Manuel du propriétaire | iRiver iFP-900 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | iRiver iFP-900 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
LECTEUR MP3 / TUNER FM
Série iFP-900
Série iFP-900
http://www.iriver.com
Merci d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre nouveau lecteur.
http://www.iriver.com
Bienvenue
Bienvenue sur le Site Web de iRiver
http://www.iriver.com
Adresse web : www.iriver.com
Vous y trouverez des informations sur notre société, nos produits et nos clients
ainsi qu’une assistance technique.
Vous pouvez mettre à jour votre lecteur en téléchargeant des microprogrammes.
Les mises à jour par microprogramme permettent la prise en charge de nouveaux
CODECS et ajoutent de nouvelles fonctions au produit.
Consultez la FAQ relative au produit.
Enregistrez votre produit iRiver en ligne, de sorte que le Service Clientèle puisse
vous prêter assistance le plus efficacement possible.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis afin d’améliorer les
capacités de ce lecteur ou en fonction des changements de spécifications.
Certifications
CE, FCC, MIC
Premiers pas
Merci d’avoir acheté un produit iRiver.
Le iFP-900 est livré avec une longue liste de fonctionnalités avancées.
Il est important que vous lisiez le manuel afin de vous assurer que vous obtenez le
maximum de votre nouveau baladeur.
Droits d’auteur / Certifications / Marques
commerciales / Responsabilité limitée
Tables des matières
http://www.iriver.com
Premiers pas
iRiver Limited détient tous les droits de brevet, de la marque commerciale, de la propriété
litéraire et de la propriété intellectuelle liés à ce manuel. Vous ne pouvez reproduire aucune
partie de ce manuel à moins que vous ayez la permission de iRiver Limited. Vous pouvez
être puni si vous utilisez n’importe quelle partie de ce manuel de façon illégale.
Le logiciel, les parties audio et vidéo qui ont une propriété intellectuelle sont protégés par la
loi sur le droit d’auteur et les lois internationales. C’est la responsabilité de l’utilisateur
quand il reproduit ou distribue le contenu créé par ce produit.
Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements employés dans
les exemples ne sont pas des données réelles. Nous n’avons aucune intention d’être liés à
aucune société, institution, produit, personne ou événement par l’intermédiaire de ce
manuel et il ne faut pas en tirer des conclusions. Les utilisateurs sont responsables de
l’observation des droits d’auteur et des propriétés intellectuelles.
1999~2004 iRiver Limited, Tous droits réservés.
Marques commerciales
Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Windows Media
Player sont des marques déposées de Microsoft Corp.
Responsabilité limitée
Ni le fabricant, ni les importateurs ou les négociants ne sont responsables d’aucun
dommage accidentel y compris le dommage corporel ou tout autre dommage qui résulte du
mauvais usage ou de l’utilisation impropre par vous.
Les informations de ce manuel sont préparées avec les spécifications actuelles du produit.
Le fabricant, iRiver Limited, ajoute de nouvelles fonctions au produit et peut appliquer
continuellement de nouvelles technologies dans l’avenir.
Toutes les normes peuvent être changées à tout moment sans aucun avis préalable.
Comment commencer
1
Emplacement des commandes
2
Installation du logiciel PC
3
Fonctionnement élémentaire
4
Fonctions utiles
5
Informations complémentaires
6
Ce manuel couvre l’installation et l’utilisation du matériel du lecteur.
Pour de plus amples détails sur le fonctionnement du logiciel, y compris le
téléchargement de musique vers le lecteur, reportez-vous au Manuel d’Utilisation
du Logiciel.
Comment commencer
Tables des matières
1-1
Fonctions
1-3
A propos de l’alimentation
1-4
Comment commencer
Notices de maniement pour votre sécurité
1
Notices de maniement pour votre sécurité
Ne placez pas d’objets dans l’appareil.
Votre baladeur peut être endommagé à
cause d’une utilisation impropre.
Ne le démontez pas et ne le modifiez
pas.
Votre baladeur peut être endommagé
à cause d’une utilisation impropre.
Conservez-le à l’abri de la chaleur et du
froid excessifs.
Votre baladeur peut être endommagé à
cause d’une utilisation impropre.
N’employez pas de force excessive sur les
boutons et n’essayez pas de démonter
l’appareil.
Votre baladeur peut être endommagé à
cause d’une utilisation impropre.
1-1
N’utilisez pas d’eau ou de produits
chimiques pour nettoyer le baladeur.
Nettoyez la surface avec un chiffon doux.
Votre baladeur peut être endommagé à
cause d’une utilisation impropre.
Tenez le baladeur à distance des aimants
puissants et évitez de laisser tomber tout
matériel.
Votre baladeur peut être endommagé à
cause d’une utilisation impropre.
Evitez de placer le lecteur au contact de
l’eau ou de produits chimiques.
Cela peut endommager les composants
internes du lecteur. Néanmoins, si votre
lecteur est mouillé, séchez-en l’extérieur
aussi vite que possible à l’aide d’un
chiffon doux.
Evitez les chocs sur votre baladeur avec
d’autres objets lorsqu’il se trouve dans votre
poche ou sac à dos.
Votre baladeur peut être endommagé ou
vous pouvez provoquer des
blessures à cause
d’une utilisation
impropre.
Tenez-le à distance des environnements
difficiles y compris les zones humides,
poussiéreuses et enfumées.
Votre baladeur peut être endommagé à
cause d’une utilisation impropre.
Evitez de courir avec le baladeur autour du
cou.
Votre baladeur peut être endommagé
ou vous pouvez provoquer des blessures
à cause d’une utilisation impropre.
Comment commencer
Comment commencer
Ne laissez pas le lecteur exposé à la
lumière directe du soleil
Votre baladeur peut être endommagé
à cause d’une utilisation impropre.
Notices de maniement pour votre sécurité
Gardez le contrôle des cordons des
casques / écouteurs à tout moment.
Les cordons peuvent se faire prendre
dans différents objets et provoquer des
dommages ou des blessures.
1-2
Fonctions de l'IFP-900
Charge à partir du PC
Relier le lecteur au PC au moyen du câble USB.
Dès que le lecteur est branché sur le PC, il se met automatiquement en charge.
Remarque
La charge a lieu même si le lecteur est
éteint.
Le voyant de charge s’éteint une fois la
charge terminée.
Comment commencer
Comment commencer
1-3
Lecteur multi-codec : Prend en charge les formats MP3, WMA, OGG et ASF.
Mise à niveau par microprogramme
La mise à niveau par microprogramme permet de bénéficier en permanence des toutes
dernières fonctionnalités.
Affichage graphique LTPS LCD multilingue (40 langues) en 260.000 couleurs
Le lecteur de la série iFP-900 dispose d’un écran graphique LTPS (silicium à basse
température) LCD en 260.000 couleurs prenant en charge de multiples langues.
Fonction FM
Vous pouvez écouter facilement les stations FM et régler vos stations préférées grâce aux
fonctions Auto Preset et Frequency Memory.
6 équaliseurs prédéfinis : Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal
Xtreme EQ et Xtreme 3D
Personnalisez votre équaliseur avec Xtreme EQ et optimisez les basses et le son surround
avec Xtreme 3D.
Système de menus de l’IUG (Interface Utilisateur Graphique)
Navigation aisée
La simplicité de la navigation facilite la recherche d’un titre.
Prise en charge de 8 niveaux de sous-dossiers, de 500 dossiers et jusqu’à 1500 fichiers
à la fois.
Créez vos propres playlists.
Encodage direct : 11,025 KHz à 44,1KHz, 8 Kbps à 320 Kbps
Effectuez des enregistrements FM, vocaux ou à partir d’un autre appareil connecté au lecteur.
Le volume d’enregistrement vocal est réglé automatiquement par la fonction AGC.
