OK.
Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la vue dossiers. Le nom du dossier correspond à la
date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont transférés
dans le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur.
83
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Suppression des données de l’imprimante d’étiquettes
11
Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans
l’imprimante.
a
Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante.
Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers.
b
Faites un clic droit sur l’imprimante, puis sélectionnez Effacer tout.
11
Un message de confirmation s’affiche.
c
Cliquez sur OK.
L’ensemble des modèles et autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés.
84
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Création de fichiers de package de transfert
11
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format .pdz les données de modèle
créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur une imprimante depuis
un ordinateur ou un appareil mobile.
a
Créez le modèle avec P-touch Editor, puis transférez-le dans P-touch Transfer Manager.
Pour plus d’informations, voir Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager à la page 75.
b
Sans connecter l’imprimante à l’ordinateur, sélectionnez Configurations dans la fenêtre P-touch
Transfer Manager, puis sélectionnez le modèle à enregistrer.
Remarque
Vous pouvez sélectionner plusieurs modèles à la fois.
c
Cliquez sur Fichier > Sauvegarder le fichier de transfert.
IMPORTANT
Le bouton Sauvegarder le fichier de transfert ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
Remarque
• Si vous cliquez sur Sauvegarder le fichier de transfert après avoir sélectionné Configurations, tous les
modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de package de transfert (.pdz).
d
Dans le champ Type, sélectionnez le format de modèle souhaité, puis saisissez le nom et enregistrez
le modèle.
Les modèles sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
85
11
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
P-touch Library
11
Ce programme vous permet de gérer et d’imprimer des modèles P-touch Editor.
Démarrage de P-touch Library
11
 Sous Windows 7 :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch
Library 2.3.
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Sur l’écran Applications, cliquez sur P-touch Library 2.3.
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > P-touch Library 2.3 sous Brother P-touch.
La fenêtre principale de P-touch Library s’affiche au lancement.
Fenêtre principale
11
11
1
2
4
3
5
1 Barre de menus
Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu
(Fichier, Edition, Affichage, Outils et Aide) suivant leur fonction.
2 Barre d’outils
Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
3 Liste des dossiers
Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent
dans la liste des modèles.
86
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
4 Liste des modèles
Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné.
5 Aperçu
Affiche un aperçu des modèles sélectionnés dans la liste des modèles.
Signification des icônes de la barre d’outils
Icône
Nom du bouton
Fonction
Ouvrir
Ouvre le modèle sélectionné.
Imprimer
Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l’imprimante imprime le
modèle sélectionné.
Rechercher
Permet de rechercher des modèles enregistrés dans P-touch
Library.
Style d’affichage
Permet de modifier le style d’affichage des fichiers.
11
87
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Ouverture et modification de modèles
11
Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur Ouvrir.
Le programme associé au modèle se lance, vous permettant de modifier le modèle.
11
88
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Impression de modèles
11
Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur Imprimer.
L’imprimante connectée imprime le modèle.
11
89
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
Recherche de modèles
11
Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library.
a
Cliquez sur Rechercher.
La boîte de dialogue Rechercher s’affiche.
b
Spécifiez les critères de recherche.
Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous :
Réglages
11
Détails
Paramètres multiples
Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont
spécifiés. Si vous sélectionnez ET, le programme recherche les fichiers répondant
à l’ensemble des critères spécifiés.
Si vous sélectionnez OU, le programme recherche les fichiers répondant à l’un des
critères spécifiés, quel qu’il soit.
Nom
Recherchez un modèle en spécifiant le nom du fichier.
Type
Recherchez un modèle en spécifiant le type du fichier.
Taille
Recherchez un modèle en spécifiant la taille du fichier.
Date
Recherchez un modèle en spécifiant la date du fichier.
c
Cliquez sur Lancer la recherche.
La recherche commence et les résultats de la recherche s’affichent.
90
Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement)
d
Fermez la boîte de dialogue Rechercher.
Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur Résultats de la recherche dans la vue dossiers.
Remarque
Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier Tout le
contenu ou dans la liste des dossiers. Vous pouvez également configurer P-touch Editor pour enregistrer
automatiquement des modèles dans P-touch Library à l’aide de la procédure suivante :
1 Depuis le menu P-touch Editor, sélectionnez Outils > Options.
2 Dans la boîte de dialogue Options, cliquez sur Général > Configuration de l’enregistrement.
3 Sélectionnez le délai d’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur OK.
11
91
12
Comment transférer des modèles
à l’aide de P-touch Transfer Express
(Windows uniquement)
12
Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Express pour transférer des modèles sur l’imprimante d’étiquettes.
