▼
Scroll to page 2
of
93
Manuel d’utilisateur N10 http://www.iriver.com Chapitre 1 I Démarrage rapide I Allumer/Eteindre le lecteur · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 Lecture de musique · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 Enregistrement vocal·················································3 Charger le lecteur······················································4 Démarrage rapide Démarrage rapide Allumer/Eteindre le lecteur Lecture de musique 1 I Pour allumer le lecteur Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour allumer le lecteur. Type A Type B 2 I Lecture de musique Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour lire. 3 I Sélectionner une plage I Appuyer de nouveau sur le bouton : Sélectionne la plage précédente. PLAY/STOP pour lire. : Sélectionne la plage suivante. Appuyer sans relâcher 2 2 I Eteindre le lecteur Appuyer sur le bouton PLAY/STOP sans le relâcher pour éteindre le lecteur. 1 I Connexion des écouteurs Brancher les écouteurs au lecteur de la façon indiquée par la figure ci-dessus. 4 I Réglage de volume + : Augmente le volume - : Diminue le volume Le lecteur s’éteint automatiquement si il n’est pas utilisé pendant un certain temps. Pour rechercher plus d’informations sur le Réglage du Timer, reportez-vous à la page 46. Démarrage rapide Enregistrement vocal Enregistrement vocal Appuyer sans relâcher 1 I Menu navigation 4 I Commencer à enregistrer 2 5 I Terminer d’enregistrer Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. I Sélectionner l’enregistrement vocal Appuyer sur le bouton / pour sélectionner [Enregistrement Vocal]. 3 I Suspension d’enregistrement Appuyer sur le bouton PLAY/STOP. - Le lecteur sera en mode de suspension et affiche RECORD READY sur l’écran LCD. Appuyer sur le bouton MENU sans. - L’enregistrement commence. Appuyer de nouveau sur le bouton MENU. - L’enregistrement termine. I 1 Démarrage rapide I Démarrage rapide 6 I Lecture d’un fichier enregistré Appuyer sur le bouton PLAY/STOP après avoir arrêté l’enregistrement pour lire le fichier. 3 Démarrage rapide Charger le lecteur 1 I Charger à l’aide du câble USB. Appuyer sur "PUSH OPEN" au dos du lecteur pour enlever le couvercle comme l’indique l’image dessous. Dès que le lecteur est branché sur le PC, celui-ci se met automatiquement en charge. 4 l La charge a lieu même si le lecteur est éteint. l Durée de la charge : 1,5 heures (Piles complètement déchargées, Mode Stop) Remarque ... Chapitre 2 I Premiers pas I Salutations · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 Droit d’auteur et Certifications · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 Marques de commerce et Responsabilité limitée· · · · · · · 7 Fonctionnalités du produit · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8 Contenu du paquet· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 Emplacement des commandes · · · · · · · · · · · · · · · 10 Affichage LCD · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 11 Premiers pas Premiers pas Salutations Droit d’auteur et Certifications I Merci d’avoir acheté un produit iriver. Et bienvenu au monde du N10, le meilleur lecteur MP3 du marché. Nous sommes sûrs que le lecteur N10 de iriver peut vous satisfaire suffisamment et rendre votre vie plus agréable. Ce manuel de l’utilisateur est fourni pour vous aider à utiliser le produit prudemment. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de l’utiliser. Merci. I http://www.iriver.co.kr La page d’accueil de iriver offre une vue d’ensemble sur la société et ses produits, d’autres renseignements similaires et des réponses aux questions des clients. Elle offre aussi nos options uniques de Mise à Niveau des Micrologiciels (logiciel de base) afin d’augmenter la performance de votre lecteur de manière continue. 6 Vous pouvez obtenir des informations utiles du « Forum de l’Utilisateur » et du FAQ. Enregistrez votre code d’identification et recevez n’importe quel support approprié à la clientèle en ligne. Aussi, vous pouvez recevoir des lettres d’informations telles que des produits nouvellement annoncés, des mises à nouveau des micrologiciels, de divers événements de promotion à travers du courrier électronique. I Droits d’auteur iriver Limited détient tous les droits de brevet, de la marque de commerce, de la propriété litéraire et de la propriété intellectuelle liés à ce manuel. Vous ne pouvez copier ou reproduire aucune partie de ce manuel à moins que vous ayez la permission de iriver Limited. Vous pouvez être puni si vous utilisez n’importe quelle partie de ce manuel de façon illégale. Le logiciel, les parties audio et vidéo qui ont une propriété intellectuelle sont protégés par la loi sur le droit d’auteur et les lois internationales. C’est a responsabilité de l’utilisateur quand il reproduit ou distribue le contenu créé par ce produit. Les sociétés, les institutions, les produits, les personnes et les événements employés dans les exemples ne sont pas des données réelles. Nous n’avons aucune intention d’être liés à aucune société, institution, produit, personne ou événement par l’intermédiaire de ce manuel et il ne faut pas en tirer des conclusions. Les utilisateurs sont responsables d’observer les droits d’auteur et les propriétés intellectuelles. © 1999~2004 iriver Limited, Tous droits réservés. I Certifications CE, FCC, MIC Marques de commerce et Responsabilité limitée I Marques de commerce Windows, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Windows Media Player sont des marques déposées de la Corporation Microsoft. Remarque ... I 2 Premiers pas I Premiers pas I Responsabilité limitée En aucun cas, le fabricant, l’importateur et l’agent ne seront responsables d’aucun dégât causé par le mauvais usage ou par la manipulation impropre. Toutes les informations de ce manuel sont basées sur les spécifications actuelles du produit. La compagnie fabricante, iriver Limited a ajouté de nouvelles fonctions et a compensé les fonctions existantes. De plus, elle appliquera continuellement de nouvelles technologies à ses produits. Toutes les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. 7 Premiers pas Fonctionnalités du produit I Ecran gris EL 16 avec prise en charge multilingue Les lecteurs de la série N10 disposent d’un écran graphique OLED 16 gris prenant en charge des langues multiples (40 langues). I Collier avec écouteurs intégrés. I Charge directe à travers du port USB I Xtreme EQ et Xtreme 3D Personnalisez votre équaliseur avec Xtreme EQ et optimisez les basses et le son surround avec Xtreme 3D. I Mise à niveau par microprogramme La mise à niveau par microprogramme permet de bénéficier en permanence des toutes dernières fonctionnalités. I Prise en charge de 100 dossiers et jusqu’à 430 fichiers à la fois. I 6 équaliseurs prédéfinis : Normal, Rock, Jazz, Classic, U Bass, Metal I Enregistrement vocal Le volume d’enregistrement vocal est réglé automatiquement par la fonction AGC. 8 I La simplicité de la navigation facilite la recherche d’un titre Contenu du paquet Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis et ne pas correspondre aux illustrations. I Unité principale I Type A Écouteur style collier I Type B I Protections des écouteurs I Mini adaptateur USB I CD d’installation I Manuel d’utilisateur / Garantie / Collier, coiffe Tenir la partie de branchement du collier et le pousser dans la direction de la flèche. Tenir le bout de la courroie et la tirer en dehors dans la direction de la flèche afin de séparer la partie de branchement. Tenir le bout de la courroie et la tirer en dehors dans la direction de la flèche afin de séparer la partie de branchement. I 2 Premiers pas I Premiers pas Guide de démarrage rapide Assembler l’écouteur dans un ordre inverse après avoir mis la courroie dans le trou de branchement du lecteur. 