- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes d'étiquettes
- Brother
- QL-1100
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
134
Guide de l’utilisateur QL-1100 Veuillez commencer par lire le Guide de sécurité du produit, puis passez au Guide d’installation rapide, qui vous indiquera la procédure de configuration appropriée. Après avoir lu ce guide, conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer rapidement. Version 02 FRE Introduction Remarques importantes Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés, y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications. Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur, du modèle de votre produit et de la version des logiciels. Avant d’utiliser l’imprimante d’étiquettes, assurez-vous d’avoir lu tous les documents associés à l’imprimante pour bien connaître les informations liées à sa sécurité et à son fonctionnement. L’imprimante figurant sur les illustrations peut être différente de votre imprimante. Les fournitures disponibles peuvent varier en fonction du pays. Manuels disponibles Accédez au Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com et cliquez sur Manuels sur la page correspondant à votre modèle pour télécharger les manuels les plus récents. Guide de sécurité du produit 1 Ce guide contient des informations de sécurité. Lisez-le avant d’utiliser l’imprimante. Guide d’installation rapide 1 Ce guide comprend des informations de base sur l’utilisation de l’imprimante, ainsi que des conseils de dépannage. Guide de l’utilisateur 2 Ce guide fournit des informations supplémentaires sur les paramètres et le fonctionnement de l’imprimante, des conseils de dépannage ainsi que des instructions d’entretien. 1 Manuel imprimé fourni avec l’imprimante. 2 Manuel PDF disponible sur le site Web du Brother Solutions Center. i Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si le produit est manipulé sans respecter les avertissements et instructions, est susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou légères. IMPORTANT Remarque Indique des informations ou des conseils à respecter. Le non-respect de ces consignes peut endommager l’appareil ou faire échouer les opérations. Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de manière plus efficace. ii Mesures préventives générales Rouleau DK (étiquette DK et ruban DK) Utilisez seulement des accessoires et des consommables Brother d’origine (marques , ). N’utilisez PAS d’accessoires ou de consommables non agréés. Si l’étiquette est apposée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement. Avant d’apposer l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée. Les rouleaux DK utilisent du papier ou du film thermique susceptible de se décolorer ou de se décoller des surfaces s’ils sont exposés à des rayons ultraviolets, au vent ou à la pluie. N’exposez PAS les rouleaux DK à un ensoleillement direct, à des températures élevées, à une forte humidité ou à de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux DK dès leur déballage. Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques, ou toucher la surface imprimée avec les mains humides ou mouillées peut entraîner une modification ou une dégradation des couleurs. N’apposez PAS d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez jamais d’étiquettes sur des propriétés publiques ou privées sans autorisation. Comme la fin du rouleau DK est conçue pour ne pas adhérer à la bobine d’étiquettes, la dernière étiquette risque de ne pas se couper correctement. Dans ce cas, enlevez toutes les étiquettes restantes, insérez un nouveau rouleau DK et réimprimez la dernière étiquette. Remarque : pour tenir compte de ce problème, le nombre d’étiquettes DK comprises dans chaque rouleau peut être supérieur au nombre indiqué sur l’emballage. Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été apposée sur une surface, une partie de l’étiquette risque de rester collée. Avant d’utiliser des étiquettes de CD/DVD, veillez à bien suivre les instructions du manuel de votre lecteur de CD/DVD relatives à l’application d’étiquettes sur les CD/DVD. N’utilisez PAS d’étiquettes de CD/DVD dans un lecteur à chargement par fente. Une fois l’étiquette de CD/DVD appliquée, NE la décollez PAS. Une mince couche de surface pourrait partir, ce qui endommagerait le disque. N’appliquez PAS d’étiquettes de CD/DVD sur des disques CD/DVD conçus pour être utilisés avec des imprimantes jet d’encre. Les étiquettes se décollent facilement de ces disques et l’utilisation de disques avec des étiquettes décollées peut entraîner la perte ou la détérioration de données. Quand vous appliquez des étiquettes de CD/DVD, utilisez l’applicateur compris dans les rouleaux d’étiquettes pour CD/DVD, faute de quoi vous risqueriez d’endommager le lecteur. Les utilisateurs sont entièrement responsables de l’application d’étiquettes sur des CD/DVD. Brother décline toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des données causée par l’utilisation inappropriée d’étiquettes de CD/DVD. Faites attention à ne pas faire tomber le rouleau DK. Certains rouleaux DK utilisent un papier thermique et un film thermique. L’étiquette et le texte imprimé se décoloreront s’ils sont exposés à la lumière du soleil ou à la chaleur. N’utilisez PAS de rouleaux DK pour un usage extérieur nécessitant des étiquettes résistantes. En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions ambiantes, l’étiquette peut se décoller ou devenir impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d’autres objets. Avant d’apposer l’étiquette, vérifiez les conditions ambiantes et le matériau. Testez l’étiquette en collant un petit morceau sur une zone non apparente de la surface prévue. Si les résultats de l’impression ne correspondent pas à vos attentes, utilisez les options de réglage du pilote d’imprimante ou l’Outil de paramétrage d’imprimante. iii Table des matières Section I 1 Opérations de base Installation de l’imprimante d’étiquettes 2 Description des pièces...............................................................................................................................2 Avant ...................................................................................................................................................2 Arrière..................................................................................................................................................3 Connexion du cordon d’alimentation .........................................................................................................4 Chargement du rouleau DK .......................................................................................................................5 Mise sous/hors tension ..............................................................................................................................8 2 Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor) 9 Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur ............................................................9 Connexion de l’imprimante d’étiquettes à un ordinateur............................................................................9 Impression depuis un ordinateur .............................................................................................................10 Applications disponibles ....................................................................................................................10 Création d’étiquettes depuis un ordinateur........................................................................................11 Application des étiquettes..................................................................................................................12 3 Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) 13 P-touch Editor Lite ...................................................................................................................................13 4 Impression depuis un appareil mobile 16 Installation d’applications pour les appareils mobiles ..............................................................................16 Applications disponibles ....................................................................................................................16 Impression d’étiquettes depuis un appareil mobile..................................................................................17 Utilisation d’un appareil mobile pour imprimer des modèles créés sur un ordinateur .......................17 Application des étiquettes..................................................................................................................18 5 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes 19 Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows .................................................................................19 Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................19 Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows ..........................................................20 Paramètres de l’appareil sous Windows..................................................................................................22 Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................22 Barre de menus .................................................................................................................................24 Onglet Param. de base......................................................................................................................25 Onglet Avancés .................................................................................................................................25 Onglet Gestion...................................................................................................................................25 Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes d’étiquettes .........................26 Paramètres de P-touch Template sous Windows....................................................................................27 Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................28 Printer Setting Tool pour Mac ..................................................................................................................30 Avant d’utiliser Printer Setting Tool ...................................................................................................30 iv Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac ............................................................................................30 Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................31 Onglet Basic (De base) .....................................................................................................................32 Onglet Advanced (Avancés)..............................................................................................................32 Onglet Management (Gestion) ..........................................................................................................32 Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes d’étiquettes .........................33 Modification des réglages lors de l’impression depuis un appareil mobile ..............................................34 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template 35 Opérations de P-touch Template.............................................................................................................35 Préparation ..............................................................................................................................................36 Spécification des paramètres dans l’outil Paramètres de P-touch Template ....................................36 Connexion d’un lecteur de codes-barres .................................................................................................38 Impression de modèles standard.............................................................................................................39 Impression de modèles avancés .............................................................................................................41 Impression de recherches dans une base de données ...........................................................................44 Impression numérotée (sérialisée) ..........................................................................................................47 Numérotation (sérialisation) de texte.................................................................................................47 Numérotation (sérialisation) de codes-barres....................................................................................48 Fonction d’impression avancée avec numérotation (sérialisation) ....................................................49 7 Autres fonctions 50 Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes......................................................................50 Impression rognée (impression d’étiquettes de codes-barres) (Windows uniquement) ..........................50 Codes-barres compatibles avec l’impression rognée........................................................................51 Création d’un document de codes-barres à utiliser avec l’impression rognée ..................................51 Impression d’étiquettes de codes-barres à l’aide de l’impression rognée .........................................54 Impression distribuée (Windows uniquement).........................................................................................56 Section II Application 8 Comment utiliser P-touch Editor 60 Windows ..................................................................................................................................................60 Lancement de P-touch Editor ............................................................................................................60 Impression à l’aide de P-touch Editor................................................................................................62 Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes...........................................................................63 Mac ..........................................................................................................................................................64 Lancement de P-touch Editor ............................................................................................................64 Modes de fonctionnement .................................................................................................................65 Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes...........................................................................65 9 Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) 66 Lancement de P-touch Address Book ...............................................................................................66 Création d’un nouveau contact..........................................................................................................69 v 10 Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement) 71 Fenêtre de mise en page...................................................................................................................71 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) 75 P-touch Transfer Manager.......................................................................................................................75 Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager...............................................................................75 Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante d’étiquettes........................78 Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante d’étiquettes .....................83 Suppression des données de l’imprimante d’étiquettes ..........................................................................84 Création de fichiers de package de transfert ...........................................................................................85 P-touch Library ........................................................................................................................................86 Démarrage de P-touch Library ................................................................................................................86 Ouverture et modification de modèles .....................................................................................................88 Impression de modèles............................................................................................................................89 Recherche de modèles............................................................................................................................90 12 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) 92 Préparation de P-touch Transfer Express ...............................................................................................92 Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager...............................................................................93 Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ........................................94 Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à d’autres...........96 Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre imprimante d’étiquettes.............................97 13 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 100 Mise à jour de P-touch Editor et P-touch Address Book (Windows uniquement)..................................100 Mise à jour de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) et du microprogramme...............................102 Windows ..........................................................................................................................................102 