Fiat Fiorino Qubo 2007-2017 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
Fiat Fiorino Qubo 2007-2017 Manuel du propriétaire | Fixfr
FIORINO QUBO UM FRA
9-10-2008
10:09
Pagina 1
F
I
A
T
F
I
O
R
I
N
O
Q
U
B
O
FRANÇAIS
Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
N
O
T
I
C
E
D’
E
N
T
R
E
T
I
E
N
Cher Client,
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée et vous félicitons d'avoir choisi Fiat QUBO.
Cette notice a été expressément conçue pour vous faire connaître chaque détail du Fiat QUBO, ce qui vous permettra
de l'utiliser de la manière la plus correcte. Nous vous invitons à la lire attentivement avant de commencer à le conduire.
Dans la notice figurent toutes les informations, conseils et recommandations importantes qui vous aideront à profiter
à fond des qualités techniques de votre Fiat QUBO.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles :
pour la sécurité des personnes ;
pour l'intégrité de la voiture ;
pour la protection de l'environnement.
Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients :
❒ le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ;
❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat.
Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage !
Cette notice d'Utilisation et d'Entretien contient la description de toutes les
versions de Fiat QUBO, par conséquent vous ne devez prendre en compte que les
informations correspondant à l'équipement, à la motorisation et à la version que
vous avez achetée.
À LIRE IMPÉRATIVEMENT !
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs Diesel : faire le plein uniquement avec
du gazole pour traction automobile conforme à
la spécification européenne EN590. L’utilisation
d’autres produits ou mélanges peut endommager
le moteur de manière irréversible et provoquer
la déchéance de la garantie à cause des
dommages causés.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs Diesel : tourner la clé de contact sur
s'éteigne
MAR et attendre que le témoin
; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher
dès que le moteur a démarré.
STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE
Le fonctionnement normal du pot catalytique
produit des températures élevées. Par
conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des
matières inflammables (herbe, feuilles mortes,
aiguilles de pin, etc.) : danger d'incendie.
RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT
Le véhicule est équipé d'un système permettant
un diagnostic continu des composants liés aux
émissions pour garantir un meilleur respect
de l'environnement.
APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES
Si, après l'achat du véhicule, on souhaite installer
des accessoires nécessitant une alimentation
électrique (entraînant le risque de décharger
progressivement la batterie), s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat qui en calculera la
consommation électrique globale et vérifiera si le
circuit du véhicule est en mesure de fournir la
charge demandée.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct permet de garder
inchangées dans le temps les performances du
véhicule et les caractéristiques de sécurité,
de respect de l'environnement et de frais de
fonctionnement réduits.
LA NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
... fournit les informations, les conseils et les
précautions nécessaires au bon emploi, à la
sécurité de conduite et à la durée de vie de votre
véhicule. Veuillez prêter une attention
particulière aux symboles (sécurité des
personnes) (respect de l'environnement)
(bon état du véhicule).
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
PLANCHE DE BORD
Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 1
F0T0070
1. Aérateur pour l'air sur les vitres latérales 2. Aérateur réglable et orientable 3. Levier gauche : commande feux
extérieurs 4. Combiné de bord et témoins 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, trip computer
6. Autoradio (pour les versions/marchés, où cela est prévu) 7. Interrupteur feux de détresse, lunette dégivrante,
interrupteur activation/désactivation système ASR/Traction Plus (pour les versions/marché où cela est prévu), bouton de
déverrouillage des portes arrière à battant (pour les versions/marchés où cela est prévu) 8. Airbag côté passager (pour
les versions/marchés où cela est prévu) 9. Compartiment vide-poches/boîte à gants (pour les versions/marchés où cela
est prévu) 10. Aérateurs réglables et orientables 11. Commandes de chauffage/ventilation/climatisation 12. Compartiment
vide-poches 13. Dispositif de démarrage 14. Airbag côté conducteur 15. Levier d'ouverture du capot moteur 16. Platine
de commandes : feux antibrouillard/brouillard arrière/réglage assiette des phares/écran
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
3
COMBINÉ DE BORD
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Versions avec écran multifonction
Les témoins
et
ne sont présents que sur les versions Diesel.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
4
fig. 2
A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Indicateur de niveau de carburant, avec témoin de réserve C. Indicateur de
température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum D. Compte-tours E. Écran
multifonction
F0T0460
SYMBOLES
LE SYSTÈME FIAT CODE
Sur certains éléments de votre véhicule, ou à
proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes
spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés
à attirer votre attention sur les précautions à
prendre vis-à-vis du composant en question.
Une étiquette récapitulant tous les symboles se
trouve sur le revêtement intérieur du capot moteur.
Il s'agit d'un système électronique de blocage du
moteur qui renforce la protection antivol du
véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu'on
retire la clé du contact.
Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la
position MAR, la centrale du système Fiat CODE
envoie à la centrale de contrôle du moteur un code
de reconnaissance pour en désactiver le blocage
des fonctions.
Si au démarrage le code n'est pas correctement
reconnu, le témoin
s'allume sur le combiné de
bord.
Dans un tel cas, tourner la clé sur STOP et ensuite
sur MAR ; si le blocage persiste, essayer avec les
autres clés fournies. Si l'on ne parvient toujours pas à
démarrer le moteur, s'adresser au réseau Aprèsvente Fiat.
Chaque clé est dotée de son propre code qui doit
être mémorisé par la centrale du système. Pour
mémoriser des nouvelles clés (8 clés maximum),
s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
5
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Allumages du témoin
quand le véhicule
roule
❒ Si le témoin
(ou le symbole à l'écran) s'allume,
cela signifie que le système est en train d'effectuer
un autodiagnostic (par exemple, à cause d'une
perte de tension). Au premier arrêt du véhicule,
tourner la clé sur STOP, puis sur MAR : en
l'absence d'anomalie, le témoin
ne s'allume pas.
❒ Si le témoin
(ou le symbole à l'écran) reste
allumé, répéter la procédure précédente en
maintenant la clé sur STOP pendant plus de 30
secondes. Si l'anomalie persiste, s'adresser au
réseau Après-vente Fiat.
❒ Si le témoin
(ou le symbole à l'écran) reste
allumé, le code n'est pas reconnu. Dans ce cas,
tourner la clé sur STOP, puis sur MAR ; si le
blocage persiste, essayer avec les autres
clés fournies. Si le moteur n'a toujours pas
démarré, effectuer le démarrage d'urgence (voir
chapitre « Situations d'urgence ») et s'adresser
ensuite au réseau Après-vente Fiat.
LES CLÉS
CLÉ MÉCANIQUE
L'insert métallique A fig. 3 actionne :
❒ le dispositif de démarrage (contact) ;
❒ la serrure des portes ;
❒ l'ouverture/fermeture du bouchon de carburant.
CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
L'insert métallique A fig. 4 actionne :
❒ le dispositif de démarrage (contact) ;
❒ la serrure des portes ;
❒ l'ouverture/fermeture du bouchon de carburant.
Pour extraire l'insert métallique, appuyer sur le
bouton B fig. 4.
Des chocs violents peuvent endommager
les éléments électroniques contenus dans
la clé.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 3
6
F0T0002
Pour le réintroduire dans la poignée, procéder
comme suit :
❒ maintenir la pression sur le bouton B et déplacer
l'insert métallique A ;
❒ relâcher le bouton B et tourner l'insert métallique
A jusqu'à perception du déclic de blocage qui en
garantit la fermeture correcte.
ATTENTION
Appuyer sur le bouton B uniquement
lorsque la clé est éloignée du corps,
et notamment des yeux et d'objets pouvant être
endommagés (vêtements, par exemple). Ne
pas laisser la clé sans surveillance pour éviter
toute manipulation intempestive, spécialement
par des enfants qui en la manipulant pourraient
appuyer sur le bouton.
Ouverture des vitres à l'aide de la
télécommande
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
En maintenant enfoncé le bouton (sur la clé)
pendant plus de 3 secondes, on commande
l'ouverture des vitres. Pour ouvrir complètement les
vitres, il est nécessaire de continuer à maintenir le
bouton enfoncé. Si on relâche la pression sur le
bouton, le mouvement d'ouverture des vitres
s'arrête dans la position acquise. Le même type
d'ouverture peut également être effectué en agissant
sur le barillet des poignées des portes avant.
Fermeture des vitres à l'aide de la
télécommande
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
En maintenant enfoncé le bouton (sur la clé)
pendant plus de 3 secondes, on commande la
fermeture des vitres. Pour fermer complètement les
vitres, il est nécessaire de continuer à maintenir le
bouton enfoncé. Si on relâche la pression sur le
bouton, le mouvement de fermeture des vitres
s'arrête dans la position acquise. Le même type de
fermeture peut également être effectué en agissant
sur le barillet des poignées des portes avant.
ATTENTION Pendant ce fonctionnement, le
système anti-pincement des vitres est exclu.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 4
F0T0241
7
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Remplacement pile de la clé avec
télécommande
Pour remplacer la pile, procéder comme suit fig. 5 :
❒ appuyer sur le bouton A et mettre l'insert
métallique B en position d'ouverture ;
❒ tourner la vis C sur en utilisant un tournevis à
pointe fine ;
❒ extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer la
pile E en respectant les polarités ;
❒ réintroduire le boîtier porte-batterie D à
l'intérieur de la clé et le bloquer en tournant la vis
C sur .
SITUATIONS
D’URGENCE
DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES
SUPPLÉMENTAIRES
Le système peut reconnaître jusqu'à 8
télécommandes. Si une nouvelle télécommande
s'avérait être nécessaire, s'adresser au réseau
Après-vente Fiat, en présentant un document
d'identité et les documents d'identification
de propriété du véhicule.
DISPOSITIF DEAD LOCK
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui coupe le
fonctionnement des poignées intérieures en
empêchant ainsi l'ouverture des portes de l'intérieur
de l'habitacle en cas de tentative d'effraction (par
ex. rupture d'une vitre).
On peut donc affirmer que le dispositif dead lock
représente la meilleure protection possible contre les
tentatives d'effraction. Par conséquent, nous
recommandons son utilisation à chaque fois qu'on
doit laisser le véhicule garé.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 5
8
Les piles usées sont nocives pour
l'environnement. Elles doivent être jetées
dans des conteneurs conçus spécialement
à cet effet, conformément à la législation en
vigueur ou bien elles peuvent être remises au
réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur
recyclage.
F0T0300
ATTENTION
Lorsqu'on enclenche le dispositif dead
lock, l'ouverture des portes n'est plus
possible depuis l'intérieur du véhicule. Par
conséquent, avant de quitter la voiture, il
convient de vérifier qu'il n'y a plus personne à
bord.
ATTENTION
Si la pile de la clé avec télécommande
est épuisée, le dispositif ne peut être
activé qu'en introduisant l'insert métallique de
la clé dans le barillet des portes, selon la
procédure décrite précédemment. Dans ce cas,
le dispositif reste enclenché uniquement sur
les portes arrière.
Désactivation du dispositif
Le dispositif se désactive automatiquement sur
toutes les portes dans les cas suivants :
❒ en effectuant l'opération de déverrouillage des
portes ;
❒ en tournant la clé de contact sur MAR.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Activation du dispositif
Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes
les portes lorsque l’on appuie deux fois sur le
bouton de la clé avec télécommande.
L’activation du dispositif est signalée par 2
clignotements des clignotants.
Le dispositif ne s'enclenche pas si une ou plusieurs
portes ne sont pas correctement fermées : ceci
empêche que quelqu'un puisse pénétrer dans
le véhicule par la porte ouverte et, en la refermant,
risque de rester enfermé à l'intérieur de l'habitacle.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
9
ALARME
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
L'alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la
télécommande déjà décrites précédemment, est
commandée par le récepteur situé sous la planche de
bord à proximité de la centrale des fusibles.
DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
10
L'alarme se déclenche dans les cas suivants :
❒ ouverture non autorisée d'une porte, du capot
moteur, du hayon coffre à bagages ou, si présentes,
de l'une des portes latérales coulissantes
(protection périmétrale) ;
❒ actionnement non autorisé du dispositif de
démarrage (rotation de la clé sur MAR au moyen
d'une clé non autorisée) ;
❒ sectionnement des câbles de la batterie ;
❒ présence de corps en mouvement à l'intérieur de
l’habitacle (protection volumétrique) ;
❒ soulèvement/inclinaison anormale du véhicule.
Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme
provoque l'actionnement de la sirène et des
clignotants (pendant environ 26 secondes). Les
modalités de déclenchement et le nombre des cycles
peuvent varier en fonction des marchés.
Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles
sonores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés,
le système reprend sa fonction normale de contrôle.
Les protections volumétriques et anti-soulèvement
sont désactivées en agissant sur la commande prévue
du plafonnier avant (voir paragraphe « Protection
anti-soulèvement »).
ATTENTION La fonction de blocage du moteur est
garantie par le Fiat CODE, qui s'active
automatiquement lors de l’extraction de la clé de
contact.
ACTIVATION DE L’ALARME
Une fois les portes et les capots fermés, la clé de
contact tournée en position STOP ou bien extraite,
diriger la clé de la télécommande en direction du
véhicule, presser, puis relâcher le bouton .
À l'exception de quelques marchés, l'activation de
l’alarme entraîne un signal sonore (« BIP ») et active
le verrouillage des portes.
L’activation de l'alarme est précédée par une phase
d'autodiagnostic : si une anomalie est détectée, le
système émet un nouveau signal sonore 4 secondes
après la commande d'activation environ.
Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le
bouton
, vérifier la fermeture des portières,
du capot moteur et du coffre à bagages, puis activer
à nouveau l'alarme en appuyant sur le bouton .
Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés
seront exclus du contrôle de l'alarme.
Si l'alarme émet un signal sonore alors que les
portières, le capot moteur et le coffre à bagages sont
correctement fermés, cela signifie qu'une anomalie
a été détectée dans fonctionnement du système.
S'adresser dans ce cas au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Quand on actionne la fermeture
centralisée avec l'insert métallique de la clé, l'alarme
ne s'active pas.
ATTENTION L’alarme est conforme aux normes des
différents pays.
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
Appuyer sur le bouton
de la clé avec
télécommande.
Les actions suivantes sont alors effectuées (à
l'exception de quelques marchés) :
❒ deux clignotements courts des clignotants ;
❒ deux signaux sonores courts (« BIP ») ;
❒ déverrouillage des portes.
plafonnier avant, lorsque le combiné de bord est
éteint et avant d'activer l'alarme.
La désactivation de la fonction est attestée par le
clignotement pendant quelques secondes de la DEL
située sur le bouton. La désactivation éventuelle de la
protection volumétrique/anti-soulèvement doit être
répétée à chaque extinction du combiné de bord.
SIGNALEMENT DES TENTATIVES
D’EFFRACTION
À l'allumage du combiné de bord, en fonction de
l'équipement du véhicule, toute tentative d'effraction
est signalée par l'allumage du témoin
, ou du
symbole à l'écran accompagné d'un message spécial
(voir chapitre « Témoins et messages »).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION Quand on actionne l'ouverture
centralisée avec l'insert métallique de la clé, l'alarme
ne se désactive pas.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/
ANTI-SOULÈVEMENT
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Pour garantir un bon fonctionnement de la
protection, nous recommandons de fermer
totalement les vitres latérales.
Si nécessaire, la fonction peut être désactivée (par
exemple si vous laissez un animal à l'intérieur) en
appuyant sur le bouton A fig. 6, situé sur le
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 6
F0T0159
11
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
DÉSACTIVATION DE L’ALARME
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE
Pour désactiver complètement l'alarme (par exemple
lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant
longtemps), fermer simplement le véhicule en
tournant l'insert métallique de la clé à télécommande
dans la serrure. Dans ce cas le véhicule ne sera pas
protégé par le système d’alarme, alors que la
fonction de blocage du moteur est garantie par le
Fiat CODE, qui s'active automatiquement lors de
l’extraction de la clé de contact.
La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 7
:
❒ STOP : moteur coupé, clé extractible, verrouillage
de la direction. Certains dispositifs électriques (par
ex. autoradio, fermeture centralisée des portes,
alarme, etc.) restent en service.
❒ MAR : position de marche. Tous les dispositifs
électriques sont en service.
❒ AVV : démarrage du moteur. Le dispositif de
démarrage est pourvu d'un mécanisme de sécurité
qui oblige, en cas d'absence de démarrage du
moteur, à ramener la clé sur STOP avant de
répéter la manœuvre de démarrage.
ATTENTION Si la pile de la clé avec télécommande
est déchargée, ou bien en cas de panne du système,
pour désactiver l'alarme, introduire la clé dans le
contact et la tourner en position MAR.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 7
12
F0T0039
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
INSTRUMENTS DE BORD
Activation
La couleur de fond des instruments et leur type
peuvent varier selon les versions.
Le dispositif en position STOP, extraire la clé et
tourner le volant jusqu'à ce qu'il se bloque.
TACHYMÈTRE (indicateur de vitesse)
Désactivation
Il signale la vitesse du véhicule fig. 8.
Tourner légèrement le volant tandis que vous
tournez la clé en position MAR.
COMPTE-TOURS
ATTENTION
Ne jamais extraire la clé lorsque le
véhicule roule. Le volant se bloquerait
automatiquement au premier braquage. Ceci
est toujours valable, même en cas de véhicule
remorqué.Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait produire
une violation du système de conduite ou de la
colonne de la direction (ex. montage d'un
dispositif antivol) et provoquer, en plus de la
chute des performances du système et de
l'annulation de la garantie, de graves problèmes
de sécurité et la non-conformité de
l'homologation du véhicule.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Le compte-tours fig. 9 fournit des indications
concernant les tours par minute du moteur.
ATTENTION Le système de contrôle de l'injection
électronique réduit progressivement l'afflux de
carburant lorsque le moteur tourne « hors régime »,
ce qui a pour conséquence une perte progressive
de puissance du moteur.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 8
F0T0402
13
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au
ralenti, peut indiquer une augmentation du régime
progressif ou soudain selon les cas.
Il s'agit d'un phénomène normal, qui ne doit pas
inquiéter, car il peut se produire lors de
l'enclenchement du climatiseur ou du ventilateur
électrique. Dans ces cas, une lente variation de
régime est utile pour sauvegarder l'état de charge de
la batterie.
INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT
L'aiguille indique la quantité de carburant présente
dans le réservoir.
L'allumage du témoin A fig. 10 indique qu'il reste
environ 6/7 litres de carburant dans le réservoir.
E - réservoir vide.
F - réservoir plein (voir les indications au paragraphe
« Ravitaillement du véhicule » dans le présent
chapitre).
Ne jamais rouler avec le réservoir presque vide, cela
peut endommager le catalyseur.
ATTENTION Si l'aiguille se place sur l'indication E et
que le témoin A clignote, une anomalie est survenue
dans le système. Dans ce cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour faire contrôler le système.
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
L'aiguille indique la température du liquide de
refroidissement du moteur et fournit les indications
lorsque la température du liquide dépasse 50 °C
environ.
En conditions d'utilisation habituelles du véhicule,
l'aiguille peut se placer sur les différentes positions à
l'intérieur de la plage d'indications selon les
conditions d'emploi.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 9
14
F0T0403
fig. 10
F0T0404
C - Température du liquide de refroidissement
moteur basse.
H - Température du liquide de refroidissement
moteur élevée.
L'allumage du témoin B fig. 10 (en même temps que
le message affiché à l'écran) indique l'augmentation
excessive de la température du liquide de
refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Si l'aiguille de la température du liquide
de refroidissement moteur se place sur
la zone rouge, couper immédiatement le
moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ÉCRAN MULTIFONCTION
Le véhicule peut être doté d’un écran multifonction
en mesure d'offrir des informations utiles à
l'utilisateur, en fonction de ce qui a été sélectionné
précédemment, pendant la conduite du véhicule.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
PAGE-ÉCRAN « STANDARD »
La page-écran standard affiche les indications
suivantes fig. 11 :
A Date.
B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien
des miles, parcourus).
C Heure.
D Température extérieure (non disponible sur les
véhicule à méthane sur lesquels la température
extérieure est affichée dans le menu trip, voir
« Trip computer »).
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 11
F0T0019
15
E Position d'assiette des phares (uniquement avec
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
feux de croisement enclenchés).
Note À l'ouverture d'une porte avant, l'écran
s'allume en affichant l'heure et les kilomètres, ou les
miles, parcourus pendant quelques secondes.
BOUTONS DE COMMANDE
Pour faire défiler la page-écran et les
différentes options vers le haut ou pour
augmenter la valeur affichée.
et
activent des fonctions
Note Les boutons
différentes selon les situations suivantes :
Réglage de l’assiette des phares
- feux de croisement allumés, appuyer sur les
boutons
ou bien
pour régler l'assiette des
phares.
MENU ESC
Pression courte pour accéder au menu et/ou passer
à la page-écran suivante ou bien valider le choix
désiré.
Pression prolongée pour revenir à la page-écran
standard.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 12
16
Pour faire défiler la page-écran et les
différentes options vers le bas ou pour
diminuer la valeur affichée.
F0T0449
Menu de configuration
- à l'intérieur du menu, ils permettent le défilement
vers le haut ou vers le bas ;
- pendant les opérations de réglage, ils permettent
d'augmenter ou de diminuer un paramètre.
MENU DE CONFIGURATION
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
fig. 13
F0T1032
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
17
Fonctions du menu de configuration
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
18
Le menu fig. 13 se compose d'une série de fonctions
disposées en mode « circulaire », dont la sélection,
et
, permet d'accéder
à l'aide des boutons
aux différentes opérations de sélection et de réglage
(configuration) indiquées ci-après. Certaines
rubriques (Réglage de la montre et de l'Unité de
mesure) prévoient un sous-menu.
Le menu de configuration peut être activé avec une
pression courte sur le bouton MENU ESC.
En appuyant individuellement sur les touches
ou
, on peut se déplacer dans la liste du menu de
configuration.
Les modalités de gestion à ce point diffèrent entre
elles selon la caractéristique de la rubrique
sélectionnée.
Sélection d'une rubrique du menu principal sans
sous-menu :
- par une pression brève sur le bouton MENU ESC,
on peut sélectionner le réglage du menu principal
que l'on souhaite modifier ;
- en intervenant sur les touches
ou
(par de
simples pressions), on peut choisir la nouvelle
configuration ;
- par une brève pression du bouton MENU ESC, on
peut mémoriser la configuration et en même temps
revenir sur la même rubrique du menu principal
sélectionnée précédemment.
Sélection d'une rubrique du menu principal avec un
sous-menu :
- une pression brève sur le bouton MENU ESC
permet d'afficher la première rubrique du sous-menu
;
- en appuyant sur les touches
ou
(par de
simples pressions), on peut faire défiler toutes les
rubriques du sous-menu ;
- une pression brève sur le bouton MENU ESC
permet de sélectionner la rubrique du sous-menu
affichée et d'entrer dans le menu de configuration
correspondant ;
- en appuyant sur les touches
ou
(par de
simples pressions), on peut choisir le nouveau réglage
de cette option du sous-menu ;
- par une brève pression du bouton MENU ESC, on
peut mémoriser la sélection et en même temps
revenir sur la même rubrique du sous-menu
sélectionnée précédemment.
Sélection de la « Date » et « Réglage de l'heure » :
- par une brève pression sur le bouton MENU ESC,
on peut sélectionner la première donnée à modifier
(ex. heures/minutes ou année/mois/jour) ;
- en intervenant sur les touches
ou
(par de
simples pressions), on peut choisir la nouvelle
configuration ;
- par une brève pression sur le bouton MENU ESC,
on peut mémoriser le réglage et en même temps
passer à la rubrique suivante du menu de sélection ;
s'il s'agit de la dernière rubrique, on revient à la celle
sélectionnée précédemment.
Par une pression prolongée du bouton MENU ESC :
- si l'on se trouve au niveau du menu principal, on
sort de l'environnement menu de configuration ;
- si l'on se trouve à un autre point du menu (au
niveau de sélection d'une rubrique de sous-menu, au
niveau d'un sous-menu ou au niveau de sélection
d'une rubrique du menu principal), on sort au niveau
du menu principal ;
- on ne sauvegarde que les modifications déjà
mémorisées par l'utilisateur (déjà validées
en appuyant sur le bouton MENU ESC).
L'environnement menu de configuration est
temporisé : si l'on sort du menu à cause de cette
temporisation, seules les modifications déjà
mémorisées par l'utilisateur (confirmées par une
courte pression du bouton MENU ESC) seront
sauvegardées.
À partir de la page-écran standard, pour accéder à la
navigation, appuyer brièvement sur le bouton MENU
ESC.
Pour naviguer dans le menu, appuyer sur les boutons
ou
.
Note Lorsque le véhicule roule, pour des raisons de
sécurité, on ne peut accéder qu'au menu réduit
(programmation « Beep Vitesse »). On pourra
accéder au menu complet en mettant le véhicule à
l'arrêt.
Réglage de l'éclairage intérieur du véhicule
(Illumination)
Cette fonction est disponible lorsque les feux de
croisement sont allumés et permet de régler
l'intensité lumineuse du combiné de bord, des
touches et de l'écran autoradio.
Pour régler l'intensité lumineuse, procéder comme
suit :
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC par une
pression courte, l'écran affiche en mode clignotant
le niveau réglé précédemment ;
❒ appuyer sur le bouton
ou
pour régler le
niveau d'intensité lumineuse ;
❒ appuyer sur le bouton MENU/ESC par une
pression courte pour retourner à la page-écran du
menu ou appuyer sur le bouton par une pression
prolongée pour retourner à la page-écran standard
sans mémoriser.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Limite de vitesse (Bip Vitesse)
Cette fonction permet de sélectionner la limite de
vitesse du véhicule (km/h ou bien mph) au-delà
de laquelle l'utilisateur est prévenu (voir le chapitre «
Témoins et messages »).
Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée,
procéder comme suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, l'inscription (Bip Vitesse) apparaît à l'écran ;
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
19
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
20
- appuyer sur le bouton
ou
pour
sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation
(OFF) de la limite de vitesse ;
- si la fonction a été activée (ON) en appuyant sur les
boutons
ou
, sélectionner la limite de
vitesse souhaitée et appuyer sur MENU ESC pour
valider le choix .
Note La vitesse peut être réglée entre 30 et 200
km/h, ou 20 et 125 mph, selon l'unité sélectionnée
précédemment. Voir le paragraphe « Réglage de
l'unité de mesure (Unité de mesure) » décrit ci-après.
Chaque pression sur le bouton
/
entraîne
une augmentation/réduction de 5 unités. En
/
enfoncé, on obtient
maintenant le bouton
une augmentation/diminution rapide automatique.
Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le
réglage en appuyant brièvement.
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Pour annuler le réglage, procéder comme suit :
- appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC,
l'écran affiche en mode clignotant (ON) ;
- appuyer sur le bouton
, l'écran affiche en mode
clignotant (OFF) ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Activation Trip B (Données Trip B)
Cette fonction permet d'activer (On) ou de
désactiver (Off) l'affichage du Voyage B (voyage
partiel).
Pour de plus amples informations, voir le paragraphe
« Trip computer ».
Pour l'activation/désactivation, procéder comme suit
:
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, l'écran visualise en mode clignotant (On)
ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné
précédemment) ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la
sélection ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réglage de l'horloge (Régl. Heure)
Cette fonction permet le réglage de l'horloge en
passant par deux sous-menus : « Heure » et «
Format ».
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC avec une
pression courte, l'écran affiche les deux sous-menus
« Heure » et « Format » ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour passer d'un
sous-menu à l'autre ;
- après avoir sélectionné le sous-menu que l'on
désire modifier, appuyer brièvement sur MENU ESC ;
- en cas d'accès au sous-menu « Heure » : en
exerçant une brève pression sur le bouton MENU
ESC, les « heures » clignotent à l'écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le
réglage ;
- en appuyant sur le bouton MENU ESC par une
pression courte, les « minutes » clignotent à l'écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
le réglage ;
- en cas d'accès au sous-menu « Format » : en
exerçant une pression brève sur le bouton MENU
ESC, l'écran affiche le mode d'affiche en mode
clignotant ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour régler le
mode « 24h » ou « 12h ».
Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève
pression sur le bouton MENU ESC pour revenir
à l'écran du sous-menu ou bien appuyer par une
pression prolongée sur le bouton pour revenir
à l'écran du menu principal sans mémoriser.
- appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC de
manière prolongée pour revenir à la page-écran
standard ou au menu principal selon le point où l'on
se trouve dans le menu.
Réglage date (Réglage date)
Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour
- mois - année).
Pour mettre à jour, procéder comme suit :
- appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, le «
jour » (JJ) clignote à l'écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le
réglage ;
- appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, le «
mois » (MM) clignote à l’écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le
réglage ;
- appuyer par une brève pression sur le bouton
MENU ESC, « l’année » (AAAA) clignote à l'écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le
réglage.
ou
Note Chaque pression sur les boutons
provoque l'augmentation ou la diminution d'une
unité. Si l'on maintient le bouton enfoncé,
l'augmentation/diminution est plus rapide et
automatique. Lorsque la valeur souhaitée est proche,
compléter le réglage en appuyant brièvement.
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
21
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Répétition des informations audio (Voir radio)
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
22
Cette fonction permet d'afficher à l'écran des
informations de l'autoradio.
- Radio : fréquence ou message RDS de la station
radio sélectionnée, activation recherche automatique
ou AutoSTore ;
- CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ;
- CD Changer : numéro du CD et numéro de la piste
;
Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les
informations autoradio sur l'écran, procéder comme
suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, l'écran visualise en mode clignotant (On)
ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné
précédemment) ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la
sélection ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Verrouillage centralisé automatique lorsque le
véhicule est en marche (Autoclose)
Une fois activée (On), cette fonction permet
d'activer le verrouillage automatique des portes
lorsque la vitesse dépasse 20 km/h.
Pour activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction,
procéder comme suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte, l'écran affiche un sous-menu ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, l'écran visualise en mode clignotant (On)
ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné
précédemment) ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la
sélection ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC avec une
pression courte pour revenir à la page-écran du
sous-menu ou une pression prolongée pour revenir à
la page-écran du menu principal sans mémoriser ;
- appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC
de manière prolongée pour revenir à la page-écran
standard ou au menu principal selon le point où l'on
se trouve dans le menu.
Réglage des unités de mesure (Unité mesure)
Cette fonction permet de régler les unités de mesure
au moyen de trois sous-menus : « Distances », «
Consommations » et « Température ».
Pour régler l'unité de mesure souhaitée, procéder
comme suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, les trois sous-menus apparaissent à l'écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour passer
d'un sous-menu à l'autre ;
- après avoir sélectionné le sous-menu que l'on veut
modifier, appuyer brièvement sur le bouton MENU
ESC ;
- en cas d'accès au sous-menu « Distances » : en
exerçant une pression brève sur le bouton MENU
ESC, « km » ou bien « mi » apparaît à l'écran (en
fonction de ce qui a été précédemment sélectionné) ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer
la sélection ;
- si l’on a accédé au sous-menu « Consommations » :
en appuyant brièvement sur le bouton MENU ESC,
« km/l », « l/100 km » ou bien « mpg » s’affiche
(en fonction de ce qui a été précédemment
sélectionné) ;
Si l'unité de mesure de distance est le « km », l'écran
permet de régler l'unité de mesure (km/l ou l/100
km) correspondant à la quantité de carburant
consommé.
Si l'unité de mesure de distance réglée est « mi »,
l'écran affichera la quantité de carburant consommé
en « mpg ».
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la
sélection ;
- en cas d'accès au sous-menu « Température » : en
exerçant une pression brève sur le bouton MENU
ESC, « °C » ou bien « °F » apparaît à l'écran (en
fonction de ce qui a été précédemment sélectionné) ;
ou
pour effectuer
- appuyer sur le bouton
la sélection ;
Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève
pression sur le bouton MENU ESC pour revenir
à l'écran du sous-menu ou bien appuyer par une
pression prolongée sur le bouton pour revenir
à l'écran du menu principal sans mémoriser.
- appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC de
manière prolongée pour revenir à la page-écran
standard ou au menu principal selon le point où l'on
se trouve dans le menu.
Sélection langue (Langue)
La visualisation de l’écran, après réglage, peut être
présentée dans les langues suivantes : Italien,
Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Turc
et Néerlandais.
Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut
procéder ainsi :
- appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, la «
langue » sélectionnée précédemment clignote à
l'écran ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer la
sélection ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
23
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Réglage du volume signalisation sonore
anomalies/avertissements (Vol.
avertissements)
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le
volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne les
affichages d'anomalies/avertissements.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme
suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC avec une
pression courte, l'écran fait clignoter le « niveau » de
volume réglé précédemment ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le
réglage ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réglage volume touches (Vol. touches)
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
24
Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le
volume du signal sonore accompagnant la pression
des boutons MENU ESC,
et
.
Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme
suit :
- appuyer sur le bouton MENU ESC avec une
pression courte, l'écran fait clignoter le « niveau » de
volume réglé précédemment ;
- appuyer sur le bouton
ou
pour effectuer le
réglage ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression
courte pour retourner à la page-écran du menu ou
appuyer sur le bouton par une pression prolongée
pour retourner à la page-écran standard sans
mémoriser.
Réactivation buzzer pour signalisation S.B.R.
(Bip ceintures)
La fonction peut être visualisée seulement après la
désactivation du système S.B.R. par le Réseau
Après-vente Fiat (voir chapitre « Sécurité » au
paragraphe « Système S.B.R. »).
Entretien programmé (Service)
Cette fonction permet de visualiser les indications
concernant les échéances kilométriques des coupons
d'entretien.
Pour consulter ces indications, procéder comme suit
:
- appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, l'échéance en km ou mi selon ce qui a
été sélectionné précédemment (voir paragraphe «
Unité de mesure ») clignote à l'écran ;
- appuyer sur le bouton MENU ESC avec une
pression courte pour revenir à la page-écran du
menu ou appuyer sur le bouton avec une pression
longue pour revenir à la page-écran standard.
Note Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit
l'entretien du véhicule tous les 30 000 km (ou tous
les 18 000 mi) ; cette visualisation apparaît
automatiquement, avec la clé en position MAR, à
partir de 2 000 km (ou de 1 240 mi) et est
reproposée tous les 200 km (ou tous les 124 mi).
Lorsque le kilométrage est inférieur à 200 km, les
messages s'affichent à intervalles plus rapprochés.
