Toyota Yaris Hybride 2014-2017 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Toyota Yaris Hybride 2014-2017 Manuel du propriétaire | Fixfr
Yaris Hybride
Guide Express
Index
Avertissement: composants à haute
tension
2
Bouche d'air de batterie hybride
2
Accéder à votre véhicule
3-4
Vitres électriques et verrouillage des
vitres (selon version)
5
Réglage du volant
5
Réglage des sièges et des ceintures
de sécurité
6
Présentation du tableau de bord
Combiné des instruments
7-8
9
Affichage d’informations multiples
10
Démarrage de votre véhicule
11
Transmission hybride
12
Chauffage, climatisation
et désembuage
13
Phares
14
Essuie-glaces
14
Ouverture du réservoir à carburant
15
Ouverture du capot
15
Conduite économique
16
Présentation de la Yaris Hybride
Nous vous félicitons d’avoir choisi la Toyota Yaris Hybride! Lisez ce Guide Express pour vous
familiariser avec votre véhicule et en apprécier les qualités exceptionnelles.
Ce Guide Express ne remplace pas le Manuel du Propriétaire que vous trouverez dans la boîte à
gants de votre véhicule et qu'il est important que vous lisiez de façon attentive, ainsi que tout
autre manuel édité par Toyota. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les instructions
d’utilisation et de sécurité qui y sont reprises, afin d’utiliser au mieux les capacités de votre
véhicule.
Veuillez lire tous les documents fournis pour pouvoir profiter au maximum de votre voiture et
découvrir les différents services proposés.
Votre concessionnaire et tous les employés de Toyota vous souhaitent de nombreuses années
de plaisir de conduite au volant de votre nouvelle Yaris Hybride.
NB : toutes les informations qui figurent dans ce Guide Express sont valides au moment de son
impression. Toyota se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, les
modifications nécessaires.
1
Avertissement: composants à haute tension
1.
2.
3.
4.
Étiquette d'avertissement.
Prise de service.
Compresseur de climatisation.
Moteur électrique (moteur de traction).
5. Unité d'alimentation et convertisseur CC/CC.
6. Batterie hybride (batterie de traction).
7. Câbles à haute tension (couleur orange).
Faites attention avec le système hybride : il contient un système
à haute tension et certaines pièces deviennent très chaudes.
Bouche d'air de batterie hybride
Il y a un conduit de prise d'air sur le côté de la partie
inférieure de la banquette arrière pour rafraîchir la
batterie hybride. Si le conduit est obstrué la batterie
peut surchauffer réduisant les capacités de la
batterie.
2
Accéder à votre véhicule
Véhicules sans système « Smart Entry &
Start »*
Véhicules avec système de démarrage par
bouton-poussoir
1. Clé avec fonction de commande à distance.
2. Clé sans fonction de commande à distance.
3. Plaquette du numéro des clés
1. Clés électroniques
2. Clés mécaniques
3. Plaquette du numéro des clés
Le numéro des clés est frappé sur cette plaquette.
En cas de perte ou de vol, ou si vous avez besoin de
faire réaliser des clés supplémentaires, cette
plaquette vous sera nécessaire.
*selon version
La clé mécanique se range dans la
clé électronique
Sécurité enfant de la porte arrière
1. Déverrouillage.
2. Verrouillage.
Déplacer le levier de verrouillage dans la position
« LOCK » comme indiqué sur l’étiquette, la porte ne
peut alors plus être ouverte avec la poignée de porte
intérieure. Ainsi, les enfants ne peuvent pas ouvrir les
portes arrière.
3
Accéder à votre véhicule
Système Entry & Start
1. Déverrouille et verrouille les portes latérales.
2. Déverrouille et verrouille les portes arrière.
3. Démarre le système hybride.
Commutateur de verrouillage des portes
type A
Type B
1. Déverrouille la porte.
2. Verrouille la porte.
1. Verrouille la porte.
2. Déverrouille la porte.
Les portières avant peuvent être ouvertes en tirant
sur la poignée intérieure même si le bouton de
verrouillage est en position verrouillée.