9 Premiers pas Premiers pas Emplacement des commandes Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations. Emplacement des commandes Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations. Type A Type B 1 I Vue de face Port USB 2 I Vue arrière 1 I Vue de face Couvercle 2 I Vue arrière Bandoulière Port USB Bouton éjecter Prise écouteur Bouton éjecter Couvercle Affichage LCD 10 Affichage LCD Premiers pas Emplacement des commandes Le lecteur peut ne pas correspondre aux illustrations. Affichage LCD 1 I Côté gauche 2 I Côté droit 1 I En mode MUSIC 1 6 2 Bouton PLAY / STOP / TURN ON / TURN OFF Long : Bouton MENU Court : A-B (répétition d’intervalle) Bouton suivant / gauche Volume - / vers le bas Bouton précédent / gauche Volume + / vers le Haut 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Durée Barre d’état Mode de lecture Nom de dossier Titre Témoin de charge des piles Durée de lecture Réglage du volume EQ/Format du fichier / Débit binaire / fréquence d’échantillonnage I 2 Premiers pas I Premiers pas 11 Premiers pas Premiers pas Affichage LCD Affichage LCD 2 I En mode RECORD I Format de fichier ASF WMA MP3 IRM IRM (iriver Rights Management) signifie un fichier digital dont les droits d’auteur appartiennent à iriver Limited. Le fichier IRM empêche le contenu digital fourni par iriver d’être employé sans permission préalable, donc il protège le profit et le droit du détenteur du droit d’auteur. [Avant l’enregistrement] 1 Etat d’enregistrement 2 Icône d’enregistrement 3 Barre d’état 4 Nombre de fichiers 5 Temps d’enregistrement 6 Temps restant [Après l’enregistrement] 12 7 Barre d’état d’enregistrement 8 Nom de dossier d’enregistrement 9 Nom du fichier d’enregistrement Chapitre 3 I Fonctionnement élémentaire I Installation du logiciel · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 14 Branchement à un PC · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 17 Installation d’un nouveau périphérique· · · · · · · · · · 18 Débranchement du PC· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 19 Lancer le logiciel· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 20 Écran principal · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22 Menu Barre d’outils · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 22 Barre de Gestion de fichiers· · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 Menu fichier · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 Menu Visionner · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 Barre d’outils · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 Menü Window· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 25 Hilfe · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 25 Download vom PC in den Player · · · · · · · · · · · · · · 26 Grundfunktionen· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27 Navigation · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27 MP3 · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 28 Sprachaufnahme · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 29 Menüeinstellung · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 31 Datei oder Ordner löschen · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 32 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Installation du logiciel Installer le logiciel avant de brancher le lecteur au PC. Installation du logiciel Exigences Minimales pour l’Installation du Logiciel Pentium 13,3Mhz ou supérieur Port USB Windows 98 SE/ME/2000/XP 1 Lecteur de CD-ROM 10 Mo d’espace libre sur le disque dur ou plus En insérant le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM situé dans le PC, il apparaîtra l’écran suivant. - Si le programme d’installation ne se lance pas automatiquement dans quelques secondes, cliquer sur l’icône Poste de travail (My Computer) pour naviguer le lecteur de CD-ROM et lancer SETUP.EXE manuellement. - Le CD d’installation du logiciel contient : Pilote de l’appareil Programme de gestion pour le PC Programme de gestion pour le Mac 14 - Le logiciel vous permet de mémoriser MP3 et d’autres formats de fichiers dans votre lecteur. - Pour Microsoft Windows 2000, ouvrir une session en tant qu’Administrateur pour installer le logiciel. Fonctionnement élémentaire Installation du logiciel Installer le logiciel avant de brancher le lecteur au PC. Installation du logiciel 1 En insérant le CD d’installation du logiciel, le processus d’installation de iriver Music Manager commence automatiquement. 2 Sélectionner la langue pour iriver Music Manager puis cliquez sur [NEXT]. 3 Cliquer sur “NEXT” pour installer iriver Music Manager. 4 Sélectionner un dossier pour installer iriver Music Manager et cliquer sur “OK” Sélectionner le dossier d’installation. Cliquer sur “Next”. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 15 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Installation du logiciel 5 16 Cliquer sur “Next” pour continuer l’installation. Installation du logiciel 6 S’il n’y a aucun changement, cliquer sur [Install]. 7 Cliquez sur “Finish” quand l’installation est terminée. Fonctionnement élémentaire Branchement à un PC Branchement à un PC 1 Appuyer sur "PUSH OPEN" au dos du lecteur pour enlever le couvercle comme l’indique l’image dessous. Brancher le câble USB au port USB de votre PC. 2 Si le lecteur et le PC sont branchés correctement, « USB Connected » est affiché après un certain temps. Brancher le câble USB au PC après avoir arrêté la lecture afin d’éviter des erreurs. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 17 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Installation d’un nouveau périphérique Installation d’un nouveau périphérique 1 Après avoir branché le lecteur sur votre PC, Windows XP affiche une fenêtre indiquant “Nouveau matériel détecté”. 2 L’écran d’information est affiché sur le PC. Le nouveau périphérique est installé et prêt à l’emploi. l Le processus d’installation du nouveau périphérique commence après avoir installé le programme iriver Music Manager. 18 Fonctionnement élémentaire Débranchement du PC Débranchement du PC Si le lecteur est enlevé du PC d’une manière anormale, il peut être endommagé ou il peut souffrir de graves défaillances. 1 Cliquer sur l’icône “Retirer le matériel en toute sécurité” dans la barre des tâches. 2 Sélectionner le périphérique à enlever et cliquer sur [Stop]. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 19 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Débranchement du PC 3 20 Cliquer sur [OK] pour confirmer l’appareil que vous voulez retirer. Lancer le logiciel 4 Cliquer sur “Close” pour confirmer le message Retirer le matériel en toute sécurité. (WindowsXP) 1 Sur le Bureau, double-cliquer sur l’icône iriver Music Manager pour le lancer. 