L'affichage se fait en km ou en miles selon le réglage
de l'unité de mesure. Lorsque l'on approche de
l'échéance de l'entretien programmé (« coupon »), si
l'on place la clé de contact sur MAR, l'écran affichera
l'inscription « Service » suivie du nombre de
kilomètres ou de miles restant à parcourir. S'adresser
au réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus
des opérations d'entretien prévues dans le « Plan
d'entretien programmé », de la mise à zéro de
l'affichage en question (réinitialisation).
❒ L'écran affiche le message de demande de
confirmation ;
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Activation/désactivation des airbags côté
passager, frontal et latéral, de protection du
thorax/bassin (airbag latéral) (Bag passager)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag
passager.
Procéder comme suit fig. 14 :
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC et, après avoir
visualisé à l'écran le message (Bag pass : Off)
(pour désactiver) ou le message (Bag pass : On)
(pour activer) en appuyant sur les boutons
et
, appuyer de nouveau sur le bouton MENU
ESC ;
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 14
F0T1028
25
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
26
❒ en appuyant sur les boutons
ou
,
sélectionner (Oui) (pour confirmer l'activation/
désactivation) ou (Non) (pour abandonner) ;
❒ appuyer sur le bouton MENU ESC avec une
pression courte. Un message de confirmation du
choix s'affiche et l'on revient à la page-écran du
menu. Pour revenir à la page-écran standard sans
mémoriser le choix, appuyer longuement sur le
bouton.
Sortie Menu
Dernière fonction qui achève le cycle de réglages
énumérés sur la page-écran menu initiale.
En appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève
pression, l'afficheur revient à la page-écran standard
sans mémoriser.
En appuyant sur le bouton
, l'écran revient à la
première rubrique du menu (Bip Vitesse).
TRIP COMPUTER
Généralités
Le « Trip computer » permet de visualiser, avec la clé
de contact sur MAR, les grandeurs concernant
l'état de fonctionnement du véhicule. Cette fonction
se compose de deux « trips » distincts, appelés «
Trip A » et « Trip B », qui surveillent la « mission
complète » du véhicule (parcours programmé)
de manière indépendante. Les deux fonctions
peuvent être remises à zéro (reset - début d'une
nouvelle mission).
Le « Trip A » permet de visualiser les grandeurs
suivantes :
❒ Température extérieure (pour les versions
équipées de sonde de température extérieure et
les véhicules au méthane)
❒ Autonomie
❒ Distance parcourue
❒ Consommation moyenne
❒ Consommation instantanée
❒ Vitesse moyenne
❒ Durée du voyage (durée de conduite).
Le «Trip B», présent uniquement sur l'écran
multifonction, permet de visualiser les grandeurs
suivantes :
❒ Distance parcourue B
❒ Consommation moyenne B
❒ Vitesse moyenne B
❒ Durée du voyage B (durée de conduite).
Le « Trip B » est une fonction désactivable
(voir le paragraphe « Autorisation Trip B
»). Les grandeurs « Autonomie » et «
Consommation instantanée » ne peuvent pas être
mises à zéro.
Grandeurs visualisées
Autonomie
Indique la distance pouvant être parcourue avec le
carburant qui se trouve dans le réservoir, en
supposant que l'on maintient la même conduite
qu'auparavant. L'écran affichera l'indication « ---- »
lors des événements suivants :
❒ la valeur d'autonomie est inférieure à 50 km (ou 30
miles)
❒ en cas d'arrêt du véhicule le moteur tournant
pendant un temps prolongé.
ATTENTION La modification de la valeur
d'autonomie peut être influencée par différents
facteurs : style de conduite (voir paragraphe « Style
de conduite », dans la section « Démarrage et
conduite »), type de parcours (autoroutes, ville,
routes en côte, etc.), conditions d'utilisation du
véhicule (charge transportée, pression des pneus,
etc.). La programmation d'un voyage doit prendre en
compte les données énumérées ci-dessus.
Distance parcourue
Indique la distance parcourue depuis le début de la
nouvelle mission.
Consommation moyenne
Elle représente la moyenne des consommations
depuis le début de la nouvelle mission.
Consommation instantanée
Indique la variation, mise à jour en permanence, de la
consommation de carburant. En cas d'arrêt du
véhicule, moteur lancé, l'écran affichera « ---- ».
Vitesse moyenne
Représente la vitesse moyenne du véhicule depuis le
début de la nouvelle mission.
Durée de voyage
Temps passé depuis le début de la nouvelle mission.
ATTENTION A défaut d'informations, toutes les
grandeurs de l'ordinateur de bord affichent la
mention « ---- » à la place de la valeur. Lorsque l'on
revient à un fonctionnement normal, le décompte
des différentes grandeurs reprend de façon régulière
sans remise à zéro des valeurs affichées avant
l'anomalie ni début d'une nouvelle mission.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
27
Bouton de commande TRIP
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Le bouton TRIP, situé en haut du levier droit fig. 15,
permet, avec la clé de contact sur MAR, d'accéder
à l'affichage des grandeurs décrites précédemment et
de les remettre à zéro pour commencer une
nouvelle mission :
❒ pression courte pour accéder à l'affichage des
différentes grandeurs ;
❒ pression prolongée pour remettre à zéro
(réinitialisation) et commencer une nouvelle
mission.
Nouvelle mission
Elle commence à partir d'une mise à zéro :
❒ « manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur le
bouton correspondant ;
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée
en présence des visualisations du « Trip A » effectue
seulement la réinitialisation des grandeurs
concernant sa propre fonction.
ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée
en présence des visualisations du « Trip B » effectue
seulement la réinitialisation des grandeurs
concernant sa propre fonction.
Procédure de début de voyage
Avec la clé de contact sur MAR, effectuer la remise à
zéro (reset) en appuyant sur le bouton TRIP pendant
plus de 2 secondes.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Sortie Trip
La sortie de la fonction TRIP est automatique
lorsque toutes les grandeurs sont affichées
ou lorsqu'on maintient le bouton MENU ESC
enfoncé pendant plus d'une seconde.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 15
28
❒ « automatique » quand la « distance parcourue »
atteint la valeur de 9 999,9 km ou bien quand la «
durée de voyage » atteint la valeur de 99.59
(99 heures et 59 minutes) ;
❒ après chaque débranchement et le branchement
suivant de la batterie.
F0T0038
SIÈGES
ATTENTION
SIÈGES AVANT
ATTENTION
Tous les réglages doivent
impérativement être exécutés sur un
véhicule à l'arrêt.
Réglage longitudinal
Soulever le levier A fig. 16 et pousser le siège vers
l’avant ou vers l’arrière : en position de conduite, les
bras doivent reposer sur la couronne du volant.
Une fois le levier de réglage relâché,
toujours vérifier que le siège est bien
bloqué sur ses glissières en essayant de le
déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège
n'est pas correctement bloqué, il pourrait se
déplacer intempestivement en provoquant une
perte du contrôle du véhicule.
Réglage de l'inclinaison du dossier
Tourner la molette B fig. 16.
A
fig. 16
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
En actionnant le levier C fig. 16, on peut soulever ou
baisser la partie arrière du coussin pour améliorer
le confort de la conduite.
SITUATIONS
D’URGENCE
Réglage lombaire siège conducteur
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Tourner le pommeau D fig. 16 pour régler l'appui
personnalisé entre le dos et le dossier.
C
SÉCURITÉ
Réglage en hauteur siège conducteur
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
ATTENTION Le réglage ne doit être effectué qu'en
position assise sur le siège.
D
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
B
F0T0153
29
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Chauffage des sièges
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Clé en position MAR, appuyer sur le bouton
A fig. 17pour activer/désactiver cette fonction.
L’activation est confirmée par l’éclairage de la DEL
située sur le bouton proprement dit.
Repli du siège
Pour replier le siège, procéder comme suit :
❒ ouvrir la porte côté passager ;
❒ actionner le levier A fig. 18 et rabattre vers l'avant
le dossier en agissant dans le sens indiqué par la
flèche ;
SIÈGE PASSAGER REPLIABLE ET
ESCAMOTABLE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Sur certaines versions, le siège passager est pliable et
escamotable.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
ATTENTION Ne manipuler le siège qu'en l'absence
de passagers sur les places arrière.
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 18
F0T0235
fig. 19
F0T0457
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 17
30
F0T0205
❒ agir ensuite sur le dossier B fig. 19 en exerçant
une pression vers le bas : le siège est ainsi
totalement replié sur lui-même dans la position «
en tablette » ;
❒ tirer la languette C fig. 19 et pousser encore le
dossier vers le bas ; le siège est ainsi totalement
replié.
Remise en place du siège
Pour remettre le siège dans sa position d’utilisation
normale, procéder comme suit :
❒ prendre la languette C fig. 19 et soulever le dossier
vers le haut ;
❒ agir sur les leviers B fig. 20 et soulever davantage le
siège vers le haut.
ATTENTION
Lorsque le siège passager est en position
escamotable, l'espace qui est créé n'est
pas utilisable comme compartiment de charge.
Lorsque le véhicule est en marche, il est
recommandé d'enlever ou de bloquer tous
objets éventuellement rangés de façon à
empêcher que ceux-ci puissent constituer un
obstacle ou un danger pour la conduite. En
absence de cloison de séparation entre la
cabine et le coffre, les objets ou les colis de
grandes dimensions pourraient occuper une
partie de la zone passagers de l’habitacle.
S’assurer que des tels objets ou colis soient bien
bloqués par des tendeurs appropriés et qu’ils
ne puissent pas constituer un obstacle ou un
danger pour la conduite.
ACCÈS AUX SIÈGES ARRIÈRE (versions
Combi)
Pour accéder aux sièges arrière, ouvrir une des deux
portes latérales coulissantes (voir les indications au
paragraphe « Portes » dans ce chapitre).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 20
F0T0237
31
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
CLOISON FIXE (pour versions N1 4
places)
Elle est située derrière le dossier des sièges arrière
fig. 21.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
APPUIE-TÊTE
AVANT
Ils sont réglables en hauteur et se bloquent
automatiquement dans la position voulue fig. 22.
❒ Réglage vers le haut : soulever l’appuie-tête
jusqu’au déclic de blocage.
❒ Réglage vers le bas : appuyer sur la touche A fig. 22
et baisser l'appuie-tête.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 21
32
F0T0340
fig. 22
F0T0053
ATTENTION
Tous les réglages doivent être effectués
sur un véhicule à l'arrêt avec le moteur
coupé. Les appuis-tête doivent être réglés de
manière à ce que la tête s'y appuie, pas le cou.
Seule cette position permet une protection
efficace. Pour augmenter l'efficacité de la
protection donnée par l'appuie-tête, régler le
dossier pour que le buste soit en position droite
et la tête le plus près possible de l'appuie-tête.
Pour faire sortir l'appuie-tête, il faut le soulever
jusqu'à atteindre la position « extraction maximale »
(position d'utilisation) signalée par un déclic.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
ATTENTION Pendant l'utilisation des sièges arrière,
les appuie-tête doivent toujours être «
complètement sortis ».
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Pour les utiliser, les soulever vers le haut.
Pour ramener les appuie-tête en position de non
utilisation, appuyer sur les touches A fig. 23 fig. 24 et
les baisser jusqu'à les faire rentrer dans leur
logement sur le dossier.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 23
F0T0054
fig. 24 - Versions N1 (4 places)
F0T0341
33
VOLANT
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ATTENTION
Sur certaines versions, le volant peut être réglé dans
le sens vertical et axial.
Pour effectuer le réglage, procéder comme suit :
❒ débloquer le levier A fig. 25 en le poussant vers
l'avant (position 1) ;
❒ régler le volant ;
❒ bloquer le levier A en le tirant vers le volant
(position 2).
ATTENTION
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Tous les réglages doivent être effectués
sur un véhicule à l'arrêt avec le moteur
coupé.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 25
34
F0T0040
Toute intervention en après-vente est
absolument interdite, qui pourrait
produire une violation du système de conduite
ou de la colonne de la direction (ex. montage
d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus de
la chute des performances du système et de
l'annulation de la garantie, de graves problèmes
de sécurité et la non-conformité de
l'homologation du véhicule.
RÉTROVISEURS
RÉTROVISEURS D'AILE
RÉTROVISEUR INTÉRIEUR
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Repli manuel du rétroviseur
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Si nécessaire (par exemple lorsque l'encombrement
du rétroviseur crée des difficultés dans un passage
étroit), il est possible de replier les rétroviseurs
en les déplaçant de la position A fig. 27 à la position
B.
SÉCURITÉ
Il est muni d'un dispositif de sécurité qui provoque
son décrochage en cas de choc violent contre le
passager.
En actionnant le levier A fig. 26, il est possible de
régler le rétroviseur sur deux positions différentes :
normale ou anti-éblouissement.
ATTENTION
Quand on roule, les rétroviseurs doivent
toujours être sur la position A fig. 27.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 26
F0T0027
fig. 27
F0T0042
35
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Réglage électrique
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
ATTENTION
La courbure propre aux rétroviseurs
d'aile altère légèrement la perception de
la distance.
SÉCURITÉ
Réglage manuel
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
De l'intérieur du véhicule, agir sur le dispositif A fig.
28.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Le réglage des rétroviseurs d'aile est possible
uniquement avec clé sur MAR.
Procéder comme suit :
❒ sélectionner à l'aide du déviateur A fig. 29 le
rétroviseur souhaité (droit ou gauche) ;
❒ en déplaçant le déviateur A en position B, et en
agissant sur celui-ci, on oriente le rétroviseur
extérieur gauche ;
❒ en déplaçant le déviateur A en position D, et en
agissant sur celui-ci, on oriente le rétroviseur
extérieur droit.
Une fois le réglage terminé, remettre en place le
déviateur A dans sa position intermédiaire de blocage
C.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 28
36
F0T0194
fig. 29
F0T0041
SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET DE VENTILATION
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
AÉRATEURS
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
fig. 30
F0T0148
1. Aérateur supérieur fixe 2. Aérateurs centraux orientables 3. Aérateurs latéraux fixes 4. Aérateurs latéraux orientables
5. Aérateurs au niveau des pieds
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
37
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
AÉRATEURS CENTRAUX ET LATÉRAUX
A Aérateur latéral orientable fig. 31
B Aérateur fixe pour les vitres latérales fig. 31
C Aérateurs centraux orientables fig. 32
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 31
F0T0031
fig. 32
F0T0030
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
38
Pour utiliser les aérateurs A et C, agir sur le
dispositif correspondant pour les orienter dans la
position souhaitée.
CHAUFFAGE ET VENTILATION
COMMANDES
Nous reprenons ci-après les principales commandes
du chauffage et de la ventilation fig. 33 :
A molette de réglage de la température de l’air
(mélange air chaud/froid)
B curseur activation/désactivation recyclage air
intérieur
C molette d’activation du ventilateur
D molette de répartition de l'air.
CONFORT CLIMATIQUE
La molette D permet à l'air pénétrant dans le
véhicule d'atteindre toutes les zones de l'habitacle,
selon 5 niveaux de répartition :
débit d’air des diffuseurs centraux et aérateurs
latéraux ;
permet de réchauffer les pieds et de maintenir le
visage frais (fonction « bilevel »)
permet un chauffage de l’habitacle plus rapide ;
pour chauffer l'habitacle et simultanément
désembuer le pare-brise ;
permet le désembuage et le dégivrage du
pare-brise et des vitres latérales avant.
CHAUFFAGE
Procéder comme suit :
❒ tourner complètement vers la droite (index sur
) la molette A ;
❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ;
❒ placer la molette D sur :
❒
pour chauffer les pieds et simultanément
désembuer le pare-brise ;
❒
pour envoyer de l’air vers les pieds et fournir
de l’air plus frais par les diffuseurs centraux et les
aérateurs de la planche de bord ;
❒
pour un chauffage rapide.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CHAUFFAGE RAPIDE
Procéder comme suit :
❒ fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ;
❒ tourner la molette A sur
;
❒ tourner la molette C sur 4
;
❒ tourner la molette D sur .
fig. 33
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
F0T0074
39
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
40
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DU
PARE-BRISE ET DES VITRES LATÉRALES
AVANT (fonction MAX-DEF)
Procéder comme suit :
❒ tourner la molette A sur
;
;
❒ tourner la molette C sur 4
❒ tourner la molette D sur ;
❒ situer le curseur B sur
.
Lorsque le désembuage/dégivrage s'est produit, agir
sur les commandes pour rétablir les conditions de
confort souhaitées.
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie
et/ou de grandes différences de température entre
l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il est conseillé
d'effectuer la manœuvre suivante afin de prévenir
la buée sur les vitres :
❒ situer le curseur B sur
;
❒ tourner la molette A sur
;
❒ tourner la molette C sur 2 ;
avec possibilité de
❒ tourner la manette D sur
passer en position si les vitres ne sont pas
embuées.
RÉGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l'habitacle,
procéder comme suit :
❒ ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux
et les aérateurs latéraux ;
❒ tourner la molette A sur le secteur bleu ;
❒ situer le curseur B sur
;
❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ;
❒ tourner la molette D sur ;
ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTÉRIEUR
.
Placer le curseur B en position
Il est préférable d'enclencher le recyclage de l'air
pendant les arrêts dans la circulation ou dans les
tunnels, pour éviter que de l'air pollué pénètre de
l'extérieur.
Éviter d'utiliser cette fonction de manière prolongée,
notamment si plusieurs personnes sont à bord, afin
d'éviter l'embuage des vitres.
ATTENTION Le recyclage d'air intérieur permet,
selon le mode de fonctionnement sélectionné («
chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus
rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé
d'enclencher le recyclage de l'air intérieur pendant
les journées pluvieuses/froides afin d'éviter la
formation de condensation sur les vitres.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIÈRE DÉGIVRANTE ET DES
RÉTROVISEURS D'AILE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
CLIMATISEUR MANUEL
fig. 34 pour activer cette
Appuyer sur le bouton
fonction. L'activation est signalée par l'allumage
de la DEL sur le bouton.
Pour exclure cette fonction, appuyer de nouveau sur
le bouton
.
Nous reprenons ci-après les principales commandes
du chauffage et de la ventilation fig. 35:
A molette de réglage de la température de l’air
(mélange air chaud/froid) ;
B curseur activation/désactivation recyclage air
intérieur ;
C molette d'activation du ventilateur et d'activation/
désactivation du climatiseur ;
D molette de répartition de l'air.
ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur la
partie intérieure de la vitre arrière au niveau des
filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter de
l'endommager.
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
COMMANDES
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 34
F0T0048
fig. 35
F0T0029
41
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
42
CONFORT CLIMATIQUE
CHAUFFAGE RAPIDE
La molette D permet à l'air pénétrant dans le
véhicule d'atteindre toutes les zones de l'habitacle,
selon 5 niveaux de répartition :
débit d’air des diffuseurs centraux et aérateurs
latéraux ;
permet de réchauffer les pieds et de maintenir le
visage frais (fonction « bilevel »)
permet un chauffage de l’habitacle plus rapide ;
pour chauffer l'habitacle et simultanément
désembuer le pare-brise ;
permet le désembuage et le dégivrage du
pare-brise et des vitres latérales avant.
Procéder comme suit :
❒ fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ;
;
❒ tourner la molette A sur
❒ tourner la molette C sur 4
;
❒ tourner la molette D sur .
CHAUFFAGE
Procéder comme suit :
❒ tourner complètement vers la droite (index sur
) la molette A ;
❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ;
❒ placer la molette D sur :
❒
pour chauffer les pieds et simultanément
désembuer le pare-brise ;
❒
pour envoyer de l’air vers les pieds et fournir
de l’air plus frais par les diffuseurs centraux et les
aérateurs de la planche de bord ;
❒
pour un chauffage rapide.
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DU
PARE-BRISE ET DES VITRES LATÉRALES
AVANT (fonction MAX-DEF)
Procéder comme suit :
❒ tourner la molette A sur
;
❒ tourner la molette C sur 4
;
❒ tourner la molette D sur
;
❒ situer le curseur B sur
.
Lorsque le désembuage/dégivrage s'est produit, agir
sur les commandes pour rétablir les conditions de
confort souhaitées.
ATTENTION Le climatiseur est très utile pour
accélérer le désembuage, car il déshumidifie l'air.
Régler les commandes comme décrit précédemment
et activer le climatiseur en appuyant sur la molette
C.
Désembuage des vitres
En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie
et/ou de grandes différences de température entre
l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il est conseillé
d'effectuer la manœuvre suivante afin de prévenir la
buée sur les vitres :
❒ situer le curseur B sur
;
;
❒ tourner la molette A sur
❒ tourner la molette C sur 2 ;
❒ tourner la manette D sur
avec possibilité de
passer en position si les vitres ne sont pas
embuées.
RÉGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR
Pour obtenir une bonne ventilation de l'habitacle,
procéder comme suit :
❒ ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux
et les aérateurs latéraux ;
❒ tourner la molette A sur le secteur bleu ;
❒ situer le curseur B sur
;
❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ;
❒ tourner la molette D sur .
ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTÉRIEUR
.
Placer le curseur B en position
Il est préférable d'enclencher le recyclage de l'air
pendant les arrêts dans la circulation ou dans les
tunnels, pour éviter que de l'air pollué pénètre de
l'extérieur.
Éviter d'utiliser cette fonction de manière prolongée,
notamment si plusieurs personnes sont à bord, afin
d'éviter l'embuage des vitres.
ATTENTION ATTENTION Le recyclage d'air
intérieur permet, selon le mode de fonctionnement
sélectionné (« chauffage » ou « refroidissement
»), d'arriver plus rapidement aux conditions désirées.
Il est déconseillé d'enclencher le recyclage de l'air
intérieur pendant les journées pluvieuses/froides afin
d'éviter la formation de condensation sur les vitres.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
CLIMATISATION (refroidissement)
Procéder comme suit :
❒ tourner la molette A sur le secteur bleu ;
❒ tourner la molette C sur 4
;
❒ situer le curseur B sur
;
❒ tourner la molette D sur ;
❒ appuyer sur la molette C.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Réglage refroidissement
SITUATIONS
D’URGENCE
Procéder comme suit :
❒ situer le curseur B sur
;
❒ tourner la molette A vers la droite pour
augmenter la température ;
❒ tourner la molette C vers la gauche pour diminuer
la vitesse du ventilateur.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
43
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIÈRE DÉGIVRANTE ET DES
RÉTROVISEURS D'AILE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
fig. 36 pour activer cette
Appuyer sur le bouton
fonction. L'activation est signalée par l'allumage
de la DEL sur le bouton.
Pour exclure cette fonction, appuyer de nouveau sur
le bouton
.
ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur la
partie intérieure de la vitre arrière au niveau des
filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter de
l'endommager.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 36
44
F0T0048
ENTRETIEN DU CIRCUIT
En hiver, le circuit de climatisation doit être activé au
moins une fois par mois pendant environ 10 minutes.
Avant l'été, faire contrôler l'efficacité du circuit en
question auprès du Réseau Après-vente Fiat.
FEUX EXTÉRIEURS
FEUX DE STATIONNEMENT
Les commandes des feux extérieurs sont groupées
sur le levier gauche fig. 37.
L'éclairage extérieur se produit uniquement avec la
clé de contact tournée sur MAR.
Quand on allume les feux extérieurs, on obtient
aussi l'éclairage du combiné de bord et des
commandes situées sur la planche de bord.
Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact sur STOP
ou enlevée, en situant la bague du levier gauche tout
ou
d'abord en position et ensuite en position
.
s'allume.
Sur le combiné de bord, le témoin
Lorsqu'on actionne le levier du clignotant, il est
possible de sélectionner le côté (droit ou gauche)
des feux.
FEUX ÉTEINTS
FEUX DE CROISEMENT
Bague tournée en position
.
Tourner la bague en position
bord, le témoin
s'allume.
FEUX DE POSITION
Tourner la bague en position
bord, le témoin
s'allume.
. Sur le combiné de
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
. Sur le combiné de
FEUX DE ROUTE
, tirer le levier vers le volant
Bague en position
(2ème position instable). Sur le combiné de bord, le
s'allume.
témoin
Pour éteindre les feux de route, tirer le levier vers le
volant (les feux de croisement s'allument de
nouveau).
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
APPELS DE PHARES
Tirer le levier vers le volant (1ère position instable)
indépendamment de la position de la bague.
s'allume.
Sur le combiné de bord, le témoin
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 37
F0T0430
45
CLIGNOTANTS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Placer le levier en position (stable) fig. 38 :
❒ en haut (position 1) : activation du feu clignotant
droit ;
❒ en bas (position 2) : activation du feu clignotant
gauche.
Sur le combiné de bord, le témoin ou s'allume
par intermittence.
Les feux clignotants se désactivent automatiquement
en ramenant le véhicule en position de marche
rectiligne.
Si on souhaite signaler un changement de voie
momentané, qui n'exige qu'une faible rotation du
volant, on peut déplacer le levier vers le haut ou vers
le bas sans atteindre le déclic (position instable). En
le relâchant, le levier revient automatiquement à
son point de départ.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 38
46
F0T0431
Fonction « lane change » (changement de
voie)
Si l’on veut signaler un changement de voie, placer le
levier gauche en position instable pendant moins
d’une demi-seconde.
Le feu clignotera 3 fois du côté sélectionné, puis
s'éteindra automatiquement.
DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME »
Ce dispositif a pour tâche de permettre, pendant la
période de temps sélectionnée, d'éclairer l'espace
devant le véhicule.
Activation
Avec la clé de contact en position de STOP ou
extraite, tirer le levier vers le volant dans les
2 minutes qui suivent la coupure du moteur.
À chaque actionnement du levier, l'allumage des feux
est prolongé de 30 secondes, jusqu'à un maximum
de 210 secondes ; une fois cette période de temps
écoulée, les feux s'éteignent automatiquement.
Chaque actionnement du levier provoque l'allumage
du témoin
sur le combiné de bord (accompagné
du message visualisé à l'écran) (voir chapitre
«Témoins et messages») pendant la durée
d'activation de la fonction. Le témoin s'allume au
premier actionnement du levier et demeure allumé
jusqu'à la désactivation automatique de la fonction.
Chaque actionnement du levier augmente seulement
la durée d'activation des feux.
Désactivation
Maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de
2 secondes.
NETTOYAGE DES VITRES
Le levier droit fig. 39 commande l'actionnement de
l'essuie-glace/lave-glace et de l'essuie-lunette/lavelunette arrière (pour les versions/marchés où cela
est prévu).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRE
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la
clé de contact est tournée sur MAR.
Le levier droit peut être placé dans quatre positions
différentes :
essuie-glace arrêté.
fonctionnement par intermittence.
fonctionnement continu lent.
fonctionnement continu rapide.
En déplaçant le levier dans la position A fig. 39
(instable), le fonctionnement est limité au temps
durant lequel on retient manuellement le levier dans
cette position.
Une fois relâché, le levier revient dans sa position en
arrêtant automatiquement l'essuie-glace.
Si la bague se trouve dans la position
,
l’essuie-glace adapte automatiquement sa vitesse de
fonctionnement à celle du véhicule.
Une fois l’essuie-glace en marche, l’essuie-glace
arrière est activé automatiquement lorsque l’on
passe la marche arrière.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
47
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur le
pare-brise. Dans ces conditions, si l'essuie-glace
est soumis à un effort excessif, le relais coupecircuit coupe le fonctionnement pendant quelques
secondes. Si la fonction n'est pas rétablie par la
suite, s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
Fonction « Lavage intelligent »
En tirant le levier vers le volant (position instable),
on actionne le lave-glace.
En gardant le levier tiré pendant plus d'une
demi-seconde, il est possible d'activer
automatiquement par un seul mouvement le jet du
lave-vitre et l'essuie-glace proprement dit.
Le fonctionnement de l'essuie-glace s'achève trois
battements après le relâchement du levier.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 39
48
F0T0432
Le cycle se termine par un battement de l'essuieglace environ 6 secondes après.
ESSUIE-GLACE DE LUNETTE
ARRIÈRE/LAVE-GLACE DE LUNETTE
ARRIÈRE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la
clé de contact est tournée sur MAR.
Activation
En tournant la bague sur la position
, on actionne
l'essuie-glace de lunette arrière selon les modalités
suivantes :
❒ en modalité intermittente lorsque l'essuie-glace
n'est pas en fonction ;
❒ en modalité synchrone (avec la moitié de la
fréquence de l'essuie-glace), lorsque l'essuie-glace
est en fonction ;
❒ en modalité continue, avec la marche arrière
engagée et la commande active.
Lorsque l'essuie-glace est en fonction et que la
marche arrière est engagée, on obtient l'activation de
l'essuie-glace de lunette arrière en modalité
continue.
En poussant le levier vers la planche (position
instable), on actionne le jet de liquide du lave-glace
de lunette arrière. En gardant le levier poussé
pendant plus d'une demi-seconde, on active
l'essuie-glace de lunette arrière. Lorsqu'on relâche le
levier, on active le lavage intelligent, comme pour
l'essuie-glace.
Désactivation
La fonction termine lorsqu'on relâche le levier.
Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour
éliminer des couches de neige ou de
verglas qui se seraient déposées sur la
lunette arrière. Dans ces conditions, si l'essuieglace est soumis à un effort excessif, le relais
coupe-circuit coupe le fonctionnement pendant
quelques secondes. Si la fonction n'est pas
rétablie par la suite, s'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
PLAFONNIERS
PLAFONNIER AVANT AVEC TRANSPARENT
BASCULANT
La lampe s'allume automatiquement lors de
l'ouverture d'une portière avant et elle s'éteint lors
de sa fermeture.
Avec les portes fermées, la lampe s'allume/s'éteint en
appuyant sur le transparent A fig. 40 à gauche,
comme illustré sur l'illustration.
PLAFONNIER AVANT AVEC ÉCLAIRAGE
SPOT
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
L'interrupteur A fig. 41 allume/éteint les lampes du
plafonnier.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 40
F0T0113
49
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Quand l'interrupteur A est en position centrale, les
lampes C et D fig. 41 s'allument/s'éteignent à
l'ouverture/fermeture des portes.
Quand l'interrupteur A est positionné à gauche, les
lampes C et D restent toujours éteintes.
Quand l'interrupteur A est positionné à droite, les
lampes C et D restent toujours allumées.
L'allumage/extinction des lampes est progressif.
L'interrupteur B fig. 41 fait fonction de spot ; lorsque
le plafonnier est éteint, il s'allume individuellement :
❒ la lampe C, si enfoncé vers la gauche ;
❒ la lampe D, si enfoncé vers la droite.
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION Avant de descendre du véhicule,
vérifier que les deux interrupteurs sont en position
centrale pour qu'à la fermeture des portes l'éclairage
s'éteigne, évitant le déchargement de la batterie.
Cependant, si l'interrupteur a été oublié en position
« toujours allumé », le plafonnier s'éteint
automatiquement 15 minutes après la coupure du
moteur du véhicule.
PLAFONNIER ARRIÈRE AVEC
TRANSPARENT BASCULANT
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
La lampe s'allume automatiquement lors de
l'ouverture d'une portière avant et elle s'éteint lors
de sa fermeture.
Avec les portes fermées, la lampe s'allume/s'éteint en
appuyant sur le transparent A fig. 42 à gauche,
comme illustré sur l'illustration.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 41
50
F0T0121
fig. 42
F0T0114
PLAFONNIER ARRIÈRE AVEC TORCHE
AMOVIBLE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
La lampe s'allume automatiquement lors de
l’ouverture des portières latérales coulissantes (pour
les versions/marchés où cela est prévu) et de celles
arrière à battant, puis elle s'éteint à leur fermeture.
Lorsque les portes sont fermées, la lampe
s’allume/s’éteint en appuyant sur l’interrupteur A fig.
43.
L'interrupteur A peut être placé dans 3 positions
différentes :
❒ avec l’interrupteur en position centrale (position
0), la lumière s'allume à l'ouverture d'une
portière ;
❒ lorsque l'interrupteur est enfoncé vers le haut
(position 1), la lampe reste toujours allumée ;
❒ lorsque l'interrupteur est enfoncé vers le bas
(position 2 – AUTO OFF), la lampe reste toujours
éteinte.
FONCTION TORCHE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Elle est située sur le côté droit du compartiment de
chargement. Elle fonctionne aussi bien comme
lumière fixe que comme torche électrique amovible.
Pour utiliser la torche amovible A fig. 44, il faut
appuyer sur le bouton B et l’extraire en agissant
selon le sens indiqué par la flèche. Appuyer ensuite
sur l’interrupteur C pour allumer/éteindre la lampe.
Lorsque le plafonnier amovible est connecté au
support fixe, la pile de la torche électrique se
recharge automatiquement.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
AUTO
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
AUTO
AUTO
OFF
fig. 43
INDEX
ALPHABETIQUE
F0T0116
fig. 44
F0T0115
51
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
La recharge du plafonnier, avec le véhicule à l'arrêt et
la clé de contact sur STOP ou extraite, est limitée
à 15 minutes.
PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
La lampe fig. 45 s'allume automatiquement à
l’ouverture du coffre à bagages et s'éteint à la
fermeture.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 45
52
F0T0252
ALLUMAGE/EXTINCTION DES LAMPES
DES PLAFONNIERS
Les lampes du plafonnier s'allument/s'éteignent selon
les modalités suivantes :
Allumage des plafonniers sans verrouillage des portières
Plafonnier avant : il s'allume à l'ouverture des portes
avant.
Plafonnier arrière : allumage manuel.
Plafonnier amovible (comme alternative au plafonnier
arrière) : allumage manuel de la partie fixe.
Extinction des plafonniers avec verrouillage des portières
Plafonniers avant et arrière (même avec option de
plafonnier amovible) : ils s'éteignent
(progressivement) à la fermeture des portières
latérales coulissantes, des portes arrière à battant ou
des portes avant.
Fonctionnement avec compartiment de chargement
indépendant
Plafonnier avant : il s'éteint (progressivement) lors de
la fermeture des portes avant.
Plafonnier arrière (même avec option de plafonnier
amovible) : il s'éteint (progressivement) à la
fermeture des portes arrière.
COMMANDES
ne s'agit plus d'un freinage d'urgence. Cette fonction
obéit à la réglementation en vigueur.
FEUX DE DÉTRESSE
On les allume en appuyant sur l'interrupteur A fig.
46, quelle que soit la position de la clé de contact.
Quand le dispositif est activé, les témoins et
s'allument sur le combiné de bord. Pour éteindre,
appuyer de nouveau sur l'interrupteur A.
ATTENTION L’utilisation des feux de détresse est
réglementée par le code de la route du pays où
l'on circule. Se conformer aux normes.
Freinage d'urgence
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
En cas de freinage d'urgence, les feux de détresse
s'allument automatiquement et les témoins et
s'allument simultanément sur le combiné de bord.