Mac..................................................................................................................................................104 Section III Annexe 14 Réinitialisation de l’imprimante d’étiquettes 107 Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’imprimante d’étiquettes......107 Réinitialisation des données à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante.......................................107 15 Maintenance 108 Nettoyage de l’extérieur de l’unité .........................................................................................................108 Nettoyage de l’orifice de sortie des étiquettes .......................................................................................108 Nettoyage du rouleau ............................................................................................................................109 Nettoyage automatique de la tête d’impression.....................................................................................109 vi 16 Dépannage 110 Présentation ..........................................................................................................................................110 Indications des voyants .........................................................................................................................111 Problèmes d’impression ..................................................................................................................113 Informations de version ...................................................................................................................118 17 Spécifications du produit 119 Spécifications de l’imprimante d’étiquettes............................................................................................119 18 Kit de développement logiciel 120 19 Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager 121 Remarques sur la création de modèles .................................................................................................121 Remarques sur le transfert de modèles.................................................................................................121 Remarques sur le transfert de données autres que des modèles .........................................................121 20 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template 122 Procédure générale pour la fonction P-touch Template ........................................................................122 Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres................................................................123 vii Section I Opérations de base Installation de l’imprimante d’étiquettes Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor) Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) Impression depuis un appareil mobile Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Autres fonctions I 2 9 13 16 19 35 50 1 Installation de l’imprimante d’étiquettes 1 1 Description des pièces 1 Avant 1 7 8 1 6 2 3 4 5 1 Voyant d’état 6 Voyant Editor Lite 2 Bouton d’alimentation 7 Couvercle du compartiment à rouleau DK 3 Bouton d’avance papier 8 Fente de sortie des étiquettes 4 Bouton de découpe 5 Bouton Editor Lite 2 Installation de l’imprimante d’étiquettes Arrière 1 1 1 2 3 1 Port USB 2 Port USB hôte 3 Port d’alimentation secteur 3 Installation de l’imprimante d’étiquettes Connexion du cordon d’alimentation 1 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur l’imprimante. Branchez ensuite le cordon d’alimentation dans une prise électrique reliée à la terre. IMPORTANT N’utilisez pas votre imprimante dans des lieux où les tensions d’alimentation électrique sont différentes de la tension spécifiée de l’appareil. Pour les spécifications détaillées de la tension correspondant à votre appareil, voir Spécifications du produit à la page 119. 4 1 Installation de l’imprimante d’étiquettes Chargement du rouleau DK a b 1 1 Vérifiez que l’imprimante est bien éteinte. Tirez les leviers de libération situés sur les deux côtés de l’imprimante pour débloquer le couvercle du compartiment à rouleau DK. Tenez l’imprimante par l’avant et soulevez fermement le couvercle du compartiment à rouleau DK pour l’ouvrir. IMPORTANT Avant d’utiliser l’imprimante, retirez la feuille de protection (1) de la fente de sortie des étiquettes. 1 5 Installation de l’imprimante d’étiquettes c Placez le rouleau DK dans le guide-bobine (1). • Vérifiez que le bras de la bobine (2) est fermement inséré dans le guide-bobine. • Vérifiez que le Stabilisateur (3) glisse bien dans l’encoche de l’imprimante. 3 1 2 1 d Faites passer le rouleau DK dans l’imprimante. • Alignez le bord du rouleau DK avec le bord relevé de la fente de sortie des étiquettes. • Vérifiez que le rouleau DK est bien droit de manière à ce que les étiquettes ne sortent pas de travers. • Poussez la première étiquette dans la fente de sortie jusqu’à ce que l’extrémité sorte de la fente, comme illustré. Remarque Si vous rencontrez des difficultés pour insérer la première étiquette, essayez d’insérer celle-ci par le côté, sous le capteur (1). 1 6 Installation de l’imprimante d’étiquettes e Fermez le couvercle du compartiment à rouleau DK. 1 IMPORTANT • Ne laissez pas d’étiquettes imprimées dans l’imprimante. Cela provoquerait en effet un bourrage des étiquettes. • Lorsque vous n’utilisez pas l’imprimante, retirez le rouleau DK de l’intérieur de l’imprimante, puis fermez le couvercle du compartiment à rouleau DK pour éviter que de la poussière et des corps étrangers n’entrent dans l’appareil. 7 Installation de l’imprimante d’étiquettes Mise sous/hors tension 1 1 Mise sous tension : appuyez sur le bouton d’alimentation ( s’allume en vert. ) pour allumer l’imprimante. Le voyant d’état IMPORTANT Appuyez sur le bouton d’avance papier ( ) pour aligner l’extrémité du rouleau DK. Mise hors tension : appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation ( éteindre l’imprimante. ) et maintenez-le enfoncé pour IMPORTANT Lorsque vous mettez l’imprimante hors tension, ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur avant que le voyant d’état orange ne s’éteigne. 8 2 Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor) 2 Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur 2 Pour imprimer depuis votre ordinateur Windows ou votre Mac, installez les pilotes d’imprimante, P-touch Editor et d’autres applications sur votre ordinateur. Logiciels pour Windows : Pilote d’imprimante, P-touch Editor, P-touch Address Book, P-touch Update Software et Outil de paramétrage d’imprimante Logiciels pour Mac : Pilote d’imprimante, P-touch Editor, P-touch Update Software et Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) IMPORTANT Lorsque vous imprimez avec P-touch Editor, maintenez le bouton P-touch Editor Lite enfoncé jusqu’à ce que le voyant Editor Lite vert s’éteigne. a Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation de la dernière version des logiciels et les manuels. b Double-cliquez sur le fichier EXE (Windows) ou DMG (Mac) téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. c Fermez la boîte de dialogue une fois l’installation terminée. Connexion de l’imprimante d’étiquettes à un ordinateur 2 Vous pouvez connecter l’imprimante à un ordinateur Windows ou à un Mac en utilisant un câble USB. a b Assurez-vous que l’imprimante est éteinte avant de brancher le câble USB. c Allumez l’imprimante. Connectez le câble USB au port USB situé à l’arrière de l’imprimante et à l’ordinateur. 9 2 Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor) Impression depuis un ordinateur 2 Applications disponibles 2 Un certain nombre d’applications et de fonctions sont disponibles pour vous permettre d’utiliser l’imprimante de façon efficace. Vous devez installer le pilote d’imprimante pour utiliser ces applications. Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des applications et du pilote d’imprimante. Application P-touch Editor P-touch Transfer Manager Windows r Mac Fonctionnalités r Permet de concevoir et d’imprimer des étiquettes personnalisées avec les outils de dessin intégrés, du texte utilisant différents styles et polices, des images importées et des codes-barres. Permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante, et d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur. r Cette application est installée avec P-touch Editor. Permet de gérer et d’imprimer des modèles P-touch Editor. P-touch Library Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des modèles. r Cette application est installée avec P-touch Editor. P-touch Update Software r P-touch Address Book r Outil de paramétrage d’imprimante (Printer Setting Tool) r r Windows Mac Fonction Impression rognée r r Permet de mettre vos logiciels à jour. Permet d’imprimer des étiquettes depuis une base de données d’adresses. Permet de spécifier les paramètres de l’imprimante depuis un ordinateur. Fonctionnalités Cette imprimante peut imprimer un ou plusieurs codesbarres à partir d’un fichier .pdf au format A4/Letter. Elle identifie et rogne automatiquement des codes-barres individuels. Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs imprimantes. Impression distribuée r L’impression étant réalisée simultanément, le temps d’impression total peut être réduit. Pour plus d’informations, voir Impression distribuée (Windows uniquement) à la page 56. 10 2 Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor) Création d’étiquettes depuis un ordinateur 2 Cette imprimante offre différents modes d’impression. Les étapes suivantes décrivent la procédure d’impression depuis un ordinateur via P-touch Editor ou P-touch Address Book. a b c d 2 Lancez P-touch Editor ou P-touch Address Book, puis ouvrez le document à imprimer. Créez un modèle d’étiquette. Vérifiez les options de découpe. Sélectionnez Fichier > Imprimer ou en cliquant sur l’icône Imprimer. Options de découpe 2 Les options de découpe vous permettent de spécifier les paramètres d’avancée et de coupe de l’élément lors de son impression. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner l’option de découpe à utiliser lorsque vous imprimez depuis l’ordinateur. Tableau des options de découpe d’étiquettes Découpe auto Coupe en fin Image Non Oui ABC ABC Non Non Oui Oui ou Non ABC ABC ABC ABC 11 Impression depuis un ordinateur (P-touch Editor) Application des étiquettes a b 2 Décollez le papier de support de l’étiquette. 2 Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque Les étiquettes peuvent avoir des difficultés à adhérer aux surfaces humides, sales ou irrégulières. Les étiquettes peuvent facilement se décoller de ce genre de surfaces. 12 3 Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) P-touch Editor Lite 3 3 P-touch Editor Lite est une application de création d’étiquettes pour les ordinateurs. Avec P-touch Editor Lite, l’installation de l’application ou des pilotes d’imprimante n’est pas nécessaire. Il vous suffit de connecter un câble USB à l’imprimante d’étiquettes. Cette application vous permet de créer et d’imprimer des étiquettes simples contenant du texte, des cadres et des images. a Allumez l’ imprimante puis appuyez sur le bouton P-touch Editor Lite et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant Editor Lite vert s’allume. 2 1 1 Voyant Editor Lite 2 Bouton Editor Lite Remarque P-touch Editor Lite est défini sur Désactivé comme mode par défaut. b Connectez le câble USB à votre ordinateur. Remarque Si vous connectez l’imprimante via un câble USB, il est possible qu’elle ne soit pas correctement détectée. Le cas échéant, déconnectez le câble USB, assurez-vous que l’imprimante est allumée, puis reconnectez le câble USB. 13 3 Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) c Une fois le câble USB connecté, une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de votre ordinateur. (Les écrans suivants peuvent varier en fonction du système d’exploitation que vous utilisez, mais les procédures sont les mêmes.) 3 Cliquez sur Ouvrir le dossier et afficher les fichiers. Double-cliquez sur PtLite10. Remarque • Si vous ne voyez pas la boîte de dialogue, elle est peut-être cachée par une fenêtre de logiciel ouverte. Réduisez toutes les fenêtres pour afficher la boîte de dialogue. • Le lancement de P-touch Editor Lite est plus long lors de la première connexion de l’imprimante à votre ordinateur. Si le logiciel ne démarre pas automatiquement lorsque vous connectez l’imprimante, lancezle depuis le Poste de travail. Lancez P-touch Editor Lite en double-cliquant sur PTLITE10.EXE. 14 Impression à l’aide de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) d P-touch Editor Lite démarre. 3 IMPORTANT N’éteignez pas ou ne déconnectez pas l’imprimante alors que vous utilisez P-touch Editor Lite. Remarque P-touch Editor Lite n’est pas disponible sur Mac. 15 4 Impression depuis un appareil mobile 4 Installation d’applications pour les appareils mobiles 4 Vous pouvez utiliser votre imprimante d’étiquettes en tant qu’imprimante autonome ou la connecter à un appareil mobile. Pour créer et imprimer des étiquettes directement depuis votre appareil mobile, installez les applications mobiles Brother, puis connectez votre imprimante à votre appareil mobile via un câble USB On-the-Go 1. 1 4 Vendu séparément Applications disponibles 4 Téléchargez ces applications Brother gratuites depuis Google Play : Application Fonctionnalités Brother iPrint&Label Cette application vous permet de créer et imprimer des étiquettes à partir de modèles, depuis un appareil mobile. Mobile Transfer Express Cette application vous permet d’utiliser un appareil mobile pour télécharger des bases de données et des données d’étiquettes (créées sur un ordinateur avec P-touch Editor et enregistrées sur un service de cloud), puis de les envoyer sur votre imprimante. 16 Impression depuis un appareil mobile Impression d’étiquettes depuis un appareil mobile a 4 Lancez l’application d’impression mobile sur votre appareil mobile. Remarque Vérifiez que l’imprimante est connectée à votre appareil mobile via un câble USB On-the-Go. b 4 Sélectionnez un modèle d’étiquette. Remarque Vous pouvez également sélectionner une étiquette ou image précédemment créée, puis l’imprimer. c Appuyez sur Imprimer dans le menu de l’application. Options de découpe 4 Consultez la section Options de découpe à la page 11. Utilisation d’un appareil mobile pour imprimer des modèles créés sur un ordinateur 4 Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format .pdz les données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez ensuite utiliser Mobile Transfer Express pour envoyer le fichier enregistré de votre appareil mobile à l’imprimante et l’imprimer. a Enregistrez les données de modèle au format .pdz via P-touch Transfer Manager. Pour plus d’informations, voir Création de fichiers de package de transfert à la page 85. b Utilisez l’une des méthodes suivantes pour utiliser un fichier .pdz avec votre appareil mobile. Enregistrez le fichier via un service de stockage sur le cloud, puis utilisez la fonction de partage du système d’exploitation de l’appareil mobile pour partager le fichier. Envoyez le fichier par e-mail depuis l’ordinateur vers l’appareil mobile, puis enregistrez-le sur ce dernier. c Connectez l’imprimante à votre appareil mobile, puis lancez Mobile Transfer Express. Les données de modèle s’affichent. d Sélectionnez le modèle à imprimer, puis transférez-le sur l’imprimante. Remarque Pour télécharger un fichier depuis un service de stockage sur le cloud vers votre appareil mobile, vous devez connecter ce dernier via le mode Infrastructure. e Utilisez le lecteur de codes-barres pour sélectionner le modèle à imprimer depuis le fichier transféré et l’imprimer. 17 Impression depuis un appareil mobile Application des étiquettes a b 4 Décollez le papier de support de l’étiquette. Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque Les étiquettes peuvent avoir des difficultés à adhérer aux surfaces humides, sales ou irrégulières. Les étiquettes peuvent facilement se décoller de ce genre de surfaces. 4 18 5 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes 5 Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows 5 Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier les paramètres de communication de l’imprimante, les paramètres de l’appareil et les paramètres de P-touch Template depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows. Remarque L’Outil de paramétrage d’imprimante s’installe automatiquement lorsque vous utilisez le programme d’installation initial pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur à la page 9. 5 IMPORTANT L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante 5 Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur soit connecté à l’imprimante et à une prise électrique. Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer. Connectez votre imprimante à un ordinateur avec un câble USB. 19 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows a b 5 Connectez l’imprimante que vous souhaitez configurer à l’ordinateur. Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante. Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). 5 Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Depuis l’écran Applications, cliquez sur Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > Brother > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). La fenêtre principale apparaît. 1 2 3 4 1 Imprimante Répertorie les imprimantes connectées. 2 Paramètres de l’appareil Permet de spécifier les paramètres de l’appareil. Par exemple, les paramètres d’alimentation. 3 Paramètres de P-touch Template Spécifie les paramètres de P-touch Template. Pour plus d’informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals 4 Quitter Ferme la fenêtre. 