L’administrateur crée tout d’abord un modèle, puis le distribue en même temps que P-touch Transfer
Express. Vous pouvez alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer directement le modèle sur votre
imprimante.
Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le support.brother.com et accédez
à la page Téléchargement de votre modèle.
IMPORTANT
• Lorsque vous transférez un nouveau modèle, veillez à spécifier (dans P-touch Transfer Manager) un
numéro de Code d’affectation qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de Code d’affectation
spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau.
• Cette fonction nécessite une connexion USB.
Administrateur
Brother Solutions Center
1. support.brother.com
Transfer Express
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
xxx.lbx
xxx.lbx
2.
Utilisateurs
xxx.pdz
P-touch
Transfer Express
12
xxx.pdz
3.
4.
5.
Préparation de P-touch Transfer Express
12
Vous devez préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles sur une imprimante.
IMPORTANT
• Le pilote d’imprimante doit être installé avant Transfer Express.
• P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais.
Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le support.brother.com et accédez
à la page Téléchargement de votre modèle.
a
b
Téléchargez Transfer Express sur n’importe quel emplacement de l’ordinateur.
Décompressez le fichier téléchargé (.zip).
92
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager
a
b
12
Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle que vous voulez utiliser.
Cliquez sur Fichier > Transférer Modèle > Transférer.
Le modèle est transféré sur P-touch Transfer Manager.
P-touch Transfer Manager se lance automatiquement.
Remarque
• Sous Windows 7 :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton
Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer
Manager 2.3 pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre
de P-touch Transfer Manager.
• Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur P-touch Transfer
Manager 2.3 sur l’écran Applications pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le
fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
• Sous Windows 10 :
Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur Démarrer >
Brother P-touch > P-touch Transfer Manager 2.3 pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant
glisser le fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
93
12
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de
transfert (.pdz)
12
Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle
en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
a
Dans la liste des dossiers, sélectionnez Configurations.
b
Sélectionnez les modèles à distribuer.
12
94
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
c
Cliquez sur Fichier - Sauvegarder le fichier de transfert.
IMPORTANT
L’option Sauvegarder le fichier de transfert ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de
l’ordinateur ou hors ligne.
Remarque
• Si vous cliquez sur Sauvegarder le fichier de transfert après avoir sélectionné Configurations ou un
dossier créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de
transfert (.pdz).
• Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de package de transfert (.pdz).
d
12
Entrez le nom, puis cliquez sur Enregistrer.
Le modèle est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
95
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de
P-touch Transfer Express à d’autres
12
Remarque
Si vous avez déjà téléchargé P-touch Transfer Express, il n’est pas nécessaire que l’administrateur vous
envoie le dossier Transfer Express. Dans ce cas, vous pouvez vous contenter de déplacer le fichier de
package de transfert distribué dans le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur PtTrExp.exe.
a
Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) dans le dossier des téléchargements.
12
b
Distribuez tous les fichiers du dossier des téléchargements à d’autres.
96
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre
imprimante d’étiquettes
12
Vous pouvez vous servir de l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur pour transférer
le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
IMPORTANT
N’éteignez pas l’imprimante lors du transfert de modèles.
a
b
c
d
Allumez l’imprimante.
Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Double-cliquez sur le fichier PtTrExp.exe, envoyé par l’administrateur.
Transférez un fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante.
 Transfert d’un même fichier de package de transfert (.pdz)
1 Si le dossier contenant PtTrExp.exe ne comporte qu’un seul fichier de package de transfert (.pdz),
cliquez sur Transfer (Transférer).
12
2 Le transfert du fichier de package de transfert commence.
97
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
 Transfert de plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz)
1 Si le dossier contenant PtTrExp.exe comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou
n’en comporte aucun, cliquez sur Browse (Parcourir).
2 Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur Ouvrir.
12
3 Cliquez sur Transfer (Transférer).
98
Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement)
4 Cliquez sur Yes (Oui).
5 Le transfert du fichier de package de transfert commence.
e
Le transfert terminé, cliquez sur OK.
12
99
13
Comment mettre à jour les logiciels
P-touch
13
Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour installer la dernière version des logiciels.
Remarque
• Les logiciels et le contenu de ce manuel peuvent être différents.
• N’éteignez pas l’imprimante lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme.