2 La version actuellement installée est affichée. Lancer le logiciel 3 Remarque ... L’écran principal de iriver Music Manager s’affiche. Le côté droit de iriver Music Manager affiche le contenu de votre lecteur. Si rien ne s’affiche sur le côté droit, veuillez vous assurez que le lecteur soit branché correctement au câble USB et au PC. Il pourrait être nécessaire de débrancher le lecteur du câble et le rebrancher pour activer le côté droit de iriver Music Manager. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 21 Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran Écran principal Menu Barre d’outils 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 22 N10 ne prend pas en charge l’Assistant d’extraction de CD, ainsi que les fonctions de réglages du Tuner. Assistant Visionneuse Mise à niveau par microprogramme Préférences Barre de Gestion de fichiers Information détaillée de la musique sélectionnée Lire la musique sélectionnée avec le lecteur préféré du système d’exploitation Windows ID3 Tag Editor Mémoire restante dans le lecteur Paramètres du tuner Formatage de la mémoire Assistant transfert fichiers Assistant d’extraction Audio CD Transfère des fichiers du PC vers le lecteur. Pour extraire les fichiers avec format OGG d’un Audio CD Assistant conversion fichiers Firmware Upgrade Converti le format du fichier de REC à WAV. Pour une mise à jour par microprogramme N10 ne prend pas en charge l’Assistant d’extraction de CD, ainsi que les fonctions de réglages du Tuner. Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran Barre de Gestion de fichiers Menu fichier New folder Créer un nouveau dossier dans le PC ou dans le lecteur. Delete Rechercher Nouveau Dossier Recherche des fichiers ou des dossiers dans la fenêtre active. Crée un nouveau dossier. Déplacer au dossier Parent Déplace le dossier actuellement sélectionné au dossier parent. Propriétés Régénérer Visualiser Régénère les informations des fichiers ou des dossiers de la fenêtre active. Pour changer le mode d’affichage du dossier sélectionné. Supprime des fichiers ou des dossiers du PC ou du lecteur. Rename Renomme un fichier ou un dossier du PC ou du lecteur. Affiche des informations détaillées sur le fichier ou le dossier. Properties Affiche des informations détaillées sur le fichier ou le dossier. Exit Sort de iriver Music Manager. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran 23 Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran Menu Visionner Barre d’outils File Transfer Wizard Transfère des fichiers du PC vers le lecteur. File Conversion Wizard Converti le format du fichier de REC à WAV. Upgrade Firmware <Grandes icônes> 24 <Petites icônes> <Liste> <Détails> Pour une mise à jour par microprogramme. N10 ne prend pas en charge l’Assistant d’extraction de CD, ainsi que les fonctions de réglages du Tuner. Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran Menu fenêtre Aide Horizontal About iriver Music Manager Disposer les fenêtres du PC et du lecteur horizontalement. Affiche la version de iriver Music Manager. Vertical iriver Music Manager Help Disposer les fenêtres du PC et du lecteur verticalement. Affiche l’Aide de iriver Music Manager. Firmware Information Affiche des informations sur le micrologiciel. iriver Homepage Se connecte à la page d’accueil de iriver. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire - Détails de l’écran 25 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Télécharger du PC au lecteur Télécharger du PC au lecteur 1 Sélectionner les fichiers ou les dossiers à télécharger du PC. Glisser et déposer la sélection où vous le voulez dans le lecteur pour commencer le téléchargement. 2 Une fois que les fichiers apparaissent sur le côté droit de iriver Music Manager, ils se trouvent dans votre lecteur MP3. l Les fichiers de plus de 127 caractères dans le nom du fichier ne sont pas transférés. l Les fichiers de plus de 512 caractères, nom de 26 chemin et nom de fichier compris, ne seront pas transférés. l Le dossier ROOT est limité à un total de 1024 fichiers et dossiers. Les sous-dossiers n’ont aucune limite concernant le nombre de fichiers qu’ils peuvent contenir. Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Navigation La fonction navigation permet de rechercher la musique. Appuyer sans relâcher 1 I Fonction de conversion Appuyer sans relâcher Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. 2 Appuyer sur le bouton / mettre la fonction en relief. pour - Navigation – MP3 – Enregistrement vocal – Réglage de menu 3 Appuyer sur le bouton MENU pour confirmer. - La fonction MP3 est sélectionnée. 1 I Ecran de NAVIGATION affichée. Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. 2 Appuyer sur le bouton / pour mettre [NAVIGATION] en relief, et appuyer sur le bouton <MENU>. 3 I Sélectionner le dossier et le fichier. Appuyer sur le bouton <+/-, / pour vous déplacer au dossier et au fichier. + : déplacement vers le haut. : Déplacement au dossier parent. - : déplacement vers le bas. : Déplacement au dossier enfant. + - I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 27 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Navigation MP3 4 I Lecture des fichiers sélectionnés Pour sélectionner une plage, appuyer sur le bouton PLAY/STOP ou . Appuyer sans relâcher 1 2 3 28 Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. Appuyez sur le bouton sélectionner [MP3]. / pour Appuyer sur le bouton MENU ou PLAY / STOP pour lire le fichier de musique. Fonctionnement élémentaire MP3 Enregistrement vocal 4 I Pour sélectionner le fichier musical précédent/suivant Appuyer sur le bouton / 5 I Retour/Avance rapide Appuyer sur le bouton / relâcher en cours de lecture. sans le : Réembobine la musique en cours de lecture. : Avance rapide de la musique en cours de lecture. 6 I Réglage de volume Appuyer sur le bouton + /- pour régler le volume. + - : Augmente le volume : Diminue le volume 1 en cours de lecture. : Lecture de la plage précédente. : Lecture de la plage suivante. Appuyer sans relâcher Appuyer sans relâcher 2 3 Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. Appuyer sur le bouton sélectionner [Voice]. / pour Appuyer sur le bouton MENU ou PLAY/STOP pour accéder au mode RECORD. (Le lecteur sera en mode de veille.) I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 29 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Enregistrement vocal Enregistrement vocal 4 I Enregistrement vocal Appuyer de nouveau sur le bouton MENU pour reprendre l’enregistrement. 5 I Mettre l’enregistrement en pause. 6 I Terminer d’enregistrer Appuyer sur le bouton MENU. - Appuyez sur le bouton MENU en cours d’enregistrement pour terminer. Si vous recommencez l’enregistrement une fois terminé, un nouveau fichier de voix se génère. Appuyer sur le bouton PLAY / STOP pour mettre l’enregistrement en pause. - Appuyer sur le bouton PLAY / STOP pour mettre l’enregistrement en pause. Appuyer à nouveau le bouton PLAY/STOP pour poursuivre l’enregistrement. 30 - La mise en pause de l’enregistrement ne va pas créer un nouveau fichier, l’enregistrement sera ajouté au fichier actuel. 