20 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes c Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de Imprimante. Si une autre imprimante s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante. d Sélectionnez les paramètres que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue. Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez les sections Paramètres de l’appareil sous Windows à la page 22 ou Paramètres de P-touch Template sous Windows à la page 27. e f Cliquez sur Appliquer pour appliquer les paramètres à l’imprimante. 5 Cliquez sur Quitter dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres. IMPORTANT Utilisez Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle traite une tâche. 21 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Paramètres de l’appareil sous Windows 5 Utilisez les Paramètres de l’appareil dans Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les paramètres lorsque vous connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres d’appareil d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes. Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression dans le pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Paramètres de l’appareil de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 5 Lorsque vous ouvrez Paramètres de l’appareil, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été spécifié précédemment, les paramètres d’origine de l’appareil apparaissent. Boîte de dialogue Paramètres 5 1 2 4 3 5 6 7 8 1 Barre de menus Les commandes sont classées par fonction sous chaque menu (Fichier, Maintenance et A propos... de). 2 Imprim. Permet de spécifier l’imprimante que vous souhaitez configurer. 22 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes 3 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés. Remarque Si s’affiche sur un onglet, cela signifie que les paramètres de cet onglet ne peuvent pas être modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet en question ne seront pas appliqués à l’imprimante même si vous cliquez sur Appliquer. Les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés lorsque vous utilisez les commandes Enregistrer dans le fichier de commande ou Exporter. 4 Paramètres actuels Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue. Les paramètres des onglets affichant l’icône seront également récupérés. 5 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, modifier les paramètres. s’affiche sur l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur Appliquer. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés lorsque vous utilisez les commandes Enregistrer dans le fichier de commande ou Exporter. 6 Paramètres Affiche les paramètres actuels. 7 Quitter Quitte les Paramètres de l’appareil et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 8 Appliquer Applique les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez Enregistrer dans le fichier de commande dans la liste déroulante. 23 5 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Barre de menus 5 Options du menu Fichier • Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. • Vérifier paramétrage Affiche les paramètres actuels. • Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande 5 Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. • Importer Importe un fichier exporté. • Exporter Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. Options du menu Maintenance • Imprimer paramètres unité... Imprime un rapport contenant la version actuelle du microprogramme et les informations de configuration de l’appareil. Vous pouvez également imprimer ce rapport en appuyant sur le bouton de découpe ( ). Pour plus d’informations, voir Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 50. Remarque Lorsque vous imprimez ce rapport, il est recommandé d’utiliser un rouleau DK de 62 mm ou plus large. • Réinitialisation usine Réinitialise tous les paramètres d’origine, y compris les paramètres de l’appareil, et les données transférées. • Réinitialiser les paramètres de l’appareil uniquement Réinitialise les paramètres de l’appareil dans l’onglet De base, l’onglet Avancé et l’onglet Gestion aux valeurs d’origine. • Supprimer le modèle et la base de données Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante. • Paramètres d’option Si la case à cocher Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés au démarrage est sélectionnée, aucun message n’est affiché la fois suivante. 24 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Onglet Param. de base 5 • Mise sous tension auto Indique si l’imprimante s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise électrique. • Mise hors tension auto Permet de spécifier le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement, lorsqu’elle est branchée sur une prise électrique. Onglet Avancés 5 5 • Imprimer les données après l’impression Permet d’indiquer si les données d’impression seront ou non effacées après l’impression. • Imprimer le rapport d’informations Permet de sélectionner les informations à inclure dans le rapport d’informations sur l’imprimante. • Coupe auto Permet de définir la méthode de découpe en cas d’impression de plusieurs étiquettes. • Mode série Permet de spécifier la manière dont vous voulez sérialiser (numéroter) vos étiquettes imprimées. Onglet Gestion 5 IMPORTANT Pour afficher cet onglet, vous devez disposer de privilèges d’administrateur sur l’ordinateur ou sur l’imprimante. Vérifiez que vous disposez des privilèges d’administrateur pour l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Propriétés de l’imprimante, puis cliquez sur l’onglet Sécurité. • Mode de commande Permet de sélectionner le type de mode de commande. 25 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes d’étiquettes 5 a Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez-la de votre ordinateur, puis connectez la seconde imprimante. b c Sélectionnez l’imprimante qui vient d’être connectée dans la liste déroulante Imprim. d Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez changer les paramètres. Cliquez sur Appliquer. Les paramètres appliqués à la première imprimante le sont également à la seconde. 5 Remarque Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur Fichier > Exporter. Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur Fichier > Importer, puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. Pour plus d’informations, voir Paramètres de l’appareil sous Windows à la page 22. 26 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Paramètres de P-touch Template sous Windows 5 Le mode P-touch Template vous permet d’insérer des données dans des objets texte et de code-barres à partir d’un modèle téléchargé, en utilisant d’autres appareils connectés à l’imprimante. Veuillez noter que les options et consommables disponibles peuvent varier en fonction du pays. Pour spécifier ou modifier les fonctions de P-touch Template, accédez à l’Outil de paramétrage d’imprimante et sélectionnez Paramètres de P-touch Template. Remarque • Le mode P-touch Template est également compatible avec d’autres périphériques d’entrée, comme des balances, des machines de test, des contrôleurs ou des dispositifs logiques programmables. • Pour plus d’informations sur les paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals 27 5 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template 5 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 15 13 14 1 Default Command Mode (Mode de commande par défaut) Spécifie le mode P-touch Template comme mode par défaut. Pour changer de mode, consultez la section Onglet Gestion à la page 25. 2 Default Template Number (Numéro de modèle par défaut) Permet de spécifier un numéro de modèle par défaut utilisé par l’imprimante lorsqu’elle est allumée. Si vous ne souhaitez pas transférer de modèle à l’imprimante, ne spécifiez pas de numéro de modèle. 3 Data Delimiter for P-touch Template (Délimiteur de données pour P-touch Template) Permet d’afficher un symbole utilisé pour indiquer les limites entre des groupes de données dans un fichier (maximum de 20 caractères). 4 Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur de l’impression pour P-touch Template) Permet de spécifier un déclencheur de l’impression parmi plusieurs options. • Command Character (Caractère de commande) : l’impression commence à la réception du caractère de commande spécifié ici. • Data Insertion into All the Objects (Insertion de données dans tous les objets) : l’impression commence à la réception du délimiteur du dernier objet. • Received Data Size (Taille des données reçues) : l’impression commence à la réception du nombre de caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères. 28 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes 5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères) Permet de sélectionner l’un des jeux de codes de caractères. 6 International Character Set (Jeu de caractères internationaux) Répertorie les jeux de caractères de pays spécifiques. Les codes suivants varient en fonction du pays sélectionné : 23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh Pour modifier les caractères, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) depuis la page Manuels sur le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com/manuals 7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande) Permet de spécifier le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch Template. 8 Non-Printed Character (Caractère non imprimé) Les caractères non spécifiés ici ne sont pas imprimés lorsque les données sont reçues (maximum de 20 caractères). 9 Available Return Code (Code de retour disponible) Le code d’interligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Sélectionnez l’un des quatre codes d’interligne ou tapez le code d’interligne souhaité (maximum de 20 caractères). 10 Replace FNC1 (Remplacer FNC1) Remplace les codes GS par des codes FNC1. 11 Number of Copies (Nombre de copies) Définit le nombre de copies (maximum de 99 copies). 12 Options de découpe Permet de spécifier si l’imprimante doit automatiquement découper les étiquettes et d’indiquer le nombre d’étiquettes à imprimer avant la découpe (maximum de 99 étiquettes). 13 Set (Réglages) Applique les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande et les réutiliser à l’avenir, sélectionnez Save in Command File (Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande) dans la liste déroulante. 14 Cancel (Annuler) Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 15 Default (Par défaut) Rétablit toutes les valeurs des paramètres de la boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template aux valeurs par défaut. 29 5 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Printer Setting Tool pour Mac 5 Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) vous permet de spécifier les paramètres de communication et autres paramètres de l’imprimante depuis un Mac. Vous pouvez non seulement modifier les paramètres d’appareil d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes. Remarque Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) est installé automatiquement lorsque vous utilisez le programme d’installation initial pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur à la page 9. 5 IMPORTANT Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) n’est disponible qu’avec les imprimantes Brother compatibles. Avant d’utiliser Printer Setting Tool 5 Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur soit connecté à l’imprimante et à une prise électrique. Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer. Connectez votre imprimante à un ordinateur avec un câble USB. Utilisation de Printer Setting Tool pour Mac 5 a b Connectez l’imprimante que vous souhaitez configurer à l’ordinateur. c Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de Printer (Imprimante). Si une autre imprimante s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante. d e Sélectionnez un des onglets des paramètres, puis spécifiez ou modifiez les paramètres souhaités. f Cliquez sur Macintosh HD > Applications > Brother > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) > Printer Setting Tool.app. La fenêtre Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) s’affiche. Cliquez sur Apply Settings to the Printer (Appliquer les paramètres à l’imprimante) pour appliquer les paramètres à l’imprimante. Cliquez sur Exit (Quitter). IMPORTANT Utilisez Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle traite une tâche. 30 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Boîte de dialogue Paramètres 5 2 3 1 4 5 5 6 7 8 9 1 Printer (Imprimante) Répertorie les imprimantes connectées. 2 Import (Importer) Importe les paramètres depuis un fichier. 3 Export (Exporter) Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. 4 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres que vous pouvez spécifier ou modifier. 5 Apply Settings to the Printer (Appliquer les paramètres à l’imprimante) Applique les paramètres à l’imprimante. 6 Factory Reset (Réinitialisation usine) Réinitialise tous les paramètres d’origine, y compris les paramètres de l’appareil, et les données transférées. 7 Print Unit Settings (Imprimer paramètres unité) Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de l’appareil. Vous pouvez également imprimer ce rapport en appuyant sur le bouton de découpe ( ). Pour plus d’informations, voir Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 50. Remarque Lorsque vous imprimez ce rapport, il est recommandé d’utiliser un rouleau DK de 62 mm ou plus large. 8 Current Settings (Paramètres actuels) Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue. 9 Exit (Quitter) Quitte le Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). 31 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Onglet Basic (De base) 5 • Auto Power On (Mise sous tension auto) Indique si l’imprimante s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché sur une prise électrique. • Auto Power Off (Mise sous tension auto) Permet de spécifier le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement, lorsqu’elle est branchée sur une prise électrique. Onglet Advanced (Avancés) 5 5 • Print Data after Printing (Imprimer les données après l’impression) Permet d’indiquer si les données d’impression seront ou non effacées après l’impression. • Printer Information Report (Rapport d’informations sur l’imprimante) Permet de sélectionner les informations à inclure dans le Printer Information Report (Rapport d’informations sur l’imprimante). • Cut Settings (Paramètres de découpe) Permet de définir la méthode de découpe en cas d’impression de plusieurs étiquettes. • Serialize Mode (Mode série) Permet de spécifier la manière dont vous voulez sérialiser (numéroter) vos étiquettes imprimées. Onglet Management (Gestion) 5 • Command Mode (Mode de commande) Permet de sélectionner le type de mode de commande. 32 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes d’étiquettes 5 a Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur, puis connectez la seconde imprimante à l’ordinateur. b c Sélectionnez l’imprimante qui vient d’être connectée dans la liste déroulante Printer (Imprimante). d Répétez les étapes a à c pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez changer les paramètres. Cliquez sur Apply Settings to the Printer (Appliquer les paramètres à l’imprimante). Les paramètres appliqués à la première imprimante le sont également à la seconde. 5 Remarque Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur Export (Exporter). Ces mêmes paramètres peuvent être appliqués à une autre imprimante en cliquant sur Import (Importer), puis en sélectionnant le fichier des paramètres exportés. Pour plus d’informations, voir Boîte de dialogue Paramètres à la page 31. 33 Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes Modification des réglages lors de l’impression depuis un appareil mobile 5 Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres avant d’imprimer. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application. Remarque Avant une connexion à un appareil mobile, vous pouvez spécifier des paramètres détaillés en branchant l’imprimante sur un ordinateur et en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 19. 34 5 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template 6 Opérations de P-touch Template 6 Le mode P-touch Template vous permet d’insérer des données dans des objets texte et de code-barres à partir d’un modèle téléchargé en utilisant d’autres appareils connectés à l’imprimante d’étiquettes. 6 Opérations de base 6 Impression de modèles standard (consultez la section page 39) Téléchargez les modèles ou images que vous utilisez fréquemment et scannez un code-barres pour choisir celui que vous souhaitez imprimer. Impression de modèles avancés (consultez la section page 41) Téléchargez un modèle et scannez un code-barres pour imprimer une copie, ou insérez les données scannées dans un autre modèle. Impression de recherches dans une base de données (consultez la section page 44) Téléchargez une base de données liée à un modèle et scannez un code-barres pour trouver un enregistrement à insérer dans le modèle et l’imprimer. Fonctionnalités avancées 6 Impression numérotée (sérialisée) (consultez la section page 47) Incrémentez automatiquement du texte imprimé ou des codes-barres dans n’importe quel modèle téléchargé. Remarque • Le mode P-touch Template est également compatible avec d’autres périphériques d’entrée, comme des balances, des machines de test, des contrôleurs ou des dispositifs logiques programmables. • Pour plus d’informations, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes). Vous pouvez télécharger les dernières versions depuis le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals 35 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Préparation 6 Avant de connecter le lecteur de codes-barres à l’imprimante, spécifiez les paramètres du lecteur à l’aide des Paramètres de P-touch Template (dans l’Outil de paramétrage d’imprimante). Spécification des paramètres dans l’outil Paramètres de P-touch Template a b 6 Connectez l’imprimante et l’ordinateur via un câble USB, puis allumez l’imprimante. Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante. Sous Windows 7 : 6 Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother > Label & Mobile Printer > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Depuis l’écran Applications, cliquez sur Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > Brother > Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante). c Cliquez sur Paramètres de P-touch Template. 36 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template d Sélectionnez les paramètres appropriés, puis cliquez sur Set (Définir). (A) 6 Remarque • Par défaut, l’impression commence lorsque le code « ^FF » est scanné sur un code-barres avec un lecteur de codes-barres. (Les paramètres de la section A de l’illustration précédente permettent de modifier ce réglage.) Si Received Data Size (Taille des données reçues) est sélectionné avec le paramètre de nombre d’octets, le modèle s’imprime automatiquement une fois le nombre d’octets spécifié scanné. • Le paramètre de mode d’impression revient en mode trame chaque fois que vous imprimez depuis l’ordinateur. Vous devez donc repasser le paramètre en mode modèle. • Si vous éteignez l’imprimante puis que vous la rallumez, celle-ci démarre en mode modèle. 37 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Connexion d’un lecteur de codes-barres 6 Nous vous conseillons d’utiliser un lecteur de codes-barres fiable et de qualité, et de vérifier ses spécifications avant de choisir un modèle. Méthodes de connexion des lecteurs de codes-barres : Utiliser l’interface USB hôte. Critères recommandés pour le choix d’un lecteur de codes-barres : Si vous utilisez l’interface USB hôte : Modèles de classe HID pouvant être identifiés en tant que claviers Remarque • Pour le mode P-touch Template, vous devez tout d’abord utiliser P-touch Transfer Manager pour télécharger les modèles de l’ordinateur sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75. • Le lecteur de codes-barres doit être programmé pour utiliser le clavier anglais. Pour les débutants, le lecteur de codes-barres doit être programmé pour scanner les données sans caractères de préfixe et de suffixe. Pour les utilisateurs avancés, les caractères de préfixe et de suffixe peuvent être scannés et utilisés comme commandes avec l’imprimante pour créer des modèles personnalisés. • Contactez le fabricant pour savoir comment utiliser et programmer un modèle de lecteur de codes-barres spécifique. 38 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression de modèles standard 6 Téléchargez les modèles ou images que vous utilisez fréquemment et scannez simplement un code-barres pour choisir celui que vous souhaitez imprimer. Exemple : Remarque • Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. 6 • Les objets groupés seront convertis et envoyés en tant qu’image. a Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75. Remarque Vous pouvez convertir en image un objet texte dans la mise en page de l’étiquette. Une fois le texte converti en image, il ne peut plus être modifié. Cela est utile pour protéger les modèles fréquemment utilisés contre les modifications accidentelles. Dans la fenêtre de mise en page de P-touch Editor, faites un clic droit sur l’objet texte, puis cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l’onglet Développé, puis cochez la case Le texte ne peut pas être modifié. Si l’onglet Développé n’apparaît pas, cliquez sur Outils > Options > Général. Dans la section Autres, cochez la case Afficher les onglets développés des propriétés d’objet. Lorsque la case n’est pas cochée, l’objet est reconverti en texte, qui peut être modifié. b Lorsque vous transférez des données sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, sélectionnez le dossier contenant les données à transférer. Remarque • Lorsqu’un modèle est transféré sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, le numéro du Code d’affectation est automatiquement attribué. - Pour les opérations de base, vous pouvez spécifier un numéro de Code d’affectation compris entre 1 et 10. - Fonctions avancées : vous pouvez spécifier un numéro de Code d’affectation compris entre 1 et 99 pour tout modèle téléchargé dans l’imprimante mais vous devrez scanner différents codes-barres à l’étape f pour le sélectionner et l’imprimer. Pour plus d’informations, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals • Vous pouvez ajouter un dossier personnalisé sous Configurations, et y faire glisser un modèle transféré pour gérer différents ensembles de modèles. 39 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template c Sélectionnez le modèle transféré, puis cliquez sur Transférer pour télécharger le modèle sur le numéro de Code d’affectation dans l’imprimante. d Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres). Consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. e Depuis la liste des codes-barres de Paramètres de base, scannez chaque code-barres pour envoyer une commande ou un paramètre à l’imprimante. Remarque • Vous pouvez utiliser plusieurs commandes pour définir des paramètres. • Si aucun paramètre n’a été spécifié en scannant les commandes de codes-barres, un modèle sera imprimé à partir des paramètres de P-touch Template. Les paramètres par défaut de P-touch Template correspondent à une copie unique avec Auto Cut (Découpe auto) défini sur On (Activé). Pour plus d’informations sur les paramètres de P-touch Template, téléchargez « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals • Pour spécifier le nombre de copies souhaitées, scannez le code-barres Nombre de copies, puis scannez les codes-barres sous Pour entrer des nombres afin de spécifier un nombre à trois chiffres. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Pour modifier le nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres Nombre de copies, puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. f Sous Numéro de modèle prédéfini, scannez le code-barres correspondant au numéro de Code d’affectation de la mise en page d’étiquette souhaitée. g L’étiquette spécifiée est imprimée. 40 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression de modèles avancés 6 Téléchargez un modèle et scannez un code-barres pour imprimer une copie, ou insérez les données scannées dans un autre modèle. Remarque • Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. • Si le protocole d’un code-barres est différent de celui du modèle de code-barres déjà enregistré avec l’imprimante, vous ne pourrez peut-être pas créer ou imprimer le code-barres. • En fonction des modèles de lecteur de codes-barres, certains protocoles ou normes de codes-barres ne seront peut-être pas pris en charge par cette imprimante. a Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75. CODE128/9 chiffres IMPORTANT Il est important de concevoir des modèles répondant aux spécifications requises en termes de normes ou de protocoles de codes-barres. La taille de l’étiquette et la position du code-barres doivent être adaptées au type et au nombre de caractères envoyés depuis le lecteur de codes-barres. Vous ne pourrez pas créer un code-barres dans le modèle ou le scanner si le code-barres comportant les données insérées ne s’affiche pas entièrement dans la zone d’image imprimable de l’étiquette. b Lorsque vous transférez des données sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, sélectionnez le dossier contenant les données à transférer. Remarque • Lorsqu’un modèle est transféré sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, le numéro du Code d’affectation est automatiquement attribué. - Vous pouvez spécifier un numéro de Code d’affectation compris entre 1 et 10 pour tout modèle téléchargé dans l’imprimante. • Vous pouvez ajouter un dossier personnalisé sous Configurations, et y faire glisser un modèle transféré pour gérer différents ensembles de modèles. 41 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template c Sélectionnez le modèle transféré, puis cliquez sur Transférer pour télécharger le modèle sur le numéro de Code d’affectation dans l’imprimante. d Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres). Pour plus d’informations, voir Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. e Depuis la liste des codes-barres de Paramètres de base, scannez chaque code-barres pour envoyer une commande ou un paramètre à l’imprimante. Remarque • Vous pouvez utiliser plusieurs commandes pour définir des paramètres. • Si aucun paramètre n’a été spécifié en scannant les commandes de codes-barres, un modèle sera imprimé à partir des paramètres de P-touch Template. Les paramètres par défaut de P-touch Template correspondent à une copie unique avec Auto Cut (Découpe auto) défini sur On (Activé). Pour plus d’informations sur l’outil Paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com/manuals • Pour spécifier le nombre de copies souhaitées, scannez le code-barres Nombre de copies, puis scannez les codes-barres sous Pour entrer des nombres afin de spécifier un nombre à trois chiffres. Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Pour modifier le nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres Nombre de copies, puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. f Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis, sous Pour entrer des nombres, scannez les codesbarres correspondant au même nombre (trois chiffres) que le numéro de Code d’affectation utilisé pour le modèle téléchargé à imprimer. Le modèle téléchargé sera automatiquement sélectionné une fois les trois chiffres scannés. Exemple : Spécifiez les nombres à trois chiffres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] Remarque Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour l’étape f. Exemple : 42 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template g Scannez un code-barres contenant les données à insérer dans l’objet de code-barres du modèle téléchargé sélectionné à l’étape f. Exemple : (CODE128/9 chiffres) h i 6 Scannez le code-barres Commencer l’impression pour envoyer la commande d’impression. Le code-barres du modèle imprimé contiendra les données du code-barres scanné à l’étape g. Exemple : 43 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression de recherches dans une base de données 6 Vous pouvez télécharger une base de données liée à un modèle, scanner un code-barres comme mot-clé pour trouver un enregistrement contenant ce mot-clé, puis insérer cet enregistrement dans le modèle à imprimer. Remarque • L’imprimante a réservé pour cette opération la colonne la plus à gauche (A) d’une base de données liée téléchargée. Le mot-clé scanné depuis un code-barres doit donc se trouver dans cette colonne de la base de données. • Pour que l’imprimante puisse trouver les mots-clés, les données de la colonne la plus à gauche (champ « A ») doivent correspondre exactement aux mots-clés scannés depuis un code-barres. 6 • P-touch Editor et l’imprimante ne peuvent lire qu’une seule ligne de données dans chaque champ d’une base de données liée. Nous vous conseillons donc de ne pas utiliser des bases de données comportant plusieurs lignes de données dans la colonne la plus à gauche (A). • Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. a Utilisez P-touch Editor pour créer un modèle et le lier à un fichier de base de données. Vous pouvez lier autant de colonnes à des objets texte et de code-barres du modèle que vous le souhaitez. Remarque Assurez-vous que les mots-clés sont inclus dans la colonne la plus à gauche (A), mais ne liez aucun objet texte ou de code-barres du modèle au champ (A) si vous n’avez pas besoin de ces données sur l’étiquette imprimée. A Pour plus d’informations sur la spécification des paramètres, consultez l’Aide P-touch Editor. b Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75. Le fichier de base de données lié sera également transféré. 44 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template c Lorsqu’un modèle est transféré sur Configurations dans P-touch Transfer Manager, le numéro du Code d’affectation est automatiquement attribué. Remarque Vous pouvez ajouter un dossier personnalisé sous Configurations, et y faire glisser un modèle transféré pour gérer différents ensembles de modèles. d Sélectionnez le modèle transféré, puis cliquez sur Transférer pour télécharger le modèle sur le numéro de Code d’affectation dans l’imprimante. e Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch. Pour plus d’informations, voir Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. f Depuis la liste des codes-barres de Paramètres de base, scannez chaque code-barres pour envoyer une commande ou un paramètre à l’imprimante. Remarque • Vous pouvez utiliser plusieurs commandes pour définir des paramètres. • Si vous ne scannez pas les commandes de codes-barres, un modèle est imprimé à partir des paramètres de P-touch Template. Les paramètres par défaut de P-touch Template correspondent à une copie unique avec Auto Cut (Découpe auto) défini sur On (Activé). Pour plus d’informations sur l’outil Paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com/manuals • Pour spécifier le nombre de copies à imprimer, scannez le code-barres Nombre de copies, puis scannez les codes-barres sous Pour entrer des nombres afin de spécifier un nombre à trois chiffres. Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Exemple : Spécifiez des nombres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] • Pour modifier le nombre de copies, scannez une nouvelle fois le code-barres Nombre de copies, puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau nombre à trois chiffres. g Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis, sous Pour entrer des nombres, scannez les codesbarres correspondant au même nombre (trois chiffres) que le numéro de Code d’affectation utilisé pour le modèle téléchargé à imprimer. Le modèle téléchargé est automatiquement sélectionné une fois les trois chiffres scannés. Exemple : Spécifiez les nombres à trois chiffres en scannant les codes-barres suivants : 7i[0][0][7], 15i[0][1][5] 45 6 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Remarque Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour l’étape f. Exemple : h Scannez un code-barres contenant le mot-clé à rechercher dans la base de données téléchargée à l’étape d. Exemple : i Scannez le code-barres Délimiteur pour envoyer la commande permettant de rechercher le mot-clé scanné dans la base de données téléchargée. j Scannez le code-barres Commencer l’impression pour envoyer la commande d’impression. 6 Remarque Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour les étapes i et j. Exemple : k L’imprimante imprimera le modèle avec les données insérées depuis l’enregistrement de base de données trouvé avec le mot-clé scanné. 46 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression numérotée (sérialisée) 6 Lors de l’impression de modèles téléchargés, vous pouvez incrémenter automatiquement des nombres dans un texte ou des codes-barres jusqu’à 999. Sélectionnez les objets texte et/ou de code-barres à incrémenter lors de l’impression. Numérotation (sérialisation) de texte a 6 Utilisez P-touch Editor pour créer et ouvrir un modèle, puis sélectionnez un objet texte à incrémenter automatiquement lors de l’impression. Exemple : 6 b Mettez en surbrillance ou faites glisser le curseur sur un groupe de chiffres et de lettres dans l’objet texte à incrémenter (maximum de 15). Le groupe sélectionné est désigné sous l’appellation de champ Numérotation. c Faites un clic droit sur le champ Numérotation puis sélectionnez Numérotation. 47 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Numérotation (sérialisation) de codes-barres 6 a Utilisez P-touch Editor pour créer et ouvrir un modèle, puis sélectionnez un objet de code-barres à incrémenter automatiquement lors de l’impression. b Faites un clic droit sur l’objet de codes-barres puis sélectionnez Propriétés. La fenêtre Propriétés du code-barres s’affiche. 6 c Mettez en surbrillance ou faites glisser le curseur sur un groupe de chiffres et de lettres dans l’objet de code-barres à incrémenter (maximum de 15). Le groupe sélectionné est désigné sous l’appellation de champ Numérotation. Remarque Le bouton Numérotation est activé une fois qu’un groupe de chiffres et de lettres a été mis en surbrillance. d Cliquez sur Numérotation, puis sur OK. 48 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Fonction d’impression avancée avec numérotation (sérialisation) 6 a Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page d’étiquette) sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) à la page 75. b Configurez l’imprimante pour imprimer avec la fonction avancée avec Numérotation (Sérialisation). Consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à la page 122. Scannez le code-barres sérialisé puis, sous Pour entrer des nombres, scannez les codes-barres correspondant au nombre de copies à imprimer (trois chiffres). Exemple : 6 Pour cinq copies, spécifiez le nombre à trois chiffres en scannant les codes-barres correspondant à [0][0][5] Remarque • Pour lancer l’impression, suivez les procédures proposées pour les opérations de base du mode P-touch Template. Pour plus d’informations, consultez les sections Impression de modèles standard à la page 39 à Impression de recherches dans une base de données à la page 44. • Le champ Numérotation augmentera d’un chiffre ou d’une lettre à chaque étiquette imprimée, et cette information sera enregistrée de façon permanente dans l’imprimante. • Pour rétablir la valeur d’origine d’un objet texte ou de code-barres, scannez le code-barres Initialiser les données de modèle. 