Bandoulière pratique
Pile rechargeable intégrée qui se charge directement par le port USB et par l’adaptateur CA.
Prend en charge USB 2.0 (Débit de transfert maximal de 3x plus vite que USB 1.1)
A propos de l’alimentation
Charger avec l’adaptateur CA
Utiliser uniquement l’adaptateur CA fourni avec le lecteur.
Raccorder l’adaptateur d’une part au port USB, d’autre part à une prise murale CA.
(L’adaptateur CA de ce lecteur est de 120 V, 60 Hz.)
Remarque
Durée de la charge
Environ 3,5 heures
(Piles complètement déchargées,
Mode Stop)
1-4
A propos de l’alimentation
Emplacement des commandes
Tables des matières
Utilisation de piles rechargeables
Chargez et entreposez la pile à température ambiante.
La pile peut ne pas charger correctement dans un environnement chaud
ou froid.
Ne tentez pas de démonter la pile.
N’exposez pas la pile à une flamme.
Ces activités peuvent faire exploser la pile, entraînant de graves
blessures.
Ne mettez pas les connecteurs de la pile en contact avec des objets
métalliques, il pourrait se produire un court-circuit.
Avant de ranger le lecteur pour une longue durée, chargez la pile
complètement. Quand vous voulez réutiliser le lecteur, après l’avoir
rangé, chargez la pile complètement avant de l’utiliser.
Vue de face
2-1
Vue arrière / Vue de profil
2-2
Écran LCD
2-3
Emplacement des commandes
Comment commencer
Remarque
Ne laissez pas le lecteur et la pile à la portée des enfants ou des
animaux.
Mordre le lecteur ou la pile peut vous exposer aux champs électriques ou
à une décharge électrique.
1-5
2
Emplacement des commandes
Emplacement des commandes
Vue de face
Vue arrière / Vue de profil
(Précédent / retour rapide)
Son Xtreme 3D
Écran LCD
MIC
Verrouillage
Prise écouteurs
Mise ON/OFF
(Play/Stop)
STEREO
2-1
RESET
Volume +
NAVI/MENU
(Suivant / avance rapide)
Volume Voyant de charge
Son Xtreme 3D
Mode/REC
A-B (répétition d’intervalle)
EQ/MEMORY
Mise ON/OFF
MODE/REC
(Play/Stop) A-B (répétition d’intervalle)
STEREO EQ/MEMORY
Port de connexion USB
LINE IN/OPTICAL IN
Emplacement des commandes
Emplacement des commandes
Protection USB
Port de connexion USB
LINE IN/OPTICAL IN
Verrouillage
MIC
Prise écouteurs
2-2
Installation du logiciel PC
Emplacement des commandes
Écran LCD
Tables des matières
Horloge
Format de fichier Verrouillage
Volume Témoin de charge des piles
Fréquence
d’échantillonnage
Etat de fonctionnement
Durée de lecture
Mode lecture
Barre actuelle
Numéro du fichier
Icône du dossier
Remarque
Nom de dossier
3-1
Raccorder le lecteur
3-4
Nom de l’artiste/titre
En fonction du type de fichier l’affichage est le suivant :
ASF : ASF
IRM : IRM
MP3 : MP3
Installation du logiciel PC
Installation du logiciel PC
Emplacement des commandes
Débit binaire
Visualisation de
l’équaliseur
Icône du programme/fichier
Cette section ne couvre que l’installation pour les systèmes d’exploitation
Windows. Pour les instructions d’installation pour Mac OS, reportez-vous au
Manuel d’Utilisation du Logiciel.
OGG : OGG
WMA : WMA
Remarque
Premièrement, installer le programme iriver Music Manager AVANT DE RACCORDER
LE LECTEUR AU PC.
IRM (iRiver Rights Management) : iRiver Rights Management est un format musical n
umérique. Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical.
2-3
3
Installation du logiciel PC
Raccorder le lecteur
Installation du logiciel
sur “Next”après avoir sélectionné
5 Cliquer
6 Cliquer sur “Install”pour lancer l’installation.
le dossier à installer.
Branchement au PC
1 Brancher le câble USB (fourni) au port USB de votre ordinateur.
Type “A”
Type “A”
Type “B”
Port USB du lecteur
est en cours.
7 L’installation
Cliquer sur “Finish”quand l’installation est terminée.
Port USB du PC
la protection du port USB et
2 Enlever
brancher le câble USB sur le lecteur.
Type “B”
CONNECTED”apparaît sur l’écran
3 “USB
LCD du lecteur.
Installation du logiciel PC
Installation du logiciel PC
Câble USB
Remarque
Brancher le câble USB au PC après avoir arrêté la lecture afin d’éviter des erreurs.
3-3
3-4
Raccorder le lecteur
Raccorder le lecteur
Installation d’un nouveau périphérique
recherchera automatiquement
avoir installé iRiver Music Manager à
1 Après
2 L’ordinateur
pour trouver le nouveau périphérique.
partir du CD et après avoir branché le
lecteur sur votre PC, Windows XP affiche
une fenêtre indiquant “Nouveau matériel
détecté”. (Windows XP)
cliquer sur “Suivant”.
un message d’avertissement
4 Si“Installation
de matériel”apparaît, cliquer
sur “Continuer malgré tout”. (Windows XP)
Le pilote logiciel iRiver ne causera aucun
dommage à votre ordinateur.
5 L’installation continue.
sur “Terminer”
6 Cliquer
L’installation du “nouveau périphérique”
est terminée.
d’information est affiché sur le PC. Le nouveau périphérique est installé et prêt à
7 L’écran
l’emploi.
Installation du logiciel PC
Installation du logiciel PC
3-5
“Installer le logiciel
3 Sélectionner
automatiquement (recommandé)”puis
Installation d’un nouveau périphérique
3-6
Raccorder le lecteur
Fonctionnement élémentaire
Retirer en toute sécurité le lecteur du PC
Tables des matières
“Retirer le matériel en toute 2 Cliquer sur “Stop ”après avoir sélectionné
1 Sélectionner
l’appareil que vous voulez retirer.
sécurité”après avoir cliqué sur “Vous
pouvez retirer le matériel en toute
sécurité”avec le bouton droit de la souris.
4-1
Ecouter de la musique
4-7
Pour écouter la radio FM
4-8
Enregistrement
4-13
Visionneuse de texte
4-21
My Image
4-24
Fonctionnement élémentaire
Installation du logiciel PC
sur “Close”pour confirmer le
sur “OK”pour confirmer l’appareil
4 Cliquer
3 Cliquer
message “Retirer le matériel en toute
que vous voulez retirer.
Fonctionnement élémentaire
sécurité”. (Dans le cas de Windows XP)
Remarque
Retirer le lecteur du PC après voir retiré le matériel en toute sécurité afin d’éviter
des erreurs.
3-7
4
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Pour allumer le lecteur
Brancher les écouteurs comme indiqué cidessous.
Changement des fonctions
Placer le bouton HOLD sur “OFF ”.
Enfoncer le bouton MODE sans relâcher pour afficher la fonction actuelle sur l’écran LCD.
ou
pour sélectionner la fonction souhaitée, puis
Pousser le bouton NAVI/MENU vers
appuyer sur le bouton NAVI/MENU pour accéder à ce mode.
OFF
Enfoncer sur le bouton PLAY/STOP pour allumer le lecteur. “My image”s’affiche sur l’écran LCD.
Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour lire.
Eteindre le lecteur
Appuyer sur le bouton PLAY/STOP sans relâcher pour éteindre le lecteur.
Augmenter le volume
Diminuer le volume
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-1
Régler le volume
Appuyer sur NAVI/MENU dans la direction VOL + pour augmenter le volume.