Mise à jour de P-touch Editor et P-touch Address Book
(Windows uniquement)
13
IMPORTANT
Installez le pilote d’imprimante avant de mettre à jour P-touch Editor et P-touch Address Book.
a
Lancez P-touch Update Software.
 Sous Windows 7 :
Double-cliquez sur l’icône P-touch Update Software.
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Update Software.
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
13
Cliquez sur P-touch Update Software sur l’écran Applications ou double-cliquez sur P-touch
Update Software sur le bureau.
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > Brother P-touch > P-touch Update Software, ou double-cliquez sur
P-touch Update Software sur le bureau.
100
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
b
Cliquez sur l’icône Mise à jour des logiciels de l’ordinateur.
c
Sélectionnez l’Imprimante et la Langue, cochez les cases situées à côté de P-touch Editor et de
P-touch Address Book, puis cliquez sur Installer.
13
d
Un message s’affiche une fois l’installation terminée.
101
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
Mise à jour de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) et
du microprogramme
13
IMPORTANT
• Vous devez installer le pilote d’imprimante avant de mettre le microprogramme à jour.
• N’éteignez pas l’imprimante lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme.
• Fermez toutes les applications en cours d’exécution.
Windows
a
b
13
Allumez l’imprimante et connectez le câble USB.
Lancez P-touch Update Software.
 Sous Windows 7 :
Double-cliquez sur l’icône P-touch Update Software.
Remarque
Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software :
Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Update Software.
 Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Cliquez sur P-touch Update Software sur l’écran Applications ou double-cliquez sur P-touch
Update Software sur le bureau.
13
 Sous Windows 10 :
Cliquez sur Démarrer > Brother P-touch > P-touch Update Software, ou double-cliquez sur
P-touch Update Software sur le bureau.
102
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
c
Cliquez sur l’icône Mise à jour de l’appareil.
d
Sélectionnez l’Imprimante, vérifiez que le message L’appareil est correctement connecté. s’affiche,
puis cliquez sur OK.
13
103
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
e
Sélectionnez la Langue, cochez la case située à côté du microprogramme que vous souhaitez mettre
à jour, puis cliquez sur Transférer.
IMPORTANT
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données.
f
Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur Démarrer pour lancer la mise à jour.
La mise à jour du microprogramme commence.
13
IMPORTANT
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le processus de mise à jour.
Mac
a
b
13
Allumez l’imprimante et connectez le câble USB.
Double-cliquez sur Macintosh HD > Applications > P-touch Update Software, puis sur l’icône de
l’application P-touch Update Software.
104
Comment mettre à jour les logiciels P-touch
c
Cliquez sur l’icône Mise à jour de l’appareil.
d
Sélectionnez l’Imprimante, vérifiez que le message L’appareil est correctement connecté. s’affiche,
puis cliquez sur OK.
e
Sélectionnez la Langue, cochez la case située à côté du microprogramme que vous souhaitez mettre
à jour, puis cliquez sur Transférer.
IMPORTANT
N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données.
f
Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur Démarrer pour lancer la mise à jour.
La mise à jour du microprogramme commence.
13
Remarque
L’imprimante ne doit pas être mise hors tension durant le processus de mise à jour.
105
Section III
Annexe
Réinitialisation de l’imprimante d’étiquettes
Maintenance
Dépannage
Spécifications du produit
Kit de développement logiciel
Remarques sur l’utilisation de P-touch
Transfer Manager
Liste des codes-barres pour la fonction
P-touch Template
III
107
108
110
119
120
121
122
14
Réinitialisation de l’imprimante
d’étiquettes
14
Réinitialisez la mémoire interne de votre imprimante si vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes
enregistrés ou si l’imprimante ne fonctionne pas bien.
Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des
boutons de l’imprimante d’étiquettes
14
Pour réinitialiser l’imprimante, procédez comme suit :
a
b
Éteignez l’imprimante.
c
Tout en continuant à maintenir le bouton d’alimentation (
découpe ( ).
d
Relâchez le bouton d’alimentation ( ). Le voyant d’état clignote en orange et le voyant Editor Lite
clignote quatre fois en vert. Puis, le voyant d’état s’allume en orange et le voyant Editor Lite s’allume en
vert.
Maintenez les boutons d’alimentation ( ) et de découpe ( ) enfoncés pendant environ une seconde.
Le voyant d’état s’allume en orange et le voyant Editor Lite clignote en vert.
) , appuyez à six reprises sur le bouton de
Réinitialisation des données à l’aide de l’Outil de paramétrage
d’imprimante
14
Vous pouvez également utiliser Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur pour réinitialiser tous
les paramètres de l’imprimante aux valeurs d’origine.