4
Vitres électriques et verrouillage des vitres
(selon version)
Les vitres motorisées peuvent être ouvertes et fermées avec les contacteurs
1. Fermeture
2. Fermeture à une touche
(côté conducteur uniquement)*
3. Ouverture
4. Ouverture à une touche
(côté conducteur uniquement)*
*: Appuyer sur le commutateur en sens inverse arrête
le déplacement de la vitre en mouvement.
Bouton de verrouillage des vitres
Appuyez sur ce contacteur pour verrouiller les
contacteurs des vitres passager.
Utilisez ce commutateur pour empêcher les enfants
d'ouvrir ou de fermer accidentellement la vitre
passager.
Réglage du volant
Le volant peut être réglé selon la position
recherchée
Tenez le volant et poussez le levier vers le bas.
Réglez la position en déplaçant le volant
horizontalement et verticalement.
Le réglage terminé, tirez le levier vers le haut pour
bloquer le volant.
Ne réglez pas le volant en conduisant.
5
Réglage des sièges et des ceintures de
sécurité
Réglage des sièges avant
Sièges rabattables et coulissants
1. Abaissez les appuie-tête au maximum.
1. Levier de réglage de position du siège.
2. Levier de réglage de l'inclinaison du dossier.
3. Levier de réglage de la hauteur de l’assise
(sur certains modèles).
4. Levier de déblocage du verrouillage du dossier
(modèles 3 portes).
Ceintures de sécurité
Pour attacher votre ceinture, sortez-la de l’enrouleur
et introduisez l’attache dans la boucle.
Vous entendrez un clic indiquant que l’attache est
verrouillée dans la boucle.
La longueur de la ceinture de sécurité s’ajuste
automatiquement à votre taille et à la position du
siège
Assurez-vous que tous les occupants ont
attaché leur ceinture de sécurité avant de
prendre la route.
6
2. Placez les boucles des ceintures de sécurité arrière
comme illustré.
3. Tirez le bouton de libération du dossier et basculez
le dossier vers le bas. Chaque dossier peut être
basculé individuellement.
Présentation du tableau de bord
Jauge et compteurs
Multi-information display
Airbag genoux chauffeur SRS
Allume-cigare
Prise de courant
Port AUX/port
USB*
Boîte à gants
Levier de déverrouillage
du capot
Ouverture de la trappe
du réservoir à
carburant
7
Présentation du tableau de bord
A
Contacteurs des essuie-glaces et
du lave-glace du pare-brise
Contacteurs de l’essuie-glace et
du lave-glace de la lunette arrière
Bouton Power
(allumage)
Contact moteur
(allumage)
(véhicules sans clé
électronique)*
B
Interrupteur projecteurs
Levier clignotant
Interrupteurs des projecteurs
antibrouillard avant*/
Interrupteurs des projecteurs
antibrouillard arrière
Levier de réglage de la
hauteur et de la
profondeur du volant
Molette de réglage manuel de la hauteur des feux
Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs*
Commande de chauffage rapide*
8
*disponible selon version
Combiné des instruments
1
9
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3
4
5
7
8
Compte-tours:
Affiche le régime du moteur en tours par minute.*
Compteur de vitesse:
Affiche la vitesse du véhicule.
Horloge.
Affichage de la température extérieure.
Jauge à carburant:
Affiche la quantité de carburant restant dans le
réservoir.
Bouton de changement d’affichage.
6
7.
8.
9.
Compteur kilométrique, compteur journalier et
affichage multi-informations.
Boutons de réglage de l’horloge.
Indicateur de système hybride.
Affiche la puissance de sortie du système hybride
et le niveau de récupération.