La fonction s'éteint automatiquement dès lors qu'il
FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Ils s'allument, lorsque les feux de position sont
allumés, en appuyant sur le bouton
fig. 47. Le
témoin
s'allume sur le combiné de bord.
Ils s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton.
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
Ils s'allument, lorsque les feux de croisement ou les
feux antibrouillard sont allumés, en appuyant sur
le bouton fig. 47. Le témoin s'allume sur le
combiné de bord.
Ils s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton
ou en éteignant les feux de croisement et/ou
antibrouillard (pour les versions/marchés où cela est
prévu).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 46
F0T0049
fig. 47
F0T0450
53
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION
ACCOUDOIR DU SIÈGE CÔTÉ
CONDUCTEUR
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Ne pas voyager avec la boîte à gants
ouverte : cela pourrait blesser le
passager en cas d'accident.
Sur certaines versions, le siège avant côté
conducteur est équipé d’un accoudoir.
Il est possible de soulever/abaisser l’accoudoir en
agissant dans le sens indiqué par les flèches fig. 48.
COMPARTIMENT VIDE-POCHES
Il se trouve devant le siège avant côté passager fig.
49.
BOÎTE À GANTS
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Pour l'ouvrir, utiliser la poignée A fig. 50
fig. 49
F0T0187
fig. 50
F0T0069
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 48
54
F0T0056
PRISE DE COURANT AVANT (12 V)
ATTENTION
Elle est située sur la console centrale fig. 51 et ne
fonctionne qu'avec la clé de contact en position
MAR.
Pour l'utiliser, soulever le couvercle B fig. 51.
ALLUME-CIGARE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Il est situé sur la console centrale. Pour enclencher
l'allume-cigare, appuyer sur le bouton A fig. 51
lorsque la clé de contact est sur MAR.
Après quelques secondes, le bouton revient
automatiquement sur la position initiale et
l'allume-cigare est prêt à l'emploi.
L'allume-cigare atteint des températures
élevées. Le manipuler avec précaution
et éviter qu’il soit utilisé par les enfants : danger
d’incendie et/ou de brûlures.
CENDRIER
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Il est constitué d'un boîtier en plastique, amovible
avec ouverture à ressort, qui peut être placé dans les
niches porte-gobelets/porte-canettes présentes sur
la console centrale fig. 52.
ATTENTION Toujours vérifier la désactivation de
l'allume-cigare.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 51
F0T0454
fig. 52
F0T0117
55
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
VITRES LATÉRALES ARRIÈRE À
ENTREBÂILLEMENT
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
ATTENTION
Ne pas utiliser le cendrier comme
corbeille à papier : il pourrait
s'enflammer au contact des mégots de
cigarettes.
Pour les ouvrir, procéder comme suit fig. 54 fig. 55 :
AILETTES PARE-SOLEIL
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Les ailettes pare-soleil fig. 53 côté conducteur et
passager peuvent être orientées frontalement et
latéralement.
Derrière l'ailette pare-soleil côté conducteur, se
trouve un compartiment pour le rangement de
billets.
Sur certaines versions, l'ailette côté passager peut
être dotée d'un miroir de courtoisie.
fig. 54
F0T0134
fig. 55
F0T0135
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 53
56
F0T0188
❒ déplacer le levier A fig. 55 vers l'extérieur jusqu'à
ce que la vitre soit complètement ouverte.
❒ pousser le levier en arrière jusqu'au déclic de
blocage.
Pour les fermer, suivre le procédé en sens inverse
jusqu'au déclic dû au repositionnement correct
du levier.
PORTES
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
CENTRALISÉ DES PORTES
Verrouillage des portes de l'extérieur
Le verrouillage des portes est activé uniquement si
toutes les portes sont fermées. Si une ou plusieurs
portières sont ouvertes après la pression du bouton
de la télécommande fig. 56, les clignotants
clignotent rapidement pendant environ 3 secondes.
En tournant l'insert métallique dans la serrure de
la porte côté conducteur dans le sens horaire, il est
possible de verrouiller toutes les portes.
En effectuant une double pression rapide sur le
bouton de la télécommande, le dispositif dead lock
s’active (voir paragraphe « Dispositif dead lock »).
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 56
F0T0242
57
Déverrouillage des portes de l'extérieur
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
58
Appuyer brièvement sur le bouton
pour
déverrouiller toutes les portes ; l’allumage temporisé
des plafonniers intérieurs et la double signalisation
lumineuse des indicateurs de direction sont
enclenchés. En tournant l'insert métallique dans la
serrure de la portière côté conducteur dans le sens
contraire aux aiguilles d'une montre, il est possible
de déverrouiller toutes les portières.
PORTES LATÉRALES COULISSANTES
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
ATTENTION
Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que
l'action se déroule en conditions de
sécurité.
Avant d'effectuer le ravitaillement en
carburant, s'assurer que la portière
latérale coulissante droite soit
complètement fermée ; dans le cas contraire, cela
pourrait provoquer des dommages à la portière
et au système de blocage coulissant avec trappe
carburant ouverte, active pendant le
ravitaillement.
ATTENTION
Pendant le ravitaillement avec trappe
ouverte, il n’est pas possible d’ouvrir la
portière latérale coulissante droite.
La porte latérale coulissante, dans les versions Cargo,
est dotée d'une butée à ressort qui l'arrête en fin de
course en ouverture : pour la bloquer, pousser
simplement la porte sur la fin de course ; pour la
déverrouiller, tirer fermement en avant.
S'assurer dans tous les cas que la porte est
correctement accrochée au dispositif de maintien
d'ouverture totale.
ATTENTION
Lorsque le véhicule est garé dans une
rue en pente, ne jamais laisser la porte
coulissante bloquée en ouverture : un choc
involontaire pourrait décrocher la porte et la
laisser coulisser.
ATTENTION
Avant de laisser le véhicule garé avec les
portes coulissantes ouvertes, vérifier
toujours que le blocage soit enclenché.
Ouverture/fermeture de l’extérieur
Ouverture : tourner l'insert métallique de la clé dans
la serrure et tirer la poignée A fig. 57 dans le sens
indiqué par la flèche, faire glisser ensuite la portière
vers la partie arrière du véhicule jusqu'à la butée
qui l'arrête en fin de course.
Fermeture : agir sur la poignée A fig. 57 et la pousser
vers la partie avant du véhicule. Tourner l'insert
métallique de la clé dans le sens de fermeture.
Fermeture : appuyer sur le dispositif A fig. 58 pour
débloquer la portière et la faire ensuite glisser vers la
partie avant du véhicule.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
Ouverture/fermeture de l’extérieur
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Ouverture : appuyer sur le dispositif A fig. 58 pour
débloquer la porte, tirer ensuite le levier A fig. 59 et
faire glisser la porte vers la partie arrière du véhicule
jusqu’à la butée qui l’arrête.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
fig. 58
F0T0197
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 57
F0T0209
fig. 59
F0T0137
59
LÈVE-GLACES
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Il empêche l'ouverture des portes latérales
coulissantes de l'intérieur.
Le dispositif ne peut être activé que lorsque la porte
latérale coulissante est ouverte fig. 60 :
❒ position 1 - dispositif activé (porte bloquée) ;
❒ position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant
être ouverte de l'intérieur).
Le dispositif reste enclenché même en effectuant le
déverrouillage électrique des portes.
ATTENTION
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Utiliser toujours ce dispositif lorsque
vous transportez des enfants.
SITUATIONS
D’URGENCE
LÈVE-GLACES ÉLECTRIQUES AVANT
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Sur la moulure du panneau de la porte conducteur
sont situés les boutons fig. 61 qui commandent, avec
la clé de contact en position MAR :
A : Ouverture/fermeture de la vitre gauche
B : Ouverture/fermeture de la glace droite
Appuyer sur les boutons A ou B pour ouvrir/fermer
la vitre désirée.
Une pression brève sur l'un des deux boutons
provoque le coulissement « par à-coups » de la vitre,
alors qu’une pression prolongée actionne l'ouverture
ou la fermeture « continue automatique ». La vitre
s'arrête dans la position souhaitée en appuyant
de nouveau sur le bouton A ou B.
2
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
1
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 60
60
F0T0138
fig. 61
F0T0044
Les lève-glaces sont dotés d'un système de sécurité
(pour les marchés/versions où cela est prévu) en
mesure de reconnaître la présence éventuelle d'un
obstacle pendant le mouvement de fermeture de
la vitre ; lors de cet évènement, le système
interrompt et inverse immédiatement la course de la
vitre.
ATTENTION Si la fonction anti-pincement est
activée 5 fois en l’espace d’une minute, le système
entre automatiquement en mode « recovery »
(secours). Cette condition est signalée par la
remontée par à-coups de la vitre lors de la
fermeture.
Dans ce cas, effectuer la procédure de
rétablissement du système en procédant ainsi :
❒ ouvrir les vitres ;
ou bien
❒ tourner la clé de contact sur STOP et la remettre
ensuite sur MAR.
Si aucune anomalie n'est présente, la vitre reprend
automatiquement son fonctionnement habituel.
ATTENTION Quand la clé de contact est sur STOP
ou extraite, les lève-vitres restent actifs pendant
environ 2 minutes et se désactivent immédiatement à
l'ouverture de l'une des portes.
ATTENTION
Une mauvaise utilisation des lève-glaces
électriques peut s'avérer dangereuse.
Avant et pendant l'actionnement, toujours
vérifier que les passagers soient à l'abri
de lésions que le mouvement des vitres pourrait
leur infliger directement ou en entraînant des
objets personnels. En quittant le véhicule,
toujours retirer la clé de contact pour éviter
que les lève-glaces électriques, par un
actionnement intempestif, puissent constituer
un danger pour les passagers encore à bord.
LÈVE-GLACES AVANT MANUELS
Certaines versions sont équipées de lève-glaces avant
à commande manuelle.
Pour l'ouverture/la fermeture des vitres, actionner la
poignée correspondante.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
61
COFFRE À BAGAGES
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
OUVERTURE D'URGENCE DE L'INTÉRIEUR
OUVERTURE DU HAYON DE L'EXTÉRIEUR
Le hayon du coffre à bagages (s'il est déverrouillé) ne
peut s'ouvrir que de l'extérieur du véhicule en
actionnant la poignée électrique d'ouverture A fig. 62
positionnée sous la poignée.
Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à tout
moment lorsque les portes sont déverrouillées.
Pour l’ouvrir, il faut avoir activé la poignée par
l'ouverture de l'une des portes avant ou avoir
déverrouillé les portes, soit avec la télécommande,
soit en utilisant la clé mécanique.
SITUATIONS
D’URGENCE
En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le coffre de
l’intérieur du véhicule, en procédant comme suit :
❒ Ouvrir la porte latérale coulissante et rabattre
totalement les sièges arrière ;
❒ en opérant à l'intérieur du coffre, appuyer sur le
levier A fig. 63 et ouvrir le hayon.
ATTENTION
Si lors d’un voyage dans des zones où il
est difficile d’effectuer le ravitaillement,
vous transportez du carburant dans un bidon de
réserve, il faut le faire dans le respect des
dispositions de loi, en employant uniquement un
bidon homologué et fixé correctement.
Toutefois, ces précautions ne suffisent pas à
éviter tout risque d'incendie en cas d'accident.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 62
62
F0T0250
fig. 63
F0T0285
ATTENTION
ATTENTION
Ne jamais entreposer dans le coffre des
charges supérieures à celles autorisées,
voir chapitre « Données techniques ». S'assurer
également que les objets contenus dans le coffre
soient bien arrimés, pour éviter qu'un freinage
brusque ne les projette vers l'avant et ne blesse
les passagers.
PORTES ARRIÈRE À DEUX BATTANTS
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Les portières arrière à deux battants fig. 64 sont
dotées d'un système à ressort qui les arrête lors de
leur ouverture à un angle d’environ 90 degrés.
Pour ouvrir davantage les portières selon un angle de
180 degrés, agir sur le dispositif de blocage A fig. 65
(un par côté) en appuyant dessus comme illustré
sur la figure et en ouvrant simultanément les portes.
Le système à ressort a des forces
d'actionnement qui sont étudiées pour le
meilleur confort d’utilisation ; un choc
accidentel ou un vent fort pourraient débloquer
les ressorts et fermer spontanément les battants
de la porte.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Ouverture/fermeture de l’extérieur du
premier battant
Pour ouvrir, tourner l'insert métallique de la clé dans
la serrure, ou bien appuyer sur le bouton
de la
télécommande et tirer ensuite la poignée A fig.
66 dans le sens indiqué par la flèche.
Pour fermer, tourner l'insert métallique de la clé dans
le sens de fermeture ou bien appuyer sur le bouton
de la télécommande.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 64
F0T0139
fig. 65
F0T0375
63
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION Utiliser la poignée A fig. 68
uniquement dans le sens indiqué sur l'illustration.
ATTENTION
En fermeture, fermer totalement la
porte battante droite 2 fig. 64 et ensuite
la porte battante gauche 1 fig. 64. Ne jamais
fermer simultanément les deux portes.
Ouverture d'urgence du premier battant de
l'intérieur du véhicule
De l'intérieur du véhicule, agir sur le dispositif A fig.
67.
Ouverture du second battant
Après avoir ouvert le premier battant, tirer la
poignée A fig. 68 en agissant dans le sens indiqué par
la flèche.
fig. 67
F0T0060
fig. 68
F0T0142
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 66
64
F0T0140
ENLÈVEMENT DE LA PLAGE ARRIÈRE
La plage arrière fig. 69 est constituée de deux
parties.
Pour l’enlever complètement, procéder comme suit :
❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages et soulever la
partie avant A fig. 69 en détachant la fixation A
fig. 70 du logement F fig. 70 ;
❒ soulever la partie arrière B fig. 69 en détachant les
fixations B et C fig. 70 des logements D et E fig. 70
;
Lorsque le siège est complètement replié, enlever la
plage AR comme décrit précédemment et la placer
transversalement entre les dossiers des sièges avant
et le siège arrière rabattu.
Pour remettre en place la plage AR, exécuter les
opérations dans le sens inverse par rapport à celles
décrites précédemment.
ATTENTION
Il est absolument interdit d’utiliser le
siège arrière avec le dossier rabattu pour
le transport de charges ou de bagages. Le
chargement pourrait être projeté contre le
dossier des sièges avant, provoquant ainsi de
graves lésions aux passagers.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
AGRANDISSEMENT DU COFFRE À
BAGAGES
Procéder comme suit :
❒ ouvrir le hayon du coffre et enlever la plage arrière
(voir les indications au paragraphe précédent) ;
❒ baisser complètement les appuie-tête du siège
arrière ;
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 69
F0T0062
fig. 70
F0T0456
65
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
❒ déplacer latéralement la ceinture de sécurité en
vérifiant que la sangle soit complètement détendue
et sans entortillements ;
❒ pour les versions avec siège arrière entier : agir sur le
levier A fig. 71 de retenue du dossier et le rabattre
en avant afin d'obtenir un compartiment de
charge uniforme. Le soulèvement du levier est
signalé par une « bande rouge » B fig. 71 ;
❒ pour les versions avec siège arrière dédoublé :
soulever le levier A fig. 72 de retenue du dossier et
le rabattre en avant afin d'obtenir un
compartiment de charge uniforme. Le soulèvement
du levier est signalé par une « bande rouge » B
fig. 72 ;
SITUATIONS
D’URGENCE
Versions avec siège arrière entier
Pour agrandir davantage le compartiment de charge,
tirer la languette A fig. 73 située derrière le dossier
du siège arrière et rabattre en avant le siège et le
dossier.
fig. 72
F0T0288
fig. 73
F0T0416
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
A
B
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 71
66
F0T0444
Pour fixer le siège, prendre les cordes rouges A
illustrées en fig. 74 et fixer les extrémités des cordes
en position A et B comme en fig. 75
Versions avec siège arrière dédoublé
Pour agrandir davantage le compartiment de charge,
tirer les languettes A et B fig. 76 situées derrière
les dossiers des sièges arrière et rabattre en avant les
sièges et les dossiers.
Pour fixer le siège, prendre les cordes rouges A
illustrées en fig. 77 et fixer les extrémités des cordes
en position A et B comme en fig. 78 pour chacune
des deux sections du siège.
Enlèvement du siège arrière
En cas de transport de chargements encombrants, il
est possible d’agrandir davantage le compartiment
de charge en enlevant le siège arrière. Après avoir
rabattu le siège arrière en suivant les instructions
précédentes, agir sur les deux étriers A fig. 79 situés
sous les côtés du siège (un par côté).
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
A
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 74
F0T0445
fig. 75
F0T0446
67
Remise en place du siège arrière
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Procéder comme suit :
❒ vérifier que la sangle des ceintures de sécurité soit
correctement insérée dans l'étrier ;
SÉCURITÉ
❒ replacer le coussin en position horizontale et
vérifier qu’il soit accroché correctement ;
❒ rabattre en arrière le dossier et vérifier qu’il soit
accroché correctement.
Sous le coussin du siège dédoublé, il y a un
idéogramme fig. 80 qui décrit la manœuvre
d'encliquetage aux étriers vissés au plancher.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 76
F0T0289
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
A
fig. 77
68
F0T0447
fig. 78
F0T0448
ANCRAGE DU CHARGEMENT
CAPOT MOTEUR
Pour faciliter la fixation du chargement, des crochets
(en nombre variable selon les différents
équipements) sont fixés au plancher fig. 81
OUVERTURE
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
Procéder comme suit :
❒ tirer le levier A fig. 82 dans le sens indiqué par la
flèche ;
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
fig. 79
F0T0455
fig. 81
F0T0418
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 80
F0T0302
fig. 82
F0T0045
69
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
❒ agir sur le levier B fig. 83 et soulever le capot ;
❒ soulever le capot moteur ;
❒ soulever vers le haut le levier de support du capot
moteur A fig. 84 et l'accompagner jusqu'au déclic
confirmant le verrouillage ;
ATTENTION
Avant de soulever le capot, s'assurer que
le bras de l'essuie-glace repose bien
sur le pare-brise.
SÉCURITÉ
FERMETURE
Procéder comme suit :
❒ soulever le capot d'une main et de l'autre tirer vers
soi le dispositif A fig. 85, puis abaisser le levier B ;
❒ abaisser le capot à environ 20 centimètres du
compartiment moteur, puis le lâcher et s'assurer
qu'il est parfaitement fermé, et non seulement
accroché en position de sécurité, en essayant de le
rouvrir. Si tel est le cas, ne pas exercer de pression
sur le capot, mais le soulever de nouveau et
recommencer l'opération.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 83
F0T0067
fig. 84
F0T0216
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
70
fig. 85
F0T0283
ATTENTION Sous le capot moteur, on dispose de
toute façon d'une plaquette résumant les opérations
d'ouverture/fermeture du capot moteur
précédemment décrites (voir fig. 86).
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, le capot
moteur doit toujours rester parfaitement
fermé pendant que le véhicule roule. Par
conséquent, vérifier toujours la fermeture
correcte du capot en s’assurant que le blocage
est inséré. Si en cours de route, on s'aperçoit
que le dispositif de blocage n'est pas bien
enclenché, s'arrêter immédiatement et le fermer
correctement.
PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
PRÉ-ÉQUIPEMENT FIXATIONS
Les crochets de pré-équipement sont placés au
niveau des points A, B, C fig. 87.
BARRES LONGITUDINALES
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule est équipé de deux
barres longitudinales fig. 88qui peuvent être utilisées,
avec l’ajout d'accessoires spécifiques, pour le
transport d'objets divers (par exemple ski, windsurf,
etc.).
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 86
F0T0215
fig. 87
F0T0154
71
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ATTENTION
ATTENTION
Respecter scrupuleusement les
dispositions législatives en vigueur
concernant les mesures maximum
d'encombrement.
Après avoir roulé sur quelques
kilomètres, contrôler à nouveau la
fermeture des vis des fixations.
Répartir uniformément le chargement et
tenir compte, dans la conduite, de
l’augmentation de la sensibilité du
véhicule au vent latéral.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 88
72
F0T0435
Ne jamais dépasser les charges maximales
autorisées voir chapitre « Données
techniques ».
PHARES
Dans ce cas, il est nécessaire de corriger
l'orientation.
ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX
L'orientation correcte des phares est très
importante pour le confort et la sécurité du
conducteur et des autres usagers de la route. Pour
garantir les meilleures conditions de visibilité
lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette des phares du
véhicule doit être correcte. Pour le contrôle et le
réglage éventuel, s'adresser au réseau Après-vente
Fiat.
CORRECTEUR D'ASSIETTE DES PHARES
Il fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux de
croisement allumés.
Un véhicule chargé penche vers l'arrière, ce qui
entraîne le rehaussement du faisceau lumineux.
Réglage de l’assiette des phares
ou
Pour le réglage, agir sur les boutons
placés sur la platine des commandes fig. 89.
L'écran du combiné de bord indique visuellement la
position correspondante au réglage.
Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges
avant.
Position 1 - cinq personnes.
Position 2 - cinq personnes + charge dans le coffre à
bagages.
Position 3 - conducteur + charge maximale autorisée
dans le coffre à bagages.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
ATTENTION Régler l'orientation des faisceaux
lumineux en fonction des variations du poids
transporté.
SITUATIONS
D’URGENCE
ORIENTATION DES FEUX
ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser au
réseau Après-vente Fiat.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 89
F0T0451
73
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
RÉGLAGE DES PHARES À L'ÉTRANGER
SYSTÈME ABS
Les feux de croisement sont orientés pour la
circulation dans le pays où le véhicule a été
commercialisé. Dans les pays avec un système de
circulation opposée, pour ne pas éblouir les véhicules
qui viennent en direction contraire, il faut modifier
l’orientation du faisceau lumineux au moyen de
l’application d'un film autocollant, expressément
étudiée. Ce film fait partie des accessoires
Lineaccessori Fiat et peut être commandé auprès du
réseau Après-vente Fiat.
Ce système, partie intégrante du système de
freinage, empêche, quelle que soit la condition de la
chaussée et l'intensité du freinage, le blocage des
roues et par conséquent le patinage d'une ou de
plusieurs roues, en garantissant ainsi le contrôle du
véhicule même en cas de freinage d'urgence.
Le système EBD (Electronic Braking force
Distribution) complète le système et permet de
répartir le freinage entre les roues avant et arrière.
ATTENTION Pour avoir le maximum d'efficacité
du système de freinage, une période de stabilisation
d'environ 500 km est nécessaire : pendant cette
période, il est conseillé de ne pas effectuer de
freinages trop brusques, répétés et prolongés.
INTERVENTION DU SYSTÈME
L’intervention de l’ABS est signalée par une légère
pulsation de la pédale du frein, accompagnée par un
bruit : cela signifie qu'il faut adapter la vitesse au type
de route sur laquelle on roule.
ATTENTION
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
74
Quand l'ABS intervient, et que vous
percevez les pulsations de la pédale de
frein, ne diminuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans crainte ;
vous pourrez ainsi vous arrêter dans l'espace le
plus réduit possible, compte tenu des conditions
de la chaussée.
ATTENTION
Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est sur le point d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la chaussée : il
faut ralentir pour adapter la marche en
fonction de l'adhérence disponible.
ATTENTION
L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas
l'augmenter ; il faut donc être très prudent sur
les chaussées glissantes, sans courir de risques
inutiles.
SIGNALISATIONS DES ANOMALIES
Anomalie ABS
Elle est signalée par l'allumage du témoin
sur le
combiné de bord (accompagné, sur certaines
versions, d'un message à l'écran) (voir chapitre «
Témoins et messages »).
Dans ce cas le système de freinage maintient son
efficacité, mais sans la puissance offerte par le
système ABS. Rouler prudemment jusqu'au réseau
Après-vente le plus proche pour faire contrôler
le système.
Anomalie EBD
Elle est signalée par l'allumage des témoins
et
sur le combiné de bord (accompagné, sur
certaines versions, d'un message à l'écran) (voir
chapitre « Témoins et messages »).
Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage
précoce du train arrière peut se produire, avec risque
de dérapage. Rouler très prudemment jusqu'au
réseau Après-vente Fiat le plus proche pour faire
contrôler le système.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ATTENTION
En cas d'allumage du seul témoin
sur
le combiné de bord (accompagné, sur
certaines versions, d'un message à l'écran),
arrêter immédiatement le véhicule et s'adresser
au réseau Après-vente Fiat le plus proche. Une
fuite éventuelle de fluide du circuit hydraulique
compromet aussi bien le fonctionnement du
système de freinage traditionnel que celui avec
système d'antiblocage des roues.
BRAKE ASSIST (assistance aux freinages
d'urgence intégrée dans l'ESP)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le système, non déconnectable, reconnaît le freinage
d’urgence (selon la vitesse d’actionnement de la
pédale de frein) et garantit une augmentation de la
pression hydraulique de freinage pour soutenir
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
75
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
76
celle du conducteur, permettant des interventions
plus rapides et puissantes du circuit de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur les véhicules
équipés du système ESP, en cas d'anomalie
du système (signalée par l'allumage du témoin á
accompagné d'un message à l’écran multifonction,
pour les versions/marchés où cela est prévu).
ATTENTION
Quand l'ABS intervient, et que vous
percevez les pulsations de la pédale de
frein, ne diminuez pas la pression exercée, mais
appuyez à fond sur la pédale sans crainte ;
vous pourrez ainsi vous arrêter dans l'espace le
plus réduit possible, compte tenu des conditions
de la chaussée.
SYSTÈME ESP (Electronic Stability
Program)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
C'est un système de contrôle de la stabilité du
véhicule qui vous aide à maintenir le contrôle de la
direction en cas de perte d'adhérence des pneus.
L'action du système ESP est particulièrement utile
lorsque les conditions d'adhérence de la chaussée
changent.
Les systèmes ESP, ASR et Hill Holder sont également
couplés (pour les versions/marchés où cela est
prévu) aux systèmes MSR (réglage du couple de
freinage du moteur lors du rétrogradage) et HBA
(augmentation de la pression de freinage en cas
de freinage d'urgence).
INTERVENTION DU SYSTÈME
Elle est signalée par le clignotement du témoin sur
le combiné de bord, pour informer le conducteur
que la voiture est en conditions critiques de stabilité
et d'adhérence.
Activation du système
Le système ESP s'active automatiquement lors du
démarrage du véhicule et ne peut pas être désactivé.
Signalisations des anomalies
En cas d’anomalie éventuelle, le système ESP se
désactive automatiquement et sur le combiné de
bord, le témoin s’allume de façon fixe,
accompagné du message visible sur l’écran
multifonction (pour les versions/marchés où cela est
prévu) (voir chapitre « Témoins et messages ») et
de l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF. Dans
ce cas, s'adresser dès que possible au réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
Les performances du système ESP ne
doivent pas inciter le conducteur à
courir des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours s'adapter aux conditions
de la chaussée, à la visibilité et à la circulation.
La responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les cas, au
conducteur.
❒ en côte : véhicule à l'arrêt sur une route avec
pente supérieure à 5 %, moteur en marche, pédale
de frein actionnée et boîte de vitesses au point
mort ou à une vitesse autre que la marche arrière ;
❒ en descente : véhicule arrêté sur une route dont la
pente est supérieure à 5 %, moteur allumé, pédale
de frein actionnée et marche arrière engagée.
En phase de démarrage, la centrale du système ESP
maintient la pression de freinage sur les roues jusqu'à
ce que le couple moteur nécessaire au démarrage
soit atteint, ou en tout cas pendant 2 secondes
maximum, en permettant ainsi de déplacer aisément
le pied droit de la pédale de frein sur l'accélérateur.
Si au bout de 2 secondes le départ n'a toujours
pas eu lieu, le système se désactive automatiquement
quand on relâche progressivement la pression de
freinage. Pendant cette phase de relâchement, on
peut entendre un bruit typique de décrochage
mécanique des freins, indiquant le mouvement
imminent du véhicule.
Signalisations des anomalies
SYSTÈME HILL HOLDER
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Partie intégrante du système ESP, ce dispositif s'active
automatiquement dans les conditions suivantes :
ATTENTION Le système Hill Holder n'est pas un
frein de stationnement. Par conséquent, il ne faut pas
abandonner le véhicule sans avoir tiré le frein à
main, coupé le moteur et engagé la première vitesse.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
77
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
78
ATTENTION
Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESP et ASR, les pneus doivent
tous être de la même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait état et surtout
du même type, de la marque et des dimensions
prescrites.
SYSTÈME ASR (Antislip Regulator)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
C'est un système de contrôle de la traction du
véhicule qui intervient automatiquement en cas de
patinage d'une ou des deux roues motrices.
En fonction des conditions de patinage, deux
systèmes différents de contrôle sont activés :
❒ si le patinage concerne les deux roues motrices,
l’ASR intervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur ;
❒ si le patinage porte sur une seule des roues
motrices, il intervient et freine automatiquement la
roue qui patine.
L'action du système ASR s'avère particulièrement
utile dans les conditions suivantes :
❒ patinage de la roue interne dans un virage,
provoqué par les variations dynamiques de
la charge ou par une accélération excessive ;
❒ puissance excessive transmise aux roues, en
fonction aussi des conditions de la chaussée ;
❒ accélération sur chaussées glissantes, enneigées ou
verglacées ;
❒ perte d'adhérence sur la chaussée mouillée
(aquaplaning).
ATTENTION
Pour le fonctionnement correct des
systèmes ESP et ASR, les pneus doivent
tous être de la même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait état et surtout
du même type, de la marque et des dimensions
prescrites.
Système MSR (régulation de l'entraînement
moteur)
Partie intégrante de l'ASR, ce système règle
automatiquement le couple de freinage lorsqu'on
rétrograde brusquement : le couple du moteur est
fourni à nouveau afin d'éviter que le moteur
n'entraîne trop fort les roues motrices, ce qui,
surtout en cas de faible adhérence, risquerait de
compromettre la stabilité du véhicule.
Activation/désactivation du système ASR
L’ASR s'enclenche automatiquement à chaque
démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible de
désactiver et puis de réactiver l’ASR en appuyant sur
l'interrupteur A fig. 90 placé parmi les commandes
de la planche de bord.
La désactivation du système est mise en évidence par
l'allumage de la DEL située sur l'interrupteur et par
la visualisation d'un message sur l'écran
multifonction, pour les versions/marchés où cela est
prévu.
En désactivant l'ASR lorsque le véhicule roule, au
prochain redémarrage, ce dernier sera réactivé
automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige
montées, il peut être utile de désactiver l’ASR :
dans ces conditions, le glissement des roues motrices
en phase de démarrage permet d'obtenir une plus
forte traction.
ATTENTION
Les performances du système ne doivent
pas inciter le conducteur à courir des
risques inutiles et injustifiés. La conduite doit
toujours se conformer aux conditions de la
chaussée, à la visibilité et à la circulation.
La responsabilité de la sécurité routière incombe
donc toujours, et dans tous les cas, au
conducteur.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Pour le fonctionnement correct du système ASR, les
pneus doivent tous être de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait état
et surtout du type, de la marque et des dimensions
prescrites.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SIGNALISATIONS DES ANOMALIES
SITUATIONS
D’URGENCE
En cas d’anomalie, le système ESP se désactive
automatiquement et sur le combiné de bord, le
témoin s’allume de façon fixe, accompagné du
message visible sur l’écran multifonction (pour les
versions/marchés où cela est prévu) (voir chapitre «
Témoins et messages »). Dans ce cas, s'adresser
dès que possible au réseau Après-vente Fiat.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 90
F0T0317
79
SYSTÈME TRACTION PLUS
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le Traction Plus est un système d'assistance à la
conduite et au départ sur des chaussées à faible
adhérence (neige, verglas, boue, etc.) qui permet de
répartir correctement la force motrice sur le même
axe dans des conditions de patinage des deux roues.
Le Traction plus agit en freinant les roues tendant
au patinage, ou qui patinent plus que les autres,
en transférant la force motrice sur celles plus en
prise sur le sol.
Cette fonction, qui intervient en dessous du seuil de
30 km/h, peut être activée manuellement en
appuyant sur le bouton T+ situé sur la planche fig.
91. Lorsque l'on dépasse cette vitesse, elle est
automatiquement désactivée (la DEL sur le bouton
reste allumée) et se réactive dès que la vitesse
descend en dessous du seuil des 30 km/h.
Fonctionnement Traction Plus
Au démarrage, le système est désactivé. Pour activer
le système Traction Plus, appuyer sur le bouton T+
fig. 91 : la DEL sur le bouton s'allume.
L'activation du système Traction Plus comporte
l'enclenchement des fonctions suivantes :
❒ exclusion de la fonction ASR, pour exploiter à fond
le couple moteur ;
❒ effet de blocage différentiel sur l'essieu avant, via le
système de freinage, pour optimiser la traction sur
des chaussées à revêtement non homogène.
Dans le cas d'une anomalie du système Traction Plus,
le témoin s'allume fixement sur le combiné de
bord.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 91
80
F0T0311
SYSTÈME EOBD
Le système EOBD (European On Board Diagnosis)
effectue un diagnostic permanent des composants du
véhicule liés aux émissions. Il signale aussi, par
sur le combiné de bord
l'allumage du témoin
(accompagné, sur certaines versions, d'un message à
l'écran), la condition de détérioration des
composants (voir chapitre « Témoins et messages »).
L'objectif du système est le suivant :
❒ contrôler l'efficacité du circuit ;
❒ signaler une augmentation des émissions due à un
mauvais fonctionnement du véhicule ;
❒ signaler la nécessité de remplacer certains
composants détériorés.
Le système dispose aussi d'un connecteur pouvant
être interfacé à des instruments appropriés,
permettant la lecture des codes d'erreur mémorisés
dans la centrale, avec une série de paramètres
spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du
moteur.
Ce contrôle peut être également effectué par les
agents de la circulation.
ATTENTION Après avoir éliminé l'inconvénient, le
réseau Après-vente Fiat doit effectuer, pour
contrôler le système tout entier, un test au banc
d'essai et, le cas échéant, des essais sur route
pouvant demander de parcourir un grand nombre de
kilomètres.
ATTENTION
Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin
ne s'allume pas ou si, pendant la
marche, il s'allume en mode fixe ou clignotant
(accompagné, sur certaines versions, d'un
message affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt
possible au réseau Après-vente Fiat. Le
fonctionnement du témoin
peut être vérifié
au moyen d'appareils spéciaux par les agents de
contrôle de la circulation. Se conformer aux
normes en vigueur dans le pays concerné.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
81
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
CAPTEURS DE STATIONNEMENT
SIGNAL SONORE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Lorsqu'on engage la marche arrière, un signal sonore
intermittent est automatiquement activé (un bip
bref pour indiquer l'activation du système).