Pour plus d’informations, voir Réinitialisation usine à la page 24.
14
107
15
Maintenance
15
15
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre imprimante pour préserver ses performances.
Remarque
Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer l’imprimante.
Nettoyage de l’extérieur de l’unité
15
Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces.
Remarque
N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique.
Ces produits pourraient en effet déformer ou endommager le boîtier de l’imprimante.
Nettoyage de l’orifice de sortie des étiquettes
15
Si une étiquette provoque un bourrage de l’appareil en raison de la présence de résidus d’adhésif au niveau
de l’orifice de sortie des étiquettes, déconnectez le cordon d’alimentation secteur de l’appareil et nettoyez ce
dernier avec un chiffon ou un coton-tige imbibé d’alcool.
108
Maintenance
Nettoyage du rouleau
15
15
Découpez l’étiquette DK et décollez le papier de support de l’étiquette. Placez ensuite le côté adhésif de
l’étiquette contre le rouleau et retirez la poussière.
Nettoyage automatique de la tête d’impression
15
Le rouleau DK (type de papier à enregistrement thermique) utilisé avec l’appareil est conçu pour nettoyer
automatiquement la tête d’impression. Ce nettoyage s’effectue lorsque le rouleau DK passe sur la tête
d’impression au cours de l’impression et du chargement des étiquettes.
109
16
Dépannage
16
Présentation
16
Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant
l’imprimante d’étiquettes. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez tout d’abord que vous avez
correctement effectué les tâches suivantes :
 Branchez l’imprimante sur une prise électrique. Pour plus d’informations, voir Connexion du cordon
d’alimentation à la page 4.
 Retrait de tous les emballages de protection de l’imprimante.
 Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié. Pour plus d’informations, voir Installer les pilotes
d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur à la page 9.
 Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile. Pour plus d’informations, voir
Connexion de l’imprimante d’étiquettes à un ordinateur à la page 9.
 Fermez complètement le couvercle du compartiment à rouleau DK.
 Installation correcte d’un rouleau DK. Pour plus d’informations, voir Chargement du rouleau DK à
la page 5.
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour
obtenir de l’aide. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème,
visitez le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com
110
16
Dépannage
Indications des voyants
16
Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante.
ou
ou
ou
ou
16
Le voyant est allumé dans la couleur indiquée
Le voyant clignote dans la couleur indiquée
L’indicateur peut être éteint, être allumé ou clignoter dans n’importe quelle
couleur
L’indicateur est éteint
Voyant d’état
Voyant Editor Lite
État
Hors tension
Mode inactif
Mode d’initialisation
Mode avance
Mode impression
Mode découpe
Mode P-touch Editor Lite
Réception de données
Annulation de la tâche d’impression
Le couvercle du compartiment à rouleau DK est ouvert. Fermez-le
correctement.
Les paramètres de l’imprimante sont en train d’être réinitialisés.
Pour plus d’informations, voir Réinitialisation de tous les
paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’imprimante
d’étiquettes à la page 107.
Mode de mise hors tension du système
Si le voyant orange clignote par intervalles de 0,5 seconde,
l’imprimante est en mode refroidissement.
Mode remplacement des données
L’imprimante est en mode amorçage
Contactez le service clientèle de Brother.
111
Dépannage
Voyant d’état
Voyant Editor Lite
État
Erreur de fin du rouleau
Erreur d’absence de support
16
Erreur de support inapproprié
(Une fois toutes les
2 secondes)
Erreur d’avance du papier
Erreur d’ouverture du couvercle
Erreur dans les données transférées
Erreur de mémoire pleine
Erreur de découpe
Erreur de tension excessive de l’alimentation de l’hôte USB
(Deux fois toutes les
2 secondes)
Erreur de connexion d’appareil non pris en charge par l’hôte USB
Erreur de connexion hub d’hôte USB
(Trois fois pendant
2,5 secondes)
Erreur système
Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton
(Clignote rapidement 1)
1
d’alimentation ( ), la série de clignotement change en fonction
de la cause de l’erreur. Contactez le service clientèle de Brother.
Rapidement = par intervalles de 0,3 seconde.
112
Dépannage
Problèmes d’impression
16
Problème
Solution
Le voyant d’état n’est pas allumé.
Le cordon d’alimentation secteur est-il correctement inséré ?
Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est inséré. S’il l’est, faites un test en
le branchant sur une autre prise électrique.