Appuyer sur NAVI/MENU dans la direction VOL- pour diminuer le volume.
4-2
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Ecoute musicale
1
Navigation
2
4
3
6
5
7
8
9
Navigation
Menu
Sélection du dossier
de niveau supérieur
Lecture
Supprimer
Sélectionner le dossier à supprimer en mode Stop. Appuyer sur le bouton “MODE ”.
“FILE (ou FOLDER) DELETE ARE YOU SURE?”s’affiche sur l’écran. Sélectionner “YES”à
ou
(VOL + ou VOL -) pour supprimer. Puis enfoncer le bouton
l’aide du bouton
NAVI/MENU.
Changement du mode de lecture
Pendant la lecture d’un fichier audio ou pendant l’arrêt du lecteur, appuyer sur le bouton
MODE/REC pour activer les modes sélectionnés tels que Répétition ou Lecture aléatoire.
Répétition :
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
1. Affiche l’état de fonctionnement du lecteur.
2. Pour passer au fichier, dossier, station FM ou valeur précédente.
3. Pour passer au fichier, dossier, station FM ou valeur suivante.
4. Augmenter le volume.
5. Diminuer le volume.
6. Pour sélectionner la fonction NAVI/MENU.
7. Pour allumer/éteindre, pour démarrer ou arrêter la lecture ou pour sélectionner le mode FM
8. Pour sélectionner le mode EQ, la répétition A-B ou la mémorisation automatique des stations FM.
EQ : NORMAL ROCK JAZZ CLASSIC U BASS METAL Xtreme EQ Xtreme 3D
9. Pour sélectionner une fonction, un mode de lecture, l’enregistrement/arrêt de l’enregistrement.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU et sélectionner la plage souhaitée en appuyant sur le bouton
NAVI/MENU dans la direction VOL + ou VOL -. Pour écouter les plages, appuyer sur le bouton
ou sur le bouton
NAVI/MENU, appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
PLAY/STOP. Pour passer au dossier de niveau supérieur, appuyer sur le bouton
. S’il n’existe aucun dossier de niveau supérieur, la
NAVI/MENU/VOL dans la direction
NAVIGATION s’arrête.
Haut/bas
Supprimer
Lecture aléatoire :
Intro :
4-3
4-4
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Réglage de stations FM
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
souhaitée.
Paramètres
ou
pour sélectionner la station
Enfoncer le bouton NAVI/MENU sans le
relâcher pour afficher le menu Paramètres.
Une fois dans le menu, plusieurs
paramètres peuvent être personnalisés.
Navigation menu paramètres
Enfoncer le bouton STEREO/PLAY/STOP pour sélectionner Stéréo/Mono.
1. Pour faire défiler les menus : Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
ou
.
2. Sélection de fonction : Appuyer sur le bouton NAVI/MENU.
3. Quitter : Appuyer sur le bouton NAVI/MENU sans le relâcher ou sur le bouton PLAY/STOP.
1
2
3
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-5
Sélection de FM stéréo/mono
4-6
Ecoute musicale
Pour écouter la radio FM
Lecture d’un fichier musical
Ecouter la radio FM
sur le bouton MODE/REC sans le relâcher.
1 Appuyer
La fonction actuelle s’affiche sur l’écran LCD.
Mode lecture
Mise hors tension
Fonction
Mise sous tension/lecture/arrêt
Répétition A-B
Régler le volume
ou
pour sélectionner la radio FM.
1
Précédent
Pour lire le dossier
Dossier
précédent
2
Suivant
Pour réduire
Effectuer un retour/
une avance rapide
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
3 Appuyer
station FM.
Retour
rapide
Dossier suivant
ou
pour sélectionner la
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Pour augmenter
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
2 Appuyer
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU pour confirmer.
Pour sélectionner un
fichier de musique
Avance
rapide
4-7
4-8
Pour écouter la radio FM
Pour écouter la radio FM
Programmer une station préréglée automatiquement
Sélectionner automatiquement les stations et les enregistrer dans l’ordre.
(Elles ne s’activent que si le lecteur n’est pas en mode PRESET)
Appuyer sur le bouton A-B/EQ(MEMORY)
Si PRESET est affiché, appuyer sur le
sans le relâcher pour sélectionner les
bouton NAVI / MENU pour quitter le mode
stations et les enregistrer automatiquement
PRESET.
dans l’ordre. Vous pouvez mémoriser
automatiquement jusqu’à 20 stations.
1
2
Mémorisation auto
sur le bouton A-B/EQ(MEMORY) pour commencer à mémoriser la station.
3 Appuyer
MEMORY et le numéro du canal s’affichent.
Numéro réservé des
stations préréglées.
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
4 Appuyer
numéro de canal différent si vous le souhaitez.
ou
pour sélectionner un
Remarque
La fonction Mémoire auto peut ne pas fonctionner dans des zones de mauvaises
transmissions.
Programmer une station préréglée manuellement
1
Si PRESET est affiché, appuyer sur le
bouton NAVI / MENU pour quitter le mode
PRESET.
sur le bouton NAVI/MENU dans
2 Appuyer
ou
pour sélectionner
la direction
la station FM.
Pour sélectionner le
numéro des stations
préréglées.
sur le bouton A-B/EQ(MEMORY) pour mémoriser la station au numéro de canal
5 Appuyer
sélectionné.
Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour annuler la mémorisation de stations.
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20
stations.
pour annuler
PRESET
pour annuler
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-9
Programmer une station préréglée manuellement
pour mémoriser
4-10
Pour écouter la radio FM
Pour écouter la radio FM
Suppression de station préréglée
1
Si PRESET n’est pas affiché, appuyer sur
le bouton NAVI / MENU pour accéder au
mode PRESET.
Sélection de stéréo/mono
2
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans
ou
pour sélectionner
la direction
la station à supprimer.
Utiliser le Mode Mono pour augmenter la réception dans des zones à faible transmission.
Appuyer sur le bouton PLAY/STOP (STEREO) pour sélectionner Stereo/Mono.
Stereo/Mono
Recherche automatique de station
Pour annuler PRESET
La station suivante apparaît une fois la suppression terminée.
Appuyer de nouveau sur le bouton MEMORY pour supprimer également la station suivante.
Remarque
Balayage auto
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
3 Appuyez sur le bouton A-B/EQ (MEMORY) sans le relâcher pour effacer la station sélectionnée.
Si PRESET est affiché, appuyer sur le bouton NAVI / MENU pour quitter le mode PRESET.
ou
.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
Le lecteur fait un balayage rapide de chaque fréquence et s’arrête à la station suivante avec un
signal fort.
La réception des stations FM peut varier d’une zone à l’autre.
En mode PRESET, les fonctions balayage auto et mémoire auto ne sont pas disponibles.
Lorsque le lecteur ne contient aucune station préréglée, EMPTY s’affiche brièvement.
4-11
4-12
Enregistrement d’une station FM
Enregistrement d’une station FM
Appuyer sur le bouton MODE/REC pendant la réception FM pour commencer à enregistrer.
Le temps d’enregistrement encore disponible s’affiche.
Enregistrement d’une station FM
Pour arrêter l’enregistrement de la FM
Enfoncer le bouton MODE/REC pour arrêter l’enregistrement.
Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme TUNER000.REC.
Il est sauvegardé dans le dossier RECORD.
Remarque
Pour mettre l’enregistrement de la FM en pause
Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour mettre l’enregistrement en pause.
Enfoncer à nouveau le bouton PLAY/STOP pour poursuivre l’enregistrement.
Pour lire un fichier enregistré
Après être passé en mode MP3, sélectionner un fichier Tuner dans le dossier RECORD,
enfoncer le bouton PLAY/STOP.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-13
Le réglage du volume est impossible pendant l’enregistrement.