La fréquence du signal sonore :
❒ augmente lorsque la distance entre le véhicule et
l'obstacle diminue ;
❒ devient continue lorsque la distance qui sépare le
véhicule de l'obstacle est inférieure à environ 30
cm alors qu'il s'interrompt immédiatement si
la distance de l'obstacle augmente ;
❒ reste constante si la distance entre la voiture et
l’obstacle ne change pas.
Ils sont placés dans le pare-chocs arrière fig. 92 et
ont pour fonction de mesurer et de prévenir le
conducteur, par un signal sonore intermittent, de la
présence d'obstacles à l'arrière du véhicule.
ACTIVATION
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Les capteurs s'activent automatiquement quand on
enclenche la marche arrière.
L'augmentation de la fréquence du signal sonore est
proportionnelle à la diminution de la distance par
rapport à l'obstacle situé derrière le véhicule.
Distances de détection
Rayon d'action central 120 cm
Rayon d'action latéral 60 cm
Si les capteurs localisent plusieurs obstacles, ils ne
prennent en considération que celui qui est le plus
proche.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
SIGNALISATIONS DES ANOMALIES
Les anomalies éventuelles des capteurs de
stationnement sont signalées, pendant l'engagement
de la marche arrière, par un signal sonore d'une
durée de 3 secondes.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 92
82
F0T0211
Pour le bon fonctionnement du système, il
est primordial de toujours éliminer la
boue, la saleté ou le verglas éventuels sur
les capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs,
veiller surtout à ne pas les rayer ou les
endommager ; éviter d'utiliser des chiffons secs ou
rêches. Les capteurs doivent être lavés à l'eau
claire, en ajoutant éventuellement du shampooing
pour auto. Dans les stations de lavage à jet de
vapeur ou sous haute pression, nettoyer
rapidement les capteurs en maintenant la buse à
plus de 10 cm de distance.
FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé lors de l'insertion de la
broche du câble électrique de la remorque dans
la prise du crochet d'attelage du véhicule.
Les capteurs se réactivent automatiquement
lorsqu'on débranche la prise du câble de la
remorque.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
❒ Pendant les manœuvres de stationnement, faire
toujours très attention aux obstacles qui
pourraient se trouver au-dessus ou au-dessous des
capteurs.
❒ Les objets placés à une distance rapprochée à
l'arrière du véhicule, dans certaines circonstances,
ne sont pas détectés par le système et ils peuvent
donc endommager le véhicule ou être
endommagés.
❒ Les signalisations envoyées par les capteurs
peuvent être altérées par l'endommagement des
capteurs mêmes, par la saleté, la neige ou le
verglas accumulés sur les capteurs, ou par des
systèmes à ultrasons (par ex. freins pneumatiques
de camions ou marteaux-piqueurs) se trouvant aux
alentours.
❒ Les capteurs de stationnement fonctionnent
correctement avec les portes à battant fermées.
Les portes ouvertes peuvent provoquer des
signalements erronés du système : il faut toujours
fermer les portes arrière.
ATTENTION
La responsabilité de la manœuvre de
parking et des autres manœuvres
dangereuses est toujours confiée au conducteur.
Lorsqu'on effectue de telles manœuvres,
s'assurer toujours de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que le capteur de
stationnement constitue une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours prendre garde
pendant les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
83
AUTORADIO
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
84
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
En ce qui concerne le fonctionnement des autoradios
avec lecteur de Compact Disc/Compact Disc MP3
(pour les versions/marchés, où cela est prévu),
consulter le supplément joint à cette Notice
d'Utilisation et d'Entretien.
PREEQUIPEMENT LEGER
Le système se compose des éléments suivants :
❒ câbles d'alimentation autoradio ;
❒ câbles haut-parleurs avant (situés sur les bordures
des rétroviseurs d'aile) ;
❒ câbles haut-parleurs panneaux de portes avant ;
❒ câbles haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de
la plage arrière) (pour les versions/marchés où
cela est prévu) ;
❒ logement pour autoradio ;
❒ câble d'antenne.
PREEQUIPEMENT LOURD
Le système se compose des éléments suivants :
❒ câbles d'alimentation autoradio ;
❒ câbles haut-parleurs avant (situés sur les bordures
des rétroviseurs d'aile) ;
❒ câbles haut-parleurs panneaux de portes avant ;
❒ câbles haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de
la plage arrière) (pour les versions/marchés où
cela est prévu) ;
❒ 2 tweeter sur les bordures des rétroviseurs d'aile ;
❒ 2 midwoofer sur la partie inférieure des portes
avant ;
❒ 2 haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la
plage arrière) (pour les versions/marchés, où
cela est prévu) ;
❒ logement pour autoradio ;
❒ câble d'antenne ;
❒ antenne.
INSTALLATION AUTORADIO
L'autoradio doit être installé à la place de la boîte à
gants centrale, cette opération permet d'avoir accès
aux câbles du pré-équipement.
Pour extraire la boîte à gants, il faut appuyer sur les
languettes A fig. 93.
ATTENTION
Pour la connexion au pré-équipement
du véhicule, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour éviter tout problème
risquant de compromettre la sécurité du
véhicule.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS
ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés
après l’achat du véhicule et dans le cadre du service
Après-vente doivent porter les marquages suivants :
FGA S.p.A. autorise le montage d’appareils
émetteurs-récepteurs à condition que l’installation
soit effectuée dans les règles de l’art, en respectant
les indications du constructeur et dans un centre
spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs qui
comportent des modifications du véhicule peuvent
donner lieu au retrait de la carte grise par les
autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de
la garantie, dans la limite des défauts causés par la
modification ou attribuables directement ou
indirectement à celle-ci.
FGA S.p.A. décline toute responsabilité pour les
dommages dérivant de l’installation d’accessoires non
fournis ou recommandés par FGA S.p.A. et installés
dans le non respect des consignes fournies.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 93
F0T0032
fig. 94
DISPOSITIVI-ELETTRONICI
85
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
86
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES
PORTABLES
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE
Les appareils radiotransmetteurs (portables, CB,
radio-amateurs et similaires) ne peuvent pas être
utilisés à l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une
antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
MOTEURS DIESEL
ATTENTION L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur
de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut
provoquer, en plus d'éventuels problèmes de santé
pour les passagers, des perturbations des systèmes
électroniques dont le véhicule est équipé, qui
peuvent en compromettre la sécurité.
De plus, l'efficacité d'émission et de réception de ces
appareils peut être dégradée par l'effet de blindage
de la caisse du véhicule.
En ce qui concerne l'emploi des téléphones portables
(GSM, GPRS, UMTS) dotés d'homologation officielle
CE, il est recommandé de suivre scrupuleusement
les instructions fournies par le fabricant du téléphone
portable.
Fonctionnement à basse température
À basse température, le degré de fluidité du gazole
peut devenir insuffisant à cause de la formation
de paraffines avec pour conséquence un
fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en
carburant.
Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des
gazoles de type été, de type hiver ou arctique (zones
de montagne/froides), sont normalement distribués
selon la saison. En cas de ravitaillement avec un
gazole inadapté à la température d’utilisation, il est
conseillé de mélanger au gazole un additif TUTELA
DIESEL ART dans les proportions indiquées sur
l’emballage du produit, en introduisant dans le
réservoir d'abord l'antigel et ensuite le gazole.
Dans le cas d’une utilisation/stationnement prolongé
du véhicule en zone de montagne/froide, il est
conseillé d’effectuer le ravitaillement avec le gazole
disponible sur les lieux.
Dans cette situation, il est aussi conseillé de
maintenir à l’intérieur du réservoir une quantité de
combustible supérieure à 50% de la capacité utile.
Pour des véhicules à gazole, utiliser
exclusivement du gazole pour auto
traction, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d’autres produits
ou mélanges peut endommager le moteur de
façon irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages causés.
En cas de ravitaillement accidentel avec d'autres
types de carburant, ne pas démarrer le moteur
et procéder à la vidange du réservoir. En
revanche, si le moteur a été lancé, même très
brièvement, il est indispensable de purger, en plus
du réservoir, le circuit d'alimentation tout entier.
RAVITAILLEMENT
Le bouchon est doté d'un dispositif de sécurité C fig.
95 qui l'arrime à la trappe pour éviter de l'égarer.
Pendant le ravitaillement, accrocher le bouchon à la
trappe, comme sur l'illustration.
Fermeture
1) Introduire le bouchon (avec sa clé) et le tourner
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à
obtenir un ou plusieurs déclics.
2) Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une
montre et l'extraire, puis refermer la trappe.
La fermeture étanche peut provoquer une légère
hausse de pression dans le réservoir. Par conséquent,
le bruit d'aspiration qu'on entend lorsqu'on dévisse
le bouchon est tout à fait normal.
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Pour garantir le ravitaillement complet du réservoir,
effectuer deux opérations d'appoint après le premier
déclic du pistolet à carburant. Éviter toute autre
opération d'appoint qui pourrait provoquer le
dysfonctionnement du système d'alimentation.
SITUATIONS
D’URGENCE
BOUCHON DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Ouverture
1) Ouvrir la trappe A fig. 95 en la tirant vers
l'extérieur ; sans bouger le bouchon B fig. 95,
introduire la clé de contact dans la serrure et la
tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2) Tourner le bouchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre et l'extraire.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 95
F0T0068
87
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
88
Ne jamais s'approcher de l'embout du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du goulot
pour ne pas inhaler des vapeurs nocives.
SYSTÈME DE COUPURE DU
CARBURANT
Il intervient en cas de choc, ce qui comporte :
❒ la coupure de l'alimentation en carburant et donc
la coupure du moteur ;
❒ le déverrouillage automatique des portes ;
❒ l'allumage de l'éclairage de d'habitacle.
Sur certaines versions, l'intervention du système est
accompagnée du message « Intervention du système
de coupure de carburant. Voir le manuel », affiché
à l'écran.
Inspecter soigneusement le véhicule pour vérifier
l'absence de fuites de carburant, dans le
compartiment moteur, par exemple, ou sous le
véhicule, ou encore à proximité du réservoir.
Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP
pour ne pas décharger la batterie.
Pour rétablir le bon fonctionnement du véhicule,
effectuer la procédure suivante :
❒ tourner la clé de contact sur MAR ;
❒ activer le clignotant droit ;
❒ désactiver le clignotant droit ;
❒ activer le clignotant gauche ;
❒ désactiver le clignotant gauche ;
❒ activer le clignotant droit ;
❒ désactiver le clignotant droit ;
❒ activer le clignotant gauche ;
❒ désactiver le clignotant gauche ;
❒ tourner la clé de contact sur STOP.
ATTENTION
Après le choc, si l'on perçoit une odeur
de carburant ou si l'on remarque des
fuites du système d'alimentation, ne pas
réactiver le système, pour éviter tout risque
d'incendie.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des
moteurs à gazole sont les suivants :
❒ convertisseur catalytique oxydant ;
❒ circuit de recyclage des gaz d'échappement
(E.G.R.) ;
❒ filtre à particules (DPF) (pour les versions/
marchés, où cela est prévu).
FILTRE À PARTICULES DPF (Diesel
Particulate Filter)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate Filter)
est un filtre mécanique, installé dans le circuit
d'échappement, qui piège physiquement les particules
de carbone qui se trouvent dans les gaz
d'échappement du moteur Diesel.
L’utilisation du filtre à particules est nécessaire pour
éliminer presque totalement les émissions de
particules de carbone conformément à la législation
actuelle/future. Pendant l'utilisation normale du
véhicule, la centrale de contrôle du moteur
enregistre une série de données concernant
l'utilisation (période d'utilisation, type de trajet,
températures atteintes, etc.) et détermine la quantité
de particules accumulées dans le filtre.
Puisque le filtre est un système à accumulation, il doit
être périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant
les particules de carbone. La procédure de
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
89
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
90
régénération est gérée automatiquement par la
centrale de contrôle moteur selon l'état
d'accumulation du filtre et des conditions d'utilisation
du véhicule.
Pendant la régénération, les phénomènes suivants
peuvent se produire : hausse du ralenti,
enclenchement du ventilateur électrique,
accroissement des fumées, températures élevées à
l'échappement.
Ces situations ne constituent pas des anomalies et
n'influencent pas le comportement du véhicule ; elles
ne sont pas non plus nuisibles pour l'environnement.
En cas de visualisation du message dédié, se référer
au paragraphe « Témoins et signalisations ».
SÉCURITÉ
CEINTURES DE SÉCURITÉ
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
ATTENTION
EMPLOI DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
La ceinture doit être mise en tenant le buste droit et
appuyé contre le dossier.
Pour boucler sa ceinture, saisir la languette de
clipsage A fig. 96 et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la ceinture celle-ci se
bloque, la laisser s'enrouler légèrement pour dégager
le mécanisme, puis la dégager de nouveau en évitant
des manœuvres brusques.
Pour enlever les ceintures, appuyer sur le bouton C.
Accompagner la ceinture pendant son enroulement,
pour éviter qu’elle ne s’entortille.
Ne pas appuyer sur le bouton C fig. 96
pendant la marche.
Grâce à l'enrouleur, la ceinture s'adapte
automatiquement au corps du passager et lui laisse
toute liberté de mouvement.
Dans un véhicule garé sur une route très en pente,
l'enrouleur peut se bloquer ; ceci est tout à fait
normal. Le mécanisme de l'enrouleur bloque la sangle
chaque fois que celle-ci est soumise à un mouvement
rapide ou en cas de freinage brusque, de chocs ou
de virage pris à grande vitesse.
Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité
inertielles à trois points d'ancrage avec enrouleur
pour toutes les places.
ATTENTION
Il faut se rappeler qu'en cas de choc
violent, les passagers des sièges arrière
qui ne portent pas de ceintures, s'exposent non
seulement personnellement à d'importants
risques, mais constituent également un danger
pour les passagers des places avant.
fig. 96
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
F0T0147
91
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Les ceintures des sièges arrière doivent être
attachées selon le schéma illustré en fig. 97 ou fig. 98.
ATTENTION La fixation correcte du dossier est
garantie par la disparition de la « bande rouge »
B présente sur les leviers A de rabattage du dossier.
La « bande rouge » visible indique, en effet, que le
dossier est mal accroché.
ATTENTION En repositionnant, après le
renversement, le siège arrière en conditions
d'utilisation normale, faire attention de replacer
correctement la ceinture de sécurité afin de pouvoir
en disposer immédiatement.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ATTENTION
S'assurer que le dossier est correctement
accroché des deux côtés (« bandes
rouges » B non visibles) pour éviter qu'en cas de
freinage brusque, le dossier puisse se projeter
vers l'avant en blessant les passagers.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 97
F0T0193
fig. 98 - Versions N1 (4 places)
F0T0342
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
92
SYSTÈME S.B.R.
PRÉTENSIONNEURS
Le véhicule est doté du système appelé S.B.R. (Seat
Belt Reminder) qui signale au conducteur et au
passager avant qu'ils n'ont pas bouclé leur ceinture
de sécurité de la manière suivante :
❒ allumage fixe du témoin et signal sonore continu
pendant les 6 premières secondes ;
❒ allumage clignotant du témoin et signal sonore
intermittent pendant les 90 secondes suivantes.
Pour la désactivation permanente, s'adresser au
réseau Après-vente Fiat.
Le système S.B.R. peut aussi être réactivé en utilisant
le menu de configuration de l'écran.
Pour renforcer l'efficacité des ceintures de sécurité,
le véhicule est équipé de prétensionneurs qui, en
cas de choc frontal et latéral violent, font reculer de
quelques centimètres la sangle des ceintures en
garantissant une adhérence parfaite des ceintures au
corps des passagers et ce, avant l'action de retenue.
Le blocage de l'enrouleur indique que le dispositif
a été activé ; la sangle de la ceinture n'est plus
récupérée même si elle est accompagnée.
ATTENTION Pour avoir le maximum de protection
possible, placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin.
Pendant l’intervention du prétensionneur, il peut y
avoir une légère émission de fumée ; celle-ci n’est pas
nocive et n’indique pas un début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite aucun entretien ni
graissage. Toute modification des conditions d'origine
altère son efficacité. Par suite d'évènements naturels
exceptionnels (par ex. inondations, tempêtes, etc.)
si le dispositif est entré en contact avec de l'eau
et de la boue, il faut absolument le remplacer.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
93
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
94
ATTENTION
Le prétensionneur ne peut être utilisé
qu'une seule fois. Après son activation,
s'adresser au réseau Après-vente Fiat pour le
faire remplacer. Pour connaître la durée de
validité du dispositif, voir la plaquette située
dans la boîte à gants : à l'approche de
l'échéance de cette date, s'adresser au réseau
Après-vente Fiat pour remplacer le dispositif.
Toute intervention comportant des chocs,
vibrations ou surchauffes localisés
(supérieurs à 100 °C pendant une durée
de 6 heures maximum) dans la zone du
prétensionneur peut l'endommager ou provoquer
son déclenchement. Ces conditions n'incluent
pas les vibrations produites par les aspérités de la
chaussée ou le franchissement accidentel de
petits obstacles tels que trottoirs, etc. En cas de
besoin, s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À
L'UTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Le conducteur doit toujours respecter (et faire
respecter par ses passagers) toutes les dispositions
de loi concernant le port et le mode d'emploi des
ceintures. Toujours boucler les ceintures de sécurité
avant de prendre la route.
L'utilisation des ceintures de sécurité est également
obligatoire pour les femmes enceintes : en cas de
choc, le port de la ceinture réduit nettement les
risques de lésions pour elles et pour l'enfant qui va
naître. Les femmes enceintes doivent placer la partie
inférieure de la sangle beaucoup plus bas, de façon
à ce qu'elle passe sur le bassin et sous le ventre
(comme indiqué en fig. 99).
LIMITEURS DE CHARGE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Pour augmenter la protection offerte aux passagers
en cas d'accident, les enrouleurs des ceintures de
sécurité avant et arrière (pour les versions/marchés,
où cela est prévu) sont dotés, à l'intérieur, d'un
dispositif qui permet de doser la force appliquée sur
le buste et les épaules pendant l'action de retenue
des ceintures en cas de choc frontal.
fig. 99
F0T0003
ATTENTION La sangle de la ceinture ne doit pas
être entortillée. La partie supérieure doit passer sur
l'épaule et traverser le thorax en diagonale. La partie
inférieure doit adhérer au bassin (comme indiqué
en fig. 100) du passager, et non à son abdomen.
N'utiliser aucun dispositif (agrafes d'arrêt, etc.) pour
tenir les ceintures éloignées du corps des utilisateurs.
ATTENTION
Il est formellement interdit de démonter
ou de forcer les composants de la
ceinture de sécurité et du prétensionneur.Toute
intervention doit être exécutée par des
opérateurs qualifiés et agréés.Toujours
s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
ATTENTION
Pour bénéficier du maximum de
protection possible, garder le dossier
bien droit, bien appuyer le dos au dossier et
placer la ceinture de manière à ce qu'elle
adhère parfaitement au buste et au bassin.
Boucler systématiquement vos ceintures, à
l'avant comme à l'arrière ! Rouler sans ceinture
bouclée augmente le risque de blessures graves
ou de mort en cas d'accident.
ATTENTION Chaque ceinture de sécurité doit être
utilisée par une seule personne : un passager ne
doit pas transporter d’enfant sur ses genoux en
utilisant la même ceinture de sécurité pour assurer
leur protection fig. 101. En règle générale, on ne doit
boucler aucun objet à la personne.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 100
F0T0004
fig. 101
F0T0005
95
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
96
ATTENTION
Si la ceinture a été soumise à une forte
sollicitation, par exemple suite à un
accident, elle doit être remplacée entièrement
en même temps que les ancrages, les vis de
fixation de ces derniers et les prétensionneurs.
En effet, même si elle ne présente pas de
défauts visibles, la ceinture pourrait avoir perdu
ses propriétés de résistance.
ENTRETIEN DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Pour un entretien correct des ceintures de sécurité,
suivre attentivement les règles suivantes :
❒ utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien
détendue, non entortillée ; s'assurer que cette
dernière puisse se déplacer librement et sans
obstacles ;
❒ suite à un accident d'une certaine gravité,
remplacer la ceinture utilisée, même si elle semble
intacte en apparence. Remplacer
systématiquement la ceinture en cas d'activation
des prétensionneurs ;
❒ pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec
de l'eau et du savon neutre, les rincer et les laisser
sécher à l'ombre. Ne pas utiliser des détergents
forts, de l'eau de javel ou des colorants et toute
substance chimique pouvant fragiliser les fibres de
la sangle ;
❒ éviter que les enrouleurs soient mouillés : leur bon
fonctionnement est garanti seulement s’ils ne
subissent pas d’infiltrations d’eau ;
❒ remplacer la ceinture lorsqu'elle présente de
légères traces d'usure ou des coupures.
TRANSPORTER LES ENFANTS EN
TOUTE SÉCURITÉ
Pour une meilleure protection en cas de choc, tous
les passagers doivent voyager assis et attachés aux
moyens des systèmes de retenue prévus.
Ceci vaut encore plus pour les enfants.
Cette prescription est obligatoire, selon la directive
2003/20/CE, dans tous les pays membres de l’Union
Européenne.
Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est
proportionnellement plus grosse et plus lourde par
rapport au reste du corps, alors que les muscles et la
structure osseuse ne sont pas complètement
développés. Par conséquent, pour leur maintien en
cas d'accident, il faut des dispositifs différents des
ceintures de sécurité pour les adultes.
Les résultats de la recherche sur la meilleure
protection des enfants sont résumés dans
le Règlement européen ECE-R44 qui, en plus de les
déclarer obligatoires, répartit les systèmes de
retenue en 5 groupes :
Groupe
Plages de poids
Groupe 0
jusqu'à un poids de 10 kg
Groupe 0+
jusqu'à un poids de 13 kg
Groupe 1
poids entre 9 et 18 kg
Groupe 2
poids entre 15 et 25 kg
Groupe 3
poids entre 22 et 36 kg
Comme on le voit, il y a une superposition partielle
entre les groupes et de fait il existe dans le
commerce des dispositifs qui couvrent plus d'un
groupe de poids.
Tous les dispositifs de retenue pour les enfants
doivent mentionner les données d'homologation
ainsi que la marque de contrôle sur une étiquette
fixée solidement au siège enfant qui ne doit jamais
être enlevée.
Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue
des systèmes de retenue, les enfants sont assimilés
aux adultes et utilisent normalement les ceintures.
La ligne d'accessoires Lineaccessori Fiat offre des
sièges enfants adaptés à chaque catégorie de poids.
Ce choix est conseillé, car ces sièges ont été
spécialement conçus et testés pour les véhicules Fiat.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
97
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ATTENTION
GRAVE DANGER : Lorsqu'un airbag
frontal côté passager est activé, ne
jamais placer des sièges enfants sur la
place avant avec le berceau tourné dos à
la route. En cas de choc, l'activation de l'airbag
pourrait provoquer des lésions mortelles à
l'enfant transporté. Il est conseillé de toujours
transporter les enfants sur la banquette arrière,
car cette position s'est avérée la plus protégée
en cas d'accident. Par ailleurs, les sièges enfants
ne doivent jamais être montés sur le siège
avant des véhicules dotés d'airbag passager ; ce
dernier, en effet, en se dépliant, pourrait
provoquer des lésions graves, voire mortelles,
indépendamment de la sévérité du choc qui l'a
activé. Si nécessaire, les enfants peuvent être
assis sur le siège avant de véhicules dotés de
désactivation de l'airbag frontal côté passager.
Dans ce cas, il est primordial de s'assurer de
la désactivation effective, en surveillant le
témoin " du combiné de bord (voir « Airbag
frontal côté passager » au paragraphe « Airbags
frontaux »). En outre, le siège passager doit
être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout
contact du siège enfant avec la planche de bord.
GROUPE 0 et 0+
Les bébés pesant jusqu'à 13 kg doivent être
transportés tournés vers l'arrière sur un siège pour
enfant en forme de berceau qui, soutenant la tête, ne
provoque pas de contraintes sur le cou en cas de
brusques décélérations.
Le berceau est attaché à l'aide des ceintures de
sécurité du véhicule, comme indiqué en fig. 102 et
doit retenir à son tour l'enfant avec les ceintures
incorporées.
GROUPE 1
De 9 kg et jusqu'à 18 kg, les enfants peuvent être
transportés tournés vers l'avant, avec des sièges
équipés d'un coussin avant, au moyen duquel la
ceinture de sécurité du véhicule retient à la fois
l'enfant et le siège fig. 103.
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 102
98
F0T0006
GROUPE 2
ATTENTION
Les illustrations sont données seulement
à titre indicatif pour le montage. Monter
le siège enfant en suivant les instructions qui
doivent obligatoirement être remises avec le
siège.
ATTENTION
Il existe des sièges-auto pour les groupes
de poids 0 et 1, qui se fixent à l'arrière
aux ceintures du véhicule et équipés de leurs
propres ceintures pour le maintien de l'enfant.
S'ils sont mal montés, les sièges-auto peuvent
s'avérer dangereux à cause de leur masse (par
exemple, si on les attache aux ceintures du
véhicule en interposant un coussin). Respecter
scrupuleusement les instructions de montage
jointes.
Les enfants d'un poids de 15 à 25 kg peuvent être
directement maintenus par les ceintures de sécurité
du véhicule fig. 104.
Les sièges enfants ont uniquement pour fonction de
positionner correctement l'enfant par rapport à la
ceinture, de façon à ce que la partie diagonale de
la ceinture adhère au thorax et non au cou et la
partie horizontale au bassin et non à l'abdomen de
l'enfant.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ATTENTION
Les illustrations sont données seulement
à titre indicatif pour le montage. Monter
le siège enfant en suivant les instructions qui
doivent obligatoirement être remises avec
le siège.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 103
F0T0007
fig. 104
F0T0008
99
GROUPE 3
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
ATTENTION
Pour les enfants de 22 à 36 kg, l'épaisseur du thorax
est telle que le dossier d'entretoise n'est plus
nécessaire.
L'illustration fig. 105 est un exemple de position
correcte de l'enfant sur le siège arrière.
Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants peuvent
mettre les ceintures comme les adultes.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 105
100
F0T0009
Les illustrations sont données seulement
à titre indicatif pour le montage. Monter
le siège enfant en suivant les instructions qui
doivent obligatoirement être remises avec
le siège.
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS
Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges
enfants aux différentes places sur le véhicule, selon le tableau suivant :
Groupe
Plages de poids
Passager avant
Passager arrière
Jusqu'à 13 kg
U
U
Groupe 1
9-18 kg
U
U
Groupe 2
15-25 kg
U
U
Groupe 3
22-36 kg
U
U
Groupe 0, 0+
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
U indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes »
indiqués.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
101
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
102
Nous indiquons ci-après les principales
normes de sécurité à suivre pour le transport
d'enfants
❒ Installer les sièges-enfants sur la banquette arrière,
car cette position s'avère être la plus protégée en
cas de choc.
❒ En cas de désactivation de l'airbag frontal côté
passager, toujours contrôler, au moyen de
l'allumage permanent du témoin sur le combiné
de bord, l'effective désactivation.
❒ Respecter scrupuleusement les instructions
obligatoirement remises par le fabricant du siège
enfant. Les garder dans le véhicule avec les papiers
et cette Notice. Ne jamais utiliser de sièges
enfants dépourvus de mode d'emploi.
❒ Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle
que les ceintures sont bien bouclées.
❒ Chaque système de retenue est rigoureusement
réservé pour une personne seule : ne jamais
l'utiliser pour attacher deux enfants
simultanément.
❒ Vérifier toujours que les ceintures n'appuient pas
sur le cou de l'enfant.
❒ Pendant le voyage, ne permettez pas à l'enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler
sa ceinture.
❒ Ne jamais transporter des enfants en les tenant
dans les bras, même s'il s'agit de nouveaux-nés.
En effet, personne n'est en mesure de les retenir
en cas de choc.
❒ En cas d'accident, remplacer le siège pour enfant
par un neuf.
ATTENTION
Si la voiture est équipée d'airbag
passager, ne jamais placer sur le siège
avant des sièges pour enfants, car ces derniers
ne doivent jamais voyager sur le siège avant.
PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE
MONTAGE D'UN SIÈGE ENFANT
ISOFIX
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule est prédisposé
pour le montage des sièges Isofix Universel, un
nouveau système européen unifié pour le transport
des enfants.
Il est possible d'effectuer un montage mixte des
sièges traditionnels et Isofix.
À titre indicatif en fig. 106 est représenté un exemple
de siège.
Le siège enfant Isofix Universel couvre le groupe de
poids : 1. Les autres groupes de poids sont couverts
par le siège enfant Isofix spécifique qui ne peut
être utilisé que s'il a été spécialement conçu, testé et
homologué pour ce véhicule (voir la liste de véhicules
jointe au siège enfant).
Du fait de son système d'ancrage différent, le siège
enfant doit être bloqué à l'aide des anneaux
métalliques inférieurs A fig. 107 , situés entre le
dossier et le coussin arrière ; ensuite, après avoir
retiré la plage arrière, fixer la courroie supérieure
(fournie avec le siège enfant) à l'anneau B, prévu à cet
effet fig. 108 (un de chaque côté), situé derrière le
dossier du siège arrière.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 106
F0T0010
fig. 107
F0T0145
103
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Nous rappelons que dans le cas de sièges enfants
Isofix Universel, il est possible d'utiliser tous ceux
homologués comme ECE R44/03 « Isofix Universel ».
Dans la Lineaccessori Fiat, le siège enfant Isofix
Universel « Duo Plus » est disponible.
Pour plus de détails concernant l'installation et/ou
l'utilisation du siège enfant, consulter le « Mode
d'emploi » fourni avec le siège.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 108
104
F0T0284
ATTENTION
Ne monter le siège enfant que lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Le siège enfant
est correctement fixé aux attaches de
pré-équipement quand on entend les déclics qui
confirment qu'il est bien accroché.Toujours se
conformer aux instructions de positionnement,
montage et démontage, fournies
obligatoirement par le fabricant du siège
enfant.
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANT
ISOFIX UNIVERSELS
Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges
enfants « Isofix Universels » sur les sièges dotés de crochets Isofix.
Groupe de poids
Groupe 0 (jusqu'à 10 kg)
Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg)
Groupe I (de 9 jusqu'à 18
kg)
Orientation du siège
enfant
Classe de taille Isofix
Position Isofix latérale
arrière
Sens inverse de la marche
E
IL
Sens inverse de la marche
E
IL
Sens inverse de la marche
D
IL
Sens inverse de la marche
C
IL (*)
Sens inverse de la marche
D
IL
Sens inverse de la marche
C
IL (*)
Face à la route
B
IUF
Face à la route
BI
IUF
Face à la route
A
IUF
IL Indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants type Isofix spécifiques et homologués pour ce type de véhicule. Le siège enfant
peut être monté en poussant vers l'avant le siège avant.
(*) Le siège enfant Isofix peut être monté en positionnant le siège avant en position hauteur maxi.
IUF Indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (équipés d'une troisième
fixation supérieure), homologués pour l'utilisation dans le groupe de poids.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
105
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
106
AIRBAGS FRONTAUX
Le véhicule est équipé d’airbags frontaux pour le
conducteur et le passager (pour les versions/
marchés, où cela est prévu).
Les airbags frontaux conducteur/passager (pour les
versions/marchés, où cela est prévu) protègent
les occupants des places avant en cas de chocs
frontaux de sévérité moyenne-élevée en interposant
le coussin entre l'occupant et le volant ou la planche
de bord.
La non activation de ces airbags en cas d'autres types
de chocs (latéral, arrière, capotage, etc...) n'est pas
un indice de dysfonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale électronique
active au besoin le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément en
s'interposant entre le corps des occupants à l'avant
et les structures pouvant provoquer des lésions ;
le coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux conducteur/passager (pour les
versions/marchés, où cela est prévu) ne remplacent
pas mais complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé d'utiliser,
comme le prescrit d'ailleurs la législation en Europe
et dans la plupart des pays extra-européens.
En cas de choc, une personne qui n'a pas bouclé sa
ceinture de sécurité est projetée vers l'avant et peut
heurter le coussin en train de se déployer. Dans ce
cas, la protection du coussin est diminuée.
Les airbags frontaux peuvent ne pas s'activer dans les
cas suivants :
❒ chocs frontaux avec des objets très déformables,
qui n'intéressent pas la surface frontale du
véhicule (par ex. pare-chocs contre le rail de
protection) ;
❒ véhicule encastré sous d'autres véhicules ou sous
des barrières de protection (par exemple sous un
camion ou un rail de protection) ;
parce qu'ils ne pourraient offrir aucune protection
supplémentaire par rapport aux ceintures de sécurité
; leur activation serait donc inopportune. Dans ces
cas, la non activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche à
proximité de l'airbag passager ou sur les sièges.
Ne pas placer des objets sur la planche côté
passager (des téléphones portables, par
exemple) qui pourraient gêner l'ouverture de
l'airbag passager ou être projetés contre les
occupants et les blesser gravement.
Les airbags frontaux côté conducteur et côté
passager ont été étudiés et étalonnés pour offrir la
meilleure protection des occupants des places avant
portant des ceintures de sécurité. Leur volume
lors du gonflage maximum remplit la plupart
de l'espace entre le volant et le conducteur et entre
la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères (pour lesquels
l'action de retenue exercée par les ceintures de
sécurité est suffisante), les airbags ne s'activent pas.
Par conséquent, il est dans tous les cas nécessaire
d'utiliser les ceintures de sécurité qui, en cas de choc
frontal, assurent toujours la bonne position de
l'occupant.
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané
contenu dans un logement spécial situé dans la
planche de bord fig. 110 et d'un coussin ayant un
volume plus important que celui du côté conducteur.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR
Il est formé d'un coussin à gonflage instantané
contenu dans un logement approprié situé au centre
du volant fig. 109.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 109
F0T0052
fig. 110
F0T0033
107
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
108
ATTENTION
GRAVE DANGER : Lorsqu'un airbag côté
passager est activé, ne jamais placer de
sièges enfants sur le siège avant avec
le berceau tourné dos à la route. En cas
d'accident, l'activation de l'airbag peut
provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté. En cas de nécessité de
positionnement d'un siège enfant sur le siège
avant, veiller à toujours désactiver l'airbag
passager. En outre, le siège passager doit être
reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact
du siège enfant avec la planche de bord. Même
si la loi ne l'impose pas, il est recommandé de
réactiver immédiatement l'airbag dès que sa
désactivation n'est plus nécessaire pour la
sécurité de l'enfant, pour une meilleure
protection de l'adulte.