L’imprimante n’imprime pas ou une
erreur d’impression s’affiche.
• Le câble est-il lâche ?
Vérifiez que le câble est correctement branché.
• Le rouleau DK est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau DK et réinstallez-le.
• Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Vérifiez qu’il reste suffisamment de rouleau.
• Le couvercle du compartiment à rouleau DK est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau DK est fermé.
• Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ?
Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si le problème persiste, contactez le
service clientèle de Brother.
• Si l’imprimante est connectée via un concentrateur USB, connectez-la
directement à l’ordinateur. Si cela ne fonctionne toujours pas, testez la
connexion à un autre port USB.
L’étiquette imprimée comporte des
stries ou des caractères de mauvaise
qualité, ou l’étiquette ne se charge
pas correctement.
La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ?
Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions
d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau
peuvent se coller à la tête d’impression.
Si cela se produit, nettoyez le rouleau.
Pour plus d’informations, voir Nettoyage du rouleau à la page 109.
Une erreur de transmission de
données s’affiche sur l’ordinateur.
L’imprimante est-elle en mode de refroidissement (le voyant d’état clignote-t-il
en orange) ?
Attendez que le voyant d’état arrête de clignoter, puis relancez l’impression.
Les étiquettes sont bloquées dans le
coupe-rouleau.
Contactez le service clientèle de Brother.
L’étiquette ne s’éjecte pas
correctement après l’impression.
• Vérifiez que la fente de sortie des étiquettes n’est pas bloquée.
• Vérifiez que le rouleau DK est correctement positionné en le retirant puis en
le réinstallant.
• Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau DK est
correctement fermé.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez sur le bouton
La qualité d’impression est
mauvaise.
De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de tourner
librement ?
Pour plus d’informations, voir Nettoyage du rouleau à la page 109.
d’alimentation (
).
Après avoir remplacé le rouleau alors Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro complémentaire, puis
réactivez-la.
que la fonctionnalité Macro
complémentaire était activée, le style
de mise en page n’a pas été mis
à jour.
113
16
Dépannage
Problème
L’icône de Macro complémentaire de
P-touch ne s’affiche pas dans
Microsoft Word.
Données reçues dans la mémoire
tampon.
Solution
• Microsoft Word a-t-il été lancé depuis Microsoft Outlook ?
• Microsoft Word a-t-il été sélectionné comme éditeur par défaut pour
Microsoft Outlook ?
En raison de limitations inhérentes au programme, la Macro
complémentaire de Microsoft Word n’est pas compatible avec les
paramètres ci-dessus. Quittez Microsoft Outlook et redémarrez
Microsoft Word.
16
Les données d’impression sont enregistrées dans la mémoire tampon. Si
l’imprimante n’a pas reçu toutes les données, l’impression ne se lancera pas.
Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
L’imprimante est en mode
refroidissement.
La tête thermique est trop chaude.
L’ imprimante interrompt l’impression et la reprend uniquement lorsque la tête
thermique a refroidi. La tête peut devenir trop chaude si vous imprimez une
grande quantité d’étiquettes.
Lorsque sa température augmente de façon excessive, la tête thermique peut
produire des motifs en dehors de la zone d’impression. Pour éviter ou retarder
la surchauffe, assurez-vous que l’imprimante bénéficie d’une ventilation
adéquate et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit.
Si l’imprimante doit refroidir parce qu’elle a surchauffé en raison du type de
rouleau DK utilisé ou du contenu de l’étiquette, l’impression peut prendre plus
de temps que d’habitude.
Remarque
Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est
utilisée à haute altitude (à plus de 3048 m), en raison d’une densité de l’air
plus faible et donc d’une moindre capacité de refroidissement de l’appareil.
Erreurs au niveau du rouleau DK.
Vérifiez les points suivants :
• Vous utilisez le bon rouleau DK.
• Il reste suffisamment d’étiquettes.
• Le rouleau DK est correctement installé.
Erreur de découpe.
En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du compartiment
à rouleau DK fermé et appuyez sur le bouton d’alimentation ( ). Le couperouleau retourne alors en position normale et l’imprimante s’éteint
automatiquement.
Une fois l’imprimante éteinte, vérifiez l’orifice de sortie des étiquettes et retirez
les étiquettes coincées. Contactez le service clientèle de Brother.
Impossible de réinitialiser une erreur. Pour réinitialiser une erreur :
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau DK, puis refermez-le.
2 Si l’erreur ne se réinitialise pas, appuyez sur le bouton de découpe (
).