Les fichiers REC enregistrés peuvent être convertis en fichiers MP3 avec le iRiver Manager.
(Reportez-vous au Manuel d’Utilisation de iRiver Music Manager)
4-14
Enregistrement vocal
Enregistrement vocal
Enregistrement vocal
sur le bouton MODE/REC sans le relâcher. La fonction actuelle s’affiche sur
1 Appuyer
l’écran LCD.
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
2 Appuyer
Voice.
Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour mettre
l’enregistrement en pause. Enfoncer à nouveau
le bouton PLAY/STOP pour poursuivre
l’enregistrement.
Remettre
Pause
en marche
Pour arrêter
l’enregistrement vocal
Enfoncer le bouton MODE/REC pour arrêter
l’enregistrement.
Remarque : Après avoir arrêté l’enregistrement,
démarrer à nouveau va créer un nouveau fichier
vocal.
pour sélectionner le mode
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU (ou PLAY/STOP) pour passer en mode Voice recording.
(Le lecteur sera en mode de veille.)
Pour lire un fichier enregistré
Enfoncer le bouton MODE/REC pour arrêter l’enregistrement
actuel.
Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour lire le fichier enregistré.
3 Appuyer sur le bouton MODE/REC pour lancer l’enregistrement.
Remarque
Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme VOICE000.REC dans le dossier VOICE.
Si “00:00:00 ”s’affiche sur l’écran LCD, cela signifie que la mémoire est pleine. Pour
enregistrer, supprimer des fichiers et/ou des dossiers du lecteur afin de libérer de l’espace.
(Reportez-vous à la page 5-3 du Manuel d’Utilisation du Logiciel)
Eloigner suffisamment le lecteur de la prise de courant pour éviter une déformation pendant
l’enregistrement.
Le lecteur ne peut pas enregistrer quand la mémoire est pleine ou la pile est faible.
Les fichiers REC enregistrés peuvent être convertis en fichiers MP3 avec le iRiver Manager.
(Reportez-vous au Manuel d’Utilisation du Logiciel)
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-15
ou
Pour mettre l’enregistrement
vocal en pause
4-16
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
1 Brancher la prise LINE OUT de l’équipement externe à la prise LINE IN du lecteur.
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
sur le bouton MODE/REC sans le relâcher. La fonction actuelle s’affiche sur
1 Appuyer
l’écran LCD.
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
2 Appuyer
Line In.
ou
pour sélectionner le mode
Remarque
Pour enregistrer à partir d’un micro externe, changer le “Record Type”dans le menu
Settings. (Reportez-vous aux pages 5-24/5-25)
sur le bouton NAVI/MENU sans le relâcher pour accéder au Menu Setup.
2 Appuyer
ou
.
Sélectionner “Control”en appuyant sur le bouton NAVI/MENU vers
Line-in Record Mode, Line-in Record Volume, Line-in Auto-Sync et Line in/External
3 Régler
Mic dans le Menu Control.
la lecture sur l’appareil externe puis appuyer sur le bouton MODE/REC sur le
3 Commencer
lecteur iriver pour commencer à enregistrer.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU (ou PLAY/STOP) pour passer en mode Recording
Standby.
Reportez-vous aux pages 5-24/5-25 pour en savoir plus.
4-17
4-18
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
Pour enregistrer à partir d’une source audio externe.
Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour mettre l’enregistrement en pause. Enfoncer à nouveau le
bouton PLAY/STOP pour poursuivre l’enregistrement.
Pause
1
Enregistrer
Pour arrêter l’enregistrement à partir de la source externe
avoir appuyé sur le bouton NAVI/MENU, sélectionner un fichier enregistré en utilisant
2 Après
le bouton VOL+ ou VOL-.
Enfoncer le bouton MODE/REC pour arrêter l’enregistrement.
3 Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour lire.
Remarque
Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme AUDIO000.REC, AUDIO001.REC...
dans l’ordre.
Les fichiers sont enregistrés dans le dossier RECORD.
Les fichiers enregistrés à l’aide d’un micro externe sont sauvegardés sous la forme
EXMIC000.REC.
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-19
Pour lire un fichier enregistré
Appuyer sur le bouton PLAY/STOP en mode arrêt.
4-20
Visionneuse de texte
Visionneuse de texte
Pour lire un fichier texte
Pour rechercher un fichier texte de manière générale
sur le bouton NAVI/MENU pour
1 Appuyer
accéder au mode NAVI.
1. Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction VOL+ ou VOL- pour défiler une ligne
vers le haut ou vers le bas.
ou
pour défiler à la page précédente ou
2. Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
suivante.
3. Appuyer sur le bouton NAVI/MENU sans le relâcher pour vous déplacer rapidement avec
l’icône de recherche.
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction VOL +, VOL – ou
2 Appuyer
sélectionner le fichier texte.
Haut
pour
Page
précédente
Défilement
vers le haut
Page
suivante
Accéder
Dossier supérieur
ou
Défilement vers le bas
Bas
3 Appuyer sur le bouton NAVI/MENU ou le bouton
/
(PLAY/STOP) pour afficher le texte.
Remarque
Le nombre maximum de caractères qui peuvent s’afficher est :
Anglais : 19 caractères par ligne, 8 lignes.
" Si le fichier texte a déjà été affiché, la dernière page affichée sera présentée.
" En mode Text Viewer, le rétroéclairage est activé en continu.
" Si vous visionnez un fichier texte en cours de lecture de musique, le son pourrait se
couper.
"
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-21
,
4-22
Visionneuse de texte
My Image
Pour aller à une position spécifique (Utile pour de grands fichiers)
sur le bouton MODE/REC pour
sur le bouton NAVI/MENU dans la
1 Appuyer
2 Appuyer
aller sur l’endroit souhaité du texte.
direction VOL +, VOL – ou I , I pour
Pour régler My Image
sur le bouton NAVI/MENU pour
1 Appuyer
accéder au mode navigation.
sélectionner un fichier image.
sélectionner le chiffre ou numéro souhaité.
Haut
(PLAY/STOP).
Appuyer sur le bouton MODE/REC pour arrêter la recherche.
Pour sortir de la visionneuse de texte
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU ou
(PLAY/STOP) pour sortir en cours de lecture
du texte.
sur le bouton NAVI/MENU ou
3 Appuyer
PLAY/STOP pour afficher l’image dans
toute sa dimension.
Dossier supérieur
Accéder
Bas
sur le bouton A-B/EQ (MEMORY)
4 Appuyer
pour l’utiliser comme arrière plan du lecteur.
sur le bouton NAVI/MENU dans
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU ou
5 Appuyer
la direction
ou
pour sélectionner 6
(PLAY/STOP) pour confirmer.
“Yes”ou “No”.
Oui/Non
Fonctionnement élémentaire
Fonctionnement élémentaire
4-23
sur le bouton NAVI/MENU ou /
3 LeAppuyer
TEXT passe à la position sélectionnée.
Haut
Suivant
Précédent Bas
sur le bouton NAVI/MENU dans la
2 Appuyer
direction VOL +, VOL – ou
pour
4-24
Fonctions utiles
Tables des matières
Pour effacer My Image
Le fichier d’information de My Image est sauvegardé sous la forme MYIMAGE.SYS dans le
dossier ROOT.
Supprimer MYIMAGE.SYS pour effacer My Image à l’aide de la fonction Navigation-File/folder
delete.
Remarque
Le formatage supprimera tous les fichiers contenus dans la mémoire de votre lecteur.
Vous devrez faire une copie de secours du fichier My Image du lecteur vers le PC
avant du formatage.
Supprimer une photo
supprimer.
Supprimer
sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
2 Appuyer
ou “No”.
ou
pour sélectionner “Yes”
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU ou PLAY/STOP pour confirmer.