DÉSACTIVATION MANUELLE DE L'AIRBAG
FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET LATÉRAL
PROTECTION THORACIQUE/PELVIENNE
(Airbag latéral)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
S'il était nécessaire de transporter un enfant sur le
siège avant, on peut désactiver les airbags passager
frontal et latéral de protection du buste (airbag
latéral) (pour les versions/marchés qui le prévoient).
Le témoin reste allumé de manière fixe sur le
combiné de bord jusqu'à la réactivation des airbags
côté passager, frontal et latéral, de protection du
thorax (Airbag latéral) (pour les versions/marchés où
cela est prévu).
ATTENTION Au sujet de la désactivation manuelle
des airbags côté passager frontal et latéral de
protection du buste (Airbag latéral) (pour
les versions/marchés où cela est prévu), consulter le
chapitre « Connaissance du véhicule » aux
paragraphes « Écran numérique » et « Écran
multifonction ».
AIRBAGS LATÉRAUX (Side bag)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule peut être équipé
d’airbags latéraux avant de protection thoraciquepelvienne (Side bag avant) conducteur et passager.
Les airbags latéraux protègent les occupants dans les
chocs latéraux de sévérité moyenne-élevée en
interposant le coussin entre l’occupant et les parties
intérieures de la structure latérale du véhicule.
La non activation des airbags latéraux dans les autres
types de collisions (frontale, arrière, capotage, etc...)
n'est donc pas le signe d'un mauvais fonctionnement
du système.
En cas de choc latéral, une centrale électronique
active, au besoin, le gonflage des coussins. Les
coussins se déploient instantanément, en
s'interposant entre les corps des occupants et les
structures pouvant provoquer des lésions ; les
coussins se dégonflent aussitôt après.
Les airbags latéraux ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de sécurité,
qu'il est toujours recommandé d'utiliser, comme le
prescrit d'ailleurs la législation en Europe et dans
la plupart des pays extra-européens.
Par conséquent, il est toujours nécessaire d'utiliser
les ceintures de sécurité qui, en cas de choc latéral et
de choc très violent, maintiennent les personnes
sur leur siège et leur évitent d'être éjectées.
SIDE BAG
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Il est constitué d'un coussin à gonflage instantané
logé dans le dossier du siège avant fig. 111, prévu
pour protéger le thorax et le bassin des occupants
en cas de choc latéral de sévérité moyenne-élevée.
ATTENTION La meilleure protection offerte par
le système en cas de choc latéral s'obtient en gardant
une position correcte sur le siège, permettant le
déploiement complet de l'airbag latéral.
ATTENTION Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou
de la vapeur sous pression (à la main ou dans les
stations de lavage automatiques pour sièges).
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 111
F0T0180
109
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
110
L'activation des airbags frontaux et/ou latéraux (pour
les versions/marchés où cela est prévu) est possible
lorsque le véhicule est soumis à des chocs violents
qui intéressent la zone sous la coque, comme par
exemple, des chocs violents contre des marches, des
trottoirs ou des reliefs fixes du sol, des chutes du
véhicule dans de grands trous ou des ornières de la
route.
Lorsqu'ils s'activent, les airbags dégagent une petite
quantité de poudres. Ces poudres ne sont pas
nocives et n'indiquent pas un début d'incendie. Par
ailleurs, la surface du coussin déployé et l'intérieur du
véhicule peuvent se recouvrir d'un résidu poudreux
: cette poudre peut irriter la peau et les yeux. En cas
d'exposition, se laver avec de l'eau et du savon
neutre.
En cas d'accident où l'un des dispositifs de sécurité
s'est activé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le faire remplacer et faire vérifier l'intégrité du
système.
Toutes les interventions de contrôle, de réparation
et de remplacement concernant les airbags doivent
être effectuées auprès du Réseau Après-vente Fiat.
En cas de mise à la ferraille du véhicule, il faut
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire
désactiver le système d'airbag. En cas de changement
de propriétaire du véhicule, il est indispensable de
communiquer au nouveau propriétaire les modalités
d'emploi et les avertissements ci-dessus et lui fournir
la « Notice d'utilisation et d'entretien ».
L'activation des prétensionneurs, des airbags
frontaux et des airbags latéraux avant est déterminée
de manière différenciée, en fonction du type de
choc. La non activation de l'un ou de plusieurs de ces
dispositifs n'indique donc pas le dysfonctionnement
du système.
ATTENTION
Si, lorsqu'on tourne la clé en position
MAR, le témoin ne s'allume pas
ou reste allumé pendant la route (accompagné,
sur certaines versions, de l'affichage d'un
message à l'écran), il est possible que les
systèmes de retenue présentent une anomalie.
Dans ce cas les airbags ou les prétensionneurs
risquent de ne pas s'activer en cas d'accident
ou, dans un nombre de cas plus restreint, de
s'activer par erreur. Contacter au plus vite
le Réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
ATTENTION
Les dates de péremption de la charge
pyrotechnique et du contact spiralé sont
indiquées sur l'étiquette collée dans la boîte à
gants. Lorsque ces échéances approchent,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour les
remplacer.
ATTENTION
Ne pas voyager en tenant des objets sur
ses genoux, devant le thorax et encore
moins en tenant une pipe, un crayon, etc. entre
ses dents. En cas de choc avec déploiement
de l'airbag, vous pourriez vous blesser
grièvement.
ATTENTION
Quand la clé de contact est insérée et en
position MAR, même si le moteur est
coupé, les airbags peuvent se déclencher même
si le véhicule est à l'arrêt s'il est percuté par
un autre véhicule qui roule. Par conséquent, les
enfants ne doivent jamais être laissés sur le
siège avant, même lorsque le véhicule est à
l'arrêt. Par ailleurs, nous rappelons que si la clé
est introduite en position STOP, aucun dispositif
de sécurité (airbag ou prétensionneur) ne
s'active en cas de choc, cela ne constitue pas
forcément un dysfonctionnement du système.
ATTENTION
Si la voiture est victime d'un vol ou
d'une tentative de vol, si elle été
vandalisée ou soumise à des inondations, faire
vérifier le système airbag auprès du Réseau
d'Après Vente Fiat.
ATTENTION
En tournant la clé de contact sur MAR,
le témoin (air bag frontal côté
passager activé) s'allume et clignote pendant
quelques secondes, pour rappeler que l'air bag
passager s'activera en cas de collision, après
quoi il doit s'éteindre.
ATTENTION
Le déclenchement de l'airbag frontal est
prévu pour des chocs plus sévères que
ceux qui activent les prétensionneurs. Pour des
chocs compris dans l'intervalle entre deux seuils
d'activation, il est donc normal que seuls les
prétensionneurs se déclenchent.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION
L'airbag ne remplace pas les ceintures
de sécurité, mais en augmente
l'efficacité. De plus, puisque les airbags
frontaux n'interviennent pas lors de collisions
frontales à faible vitesse, de collisions latérales,
de télescopages ou de capotages, dans de tels
cas les occupants ne sont protégés que par
les ceintures de sécurité qui, par conséquent,
doivent toujours être bouclées.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
111
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
DÉMARRAGE ET CONDUITE
DÉMARRAGE DU MOTEUR
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
112
Le véhicule est équipé d’un dispositif électronique de
blocage du moteur : en cas d’absence de démarrage
voir ce qui est décrit dans le paragraphe « Le
système Fiat CODE » au chapitre « Connaissance du
véhicule ».
Pendant quelques secondes, le bruit du moteur est
plus fort, surtout après une longue période
d'inactivité du véhicule. Ce phénomène, qui ne
compromet pas le fonctionnement et la fiabilité du
moteur, est caractéristique des poussoirs
hydrauliques, c'est à dire du système de distribution
choisi pour les moteurs à essence de votre véhicule,
pour maîtriser les interventions d'entretien.
Il est recommandé, au cours de la
première période d'utilisation, de ne pas
pousser le véhicule à fond (par exemple,
accélérations excessives, parcours démesurément
longs aux régimes maxi, freinages trop intenses,
etc.).
Moteur coupé, ne pas laisser la clé de
contact sur MAR pour éviter qu'une
absorption inutile de courant ne décharge
la batterie.
ATTENTION
Il est dangereux de laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés. Le
moteur consomme de l'oxygène et dégage du
gaz carbonique, de l'oxyde de carbone et
d'autres gaz toxiques.
ATTENTION
Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein et la direction assistée
électrique ne sont pas actifs ; par conséquent, il
est nécessaire d'exercer un effort plus
important qu'en temps normal sur la pédale de
frein et sur le volant.
PROCÉDURE POUR LES VERSIONS DIESEL
Procéder comme suit :
❒ serrer le frein à main ;
❒ placer le levier de la boîte de vitesses au point
mort ;
❒ tourner la clé de contact sur MAR : le témoin
s'allume sur le combiné de bord ;
❒ attendre l'extinction des témoins
et
, qui
se produit d'autant plus rapidement quand le
moteur est chaud ;
❒ enfoncer la pédale d'embrayage à fond, sans
appuyer sur l'accélérateur ;
❒ tourner la clé de contact sur AVV aussitôt après
que le témoin
se soit éteint. Une attente
trop longue rend inutile l'activité de préchauffage
des bougies.
Relâcher la clé dès le démarrage du moteur.
ATTENTION Lorsque le moteur est froid, il faut
laisser la pédale d'accélérateur au repos en tournant
la clé de contact sur AVV.
Si le démarrage ne se produit pas lors de la première
tentative, ramener la clé sur STOP avant de répéter
la manœuvre de démarrage.
Quand la clé est sur MAR, si le témoin
reste
allumé sur le combiné de bord, il est conseillé de
ramener la clé sur STOP, puis de nouveau sur MAR.
Si le témoin reste allumé, essayer avec les autres clés
fournies avec le véhicule.
Si le moteur ne démarre toujours pas, s'adresser au
Réseau Après-Vente Fiat.
Le clignotement du témoin
pendant
60 secondes après le démarrage ou
pendant un entraînement prolongé signale
une anomalie du système de préchauffage des
bougies. Si le moteur démarre, on peut utiliser le
véhicule normalement, mais il faut s'adresser
au réseau Après-vente Fiat le plus tôt possible.
CHAUFFAGE DU MOTEUR DÈS LE
DÉMARRAGE
Procéder comme suit :
❒ faire partir le moteur lentement, en le faisant
tourner à moyen régime, sans accélérations
brusques ;
❒ éviter de trop solliciter les performances du
véhicule dès les premiers kilomètres. Il est
conseillé d'attendre jusqu'au moment où l'aiguille
de l'indicateur du thermomètre du liquide de
refroidissement du moteur commence à se
déplacer.
DÉMARRAGE D'URGENCE
Si le témoin
reste allumé en mode fixe sur le
combiné de bord, s'adresser immédiatement au
Réseau Après-vente Fiat.
Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en profitant
des descentes. Ces manœuvres pourraient
provoquer l'arrivée de carburant dans le pot
catalytique et l'endommager de manière
irréversible.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
113
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
EXTINCTION DU MOTEUR
FREIN À MAIN
Moteur au ralenti, tourner la clé de contact sur
STOP.
Le levier du frein à main fig. 112 se trouve entre les
sièges avant.
Pour actionner le frein à main, tirer le levier vers le
haut, jusqu'à garantir le blocage du véhicule.
ATTENTION Après un parcours difficile, il convient
de laisser le moteur « reprendre son souffle » avant
de le couper, en le laissant tourner au ralenti, pour
permettre à la température du compartiment
moteur de baisser.
Le « coup d'accélérateur » avant de
couper le moteur est inutile ; il contribue
seulement à accroître la consommation de
carburant et s'avère même nuisible, surtout pour
les moteurs équipés d'un turbocompresseur.
ATTENTION
Il suffit de tirer le levier de quelques
crans pour bloquer le véhicule ; si tel
n'est pas le cas, s'adresser au réseau Après-vente
Fiat pour faire procéder au réglage.
Quand le frein à main est serré et que la clé de
contact est sur MAR, le témoin
s'allume sur le
combiné de bord.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 112
114
F0T0043
Pour desserrer le frein à main, procéder comme suit:
❒ soulever légèrement le levier et appuyer sur le
bouton de déblocage A fig. 112 ;
❒ maintenir le bouton A enfoncé et baisser le levier.
Le témoin
s'éteint sur le combiné de bord.
Afin d'éviter des mouvements accidentels du
véhicule, effectuer cette manœuvre avec la pédale de
frein enfoncée.
EN STATIONNEMENT
Procéder comme suit :
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à main ;
❒ engager la vitesse (la 1ère en côte ou la marche
arrière en pente) et braquer les roues.
Si le véhicule est garé sur une côte raide, il est
préférable de bloquer les roues avec une cale ou une
pierre.
Ne pas laisser la clé de contact sur MAR pour éviter
de décharger la batterie. Toujours extraire la clé
en quittant la voiture.
Ne jamais laisser d'enfants dans le véhicule sans
surveillance ; lorsqu'on quitte le véhicule, toujours
extraire les clés du contact et les emporter.
PNEUS NEIGE
Le réseau Après-vente Fiat est heureux de fournir
des conseils pour choisir le pneu le plus approprié à
l'utilisation à laquelle le Client entend le destiner.
En ce qui concerne le type de pneu neige, la pression
de gonflage et les caractéristiques correspondantes
à adopter, il faut respecter scrupuleusement les
indications du paragraphe « Roues » du chapitre «
Caractéristiques techniques ».
Les caractéristiques de ces pneus d'hiver sont
sensiblement réduites lorsque l'épaisseur de la chape
est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est préférable
de les remplacer.
Les caractéristiques spécifiques des pneus hiver sont
telles que, dans des conditions environnementales
normales ou en cas de longs trajets sur autoroute,
leurs performances s'avèrent inférieures à celles des
pneus de série. Par conséquent, il faut se limiter à les
utiliser pour les performances pour lesquelles ils
ont été homologués.
ATTENTION Lorsqu'on utilise des pneus neige ayant
un indice de vitesse maximale inférieure à celle que
peut atteindre le véhicule (augmentée de 5 %), placer
dans l'habitacle, bien en vue pour le conducteur, un
signal de prudence signalant la vitesse maximale
admise pour les pneus d'hiver (comme le prévoit la
Directive CE).
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
115
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Monter des pneus identiques sur les quatre roues du
véhicule (marque et profil) pour garantir plus de
sécurité sur route et lors des freinages, ainsi qu'une
bonne maniabilité.
Il faut se rappeler qu'il est important de ne pas
inverser le sens de rotation des pneus.
ATTENTION
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
La vitesse maximale du pneu neige avec
l'indication « Q » ne doit pas dépasser
160 km/h, en se conformant toujours aux
normes du code de la route en vigueur.
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES
Pour engager les vitesses, appuyer la pédale
d'embrayage à fond et placer le levier de la boîte de
vitesses A fig. 113 sur la position désirée (le schéma
pour l'engagement des vitesses est indiqué sur le
pommeau du levier).
ATTENTION La marche arrière ne peut être
enclenchée que si le véhicule est complètement
arrêté. Moteur lancé, avant d'enclencher la marche
arrière, attendre au moins 2 secondes avec la pédale
d'embrayage actionnée à fond pour éviter
d'endommager les pignons et d'accrocher.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 113
116
F0T0055
ATTENTION
ÉCONOMIE DE CARBURANT
Pour enclencher correctement les
vitesses, toujours actionner à fond la
pédale d'embrayage. Par conséquent, le
plancher sous les pédales ne doit présenter
aucun obstacle : s’assurer que les surtapis
éventuellement présents sont toujours bien
étendus et qu'ils n’interfèrent pas avec les
pédales.
Ci-après vous trouverez quelques conseils utiles
permettant d'économiser du carburant et de limiter
les émissions nocives de CO2 ainsi que d'autres
agents polluants (oxydes d'azote, hydrocarbures non
brûlés, PM poussières fines, etc.).
Ne pas voyager la main appuyée sur le
levier de vitesses car l'effort exercé, même
léger, peut à la longue user les éléments
à l'intérieur de la boîte. L'utilisation de la pédale
d'embrayage doit être exclusivement limitée
aux seuls changements de vitesses. Ne pas
conduire avec le pied posé sur la pédale
d'embrayage même légèrement. Pour les
versions/marchés où cela est prévu, l'électronique
de contrôle de la pédale d'embrayage peut
intervenir en interprétant ce style de conduite
erroné comme une panne.
Entretien du véhicule
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES
Les considérations générales qui influencent la
consommation de carburant sont indiquées ci-après.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Entretenir le véhicule en effectuant les contrôles et
les réglages prévus dans le « Plan d'entretien
programmé ».
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Pneus
SITUATIONS
D’URGENCE
Contrôler périodiquement la pression des pneus
avec un intervalle non supérieur à 4 semaines : si la
pression est trop basse, la consommation augmente
puisque la résistance au roulement est plus
importante.
Charges inutiles
Ne pas rouler avec une charge excessive dans le
coffre. Le poids du véhicule (surtout dans la
circulation en ville) et son assiette influencent
fortement ses consommations et sa stabilité.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
117
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Porte-bagages/porte-skis
STYLE DE CONDUITE
Enlever le porte-bagages ou le porte-skis du toit
après utilisation. Ces accessoires réduisent la
pénétration aérodynamique du véhicule et font
augmenter la consommation. Pour transporter des
objets très volumineux, il est préférable d'utiliser une
remorque.
Les principaux styles de conduite qui influencent la
consommation de carburant sont indiqués ci-après.
Consommateurs électriques
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
118
Limiter au temps strictement nécessaire le
fonctionnement des dispositifs électriques. La lunette
arrière chauffante, les phares supplémentaires, les
essuie-glaces et le ventilateur du chauffage
consomment beaucoup d'énergie, et par conséquent
augmente la consommation de carburant (jusqu'à
+25 % en cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur entraîne une
consommation plus élevée (jusqu’à + 20 % en
moyenne) : de préférence, lorsque la température
extérieure le permet, utiliser seulement la
ventilation.
Accessoires aérodynamiques
L'utilisation d'accessoires aérodynamiques, non
certifiés, peut pénaliser l'aérodynamisme et
les consommations.
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur avec la voiture à
l’arrêt que ce soit au ralenti ou à plein régime : dans
ces conditions le moteur chauffe beaucoup plus
lentement, en augmentant la consommation et les
émissions. Il est conseillé de partir immédiatement et
lentement, en évitant les régimes élevés : de cette
façon le moteur chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Éviter d'actionner l'accélérateur lorsqu'on est à
l'arrêt à un feu rouge ou avant de couper le moteur.
Cette dernière manœuvre, ainsi que le « double
débrayage » sont absolument inutiles et entraînent
une augmentation de consommation et d'émissions
polluantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation le
permettent, utiliser un rapport supérieur.
L'enclenchement des premières vitesses pour obtenir
une forte accélération ne fait qu'augmenter la
consommation.
L'utilisation impropre d'une vitesse supérieure
augmente la consommation de carburant, les
émissions et l'usure du moteur.
Vitesse maxi
La consommation de carburant augmente
considérablement avec l'augmentation de la vitesse.
Maintenir une vitesse la plus uniforme possible,
en évitant les freinages et reprises inutiles qui
provoquent une consommation excessive de
carburant et qui augmentent des émissions nocives.
Accélération
Les brusques accélérations pénalisent
considérablement les consommations et les
émissions : veiller à accélérer progressivement.
CONDITIONS D'UTILISATION
Les principales conditions d'utilisation qui ont une
influence négative sur la consommation de carburant
sont indiquées ci-après.
Démarrage à froid
Les parcours très brefs et de trop fréquents
démarrages à froid, ne permettent pas au moteur
d'atteindre la température de fonctionnement
optimale.
Cela entraîne une augmentation sensible de la
consommation (+15 à +30 % sur cycle urbain) aussi
bien que des émissions.
Situations de circulation et conditions de la
chaussée
La consommation élevée est due à des conditions de
circulation intense, par exemple lorsqu'on avance
en file en utilisant les rapports inférieurs, ou dans les
grandes villes aux très nombreux feux. La
consommation augmente également quand on roule
sur des routes de montagne sinueuses et sur des
chaussées accidentées.
Arrêts dans la circulation
Pendant des arrêts prolongés (ex. passages à niveau),
il est recommandé de couper le moteur.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
119
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
120
TRACTION DE REMORQUES
AVERTISSEMENTS
Pour la traction de caravanes et remorques, le
véhicule doit être équipé d'une boule d'attelage
homologuée et d'un circuit électrique approprié.
L'installation doit être réalisée par des opérateurs
spécialisés qui délivrent de la documentation de
circulation routière.
Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques
et/ou supplémentaires, en respectant les consignes
du Code de la Route.
Ne pas oublier que le tractage d'une remorque
réduit la possibilité de surmonter les côtes raides,
augmente les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du poids total de
la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu d'utiliser
constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le crochet de
remorquage du véhicule réduit la capacité de
chargement d’une valeur égale à celle du véhicule
proprement dit.
Pour ne pas dépasser le poids de traction maxi
(figurant sur la carte grise) on doit prendre en
compte le poids de la remorque à pleine charge, y
compris les accessoires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse de chaque pays pour
les véhicules avec remorque. La vitesse, dans tous
les cas, ne doit pas dépasser 80 km/h.
ATTENTION
Le système ABS qui équipe
éventuellement le véhicule ne contrôle
pas le système de freinage de la remorque. Il
faut donc être très prudent sur les chaussées
glissantes.
ATTENTION
Ne jamais modifier l'installation des
freins du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de freinage de
la remorque doit être complètement
indépendant du circuit hydraulique du véhicule.
CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes
en vigueur dans chaque pays.
Les chaînes à neige doivent être montées
exclusivement sur les pneus avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir
parcouru quelques dizaines de mètres.
En cas d'utilisation de chaînes, rouler à
vitesse modérée, en évitant de dépasser 50
km/h. Éviter les trous, ne pas monter sur
les marches ou les trottoirs et éviter les longs
parcours sur routes déneigées, pour ne pas
endommager le véhicule et la chaussée.
INACTIVITÉ PROLONGÉE DU
VÉHICULE
Si le véhicule doit rester à l’arrêt pendant plus d’un
mois, respecter les consignes suivantes :
❒ garer le véhicule dans un local couvert, sec, et si
possible aéré ;
❒ enclencher une vitesse et vérifier que le frein à
main ne soit pas mis ;
❒ débrancher la borne négative de la batterie et
contrôler l'état de charge (voir paragraphe «
Batterie » au chapitre « Entretien ») ;
❒ nettoyer et protéger les parties peintes en y
appliquant de la cire de protection ;
❒ nettoyer et protéger les parties en métal brillantes
avec des produits spécifiques en vente dans le
commerce ;
❒ saupoudrer de talc les balais en caoutchouc des
essuie-glaces avant et arrière et les maintenir
écartés des vitres ;
❒ ouvrir légèrement les vitres ;
❒ recouvrir le véhicule avec une bâche en tissu ou en
plastique ajouré. Ne pas utiliser de bâches en
plastique compact, qui ne permettent pas
l'évaporation de l'humidité sur la surface du
véhicule ;
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
121
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
122
❒ gonfler les pneus à une pression de +0,5 bar par
rapport à celle normalement préconisée et la
contrôler périodiquement ;
❒ ne pas vider le circuit de refroidissement du
moteur.
TEMOINS ET SIGNALISATION
TÉMOINS ET MESSAGES
L'allumage du témoin est associé (si le combiné de
bord le permet) à un message spécifique et/ou
un signal sonore. Ces signaux, synthétiques de mise
en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se
substituer aux indications de cette Notice
d'Entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup
d'attention. En cas de message d'anomalie, toujours
se référer au contenu de ce chapitre.
ATTENTION Les signalisations d’anomalie qui
apparaissent à l’écran sont divisées en deux
catégories : anomalies graves et anomalies moins
graves.
Les anomalies graves affichent un « cycle » de signaux
répétés pendant un temps prolongé.
Pour les anomalies plus anodines, le « cycle » de
signaux affichés est répété pendant un temps plus
limité.
Le cycle peut être interrompu en appuyant sur le
bouton MENU ESC pour les deux catégories. Le
témoin (ou le symbole à l'écran) sur le combiné de
bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du
problème.
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT
(rouge)/FREIN À MAIN SERRÉ
(rouge)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Liquide des freins insuffisant
Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide des
freins dans le réservoir chute au-dessous du
minimum, à cause d'une fuite possible de liquide sur
le circuit.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
ATTENTION
Si le témoin
s'allume pendant la
marche (sur certaines versions, en même
temps que le message sur l’écran), s'arrêter
immédiatement et s'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
123
Frein à main tiré
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Le témoin s'allume quand le frein à main est tiré.
Sur certaines versions, si le véhicule est en
mouvement, l'allumage du témoin est également
accompagné d'un signal sonore.
ATTENTION Si le témoin s'allume lorsque l'on
roule, vérifier que le frein à main n'est pas serré.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
ANOMALIE AIRBAG (rouge)
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
L'allumage du témoin en permanence indique une
anomalie du système airbag.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
124
ATTENTION
Si le témoin ne s'allume pas lorsque
l'on tourne la clé en position MAR ou s'il
reste allumé pendant la marche, il est possible
qu'il y ait une anomalie dans les systèmes de
retenue. Dans ce cas les airbags ou les
prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en
cas d'accident ou, dans un nombre de cas plus
restreint, de s'activer par erreur. Contacter
au plus vite le réseau Après-vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
ATTENTION
L'anomalie du témoin est signalée par
un clignotement dépassant les 4
secondes habituelles du témoin qui signale un
airbag frontal passager désactivé. De plus, le
système airbag désactive automatiquement les
airbags côté passager (frontal et latéral pour les
versions/marchés où cela est prévu). Dans ce
cas, le témoin pourrait ne pas signaler les
anomalies éventuelles des systèmes de maintien.
Contacter au plus vite le réseau Après-vente
Fiat pour faire immédiatement contrôler le
système.
AIRBAG CÔTÉ PASSAGER/
AIRBAGS LATÉRAUX DÉSACTIVÉS
(jaune ambre)
Le témoin s'allume en désactivant l’airbag frontal
côté passager et l’airbag latéral (pour les versions/
marchés où cela est prévu).
Avec les airbags frontaux côté passager activés, en
tournant la clé sur MAR, le témoin s'allume de
manière fixe pendant environ 4 secondes, clignote
encore pendant 4 autres secondes, puis il doit
s'éteindre.
ATTENTION
L'anomalie du témoin est signalée par
l'allumage du témoin . De plus, le
système airbag désactive aussi
automatiquement les airbags côté passager
(frontal et latéral pour les versions/marchés où
cela est prévu). Contacter au plus vite le réseau
Après-vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
DU MOTEUR (rouge)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s'allume quand le moteur a surchauffé.
Si le témoin s'allume, il faut procéder comme suit :
❒ En cas de marche normale : arrêter le véhicule,
couper le moteur et vérifier que le niveau du
liquide de refroidissement ne soit pas en dessous
du repère MIN dans le réservoir. Dans un tel
cas, attendre quelques minutes pour laisser
refroidir le moteur, puis ouvrir lentement et
prudemment le bouchon du réservoir. Faire
l'appoint de liquide de refroidissement en
s'assurant le niveau du liquide soit compris entre
les repères MIN et MAX indiqués sur le réservoir.
Vérifier aussi visuellement les éventuelles fuites
de liquide. Si lors du démarrage suivant le témoin
est de nouveau allumé, contacter le réseau
Après-vente Fiat.
❒ Si le véhicule est très sollicité (traction de
remorques en côte ou véhicule à pleine charge) :
ralentir et, si le témoin reste allumé, arrêter le
véhicule. Rester à l'arrêt pendant 2 ou 3 minutes,
moteur allumé et légèrement accéléré pour que
le liquide de refroidissement circule plus
facilement, puis couper le moteur. Vérifier le niveau
du liquide dans le réservoir en suivant les
indications ci-dessus.
ATTENTION Sur des parcours très contraignants, il
est conseillé de laisser le moteur allumé et
légèrement accéléré pendant quelques minutes avant
de l'éteindre. Sur certaines versions, le message
concerné apparaît à l’écran.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
125
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
126
CHARGE DE LA BATTERIE
INSUFFISANTE (rouge)
En tournant la clé en position MAR le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre une fois que
le moteur est lancé (le moteur au ralenti, un bref
retard de l'extinction est admis).
Si le témoin reste allumé, s'adresser immédiatement
au réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
ANOMALIE DU SYSTÈME ABS
(jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s'allume lorsque le système est défaillant
ou non disponible. Dans ce cas l'efficacité du système
de freinage reste intacte, mais sans les fonctions
offertes par le système ABS. Rouler prudemment et
s'adresser immédiatement au réseau Après-vente
Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
ANOMALIE EBD
(rouge/jaune ambre)
L'allumage simultané des témoins
et
avec le
moteur en mouvement indique une anomalie du
système EBD ou que le système n'est pas disponible.
Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage
précoce du train arrière peut se produire, avec risque
de dérapage. Conduire très prudemment et se
rendre immédiatement auprès du réseau Après-vente
Fiat pour faire contrôler le système.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
ANOMALIE DU SYSTÈME
ESP/TRACTION PLUS (jaune
ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé
pendant que le véhicule roule tout comme la DEL
sur le bouton ASR OFF, s'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
Note Le clignotement du témoin quand le véhicule
roule indique l'intervention du système ESP.
PRESSION DE L'HUILE MOTEUR
INSUFFISANTE (rouge)
Tourner la clé en position MAR pour allumer le
voyant qui devra toutefois s'éteindre dès que
le moteur aura été mis en marche.
Le témoin s'allume en mode fixe conjointement
(pour les versions/marchés où cela est prévu) au
message visualisé à l'écran lorsque le système relève
un manque de pression de l'huile moteur.
ATTENTION
Si le témoin
s'allume pendant la
marche (sur certaines versions en même
temps que le message affiché sur l’écran),
couper immédiatement le moteur et s'adresser
au réseau Après-vente Fiat.
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON
BOUCLÉES (rouge)
Le témoin sur le cadran s'allume de manière fixe
lorsque le véhicule est arrêté et lorsque la ceinture
de sécurité côté conducteur n’est pas correctement
attachée. Le témoin en question clignotera, en même
temps qu'un message sonore (buzzer) sera émis,
lorsque les ceintures des sièges avant ne sont pas
correctement bouclées et que la voiture roule.
L'avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat
Belt Reminder) ne peut être neutralisé que par le
réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le système peut être réactivé
au moyen du menu de configuration.
FERMETURE INCOMPLÈTE DES
PORTES (rouge)
Le témoin s'allume, sur certaines versions, quand une
ou plusieurs portières, ou le coffre à bagages, ne
sont pas parfaitement fermés.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
NIVEAU MINIMUM DE L'HUILE
MOTEUR (rouge)
En tournant la clé en position MAR le témoin
s'allume mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s'allume sur le cadran lorsque le niveau
d’huile de moteur descend sous la valeur minimale
prévue. Rétablir le niveau correct d’huile de moteur
(voir « Vérification des niveaux » dans le chapitre
« Entretien »).
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
127
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
128
ANOMALIE DU SYSTÈME
D'INJECTION (jaune ambre)
NETTOYAGE DU DPF (FILTRE À
PARTICULES) EN COURS (jaune
ambre)
Anomalie du système d'injection
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
En conditions normales, quand on tourne la clé de
contact sur la position MAR, le témoin s'allume, mais
il doit s'éteindre dès que le moteur est lancé.
Si le témoin reste allumé ou s'il s'allume quand le
véhicule roule, cela indique un dysfonctionnement du
système d'injection avec une dégradation possible
des performances, une mauvaise maniabilité et une
consommation de carburant élevée.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
Dans ces conditions, vous pouvez continuer à rouler
en évitant toutefois de demander au moteur des
efforts trop lourds ou des vitesses élevées.
Contacter, en tout cas, le réseau Après-vente Fiat.
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s'allume en mode fixe pour avertir le
conducteur que le système DPF doit éliminer les
substances polluantes piégées (particules) au moyen
d'une procédure de régénération.
Le témoin ne s'allume pas à chaque fois que le DPF
est en cours de régénération, mais uniquement
lorsque les conditions de conduite requièrent que le
conducteur en soit informé. Pour que le témoin
s'éteigne, il convient de maintenir la voiture en
marche jusqu'au terme de la régénération. La
procédure a une durée de 15 minutes en moyenne.
Les conditions optimales pour mener à bien la
procédure sont réunies lorsque le véhicule continue
à rouler à 60 km/h, avec un régime moteur supérieur
à 2 000 tours/min. L’allumage de ce témoin n'est
pas une anomalie du véhicule et ne demande pas qu'il
soit amené à l'atelier.
En même temps que le témoin s'allume, l'écran
visualise le message dédié (pour les versions/marchés
où cela est prévu).
Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin
ne s'allume pas ou si, pendant la
marche, il s'allume en mode fixe ou
clignotant (accompagné, sur certaines versions,
d'un message affiché à l'écran), s'adresser le plus
tôt possible au réseau Après-vente Fiat. Le
fonctionnement du témoin
peut être vérifié au
moyen d'appareils spéciaux par les agents de
contrôle de la circulation. Se conformer aux
normes en vigueur dans le pays concerné.
ATTENTION
La vitesse à laquelle on roule doit
toujours tenir compte de la circulation,
des conditions atmosphériques et de la
réglementation en vigueur en matière de code
de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible
de couper le moteur même si le voyant DPF
est allumé ; des interruptions répétées de la
procédure de régénération risquent cependant
d'entraîner la dégradation précoce de l'huile
moteur. C'est la raison pour laquelle il est
toujours recommandé d'attendre la mise hors
tension du voyant avant de couper le moteur en
suivant les indications reportées ci-dessus. Il
n'est pas conseillé de terminer la régénération
du DPF avec la voiture à l'arrêt.
RÉSERVE DE CARBURANT (jaune
ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes. Le témoin s'allume lorsque dans le
réservoir il reste environ 6/7 litres de carburant.
ATTENTION Le clignotement du témoin indique
une anomalie du système. Dans ce cas, s'adresser au
réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le
système.
PRÉCHAUFFAGE DES
BOUGIES/ANOMALIE
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES
(jaune ambre)
Préchauffage des bougies
Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume :
il s'éteint lorsque les bougies ont atteint la
température prédéfinie.
Démarrer le moteur aussitôt après l'extinction du
témoin.
ATTENTION En cas de température ambiante
élevée, la durée d'allumage du témoin peut être
pratiquement imperceptible.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Anomalie préchauffage des bougies
Le témoin clignote en cas d'anomalie du système de
préchauffage des bougies. Contacter au plus vite
le réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE
À GAZOLE (jaune ambre)
Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin
s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques
secondes.