Symboles indicateurs principaux et témoins d'avertissement
Témoin de
dysfonctionnement du
système de freinage ou
de mise en fonction du
frein de stationnement
Témoin de
dysfonctionnement de
l’ABS
Témoin de la batterie
Témoin de pression
d'huile insuffisante
Témoin de panne
Témoin de
dysfonctionnement de la
direction assistée
électro-hydraulique
Témoin de carburant
Témoin de température
basse du liquide de
refroidissement moteur
Témoin de température
élevée du liquide de
refroidissement moteur
Témoin d’avertissement
du filtre à Carburant
(modèles diesel
seulement)*
Indicateur
« ECO MODE »
Témoin de
dysfonctionnement des
coussins gonflables de
sécurité
Témoin lumineux de boîte
de vitesses robotisée
Multi Mode (selon les
versions)
Témoin lumineux du
système de contrôle de la
stabilité du véhicule/ du
système de contrôle de la
traction*
Voyant d’avertissement
du système d’ouverture
des portes et de
démarrage sans clé *
Indicateur du mode EVDrive
Front passenger airbag
“OFF”
Coussin gonflable du
passager avant désactivé
(«OFF»)
Indicateur EV
Stop & Start indicator*
Pour plus de détails concernant les symboles des indicateurs et des témoins d’avertissement, veuillez
consulter le chapitre 2-2 de votre manuel utilisateur
* selon les versions
9
Affichage d’informations multiples
L'affichage d’informations multiples
présente au conducteur plusieurs
informations associées à la conduite.
•
•
•
Compteur kilométrique
Compteur journalier
Informations sur le trajet
Affiche l'autonomie restante, la consommation de
carburant et toute autre information similaire.
Écran énergie/contrôleur/consommation*
Le statut de votre système hybride est indiqué sur « l'écran tactile ».
Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel du propriétaire, chapitre 1-1.
10
Démarrage de votre véhicule
Positions du contact moteur*:
1. LOCK : le volant est verrouillé et la clé peut être
retirée.
2. ACC : certains équipements électriques, comme le
système audio, peuvent être utilisés.
3. ON : tous les équipements électriques peuvent
être utilisés.
4. Start : pour démarrer le système hybride
Démarrage du système hybride
Véhicules sans clé électronique*
1. Vérifiez que le frein de stationnement est engagé.
2. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est
en position P.
3. Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Mettez le contact en position START, maintenez la
pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le système
hybride ait démarré.
Véhicules avec système de démarrage par
bouton poussoir
1. Vérifiez que le frein de stationnement est engagé.
2. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est
en position P.
3. Appuyez fermement sur la pédale de frein.
Mettez le contact en position POWER, maintenez la
pédale de frein enfoncée jusqu'à ce que le système
hybride ait démarré.
Le véhicule peut rouler lorsque l'indicateur « READY » est allumé.
*selon version
11
Transmission hybride
Le véhicule ayant démarré, maintenez la pédale de
frein enfoncée et mettez le levier de changement de
vitesse à une position autre que P ou R.
Mode EV Drive
En mode EV Drive, le moteur électrique (moteur à
traction), alimenté par la batterie hybride (batterie de
traction), est utilisé au maximum pour faire rouler le
véhicule.
Pour plus de détails, consultez le manuel du
propriétaire Chapitre 2-1
12
Chauffage, climatisation et désembuage
Système de la climatisation manuelle*
1.
2.
3.
1
2
4
5
Sélecteur de débit d’air
Réglage mode air extérieur/recyclé
Molette de commande de la température
3
4.
5.
Sélecteur marche/arrêt de la fonction de
refroidissement et déshumidification (si équipé)
Molette de commande de la vitesse de ventilation
*selon version
Système de la climatisation automatique
2
3
4 5 6
7
1
8
14
9
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Bouton marche/arrêt de la fonction de
refroidissement et déshumidification
Réglage de la température côté gauche
Affichage température côté gauche
Affichage de la vitesse de ventilation
Affichage de sortie d’air
Affichage température côté droit
Réglage de la température côté droit
12
11
10
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Bouton du désembueur de pare-brise
Sélecteur de sortie d'air
Bouton “ARRET”
Bouton de réglage de la vitesse de ventilation
Bouton Mode automatique
Bouton mode Air extérieur/recyclé
Bouton mode Double
13
Phares
Phares
1. Les feux de position, feux arrière, éclairage de
plaque minéralogique et éclairage du tableau de
bord s’allument.