5-1
Utilisation de l’équaliseur de son (EQ)
5-4
Mode Lecture
5-5
Lecture dans un ordre préféré (Program)
5-7
Personnaliser les fonctions de réglage (Menu)
Configuration
Général
Affichage
Minuterie
Commandes
Mode
Son
5-11
5-13
5-15
5-17
Fonctions utiles
Fonctionnement élémentaire
sur le bouton MODE/REC
1 Appuyer
après avoir affiché une image à
Navigation Musique
5-19
5-22
5-26
5-29
Accéder
4-25
5
Navigation Musique
Navigation Musique
Navigation
Navigation
le dossier de niveau supérieur
3 Sélection d’un dossier ou défilement versDéfilement
vers le haut Dossier inférieur
La fonction Navigation permet de rechercher des fichiers.
Naviguer pour localiser les plages à lire.
Dossier supérieur
1 Pour rechercher
ou
4 Sélectionner le fichier.
2 Pour faire défiler les dossiers :
Défilement vers le bas
Défilement vers le haut Sélection de la plage
ou
Défilement vers le haut
Défilement vers le bas
Remarque
En fonction du type de fichier l’affichage est le suivant :
MP3
IRM
ASF
OGG
REC
WMA
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Défilement vers
le bas
IRM (iriver Rights Management)
iRiver Rights Management est un format musical numérique.
Veuillez consulter notre site Web pour en savoir plus sur ce format musical.
5-1
5-2
Navigation Musique
Utilisation de l’équaliseur de son (EQ)
Mode EQ
Suppression de dossier ou de fichier
le bouton NAVI/MENU en mode stop.
1 Enfoncer
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
dossier ou un fichier.
ou
pour sélectionner un
Sélection du dossier de Défilement Sélection du dossier
niveau supérieur vers le haut ou du fichier
Vous pouvez sélectionner le mode EQ en fonction du genre de la musique.
Appuyer sur le bouton A-B/EQ(MEMORY) sans relâcher pour afficher l’EQ actuel.
Puis enfoncer plusieurs fois le bouton pour choisir un EQ différent.
ou
Arrêt
Défilement vers le bas
2
Remarque
Supprimer
Veuillez vous reporter aux commandes (Pages 5-29/30) pour configurer Xtreme EQ.
Veuillez vous reporter aux commandes (Pages 5-29/30) pour configurer Xtreme 3D.
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Cliquer sur le bouton “MODE ”. “Folder delete are you sure? ”s’affiche à l’écran.
ou
Sélectionner “YES”en appuyant sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
pour supprimer. Puis enfoncer le bouton NAVI/MENU.
Sélectionner
Supprimer
Remarque
Vous ne pouvez supprimer qu’un dossier vide. Pour supprimer un dossier, vous
devez tout d’abord supprimer les fichiers qu’il contient.
5-3
5-4
Mode Lecture
Mode Lecture
Mode lecture (Mode)
Intro
Vous pouvez paramétrer diverses options de répétition
ou de lecture aléatoire en les sélectionnant dans le
menu Mode. Changer le mode Repeat ou Shuffle en
enfonçant plusieurs fois le bouton MODE. Veuillez vous
reporter aux commandes de la fonction MODE (page 526) pour les configurations personnalisées.
INTRO: Lecture séquentielle des 10 premières secondes de chaque plage.
INTRO HIGHLIGHT: Lecture séquentielle des 10 secondes suivant la
première minute de chaque plage. Vous pouvez régler cette fonction par
l'intermédiaire de la fonction MENU.
Répétition d’un segment spécifique (A-B repeat)
Lecture en boucle (Repeat)
Vous pouvez lire un segment spécifique en boucle (A-B repeat).
Lecture en boucle d’une plage unique.
Enfoncer une seule fois le bouton A-B/EQ/MEMORY pour sélectionner le point de départ <A>.
Enfoncer de nouveau le bouton pour sélectionner le point <B> de fin.
La lecture de l’intervalle A-B se fait de manière répétée.
Lecture de toutes les plages du dossier puis arrêt.
Lecture en boucle de toutes les plages du dossier.
Lecture en boucle de toutes les plages du lecteur.
Point A
Lecture aléatoire de toutes les plages du lecteur puis arrêt.
Lecture en boucle d’une plage unique. Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
pour sélectionner une lecture aléatoire d’une plage.
ou
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Lecture aléatoire (Shuffle)
Point B
Si vous passez à une nouvelle plage, une nouvelle plage aléatoire sera lue de
manière répétée. Lecture aléatoire de toutes les plages du dossier puis arrêt.
Lecture aléatoire en boucle de toutes les plages du dossier.
Lecture aléatoire en boucle de toutes les plages du lecteur.
5-5
5-6
Lecture dans un ordre préféré (Program)
Lecture dans un ordre préféré (Program)
Activation du mode programme
Activation du mode programme
Mode programme : Créez votre propre playlist.
1
Arrêter la lecture puis appuyer sur le bouton A-B/EQ(MEMORY) pour afficher la liste du
programme.
Si le lecteur a déjà été programmé, la liste actuelle du programme actuelle est affichée.
le bouton NAVI/MENU, puis sélectionner le morceau à programmer en utilisant le
3 Enfoncer
bouton VOL+ ou VOL-.
Vous pouvez sélectionner une seule plage ou un dossier entier. (Les sous-dossiers ne seront
pas ajoutés.)
Haut
Bas
ajouter l’élément sélectionné à la liste du programme.
4 Appuyer sur le bouton NAVI/MENU pour
Haut
sur le bouton NAVI/MENU vers VOL+ ou VOL- pour sélectionner la position que la
2 Appuyer
prochaine chanson aura dans la liste du programme.
Bas
5
Bas
Répéter les pas 2-4 pour ajouter des plages supplémentaires à la liste du programme.
Appuyer une seule fois pour que toutes les plages s’ajoutent sur la liste, appuyer sur le
bouton A-B/ EQ(MEMORY) pour mémoriser la liste du programme.
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Haut
N° de programme
Nom du fichier
5-7
5-8
Lecture dans un ordre préféré (Program)
Lecture dans un ordre préféré (Program)
Lecture d’un programme
Pour retirer des fichiers de la liste du programme.
Après programmation, enfoncer PLAY/STOP pour lire les plages dans l’ordre.
sur le bouton
3 Appuyer
MODE/REC pour retirer la
plage sélectionnée.
Supprimer
L’icône du mode
programme s’affiche
sur le bouton
4 Appuyer
A-B/EQ(MEMORY) pour
sauvegarder la liste du
programme mise à jour.
Pour retirer des fichiers de la liste du programme.
su PLAY/STOP pour
1 Appuyer
arrêter l’écoute de la liste du
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU en cours de lecture pour annuler la lecture de la liste du programme
actuelle.
Haut
Quitter
Fonctions utiles
Fonctions utiles
VOL- pour sélectionner une
plage à retirer de la liste du
programme.
5-9
Pour annuler le mode programme
programme actuelle. Accéder au
mode programme
sur le bouton
2 Appuyer
NAVI/MENU vers VOL+ ou
Mémoriser
Bas
5-10
Personnaliser les fonctions de réglage (Menu)
Personnaliser les fonctions de réglage (Menu)
Fonctionnement élémentaire
"
"
Accéder au sous-menu
Enfoncer le bouton NAVI/MENU sans le relâcher pour afficher les menus.
Le MENU comprend 6 menus principaux divisés en sous-menus.
Menu principal
Sous-menu
Paramètres de
sous-menu settings
ou
(VOL + ou VOL -) pour
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
sélectionner le sous-menu. Appuyer sur le bouton NAVI/MENU pour confirmer.