7 I Lecture d’un fichier enregistré. Appuyer sur le bouton PLAY / STOP après avoir arrêté l’enregistrement pour lire le fichier. Réglage du menu l Le fichier enregistré est sauvegardé sous la forme VOICE000,REC dans le dossier VOICE. l Si “00:00:00” s’affiche, la mémoire du lecteur est pleine. Pour enregistrer, supprimer des fichiers et/ou des dossiers du lecteur afin de libérer de l’espace. (Pour supprimer : reportez-vous à la page 32, Supprimer fichier ou dossier). l Le lecteur ne peut pas enregistrer quand la mémoire est pleine ou la pile est faible. l Eloigner suffisamment le lecteur de la prise de courant pour éviter une déformation pendant l’enregistrement. l Les fichiers REC enregistrés peuvent être convertis en fichiers MP3 avec le iriver Music Manager. (reportez-vous à la page 70). Appuyer sans relâcher 1 2 3 Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. Appuyer sur le bouton sélectionner [Setup]. / pour Appuyer sur le bouton MENU ou PLAY/STOP pour accéder au mode SETUP. Pour rechercher plus d’informations sur le Réglage du Menu, reportez-vous aux pages 40 à 42. I 3 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 31 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Suppression de fichiers ou de dossiers Suppression de fichiers ou de dossiers 1 Appuyer sans relâcher 2 3 32 4 Appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour arrêter la lecture. - "FILE DELETE ARE YOU SURE?" ou "FOLDER DELETE ARE YOU SURE?" est affiché. - Vous ne pouvez pas supprimer le fichier ou le dossier qui est en train d’être lu. Appuyer sur le bouton MENU sans relâcher pour afficher le contrôle de fonction. Puis, marquer [Navi] et appuyer sur le bouton MENU encore un fois pour afficher NAVIGATION SCREEN. Sélectionner le dossier et le fichier à supprimer à l’aide du bouton +/- ou / Appuyer sur le bouton <MENU>. . 5 Sélectionner [YES] à l’aide du bouton / et appuyer sur le bouton PLAY/STOP pour terminer le processus de Suppression. l Vous ne pouvez pas supprimer un fichier qui est en train d’être lu. l Vous ne pouvez pas pas supprimer un dossier dans lequel se trouve le fichier. Chapitre 4 I Fonctionnement élémentaire I Mode de Lecture · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 34 Répétition d’un bloc (A ~ B) · · · · · · · · · · · · · · · · · · 36 EQ · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 36 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Mode de Lecture Mode de Lecture Play Mode est sous [Setup] – [Mode]. Gedrückt halten 1 I Changer le mode de lecture Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. 2 34 3 Appuyer sur le bouton / pour sélectionner [Setup] puis appuyer sur le bouton MENU. 4 5 Appuyer sur le bouton / pour sélectionner MODE SETTING et appuyer sur le bouton MENU. Appuyer sur le bouton +/- pour sélectionner le mode de Lecture. Lorsque le mode de lecture a été marqué, appuyer sur le bouton MENU pour terminer de régler ce mode. Fonctionnement élémentaire Mode de Lecture Mode de Lecture I REPEAT OFF I SHUFFLE : Lit les chansons sauvegardées dans la mémoire en ordre et s’arrête après avoir lu la dernière plage. : Répète au hasard la lecture de toutes les chansons du dossier sélectionné. : Lecture aléatoire de toutes les plages sauvegardées dans le dossier sélectionné, et puis s’arrête. : Répète la lecture d’une plage. : Lecture de toutes les plages du dossier sélectionné, puis s’arrête. : Répète la lecture de toutes les chansons du dossier sélectionné. : Répète la lecture de toutes les chansons sauvegardées dans la mémoire. : Lecture aléatoire de toutes les plages sauvegardées dans la mémoire, et puis s’arrête. : Répète au hasard toutes les chansons sauvegardées dans la mémoire. I 4 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 35 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Répétition d’un bloc (A ~ B) Vous pouvez employer cette fonction pour répéter le bloc sélectionné pendant la lecture de la musique. EQ 1 I Sélection du point A Appuyer une fois sur le bouton MENU pour sélectionner le point <A> de départ. L’EQ est sous le menu [Setup] – [Sound]. Gedrückt halten 2 I lecture de musique 1 I Définit la fonction EQ Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher. Appuyer de nouveau le bouton MENU pour sélectionner le point <B> de fin. 2 36 Appuyer sur le bouton / pour sélectionner [Setup] puis appuyer sur le bouton MENU. Fonctionnement élémentaire EQ EQ 3 4 Appuyer sur le bouton / pour sélectionner [Sound] et appuyer sur le bouton MENU pour accéder au menu Sound. 5 6 Appuyer sur le bouton / pour sélectionner [EQ Select] puis appuyer sur le bouton Menu. Appuyer sur le bouton + / pour sélectionner le mode EQ souhaité. Lorsque le mode EQ a été marqué, appuyer sur le bouton MENU pour terminer de régler ce mode. Sélectionner l Pour plus d’informations concernant la manière de régler Xtrm EQ et Xtrm 3D, l Vous pouvez choisir entre ROCK, JAZZ, CLASSIC, U BASS, METAL, XTRMEQ, XTRM3D, NORMAL. consulter SOUND SETTING (voir page 52 à 53). I 4 Fonctionnement élémentaire I Fonctionnement élémentaire 37 Chapitre 5 I Réglage Menu I Menu arborescent · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 40 Alterner les menus· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41 Accéder au Sous-Menu · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 41 Accéder à la Fonction Détaillée · · · · · · · · · · · · · · 42 Sortir du menu· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 42 Réglages généraux · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 43 Régler l’affichage · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 44 Réglage du temporisateur · · · · · · · · · · · · · · · · · · 46 Réglage des commandes · · · · · · · · · · · · · · · · · · 47 Réglage du Mode · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 50 Réglage du son · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 52 Réglage Menu Menu arborescent I REGLAGES GENERAUX REPRISE LANGUE DEFAUT DE CHARGE 40 I REGLER L’AFFICHAGE RETROECLAIRAGE CONTRASTE LCD ECONOMISEUR D’ECRAN VITESSE DE DEFILEMENT INFORMATIONS RÉSUMÉES I RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR MISE EN VEILLE OFF MISE HORS TENSION RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’ALARME I RÉGLAGE DES COMMANDES SAUT RAPIDE VITESSE DE BALAYAGE FF/RW MODE ENREGISTREMENT VOCAL DÉTECTION VOCALE AUTO VITESSE DE LECTURE I REGLAGE DU MODE MODE DE LECTURE INTRO STUDY NOM I RÉGLAGE DU SON SELECTION EQ Xtreme EQ Xtreme 3D PARAMÈTRE DBE PARAMÈTRE 3D EQ BALANCE DU SON LIMITE EQ VOLUME DES BIPS VOLUME PROGRESSIF Réglage Menu Alterner les menus Accéder au Sous-Menu Appuyer sans relâcher 1 I Afficher l’écran MENU SETTING Appuyer sur le bouton MENU sans le relâcher, et appuyer sur / pour sélectionner [Setup] et appuyer sur le bouton MENU. 2I 1 I Afficher le sous-menu. Choisir l’élément désiré du menu et appuyer sur MENU pour accéder à ce sous-menu. Appuyer sur le bouton ou pour sélectionner [Setup] puis appuyer sur le bouton MENU. 3 I Alterner les menus Appuyer sur le bouton / pour parcourir les six menus principaux. Appuyer sur le bouton MENU ou PLAY/STOP pour accéder à n'importe quel menu principal. I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 2 I Alterner les sous-menus Appuyer sur le bouton + / - pour vous déplacer au sous-menu. + : Se déplace au sous-menu précédent. - : Se déplace au sous-menu suivant. 41 Réglage Menu Réglage Menu Accéder à la Fonction Détaillée Sortir du Menu 1 I Afficher la fonction détaillée Sélectionner le sous-menu et appuyer sur le bouton MENU pour en afficher la fonction détaillée. 1 I Sortir du sous-menu Dans la fenêtre d’un sous-menu, appuyer sur le bouton PLAY / STOP pour revenir à la fenêtre du menu principal. 2 I Mode de changement Appuyer sur le bouton +/- pour parcourir toutes les options de réglage. 