Le témoin s'allume en présence d'eau dans le filtre
à gazole.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
129
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
130
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
La présence d'eau dans le circuit
d'alimentation peut endommager
gravement le circuit d'injection et créer
des irrégularités de fonctionnement du moteur. Si
le témoin s'allume (sur certaines versions,
avec le message affiché à l'écran), contacter au
plus vite le réseau Après-vente Fiat pour procéder
à la purge. Si ce signal se produit immédiatement
après un ravitaillement, il est possible qu'il y ait
de l'eau dans le réservoir : dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et contacter le réseau
Après-vente Fiat.
La présence d'eau dans le circuit
d'alimentation peut endommager
sérieusement le circuit d'injection et se
solder par un fonctionnement irrégulier du
moteur. Si le témoin s'allume (sur certaines
versions, le témoin
s'allume avec le message
affiché sur l'écran), contacter au plus vite le
réseau Après-vente Fiat pour procéder à la purge.
Si ce signal se produit immédiatement après un
ravitaillement, il est possible qu'il y ait de l'eau
dans le réservoir : dans ce cas, couper
immédiatement le moteur et contacter le réseau
Après-vente Fiat.
ANOMALIE DU SYSTÈME DE
PROTECTION DU VÉHICULE (jaune
ambre) - FIAT CODE (jaune ambre) ANOMALIE ALARME (pour les
versions/marchés où cela est prévu jaune ambre) - TENTATIVE
D'EFFRACTION (jaune ambre)
Anomalie du système de protection véhicule
Fiat CODE
Le témoin allumé à lumière fixe quand la clé est sur
MAR, indique une anomalie possible (voir « Le
système Fiat Code » au chapitre « Connaissance du
véhicule »).
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
ATTENTION L'allumage simultané des témoins
et
indique une anomalie du système Fiat
CODE.
clignote,
Si, le moteur tourne et que le témoin
cela signifie que le véhicule n'est pas protégé par
le dispositif de blocage du moteur (voir « Le système
Fiat Code » au chapitre « Connaissance du véhicule
»).
S'adresser au réseau Après-vente Fiat pour effectuer
la mémorisation de toutes les clés.
Anomalie alarme
L'allumage du témoin
(ou du symbole à l'écran)
signale une anomalie du système d'alarme. Sur
certaines versions, le message concerné apparaît à
l'écran.
Prendre contact dans les meilleurs délais avec le
réseau Après-vente Fiat.
Tentative d'effraction
Le clignotement rapide du témoin, ou l'allumage du
symbole à l'écran, signale qu'une tentative
d'effraction a été détectée. Sur certaines versions, le
message concerné apparaît à l'écran.
Prendre contact dans les meilleurs délais avec le
réseau Après-vente Fiat.
ANOMALIE DES FEUX
EXTÉRIEURS (jaune ambre)
Le témoin s'allume, sur certaines versions, lorsqu'une
anomalie sur l'un des feux suivants est décelée :
❒ feux de position
❒ feux d'arrêt (stop)
❒ feux antibrouillard arrière
❒ clignotants
❒ feux de plaque.
L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être : la
brûlure d’une ou de plusieurs ampoules, la brûlure
d’un fusible de protection ou bien l’interruption du
branchement électrique.
Sur certaines versions, le témoin
s'allume en
alternative.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
SIGNALISATION D'ANOMALIE
GÉNÉRIQUE (jaune ambre)
Le témoin s'allume si les évènements suivants se
produisent.
Anomalie du capteur de pression huile
moteur
Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie est détectée
par le capteur de pression d'huile moteur.
S'adresser au plus vite au réseau Après-vente Fiat
pour réparer l'anomalie en question.
Anomalie feux extérieurs
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Voir ce qui est décrit au sujet du témoin d'anomalie
feux extérieurs.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Déclenchement de l'interrupteur inertiel de
coupure d'alimentation en carburant
Le témoin s'allume quand l’interrupteur inertiel de
coupure du carburant est intervenu.
INDEX
ALPHABETIQUE
131
Le message dédié apparaît à l’écran.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
132
FEUX DE POSITION (vert) FOLLOW ME HOME (vert)
Anomalie des capteurs de stationnement
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Voir ce qui est décrit au sujet du témoin d'anomalie
des capteurs de stationnement.
USURE DES PLAQUETTES DE
FREIN (jaune ambre)
Le témoin s'allume sur le tableau de bord si les
plaquettes avant sont usées ; dans ce cas, les
remplacer dès que possible.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
ANOMALIE DES CAPTEURS DE
STATIONNEMENT (jaune ambre)
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le témoin s'allume lorsqu'on détecte une anomalie
sur les capteurs de stationnement.
Sur certaines versions, le témoin
s'allume en
alternative.
Dans ce cas, s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
Sur certaines versions, le message concerné apparaît
à l’écran.
Feux de position
Le témoin s'allume en activant les feux de position.
Follow me home
Le témoin s'allume quand on utilise ce dispositif (voir
« Follow me home » au chapitre « Connaissance du
véhicule »).
Le message dédié apparaît à l’écran.
FEUX ANTIBROUILLARD (vert)
Le témoin s'allume lors de l'activation des feux
antibrouillard avant.
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE
(jaune ambre)
Le témoin s'allume lorsque vous allumez les feux
antibrouillard arrière.
CLIGNOTANT GAUCHE (vert intermittent)
Le témoin s'allume quand le levier de commande des
feux de direction (clignotants) est déplacé vers le
bas ou, avec le clignotant droit, quand on appuie sur
le bouton des feux de détresse.
CLIGNOTANT DROIT (vert intermittent)
Le témoin s'allume quand le levier de commande des
feux de direction (clignotants) est déplacé vers le
haut ou, avec le clignotant gauche, quand on appuie
sur le bouton des feux de détresse.
SYSTÈME ASR (versions avec écran
multifonction)
Le système ASR peut être désactivé en appuyant sur
le bouton ASR OFF.
L'écran affiche le message dédié pour informer le
conducteur de la désactivation du système. La DEL
sur le bouton s'allume simultanément.
En appuyant de nouveau sur le bouton ASR OFF, la
DEL du bouton s'éteint et l'écran visualise un
message dédié pour informer le conducteur que le
système a été réactivé.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
133
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
SITUATIONS D’URGENCE
Dans une situation d'urgence, il est conseillé d'appeler le numéro vert figurant sur la Notice de
Garantie. Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com pour rechercher le
réseau Après-vente Fiat le plus proche.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Si le témoin
reste allumé en mode fixe sur le
combiné de bord, s'adresser immédiatement au
Réseau Après-vente Fiat.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
DÉMARRAGE AVEC BATTERIE D'APPOINT
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
Si la batterie est déchargée, il est possible de
démarrer le moteur en utilisant une autre batterie,
ayant une capacité égale ou légèrement supérieure à
celle de la batterie déchargée.
Pour effectuer le démarrage, procéder comme suit
fig. 114 :
❒ brancher les bornes positives, signe (+) à proximité
de la borne, des deux batteries à l'aide d'un câble
spécial ;
❒ brancher à l'aide d'un deuxième câble la borne
négative (-) de la batterie d'appoint à un point
de masse sur le moteur ou sur la boîte de
vitesses du véhicule à faire démarrer ;
❒ démarrer le moteur ;
❒ le moteur démarré, enlever les câbles en suivant
l'ordre inverse de la procédure de branchement.
Si après quelques tentatives le moteur ne démarre
pas, ne pas insister inutilement, mais s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Ne pas relier directement les bornes
négatives des deux batteries : d'éventuelles étincelles
pourraient mettre le feu à d'éventuels gaz sortant
de la batterie. Si la batterie d'appoint est installée sur
un autre véhicule, il faut éviter tout contact
accidentel de parties métalliques entre le véhicule en
question et la batterie déchargée.
fig. 114
134
F0T0189
Il faut absolument éviter d'utiliser un
chargeur de batterie rapide pour un
démarrage d'urgence : vous risqueriez
d'endommager les systèmes électroniques et les
centrales d'allumage et d'alimentation du moteur.
ATTENTION Tant que le moteur n'est pas lancé, le
servofrein et la direction assistée électrique ne
sont pas actifs, par conséquent, il est nécessaire
d'exercer un effort plus important sur la pédale de
frein et sur le volant.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
ATTENTION
Cette procédure de démarrage doit être
confiée à des opérateurs experts, parce
que des manoeuvres incorrectes pourraient
provoquer des décharges électriques de forte
intensité. Par ailleurs, le liquide contenu dans la
batterie étant toxique et corrosif, éviter tout
contact avec la peau et les yeux. Ne jamais
s'approcher de la batterie avec des flammes
nues ou des cigarettes allumées et veiller à ne
jamais provoquer d'étincelles.
DÉMARRAGE PAR MANOEUVRES À
INERTIE
Il faut absolument éviter le démarrage par poussée,
par remorquage ou en profitant de pentes. Ces
manœuvres peuvent provoquer l'arrivée de carburant
dans le pot catalytique et l'endommager
définitivement.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
135
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
136
REMPLACEMENT D'UNE ROUE
Le véhicule est équipé, à l’origine, du « Kit de
réparation rapide des pneus Fix&Go automatic »
(voir les instructions relatives rapportées dans le
chapitre suivant). En alternative au kit Fix&Go,
le véhicule peut être équipé d’une roue de secours
de dimensions normales.
L'opération de remplacement de la roue et
l'utilisation correcte du cric et de la roue de secours
impliquent l'observation de quelques précautions
décrites ci-après.
ATTENTION
La roue de secours (pour les versions/
marchés, où cela est prévu) est
spécifique pour le véhicule ; ne pas l'employer
sur des véhicules de modèle différent, ne pas
utiliser non plus des roues de secours d'autres
modèles sur son véhicule. La roue de secours ne
doit s'utiliser qu'en cas d'urgence. Son emploi
doit être réduit au stricte minimum.
ATTENTION
Signaler le véhicule à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est opportun
que tous les passagers quittent le véhicule,
notamment s'il est très chargé, et attendent
dans un endroit protégé, loin de la circulation.
En cas de routes en pente ou déformées,
positionner sous les roues des cales ou d'autres
matériaux pour le blocage du véhicule. Faire
réparer et remonter la roue remplacée le plus
tôt possible. Ne pas graisser les filets des
boulons avant le montage : ils pourraient se
dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric fait partie des accessoires de
série et sert exclusivement pour le
remplacement des roues des véhicules du même
modèle. Il faut absolument exclure des
utilisations différentes comme, par exemple,
soulever les véhicules d'autres modèles. En
aucun cas, l'utiliser pour des réparations sous le
véhicule. Le positionnement non correct du
cric peut provoquer la chute du véhicule
soulevé. Ne pas utiliser le cric pour des poids
supérieurs à ceux figurant sur son étiquette
adhésive.
ATTENTION
Un montage erroné de l'enjoliveur de
roue peut causer son détachement
lorsque le véhicule est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre jante et
pneu. Contrôler régulièrement la pression des
pneus et de la roue compacte de secours en
se référant aux valeurs indiquées dans le
chapitre « Caractéristiques techniques ».
Il est important de connaître les éléments suivants :
❒ la masse du cric est de 1,76 kg ;
❒ le cric ne nécessite aucun réglage ;
❒ le cric n’est pas réparable ; en cas de dommage, il
doit être remplacé par un autre cric d'origine ;
❒ aucun outil, en dehors de la manivelle, ne peut
être monté sur le cric.
Remplacer la roue en procédant comme suit :
❒ arrêter le véhicule dans un endroit ne constituant
pas un danger pour la circulation et où l'on peut
remplacer la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un terrain plat et compact ;
❒ éteindre le moteur et serrer le frein à main ;
❒ engager la première vitesse ou la marche arrière ;
❒ enfiler le gilet réfléchissant (obligatoire) avant
de descendre du véhicule ;
❒ signaler l'immobilisation du véhicule avec les
dispositifs prévus par la législation en vigueur dans
le pays où l'on circule (ex. : triangle, feux de
détresse, etc.) ;
❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages, prélever la
boîte à outils fig. 115 située sur le côté gauche
du coffre en détachant les élastiques de retenue et
la placer à côté de la roue à remplacer ;
❒ la boîte à outils contient les éléments suivants fig.
116 :
A manivelle pour l’actionnement du cric ;
B cric ;
C clé de montage/démontage de roues ;
D boule d'attelage ;
E élastique de retenue de la boîte à outils ;
F petite pince pour l’extraction des fusibles ;
G tournevis.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 115
F0T0206
137
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
La boîte à outils renferme aussi quelques fusibles de
rechange.
❒ prendre la clé C fig. 116 et, en intervenant de
l'intérieur du compartiment de chargement,
dévisser le boulon de blocage du support de la
roue de secours A fig. 117 pour permettre à
la roue de descendre. Pour réduire l'effort, insérer
le tournevis G fig. 116 dans le logement prévu à
l'intérieur de la clé C ;
❒ utiliser la clé C fig. 116 pour traîner la roue hors
du véhicule fig. 118 ;
❒ enlever le capuchon B fig. 119 et détacher le câble
de retenue, puis libérer la roue du support cranté
C en dévissant les 2 vis ;
❒ sur les véhicules munis de jantes en alliage, retirer
l'enjoliveur couvre-moyeu ;
A
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 116
138
F0T0281
fig. 117
F0T0292
❒ desserrer d'environ un tour les boulons de fixation
de la roue à remplacer en utilisant la clé C fig. 116
;
❒ sur les véhicules avec jantes en acier, retirer
l'enjoliveur de roue ;
❒ actionner le cric pour l'ouvrir partiellement fig.
120, puis le positionner sous le véhicule au niveau
des repères A fig. 121 à proximité de la roue à
remplacer ;
❒ actionner le cric de façon à le détendre jusqu'à ce
que la rainure A fig. 122 du cric s'introduise
correctement sur le profil inférieur B obtenu sur le
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
fig. 118
F0T0419
fig. 120
F0T0124
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 119
F0T0169
fig. 121
F0T0125
139
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
longeron ;
❒ prévenir les personnes éventuellement présentes,
que le véhicule va être soulevé ; il est par
conséquent nécessaire de s'éloigner du véhicule et
de ne pas le toucher jusqu'à ce qu'il soit remis au
sol ;
❒ actionner le cric et soulever le véhicule, jusqu'à ce
que la roue se soulève du sol de quelques
centimètres. En actionnant la manivelle, s'assurer
qu'elle tourne librement sans risque de s'écorcher
la main par frottement contre le sol. D'autres
parties du cric en mouvement (vis et articulations)
peuvent provoquer des lésions : éviter de les
toucher. Éliminer soigneusement toute trace de
graisse de lubrification qui se serait déposée sur la
peau ;
❒ dévisser complètement les quatre boulons de
fixation, puis enlever la roue ;
❒ s'assurer que la roue de secours soit, sur les
surfaces en contact avec le moyeu, propre et sans
impuretés qui pourraient, par la suite, provoquer le
desserrage des boulons de fixation ;
❒ sur les véhicules avec jantes en acier, monter la
roue normale en vissant 2 filets du premier boulon
B fig. 123 dans l'orifice le plus proche de la valve
de gonflage A ;
❒ monter l'enjoliveur de roue en faisant coïncider le
symbole (estampillé sur l'enjoliveur) avec la
valve de gonflage, puis insérer les 3 autres boulons
;
❒ visser les boulons en utilisant la clé fournie ;
❒ sur les véhicules avec jantes en alliage, monter
l'enjoliveur couvre-moyeu ;
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 122
140
F0T0126
fig. 123
F0T0282
❒ actionner le cric de façon à abaisser le véhicule et
extraire le cric ;
❒ en se servant de la clé fournie, visser à fond les
boulons, en passant alternativement d'un boulon
à celui diamétralement opposé, en suivant l'ordre
numérique illustré en fig. 124.
❒ soulever à nouveau la roue en revissant le boulon
de blocage A fig. 117 ;
❒ remettre en place le cric et les outils dans la boîte
à outils ;
❒ replacer la boîte à outils dans le coffre à bagages ;
❒ bloquer la boîte avec l'élastique de retenue.
Au terme de l'opération
❒ fixer le support cranté sur la roue perforée à l'aide
des 2 vis (insérer le support de l'extérieur de la
roue). Raccrocher le câble métallique de retenue
dans son logement et replacer le capuchon de
protection A fig. 125 ;
❒ contrôler l'insertion correcte de la roue dans son
logement sous le plancher (le système de levage
est équipé d’un embrayage de limitation de fin de
course, un mauvais positionnement peut poser des
problèmes de sécurité) ;
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 124
F0T0128
fig. 125
F0T0170
141
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES
PNEUS FIX & GO AUTOMATIC
Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go
Automatic est situé dans un conteneur spécial dans
le coffre à bagages.
Le kit de réparation rapide comprend fig. 126:
❒ une bonbonne aérosol A contenant le liquide de
scellement, munie de tuyau de remplissage B et
d'une pastille adhésive C portant l’inscription
« max. 80 km/h », à coller de manière à ce que le
conducteur la voit bien (sur la planche de bord)
après la réparation du pneu ;
❒ un compresseur D muni d'un manomètre et de
raccords, qui se trouve dans le compartiment ;
❒ un dépliant informatif (voir fig. 127), permettant
d'utiliser correctement le kit de réparation rapide
et à remettre ensuite au personnel qui devra
manier le pneu traité ;
❒ une paire de gants de protection se trouvant dans
le compartiment latéral du compresseur ;
❒ des adaptateurs pour le gonflage d'éléments
différents.
Dans le conteneur Fix & Go, sont présents
également quelques fusibles de rechange.
ATTENTION
Remettre le dépliant au personnel qui
devra s'occuper du pneu traité avec
le kit de réparation pneus.
En cas de crevaison causée par des corps
étrangers, il est possible de réparer des
déchirures du pneu allant jusqu'à 4 mm
de diamètre maximum sur la chape et sur les
épaules.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 126
142
F0T0129
fig. 127
F0T0130
ATTENTION
En revanche, il sera impossible de
réparer les déchirures des flancs du
pneu. Ne pas utiliser le kit de réparation rapide
si l'endommagement du pneu dépend du fait
que le véhicule a roulé avec la roue dégonflée.
ATTENTION
En cas de détérioration de la jante
(déformation du canal provoquant une
fuite d'air), la réparation est impossible. Éviter
d'extraire les corps étrangers (vis ou clous)
qui sont enfoncés dans le pneu.
IL FAUT SAVOIR QUE :
Le liquide de scellement du kit de réparation rapide
est efficace à des températures extérieures
comprises entre -20 °C et +50 °C.
ATTENTION
Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes
consécutives. Danger de surchauffe. Le kit de
réparation rapide n'est pas conçu pour une
réparation définitive, par conséquent les pneus
réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.
Ne pas jeter la bonbonne et le liquide de
scellement dans la nature. Recycler
conformément aux normes nationales et
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
locales.
ATTENTION
La bonbonne aérosol contient de
l'éthylène glycol. Elle contient du latex,
ce qui peut provoquer une réaction allergique.
Nocif si ingéré. Irritant pour les yeux. Le produit
peut entraîner une sensibilisation par
inhalation et par contact. Éviter le contact avec
les yeux, la peau et les vêtements. En cas de
contact, rincer abondamment à l'eau. Si le
produit a été avalé, ne pas provoquer le
vomissement, mais rincer bien la bouche, boire
beaucoup d'eau et s'adresser aussitôt à un
médecin.Tenir hors de portée des enfants. Ce
produit ne doit pas être utilisé par les personnes
asthmatiques. Ne pas inhaler ses vapeurs au
cours des opérations d'introduction et
d'aspiration. En cas de manifestations
allergiques, consulter immédiatement un
médecin. Conserver la bonbonne dans
le compartiment prévu à cet effet, loin des
sources de chaleur. Le liquide de scellement a un
délai de péremption. Remplacer la bonbonne
contenant le liquide de scellement expiré.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
143
PROCÉDURE DE GONFLAGE
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION
Mettre les gants de protection fournis
avec le kit de réparation rapide des
gonflage à froid » du chapitre « Caractéristiques
techniques ». Pour obtenir une lecture plus
précise, il est conseillé de vérifier la valeur de la
pression sur le manomètre F fig. 130 quand le
compresseur est éteint ;
pneus.
❒ Serrer le frein à main. Dévisser le capuchon de la
valve du pneu, enlever le tuyau flexible de
remplissage A fig. 128 et visser la bague B sur la
valve du pneu ;
❒ s'assurer que l'interrupteur E fig. 130 du
compresseur est en position 0 (éteint), démarrer
le moteur, insérer la goupille D fig. 129 dans la
prise de courant de l'allume-cigare et actionner le
compresseur en plaçant l'interrupteur E fig. 130
en position I (allumé). Gonfler le pneu à la
pression indiquée au paragraphe « Pression de
fig. 129
F0T0133
fig. 130
F0T0131
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 128
144
F0T0190
❒ si l'on ne réussit pas à obtenir la pression de 1,5
bar au moins dans un délai de 5 minutes,
déconnecter le compresseur de la valve et de la
prise de courant, puis faire avancer le véhicule
d'environ 10 mètres, pour distribuer le liquide de
scellement à l'intérieur du pneu et répéter
l'opération de gonflage ;
❒ si, dans ce cas aussi, dans un délai de 5 minutes à
partir de l'activation du compresseur, on n'atteint
pas la pression de 1,8 bar au moins, ne pas
reprendre la marche car le pneu est trop
endommagé et le kit de réparation rapide n'est pas
en mesure de garantir la tenue appropriée ;
s'adresser au réseau Après-vente Fiat ;
❒ si le pneu a été gonflé à la pression préconisée
(voir paragraphe « Pression de gonflage » chapitre
« Caractéristiques techniques »), il est possible
de reprendre la route immédiatement ;
ATTENTION
Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec le kit
de réparation rapide. Conduire prudemment,
notamment dans les virages. Ne pas dépasser 80
km/h. Ne pas accélérer ou freiner brusquement.
❒ après avoir conduit pendant environ 10 minutes,
s'arrêter et contrôler de nouveau la pression du
pneu ; ne pas oublier de serrer le frein à main ;
ATTENTION
Si la pression est descendue au-dessous
de 1,8 bar, ne pas poursuivre la route : le
kit de réparation rapide Fix & Go automatic ne
parvient pas à garantir la tenue requise car le
pneu est trop endommagé. S'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
❒ par contre, si l'on relève une pression d'au moins
1,8 bar, rétablir la pression correcte (le moteur
tournant et le frein à main serré) et reprendre la
route ;
❒ se rendre, en conduisant très prudemment, auprès
du réseau Après-vente Fiat le plus proche.
ATTENTION
Il faudra absolument signaler que le
pneu a été réparé avec le kit de
réparation rapide. Remettre le dépliant au
personnel qui devra s'occuper du pneu traité
avec le kit de réparation pneus.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
145
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
UNIQUEMENT POUR LE CONTRÔLE ET LE
RÉTABLISSEMENT DE LA PRESSION
PROCÉDURE POUR REMPLACER LA
BONBONNE AÉROSOL
Le compresseur peut être utilisé dans le seul but de
rétablir la pression.
Débrancher le raccord rapide et le brancher
directement à la valve du pneu fig. 131 ; de cette
manière la bonbonne ne sera pas reliée au
compresseur et le liquide de scellement ne sera pas
injecté.
Pour remplacer la bonbonne aérosol, procéder
comme suit :
❒ débrancher le raccord B fig. 132 ;
❒ tourner la bonbonne à remplacer dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, et la soulever ;
❒ insérer la nouvelle bonbonne et la tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre ;
❒ brancher le raccord B à la bonbonne et introduire
le tuyau transparent A dans le compartiment
approprié.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 131
146
F0T0192
fig. 132
F0T0132
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
INDICATIONS GÉNÉRALES
❒ Avant de remplacer une ampoule, vérifier que les
contacts ne soient pas oxydés ;
❒ les ampoules grillées doivent être remplacées par
d'autres du même type et ayant la même puissance
;
❒ après avoir remplacé une ampoule des phares,
vérifier toujours leur orientation pour des raisons
de sécurité ;
❒ lorsqu’une ampoule ne fonctionne pas, avant de la
remplacer, vérifier que le fusible correspondant est
intact : pour l’emplacement des fusibles, se référer
au paragraphe « Remplacement des fusibles » de
ce chapitre.
ATTENTION
Des modifications ou des réparations du
circuit électrique effectuées de manière
incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du circuit, peuvent
provoquer des anomalies de fonctionnement
avec risques d'incendie.
Ne manipuler les lampes halogènes qu'en
les prenant par la partie métallique. Si
vous touchez des doigts le bulbe
transparent, l'intensité de la lumière baisse et la
durée de vie de l'ampoule risque aussi d'être
réduite. En cas de contact accidentel, frotter le
bulbe avec un chiffon trempé dans l'alcool, puis
laisser sécher.
Il est conseillé de faire remplacer les
ampoules, si possible, par le réseau
Après-vente Fiat. Le bon fonctionnement
et l'orientation correcte des feux extérieurs sont
essentiels pour une conduite en toute sécurité
et pour éviter les sanctions prévues par la loi.
ATTENTION Sur la surface intérieure du phare, un
léger ternissement peut apparaître : il ne s'agit pas
d'une anomalie, mais d'un phénomène naturel dû à la
basse température et au degré d'humidité de l'air ;
il disparaît rapidement lorsqu'on allume les feux. En
revanche, la présence de gouttes à l'intérieur du
phare indique une infiltration d'eau : dans ce cas,
s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
ATTENTION
Les ampoules halogènes contiennent du
gaz sous pression, en cas de rupture,
des fragments de verre peuvent être projetés.
INDEX
ALPHABETIQUE
147
TYPES D'AMPOULES
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
Différents types d'ampoules sont installés sur la
voiture fig. 133 :
Ampoules entièrement en verre : (type A) elles
sont insérées par pression ; pour les enlever, il faut
tirer.
Ampoules à baïonnette : (type B) pour les
enlever, appuyer sur l'ampoule et la tourner dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
Ampoules cylindriques : (type C) pour les
extraire, les déboîter de leurs contacts.
Ampoules halogènes : (type D) pour retirer
l’ampoule, dégager le ressort de blocage de son
emplacement.
Ampoules halogènes : (type E) pour retirer
l’ampoule, dégager le ressort de blocage de son
emplacement.
Ampoules à décharge de gaz (Xénon) : (type F)
pour les remplacer, s'adresser au réseau Après-vente
Fiat.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
148
fig. 133
F0T0022
Ampoules
Ampoules
Type
Puissance
Feux de route
H1
60 W
E
Feux de croisement
H1
55 W
D
Feux de position avant
W5W
5W
A
Clignotants avant
PY21W
21 W
B
Clignotants latéraux
WY5W
5W
A
Clignotants arrière
PY2IW
21 W
B
Feux de position arrière/antibrouillard arrière
P4/21W
4 W/21 W
B
Feu de stop
P21W
21 W
B
3ème feu de stop
W5W
5W
A
Feux de recul
P21W
21 W
B
Feux antibrouillard (pour les versions/
marchés où cela est prévu)
H1
55 W
E
Plafonnier avant avec transparent basculant
C
10 W
C
Plafonnier avant avec lampes spot (pour les
versions/marchés où cela est prévu)
C
10 W
C
Plafonnier arrière (pour les versions/marchés
où cela est prévu)
C
10 W
C
W5W
5W
A
Plafonnier coffre à bagages (pour les
versions/marchés où cela est prévu)
Réf. fig. 133
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
149
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
EXTÉRIEURE
Au sujet du type d'ampoules et de leur puissance, se
référer au paragraphe « Remplacement d'une
ampoule ».
GROUPES OPTIQUES AVANT
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Les groupes optiques avant fig. 134 contiennent les
ampoules des feux de position, de croisement, de
route et des clignotants.
La disposition des ampoules du groupe optique est la
suivante :
❒ A Feux de position et feux de croisement/de
route ;
❒ B Clignotants.
FEUX DE POSITION
Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure
suivante :
❒ retirer le couvercle de protection A fig. 134 ;
❒ tourner la douille A fig. 135 dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre et l'extraire ;
❒ extraire l'ampoule B et la remplacer ;
❒ remonter le nouvelle ampoule, remettre en place
la douille A fig. 135, puis remonter correctement
le couvercle de protection A fig. 134.
FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE ROUTE
Pour remplacer l'ampoule (à double filament),
procéder comme suit :
❒ retirer le couvercle de protection A fig. 134 ;
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 134
150
F0T0093
fig. 135
F0T0094
❒ décrocher l'agrafe bloque-ampoule ;
❒ extraire l'ampoule A fig. 136 du connecteur B et la
remplacer ;
❒ remonter la nouvelle ampoule en l'insérant sur le
connecteur B, puis faire coïncider le profil de la
partie métallique avec les rainures façonnées sur la
parabole du phare ;
❒ refermer l'agrafe bloque-ampoule et remonter
correctement le couvercle de protection A fig.
134.
CLIGNOTANTS
Avant
Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure
suivante :
❒ tourner le couvercle B dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre fig. 134 ;
❒ enlever l'ampoule A fig. 137 et la remplacer ;
❒ remonter correctement le couvercle de protection
B.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Latéraux
Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure
suivante :
❒ agir sur le transparent A fig. 138 afin de comprimer
le ressort interne B fig. 139, puis désolidariser le
groupe vers l'extérieur ;
❒ tourner la douille C dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, enlever l'ampoule D
montée par pression et la remplacer ;
❒ remonter la douille C dans le transparent en la
tournant dans les sens des aiguilles d'une montre ;
❒ remonter le groupe en s'assurant du déclic de
blocage du ressort intérieur B.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 136
F0T0095
fig. 137
F0T0096
151
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
FEUX ANTIBROUILLARD
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
ATTENTION Pour le remplacement des feux
antibrouillard, il faut s'adresser au réseau Après-vente
Fiat.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
fig. 138
F0T0097
fig. 139
F0T0098
GROUPES OPTIQUES ARRIÈRE
Les groupes optiques arrière contiennent les
ampoules des feux de position, de direction, de
recul/brouillard arrière et d'arrêt (stop).
Pour accéder aux groupes optiques, il faut procéder
de la façon suivante :
❒ ouvrir les portes arrière à battant ;
❒ dévisser les vis A fig. 140 pour avoir accès au
groupe optique B fig. 141 ;
❒ enlever le connecteur C fig. 141.
La disposition des ampoules du groupe optique fig.
142 et fig. 143 est la suivante :
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
152
fig. 140
F0T0099
A Feux de stop ;
B Clignotants ;
C Feux de recul ;
D Feux de position/antibrouillard arrière.
Pour accéder aux ampoules, tirer vers l'extérieur les
5 ailettes E fig. 142.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
fig. 141
SITUATIONS
D’URGENCE
F0T0100
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 143
F0T0102
fig. 142
F0T0101
153
3ème FEU DE STOP
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Versions avec hayon basculant
Pour le remplacement des ampoules, procéder
comme suit fig. 144 - fig. 145 :
SÉCURITÉ
FEUX DE PLAQUE
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Pour le remplacement des ampoules A fig. 146,
procéder comme suit :
❒ agir sur les languettes de retenue sur les points
indiqués par les flèches et extraire la douille ;
❒ tourner la douille B fig. 147 dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre, puis enlever l'ampoule
C.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
❒ ouvrir le hayon et dévisser les deux vis de retenue
A;
❒ débrancher le connecteur électrique B
❒ détacher l'ailette de retenue C et ouvrir le groupe
de douilles ;
❒ extraire l'ampoule montée par pression et la
remplacer
fig. 144
F0T0212
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
A
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
B
INDEX
ALPHABETIQUE
C
fig. 145
154
A
F0T0443
fig. 146
F0T0104
REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE
INTÉRIEURE
Au sujet du type d'ampoules et de leur puissance, se
référer au paragraphe « Remplacement d'une
ampoule ».
❒ remplacer l'ampoule C fig. 149 en la dégageant des
contacts latéraux, puis installer la nouvelle
ampoule en s'assurant qu'elle soit correctement
bloquée entre ces contacts ;
❒ refermer le couvercle et fixer le plafonnier dans
son logement en s’assurant de son blocage.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
PLAFONNIER AVANT
Plafonnier avec transparent basculant
Pour le remplacement des ampoules, procéder
comme suit :
❒ enlever le plafonnier A fig. 148 en agissant sur les
points indiqués par les flèches ;
❒ ouvrir le couvercle B fig. 149 selon l'indication ;
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
fig. 148
F0T0106
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 147
F0T0105
fig. 149
F0T0458
155
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Plafonnier avec lampes spot
(pour les versions/marchés, où cela est prévu)
Pour le remplacement des ampoules, procéder
comme suit :
❒ agir sur les points indiqués par les flèches et
enlever le plafonnier A fig. 150 ;
❒ ouvrir le couvercle de protection B fig. 151 ;
❒ remplacer les ampoules C après les avoir extraites
de leurs contacts latéraux et vérifier que les
nouvelles ampoules soient correctement bloquées
au niveau de ces mêmes contacts ;
❒ refermer le couvercle B fig. 151 et fixer le
plafonnier A fig. 150 dans son logement en
s'assurant de son blocage.
SITUATIONS
D’URGENCE
PLAFONNIER ARRIÈRE
Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure
suivante :
❒ enlever le plafonnier A fig. 152 en agissant sur les
points indiqués par les flèches ;
❒ ouvrir le couvercle B fig. 153 selon l'indication ;
fig. 151
F0T0144
fig. 152
F0T0107
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 150
156
F0T0143
❒ remplacer l'ampoule C fig. 153 en la dégageant des
contacts latéraux, puis installer la nouvelle
ampoule en s'assurant qu'elle soit correctement
bloquée entre ces contacts ;
❒ refermer le couvercle B et fixer le plafonnier dans
son logement en s’assurant de son blocage.
❒ remplacer l'ampoule C fig. 155 en la dégageant des
contacts latéraux et en s'assurant que la nouvelle
ampoule soit correctement bloquée entre ces
contacts ;
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
PLAFONNIER AMOVIBLE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure
suivante :
❒ appuyer sur le bouton A fig. 154 et retirer le
plafonnier amovible B ;
❒ enlever le plafonnier en agissant sur les points
indiqués par les flèches ;
TEMOINS ET
SIGNALISATION
AUTO
fig. 154
F0T0108
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
AUTO
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 153
F0T0458
fig. 155
F0T0109
157
PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit :
❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages ;
❒ enlever le plafonnier A fig. 156 en faisant levier sur
le point indiqué par la flèche.