49 7 Autres fonctions 7 Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes 7 Vous pouvez imprimer le rapport des paramètres sans connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile. a b Allumez l’imprimante. Chargez un rouleau DK de 62 mm ou plus dans l’imprimante. Maintenez le bouton de découpe ( enfoncé pendant deux secondes. ) Le rapport commence à s’imprimer. Impression rognée (impression d’étiquettes de codes-barres) (Windows uniquement) 7 7 Vous pouvez imprimer un ou plusieurs codes-barres à partir d’un fichier PDF au format A4 ou Letter. La fonction Impression rognée identifie automatiquement, puis rogne et imprime individuellement les codesbarres que vous avez spécifiés. A B C D00XXU001 D00XXU002 D00VXY004 D00X0X001 A D00ZXX003 D00ZXX004 D00XXU003 D00X0X002 D00KYX001 D00XXU004 D00X0X003 D00KYX002 D00VXY001 D00X0X004 D00KYX003 D00VXY002 D00ZXX001 D00KYX004 D00VXY003 D00ZXX002 D00XXX001 A4/Leer Z D00XXU001 B D00XXU002 C D00XXU003 Z D00XXX001 XXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx D00XXU001 D00XXU001 A4/Leer Remarque • La fonction Impression rognée est disponible uniquement lors d’une impression depuis le pilote d’imprimante Windows et ne peut pas être exécutée à l’aide de P-touch Editor. • La précision de la fonction Impression rognée varie selon l’environnement de l’utilisateur, du support d’impression et du contenu de l’étiquette. L’utilisation de codes-barres noir et blanc transparents est recommandée. Certaines étiquettes peuvent ne pas s’imprimer correctement ou peuvent différer des données d’origine si les conditions ne sont pas optimales. Pour de plus amples informations, visitez le site Web de support de Brother à l’adresse support.brother.com. 50 Autres fonctions Codes-barres compatibles avec l’impression rognée 7 • Code 39/Code 3 sur 9 • ITF/ITF-14/Entrelacé 2 sur 5 • GS1-128 (UCC/EAN-128) • Codabar (Code 2 sur 7, NW-7) • CODE 93 • CODE 128 • UPC-A • UPC-E • JAN-8/EAN-8 7 • JAN-13/EAN-13 • Code QR 1 • Datamatrix/GS1 Datamatrix 1 • PDF417 1 • MaxiCode 1 1 Disponible pour les étiquettes d’expédition Spécifications de code-barres Propriété Spécification Largeur verticale 5 mm (minimum) Largeur horizontale La barre la moins large : 0,5 mm (minimum) Marge 10 fois la largeur de la barre la moins large (minimum) Couleur Noir Couleur d’arrière-plan Blanc Largeur de cellule (barre la plus large) 0,5 mm (minimum) Création d’un document de codes-barres à utiliser avec l’impression rognée 7 Pour utiliser la fonction Impression rognée, créez un document de codes-barres et enregistrez-le au format PDF. Assurez-vous que le fichier PDF final répond aux exigences suivantes : 51 Autres fonctions Conditions des codes-barres Élément État Nombre total de codes-barres Entre 1 et 99 codes-barres. Type de code-barres Utilisez uniquement des codes-barres compatibles avec la fonction Impression rognée. Position des codes-barres Assurez-vous que les codes-barres ne sont pas penchés ou de biais. Ils doivent être parallèles au haut et au bas de la page, sur chaque page. Veillez à ce que les codes-barres démarrent en haut à gauche, puis l’un en dessous de l’autre dans la colonne, pour continuer en haut de la colonne suivante à droite. Mise en page des codes-barres Mise en page correcte 7 Mise en page incorrecte Non identifiés (non alignés le long de la marge supérieure) D00XXU001 D00VXY004 D00ZXX003 D00XXU001 D00XXU002 D00X0X001 D00XXU002 D00X0X001 D00XXU003 D00X0X002 D00XXU003 D00X0X002 D00KYX001 D00XXU004 D00X0X003 D00XXU004 D00X0X003 D00KYX002 D00VXY001 D00X0X004 D00VXY001 D00X0X004 D00KYX003 D00VXY002 D00ZXX001 D00VXY002 D00ZXX001 D00KYX004 D00VXY003 D00ZXX002 D00VXY003 D00ZXX002 D00XXX001 Conditions de codes-barres pour les étiquettes d’expédition Élément État Nombre total de codes-barres Entre 1 et 9 codes-barres. Type de code-barres Utilisez uniquement des codes-barres compatibles avec la fonction Impression rognée. Position des codes-barres Vérifiez que les codes-barres sont droits. 52 Autres fonctions Mise en page de codes-barres pour les étiquettes d’expédition Un rognage est effectué lorsque l’une des conditions suivantes est satisfaite : • L’étiquette est encadrée d’un quadrillage. • L’étiquette comporte des lignes horizontales qui couvrent toute la largeur de l’étiquette. • L’étiquette comporte des lignes verticales qui couvrent toute la hauteur de l’étiquette. Mise en page correcte 7 53 Autres fonctions Impression d’étiquettes de codes-barres à l’aide de l’impression rognée 7 Remarque Assurez-vous que votre imprimante est connectée à un ordinateur ou à un appareil mobile via un câble USB ou une connexion réseau. a b c d e f g Ouvrez le document PDF de codes-barres que vous souhaitez imprimer. Cliquez sur Fichier > Imprimer. Cliquez sur la liste déroulante Imprimante, puis sélectionnez votre imprimante. Dans la section Dimensionnement et gestion des pages, sélectionnez le bouton radio Taille réelle. Sous Orientation, sélectionnez le bouton radio Portrait. 7 Cliquez sur Propriétés. Cliquez sur l’onglet De base et effectuez l’une des opérations suivantes : Pour les étiquettes prédécoupées, décochez la case Coupe toute les. Pour les rouleaux continus, cochez la case Coupe toute les. xx xx xx xx xx xx xx xx xx 54 Autres fonctions h Cliquez sur l’onglet Impression rognée et cochez la case Imprime automatiquement des étiquettes individuelles avec des codes-barres. xx xx xx xx 7 i Sélectionnez l’option Extraire des étiquettes individuelles avec un code-barres pour les étiquettes de produit ou l’option Rogner les codes-barres, le texte et autre objet pour les étiquettes d’expédition. j Cliquez sur la liste déroulante Format de l’étiquette/du papier, puis sélectionnez l’étiquette ou le format de papier de votre choix. Si vous sélectionnez l’option Rogner les codes-barres, le texte et autre objet, seule la largeur de papier de 102 mm est listée. Remarque Sélectionnez la taille d’étiquette la plus proche de la taille d’origine des données rognées. Avant d’imprimer un grand nombre d’étiquettes, il est recommandé d’imprimer un échantillon. k l Cliquez sur OK. Imprimez à partir de l’écran d’impression de l’application. IMPORTANT • N’agrandissez pas et ne réduisez pas la taille de la feuille de codes-barres. Sinon, les codes-barres risquent de ne pas être correctement identifiés. • Lorsque vous imprimez depuis Acrobat Reader, procédez comme suit : - Dans la section Dimensionnement et gestion des pages décochez la case Choisir la source de papier selon le format de la page PDF. - Sous Orientation, sélectionnez le bouton radio Portrait. 55 Autres fonctions Impression distribuée (Windows uniquement) 7 Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs imprimantes, via USB, pour réduire le temps d’impression. Remarque Le nombre de pages est divisé entre les imprimantes sélectionnées. Si le nombre de pages spécifié ne peut pas être divisé de façon égale entre les imprimantes, il sera divisé en fonction de l’ordre des imprimantes comme illustré. 200 7 67 a b c 67 66 Dans P-touch Editor, cliquez sur Fichier > Imprimer. Cliquez sur Propriétés… Cliquez sur l’onglet Avancé, cochez la case Impression distribuée, puis cliquez sur Paramètres. 56 Autres fonctions d Dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée, sélectionnez les imprimantes à utiliser pour l’impression distribuée. 1 2 1 Cliquez sur Détecter les informations papier actuelles… Les informations d’imprimante actuelles ayant été détectées s’affichent sous Papier actuel et Type de papier. 2 Cochez la case située à côté du Nom de l’imprimante à utiliser. Remarque • Si la largeur d’étiquette sélectionnée est différente de celle qui s’affiche dans la colonne Papier actuel, l’icône s’affiche. Chargez l’imprimante avec des étiquettes de la largeur spécifiée dans Largeur définie. 57 7 Autres fonctions e Spécifiez le format des étiquettes. Si une seule imprimante a été sélectionnée. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée de l’étape d, sélectionnez l’imprimante dont vous souhaitez spécifier les paramètres, puis double-cliquez ou faites un clic droit et sélectionnez Paramètres. Dans la liste déroulante Largeur définie, sélectionnez le format d’étiquette. Remarque Vous pouvez saisir dans la zone de texte Remarques les informations à afficher dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée de l’étape d. Si plusieurs imprimantes ont été sélectionnées. Dans la boîte de dialogue Paramètres d’impression distribuée de l’étape d, sélectionnez les imprimantes dont vous souhaitez spécifier les paramètres, faites un clic droit dessus, puis cliquez sur Paramètres. Dans la liste déroulante Largeur définie, sélectionnez le format d’étiquette. Le même format d’étiquette est appliqué à toutes les imprimantes sélectionnées. Remarque Les paramètres situés sous Paramètres de l’imprimante et Remarques ne sont pas disponibles. f g h i Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre de définition du format d’étiquette. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Paramètres d’impression distribuée. La configuration est terminée. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés. Démarrez l’impression. Remarque • La détection des informations d’une imprimante connectée via un concentrateur USB ou un serveur d’impression peut ne pas être possible. Avant l’impression, entrez manuellement les paramètres et vérifiez si l’imprimante peut être utilisée pour l’impression. • Nous vous recommandons d’effectuer un test de connexion pour votre environnement d’exploitation. Contactez votre responsable informatique ou votre administrateur pour obtenir de l’aide. 58 7 Section II Application Comment utiliser P-touch Editor Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement) Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Comment mettre à jour les logiciels P-touch II 60 66 71 75 92 100 8 Comment utiliser P-touch Editor 8 Pour utiliser votre imprimante d’étiquettes avec votre ordinateur, installez P-touch Editor et le pilote d’imprimante. Pour les dernières versions des pilotes et du logiciel, visitez le support.brother.com et accédez à la page Téléchargement de votre modèle. Windows 8 Lancement de P-touch Editor a Lancez P-touch Editor 8 . Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Editor 5.2, ou double-cliquez sur l’icône de raccourci P-touch Editor 5.2 présente sur le bureau. 8 Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Cliquez sur P-touch Editor 5.2 sur l’écran Applications ou double-cliquez sur l’icône P-touch Editor 5.2 sur le bureau. Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > P-touch Editor 5.2 sous Brother P-touch, ou double-cliquez sur l’icône P-touch Editor 5.2 sur le bureau. b Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante. Remarque Pour modifier le comportement de P-touch Editor lors de son lancement, cliquez sur Outils > Options dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue Options. Sur le côté gauche, sélectionnez l’en-tête Général, puis le paramètre souhaité dans la zone de liste Opérations située sous Configuration du démarrage. Le paramètre d’origine est Afficher une nouvelle vue. 60 Comment utiliser P-touch Editor c Sélectionnez l’une des options affichées : 1 4 2 3 1 Pour créer une nouvelle mise en page, double-cliquez sur Nouvelle mise en page, ou cliquez sur Nouvelle mise en page puis sur →. 2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur →. 3 Pour associer une mise en page prédéfinie à une base de données, cochez la case Connexion base de données. 4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur Ouvrir. 61 8 Comment utiliser P-touch Editor Impression à l’aide de P-touch Editor 8 Mode Express Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images. 8 Configurez les Paramètres d’impression sur l’écran Imprimer avant de procéder à une impression. Pour imprimer, cliquez sur Fichier > Imprimer dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône Imprimer. Mode Professional Ce mode permet de créer des mises en page à l’aide de nombreux outils et options avancés. B A Configurez les Paramètres d’impression sur l’écran Imprimer avant de procéder à une impression. Pour imprimer, cliquez sur Fichier > Imprimer dans la barre de menus, ou cliquez sur l’icône Imprimer (A). En outre, cliquez sur l’icône Imprimer (B) pour commencer à imprimer sans modifier les paramètres d’impression. 62 Comment utiliser P-touch Editor Mode Snap Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. a Cliquez sur le bouton de sélection du mode Snap. La boîte de dialogue Description du mode Snap s’affiche. 8 b Cliquez sur OK. La palette du mode Snap apparaît. Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes 8 Pour transférer des données sur l’imprimante, vous devez utiliser P-touch Transfer Manager. Pour plus d’informations, voir P-touch Transfer Manager à la page 75. 63 Comment utiliser P-touch Editor Mac 8 Lancement de P-touch Editor 8 Double-cliquez sur Macintosh HD > Applications, puis double-cliquez sur l’icône de l’application P-touch Editor . Remarque Si vous utilisez un Mac, vous ne pouvez pas transférer sur l’imprimante les données d’étiquette créées avec P-touch Editor. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante. 8 64 Comment utiliser P-touch Editor Modes de fonctionnement 8 Mode Standard Ce mode vous permet de créer des étiquettes contenant du texte et des images. Le mode Standard est composé des sections suivantes : 1 5 8 2 3 4 1 Barre d’outils 2 Inspecteur d’étiquettes 3 Zone de connexion à la base de données 4 Inspecteur d’objets 5 Fenêtre de mise en page Transfert de données sur l’imprimante d’étiquettes 8 Pour transférer des données sur l’imprimante, vous devez utiliser un ordinateur Windows. Pour plus d’informations, voir P-touch Transfer Manager à la page 75. 65 9 Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) 9 Cette section explique comment créer efficacement des étiquettes à partir de contacts, en utilisant P-touch Address Book. Les écrans peuvent varier selon le système d’exploitation que vous utilisez. (P-touch Address Book n’est pas pris en charge dans certaines langues.) Lancement de P-touch Address Book a Lancement de P-touch Address Book 9 . Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Address Book 1.3, ou double-cliquez sur l’icône de raccourci P-touch Address Book 1.3 sur le bureau. Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Cliquez sur P-touch Address Book 1.3 sur l’écran Applications ou double-cliquez sur l’icône P-touch Address Book 1.3 sur le bureau. 9 Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > P-touch Address Book 1.3 sous Brother P-touch, ou double-cliquez sur l’icône P-touch Address Book 1.3 sur le bureau. b Lorsque P-touch Address Book est lancé, la boîte de dialogue Démarrage s’affiche, ce qui vous permet de créer de nouveaux contacts, ou encore d’importer des contacts Outlook et des données au format CSV. 66 Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) c Dans la boîte de dialogue Démarrage, précisez le fonctionnement de P-touch Address Book souhaité et cliquez sur le bouton OK. Si vous sélectionnez Nouveau contact, la fenêtre de mise en page s’affiche. 9 Si vous sélectionnez Importer des contacts depuis un fichier CSV ou Importer des contacts depuis Outlook, vous pouvez importer des contacts dans d’autres formats. Cliquez sur le bouton Ouvrir l’Aide… pour ouvrir les fichiers d’aide de P-touch Address Book. L’aide de P-touch Address Book offre des informations détaillées sur les fonctions disponibles et explique comment utiliser P-touch Address Book. 67 Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) Fenêtre de mise en page La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes : 1 2 3 4 9 5 6 7 8 1 Barre de menus Les commandes sont classées par fonction dans chaque menu (Fichier, Edition, Affichage, Mise en page et Outils). 2 Barre d’outils standard Fournit un groupe de commandes fréquemment utilisées (comme Nouveau contact, Modifier le contact, Rechercher ou Imprimer). 3 Barre d’outils de texte Permet de modifier les caractéristiques du texte, telles que la taille de la police et l’alignement, pour le mettre en forme. 4 Vue de sélection du style de mise en page Affiche les styles de mise en page enregistrés dans le dossier. 5 Zone de travail de mise en page Permet d’afficher ou d’éditer une mise en page utilisant le style de mise en page dans la vue de sélection du style de mise en page. 6 Liste déroulante des listes de contacts Affiche la liste de contacts actuellement spécifiée. Vous pouvez sélectionner Personnel, Professionnel, Autre1, Autre2 et Autre3. 68 Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) 7 Onglet d’index Vous pouvez effectuer des recherches dans le champ en vue Enregistrements. Cliquez sur Outils > Tri pour ouvrir la boîte de dialogue Tri et précisez le champ souhaité à l’aide de la Touche1. 8 Vue Enregistrements Affiche les données de contacts dans chacun des champs. Ces données peuvent également être éditées (ajoutées, supprimées ou modifiées). Création d’un nouveau contact 9 Cette section explique comment créer un nouveau contact. a Cliquez sur Fichier > Nouveau contact, ou cliquez sur le bouton Nouveau contact . La boîte de dialogue Nouveau contact s’affiche. b Saisissez les informations relatives au nouveau contact. 9 1 2 69 Comment utiliser P-touch Address Book (Windows uniquement) 1 Barre d’outils du formulaire Nouveau contact Cette barre d’outils propose les commandes suivantes : Icône Nom du bouton Fonction Précédent Affiche le contact précédent. Suivant Affiche le contact suivant. Nouveau contact Affiche la fenêtre du formulaire de nouveau contact. Supprimer le contact Supprime le contact actuellement sélectionné. Image Vous permet d’insérer, pour un contact, une image/photo à partir d’un fichier ou d’un appareil photo connecté à l’ordinateur. Les types de fichiers suivants sont pris en charge : 9 • Bitmap (*.bmp, *.dib) • Fichier JPEG (*.jpg, *.jpeg) • Fichier TIFF (décompressé) (*.tif) • Fichier GIF (*.gif) • Icône (*.ico) • Métafichier Windows (*.wmf, *.emf) (Réglage de l’image non autorisé.) • Fichier PNG (*.png) Enregistrer et fermer Enregistre le contact et ferme la boîte de dialogue Nouveau contact. 