2 I Quitter le menu principal Appuyer de nouveau sur le bouton PLAY/STOP pour quitter le sous-menu actuel. 42 Réglage Menu Réglages généraux Réglages généraux 2 I LANGUAGE Prise en charge de 40 langues. Le titre de la plage et les informations résumées ID3 dépendent de la version du système d'exploitation PC utilisé pour la création du fichier - 1 I RESUME ON : Si vous éteignez le lecteur ou arrêtez la lecture d’une chanson, vous pouvez reprendre la lecture de la plage de là où elle a été arrêtée. OFF : Si vous éteignez le lecteur ou arrêtez la lecture d’une plage et vous la reprenez de nouveau plus tard, vous pouvez seulement lire la plage depuis le début. - Par exemple, si un fichier MP3 est créé avec une version anglaise de Windows, le réglage de la langue doit être l’anglais pour obtenir un affichage correct du titre. I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 3 I LOAD DEFAULT Initialise tous les réglages de chaque menu aux définitions par défaut de fabrication. Appuyer sur le bouton MENU et sélectionner le menu Load Default. Appuyer sur le bouton et sélectionner [YES]. Appuyer sur le bouton PLAY / STOP et sélectionner YES pour initialiser tous les réglages. 43 Réglage Menu Réglage Menu Régler l’affichage Régler l’affichage 2 I LCD CONTRAST Régler le contraste de l’écran LCD de 0 ~ 40. 1 I Rétroéclairage 44 Vous pouvez régler la durée d’activation du rétroéclairage. Sec : Le rétroéclairage reste activé de 3 à 30 secondes. Min : Le rétroéclairage reste activé de 1 à 30 minutes. Always : Le rétroéclairage reste activé pendant que le lecteur es sous tension. Appuyer sur le bouton <NAVI/MENU> pour régler Sec/Min/Toujours. 3 I SCREEN SAVER Un graphique s’affiche sur l’écran LCD du lecteur après un temps préréglé en cours de lecture de musique. 4 options sont fournies et le temps de fonctionnement est de 0 ~ 180 minutes. Réglage Menu Régler l’affichage Régler l’affichage 4 I SCROLL SPEED Vous pouvez régler la vitesse de défilement sur 1x / 2x / 4x / VERTICAL / HORIZONTAL. - VERTICAL : Le texte se défile de haut en bas. - HORIZONTAL : Le texte se défile de gauche à droite. 6 I PLAY TIME INFO NORMAL : Affichage de la durée écoulée. REMAIN : Affichage du temps restant. Pour les plages VBR, le temps restant pourrait ne pas s’afficher précisément. I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 5 I TAG INFORMATION On : Affichage de la plage avec les informations résumées ID3. Off : Affichage de la plage avec le nom de fichier. Le nom du fichier s’affiche par défaut pour les titres sans information ID3. 45 Réglage Menu Réglage Menu Réglage du temporisateur Réglage du temporisateur 2 I STOP POWER OFF Le lecteur s'éteint une fois passé le temps désigné d'inactivité (pas de lecture de musique, enregistrement, etc). 1- 60 minutes par intervalles d’une minute. 1 I SLEEP POWER OFF 46 Le lecteur est automatiquement mis hors tension après qu’une période fixée de temps se soit écoulée (Vous pouvez régler le temps de 1 à 180 minutes, par minute). Utiliser le bouton < / > pour régler l’heure. Régler BEEP ON/OFF à l’aide du bouton MENU. BEEP ON : Vous pouvez écouter le bip 1 minute avant la mise hors tension. BEEP OFF : Le bip n’est pas émis. - Une fois hors tension, la mise en veille se remettra à 0. 3 I SET TIME Réglage de l’heure et de la date actuelle pour le lecteur. Réglage Menu Réglage du temporisateur Réglage des commandes 4 I SET ALARM A l’heure indiquée dans le réglage le lecteur se mettra sous tension et s’écoutera par le casque. Appuyer sur le bouton< / > pour régler chaque élément et puis sur +/- pour régler chacun. DAY : L’alarme sonne à la même heure du jour établi de façon répétée. ALL : L’alarme sonne à l’heure établie tous les jours. I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 1 I FF/RW SKIP OFF : Désactive la fonction FF/RW SKIP. 10 : Lecture de la plage précédant ou suivant la 10ème. DIRECTORY : Passe au répertoire (dossier) précédant ou suivant. 47 Réglage Menu Réglage Menu Réglage des commandes Réglage des commandes 2 I FF/RW SCAN SPEED Vous pouvez régler la vitesse de balayage FF/RW entre 1X / 2X / 4X / 6X, ce qui est utile lorsque vous étudiez. 3 I VOICE REC. MODE Vous pouvez régler la qualité d’un enregistrement vocal. AGC ON : Lors de l'enregistrement vocal, le niveau d'enregistrement est commandé automatiquement et les enregistrements des sources sonores éloignées sont améliorés. AGC OFF QUALITY 48 : Commande automatique de volume (AGC) non activée. : Contrôle la qualité de l’enregistrement vocal comme qualité. Réglage Menu Réglage des commandes Réglage des commandes 4 I VOICE AUTO DETECT Le mode d’enregistrement vocal se met automatiquement en pause en cas de silence. Cette fonction permet d’économiser de la mémoire lors d’un enregistrement de longue durée. OFF : Désactive VOICE AUTO DETECT. DETECTION LEVEL : Active la détection de son (Niveau 1 à Niveau 10). Record pause time : Régler le nombre de secondes de (deuxième curseur) silence à enregistrer avant la mise en pause. (1-10 Sec) 5 I PLAYBACK SPEED Vous pouvez régler la vitesse de lecture pour la plage en cours de lecture sur slow ou sur fast Vitesse de -9 à +9 -9 : Très lent 0 : Normal +9 : Très vite I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 49 Réglage Menu Réglage Menu Réglage du Mode Réglage du Mode 2 I INTRO OFF ON : Désactive INTRO. : Lecture des 10 premières secondes de chaque plage. HIGHLIGHT : Lecture de 10 secondes au milieu de chaque plage. 1 I REPEAT/SHUFFLE 50 Régler le mode REPEAT/SHUFFLE de lecture désiré. Employer le bouton +/- pour sélectionner le mode et appuyer sur le bouton MENU pour mémoriser la sélection. (reportez-vous à la page 35 pour connaître le détail des différents modes). 3 I STUDY Pendant la lecture, l’actionnement bref du curseur < / fait avancer ou retourner le temps de la plage actuelle. OFF : Le mode Study est désactivé. La plage peut varier de 1 ~ 60 secondes. > Réglage du Mode 4 I NAME Vous pouvez saisir votre nom ou un texte personnalisé. Le texte ainsi enregistré s’affiche une fois la lecture arrêtée. 1 Déplacer le caractère 2 Déplacer le curseur 3 Sélectionner le caractère Appuyer sans relâcher 4 Supprimer le caractère Appuyer sans relâcher 5 Convertir à un autre caractère 6 Sauvegarder et sortir irive I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 51 Réglage Menu Réglage Menu Réglage du son Réglage du son 2 I Xtreme EQ Vous pouvez régler le grave et le ton de gamme haute, selon votre propre goût. Vous pouvez régler 5 niveaux de bande passante de –15dB à +15dB, à un intervalle de 3dB. I Comment régler Xtreme EQ 1. Sélectionner la fréquence. 1 I EQ SELECT Sélectionner le type de EQ. Employer le bouton / ou +/- pour sélectionner le type de EQ et appuyer sur le bouton MENU pour le régler. 52 2. Régler le niveau. 