3 Si l’erreur ne se réinitialise toujours pas, éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
4 Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
114
Dépannage
Problème
Solution
Je souhaite réinitialiser l’imprimante. Vous pouvez réinitialiser l’imprimante depuis un ordinateur, en utilisant l’Outil
de paramétrage d’imprimante.
Pour plus d’informations, voir Modification des paramètres de l’imprimante
d’étiquettes à la page 19.
16
Vous pouvez réinitialiser l’imprimante en utilisant ses boutons.
Pour plus d’informations, voir Réinitialisation de tous les paramètres d’origine
à l’aide des boutons de l’imprimante d’étiquettes à la page 107.
Après avoir quitté P-touch Editor
Lite, comment puis-je relancer le
programme alors que l’imprimante
est toujours allumée ?
Il existe trois façons de redémarrer l’application :
• Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
• Déconnectez puis reconnectez le câble USB alors que l’imprimante est
allumée.
• Lancez P-touch Editor Lite depuis le Poste de travail.
115
Dépannage
Problème
Solution
Lorsque vous imprimez via le
câble USB, l’imprimante se met
continuellement en pause, puis
reprend l’impression.
L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ?
Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en
mémoire tampon.
Sous Windows 7 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer >
Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante
à configurer, puis cliquez sur Options d’impression.
Cliquez sur l’onglet Autre et sélectionnez l’option Après la réception
d’une page de données.
Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Panneau
de configuration dans l’écran Applications > Matériel et audio >
Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante
à configurer, puis cliquez sur Options d’impression.
Cliquez sur l’onglet Autre et sélectionnez l’option Après la réception
d’une page de données.
Sous Windows 10 :
Ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur le bouton
Démarrer > Paramètres > Périphériques > Imprimantes et scanners >
Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante
à configurer, puis cliquez sur Options d’impression.
Cliquez sur l’onglet Autre et sélectionnez l’option Après la réception
d’une page de données.
Windows
116
16
Dépannage
Problème
Les codes-barres imprimés sont
illisibles.
Solution
 Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête
d’impression, comme illustré ci-dessous :
16
1
3
2
1 Tête d’impression
2 Codes-barres
3 Orientation de l’impression
 S’ils sont réduits ou agrandis, les codes-barres peuvent ne pas être lus.
 Essayez avec un autre lecteur.
 Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options de qualité
d’impression définies sur Donner la priorité à la qualité d’impression.
Sous Windows 7 :
Pour afficher les options de Qualité, ouvrez les propriétés de l’imprimante.
Pour ce faire, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes, faites
un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options
d’impression.
Sous Windows 8 / Windows 8.1 :
Pour afficher les options de Qualité, ouvrez les propriétés de l’imprimante.
Pour ce faire, cliquez sur Panneau de configuration dans l’écran
Applications > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes, faites un
clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression.
Sous Windows 10 :
Pour afficher les options de Qualité, ouvrez les propriétés de l’imprimante.
Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer > Paramètres > Périphériques >
Imprimantes et scanners > Périphériques et imprimantes, faites un clic
droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression.
Mac :
Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez la boîte de dialogue
Imprimer et sélectionnez Élémentaire dans le menu local des options
d’impression.
117
Dépannage
Problème
Solution
Les codes-barres imprimés à l’aide
d’applications autres que P-touch
Editor ne peuvent pas être lus.
Si les données de code-barres ont été créées en orientation Portrait, changez
le paramètre Orientation dans l’onglet De base du pilote de l’imprimante en
mode Paysage et essayez à nouveau.
Informations de version
16
16
Problème
Solution
Je ne connais pas le numéro de
version du microprogramme de
l’imprimante.
Pour obtenir la version la plus récente du microprogramme :
1 Allumez votre imprimante.
2 Maintenez le bouton de découpe (
pour imprimer le rapport.
) enfoncé pendant plusieurs secondes
Il est recommandé d’utiliser un rouleau DK de 62 mm ou plus large.
Je souhaite vérifier que j’utilise bien
la dernière version du logiciel.
Utilisez le logiciel P-touch Update Software pour vérifier que vous utilisez bien
la dernière version.
Pour plus d’informations sur le logiciel P-touch Update Software, consultez la
section Comment mettre à jour les logiciels P-touch à la page 100.