2 Formulaire de contact Permet de renseigner les différents éléments, tels que le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, les informations professionnelles ainsi que l’adresse e-mail du nouveau contact. c Une fois la saisie des données terminée, cliquez sur le bouton Enregistrer et fermer pour les sauvegarder. 70 10 Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement) 10 P-touch Editor Lite vous permet de créer rapidement et aisément différentes mises en page d’étiquettes simples, sans avoir à installer de pilotes ou de logiciels. P-touch Editor Lite n’est pris en charge que lorsque l’imprimante d’étiquettes est connectée via un câble USB. Une fois le câble USB connecté, une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. Sous Windows 7 / Windows 8 / Windows 8.1 / Windows 10, cliquez sur Ouvrir le dossier et afficher les fichiers puis double-cliquez sur (PTLITE10). P-touch Editor Lite se lance. * L’imprimante doit être définie en mode P-touch Editor Lite. Appuyez sur le bouton Editor Lite et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant Editor Lite s’allume. Fenêtre de mise en page 1 10 2 3 1 Barre d’outils des commandes 2 Barre d’outils des propriétés 3 Vue d’étiquette 71 Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement) 1 Barre d’outils des commandes Icône Fonction Affiche l’écran de création d’étiquettes. Ouvre un fichier enregistré avec P-touch Editor Lite. Enregistre les données sur votre ordinateur, mais pas sur l’imprimante. Insère une nouvelle zone de texte (utile pour créer des étiquettes contenant des lignes de texte individuelles et multiples). Insère une image dans votre étiquette. Du fichier : insère une image stockée sur votre ordinateur. Capture d’écran : insère la zone sélectionnée de l’écran de l’ordinateur en tant qu’élément graphique. Symbole : insère l’un des symboles intégrés de votre ordinateur. Insère un cadre. Change temporairement de mode afin d’utiliser P-touch Editor, et donc quitte P-touch Editor Lite, ce qui démarre P-touch Editor. P-touch Editor et le pilote d’imprimante doivent être installés. 10 Affiche le menu. Le menu comprend toutes les fonctions de P-touch Editor Lite. Réduit P-touch Editor Lite. Ferme P-touch Editor Lite. 2 Barre d’outils des propriétés Icône Fonction Cliquez sur pour modifier la police. Cliquez sur pour spécifier la taille de la police. Vous pouvez régler la taille de la police un niveau au-dessus ou en dessous en cliquant sur ou sur . / Permet de spécifier le style de police : / Gras / / Souligné Italique Permet de spécifier l’alignement du texte dans une zone de texte. Permet de définir la largeur de l’étiquette. Cliquez sur largeur de l’étiquette insérée. pour détecter automatiquement la 72 Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement) Icône Fonction Permet de définir la longueur de l’étiquette. Cliquez sur longueur de l’étiquette au texte saisi. pour adapter automatiquement la Permet de définir/annuler l’orientation verticale de l’étiquette. Cliquez sur pour définir le facteur de zoom de la vue d’étiquette. Vous pouvez également modifier le facteur de zoom en cliquant sur ou sur . Cliquez sur pour imprimer normalement ou sur pour imprimer avec des options. Découpe auto : chaque étiquette est automatiquement découpée après l’impression. Coupe en fin : coupe les étiquettes une fois la dernière étiquette imprimée. Copies : imprime plusieurs copies d’une étiquette. 3 Vue d’étiquette Affichage Fonction Cette vue d’étiquette s’affiche au lancement du logiciel. La largeur de l’étiquette actuellement définie s’affiche à gauche de l’image de l’étiquette. Lorsque « Automatique » s’affiche à droite, la longueur de l’étiquette est automatiquement adaptée à celle du texte. 10 Pour modifier manuellement la longueur et la largeur de l’étiquette, placez le pointeur sur la bordure de la zone de l’étiquette, puis faites-la glisser lorsque la ligne bleue apparaît. Pour modifier la taille de la fenêtre de P-touch Editor Lite, placez le pointeur sur un bord de la fenêtre et faites-le glisser lorsque le pointeur se change en flèche. Des lignes de guidage s’affichent parfois lorsque vous déplacez des objets. Elles s’affichent lorsque l’objet est aligné sur le bord gauche, droit, supérieur ou inférieur de la zone imprimable, ou lorsqu’il est centré. Dans l’illustration de gauche, les lignes de guidage indiquent que l’objet est centré sur le bord supérieur de l’étiquette. Les zones de texte, images et cadres insérés sont considérés comme des objets. Les objets sont entourés de poignées (indiquées par huit points bleus). Indique qu’un objet est sélectionné. Le pointeur se transforme en flèche lorsqu’il est placé sur une poignée. Faites glisser les poignées pour modifier la taille de l’objet. Pour déplacer des objets, faites-les glisser lorsque le pointeur prend la forme d’une croix. Pour les objets texte, le pointeur ne se change en croix que sur la bordure de l’objet. 73 Comment utiliser P-touch Editor Lite (Windows uniquement) Faites un clic droit dans la zone d’affichage de la mise en page et utilisez les éléments de menu suivants. Autres fonctions (faites un clic droit pour les afficher) Menu Action Annuler Rétablir Cliquez sur Annuler pour annuler la dernière opération. Cliquez sur Rétablir pour rétablir la dernière opération. Couper Copier Coller Sélectionnez la zone de texte (ou l’objet) que vous souhaitez couper ou copier et sélectionnez Couper ou Copier. Cliquez dans la zone de destination et sélectionnez Coller. Marges latérales Cette fonction n’est pas disponible sur ce modèle. Insérer Cliquez sur Insérer. Sélectionnez Zone de texte pour insérer du texte sur l’étiquette. Sélectionnez Du fichier pour insérer une image stockée sur votre ordinateur. Sélectionnez Capture d’écran pour sélectionner et insérer une zone sur l’écran de l’ordinateur. Sélectionnez Symbole pour insérer un des symboles intégrés de votre ordinateur. Sélectionnez Cadre pour insérer un des cadres intégrés de P-touch Editor Lite. Sens Sélectionnez l’objet texte et cliquez sur Texte horizontal ou Texte vertical pour modifier l’orientation de l’étiquette. Numérotation Sélectionnez un nombre ou une lettre dans votre texte et cliquez sur Numérotation pour incrémenter ce nombre ou cette lettre sur chaque étiquette. Cliquez sur à droite du bouton Imprimer et cliquez sur Options d’impression. Cochez la case Numérotation et entrez le nombre d’étiquettes à imprimer dans le champ Nombre. Cliquez sur le bouton Imprimer. Changer image Sélectionnez l’image et cliquez sur Changer image pour remplacer l’image actuelle par une autre. Rotation Permet de faire pivoter les objets de 0°, 90°, 180° ou 270°. Ordre Sélectionnez un des objets et cliquez sur Ordre, puis sélectionnez Mettre au premier plan, Mettre à l’arrière-plan, Avancer ou Reculer pour définir l’ordre de chaque objet dans le calque. P-touch Editor… Change temporairement de mode afin d’utiliser P-touch Editor, et donc quitte P-touch Editor Lite, ce qui démarre P-touch Editor. P-touch Editor et le pilote d’imprimante doivent être installés. Options Cliquez sur Options. Sélectionnez mm ou pouces pour définir l’unité de mesure. Sélectionnez la langue de P-touch Editor Lite. Redémarrez l’application pour appliquer la nouvelle « Langue » sélectionnée. Sélectionnez Afficher la nouvelle valeur après l’impression ou Rétablir la valeur d’origine après l’impression pour définir l’option de numérotation. Brother Solutions Center Cliquez sur Brother Solutions Center pour accéder au site Web afin d’obtenir de l’aide et des informations. A propos de... Cliquez sur A propos de pour en savoir plus sur la version de P-touch Editor Lite. Quitter Cliquez sur Quitter pour quitter P-touch Editor Lite. 74 10 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) 11 P-touch Transfer Manager 11 Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante d’étiquettes et d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur. P-touch Transfer Manager transfère tout d’abord des données sur l’imprimante, puis P-touch Template envoie les données de texte qui seront insérées dans le modèle et imprimées. Pour plus d’informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Command Reference » (Manuel de P-touch Template/Référence des commandes) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com/manuals La fonction de transfert est nécessaire pour pouvoir utiliser P-touch Template. Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager 11 Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, vous devez commencer par transférer sur P-touch Transfer Manager les modèles créés dans P-touch Editor. a b Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle souhaité. 11 Cliquez sur Fichier > Transférer Modèle > Transférer. La fenêtre principale de P-touch Transfer Manager s’affiche au lancement. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Transfer Manager : • Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager 2.3. • Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Cliquez sur P-touch Transfer Manager 2.3 sur l’écran Applications. • Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > P-touch Transfer Manager 2.3 sous Brother P-touch. 75 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Fenêtre principale 11 1 2 3 5 4 6 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu (Fichier, Edition, Affichage, Outils et Aide) suivant leur fonction. 11 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Sélecteur d’imprimante Vous permet de sélectionner l’imprimante sur laquelle les données seront transférées. Lorsque vous sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée s’affichent dans la liste des données. 4 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. 5 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 6 Aperçu Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles. 76 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Transférer Sauvegarder le fichier de transfert (Sans connexion à une imprimante) Fonction Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur l’imprimante. Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres applications. Sélectionnez PDZ pour transférer les données via Transfer Express (USB). Les interfaces disponibles varient en fonction du modèle. Sauvegarder Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur. Ouvrir Ouvre le modèle sélectionné. Rechercher Permet de rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d’affichage des fichiers. 11 77 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante d’étiquettes 11 Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur l’imprimante. a Connectez l’ordinateur et l’imprimante via USB et allumez l’imprimante. Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. Remarque • Si une imprimante est déconnectée ou hors ligne, elle ne s’affiche pas dans la vue dossiers. • Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via un câble USB et que l’imprimante est allumée. b Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données. 11 78 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) c Faites un clic droit sur le dossier Configurations, sélectionnez Nouveau, puis créez un nouveau dossier. d Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécifications de la fonction de transfert Type de données Nombre maximum d’éléments transférables Modèle 99 Base de données 99 11 Informations sur les restrictions Chaque modèle peut contenir au maximum 50 objets. Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés. Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum 65 000 enregistrements. Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés. Image (symboles transférés) 99 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés. La taille est limitée à 1296 × 1296 pixels. Les images larges peuvent être rognées. 79 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Remarque Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant le rapport des paramètres de l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Confirmation des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 50. Consultez le paragraphe RomFree du rapport pour connaître l’espace disponible 1. 1 L’espace disponible qui apparaît dans « RomFree = ******* octets » peut différer de l’espace réellement disponible. Vous pouvez afficher les modèles et les autres données en sélectionnant : Le sous-dossier du dossier Configurations Tout le contenu Une des catégories répertoriées sous Filtre (Mises en page par exemple) Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le nouveau dossier. Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé dans le nouveau dossier. 11 80 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) e Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez Code d’affectation, puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. Remarque • À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur l’imprimante reçoivent un numéro de clé. • Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un autre modèle qui y est déjà enregistré, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez confirmer les affectations de numéro de clé des modèles enregistrées dans l’imprimante en sauvegardant ces modèles ou les autres données. Pour plus d’informations, voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante d’étiquettes à la page 83. • Si la mémoire de l’imprimante est pleine, supprimez un ou plusieurs modèles de sa mémoire. Pour plus d’informations, voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante d’étiquettes à la page 83. f Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément souhaité, puis saisissez le nouveau nom. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms de modèle peut être limité. 81 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) g Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur Transférer. Un message de confirmation s’affiche. Remarque • Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier. Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur Transférer. 11 • Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération. h Cliquez sur OK. Les éléments sélectionnés sont transférés sur l’imprimante. 82 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante d’étiquettes 11 Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les enregistrer sur l’ordinateur. IMPORTANT • Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur. • En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou données sauvegardés ne puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante. a Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante. Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. b Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur Sauvegarder. Un message de confirmation s’affiche. 11 c Cliquez sur OK. Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la vue dossiers. Le nom du dossier correspond à la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont transférés dans le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur. 83 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Suppression des données de l’imprimante d’étiquettes 11 Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans l’imprimante. a Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante. Le nom de modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. b Faites un clic droit sur l’imprimante, puis sélectionnez Effacer tout. 11 Un message de confirmation s’affiche. c Cliquez sur OK. L’ensemble des modèles et autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés. 84 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Création de fichiers de package de transfert 11 Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format .pdz les données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur une imprimante depuis un ordinateur ou un appareil mobile. a Créez le modèle avec P-touch Editor, puis transférez-le dans P-touch Transfer Manager. Pour plus d’informations, voir Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager à la page 75. b Sans connecter l’imprimante à l’ordinateur, sélectionnez Configurations dans la fenêtre P-touch Transfer Manager, puis sélectionnez le modèle à enregistrer. Remarque Vous pouvez sélectionner plusieurs modèles à la fois. c Cliquez sur Fichier > Sauvegarder le fichier de transfert. IMPORTANT Le bouton Sauvegarder le fichier de transfert ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque • Si vous cliquez sur Sauvegarder le fichier de transfert après avoir sélectionné Configurations, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz). • Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de package de transfert (.pdz). d Dans le champ Type, sélectionnez le format de modèle souhaité, puis saisissez le nom et enregistrez le modèle. Les modèles sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz). 85 11 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) P-touch Library 11 Ce programme vous permet de gérer et d’imprimer des modèles P-touch Editor. Démarrage de P-touch Library 11 Sous Windows 7 : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Library 2.3. Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Sur l’écran Applications, cliquez sur P-touch Library 2.3. Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > P-touch Library 2.3 sous Brother P-touch. La fenêtre principale de P-touch Library s’affiche au lancement. Fenêtre principale 11 11 1 2 4 3 5 1 Barre de menus Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu (Fichier, Edition, Affichage, Outils et Aide) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. 