3. Enregistrer le réglage et quitter. Xtreme EQ Xtreme 3D DBE 설정 3D EQ 설정 Réglage Menu Réglage du son Réglage du son 3 I Xtreme 3D 5 I 3D EQ SETTING 4 I DBE SETTING 6 I SOUND BALANCE Vous pouvez régler le niveau de l’effet du champ sonore 3D à Minimum, Naturel, Maximum. Vous pouvez aussi sélectionner soit l’effet DBE ou l’effet 3D EQ pour développer plus le son 3D. Utiliser le bouton / ou + / - pour régler l’effet du champ sonore 3D. Appuyer sur le bouton MENU pour sélectionner DBE ou 3D EQ. Vous pouvez sélectionner l’une des bandes 1, 2, 3, 4 pour BASE CENTER BAND et régler le BASS BOOST GAIN de 0dB à 15dB, à un intervalle de 3dB. DBE (Dynamic Base Enhancement – Amélioration de Base Dynamique) améliore le son de la gamme moyenne-basse, qui est appliqué seulement si le champ sonore Xtreme 3D est employé. Vous pouvez personnaliser le EQ pour l’effet du champ sonore 3D. Il existe 5 niveaux de bande de fréquence, de -15 dB à +15 dB, par pas de 3 dB. Vous pouvez équilibrer le son de la sortie droite et gauche de l’écouteur ou du casque. L (Gauche, 20) fait que le son de la sortie gauche soit augmenté, R (Droit, 20) fait que le son de la sortie droite soit augmenté. SOUND BALANCE est réglée à 0 par défaut et le même niveau de sortie est gardé aussi bien du côté droit que du côté gauche. I 5 Réglage Menu I Réglage Menu 53 Réglage Menu Réglage Menu Réglage du son Réglage du son 7 I EQ LIMIT ON : Limite le réglage de la fréquence d’équaliseur pour éviter une déformation du son. OFF : Vous bénéficiez du son originel mais une déformation du son peut se produire. 8 I BEEP VOLUME Régler le volume des bips à ON/OFF. “ 0 ” correspond à désactivé. 54 9 I SOUND FADE IN Lorsque cette fonction est activée, le volume augmente graduellement en mode lecture pour éviter que le son ne soit brusquement trop fort. Chapitre 6 I Employer iriver Music Manager I Gestion du Fichier/Dossier · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 56 Plusieurs Vues · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 66 Assistant· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 68 Entretien de la Performance· · · · · · · · · · · · · · · · · · 74 Fonctionnalités supplémentaires · · · · · · · · · · · · · · 76 Employer l’Aide · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 77 Installation du logiciel pour Mac OS · · · · · · · · · · · · 80 Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Créer un nouveau dossier dans le PC Créer un nouveau dossier dans le lecteur 1 56 Cliquer sur l’icône New Folder dans la fenêtre à gauche d’iriver Music Manager. 2 Saisir le nouveau nom du dossier nouveau crée. 1 Cliquer sur l’icône New Folder dans la fenêtre à droite d’iriver Music Manager. 2 Saisir le nouveau nom du dossier crée. A partir du dossier Root (\) ,seuls 8 niveaux de sous-dossiers sont autorisés. Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Suppression de fichiers ou de dossiers du PC Suppression de fichiers ou de dossiers du PC 1 Sélectionner les fichiers ou les dossiers à supprimer dans la fenêtre du PC. 2 Sélectionner File - Delete. 3 Cliquez sur “ Yes ” pour supprimer. 4 Les fichiers ou les dossiers sélectionnés sont supprimés de votre PC. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier 57 Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Suppression de fichiers ou de dossiers du lecteur Suppression de fichiers ou de dossiers du lecteur 1 58 Sélectionner les fichiers ou les dossiers à supprimer dans la fenêtre du lecteur. 2 Sélectionner File - Delete. 3 Cliquer sur “ OK ” pour supprimer. 4 Les fichiers ou les dossiers sélectionnés sont supprimés de votre lecteur. Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Renommer un fichier ou un dossier sur le PC Renommer un fichier ou un dossier sur le lecteur 1 Sélectionner un fichier ou un dossier à renommer. 2 Sélectionner File - Rename et saisissez un nouveau nom. 1 Sélectionner un fichier ou un dossier à renommer. Vous ne pouvez pas modifier l’extension. 2 Sélectionner File - Rename et saisissez un nouveau nom. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier 59 Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Afficher les Propriétés du PC Afficher les Propriétés du PC 1 Sélectionner un fichier ou un dossier. 2 Sélectionner File - Properties. 3 Les propriétés du fichier ou du dossier sélectionné sont affichées. <Propriétés pour le fichier sélectionné> 60 <Propriétés pour le dossier sélectionné> Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Pour voir les propriétés d’un fichier (Lecteur) Pour voir les propriétés d’un fichier (Lecteur) 1 Sélectionner un fichier ou un dossier. 2 Sélectionner File - Properties. 3 Les propriétés du fichier ou du dossier sélectionné sont affichées. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier <Propriétés pour le dossier sélectionné> 61 Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Rechercher un fichier de musique Rechercher un fichier de musique 1 62 Cliquer sur l’icône Rechercher de la fenêtre du PC. 2 Sélectionner le lecteur ou le dossier à rechercher. 3 Saisir la condition de recherche et cliquer sur Search. 4 Le résultat de la recherche est affiché. Cliquer sur Close pour sortir. L’interface de recherche peut paraître différente en fonction de la version du système d’exploitation Windows. Verwendung des iriver Music Manager - Datei-/Ordnerverwaltung Télécharger du lecteur vers le PC Télécharger du lecteur vers le PC 1 Sélectionner les fichiers ou les dossiers à télécharger vers le PC. Glisser et déposer la sélection là où vous le voulez dans le PC. 2 Le téléchargement est terminé. I 6 Employer iMM I Verwendung des iriver Music Manager - Datei-/Ordnerverwaltung I Les fichiers musicaux (MP3, WMA, ASF) ne peuvent pas être télétransmis depuis le lecteur vers le PC en fonction des lois actuelles sur les droits d’auteur. I Vous pouvez transférer des fichiers image, d’enregistrement, ou n’importe quel fichier de données du lecteur vers le PC. I Il est possible que les fichiers MP3, WMA, ou ASF ne soient pas transférés sur votre PC depuis le lecteur. 63 Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier Déplacer un Fichier ou un Dossier dans le Lecteur Déplacer un Fichier ou un Dossier dans le Dossier Parent (PC/Lecteur) 1 64 Faire glisser le fichier ou le dossier à déplacer et le déposer là où vous le voulez. I Seulement un fichier ou un dossier peut être déplacé. I Vous ne pouvez pas déplacer plusieurs fichiers ou dossiers. I Cliquer sur [Name] dans la fenêtre du lecteur pour classer les fichiers par nom. 1 Faire glisser le fichier ou le dossier à déplacer et le déposer là où vous le voulez. <Déplacer dans le dossier parent du PC> <Déplacer dans le dossier parent du PC> Remarque ... Actualisation (PC/Lecteur) 1 Actualiser le contenu pour le dossier actuellement sélectionné. <Actualiser dans le PC> I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Gestion du Fichier/Dossier <Actualiser dans le lecteur> 65 Employer iriver Music Manager - Plusieurs Vues Employer iriver Music Manager - Plusieurs Vues Visualiser Visualiser 1 66 Cliquer sur Window - Horizontal pour afficher la fenêtre du PC et la fenêtre du lecteur classées horizontalement. 2 Cliquer sur [Window] - [Horizontal] pour afficher la fenêtre du PC et la fenêtre du lecteur classées horizontalement. Employer iriver Music Manager - Plusieurs Vues Visualiser Visualiser 3 Cliquer sur [Window] - [1 PC] pour activer la fenêtre du PC. 4 Cliquer sur [Window] > [2 N10 v3.15(Connected)] pour activer la fenêtre du lecteur (N10 : nom du modèle, v3.15 : version du micrologiciel). I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Plusieurs Vues 67 Employer iriver Music Manager - Assistant Assistant transfert fichiers 1 68 Vous pouvez transférer des fichiers ou des dossiers du PC au lecteur. Mais vous ne pouvez pas en transférer vice versa. Cliquer sur [Tool] - [File Transfer Wizard] ou cliquer sur l’icône File Transfer Wizard. Employer iriver Music Manager - Assistant Assistant transfert fichiers 2 Lorsque la boîte de dialogue [File Transfer Wizard] apparaît, cliquer sur [Add Folder] ou [Add File] pour sélectionner les fichiers ou les dossiers à transférer. Employer iriver Music Manager - Assistant Assistant transfert fichiers 3 Après avoir terminé à sélectionner les fichiers, cliquer sur [Next]. Assistant transfert fichiers 4 Sélectionner un dossier pour sauvegarder les fichiers transférés dans le lecteur ou créer un nouveau dossier. Puis cliquer sur [Next]. 