❒ ouvrir la protection B et remplacer l'ampoule
insérée à pression ;
❒ refermer la protection B sur le transparent ;
❒ remonter le plafonnier A en l'engageant dans sa
position correcte d'abord d'un côté et ensuite
en poussant sur l'autre côté jusqu'à entendre le
déclic de blocage.
SITUATIONS
D’URGENCE
REMPLACEMENT DES FUSIBLES
GÉNÉRALITÉS
Les fusibles protègent le circuit électrique et
interviennent en cas d'avarie ou d'intervention
impropre sur le circuit proprement dit.
Quand un dispositif ne fonctionne pas, il faut vérifier
le bon fonctionnement du fusible de protection
correspondant : l'élément conducteur A fig. 157 ne
doit pas être interrompu.
Dans le cas contraire, il faut remplacer le fusible grillé
par un autre du même ampérage (même couleur).
B fusible intact.
C fusible avec élément conducteur interrompu.
Pour remplacer un fusible, utiliser la petite pince D
située à l'intérieur de la boîte à outils ou dans le
récipient Fix & Go (pour les versions/marchés où
cela est prévu).
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 156
158
F0T0251
fig. 157
F0T0015
ATTENTION
Si le fusible devait encore griller,
s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
Ne jamais remplacer un fusible grillé par
des fils métalliques ou tout autre matériel
de récupération.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fusible par un
autre ayant un ampérage supérieur ;
DANGER D'INCENDIE.
ATTENTION
Si un fusible général de protection se
déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE)
s'adresser au réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
Avant de remplacer un fusible, s'assurer
d'avoir extrait la clé du contact et
d'avoir coupé/débranché tous les
consommateurs.
ATTENTION
Si un fusible général de protection des
systèmes de sécurité (système airbag,
système de freinage), des systèmes
motopropulseur (système moteur, système boîte
de vitesses) ou du système de conduite se
déclenche, s'adresser au réseau Après-vente
Fiat.
Pour identifier le fusible de protection, consulter les
tableaux indiqués aux pages suivantes.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
159
FUSIBLES SUR BOÎTE CÂBLÉE MOTEUR
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
La boîte à fusibles se trouve sur le côté droit du
moteur.
S'il faut effectuer un lavage du
compartiment moteur, veiller à ne pas
diriger le jet d'eau sur la centrale de
compartiment moteur.
Démontage du couvercle de la boîte à fusibles
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Procéder comme suit :
❒ retirer le couvercle A fig. 158 de protection du
pôle positif de la batterie en le soulevant vers la
haut ;
❒ agir sur l'ailette A fig. 159 et retirer le couvercle B
de protection de la boîte à fusibles ;
❒ déplacer le couvercle vers le projecteur, en le
tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une
montre (comme indiqué par la flèche), puis
l'enlever fig. 159 ;
❒ la centrale à fusibles fig. 160 est alors accessible.
fig. 159
F0T0172
fig. 160
F0T0173
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 158
160
F0T0171
Remontage du couvercle de la boîte à fusibles
Pour remonter le couvercle, procéder comme suit :
❒ insérer les deux fixations A fig. 161 dans leur
logement situé sur la boîte à fusibles ;
❒ raccrocher l'ailette B dans son logement jusqu'au
déclic de blocage.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 161
F0T0174
161
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
162
fig. 162
DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 162
F0T0181
FUSIBLE
AMPÈRES
Disponible (kit remorquage)
F09
15
Avertisseurs sonores
F10
10
Feux de route
F14
15
Disponible
F15
-
Compresseur du climatiseur
F19
7,5
DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 162
FUSIBLE
AMPÈRES
Lunette arrière dégivrante/dispositif de dégivrage des rétroviseurs
F20
30
Pompe à carburant
F21
15
Feux antibrouillard
F30
15
Disponible
F08
-
Allume-cigares/Prises de courant habitacle/Sièges chauffants
F85
30
+15 Feux de recul/décimètre/capteur de présence d’eau dans le gazole/
bobines de relais T02, T05, T14, T17 et T19
F87
7,5
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
163
FUSIBLES SUR BOÎTE CÂBLÉE HABITACLE
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Pour accéder aux fusibles, il faut dévisser les deux vis
A fig. 163 en utilisant l'insert métallique de la clé de
contact et enlever ensuite le volet B.
Les fusibles se trouvent dans les deux boîtes à
fusibles représentées en fig. 164.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 163
164
F0T0178
fig. 164
F0T0183
DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 164
FUSIBLE
AMPÈRES
Feu de croisement (côté passager)
F12
7,5
Feu de croisement (côté conducteur)/Correcteur d'assiette des phares
F13
7,5
INT/A bobines relais SCM
F31
5
Éclairage intérieur temporisé
F32
7,5
Nœud Radio/Centrale système Bluetooth/Nœud Blue&Me/Prise diagnostic
système EOBD/Centrale alarmes volumétriques/Centrale sirène alarme
F36
10
Nœud combiné de bord/Commande feux de stop (NA)
F37
5
Actionneurs serrures portières/coffre à bagages
F38
20
Pompe bidirectionnelle lave-glace de pare-brise et de lunette arrière
F43
15
Lève-vitre avant (côté conducteur)
F47
20
Lève-vitre avant (côté passager)
F48
20
Éclairage commandes/Centrale capteurs de stationnement/Commande
rétroviseurs électriques d'aile/Centrale alarmes volumétriques
F49
5
INT nœud Radio/Centrale système Bluetooth/Nœud
Blue&Me/Actionnement rétroviseurs électriques d'aile/Interrupteur
d'embrayage/
Commande feux de stop (NC)
F51
5
Nœud du combiné de bord
F53
5
Dégivreurs rétroviseurs d'aile
F41
7,5
Disponible
F45
-
Disponible
F46
-
Disponible
F90
-
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
165
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
166
DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 164
FUSIBLE
AMPÈRES
Disponible
F91
-
Disponible
F92
-
Disponible
F93
-
Allume-cigares/Prise de courant habitacle
F94
15
Disponible
F95
-
Allume-cigares/Prise de courant habitacle
F96
15
Chauffage du siège avant (côté conducteur)
F97
10
Chauffage du siège avant (côté passager)
F98
10
RECHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION La description de la procédure de
recharge de la batterie n'est donnée qu'à titre
indicatif. Pour effectuer cette opération, il
est recommandé de toujours s'adresser au réseau
Après-vente Fiat.
Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas
ampérage d'une durée d'environ 24 heures. Une
charge plus longue pourrait endommager la batterie.
Pour effectuer la recharge, procéder comme suit :
❒ débrancher la borne du pôle négatif de la batterie ;
❒ brancher les câbles de l'appareil de recharge aux
pôles de la batterie, en respectant les polarités ;
❒ allumer l'appareil de recharge ;
❒ quand la recharge est terminée, éteindre l'appareil
avant de le débrancher de la batterie ;
❒ rebrancher la borne au pôle négatif de la batterie.
ATTENTION
Le liquide contenu dans la batterie étant
toxique et corrosif, éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Exécuter l'opération
de recharge de la batterie dans un endroit aéré
et loin de flammes nues ou de sources possibles
d'étincelles, pour éviter tout risque d'explosion
et d'incendie.
ATTENTION
Ne pas essayer de recharger une
batterie gelée : il faut d’abord la dégeler,
autrement il y a un risque d’explosion. S'il y a
eu gel, il faut faire contrôler la batterie avant la
recharge, par des opérateurs spécialisés, et
vérifier que les éléments internes ne sont pas
endommagés ni le boîtier fissuré, ce qui peut
provoquer l'écoulement d'acide toxique et
corrosif.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
167
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SOULÈVEMENT DU VÉHICULE
REMORQUAGE DU VÉHICULE
S'il s'avère nécessaire de soulever le véhicule,
s'adresser au réseau Après-vente Fiat, qui est équipé
de ponts à bras ou ponts d'atelier.
Le crochet d'attelage, fourni avec le véhicule, est
situé dans la boîte à outils qui se trouve dans le
coffre à bagages.
ACCROCHAGE DE L'ANNEAU DE
REMORQUAGE
Procéder comme suit :
❒ décrocher le bouchon A fig. 165 fig. 166 ;
❒ prendre l'anneau de remorquage B fig. 165 fig. 166
dans la boîte à outils ;
❒ visser à fond l'anneau sur l'axe fileté, avant ou
arrière.
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 165
168
F0T0420
ATTENTION
ATTENTION
Avant de commencer le remorquage,
tourner la clé de contact sur MAR et
ensuite sur STOP, sans l'extraire. En extrayant
la clé, le verrouillage de direction s'enclenche
automatiquement, ce qui rend le braquage des
roues impossible.
ATTENTION
Nettoyer soigneusement le logement
fileté avant de visser l'anneau. Avant de
procéder au remorquage du véhicule, vérifier
également d'avoir vissé à fond l'anneau dans
son emplacement.
Ne pas démarrer le moteur du véhicule
au cours du remorquage.
ATTENTION
Pendant le remorquage, se rappeler
qu’en absence du servofrein pour
freiner, il est nécessaire d'exercer une force plus
grande sur la pédale. Ne pas utiliser de câbles
flexibles pour effectuer le remorquage et éviter
les à-coups. Pendant le remorquage, vérifier
que la fixation est solidement en place et
n'endommage pas les composants alentour.
Lorsqu'on remorque le véhicule, il faut respecter
les normes spécifiques de circulation routière
concernant le dispositif de remorquage aussi
bien que la conduite. Ne pas démarrer le
moteur du véhicule au cours du remorquage.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 166
F0T0086
169
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
170
Les anneaux de remorquage avant et
arrière ne doivent être utilisés que pour
des opérations de secours routier. Le
remorquage est permis seulement pour des courts
trajets en utilisant le dispositif prévu à cet effet
par le code de la route (barre rigide), pour
déplacer le véhicule sur la route en vue
du remorquage ou du transport par dépanneuse.
Les anneaux NE DOIVENT PAS être utilisés
pour des opérations de récupération du véhicule
hors réseau routier, ou en présence d'obstacles
et/ou pour des opérations de remorquage au
moyen de câbles ou d'autres dispositifs non
rigides. Dans le respect des conditions
susmentionnées, il faudra que les deux véhicules
(celui qui tracte et celui qui est tracté) soient
le plus possible alignés sur la même ligne
médiane.
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant pour garantir
la longévité du véhicule dans des conditions
optimales.
Pour cette raison, Fiat a prévu une série de contrôles
et d'interventions d'entretien tous les 30 000
kilomètres.
Toutefois, l'entretien programmé ne suffit pas à
affronter totalement toutes les exigences du véhicule
: même pendant la période initiale, avant la révision
des 30 000 km puis, entre deux révisions, il faut
toujours effectuer les contrôles ordinaires, comme
par exemple le contrôle de routine en faisant
l'appoint éventuel du niveau des liquides, gonflage des
pneus, etc.
ATTENTION Les coupons d'Entretien Programmé
sont établis par le Constructeur. La non-exécution
des coupons peut entraîner l'annulation de la
garantie.
Le service d'Entretien Programmé est assuré par
tous les réseaux Après-vente Fiat, à des temps fixés
d'avance.
Si au cours d'une intervention, en plus des
opérations prévues, d'autres remplacements ou
réparations s'avéraient nécessaires, demander chaque
fois l'autorisation du client.
ATTENTION Il est conseillé de signaler
immédiatement au réseau Après-vente Fiat toute
légère anomalie de fonctionnement, sans attendre le
prochain coupon.
Si le véhicule est fréquemment utilisé pour tracter
des remorques, les interventions d'entretien doivent
être plus fréquentes que celles indiquées dans le
programme ordinaire.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
171
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
172
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ
VERSIONS DIESEL
Milliers de kilomètres
30
60
90
120
150
180
Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel de la
pression
●
●
●
●
●
●
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants, signaux de détresse, coffre à bagages, habitacle, boîte à
gants, témoins du combiné de bord, etc.)
●
●
●
●
●
●
Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glace, réglage
des gicleurs
●
●
●
●
●
●
Contrôle du positionnement/usure des balais des essuie-glaces
●
●
●
●
●
●
Contrôle des conditions et de l'usure des plaquettes de freins à
disques avant
●
●
●
●
●
●
Contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins à tambour
arrière
●
●
●
Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection
de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc
(soufflets, manchons, bagues, etc.)
●
●
●
●
●
●
Contrôle de l'état de propreté des serrures du capot, nettoyage
et lubrification des tringleries
●
●
●
●
●
●
Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande accessoires
●
Contrôle de tension de la courroie de commande des accessoires
(versions sans tendeur automatique)
●
Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main
●
●
●
●
●
●
●
●
Milliers de kilomètres
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
30
60
90
120
150
180
●
●
●
●
●
●
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires
●
Remplacement du filtre à gazole
●
●
●
Remplacement de la cartouche du filtre à air
●
●
●
Appoint du niveau des liquides (refroidissement moteur, freins,
batterie, lave-vitre, etc.)
●
●
●
●
●
●
Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur
(via la prise de diagnostic)
●
●
●
●
●
●
●
Contrôle du niveau d'huile de la boîte de vitesses mécanique
●
Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales coulissantes (ou tous les 6 mois)
●
●
●
●
●
●
Vidange huile moteur et remplacement filtre à huile (ou tous les
24 mois)
●
●
●
●
●
●
●
Vidange du liquide de frein (ou tous les 24 mois)
Remplacement du filtre à pollen (ou tous les 12 mois)
●
●
●
●
●
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
●
●
●
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
En cas d'utilisation du véhicule en ville principalement, il est nécessaire de vidanger l'huile du
moteur et de remplacer le filtre tous les 12 mois.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
173
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
174
CONTRÔLES PÉRIODIQUES
Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages,
contrôler et au besoin rétablir :
❒ le niveau du liquide de refroidissement du moteur ;
❒ le niveau du liquide de freins ;
❒ le niveau du liquide lave-glace ;
❒ la pression et l'état des pneus ;
❒ le fonctionnement du système d'éclairage (phares,
clignotants, signaux de détresse, etc.) ;
❒ le fonctionnement du système d'essuie-glace/laveglace et le positionnement/l'usure des balais
d'essuie-glace avant/arrière.
Tous les 3 000 km contrôler et éventuellement
rectifier : le niveau de l’huile moteur.
Il est conseillé d'adopter les produits de la
PETRONAS LUBRICANTS, conçus et fabriqués
spécialement pour les véhicules Fiat (voir le tableau «
Ravitaillements » au chapitre « Caractéristiques
techniques »).
UTILISATION DU VÉHICULE DANS
DES CONDITIONS SÉVÈRES
Au cas où le véhicule est utilisé dans l'une des
conditions particulièrement sévères suivantes :
❒ traction de remorque ou caravane ;
❒ routes poussiéreuses ;
❒ trajets courts (moins de 7-8 km) et fréquents, par
une température inférieure à zéro ;
❒ moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou
conduite sur des longues distances à faible vitesse
(par exemple service de livraisons) ou en cas
d'inactivité prolongée ;
❒ parcours urbains ;
il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes,
à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués
dans le Plan d'Entretien Programmé :
❒ contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes des
freins à disque avant ;
❒ contrôle propreté des serrures du capot moteur
et du coffre à bagages, nettoyage et lubrification
tringleries ;
❒ contrôle visuel de l'état des éléments suivants :
moteur, boîte de vitesses, transmission, sections
rigides et flexibles des tuyaux (échappement,
alimentation en carburant, freins), éléments en
caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) ;
❒ contrôle de la charge et du niveau de liquide de
batterie (électrolyte) (se référer au paragraphe «
Batterie - Contrôle de la charge et du niveau
de l'électrolyte » dans ce chapitre) ;
❒ contrôle visuel des conditions des courroies de
commande accessoires ;
❒ contrôle et remplacement éventuel du filtre à
pollen. Il devra être remplacé notamment au
cas où l'on constaterait une réduction du débit
d'air admis dans l'habitacle ;
❒ contrôle et remplacement éventuel du filtre à air.
CONTRÔLE DES NIVEAUX
Attention, pendant le remplissage, ne pas
confondre les différents types de liquide :
ils sont tous incompatibles entre eux et
pourraient endommager gravement le véhicule.
ATTENTION
Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment
moteur : il pourrait y avoir du gaz ou des
vapeurs inflammables, avec risque d’incendie.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
175
COMPARTIMENT MOTEUR
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Versions 1.3 75 CV
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
176
fig. 167
F0T0076
1. Huile moteur 2. Batterie 3. Liquide de freins 4. Liquide lave-pare-brise/lave-lunette arrière 5. Liquide de refroidissement
du moteur 6. Liquide de direction assistée
HUILE MOTEUR
Contrôle du niveau d'huile moteur
Le contrôle du niveau d'huile doit être effectué, le
véhicule sur sol plan, environ 5 minutes après avoir
coupé le moteur.
Extraire la jauge A fig. 168 de contrôle et la nettoyer,
donc la réinsérer jusqu’au bout, l’extraire et vérifier
que le niveau soit compris entre les limites MIN
et MAX inscrites sur la jauge même. L'intervalle
entre MIN et MAX correspond à environ 1 litre
d'huile.
Appoint huile moteur
Si le niveau d'huile avoisine ou est au-dessous du
repère MIN, faire l'appoint d'huile à travers le goulot
de remplissage B fig. 168, jusqu'au repère MAX.
Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser le repère
MAX.
ATTENTION Si le niveau d’huile du moteur, suite à
contrôle régulier, est au-dessus du niveau MAX, il
faut s’adresser au réseau Après-vente Fiat pour son
correct rétablissement.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
ATTENTION Après avoir effectué l'appoint d'huile
ou la vidange, avant de contrôler le niveau, faire
tourner le moteur pendant quelques secondes et
attendre quelques minutes après l'avoir arrêté.
SÉCURITÉ
Consommation huile moteur
À titre indicatif, la consommation maxi d'huile
moteur est de 400 grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période d'utilisation du véhicule,
le moteur se trouve en phase de rodage, par
conséquent les consommations d'huile moteur
peuvent être considérées comme stabilisées après
avoir parcouru les premiers 5 000 ÷ 6000 km.
ATTENTION La consommation de l'huile moteur
dépend du style de conduite et des conditions
d'utilisation du véhicule.
ATTENTION Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes par rapport
à celle qui est déjà dans le moteur.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 168
F0T0077
177
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ATTENTION
Lorsque le moteur est chaud, agir avec
extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures. Ne
pas oublier que, lorsque le moteur est chaud, le
ventilateur peut s'actionner : risque de
blessures. Attention aux écharpes, cravates et
vêtements non adhérents : ils peuvent être
entraînés par les éléments en mouvement.
conditions climatiques particulièrement sévères, le
mélange préconisé est 60 % PARAFLUUP et 40 % eau
déminéralisée.
ATTENTION
Lorsque le moteur est chaud, ne pas
enlever le bouchon du vase d'expansion,
sous peine de se brûler. Le circuit de
refroidissement est pressurisé. Au besoin, ne
remplacer le bouchon que par une pièce
d'origine, sous peine de détérioration du circuit.
L'huile usagée du moteur et le filtre
remplacé contiennent des substances
nocives pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des filtres, il
est conseillé de s'adresser au réseau Après-vente
Fiat.
LIQUIDE DU CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT DU MOTEUR
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
178
Le niveau du liquide doit être contrôlé le moteur
froid et ne doit pas être inférieur au repère MIN
gravé sur le vase.
Si le niveau est insuffisant, verser lentement, à travers
le bouchon A fig. 169 du réservoir, un mélange à 50
% d'eau déminéralisée et de liquide PARAFLUUP de la
PETRONAS LUBRICANTS.
Le mélange de PARAFLUUP et d'eau déminéralisée
concentré à 50 % assure la protection contre le
gel jusqu'à une température de -35 °C. Dans des
fig. 169
F0T0078
Le circuit de refroidissement moteur
utilise le fluide antigel PARAFLU UP. Pour
l'appoint éventuel, utiliser un fluide du
même type que celui qui se trouve dans le circuit
de refroidissement. Le fluide PARAFLU UP ne
peut être mélangé avec aucun autre fluide. Si cela
devait se produire, ne démarrer en aucun cas le
moteur et contacter le réseau Après-vente Fiat.
En cas de températures inférieures à -20 °C, utiliser
du TUTELA PROFESSIONAL SC 35 pur.
Contrôler le niveau du liquide par le réservoir.
ATTENTION
Ne jamais voyager avec le réservoir de
lave-glaces vide : l'action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la visibilité.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
LIQUIDE LAVE-GLACE DE
PARE-BRISE/LUNETTE ARRIÈRE
Pour faire l'appoint de liquide, soulever le bouchon A
fig. 170 et verser un mélange d'eau et de liquide
TUTELA PROFESSIONAL SC 35, au pourcentage
suivant :
❒ 30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70 %
d'eau en été ;
❒ 50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 50 %
d'eau en hiver.
ATTENTION
Certains additifs du commerce pour
lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes dont le contact pourrait les enflammer.
LIQUIDE DE FREINS
Dévisser le bouchon A fig. 171 : contrôler que le
liquide dans le réservoir soit au niveau maximum.
Le niveau du liquide dans le réservoir ne doit pas
dépasser le repère MAX.
Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de frein
préconisé figure dans le tableau « Fluides et
Lubrifiants » (voir chapitre « Caractéristiques
techniques »). À l’ouverture du bouchon A, veiller
surtout à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
fig. 170
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
F0T0079
179
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Pour le ravitaillement, utiliser toujours un entonnoir
avec filtre intégré d'une maille inférieure ou égale à
0,12 mm.
ATTENTION Le liquide des freins absorbe
l'humidité, par conséquent, si l'on utilise la plupart du
temps le véhicule dans des zones où le degré
d'humidité atmosphérique est élevé, le liquide doit
être remplacé plus fréquemment que ce qui est prévu
par le « Plan d'entretien programmé ».
Le liquide de freins est toxique et très
fortement corrosif. En cas de contact
accidentel, laver immédiatement les endroits
concernés à l'eau et au savon neutre, puis rincer
abondamment. En cas d'ingestion, s'adresser
immédiatement à un médecin.
ATTENTION
Veiller à ce que le liquide des freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact avec
les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
SITUATIONS
D’URGENCE
Le symbole sur le bidon indique que le
liquide de frein est de type synthétique
et non minéral. L'utilisation de liquide de type
minéral endommage définitivement les joints
spéciaux en caoutchouc du circuit de freinage.
LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE
Dévisser le bouchon A fig. 172 : contrôler que le
liquide contenu dans le réservoir soit compris entre
les repères MIN et MAX visibles sur le réservoir.
Lorsque l'huile est chaude, le niveau peut même
dépasser le repère MAX. Si nécessaire, ajouter de
l'huile ayant les mêmes caractéristiques que celle
présente dans le circuit.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 171
180
ATTENTION
F0T0080
FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN
ATTENTION
Éviter que le liquide de direction assistée
soit en contact avec les parties chaudes
du moteur : il est inflammable.
Pour remplacer le filtre à air ou le filtre à pollen, il
faut s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
La consommation du liquide de direction
assistée est très basse ; si après l’appoint il
était nécessaire d’en faire un autre, et
cela dans un court laps de temps, faire contrôler
le système auprès du réseau Après-vente Fiat
afin de vérifier des fuites éventuelles.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 172
F0T0081
181
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
BATTERIE
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
La batterie du véhicule est de type à « Entretien
réduit » : en condition normale d’utilisation, elle ne
demande pas de remplissage de l’électrolyte avec
de l’eau distillée.
Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par
le Réseau Après-vente Fiat ou le personnel qualifié,
est de toute façon nécessaire pour en vérifier
l'efficacité.
En cas de besoin, la batterie doit être remplacée par
une autre batterie d'origine présentant les mêmes
caractéristiques.
En cas de remplacement par une batterie ayant des
caractéristiques différentes, les échéances d'entretien
prévues par le « Plan d'entretien programmé » ne
sont plus valables.
Pour l'entretien de la batterie, se conformer
strictement aux indications fournies par le
Fabriquant.
ATTENTION
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
182
Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de
la batterie avec des flammes nues ou des
sources possibles d'étincelles : danger
d'explosion et d'incendie.
ATTENTION
Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
Le mauvais montage d'accessoires
électriques peut endommager grièvement
le véhicule. Si après l'achat du véhicule,
on souhaite installer des accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat en mesure de conseiller les
dispositifs les plus adaptés et surtout de
déterminer s'il est nécessaire d'utiliser une
batterie de capacité plus importante.
Les batteries contiennent des substances
très dangereuses pour l'environnement.
Pour le remplacement de la batterie, il est
conseillé de s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat, équipé pour écouler l'huile usagée dans le
respect de la nature et de la réglementation.
Si le véhicule doit rester immobilisé de
manière prolongée dans des conditions de
froid intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, sinon, elle risque
de geler.
ATTENTION
Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger
les yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
CONSEILS UTILES POUR PROLONGER LA
DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se décharge
rapidement et pour en préserver la fonctionnalité,
suivre scrupuleusement les indications suivantes :
❒ quand on gare le véhicule, s'assurer que les
portières, le capot et les portillons soient bien
fermés pour éviter que les lampes de plafonniers
ne restent allumées à l'intérieur de l'habitacle ;
❒ éteindre les lumières des plafonniers intérieurs : de
toute façon le véhicule est équipé d’un système de
coupure automatique des lumières intérieures ;
❒ moteur éteint, éviter de laisser certains dispositifs
allumés trop longtemps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.) ;
❒ avant toute intervention sur l'équipement
électrique, débrancher le câble du pôle négatif de
la batterie ;
❒ serrer les bornes de la batterie à fond.
ATTENTION La batterie maintenue pendant
longtemps à un état de charge inférieur à 50 % subit
des dommages dus à la sulfatation, ce qui réduit sa
capacité et son aptitude au démarrage.
Elle est aussi plus exposée au risque de gel (qui peut
se vérifier même à -10°C).
En cas d'immobilisation prolongée, voir le paragraphe
« Inactivité prolongée du véhicule », chapitre «
Démarrage et conduite ».
Si, après l'achat, on envisage de monter des
accessoires électriques nécessitant d'une
alimentation électrique permanente (alarme, etc.) ou
bien des accessoires qui pèsent sur le bilan
électrique, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat,
dont le personnel qualifié pourra conseiller les
dispositifs les plus appropriés appartenant à la
Lineaccessori Fiat, évaluera leur absorption
électrique totale et vérifiera si le circuit électrique du
véhicule est en mesure de soutenir la charge
demandée ou si, au contraire, il faut l'intégrer avec
une batterie plus puissante.
En effet, étant donné que certains dispositifs
continuent à absorber de l'énergie électrique même
si le moteur est coupé, ils déchargent peu à peu la
batterie.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
183
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
ROUES ET PNEUS
Contrôler toutes les deux semaines environ et avant
de longs voyages la pression de chacun des pneus,
y compris la roue compacte de secours : ces
contrôles doivent être exécutés avec les pneus au
repos et froids.
En utilisant le véhicule, il est normal que la pression
augmente ; au sujet de la valeur correcte de la
pression de gonflage du pneu, voir le paragraphe «
Roues » au chapitre « Caractéristiques Techniques ».
Une pression erronée provoque une consommation
anormale des pneus fig. 173:
A pression normale : chape usée de manière
uniforme ;
B pression insuffisante : chape particulièrement usée
sur les bords ;
C pression excessive : chape particulièrement usée
au centre.
Les pneus doivent être remplacés lorsque l'épaisseur
de la chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les
cas, se conformer aux normes en vigueur dans le
pays où l'on roule.
❒ contrôler périodiquement que les pneus ne
présentent pas de coupures sur les côtés, de
gonflements ou une usure irrégulière de la chape.
Dans ce cas, s'adresser au réseau Après-vente
Fiat ;
❒ éviter de voyager en surcharge : cela peut causer
de sérieux dommages aux roues et aux pneus ;
❒ en cas de crevaison d'un pneu, s'arrêter
immédiatement et le remplacer, pour ne pas
endommager le pneu lui-même, la jante, les
suspensions et la direction ;
❒ le pneu vieillit même s'il est peu utilisé. Le
vieillissement est signalé par des fendillements sur
la chape et sur les flancs. Dans tous les cas, si
les pneus sont montés depuis plus de 6 ans, il faut
les faire contrôler par des spécialistes. Ne pas
oublier de faire contrôler aussi la roue de secours ;
❒ en cas de remplacement, monter toujours des
pneus neufs et éviter les pneus d'origine douteuse ;
AVERTISSEMENTS
❒ Éviter, autant que possible, les freinages trop
brusques, les dérapages au démarrage, ainsi que les
chocs violents contre les trottoirs, les ornières
ou d'autres types d'obstacles. Rouler longuement
sur une chaussée défoncée peut endommager
les pneus ;
fig. 173
184
F0T0013
❒ quand on remplace un pneu, il convient de
remplacer également la valve de gonflage ;
❒ pour permettre une usure uniforme entre les
pneus avant et arrière, il est conseillé de les
permuter tous les 10-15 000 kilomètres, en les
maintenant toujours du même côté de la voiture
pour ne pas inverser le sens de roulement.
ATTENTION
Ne pas oublier que la tenue de route du
véhicule dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
ATTENTION
Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut lui causer de
graves dommages.
ATTENTION
Ne pas effectuer le changement des
pneus en croix, en les déplaçant du côté
droit de la voiture sur le côté gauche, et
inversement.
ATTENTION
Ne pas repeindre les jantes des roues en
alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
185
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
186
TUYAUX EN CAOUTCHOUC
En ce qui concerne l'entretien des tuyaux flexibles en
caoutchouc du système des freins et de
l'alimentation, suivre scrupuleusement le « Plan
d'Entretien Programmé » dans ce chapitre.
L'ozone, les températures élevées et l'absence
prolongée de liquide dans le circuit peuvent
provoquer le durcissement et la rupture des tuyaux
ce qui peut entraîner des fuites de liquide. Un
contrôle vigilant est donc nécessaire.
ESSUIE-GLACE DE
PARE-BRISE/LUNETTE ARRIÈRE
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
BALAIS
Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à
l'aide de produits spéciaux. L'utilisation de TUTELA
PROFESSIONAL SC 35 est recommandée.
Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est
déformé ou usé. Dans tous les cas, il est conseillé de
les remplacer à peu près une fois par an.
Quelques mesures simples peuvent réduire les
risques de dommages pour les balais :
❒ en cas de températures inférieures à zéro, vérifier
que le gel n'a pas bloqué la partie en caoutchouc
contre la vitre. Si nécessaire, la débloquer à l'aide
d'un produit antigel ;
❒ enlever la neige éventuellement accumulée sur la
vitre : en plus de conserver les balais en bon état,
cela évite au moteur électrique de forcer et de
surchauffer ;
❒ ne pas actionner les essuie-glaces avant et arrière
sur la vitre sèche.
ATTENTION
Voyager avec les balais de l'essuie-glace
usés représente un grave risque, car
cela réduit la visibilité en cas de mauvaises
conditions atmosphériques.
Remplacement des balais d'essuie-glaces
Procéder comme suit :
❒ soulever le bras de l'essuie-glace et placer le balai
de manière à former un angle à 90° avec le bras
en question ;
❒ appuyer sur les languettes A fig. 174 et retirer le
balai du bras ;
❒ monter le nouveau balai, en insérant les languettes
dans les emplacements appropriés sur le bras.
S'assurer qu’il soit bloqué.
Remplacement du balai d'essuie-glace de
lunette arrière
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Procéder comme suit :
❒ soulever la protection A et démonter le bras du
véhicule, en dévissant l'écrou B qui le fixe à l'axe
de rotation ;
❒ placer le nouveau bras correctement et serrer
l'écrou à fond ;
❒ baisser la protection.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
GICLEURS
Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du
liquide dans le réservoir du lave-glace avant et arrière
(pour les versions/marchés où cela est prévu) (voir
paragraphe « Vérification des niveaux » dans ce
chapitre).
Contrôler que les trous de sortie du liquide ne
soient pas obstrués : le cas échéant, en utilisant une
aiguille.
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 174
F0T0087
187
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Vitre avant (lave-glace)
CARROSSERIE
Les jets du lave-glace sont fixes. Les cylindres
porte-objets sont situés sous le capot du moteur
(voir fig. 175).
PROTECTION CONTRE LES AGENTS
ATMOSPHÉRIQUES
Vitre arrière (lave-lunette)
Les jets du lave-glace arrière sont fixes. Le cylindre
porte-objets est placé au-dessus de la vitre arrière
(voir ).
Il ne faut pas non plus sous-estimer l'action abrasive
de la poussière atmosphérique et du sable amenés
par le vent, de la boue et des gravillons soulevés par
les autres véhicules.
Les meilleures réponses techniques ont été adoptées
par Fiat pour protéger efficacement la carrosserie
contre la corrosion.
Voici les principales :
❒ produits et systèmes de peinture qui confèrent au
véhicule une résistance toute particulière à la
corrosion et à l'abrasion ;
❒ utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) ayant
un très haut coefficient de résistance à la
corrosion ;
❒ traitement du soubassement de caisse, du
compartiment moteur, de l'intérieur des passages
de roue et d'autres éléments par pulvérisation
de produits cireux ayant un puissant pouvoir de
protection ;
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 175
188
Les principales causes des phénomènes de corrosion
sont les suivantes :
❒ pollution atmosphérique ;
❒ salinité et humidité de l'atmosphère (des zones
marines ou des climats chauds et humides) ;
❒ conditions environnementales saisonnières.
F0T0090
❒ vaporisation de matériaux plastiques aux fonctions
protectrices sur les points les plus exposés : sous
porte, intérieur des ailes, bords, etc. ;
❒ adoption d'éléments caissonnés « ouverts », pour
éviter la condensation et la stagnation d'eau
pouvant favoriser la formation de rouille à
l'intérieur.
GARANTIE DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE
ET DU BAS DE CAISSE
Le véhicule est pourvu d'une garantie contre la
perforation, due à la corrosion, de tout élément
d'origine de la structure ou de la carrosserie.
Pour les conditions générales de cette garantie, se
rapporter au Carnet de Garantie.
CONSEILS POUR LA BONNE
PRÉSERVATION DE LA CARROSSERIE
Peinture
La peinture ne joue pas seulement un rôle
esthétique, mais elle sert également à protéger la
tôle.
En cas d'abrasions ou de rayures profondes, il est
conseillé de pourvoir immédiatement aux retouches
nécessaires pour éviter des formations de rouille.
Pour les retouches de peinture, utiliser
exclusivement les produits d'origine (voir « Étiquette
d'identification de la peinture de carrosserie », au
chapitre « Caractéristiques techniques »).