86 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 5 Aperçu Affiche un aperçu des modèles sélectionnés dans la liste des modèles. Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Fonction Ouvrir Ouvre le modèle sélectionné. Imprimer Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l’imprimante imprime le modèle sélectionné. Rechercher Permet de rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d’affichage des fichiers. 11 87 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Ouverture et modification de modèles 11 Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur Ouvrir. Le programme associé au modèle se lance, vous permettant de modifier le modèle. 11 88 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Impression de modèles 11 Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur Imprimer. L’imprimante connectée imprime le modèle. 11 89 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Recherche de modèles 11 Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library. a Cliquez sur Rechercher. La boîte de dialogue Rechercher s’affiche. b Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Réglages 11 Détails Paramètres multiples Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont spécifiés. Si vous sélectionnez ET, le programme recherche les fichiers répondant à l’ensemble des critères spécifiés. Si vous sélectionnez OU, le programme recherche les fichiers répondant à l’un des critères spécifiés, quel qu’il soit. Nom Recherchez un modèle en spécifiant le nom du fichier. Type Recherchez un modèle en spécifiant le type du fichier. Taille Recherchez un modèle en spécifiant la taille du fichier. Date Recherchez un modèle en spécifiant la date du fichier. c Cliquez sur Lancer la recherche. La recherche commence et les résultats de la recherche s’affichent. 90 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) d Fermez la boîte de dialogue Rechercher. Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur Résultats de la recherche dans la vue dossiers. Remarque Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier Tout le contenu ou dans la liste des dossiers. Vous pouvez également configurer P-touch Editor pour enregistrer automatiquement des modèles dans P-touch Library à l’aide de la procédure suivante : 1 Depuis le menu P-touch Editor, sélectionnez Outils > Options. 2 Dans la boîte de dialogue Options, cliquez sur Général > Configuration de l’enregistrement. 3 Sélectionnez le délai d’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur OK. 11 91 12 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) 12 Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Express pour transférer des modèles sur l’imprimante d’étiquettes. L’administrateur crée tout d’abord un modèle, puis le distribue en même temps que P-touch Transfer Express. Vous pouvez alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer directement le modèle sur votre imprimante. Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le support.brother.com et accédez à la page Téléchargement de votre modèle. IMPORTANT • Lorsque vous transférez un nouveau modèle, veillez à spécifier (dans P-touch Transfer Manager) un numéro de Code d’affectation qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de Code d’affectation spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau. • Cette fonction nécessite une connexion USB. Administrateur Brother Solutions Center 1. support.brother.com Transfer Express P-touch Editor P-touch Transfer Manager xxx.lbx xxx.lbx 2. Utilisateurs xxx.pdz P-touch Transfer Express 12 xxx.pdz 3. 4. 5. Préparation de P-touch Transfer Express 12 Vous devez préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles sur une imprimante. IMPORTANT • Le pilote d’imprimante doit être installé avant Transfer Express. • P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais. Pour télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express, visitez le support.brother.com et accédez à la page Téléchargement de votre modèle. a b Téléchargez Transfer Express sur n’importe quel emplacement de l’ordinateur. Décompressez le fichier téléchargé (.zip). 92 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager a b 12 Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle que vous voulez utiliser. Cliquez sur Fichier > Transférer Modèle > Transférer. Le modèle est transféré sur P-touch Transfer Manager. P-touch Transfer Manager se lance automatiquement. Remarque • Sous Windows 7 : Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Tools > P-touch Transfer Manager 2.3 pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager. • Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur P-touch Transfer Manager 2.3 sur l’écran Applications pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager. • Sous Windows 10 : Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur Démarrer > Brother P-touch > P-touch Transfer Manager 2.3 pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager. 93 12 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) 12 Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz). a Dans la liste des dossiers, sélectionnez Configurations. b Sélectionnez les modèles à distribuer. 12 94 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) c Cliquez sur Fichier - Sauvegarder le fichier de transfert. IMPORTANT L’option Sauvegarder le fichier de transfert ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque • Si vous cliquez sur Sauvegarder le fichier de transfert après avoir sélectionné Configurations ou un dossier créé, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz). • Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de package de transfert (.pdz). d 12 Entrez le nom, puis cliquez sur Enregistrer. Le modèle est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz). 95 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à d’autres 12 Remarque Si vous avez déjà téléchargé P-touch Transfer Express, il n’est pas nécessaire que l’administrateur vous envoie le dossier Transfer Express. Dans ce cas, vous pouvez vous contenter de déplacer le fichier de package de transfert distribué dans le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur PtTrExp.exe. a Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) dans le dossier des téléchargements. 12 b Distribuez tous les fichiers du dossier des téléchargements à d’autres. 96 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre imprimante d’étiquettes 12 Vous pouvez vous servir de l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur pour transférer le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante. IMPORTANT N’éteignez pas l’imprimante lors du transfert de modèles. a b c d Allumez l’imprimante. Connectez l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Double-cliquez sur le fichier PtTrExp.exe, envoyé par l’administrateur. Transférez un fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante. Transfert d’un même fichier de package de transfert (.pdz) 1 Si le dossier contenant PtTrExp.exe ne comporte qu’un seul fichier de package de transfert (.pdz), cliquez sur Transfer (Transférer). 12 2 Le transfert du fichier de package de transfert commence. 97 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Transfert de plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) 1 Si le dossier contenant PtTrExp.exe comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en comporte aucun, cliquez sur Browse (Parcourir). 2 Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur Ouvrir. 12 3 Cliquez sur Transfer (Transférer). 98 Comment transférer des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) 4 Cliquez sur Yes (Oui). 5 Le transfert du fichier de package de transfert commence. e Le transfert terminé, cliquez sur OK. 12 99 13 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 13 Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour installer la dernière version des logiciels. Remarque • Les logiciels et le contenu de ce manuel peuvent être différents. • N’éteignez pas l’imprimante lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. Mise à jour de P-touch Editor et P-touch Address Book (Windows uniquement) 13 IMPORTANT Installez le pilote d’imprimante avant de mettre à jour P-touch Editor et P-touch Address Book. a Lancez P-touch Update Software. Sous Windows 7 : Double-cliquez sur l’icône P-touch Update Software. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Update Software. Sous Windows 8 / Windows 8.1 : 13 Cliquez sur P-touch Update Software sur l’écran Applications ou double-cliquez sur P-touch Update Software sur le bureau. Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > Brother P-touch > P-touch Update Software, ou double-cliquez sur P-touch Update Software sur le bureau. 100 Comment mettre à jour les logiciels P-touch b Cliquez sur l’icône Mise à jour des logiciels de l’ordinateur. c Sélectionnez l’Imprimante et la Langue, cochez les cases situées à côté de P-touch Editor et de P-touch Address Book, puis cliquez sur Installer. 13 d Un message s’affiche une fois l’installation terminée. 101 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Mise à jour de P-touch Editor Lite (Windows uniquement) et du microprogramme 13 IMPORTANT • Vous devez installer le pilote d’imprimante avant de mettre le microprogramme à jour. • N’éteignez pas l’imprimante lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. • Fermez toutes les applications en cours d’exécution. Windows a b 13 Allumez l’imprimante et connectez le câble USB. Lancez P-touch Update Software. Sous Windows 7 : Double-cliquez sur l’icône P-touch Update Software. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Brother P-touch > P-touch Update Software. Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Cliquez sur P-touch Update Software sur l’écran Applications ou double-cliquez sur P-touch Update Software sur le bureau. 13 Sous Windows 10 : Cliquez sur Démarrer > Brother P-touch > P-touch Update Software, ou double-cliquez sur P-touch Update Software sur le bureau. 102 Comment mettre à jour les logiciels P-touch c Cliquez sur l’icône Mise à jour de l’appareil. d Sélectionnez l’Imprimante, vérifiez que le message L’appareil est correctement connecté. s’affiche, puis cliquez sur OK. 13 103 Comment mettre à jour les logiciels P-touch e Sélectionnez la Langue, cochez la case située à côté du microprogramme que vous souhaitez mettre à jour, puis cliquez sur Transférer. IMPORTANT N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données. f Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur Démarrer pour lancer la mise à jour. La mise à jour du microprogramme commence. 13 IMPORTANT N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le processus de mise à jour. Mac a b 13 Allumez l’imprimante et connectez le câble USB. Double-cliquez sur Macintosh HD > Applications > P-touch Update Software, puis sur l’icône de l’application P-touch Update Software. 104 Comment mettre à jour les logiciels P-touch c Cliquez sur l’icône Mise à jour de l’appareil. d Sélectionnez l’Imprimante, vérifiez que le message L’appareil est correctement connecté. s’affiche, puis cliquez sur OK. e Sélectionnez la Langue, cochez la case située à côté du microprogramme que vous souhaitez mettre à jour, puis cliquez sur Transférer. IMPORTANT N’éteignez pas l’imprimante et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données. f Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur Démarrer pour lancer la mise à jour. La mise à jour du microprogramme commence. 13 Remarque L’imprimante ne doit pas être mise hors tension durant le processus de mise à jour. 105 Section III Annexe Réinitialisation de l’imprimante d’étiquettes Maintenance Dépannage Spécifications du produit Kit de développement logiciel Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template III 107 108 110 119 120 121 122 14 Réinitialisation de l’imprimante d’étiquettes 14 Réinitialisez la mémoire interne de votre imprimante si vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si l’imprimante ne fonctionne pas bien. Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’imprimante d’étiquettes 14 Pour réinitialiser l’imprimante, procédez comme suit : a b Éteignez l’imprimante. c Tout en continuant à maintenir le bouton d’alimentation ( découpe ( ). d Relâchez le bouton d’alimentation ( ). Le voyant d’état clignote en orange et le voyant Editor Lite clignote quatre fois en vert. Puis, le voyant d’état s’allume en orange et le voyant Editor Lite s’allume en vert. Maintenez les boutons d’alimentation ( ) et de découpe ( ) enfoncés pendant environ une seconde. Le voyant d’état s’allume en orange et le voyant Editor Lite clignote en vert. ) , appuyez à six reprises sur le bouton de Réinitialisation des données à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante 14 Vous pouvez également utiliser Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur pour réinitialiser tous les paramètres de l’imprimante aux valeurs d’origine. Pour plus d’informations, voir Réinitialisation usine à la page 24. 14 107 15 Maintenance 15 15 Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre imprimante pour préserver ses performances. Remarque Débranchez toujours le cordon d’alimentation secteur avant de nettoyer l’imprimante. Nettoyage de l’extérieur de l’unité 15 Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec. Utilisez un tissu légèrement humidifié avec de l’eau pour retirer les marques tenaces. Remarque N’utilisez aucun diluant, benzène, alcool ou autre solvant organique. Ces produits pourraient en effet déformer ou endommager le boîtier de l’imprimante. Nettoyage de l’orifice de sortie des étiquettes 15 Si une étiquette provoque un bourrage de l’appareil en raison de la présence de résidus d’adhésif au niveau de l’orifice de sortie des étiquettes, déconnectez le cordon d’alimentation secteur de l’appareil et nettoyez ce dernier avec un chiffon ou un coton-tige imbibé d’alcool. 108 Maintenance Nettoyage du rouleau 15 15 Découpez l’étiquette DK et décollez le papier de support de l’étiquette. Placez ensuite le côté adhésif de l’étiquette contre le rouleau et retirez la poussière. Nettoyage automatique de la tête d’impression 15 Le rouleau DK (type de papier à enregistrement thermique) utilisé avec l’appareil est conçu pour nettoyer automatiquement la tête d’impression. Ce nettoyage s’effectue lorsque le rouleau DK passe sur la tête d’impression au cours de l’impression et du chargement des étiquettes. 109 16 Dépannage 16 Présentation 16 Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant l’imprimante d’étiquettes. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez tout d’abord que vous avez correctement effectué les tâches suivantes : Branchez l’imprimante sur une prise électrique. Pour plus d’informations, voir Connexion du cordon d’alimentation à la page 4. Retrait de tous les emballages de protection de l’imprimante. Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié. Pour plus d’informations, voir Installer les pilotes d’imprimante et les logiciels sur un ordinateur à la page 9. Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile. Pour plus d’informations, voir Connexion de l’imprimante d’étiquettes à un ordinateur à la page 9. Fermez complètement le couvercle du compartiment à rouleau DK. Installation correcte d’un rouleau DK. Pour plus d’informations, voir Chargement du rouleau DK à la page 5. Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour obtenir de l’aide. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com 110 16 Dépannage Indications des voyants 16 Les voyants s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. ou ou ou ou 16 Le voyant est allumé dans la couleur indiquée Le voyant clignote dans la couleur indiquée L’indicateur peut être éteint, être allumé ou clignoter dans n’importe quelle couleur L’indicateur est éteint Voyant d’état Voyant Editor Lite État Hors tension Mode inactif Mode d’initialisation Mode avance Mode impression Mode découpe Mode P-touch Editor Lite Réception de données Annulation de la tâche d’impression Le couvercle du compartiment à rouleau DK est ouvert. Fermez-le correctement. Les paramètres de l’imprimante sont en train d’être réinitialisés. Pour plus d’informations, voir Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’imprimante d’étiquettes à la page 107. Mode de mise hors tension du système Si le voyant orange clignote par intervalles de 0,5 seconde, l’imprimante est en mode refroidissement. Mode remplacement des données L’imprimante est en mode amorçage Contactez le service clientèle de Brother. 111 Dépannage Voyant d’état Voyant Editor Lite État Erreur de fin du rouleau Erreur d’absence de support 16 Erreur de support inapproprié (Une fois toutes les 2 secondes) Erreur d’avance du papier Erreur d’ouverture du couvercle Erreur dans les données transférées Erreur de mémoire pleine Erreur de découpe Erreur de tension excessive de l’alimentation de l’hôte USB (Deux fois toutes les 2 secondes) Erreur de connexion d’appareil non pris en charge par l’hôte USB Erreur de connexion hub d’hôte USB (Trois fois pendant 2,5 secondes) Erreur système Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton (Clignote rapidement 1) 1 d’alimentation ( ), la série de clignotement change en fonction de la cause de l’erreur. Contactez le service clientèle de Brother. Rapidement = par intervalles de 0,3 seconde. 112 Dépannage Problèmes d’impression 16 Problème Solution Le voyant d’état n’est pas allumé. Le cordon d’alimentation secteur est-il correctement inséré ? Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est inséré. S’il l’est, faites un test en le branchant sur une autre prise électrique. L’imprimante n’imprime pas ou une erreur d’impression s’affiche. • Le câble est-il lâche ? Vérifiez que le câble est correctement branché. • Le rouleau DK est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau DK et réinstallez-le. • Reste-t-il suffisamment de rouleau ? Vérifiez qu’il reste suffisamment de rouleau. • Le couvercle du compartiment à rouleau DK est-il ouvert ? Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau DK est fermé. • Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ? Éteignez, puis rallumez l’imprimante. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Brother. • Si l’imprimante est connectée via un concentrateur USB, connectez-la directement à l’ordinateur. Si cela ne fonctionne toujours pas, testez la connexion à un autre port USB. L’étiquette imprimée comporte des stries ou des caractères de mauvaise qualité, ou l’étiquette ne se charge pas correctement. La tête d’impression ou le rouleau est-il sale ? Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau. Pour plus d’informations, voir Nettoyage du rouleau à la page 109. Une erreur de transmission de données s’affiche sur l’ordinateur. L’imprimante est-elle en mode de refroidissement (le voyant d’état clignote-t-il en orange) ? Attendez que le voyant d’état arrête de clignoter, puis relancez l’impression. Les étiquettes sont bloquées dans le coupe-rouleau. Contactez le service clientèle de Brother. L’étiquette ne s’éjecte pas correctement après l’impression. • Vérifiez que la fente de sortie des étiquettes n’est pas bloquée. • Vérifiez que le rouleau DK est correctement positionné en le retirant puis en le réinstallant. • Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau DK est correctement fermé. Je souhaite annuler la tâche d’impression en cours. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez sur le bouton La qualité d’impression est mauvaise. De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de tourner librement ? Pour plus d’informations, voir Nettoyage du rouleau à la page 109. d’alimentation ( ). Après avoir remplacé le rouleau alors Fermez P-touch Editor pour désactiver la Macro complémentaire, puis réactivez-la. que la fonctionnalité Macro complémentaire était activée, le style de mise en page n’a pas été mis à jour. 113 16 Dépannage Problème L’icône de Macro complémentaire de P-touch ne s’affiche pas dans Microsoft Word. Données reçues dans la mémoire tampon. Solution • Microsoft Word a-t-il été lancé depuis Microsoft Outlook ? • Microsoft Word a-t-il été sélectionné comme éditeur par défaut pour Microsoft Outlook ? En raison de limitations inhérentes au programme, la Macro complémentaire de Microsoft Word n’est pas compatible avec les paramètres ci-dessus. Quittez Microsoft Outlook et redémarrez Microsoft Word. 16 Les données d’impression sont enregistrées dans la mémoire tampon. Si l’imprimante n’a pas reçu toutes les données, l’impression ne se lancera pas. Éteignez, puis rallumez l’imprimante. L’imprimante est en mode refroidissement. La tête thermique est trop chaude. L’ imprimante interrompt l’impression et la reprend uniquement lorsque la tête thermique a refroidi. La tête peut devenir trop chaude si vous imprimez une grande quantité d’étiquettes. Lorsque sa température augmente de façon excessive, la tête thermique peut produire des motifs en dehors de la zone d’impression. Pour éviter ou retarder la surchauffe, assurez-vous que l’imprimante bénéficie d’une ventilation adéquate et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit. Si l’imprimante doit refroidir parce qu’elle a surchauffé en raison du type de rouleau DK utilisé ou du contenu de l’étiquette, l’impression peut prendre plus de temps que d’habitude. Remarque Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est utilisée à haute altitude (à plus de 3048 m), en raison d’une densité de l’air plus faible et donc d’une moindre capacité de refroidissement de l’appareil. Erreurs au niveau du rouleau DK. Vérifiez les points suivants : • Vous utilisez le bon rouleau DK. • Il reste suffisamment d’étiquettes. • Le rouleau DK est correctement installé. Erreur de découpe. En cas d’erreur de découpe, maintenez le couvercle du compartiment à rouleau DK fermé et appuyez sur le bouton d’alimentation ( ). Le couperouleau retourne alors en position normale et l’imprimante s’éteint automatiquement. Une fois l’imprimante éteinte, vérifiez l’orifice de sortie des étiquettes et retirez les étiquettes coincées. Contactez le service clientèle de Brother. Impossible de réinitialiser une erreur. Pour réinitialiser une erreur : 1 Ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau DK, puis refermez-le. 2 Si l’erreur ne se réinitialise pas, appuyez sur le bouton de découpe ( ). 3 Si l’erreur ne se réinitialise toujours pas, éteignez l’appareil, puis rallumez-le. 4 Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother. 114 Dépannage Problème Solution Je souhaite réinitialiser l’imprimante. Vous pouvez réinitialiser l’imprimante depuis un ordinateur, en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations, voir Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 19. 16 Vous pouvez réinitialiser l’imprimante en utilisant ses boutons. Pour plus d’informations, voir Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’imprimante d’étiquettes à la page 107. Après avoir quitté P-touch Editor Lite, comment puis-je relancer le programme alors que l’imprimante est toujours allumée ? Il existe trois façons de redémarrer l’application : • Éteignez, puis rallumez l’imprimante. • Déconnectez puis reconnectez le câble USB alors que l’imprimante est allumée. • Lancez P-touch Editor Lite depuis le Poste de travail. 115 Dépannage Problème Solution Lorsque vous imprimez via le câble USB, l’imprimante se met continuellement en pause, puis reprend l’impression. L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ? Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. Sous Windows 7 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression. Cliquez sur l’onglet Autre et sélectionnez l’option Après la réception d’une page de données. Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Panneau de configuration dans l’écran Applications > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression. Cliquez sur l’onglet Autre et sélectionnez l’option Après la réception d’une page de données. Sous Windows 10 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer > Paramètres > Périphériques > Imprimantes et scanners > Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression. Cliquez sur l’onglet Autre et sélectionnez l’option Après la réception d’une page de données. Windows 116 16 Dépannage Problème Les codes-barres imprimés sont illisibles. Solution Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête d’impression, comme illustré ci-dessous : 16 1 3 2 1 Tête d’impression 2 Codes-barres 3 Orientation de l’impression S’ils sont réduits ou agrandis, les codes-barres peuvent ne pas être lus. Essayez avec un autre lecteur. Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec les options de qualité d’impression définies sur Donner la priorité à la qualité d’impression. Sous Windows 7 : Pour afficher les options de Qualité, ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Démarrer > Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression. Sous Windows 8 / Windows 8.1 : Pour afficher les options de Qualité, ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur Panneau de configuration dans l’écran Applications > Matériel et audio > Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression. Sous Windows 10 : Pour afficher les options de Qualité, ouvrez les propriétés de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer > Paramètres > Périphériques > Imprimantes et scanners > Périphériques et imprimantes, faites un clic droit sur l’imprimante à configurer, puis cliquez sur Options d’impression. Mac : Pour modifier les options de qualité d’impression, ouvrez la boîte de dialogue Imprimer et sélectionnez Élémentaire dans le menu local des options d’impression. 117 Dépannage Problème Solution Les codes-barres imprimés à l’aide d’applications autres que P-touch Editor ne peuvent pas être lus. Si les données de code-barres ont été créées en orientation Portrait, changez le paramètre Orientation dans l’onglet De base du pilote de l’imprimante en mode Paysage et essayez à nouveau. Informations de version 16 16 Problème Solution Je ne connais pas le numéro de version du microprogramme de l’imprimante. Pour obtenir la version la plus récente du microprogramme : 1 Allumez votre imprimante. 2 Maintenez le bouton de découpe ( pour imprimer le rapport. ) enfoncé pendant plusieurs secondes Il est recommandé d’utiliser un rouleau DK de 62 mm ou plus large. Je souhaite vérifier que j’utilise bien la dernière version du logiciel. Utilisez le logiciel P-touch Update Software pour vérifier que vous utilisez bien la dernière version. Pour plus d’informations sur le logiciel P-touch Update Software, consultez la section Comment mettre à jour les logiciels P-touch à la page 100. 118 17 Spécifications du produit 17 Spécifications de l’imprimante d’étiquettes 17 Taille Dimensions Environ 170 (L) × 222 (P) × 151 (H) mm Poids Environ 1715 g (sans rouleau DK) 17 Indicateurs lumineux Voyant d’état (vert, orange, rouge), voyant Editor Lite (vert) Boutons Bouton d’alimentation, bouton d’avance papier, bouton de découpe, bouton Editor Lite Impression Méthode Impression thermique directe via tête thermique Tête d’impression 300 ppp/1296 points Résolution d’impression 300 × 300 dpi Vitesse d’impression Max. 110 mm/s La vitesse d’impression réelle dépend des conditions. Capacité d’impression maximum (largeur) 101,6 mm En fonction de votre environnement, il est possible que vous ne puissiez pas imprimer sur toute la largeur. Pour plus d’informations, consultez le site support.brother.com Remarque : si les marges latérales ne sont pas suffisantes, il est possible que les étiquettes soient rognées sur les côtés. Interface USB Version 2.0 Full Speed (Périphérique) Hôte USB Classe HID Bloc d’alimentation Bloc d’alimentation 220 V à 240 Vca 50/60 Hz 1,2 A Auto Power Off (Mise hors tension auto) Aucun/1/2/4/8/12 heures (Pour modifier le paramètre de mise hors tension automatique, consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante d’étiquettes à la page 19.) Autre Coupeuse Coupe-rouleau automatique durable Environnement Température/humidité en fonctionnement 10 à 35 °C / 20 à 80 % (Température de bulbe humide maximale 27 °C) Température de stockage/humidité -20 à 60 °C / 5 à 95 % (Température de bulbe humide maximale 45 °C) Systèmes d’exploitation compatibles Vous trouverez sur support.brother.com la liste complète et à jour des logiciels. 119 18 Kit de développement logiciel 18 Un kit de développement logiciel (SDK) est disponible. Consultez le Brother Developer Center (brother.com/product/dev). Vous pouvez également télécharger le b-PAC SDK et les SDK adaptés aux appareils mobiles (Android uniquement). (Les SDK disponibles peuvent être modifiés sans préavis.) 18 120 19 Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager 19 Certaines fonctions de P-touch Editor n’étant pas disponibles avec l’imprimante d’étiquettes, gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez P-touch Editor pour créer des modèles. Vous pouvez afficher un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé sur l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Transférer le modèle sur P-touch Transfer Manager à la page 75. Remarques sur la création de modèles 19 Une partie du texte du modèle transféré sur l’imprimante sera imprimé avec des polices et des tailles de caractères similaires, chargées dans l’imprimante. L’étiquette imprimée peut donc différer de l’image du modèle créé dans P-touch Editor. En fonction du paramètre d’objet texte, la taille des caractères peut être réduite automatiquement ou une partie du texte peut ne pas être imprimée. Dans ce cas, modifiez le paramètre d’objet texte. Bien que P-touch Editor permette d’appliquer des styles de caractères à des caractères individuels, avec l’imprimante, les styles ne peuvent être appliqués qu’à un bloc de texte. Certains styles de caractères ne sont en outre pas disponibles sur l’imprimante. Les arrière-plans spécifiés avec P-touch Editor ne sont pas compatibles avec l’imprimante. Vous ne pouvez pas transférer les mises en page P-touch Editor utilisant la fonction d’impression partagée (qui agrandit l’étiquette et l’imprime sur plusieurs étiquettes). Seule la partie de l’étiquette correspondant à la zone imprimable sera imprimée. Les champs qui s’étendent au-delà de la zone d’impression peuvent ne pas être complètement imprimés. Remarques sur le transfert de modèles 19 L’étiquette imprimée peut différer de l’image qui s’affiche dans la zone d’aperçu de P-touch Transfer Manager. Si un code-barres non chargé sur l’imprimante est transféré sur cette dernière, le code-barres sera converti en image s’il s’agit d’un code-barres 2D. Vous ne pouvez pas modifier l’image du code-barres converti. Tous les objets transférés ne pouvant pas être modifiés par l’imprimante sont convertis en images. Les objets regroupés seront convertis en une image bitmap unique. Remarques sur le transfert de données autres que des modèles 19 Si vous modifiez le nombre ou l’ordre des champs d’une base de données et que vous ne transférez que la base de données (fichier .csv) pour la mettre à jour, il est possible que la liaison entre la base de données et le modèle ne se fasse pas correctement. La première ligne de données du fichier transféré doit en outre être reconnue par l’imprimante en tant que « nom de champ ». Les logos, symboles et éléments graphiques téléchargés sur l’imprimante seront automatiquement mis à l’échelle selon la police résidente ou l’un des symboles résidents de la bibliothèque. 121 19 20 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template 20 Procédure générale pour la fonction P-touch Template 20 La procédure générale pour l’utilisation de la fonction P-touch Template est décrite ci-dessous. Pour plus d’informations sur la spécification des différents paramètres, consultez la section Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template à la page 35. Avant de connecter un lecteur de codes-barres à cette imprimante d’étiquettes, vérifiez que les paramètres du lecteur de codes-barres correspondent à ceux de l’outil Paramètres de P-touch Template spécifiés pendant la préparation. Pour plus d’informations, voir Préparation à la page 36. a b c Utilisez P-touch Editor pour créer un modèle, puis transférez-le sur l’imprimante. d e Scannez le code-barres Paramètres de base pour spécifier le paramètre souhaité. Connectez le lecteur de codes-barres à l’imprimante. 20 Scannez le code-barres Commande de modèle P-touch pour spécifier de nouveaux paramètres ou effacer les précédents. Spécifiez les paramètres appropriés (A, B ou C). A. Impression de modèles standard 20 1 Scannez le code-barres Numéro de modèle prédéfini. B. Impression de modèles avancés 20 1 Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis les codes-barres sous Pour entrer des nombres. 2 Scannez le code-barres dont vous souhaitez utiliser ou copier les données. 3 Scannez le code-barres Commencer l’impression. C. Impression de recherches dans une base de données 20 1 Scannez le code-barres Sélectionner le modèle puis les codes-barres sous Pour entrer des nombres. 2 Scannez le code-barres de mot-clé correspondant aux données de base de données. 3 Scannez le code-barres Délimiteur. 4 Scannez le code-barres Commencer l’impression. f L’étiquette spécifiée est imprimée. 122 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres 20 Pour savoir comment vous servir de ces codes-barres pour spécifier les paramètres de l’imprimante, consultez la section Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template à la page 35. Remarque • Lorsque vous utilisez les codes-barres de cette liste, définissez Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur pour l’impression de modèles P-touch) et Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande) sur leurs valeurs par défaut dans l’outil Paramètres de P-touch Template. • Veillez à imprimer les codes-barres à une résolution élevée pour que le lecteur puisse les lire correctement et imprimer les étiquettes souhaitées. Commande de modèle P-touch (initialisation + début de la spécification des paramètres) 20 Paramètres de base Découpe auto activée (Coupe toutes les une étiquette) + Coupe en fin activée Découpe auto désactivée + Coupe en fin activée Priorité à la vitesse d’impression Nombre de copies 20 20 20 Découpe auto activée (Coupe toutes les deux étiquettes) + Coupe en fin activée Découpe auto désactivée + Coupe en fin désactivée Priorité à la qualité d’impression 20 20 20 20 123 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Pour entrer des nombres 1 1 3 5 20 20 20 2 4 6 20 20 20 20 7 9 00 1 20 20 8 0 20 20 20 Ces codes-barres sont utilisés lors de la spécification du nombre de copies imprimées et lors de la sélection d’un numéro de modèle. Scannez les codes-barres pour spécifier un nombre à trois chiffres, tel que [0][0][7] ou [0][1][5]. Le paramètre est automatiquement appliqué lorsque trois chiffres ont été spécifiés. Pour modifier des paramètres, scannez une nouvelle fois le code-barres « Nombre de copies » lorsque vous modifiez le nombre de copies, ou scannez une nouvelle fois « Sélectionner le modèle » lorsque vous modifiez le numéro de modèle, puis scannez les codes-barres correspondant au nouveau numéro à trois chiffres. 124 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Numéro de modèle prédéfini Modèle prédéfini 1 Modèle prédéfini 3 Modèle prédéfini 5 Modèle prédéfini 2 20 Modèle prédéfini 4 20 Modèle prédéfini 6 20 20 20 20 20 Modèle prédéfini 7 Modèle prédéfini 9 Sélectionner le modèle Modèle prédéfini 8 20 Modèle prédéfini 10 20 20 20 Sérialisé ^NN Délimiteur Initialisation ^ID Commencer l’impression 125