Haut
Précédent
Suivant
Pour sélectionner le Menu principal
Vous pouvez activer, annuler ou changer le sous-menu en appuyant le bouton NAVI/MENU
,
ou VOL +, VOL -.
vers
Haut
Suivant
Précédent
1 Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
Précédent
ou
Suivant
pour sélectionner le menu.
Bas
2 Appuyer sur le bouton NAVI/MENU pour voir le contenu du menu.
Quitter un sous-menu
5-11
Quitter le menu principal
Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour
quitter le menu principal.
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Quitter un sous-menu
Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour
retourner au MENU principal dans le réglage
de sous-menu.
Quitter le menu principal
5-12
Personnaliser les fonctions de réglage (Menu)
Configuration
Personnaliser les fonctions de réglage (Menu)
Configuration
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Remarque
Les fonctions sont susceptibles de varier selon les versions des microprogrammes installés.
L'utilisateur a la possibilité de configurer ses propres paramètres.
5-13
5-14
Menu-General
Menu-General
Général
Défaut de charge
Cette option permet de rétablir les paramètres par défaut
des menus.
L’ordre des commandes du bouton est le suivant:
Appuyer sur NAVI/MENU (sélectionner le menu par défaut)
ou VOL + (sélectionner YES) Enfoncer NAVI/MENU
(sélectionner YES : Initialisation)
Reprise
ON : La lecture reprend à l’endroit précédent dans un titre
lorsque le lecteur est arrêté ou mis hors tension.
OFF : La lecture commence à partir de la première plage
lorsque le lecteur est arrêté ou mis hors tension.
Prise en charge de 40 langues
Le titre de la plage et les informations résumées ID3 dépendent
de la version du système d'exploitation PC utilisé pour la
création du fichier
(Par exemple, si un fichier MP3 est créé avec une version
anglaise de Windows, le réglage de la langue doit être l’anglais
pour obtenir un affichage correct du titre.)
Fonctions utiles
Fonctions utiles
5-15
Langue
5-16
Menu-Affichage
Menu-Affichage
Affichage
Vitesse de défilement
Régler la vitesse de défilement sur 1x / 2x / 4x / Vertical /
Horizontal.
Vertical : Le défilement se fait de haut en bas.
Horizontal : Le défilement se fait de gauche à droite.
Informations résumées
Rétroéclairage
Vous pouvez régler la durée d’activation du rétroéclairage.
Sec : Le rétroéclairage reste activé de 3 à 30 secondes.
Min : Le rétroéclairage reste activé de 1 à 30 minutes.
Toujours : Le rétroéclairage reste activé.
Enfoncer le bouton NAVI/MENU pour régler Sec/Min/Toujours.
Remarque
"
Le nom du fichier s’affiche par défaut pour les titres
sans information ID3
Visualisation
Durée
En cours de lecture, vous pouvez afficher des
visualisations, la durée écoulée de la plage, ou l’espace
libre dans la mémoire du lecteur.
Waveform
Progressive
Level Meter
Free Space
Normal : affichage de la durée écoulée.
Remaining : affichage du temps restant.
Remarque
Fonctions utiles
Fonctions utiles
5-17
On : Affichage de la plage avec les informations résumées ID3
Off : Affichage de la plage avec le nom de fichier.
Le temps restant peut ne pas s'afficher précisément pour
les fichiers encodés en formats de débit binaire variable.
5-18
Menu Minuterie
Minuterie
Menu Minuterie
Réglage de l’heure
Réglage de l’heure actuelle.
ou
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
un élément et vers VOL + ou VOL - pour régler l’horloge.
ou
pour régler le délai.
Utiliser le bouton
Un jour de la semaine est établi automatiquement.
Sleep Power Off
Mise hors tension automatique après un délai fixé.
(Le délai peut varier de 0 à 180 minutes par intervalles d’une minute).
Stop Power Off
Mise hors tension automatique en mode Stop.
(Le délai peut varier de 1 à 60 minutes par intervalles d’une minute).
ou
pour régler le délai.
Utiliser le bouton
Réglage de l’alarme
Fonctions utiles
Fonctions utiles
5-19
Vous pouvez écouter le bip 1 minute avant la mise hors
ou
tension en réglant BEEP sur ON. Utiliser le bouton
pour régler le délai. Régler BEEP ON/OFF à l’aide du bouton
NAVI/MENU.
BEEP ON: Vous pouvez écouter le bip 1 minute avant la mise hors tension.
BEEP OFF: Vous n’écouterez aucun son avant de la mise hors tension.
Une fois hors tension, la mise en veille se remettra à 0.
Alarm/Record Select
OFF : Les fonctions d’alarme et d'Enregistrement Tuner sont
désactivées et le lecteur ne se mettra pas sous tension à l’heure
indiquée.
ALARM : A l’heure indiquée dans le réglage “Set Alarm”le lecteur se
mettra sous tension et la lecture de musique commencera.
TUNER RECORD : A l’heure indiquée sur le réglage “Tuner Rec.
Reservation”(voir à la page 5-21), le lecteur se mettra sous tension
et commencera à enregistrer la station sélectionnée.
ou
(VOL + ou VOL -) pour
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU dans la direction
sélectionner l’élément.
Réglage de l’heure de l’alarme.
ou
pour sélectionner
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
un élément et vers VOL + ou VOL - pour régler l’alarme.
DAY : L’alarme sonne à la même heure du jour établi de façon répétée.
ALL : L’alarme sonne à l’heure établie tous les jours.
5-20
Menu Minuterie
MENU de Commande
Tuner Rec. Reservation
Commandes
Régler le temps d’enregistrement et la station à enregistrer.
ou
pour
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
sélectionner un élément et vers VOL + ou VOL - pour régler
l’heure d’enregistrement.
DAY : L’enregistrement du Tuner est lancé à la même heure du
jour établi de façon répétée.
ALL : L’enregistrement du Tuner est lancé à l’heure établie tous les jours.
Heure de conclusion : Possibilité de régler la durée d’enregistrement de 10 à 240 minutes.
Saut rapide
Cela permet de définir l’effet d’un appui long ou bref sur le bouton
ou
.
OFF : Le saut n’est pas activé.
10 : Saut de 10 plages à la fois.
DIRECTORY : Passage au dossier précédent ou suivant.
Fonctions utiles
Fonctions utiles
5-21
FF/RW Scan Speed
La vitesse de balayage rapide peut varier entre 1x /2x /4x / 6x.
5-22
MENU de Commande
Mode d’enregistrement vocal
Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement vocal.
ON : Lors de l'enregistrement vocal, le niveau d'enregistrement est
commandé
automatiquement et les enregistrements des sources sonores
éloignées sont améliorés.
OFF : Commande automatique de volume (AGC) non activée.
Débit binaire : 8Kbps~160Kbps
Fréquence d’échantillonnage : 11,025 KHz à 44,1KHz
Détection vocale auto
Mode enreg. tuner
Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement effectué à partir
du tuner FM.
Mono : Enregistrement en son Mono.
Stereo : Enregistrement en son Stéréo.
Débit binaire : 8 Kbps à 320 Kbps
Fréquence d’échantillonnage : 11,025 KHz à 44,1KHz
Mode enreg. entrée ligne
Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement effectué à partir
d’un équipement externe.
Débit binaire : 8 Kbps à 320 Kbps
Fréquence d’échantillonnage : 11,025 KHz à 44,1KHz
Vol. enreg. entrée ligne
Vous pouvez régler le volume d’un enregistrement effectué à
partir d’un équipement externe.
(La plage peut varier de 0 à 64.)
Sync auto entrée ligne
Entrée ligne, un nouveau fichier sera créé automatiquement pour
chaque plage du CD.
- OFF : La détection de signal audio est désactivée.
- Durée de détection de signal audio (1 à 5 secondes) : Durée
du silence nécessaire pour que le lecteur détecte la fin d’une
plage et commence un nouveau fichier.