118
17
Spécifications du produit
17
Spécifications de l’imprimante d’étiquettes
17
Taille
Dimensions
Environ 170 (L) × 222 (P) × 151 (H) mm
Poids
Environ 1715 g (sans rouleau DK)
17
Indicateurs lumineux
Voyant d’état (vert, orange, rouge), voyant Editor Lite (vert)
Boutons
Bouton d’alimentation, bouton d’avance papier, bouton de découpe, bouton Editor Lite
Impression
Méthode
Impression thermique directe via tête thermique
Tête d’impression
300 ppp/1296 points
Résolution d’impression
300 × 300 dpi
Vitesse d’impression
Max. 110 mm/s
La vitesse d’impression réelle dépend des conditions.
Capacité d’impression
maximum (largeur)
101,6 mm
En fonction de votre environnement, il est possible que vous ne puissiez pas imprimer
sur toute la largeur. Pour plus d’informations, consultez le site support.brother.com
Remarque : si les marges latérales ne sont pas suffisantes, il est possible que les
étiquettes soient rognées sur les côtés.
Interface
USB
Version 2.0 Full Speed (Périphérique)
Hôte USB
Classe HID
Bloc d’alimentation
Bloc d’alimentation
220 V à 240 Vca 50/60 Hz 1,2 A
Auto Power Off (Mise hors
tension auto)
Aucun/1/2/4/8/12 heures
(Pour modifier le paramètre de mise hors tension automatique, consultez la section
Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 19.)
Autre
Coupeuse
Coupe-rouleau automatique durable
Environnement
Température/humidité
en fonctionnement
10 à 35 °C / 20 à 80 %
(Température de bulbe humide maximale 27 °C)
Température de
stockage/humidité
-20 à 60 °C / 5 à 95 %
(Température de bulbe humide maximale 45 °C)
Systèmes d’exploitation compatibles
Vous trouverez sur support.brother.com la liste complète et à jour des logiciels.
119
18
Kit de développement logiciel
18
Un kit de développement logiciel (SDK) est disponible. Consultez le Brother Developer Center
(brother.com/product/dev).
Vous pouvez également télécharger le b-PAC SDK et les SDK adaptés aux appareils mobiles (Android
uniquement). (Les SDK disponibles peuvent être modifiés sans préavis.)
18
120
19
Remarques sur l’utilisation de P-touch
Transfer Manager
19
Certaines fonctions de P-touch Editor n’étant pas disponibles avec l’imprimante d’étiquettes, gardez les
points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez P-touch Editor pour créer des modèles.
Vous pouvez afficher un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé sur l’imprimante. Pour
plus d’informations, voir Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager à la page 75.
Remarques sur la création de modèles
19
 Une partie du texte du modèle transféré sur l’imprimante sera imprimé avec des polices et des tailles de
caractères similaires, chargées dans l’imprimante. L’étiquette imprimée peut donc différer de l’image du
modèle créé dans P-touch Editor.
 En fonction du paramètre d’objet texte, la taille des caractères peut être réduite automatiquement ou une
partie du texte peut ne pas être imprimée. Dans ce cas, modifiez le paramètre d’objet texte.
 Bien que P-touch Editor permette d’appliquer des styles de caractères à des caractères individuels, avec
l’imprimante, les styles ne peuvent être appliqués qu’à un bloc de texte. Certains styles de caractères ne
sont en outre pas disponibles sur l’imprimante.
 Les arrière-plans spécifiés avec P-touch Editor ne sont pas compatibles avec l’imprimante.
 Vous ne pouvez pas transférer les mises en page P-touch Editor utilisant la fonction d’impression
partagée (qui agrandit l’étiquette et l’imprime sur plusieurs étiquettes).
 Seule la partie de l’étiquette correspondant à la zone imprimable sera imprimée.
 Les champs qui s’étendent au-delà de la zone d’impression peuvent ne pas être complètement imprimés.
Remarques sur le transfert de modèles
19
 L’étiquette imprimée peut différer de l’image qui s’affiche dans la zone d’aperçu de P-touch Transfer
Manager.
 Si un code-barres non chargé sur l’imprimante est transféré sur cette dernière, le code-barres sera
converti en image s’il s’agit d’un code-barres 2D. Vous ne pouvez pas modifier l’image du code-barres
converti.
 Tous les objets transférés ne pouvant pas être modifiés par l’imprimante sont convertis en images.
 Les objets regroupés seront convertis en une image bitmap unique.
Remarques sur le transfert de données autres que des modèles
19
 Si vous modifiez le nombre ou l’ordre des champs d’une base de données et que vous ne transférez que
la base de données (fichier .csv) pour la mettre à jour, il est possible que la liaison entre la base de
données et le modèle ne se fasse pas correctement. La première ligne de données du fichier transféré
doit en outre être reconnue par l’imprimante en tant que « nom de champ ».