5 Commencer le transfert des fichiers. Quand il est fini, cliquer sur [Finish] pour sortir. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Assistant Sélectionner l’endroit où enregistrer. Créer un nouveau dossier 69 Employer iriver Music Manager - Assistant Employer iriver Music Manager - Assistant Assistant conversion fichiers 1 70 Cliquer sur [Tool] -+ [File Conversion Wizard] ou cliquer sur l’icône Assistant Conversion Fichiers. Assistant conversion fichiers 2 Quand la boîte de dialogue Assistant Conversion Fichiers apparaît, cliquer sur [Select File] pour sélectionner le fichier à convertir. I Vous devez tout d’abord télétransmettre les fichiers REC du lecteur vers le PC avant de les convertir. 3 Sélectionner les fichiers à convertir et cliquer sur [Open]. 4 Sélectionner n’importe quel fichier qu’on ne veut pas convertir et cliquer sur [Delete]. Employer iriver Music Manager - Assistant Assistant conversion fichiers 5 Il faut s’assurer des fichiers à convertir et cliquer sur [Next]. Assistant conversion fichiers 6 Cliquer sur [Location] pour changer l’endroit où on sauvegardera les fichiers convertis. 7 Sélectionner l’endroit où on sauvegardera les fichiers convertis et puis cliquer sur [OK]. 8 Sélectionner le fichier à renommer et cliquer sur [Rename]. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Assistant 71 Employer iriver Music Manager - Assistant Employer iriver Music Manager - Assistant Assistant conversion fichiers 9 72 Saisir un nouveau nom et cliquer sur [Next]. Assistant conversion fichiers 10 Cliquer sur [OK] pour créer le nouveau nom. 11 Quand cela est fini, sélectionner si supprimer ou non les fichiers source et puis cliquer sur [OK]. 12 La conversion des fichiers a commencé. Quand elle est finie, cliquer sur [Finish] pour sortir de l’Assistant Conversion Fichiers. Employer iriver Music Manager - Assistant Mise à Niveau du Micrologiciel (Manuelle) Mise à Niveau du Micrologiciel (Manuelle) 1 Télécharger et dézipper la dernière version du micrologiciel qui correspond au modèle du lecteur du site Web de iriver. Si le fichier Firmware Upgrade File[N10.HEX] n’y est pas généré, relancer le fichier EXE. 2 Sélectionner [Tool] - [Firmware Upgrade] ou cliquer sur l’icône de Mise à niveau du micrologiciel. 3 Cliquer sur [Upgrade]. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Assistant 73 Employer iriver Music Manager - Assistant Employer iriver Music Manager - Entretien de la Performance Mise à Niveau du Micrologiciel (Manuelle) 4 Sélectionner un dossier contenant Firmware Upgrade File[N10.HEX] Sélectionner le fichier et cliquer sur [Open]. 5 Le micrologiciel du lecteur est mis à niveau avec le message-guide de statut suivant. Quand le lecteur est mis hors tension, cliquer sur [OK]. I Ne pas enlever le câble USB pendant que la mise à niveau du micrologiciel est en cours. 74 De graves problèmes tels que la mise hors tension peuvent se produire. Formatage de la mémoire 1 Cette fonction supprime toutes les données sauvegardées dans la mémoire du lecteur N10. Cliquer sur l’icône Format de la Barre des tâches. 2 Un message d’avertissement sera affiché, comme le suivant. Cliquer sur [OK] pour formater. Remarque ... Formatage de la mémoire 3 Le formatage est en cours. 4 Le formatage est terminé. Cliquer sur [OK]. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Entretien de la Performance 75 Employer iriver Music Manager - Fonctionnalités supplémentaires Employer iriver Music Manager - Fonctionnalités supplémentaires Lecture d’un fichier de musique Modifier les informations des Tags MP3 1 Sélectionner le fichier à lire et cliquer sur l’icône Play. 2 Le programme du lecteur multimédia par défaut comme Windows Media Player sera chargé pour lire le fichier. Cliquer sur [Close] pour arrêter la lecture. 1 Sélectionner le fichier MP3 et cliquer sur l’icône MP3 Tag Editor. Saisir les nouvelles informations des tags MP3 à modifier. 76 2 Cliquer sur [Save] pour finir. On ne peut modifier aucune information des tags pour le fichier sauvegardé dans le lecteur. Employer iriver Music Manager - Employer l’Aide Visionner l’aide de iriver Music Manager 1 Cliquer sur [Help] [About iriver Music Manager]. 2 La version actuelle de iriver Music Manager s’affiche. Cliquer sur [OK] pour fermer. Visionner l’aide de iriver Music Manager 1 Cliquer sur [Help] [iriver Music Manager Help]. 2 De l’aide concernant la manière d’employer iriver Music Manager actuellement actif est affichée. Cliquer sur chaque utilisation pour afficher des instructions et des explications détaillées. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Employer l’Aide 77 Employer iriver Music Manager - Employer l’Aide Employer iriver Music Manager - Employer l’Aide Impression de l’Aide de iriver Music Manager 1 78 Cliquer sur l’icône d’impression, sélectionner l’étendue d’impression et cliquer sur [OK]. 2 Sélectionner l’imprimante activée et cliquer sur [Print]. Sélectionner le contenu à imprimer. Visionner À propos du Micrologiciel 1 Cliquer sur [Help] - [About Firmware]. 2 La version actuelle du micrologiciel s’affiche. Cliquer sur [OK] pour fermer. Connexion à la page d’accueil de iriver 1 Cliquer sur l’icône de la page d’accueil de iriver. Remarque ... I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager - Employer l’Aide 79 Employer iriver Music Manager Employer iriver Music Manager Installation du logiciel pour Mac OS Installation du logiciel pour Mac OS 9.2 Exigences Minimales pour l’Installation du Logiciel Mac OS 9.2.2 ou version ultérieure OS X 10.2 ou version ultérieure CarbonLib 1.6 ou version ultérieure La mise a niveau est disponible par Internet en suivant ce chemin OS X : System Environment - System - Update Software OS 9 : Control Panel > Update Software 80 1 Copier le fichier MAC - OS 9 iriver Music Manager for OS 9.bin du CD fourni sur le bureau. 2 Double-cliquer le fichier iriver Music Manager for OS 9.bin pour le décompacter. L’icône du programme d’installation se génère. Employer iriver Music Manager Installation du logiciel pour Mac OS 9.2 3 Double-cliquer sur l’icône du programme installation pour installer le logiciel. 4 Sélectionner un fichier pour installer le logiciel et cliquer sur [Install]. Installation du logiciel pour Mac OS X 1 Double-cliquer sur le fichier MAC OS - OS X - iriver Music Manager for OS X.dmg du CD fourni sur le bureau. 2 Ouvrir le “lecteur” iriver Music Manager et placer l’icône iriver Music Manager sur votre Bureau. L’installation est terminée. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager 81 Employer iriver Music Manager Employer iriver Music Manager Branchement à un Mac Utilisation de iriver Music Manager sur Mac 1 82 Brancher le lecteur N10 à un Mac, puis activer l’icône iriver Music Manager sur le Bureau. 1 I Ajouter un nouveau dossier Cliquer sur l’icône New Folder dans iriver Music Manager. 