Fonctions utiles
Fonctions utiles
5-23
Le mode d’enregistrement vocal se met automatiquement en pause
en cas de silence. Cette fonction permet d’économiser de la mémoire
lors d’un enregistrement de longue durée.
OFF : La détection vocale automatique est désactivée.
Voice Auto Detection : Régler le niveau sonore approprié pour
l’activation de l’enregistreur. (Niveau 1 - Niveau 10).
Record pause time setting : Régler le nombre de secondes de
silence à enregistrer avant la mise en pause. (1-10 sec)
MENU de Commande
5-24
Menu-Control
Mode Menu
Mode
Line-in/Ext. Mic
Vous pouvez sélectionner le micro externe ou l’entrée ligne pour l’enregistrement.
Line-In : Pour enregistrer via Entrée ligne
Ext. Mic : Pour enregistrer avec un micro externe
Remarque
Pour enregistrer à partir d’un micro externe, choisir le mode
d’enregistrement LINE-IN.
Le niveau de la qualité d’enregistrement est réglé avec les valeurs
choisies pour l’enregistrement LINE-IN.
Activité de téléchargement
2
Remarque
On/Off
Lorsque le lecteur s’allume ou s’éteint, l’activité de téléchargement est toujours réglée sur ON.
Contrôle de la lecture
Réglage de la vitesse de lecture.
FAST: La vitesse de lecture augmente et les plages se lisent plus rapidement.
SLOW: La vitesse de lecture diminue et les plages se lisent plus lentement.
La valeur par défaut est “0”et la musique s’écoute à la vitesse normale.
5-25
Pendant la lecture d’un fichier audio, appuyez sur le bouton MODE/REC pour activer les
modes sélectionnés tels que Repeat et Shuffle. (Multi sélection disponible)
Comment sélectionner
1 Précédent/Suivant
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Sélectionner si le lecteur lit les fichiers audio ou transfère les
fichiers lorsqu’il est connecté au PC.
OFF : Le lecteur lit les fichiers audio lorsqu’il est connecté au PC (pour
préserver la durée de vie de la pile).
ON :Le lecteur affiche “Connected to USB”sur l’écran et vous pouvez
transférer des fichiers vers le lecteur.
Répétition/lecture aléatoire
Remarque
Seul le mode de lecture sélectionné sera disponible lorsque vous enfoncerez le
bouton MODE/REC (Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 5-5)
5-26
Mode Menu
Mode Menu
Intro
Nom
Intro : Lecture des 10 premières secondes de chaque plage.
Intro Highlight : Lecture séquentielle des 10 secondes suivant la
première minute de chaque plage.
Appuyer sur le bouton NAVI/MENU vers
VOL + ou VOL - pour déplacer le
curseur dans la fenêtre Name.
Position du curseur
Study
Pendant la lecture, l’actionnement bref du curseur
avancer le temps de la plage actuelle.
OFF : Le mode Study est désactivé.
La plage peut varier de 1 à 60 secondes.
Vous pouvez saisir votre nom ou un texte personnalisé qui
s’affiche dans le mode Stop.
Caractère
Sélectionner le caractère en appuyant
et
sur le bouton NAVI/MENU vers
, puis appuyer sur le bouton
Accéder
Navi/Menu pour saisir le caractère.
,
fait
Enfoncer le bouton PLAY/STOP pour
Mémoriser
sauvegarder et quitter.
Supprimer
Langue
Remarque
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Pour passer de l’anglais à votre langue
préférée, utiliser le bouton
A-B/EQ(MEMORY).
Pour supprimer un caractère, utiliser le
bouton MODE.
Les caractères chinois ne sont pas pris en charge dans la fonction Nom.
5-27
5-28
Menu Son
Menu Son
Xtreme 3D
Son
Vous pouvez régler le niveau du son 3D (Minimum, Natural
et Maximum).
Vous avez la possibilité d’optimiser le son 3D en sélectionnant
Bass Boost ou 3D EQ.
Vous pouvez également régler le niveau du son 3D à l'aide
ou
.
du curseur
Sélectionner DBE ou 3D EQ à l'aide du bouton NAVI/MENU.
Xtreme EQ
Vous pouvez régler le son à votre convenance.
Il existe 5 niveaux de bande de fréquence, de -15 dB à +15 dB, par
pas de 3 dB.
How to set Xtreme EQ
2. Régler le niveau à l’aide
3. Pour quitter le paramètre
du bouton VOL + ou VOL
Xtreme EQ
-.
Régler le niveau
Quitter
DBE (Dynamic Bass Enhancement) optimise les fréquences hautes
et moyennes et fonctionne exclusivement avec Xtreme 3D.
Vous pouvez sélectionner le niveau de la bande centrale des basses de
1 à 4.
Vous pouvez également ajuster le gain d’amplification des basses de 0
dB à 15 dB par pas de 3 dB.
Paramètre 3D EQ
Régler EQ sur User EQ pour utiliser 3D EQ.
Vous pouvez régler le son à votre convenance.
Il existe 5 niveaux de bande de fréquence, de -15 dB à +15 dB, par pas
de 3 dB.
Le mode de réglage du paramètre 3D EQ est le même que celui de
Xtreme 3D.
Fonctions utiles
Fonctions utiles
5-29
1. Sélectionner le niveau de
fréquence à régler à l’aide
ou .
du bouton
Sélectionner la fréquence.
Paramètre DBE
5-30
Menu Son
Menu Son
Sound Balance
Décaler le son vers la droite ou vers la gauche ou équilibrez-le, selon
vos préférences. Lorsque le curseur Sound Balance est déplacé vers L
(Left, 20), le son ne sort que par l’écouteur gauche. Lorsque le curseur
est déplacé vers R (Right, 20), le son sort par l’écouteur droit.
La valeur par défaut est 0 et le son sort avec la même puissance par les
deux écouteurs.
Volume des bips
Régler le volume des bips.
“ 0 ” correspond à OFF.
EQ Limit
ON : Limite le réglage de la fréquence d’équaliseur pour éviter une
déformation du son.
OFF : Vous bénéficiez du son originel mais une déformation du son
peut se produire.
Vol. Prog.
Lorsque cette fonction est activée, le volume augmente
graduellement en mode lecture pour éviter que le son ne soit
brusquement trop fort.
EQ Select
Remarque
Fonctions utiles
Fonctions utiles
Vous pouvez sélectionner différents effets d’équaliseur.
PAppuyez sur le bouton NAVI/MENU après avoir sélectionné EQ
ou
<EQUALISEUR> à l’aide du bouton NAVI/MENU vers
(VOL +, VOL -).
Vous ne pouvez pas sélectionner NORMAL EQ.
Si vous ne sélectionnez pas Xtreme EQ ou Xtreme 3D, les modes Xtreme EQ ou
Xtreme 3D ne seront pas disponibles pendant la lecture malgré que les valeurs soient
réglées.
5-31
5-32
Informations complémentaires
Tables des matières
6-1
Précautions
6-2
Accessoires
6-3
Caractéristiques techniques
6-4
Informations
complémentaires
Fonctions utiles
5-33
Dépannage
6
Dépannage
Précautions
Si, après avoir consulté les solutions proposées ci-dessous, vous êtes toujours
confronté au même problème, veuillez consulter l’assistance technique iRiver.
Aucun son ou déformation
pendant la lecture.
Vérifier si le volume est réglé sur “0”.
Raccorder comme il se doit la prise des écouteurs.
Vérifier si la prise est sale. Nettoyez-la si nécessaire avec
un chiffon doux et sec.
Les fichiers MP3 ou WMA endommagés peuvent générer
des parasites et le son peut être coupé. Ecouter les
fichiers sur le PC pour voir s’ils sont endommagés.