 Les logos, symboles et éléments graphiques téléchargés sur l’imprimante seront automatiquement mis
à l’échelle selon la police résidente ou l’un des symboles résidents de la bibliothèque.
121
19
20
Liste des codes-barres pour la fonction
P-touch Template
20
Procédure générale pour la fonction P-touch Template
20
La procédure générale pour l’utilisation de la fonction P-touch Template est décrite ci-dessous.
Pour plus d’informations sur la spécification des différents paramètres, consultez la section Impression
d’étiquettes à l’aide de P-touch Template à la page 35.
Avant de connecter un lecteur de codes-barres à cette imprimante d’étiquettes, vérifiez que les paramètres
du lecteur de codes-barres correspondent à ceux de l’outil Paramètres de P-touch Template spécifiés
pendant la préparation. Pour plus d’informations, voir Préparation à la page 36.
a
b
c
Utilisez P-touch Editor pour créer un modèle, puis transférez-le sur l’imprimante.
d
e
Scannez le code-barres Paramètres de base pour spécifier le paramètre souhaité.
Connectez le lecteur de codes-barres à l’imprimante.
20
Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch pour spécifier de nouveaux paramètres ou
effacer les précédents.
Spécifiez les paramètres appropriés (A, B ou C).
A. Impression de modèles standard
20
1 Scannez le code-barres Numéro de modèle prédéfini.
B. Impression de modèles avancés
20
1 Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis les codes-barres sous Pour entrer des nombres.
2 Scannez le code-barres dont vous souhaitez utiliser ou copier les données.
3 Scannez le code-barres Commencer l’impression.
C. Impression de recherches dans une base de données
20
1 Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis les codes-barres sous Pour entrer des nombres.
2 Scannez le code-barres de mot-clé correspondant aux données de base de données.
3 Scannez le code-barres Délimiteur.
4 Scannez le code-barres Commencer l’impression.
f
L’étiquette spécifiée est imprimée.
122
Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template
Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres
20
Pour savoir comment vous servir de ces codes-barres pour spécifier les paramètres de l’imprimante,
consultez la section Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template à la page 35.
Remarque
• Lorsque vous utilisez les codes-barres de cette liste, définissez Trigger for P-touch Template Printing
(Déclencheur pour l’impression de modèles P-touch) et Command Prefix Character (Caractère de
préfixe de commande) sur leurs valeurs par défaut dans l’outil Paramètres de P-touch Template.
• Veillez à imprimer les codes-barres à une résolution élevée pour que le lecteur puisse les lire correctement
et imprimer les étiquettes souhaitées.
 Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres)
20
 Paramètres de base
Découpe auto activée
(Coupe toutes les une étiquette)
+ Coupe en fin activée
Découpe auto désactivée + Coupe en fin activée
Priorité à la vitesse d’impression
Nombre de copies
20
20
20
Découpe auto activée
(Coupe toutes les deux étiquettes)
+ Coupe en fin activée
Découpe auto désactivée
+ Coupe en fin désactivée
Priorité à la qualité d’impression
20
20
20
20
123
Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template
 Pour entrer des nombres 1
1
3
5
20
20
20
2
4
6
20
20
20
20
7
9
00
1
20
20
8
0
20
20
20
Ces codes-barres sont utilisés lors de la spécification du nombre de copies imprimées et lors de la sélection d’un numéro de modèle.
Scannez les codes-barres pour spécifier un nombre à trois chiffres, tel que [0][0][7] ou [0][1][5]. Le paramètre est automatiquement appliqué
lorsque trois chiffres ont été spécifiés.
Pour modifier des paramètres, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies » lorsque vous modifiez le nombre de copies, ou
scannez une nouvelle fois « Sélectionner le modèle » lorsque vous modifiez le numéro de modèle, puis scannez les codes-barres correspondant
au nouveau numéro à trois chiffres.
124
Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template
 Numéro de modèle prédéfini
Modèle prédéfini 1
Modèle prédéfini 3
Modèle prédéfini 5
Modèle prédéfini 2
20
Modèle prédéfini 4
20
Modèle prédéfini 6
20
20
20
20
20
Modèle prédéfini 7
Modèle prédéfini 9
 Sélectionner le modèle
Modèle prédéfini 8
20
Modèle prédéfini 10
20
20
20
 Sérialisé
^NN
 Délimiteur
 Initialisation
^ID
 Commencer l’impression
125

Manuels associés