2. Les feux de croisement et tous les feux indiqués
ci-dessus s’allument.
3. Toutes les lumières s’allument ou s’éteignent
automatiquement selon l’intensité lumineuse
externe lorsque le moteur est en marche.
Feux de route/croisement
Pour allumer les feux de route, allumez les feux de
croisement et poussez le levier vers l’avant
(position 1).
Tirez le levier vers vous pour les feux de croisement.
Pour allumer les feux de route, tirez le levier vers vous
(position 2). Les feux de route s’éteignent quand vous
relâchez le levier.
Essuie-glaces
Essuie-glaces et lave-glace avant
1.
2.
3.
4.
Balayage intermittent.
Vitesse lente des essuie-glaces du pare-brise
Vitesse rapide
Un seul balayage
Pour actionner le lave-glace, tirez le levier vers vous.
Essuie-glaces automatique
(selon version)
Lorsque le mode « AUTO » est sélectionnée, l’essuieglace fonctionne automatiquement si la sonde
détecte la pluie et règle sa vitesse en fonction de
l’intensité de la pluie et de la vitesse du véhicule.
1.
2.
3.
4.
14
Détection automatique de la pluie (AUTO)
Vitesse lente
Vitesse rapide
Un seul balayage
Ouverture du réservoir à carburant
1. Pour ouvrir la trappe à carburant, tirez le levier
vers le haut.
2. Pour enlever le bouchon du réservoir à carburant,
tournez le bouchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, attendre un peu avant de
le retirer et accrochez-le comme indiqué sur
l'illustration.
Veillez à sélectionner le carburant approprié
Ouverture du capot
Ouverture du capot moteur
1. Tirez sur le levier de déverrouillage du capot
moteur. Le capot moteur se soulève légèrement.
2. A l'avant du véhicule, soulevez le levier du verrou
secondaire puis soulevez le capot moteur.
3. Pour maintenir le capot moteur ouvert, engagez la
béquille dans la découpe.
15
Conduite économique
Qu’est-ce qu'une « conduite économique » ?
•
•
•
Conduite économique = conduire d’une façon plus attentive et plus respectueuse de l’environnement
Conduite économique = consommation réduite
Conduite économique = impact sur l’environnement réduit á Économie en émissions de CO2.
Economies réalisées grâces à la conduite économique
Economies potentielles totale de 20 à 30%.
Les charges sur le toit augmentent la résistance
au vent et en conséquence la consommation.
Charge sur le toit
(à 120 km/h)
Augmentation de
la consumption
Porte-bagages
Porte-skis
Porte-vélos
Porte-bagages chargé
5 – 10%
10 – 20%
30%
35 – 40%
Les vitres ouvertes augmentent la
consommation de 5% en moyenne.
La climatisation
peut entraîner
une consommation
supplémentaire de 10 25%
Une pression des pneus basse entraîne une
consommation accrue ( jusqu’à 3% de plus pour une
pression inférieure de 0,5 bar)
Comment conduire de façon
économique ?
Démarrage
•
•
•
Retirez tout poids supplémentaire et les charges sur le toit
Planifiez votre trajet pour éviter les détours
Evitez d’utiliser votre véhicule pour les courts trajets
•
•
Vérifiez régulièrement la pression de vos pneus
Assurez l’entretien de votre voiture conformément aux instructions du
Manuel du Propriétaire
Contrôle/Maintenance
Conduite
•
•
•
•
16
N’utilisez les accessoires électriques que si nécessaire (p.ex.
climatisation)
Suivez et anticipez le flux de circulation
Gardez les vitres fermées (utilisez le système de ventilation si possible)
Coupez le moteur si vous devez attendre plus de 30 à 60 secondes
YARHY11-0412FRFR-00-00
Les pressions des pneus peuvent diminuer de 2,5 –
5,0% après un mois, et de 20% après 5 mois.
YARHY11-0412FRFR-00-00

Manuels associés