Les caractères affichés sur
l’écran LCD sont anormaux.
Vérifier Menu General Language et confirmer que la
langue sélectionnée est la langue qui convient. (Reportezvous à la page 5-15)
Mauvaise réception FM.
Régler la position du lecteur et des écouteurs. Eteindre les
autres appareils électriques se trouvant près du lecteur.
Le cordon des écouteurs fonctionne comme une antenne,
il doit être branché pour obtenir une meilleure réception.
Echec de téléchargement d’un
fichier MP3
Vérifiez si la pile est déchargée, chargez-la si nécessaire.
Vérifier le raccordement entre votre ordinateur et le lecteur
pour vous assurer que le câble est bien branché.
Vérifiez le programme Manager pour vous assurer qu’il
est en fonctionnement.
Vérifier si la mémoire du lecteur est pleine.
Evitez de laisser tomber le lecteur ou de lui faire subir des chocs.
Vous pouvez utiliser le lecteur en marchant ou en courant, mais vous risquez de l’endommager en le laissant
tomber ou en l'exposant à chocs de façon excessive.
Evitez de placer le lecteur au contact de l’eau.
Le contact de l’eau peut endommager les composants internes du lecteur. Néanmoins, si votre lecteur est
mouillé, séchez-en l’extérieur aussi vite que possible à l’aide d’un chiffon doux.
Ne laissez pas le lecteur dans des lieux proches de sources de chaleur, soumis à la lumière
directe du soleil, contenant beaucoup de sable ou de poussière, exposés à l’humidité, à la pluie, aux
chocs mécaniques, sur des surfaces instables ou dans une voiture aux vitres fermées lors d’une
chaleur excessive.
Retirer la pile si le lecteur n’est pas utilisé pendant une longue durée.
Si la pile est laissée dans l'appareil pendant une longue durée, celui-ci peut se corroder ou s’endommager.
Toutes les données mémorisées dans cet appareil pourraient se perdre à cause d’un impact excessif,
de la foudre ou d’une panne électrique.
Le fabricant ne garanti pas et ne sera en rien responsable de l'avarie ou de la perte de données, y compris la
perte de données mémorisées dans cet appareil, à cause d'un impact excessif, de la foudre ou d’une panne
électrique, vous serez responsable de sauvegarder toutes les données mémorisées dans cet appareil.
Casque et écouteurs
Sécurité routière
N’utilisez pas le casque ni les écouteurs lorsque vous êtes à vélo ou lorsque vous conduisez un véhicule
motorisé, quel qu’il soit. Ce comportement peut être dangereux et est réprimé par la loi dans certains pays.
En outre, lorsque vous êtes à pied, réglez raisonnablement le volume de votre casque ou de vos écouteurs,
plus particulièrement au niveau des passages pour piétons. Il est recommandé de redoubler de prudence,
voire d’arrêter votre lecteur, lorsque vous vous trouvez en situation de danger potentiel.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive
Evitez d’utiliser votre casque ou vos écouteurs à un volume trop élevé. Les spécialistes de l’audition mettent
en garde contre les séances d’écoutes longues continuelles à un volume élevé. Si vous éprouvez des
sensations de bourdonnement, diminuez le volume ou espacez les séances d’écoute.
Considérations civiques
Ecoutez votre musique à un volume raisonnable. Cela vous permettra non seulement d’entendre les bruits
extérieurs mais également de respecter les autres.
Informations
complémentaires
Informations
complémentaires
6-1
Absence d’alimentation
Vérifier si le bouton HOLD du lecteur n’est pas placé sur
ON (le cas échéant, placez-le sur OFF).
La pile est peut-être déchargée. Chargez-la après avoir
branché le câble USB entre le lecteur et le PC.
Sécurité
6-2
6-
Accessoires
Caractéristiques techniques
des
1 Ecouteurs/Protections
2 CD d’installation
écouteurs
3 Manuel/Garantie/Guide
de démarrage
Mémoire
N° du modèle
256MB
iFP-990
512MB
iFP-995
1GB
iFP-999
Vous ne pouvez pas ajouter de mémoire.
Catégorie
Elément
Caractéristiques techniques
Plage de fréquences
Sortie casque
Rapport S/B
5 Câble USB
6 Câble Audio
7 Etui
8 Brassard
pour le
9 Bandoulière
transport
Enregistrement vocal
Durée de lecture maxi.
USB
Dimensions
Poids
Pile
Température de fonctionnement
Environ 18 heures
(32 Kbits/s, 256 Mo)
Environ 36 heures
(32 Kbits/s, 512 Mo)
Environ 72 heures
(32 Kbits/s, 512 Go)
Environ 38 heures (128 Kbits/s, MP3, Volume : 20, Equaliseur
normal, LCD éteint)
USB 2.0 (Vitesse maximum prise en charge)
64 (longueur) x 51 (largeur) x 20 (épaisseur) mm
62g (pile comprise)
Pile rechargeable
-5 ~ 40
Informations
complémentaires
Informations
complémentaires
6-3
4 Adaptateur
20 Hz à 20 KHz
Audio
Volume maxi. (G) 18 mW + (D)18 mW (16 ohms)
90 dB (MP3)
Plage de fréquences FM 87,5 MHz à 108 MHz
Tuner FM Rapport S/B
60 dB
Antenne
Antenne cordon du casque/des écouteurs
Type de fichier
MPEG 1/2/2.5 Niveau 3, WMA, OGG, ASF
Fichiers
8 Kbits/s à 320 Kbps
pris en Débit binaire
(OGG : 44,1 KHz, 96 Kbps – 225 Kbps)
charge
Infos résumées
ID3 VI, ID3 V2 2.0, ID3 V2 3.0, ID 3 V2 4.0
Ecran graphique LTPS (silicium à basse température) en 260 000
Ecran LCD
couleurs LCD avec rétroéclairage
40 langues
Langue
6-4
Installation du logiciel PC
Installation du logiciel PC
Installation du logiciel
Installation du logiciel
Insérer le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM.
L’écran suivant s’affiche après insertion du CD.
Si l’installation ne démarre pas, exécuter le fichier “
setup.exe ”du CD d’installation.
Le programme d’installation démarre.
Le lecteur peut mémoriser des fichiers MP3 ou des fichiers de tout type.
Vous pouvez télécharger des fichiers, autres que des fichiers musicaux (MP3, WMA, OGG,
ASF), vers le PC à l’aide du programme iRiver Music Manager.
Téléchargez les dernières versions des pilotes et de iRiver Music Manager à partir de
www.iRiver.com
Veuillez vous assurer que votre session dispose des privilèges d’administrateur, pour
l’utilisation de Windows 2000 ou de Windows XP.
le CD d’installation dans le lecteur
sur “Next ”après avoir sélectionné
1 Insérer
2 Cliquer
de CD-ROM. L’installation démarre
la langue d’installation.
automatiquement.
sur “Next”pour installer iRiver
3 Cliquer
Music Manager.
le dossier d’installation.
4 Sélectionner
Cliquer sur “OK ”.
Installation du logiciel PC
Installation du logiciel PC
Le CD d’installation contient les éléments suivants :
- Pilote de l’appareil
- iRiver Music Manager
- Programme Manager pour Mac
Veuillez noter que les écrans d’installation peuvent être différents de ceux qui
apparaissent ici, puisque le logiciel pourrait être d’une version plus récente. Si vos
écrans sont différents, consultez notre site Web www.iRiverAmerica.com/software/
pour un guide de l’utilisateur mis à jour.
Remarque
Configuration du système(Windows)
Pentium 133 MHz ou plus rapide
Port USB
Windows 98SE / ME / 2000 / XP
3-1
Lecteur de CD-ROM
10 Mo d’espace libre sur le disque dur
3-2

Manuels associés