2 I Actualiser le lecteur Cliquer sur l’icône Refresh de iriver Music Manager. Employer iriver Music Manager Utilisation de iriver Music Manager sur Mac 3 I Suppression d’un fichier ou d’un dossier Sélectionner les fichiers ou les dossiers à supprimer et cliquer sur Supprimer dans iriver Music Manager. 4 I Actualiser le lecteur Supprimer toutes les données sauvegardées dans la mémoire du lecteur N10. Cliquer sur l’icône Format dans iriver Music Manager. Utilisation de iriver Music Manager sur Mac 5 I Télécharger Sélectionner les fichiers ou les dossiers à télécharger du Mac. Glisser et déposer la sélection là où l’on veut. I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager Drag & Drop I Dans le cas où le nom du fichier a plus de 127 caractères alphabétiques (63 caractères à deux octets), le téléchargement n’est pas permis. I Dans le cas où le nom du fichier qui inclut le chemin complet du fichier a plus de 511 caractères alphabétiques, le téléchargement n’est pas permis. I Le dossier ROOT est limité à un total de 1024 fichiers et dossiers. Les sous-dossiers n’ont aucune limite concernant le nombre de fichiers qu’ils peuvent contenir. 83 Employer iriver Music Manager Employer iriver Music Manager Utilisation de iriver Music Manager sur Mac Mise à niveau par microprogramme 6 I Télécharger vers le Mac Sélectionner les fichiers ou les dossiers à télécharger vers le Mac. Glisser et déposer la sélection dans le dossier qu’on veut. Drag & Drop l Il n’est pas permis de télécharger par copyright des fichiers normaux de musique tels que MP3, WMA, ASF. 84 1 Télécharger les dernières versions du microprogramme du site Web d’iriver et cliquer sur [File] - [Firmware Update]. 2 Sélectionner un fichier à mettre à niveau et cliquer sur [Open]. Mise à niveau par microprogramme 3 Lorsque la mise à jour est terminée, le lecteur s’éteint automatiquement. Remarque... I 6 Employer iMM I Employer iriver Music Manager 85 Chapitre 7 I Informations complémentaires I Précautions · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 88 Dépannage · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 91 Caractéristiques techniques · · · · · · · · · · · · · · · · · 92 Informations complémentaires - Avertissement et sécurité Informations complémentaires - Avertissement et sécurité Précautions Précautions Assurez-vous de les lire pour votre sécurité. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarspangen, usw. oder entflammbare Gegenstände in den Player. Dies kann Funktionsstörungen zur Folge haben. 88 Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Player. Dies kann Funktionsstörungen zur Folge haben. Setzen Sie den Player keiner feuchten, staubigen oder qualmigen Umgebung aus. Dies kann Funktionsstörungen zur Folge haben. Assurez-vous de les lire pour votre sécurité. Évitez le contact avec l’eau et d’autres liquides et séchez immédiatement avec un chiffon doux, en cas de contact avec ceux-ci. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. N’utilisez pas d’eau ou de produits chimiques pour nettoyer le lecteur. Nettoyez la surface avec un chiffon doux. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. Ne nettoyez pas avec des produits chimiques ou du détergent car ils détériorent la surface du produit. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. Informations complémentaires - Avertissement et sécurité Précautions Précautions Assurez-vous de les lire pour votre sécurité. N’employez pas de force excessive sur les boutons et n’essayez pas de démonter l’appareil. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. Conservez à l’abri du soleil, de la chaleur excessive et du froid. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas aux chocs. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. Assurez-vous de les lire pour votre sécurité. Tenez le lecteur à distance des aimants puissants. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. Ne le démontez pas et ne le modifiez pas. Votre lecteur peut être endommagé à cause d’une utilisation impropre. I 7 Informations complémentaires I Informations complémentaires - Avertissement et sécurité 89 Informations complémentaires - Avertissement et sécurité Informations complémentaires - Avertissement et sécurité Précautions Précautions Assurez-vous de les lire pour votre sécurité. Réduisez le volume lorsque vous marchez, surtout sur un passage pour piétons. Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer bei hoher Lautstärke. Dies kann zu Gesundheitsschäden führen. 90 Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren hören, verringern Sie die Lautstärke oder stellen Sie das Hören ein. Assurez-vous de les lire pour votre sécurité. N’utilisez pas à haut volume pour une écoute continue. Les audiologistes déconseillent l’écoute continue, forte et prolongée. Les écouteurs intégrés incluent des couvertures douces pour votre confort. Ils peuvent être utilisés avec ou sans les couvertures selon votre préférence. Achten Sie darauf, dass sich der Ohrhörer/Kofpfhörer nicht in der Fahrzeugtür, U-Bahntür , usw. eingeklemmt wird. Das kann sehr gefährlich sein. Informations complémentaires Dépannage Dépannage Problème Absence d’alimentation Absence de son ou son bruyant Caractères anormaux sur l'écran LCD Solution Vérifier si la pile est chargée. Vérifier si le volume est réglé sur "0". Vérifier si l’écouteur est branché correctement ou si la prise est sale. Si la prise de l’écouteur n’est pas propre, il peut se créer du bruit. Les fichiers MP3 et WMA endommagés peuvent générer des parasites et le son peut être coupé. Essayer-le de nouveau avec un autre fichier. Aller à Menu Setting > General Seting > Language et vérifier si la langue est sélectionnée correctement (reportez-vous à la page 43). Problème Le téléchargement n’est pas disponible. Le lecteur ne se charge pas. Solution Vérifier si la pile est chargée. Vérifier si le câble USB entre le PC et votre lecteur est branché correctement. Vérifier si la pile est totalement chargée, dans ce cas, la pile ne se charge plus. Vérifier si le câble USB est branché correctement. I 7 Informations complémentaires I Informations complémentaires 91 Informations complémentaires Caractéristiques techniques Catégorie ELEMENT Plage de fréquences Sortie casque Rapport S/B Type de fichier Type de fichier Débit binaire Infos résumées Ecran LCD Langue Audio Enregistrement vocal Durée de lecture maxi. Durée de lecture (utilisation normale) . Dimensions Poids 92 Pile Température de fonctionnement * 1MB = 1,000,000 Bytes 1GB = 1,000 MB Tout l’espace du lecteur n’est pas disponible pour la mémorisation des fichiers. Caractéristiques techniques 20 Hz - 20 KHz (G) 18 mW + (D)18 mW (16 ohms) Volume maxi. 90 dB (MP3) MPEG 1/2/2,5 couche 3, WMA, ASF 8 Kbits/s - 320 Kbps ID3 VI, ID3 V2 2,0, ID3 V2 3,0, ID 3 V2 4,0 Ecran électroluminescent organique Gris 16 40 langues Environ 9 heures Environ 18 heures Environ 36 heures Environ 70 heures (32 Kbps, 128 Mo*) (32 Kbps, 256 Mo*) (32 Kbps, 512 Mo*) (32 Kbps, 1 GB*) Environ 11 heures (128 Kbits/s, MP3, Volume : 20, EQ Normal, LCD éteint Environ 7 heures (192 kbps, MP3, Volume 20, EQ Xtreme 3D, LCD éteint après 30 minutes) 27,2 (longueur) x 49,8 (largeur) x 13,3 (épaisseur) mm (Corps) 27,2(W)x 62,5(D)x 13,3(H)mm (type A la casquette est incluse) 22g (Corps avec pile) 28,5g (Corps avec pile, type B la casquette est incluse) Pile lithium polymère -5 ºC - 40 ºC Remarque ...