L'entretien normal de la peinture consiste dans le
lavage, dont la périodicité dépend des conditions
environnementales et d'utilisation.
Par exemple, dans les zones à haute pollution
atmosphérique, ou si l'on roule sur des chaussées qui
ont été traitées au sel contre le verglas, il est
préférable de laver plus fréquemment le véhicule.
En vue d'un lavage correct du véhicule, procéder
comme suit :
❒ mouiller la carrosserie avec un jet d'eau à basse
pression ;
❒ passer une éponge et une solution détergente
légère sur la carrosserie, en rinçant fréquemment
l'éponge ;
❒ bien rincer avec de l'eau et sécher par jet d'air ou
en utilisant une peau de chamois. Si le véhicule est
lavé dans une installation automatique, respecter les
recommandations suivantes :
❒ enlever l'antenne du toit afin d'éviter de
l'endommager ;
❒ le lavage doit se faire avec de l'eau additionnée
d'une solution détergente ;
❒ rincer abondamment, afin d'éviter que des résidus
de détergent ne puissent rester sur la carrosserie
ou sur les parties les moins en vue.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
189
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
190
Certaines installations automatiques
équipées de balais d'ancienne génération
et/ou mal entretenus peuvent
endommager la peinture, en facilitant la
formation de micro-fissures qui confèrent un
aspect opaque/voilé à la peinture, en particulier,
sur les couleurs sombres. Si cela devait arriver,
il suffit d'un léger polissage avec des produits
spécifiques.
ATTENTION Les excréments d'oiseaux doivent être
lavés immédiatement et avec soin, car leur acidité
est particulièrement agressive.
Pendant le séchage, veiller à bien sécher les endroits
cachés, tels que les baies de portes, le capot et le
pourtour des phares où l'eau stagne plus facilement.
Il est conseillé de ne pas mettre aussitôt le véhicule
dans un endroit fermé, mais de le laisser en plein
air pour favoriser l'évaporation de l'eau.
Ne pas laver le véhicule après un arrêt en plein soleil
ou avec le compartiment moteur chaud : cela peut
altérer le brillant de la peinture.
Les pièces extérieures en matière plastique doivent
être nettoyées suivant la même procédure adoptée
pour le lavage normal du véhicule. Éviter de garer
le véhicule sous des arbres ; beaucoup d'essences
laissent tomber des substances résineuses qui
donnent un aspect opaque à la peinture et
augmentent les possibilités de déclenchement du
processus de corrosion.
Vitres
Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage du véhicule doit être
effectué dans des zones équipées de
moyens de collecte et de traitement des liquides
utilisés pour le lavage.
Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits
spécifiques. Employer des chiffons très propres afin
de ne pas rayer les vitres ou d'altérer leur
transparence.
ATTENTION Pour ne pas endommager les
résistances électriques présentes sur la surface
interne de la lunette arrière, frotter délicatement en
suivant le sens des résistances.
Compartiment moteur
À la fin de l'hiver, effectuer un lavage soigné du
compartiment moteur, en veillant à ne pas orienter le
jet d'eau sur les centrales électroniques et sur la
centrale des relais et fusibles logée à gauche du
compartiment moteur (dans le sens de la marche).
Pour cette opération, s'adresser à un atelier
spécialisé.
ATTENTION Exécuter le lavage lorsque le moteur
est froid et avec clé de contact sur STOP. Après
le lavage, s'assurer que les différentes protections
(par ex. les capuchons en caoutchouc et autres
carters) n'ont pas été enlevées ou endommagées.
INTÉRIEUR
Vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas de l'eau
stagnante sous les tapis (due à l'égouttement de
chaussures, parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
l'oxydation de la tôle.
Phares avant
ATTENTION Pendant l'opération de nettoyage du
plastique transparent des phares avant, ne pas utiliser
de substances aromatiques (par ex. essence) ni de
cétones (par ex. acétone).
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
ATTENTION
Ne jamais utiliser de produits
inflammables, tels que l'éther de pétrole
ou l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur
de la voiture. La charges électrostatiques
engendrées par le frottement pendant
l'opération de nettoyage pourraient causer un
incendie.
ATTENTION
Ne pas conserver de bombes aérosol
dans le véhicule : danger d'explosion. Les
bombes aérosol ne doivent jamais être exposées
à des températures supérieures à 50 °C. À
l'intérieur d'un véhicule garé au soleil, la
température peut facilement dépasser ce seuil.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
191
SIÈGES ET PARTIES EN TISSU
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Éliminer les poussières avec une brosse souple ou
avec un aspirateur. Pour mieux nettoyer les
revêtements en velours, utiliser une brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge imbibée d'une
solution d'eau et de détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
192
Il est conseillé de procéder au nettoyage normal des
plastiques internes avec un chiffon trempé dans
une solution d'eau et de détergent neutre non
abrasif. Pour enlever les taches de graisse ou
résistantes, utiliser des produits spécifiques pour le
nettoyage des plastiques, sans solvant et
expressément conçus pour ne pas altérer l'aspect et
la couleur des matériaux.
ATTENTION Ne jamais employer d'alcool ou
d'essence pour laver la vitre du combiné de bord.
VOLANT/POMMEAU DU LEVIER DE
VITESSES/FREIN À MAIN REVÊTUS DE VRAI
CUIR
(pour les versions/marchés où cela est prévu)
Le nettoyage de ces composants doit être effectué
exclusivement avec de l’eau et du savon neutre.
Ne jamais utiliser d’alcool et/ou de produits à base
d’alcool.
Avant d'utiliser des produits spécifiques pour le
nettoyage, lire attentivement l'étiquette et vérifier
que parmi les composants du produit il n'y ait pas
d'alcool ni de substances à base d'alcool.
Si durant les opérations de nettoyage du pare-brise
avec des produits spéciaux pour vitres, des gouttes
tombent et se déposent sur le volant/pommeau
du levier de vitesses/frein à main, les retirer
immédiatement et procéder au lavage de la zone
intéressée avec de l’eau et du savon neutre.
ATTENTION En cas d’utilisation de dispositif de
verrouillage du volant, veiller à bien le positionner,
afin d’éviter d'érafler le cuir du revêtement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DONNÉES D'IDENTIFICATION
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
PLAQUE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES
D'IDENTIFICATION
Il est conseillé de noter les sigles d'identification. Les
données d'identification estampillées sur les
plaquettes et leur position sont les suivantes fig. 176
:
❒ Plaque récapitulative des données d'identification.
❒ Marquage du châssis.
❒ Plaque d'identification de la peinture de la
carrosserie.
❒ Marquage du moteur.
Elle est appliquée sur la partie arrière du véhicule et
contient les données d'identification suivantes fig.
177 :
B Numéro d'homologation.
C Code d'identification du type de véhicule.
D Numéro progressif de fabrication du châssis.
E Poids maximum autorisé du véhicule à pleine
charge.
Poids
maximum autorisé du véhicule à pleine
F
charge plus remorque.
G Poids maximum autorisé sur le premier essieu
(AV).
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 176
F0T0175
fig. 177
F0T0011
193
H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
(arrière).
I Type de moteur.
L Code de version de carrosserie.
M Numéro de pièce de rechange.
N Valeur correcte du coefficient de fumées (pour les
moteurs à gazole).
MARQUAGE DU CHÂSSIS
Il est estampillé sur le plancher de l’habitacle, près du
siège avant droit.
Pour y accéder, faire coulisser la trappe A fig. 178
vers l'avant.
Le marquage comprend :
❒ type de véhicule ;
❒ numéro progressif de fabrication du châssis.
PLAQUE D'IDENTIFICATION DE LA
PEINTURE DE CARROSSERIE
Elle est appliquée à l'intérieur du capot moteur et
fournit les informations suivantes fig. 179 :
A Fabricant de la peinture.
B Désignation de la couleur.
C Code Fiat de la couleur.
D Code de la couleur pour retouches ou réfection
de la peinture.
MARQUAGE DU MOTEUR
Il est estampillé sur le bloc moteur et indique le type
et le numéro progressif de fabrication.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 178
194
F0T0084
fig. 179
F0T0012
CODES MOTEUR - VERSION DE
CARROSSERIE
Version
1.3 Multijet
Code moteur
199A2000
Nous donnons ci-dessous un exemple de code de
versions de carrosserie avec la légende valide pour
tous les codes de versions de carrosserie.
Exemple :
225 B XB 1A AX
Légende :
225 Modèle
B Carrosserie
XB Moteur
1 Traction
A Transmission
AX Version
CARROSSERIE
A Qubo M1 (5 places)
C Qubo N1 (4 places)
MOTEURS
XA 1.4 essence Euro 4
XB 1.3 Multijet 75 CV Euro 4
XC Méthane
XD 1.3 Multijet 75 CV Euro 5
XE 1.3 Multijet 95 CV Euro 5
XF 1.4 essence Euro 5
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TRACTION
1 Avant
TEMOINS ET
SIGNALISATION
TRANSMISSION
A Boîte de vitesses mécanique
1 Boîte de vitesses Comfort/Dualogic
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
195
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
MOTEUR
Généralités
Code type
Cycle
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
196
199A2000
Diesel
Nombre et position des cylindres
4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm)
69,6 x 82
Cylindrée totale (cm3)
1 248
Rapport de compression
17,6
Puissance maximum (CEE) (kW)
55
Puissance maximum (CEE) (CV)
75
Régime correspondant (tours/min)
4 000
Couple maximum (CEE) (Nm)
190
Couple maximum (CEE) (kgm)
19,4
Régime correspondant (tours/min)
1 750
Bougies d'allumage
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
1.3 Multijet 75 CV
Carburant
Gazole pour traction automobile (Spécification EN590)
ALIMENTATION
Versions
1.3 Multijet 75 CV
Alimentation
Injection directe Multijet « Common Rail » à contrôle électronique avec turbo et
échangeur de chaleur
SÉCURITÉ
ATTENTION
Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte
et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des
anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
TRANSMISSION
Versions
1.3 Multijet 75 CV
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Boîte de vitesses
Embrayage
Traction
À cinq rapports plus la
marche arrière avec des
synchroniseurs
d'enclenchement des
vitesses avant
Commande hydraulique
Avant
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
197
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
FREINS
Versions
1.3 Multijet 75 CV
Freins de service
arrière
Frein de stationnement
à disque
à tambour
commandé par un levier
manuel agissant sur les
freins arrière
ATTENTION L'eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les
disques des freins et réduire leur efficacité lors du premier freinage.
SUSPENSIONS
Versions
TEMOINS ET
SIGNALISATION
Freins de service avant
1.3 Multijet 75 CV
Avant
Arrière
à roues indépendantes type Mc Pherson ;
à pont de torsion
Diamètre de braquage entre
trottoirs (m)
Type
10,55
à pignon et crémaillère avec direction
assistée électrique (pour les versions/
marchés où cela est prévu)
DIRECTION
SITUATIONS
D’URGENCE
Versions
1.4
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
198
1.3 Multijet 75 CV
1.3 Multijet 95 CV
ROUES
JANTES ET PNEUS
Jantes en acier embouti ou en alliage. Pneus Tubeless
à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent en
outre tous les pneus homologués.
ATTENTION En cas d'éventuelles différences entre
le « Mode d'emploi et d'entretien » et la « Carte
grise », tenir compte des données indiquées sur la
carte grise.
Pour la sécurité de la marche, il est indispensable que
le véhicule monte des pneus de la même marque et
du même type sur toutes les roues.
ATTENTION Ne pas monter de chambre à air sur
les pneus Tubeless.
ROUE DE SECOURS
70 Rapport hauteur/largeur (H/S) en pourcentage
R Pneu radial
14 Diamètre de la jante en pouces (Ø)
91 Indice de charge (charge utile)
T Indice de vitesse maxi
Indice de vitesse maxi
Q jusqu'à 160 km/h
R jusqu'à 170 km/h
S jusqu'à 180 km/h
T jusqu'à 190 km/h
U jusqu'à 200 km/h
H jusqu'à 210 km/h
V jusqu'à 240 km/h
W jusqu'à 270 km/h
Y jusqu'à 300 km/h
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
Jante en acier embouti. Pneu Tubeless.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
GÉOMÉTRIE DES ROUES
Pincement des roues avant mesuré entre jantes : -1
±1 mm.
Les valeurs se rapportent au véhicule en marche.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
LECTURE CORRECTE DU PNEU
Exemple : 175/70 R 14 91T (voir fig. 180)
175 Largeur nominale (S, distance en mm entre les
flancs)
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 180
F0T0014
199
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Indice de vitesse maximale pour les pneus
neige
QM + S jusqu'à 160 km/h
TM + S jusqu'à 190 km/h
HM + S jusqu'à 210 km/h
Indice de charge (charge utile)
Indice de charge (charge utile)
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
200
Indice de charge (charge utile)
75 = 387 kg
99 = 775 kg
76 = 400 kg
100 = 800 kg
77 = 412 kg
101 = 825 kg
78 = 425 kg
102 = 850 kg
79 = 437 kg
103 = 875 kg
60 = 250 kg
84 = 500 kg
80 = 450 kg
104 = 900 kg
61 = 257 kg
85 = 515 kg
81 = 462 kg
105 = 925 kg
62 = 265 kg
86 = 530 kg
82 = 475 kg
106 = 950 kg
63 = 272 kg
87 = 545 kg
83 = 487 kg
64 = 280 kg
88 = 560 kg
65 = 290 kg
89 = 580 kg
66 = 300 kg
90 = 600 kg
67 = 307 kg
91 = 615 kg
68 = 315 kg
92 = 630 kg
69 = 325 kg
93 = 650 kg
70 = 335 kg
94 = 670 kg
71 = 345 kg
95 = 690 kg
72 = 355 kg
96 = 710 kg
73 = 365 kg
97 = 730 kg
74 = 375 kg
98 = 750 kg
LECTURE CORRECTE DE LA JANTE
Exemple : 5 1/2J x 14 H2 ET 44 (voir fig. 180)
5 1/2 largeur de la jante en pouces (1).
J profil du rebord (saillie latérale où s'appuie le talon
du pneu) (2).
14 diamètre de calage en pouces (correspond à celui
du pneu qui doit être monté) (3 = Ø).
H2 forme et nombre de « humps » (relief sur la
circonférence, qui maintient le talon du pneu
Tubeless sur la jante).
ET 44 carrossage de la roue (écart entre plan d'appui
du disque/jante et ligne médiane de la jante
de roue).
PNEUS RIM PROTECTOR
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
ATTENTION
En cas d'utilisation d'enjoliveurs
intégraux fixés (au moyen d'un ressort)
à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de
série (après-vente) équipés de « Rim Protector »
fig. 181, NE PAS monter les enjoliveurs.
L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs
inappropriés pourrait provoquer une baisse
imprévue de pression du pneu.
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 181
F0S0351
201
JANTES ET PNEUS DE SÉRIE
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Versions
Jantes
6Jx15H2-ET44
SÉCURITÉ
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
202
185/65 R15 88T
1.3 Multijet
6Jx16-ET45
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
Pneus de série
195/55 R16 87T
Pneus neige
Roue de secours (*) Jante - Pneu
185/65 R15Q
(M+S)
6 Jx15H2-ET44
185/65 R15
185/65 R15T
(M+S) (***)
6 Jx15H2-ET44
185/65 R15
-
6 Jx15H2-ET44
(**)
185/65 R15 (**)
(*) (pour les versions/marchés où cela est prévu)
(***) Versions QUBO Trekking
(**) L'utilisation correcte de cette roue de secours prévoit obligatoirement le respect de l'ATTENTION suivante.
ATTENTION
Son utilisation doit être réduite au minimum et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. Une
étiquette orange est collée sur la roue de secours reprenant les mises en garde sur les limites
d'utilisation de la roue en question. L'étiquette adhésive ne doit absolument pas être enlevée ou
cachée. L'étiquette adhésive fournit les indications suivantes en quatre langues : attention ! seulement
pour une utilisation temporaire ! 80 km/h maxi ! à remplacer dès que possible par une roue
standard. Ne pas couvrir cette instruction.
PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars)
PNEUS DE SÉRIE
Mesure
À vide
ROUE DE
SECOURS
À charge moyenne
Avant
Arrière
Avant
Arrière
Avant
Arrière
185/65 R15
88T
2,3
2,2
2,3
2,1
2,3
2,5
195/55 R16
87T
2,3
2,1
2,3
2,1
2,4
2,4
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
(*)
SÉCURITÉ
2,5
(*) (pour les versions/marchés où cela est prévu)
Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être majorée de + 0,3 bar par rapport à la valeur
préconisée. Contrôler à nouveau la valeur correcte, pneu froid.
Avec les pneus à neige, la valeur de la pression doit être + 0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les
pneus fournis.
Pour rouler à plus de 160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs correspondant à la pleine charge
du véhicule.
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
203
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus de série.
La hauteur est calculée avec le véhicule vide
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
fig. 182
F0T0301
A
B
C
D
Versions
Qubo
3959
855
2513
591
Versions
Qubo
Trekking
3970
866
2513
591
E
1735/1803
(*)
1742/1810
(*)
(*)Avec barres de toit (pour les versions/marchés, où cela est prévu)
De légères variations de dimensions sont possibles, selon la taille des jantes.
204
F
G
H
1462
1716
1464
1464
1716
1465
PERFORMANCES
Vitesse maximum admise après la première période d'utilisation du véhicule en km/h.
Versions
1.3 Multijet 75 CV
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
km/h
155
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
205
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
206
POIDS
1.3 Multijet 75 CV Euro 4 classe 1 (o)
Versions N1 «
Mini » (4
places)
Versions N1 « Maxi » (4 places)
Versions M1
Poids à vide (avec tous les liquides,
réservoir de carburant plein à 90 %,
sans options)
1 205
1 300
1 200
Charge utile (*) y compris le conducteur :
550
455
510
Charge utile (*) sans le conducteur :
475
-
440
– essieu avant :
950
950
950
– essieu arrière :
950
950
950
Poids (kg)
Charges maximales autorisées (**)
(o)Pour les versions/marchés où cela est prévu
(*)CATÉGORIE N1 : pour les versions toutes options (110 kg) la charge utile se réduit progressivement jusqu'à 500 kg.
(**)Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de
chargement incombe au conducteur qui est tenu à respecter les charges maximales autorisées.
1.3 Multijet 75 CV Euro 4 classe 1 (o)
Versions N1 «
Mini » (4
places)
Versions N1 « Maxi » (4 places)
Versions M1
1 755
1 755
1 710
– remorque freinée :
600
600
600
– remorque non freinée :
400
400
400
Charge maxi sur le toit (avec barres
de toit) (***)
70
70
70
Charge maxi sur la boule (remorque
freinée) :
60
60
60
Poids (kg)
– total :
Charges tractables
(o)Pour les versions/marchés où cela est prévu
(***)Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat).
Note Les versions Trekking ont la même capacité que les autres versions.
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
CATÉGORIE M1 : les options sont incluses dans la charge.
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
207
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
1.3 Multijet 75 CV Euro 4 classe 2
Poids (kg)
Versions N1 « Mini
» (4 places)
Versions N1 « Maxi » (4 places)
Poids à vide (avec tous les liquides,
réservoir de carburant plein à 90 %,
sans options)
1 235
1 355
Charge utile (*) y compris le conducteur :
565
445
Charge utile (*) sans le conducteur :
490
370
– essieu avant :
950
950
– essieu arrière :
960
960
1 800
1 800
– remorque freinée :
600
600
– remorque non freinée :
400
400
Charge maxi sur le toit (avec barres
de toit) (***)
100
100
Charge maxi sur la boule (remorque
freinée) :
60
60
Charges maximales autorisées (**)
TEMOINS ET
SIGNALISATION
– total :
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
208
Charges tractables
(*)CATÉGORIE N1 : pour les versions toutes options (120 kg) la charge utile se réduit progressivement jusqu'à 445 kg.
(**)Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de
chargement incombe au conducteur qui est tenu à respecter les charges maximales autorisées.
(***)Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat).
Note Les versions Trekking ont la même capacité que les autres versions.
RAVITAILLEMENTS
1.3 Multijet 75 CV
litres
kg
Réservoir de carburant :
45
-
y compris une réserve de :
6/7
-
Circuit de refroidissement
moteur :
7,6
-
Carter du moteur :
3,0
2,6
Carter du moteur et filtre :
3,2
2,8
Carburants préconisés
et Lubrifiants
d’origine
Gazole pour traction
automobile (Spécification
EN590)
Mélange d'eau distillée et
de liquide PARAFLU UP
à 50 % (*)
Boîte de vitesses/différentiel :
1,84
1,6
Direction assistée hydraulique
0,38
0,35
TUTELA GI/E
Circuit des freins hydrauliques :
-
0,5
TUTELA TOP 4
3,0
-
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
SELENIA WR P.E.
TUTELA CAR
TECHNYX
Réservoir du liquide lave-glace et
lave-lunette arrière :
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Mélange eau/liquide
TUTELA
PROFESSIONAL SC
35
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
(*)Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, il est conseillé de mélanger 60 % de PARAFLU UP et 40 % d'eau
déminéralisée.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
209
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
FLUIDES ET LUBRIFIANTS
PRODUITS CONSEILLÉS ET LEURS CARACTÉRISTIQUES
Emploi
Caractéristiques qualitatives des fluides et
lubrifiants pour le bon fonctionnement de
la voiture
Fluides et lubrifiants
d’origine
Lubrifiants pour
les moteurs à
gazole
Lubrifiants à base synthétique de graduation SAE
5W- 30.
Qualification FIAT 9.55535-S1.
SELENIA WR P.E.
Référence Technique
Contractuelle N°
F510.D07
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
210
Intervalle de
vidange
Selon le Plan
d’Entretien Programmé
Pour les moteurs diesel, en cas d'urgence lorsque l'on ne dispose pas des produits originaux, il convient
d'utiliser des lubrifiants offrant une performance minimum ACEA C2. Dans ce cas, il n'est pas garanti
d'obtenir les performances optimales du moteur et il est recommandé de les remplacer au plus vite auprès du
réseau Après-vente Fiat.
L’utilisation de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA C2 pourrait causer des dommages au
moteur, non couverts par la garantie.
Pour des conditions climatiques particulièrement froides, demander le produit approprié PETRONAS
LUBRICANTS au réseau Après-vente Fiat.
Emploi
Lubrifiants et
graisses pour la
transmission du
mouvement
Liquide pour
freins
Caractéristiques qualitatives des fluides et
lubrifiants pour le bon fonctionnement de
la voiture
Fluides et lubrifiants
d’origine
Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W85. Conforme aux spécifications API GL 4 PLUS.
Qualification FIAT 9.55550-MX3
TUTELA CAR
TECHNYX
Référence Technique
Contractuelle N°
F010.B05
Boîtes de vitesses et
différentiels mécaniques (versions Diesel)
Lubrifiant synthétique de gradation SAE 75W-80.
Conforme aux spécifications API GL 4. Qualification FIAT 9.55550.
TUTELA CAR
EXPERYA
Référence Technique
Contractuelle N°
F178.B06
Boîtes de vitesses et
différentiels mécaniques (versions Diesel)
Graisse au bisulfure de molybdène pour des
températures d'utilisation élevées.
Qualification FIAT 9.55580. Consistance
NL.G.I. 1-2
TUTELA ALL STAR
Référence Technique
Contractuelle N°
F702.G07
Joints homocinétiques
côté roue
Graisse spécifique pour joints homocinétiques à
faible coefficient de frottement.
Qualification FIAT 9.55580. Consistance
NL.G.I. 0-1
TUTELA STAR 700
Référence Technique
Contractuelle N°
F701.C07
Joints homocinétiques
côté différentiel
Lubrifiant pour transmissions automatiques.
Conforme aux spécifications « ATF DEXRON III
». Qualification FIAT 9.55550-AG2.
TUTELA GI/E
Référence Technique
Contractuelle N°
F001.C94
Direction assistée
hydraulique
Fluide synthétique, NHTSA N° 116 DOT 4, ISO
4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01. Qualification FIAT 9.55597.
TUTELA TOP 4
Référence Technique
Contractuelle N°
F001.A93
Freins hydrauliques et
commandes
hydrauliques embrayage
Applications
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
211
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
Emploi
Caractéristiques qualitatives des fluides et
lubrifiants pour le bon fonctionnement de
la voiture
Fluides et lubrifiants
d’origine
Protecteur pour
radiateurs
Protecteur à action antigel de couleur rouge
pour circuits de refroidissement à base de glycol
mono-éthylénique inhibé avec formulation organique. Conforme aux spécifications CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.
Qualification FIAT 9.55523.
PARAFLUUP (*)
Référence Technique
Contractuelle N°
F101.M01
Pourcentage
d'utilisation : 50 % eau
déminéralisée 50 %
PARAFLUUP (**)
Additif carburant
Additif antigel pour gazole avec action protectrice pour les moteurs Diesel.
TUTELA DIESEL
ART
Référence Technique
Contractuelle N°
F601.L06
À mélanger au gazole
(25 cm3/10 litres)
Liquide de laveglace et lavelunette arrière
Mélange d'alcools, eau et tensioactifs CUNA NC
956-II.
Qualification FIAT 9.55522.
TUTELA PROFESSIONAL SC 35
Référence Technique
Contractuelle N°
F201.D02
À employer pur ou
dilué dans les circuits
essuie/lave-glaces
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
212
Applications
(*)ATTENTION Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant des caractéristiques autres que celles décrites.
(**)Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, il est conseillé de mélanger 60 % de PARAFLUUP et 40 % d'eau
déminéralisée.
CONSOMMATION DE CARBURANT
Les valeurs de consommation de carburant figurant dans le tableau ci-dessous ont été déterminées sur la base
de tests d'homologation préconisés par des Directives européennes spécifiques.
La mesure de la consommation suit les procédures suivantes :
❒ cycle urbain : démarrage à froid suivi d'une conduite simulant l'utilisation de la voiture dans la circulation
urbaine ;
❒ cycle extra-urbain : simulation d'utilisation du véhicule sur un parcours extra-urbain avec de fréquentes
accélérations sur tous les rapports de vitesses ; la vitesse de parcours varie entre 0 et 120 km/h ;
❒ consommation mixte : déterminée en calculant environ 37 % de cycle urbain et environ 63 % de cycle
extra-urbain.
ATTENTION Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de
conduite, l'état de la voiture en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du
climatiseur, le chargement de la voiture, la présence d'un porte-bagages sur le toit et autres situations
pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à l'avancement entraînent des
consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées.
Consommation selon la Directive européenne en vigueur (litres/100 km)
Versions
1.3 Multijet 75 CV
Urbain
Extra-urbain
Mixte
5,5
3,7
4,4
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
213
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs d'émission de CO2 figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte.
Versions
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
214
1.3 Multijet 75 CV
Émissions de CO2 selon la directive européenne en
vigueur (g/km)
115
TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : HOMOLOGATIONS
MINISTÉRIELLES
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
fig. 183
F0T0376
INDEX
ALPHABETIQUE
215
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
216
DISPOSITION POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE
Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de
l’amélioration continue des processus de production et de la réalisation de produits de plus en plus
éco-compatibles. Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes
environnementales et en réponse aux obligations de la Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en
fin de cycle, Fiat offre aux clients la possibilité de remettre leur véhicule (*) en fin de cycle sans coûts
supplémentaires.
La Directive Européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou
propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier,
dans la quasi-totalité des Pays de l’Union européenne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se
fait que pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002, tandis qu’à partir de 2007, le retrait à
coût zéro se fera indépendamment de l’année d’immatriculation, à condition que le véhicule contienne ses
composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos
concessionnaires, soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréés par Fiat. Ces centres ont été
minutieusement sélectionnés afin de garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la
collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respect de l’Environnement.
Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires
Fiat et Fiat Véhicules Commerciaux ou appelez le numéro vert 00800 3428 0000. Vous pouvez également
consulter le site internet Fiat.
(*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de
3,5 t.
®
Est dans le coeur de votre moteur.
®
A votre mecanicien, demande
Pagine_ITA.indd 1
18-05-2005 11:53:40
Votre voiture a choisit Selenia
Le moteur de votre auto est ne avec Selenia,
la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes
specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques
techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour
rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes.
La qualite Selenia s'articule autour d'une gamme de produits technologiquement avances:
SELENIA K PURE ENERGY
Lubrifiant synthétique conçu pour la dernière génération
de moteurs à essence à faibles émissions.
Sa formulation spéciale assure également la plus grande
protection aux moteurs turbocompressés hautes
performances et soumis à stress thermique élevé.
Sa faible teneur en cendres contribue à la propreté totale
des catalyseurs modernes.
SELENIA WR PURE ENERGY
Lubrifiant entièrement synthétique à même de répondre
aux exigences des moteurs diesel les plus modernes.
Faible teneur en cendres pour protéger le filtre à
particules des résidus de combustion. High Fuel
Economy System permettant une économie considérable
de carburant. Réduit le danger de l’encrassement de la
turbine pour garantir la protection des moteurs diesel de
plus en plus performants.
SELENIA MULTIPOWER
Lubrifiant ideal pour la protection des moteurs essence de
la nouvelle generation, meme dans des conditions
d'utilisation climatiques extremes. Guaranti une reduction
de la consommation de carburant (Energy Conserving) et
est ideal pour motorisations alternatives egalement.
SELENIA SPORT
Lubrifiant entièrement synthétique répondant aux
exigences des moteurs hautes performances.
Conçu pour protéger le moteur également dans des
situations de stress thermique élevé. Il évite le barbouillage
de la turbine et permet d’obtenir les plus grandes
performances en toute sécurité.
La gamme Selenia comprend notamment la Selenia StAR
Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR,
Selenia 20K, Selenia 20K AR.
Pour d’autres informations sur les produits Selenia, consultez
le site www.flselenia.com.
0
Pagine_ITA.indd 4
18-05-2005 11:54:19
NOTES
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
Index
Alphabetique
3ème feu de stop ...................... 154
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
222
3ème Feu de stop
(remplacement des
ampoules) .................................. 154
ABS ............................................... 74
ABS (témoin d'anomalie du
système)..................................... 126
Accoudoir du siège côté
conducteur................................. 54
Accrochage de l'anneau de
remorquage............................... 168
Agrandissement du coffre à
bagages ........................................ 65
Ailettes pare-soleil...................... 56
Airbag côté
passager/latéraux (témoin) .... 125
Airbags (avertissements
généraux)................................... 110
Airbags frontaux ........................ 106
– Airbag frontal côté
conducteur ............................ 107
– Airbag frontal côté
passager .................................. 107
– Désactivation manuelle
de l'airbag frontal et
latéral ...................................... 108
Airbags latéraux
– Side Bag .................................. 109
Airbags latéraux (Side bag)...... 109
Airbag (témoin anomalie) ........ 124
Alarme........................................... 10
Alarme (témoin d'anomalie).... 130
Alimentation ............................... 197
Allume-cigare............................... 55
Ancrage du chargement ............ 69
Batterie (témoin de charge
insuffisante) ............................... 126
Bouchon du réservoir de
carburant .................................... 87
Bougies (témoin
préchauffage/anomalie
préchauffage) ............................
Boîte de vitesses ........................
Boîte à gants ................................
Boîte à outils...............................
Anomalie générique (témoin
Brake Assist (Assistance au
de signalisation)........................ 131 freinage) ......................................
Appels de phares ........................ 45
Capot moteur
Appuie-tête
– Fermeture ...............................
– Arrière ..................................... 33
– Ouverture...............................
– Avant........................................ 32
Capteurs de stationnement .....
ASR
Capteurs de stationnement
– Message
(témoin d'anomalie) ................
activation/désactivation ...... 133
Autoradio ..................................... 84 Carburant (témoin de
réserve)......................................
Aérateurs centraux et
latéraux ....................................... 38 Carrosserie
– Conseils pour la bonne
préservation de la
Barres longitudinales................. 71
carrosserie .............................
Batterie
– Garantie de l'extérieur
– Remplacement ...................... 182
du véhicule et du bas de
caisse.......................................
Batterie (recharge) .................... 167
129
116
54
137
75
70
69
82
132
129
189
189
– Protection contre les
agents atmosphériques ....... 188
Ceintures de sécurité
– Emploi...................................... 91
Ceintures de sécurité non
bouclées..................................... 127
Cendrier ....................................... 55
Chauffage du moteur dès le
démarrage.................................. 113
Chauffage et ventilation ............ 39
Chaînes à neige .......................... 121
Clignotants............................ 46-151
– Témoin clignotant droit...... 133
– Témoin clignotant gauche .. 133
Clignotants (remplacement
des ampoules) .................. 151-153
Climatiseur manuel .................... 41
Cloison.......................................... 32
Codes moteur ............................ 195
Coffre à bagages.......................... 62
Combiné de bord ....................... 4
Commandes................................. 53
Compartiment vide-poches ..... 54
Compte-tours.............................. 13
Conditions d'utilisation ............ 119
Conseils pour prolonger la
durée de vie de la batterie .... 183
Consommation du
carburant ................................... 213
Contrôle des niveaux ............... 175
Contrôle et rétablissement
de la pression............................ 146
Correcteur d'assiette des
phares .......................................... 73
Cric ............................................... 137
Dead Lock ................................... 8
Demande de
télécommandes
supplémentaires ........................ 8
Dimensions ................................. 204
Direction...................................... 198
Dispositif Dead Lock ................. 8
Dispositif de démarrage
– démarrage ............................... 12
– verrouillage de la
direction .................................. 13
Dispositions en fin de vie
utile du véhicule ....................... 216
Données d'identification .......... 193
DPF (Filtre à particules) ............ 89
DPF (filtre à particules)
(témoin de nettoyage en
cours) ......................................... 128
Démarrage avec batterie
d’appoint.................................... 134
Démarrage du moteur ....................
112-134-135
Démarrage d'urgence ............... 113
Démarrage par manœuvres
à inertie...................................... 135
Désactivation manuelle de
l'airbag frontal et latéral ......... 108
EBD (système)............................ 75
EBD (témoin d'anomalie du
système).....................................
Embrayage ...................................
EMISSIONS CO2 .......................
Enfants (transport en toute
sécurité)
– Montage des sièges
enfants ....................................
– Normes de sécurité ............
– Sièges pour enfants...............
Entretien - contrôles
périodiques................................
Entretien - entretien
programmé................................
Entretien - plan d'entretien
programmé................................
ESP (système) ..............................
ESP/Traction Plus (témoin
d'anomalie du système)..........
126
197
214
101
102
97
174
171
172
76
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
126
223
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
224
Essuie-glace de lunette
Feux de position
arrière................................... 48-186 (remplacement des
Essuie-glace ........................... 47-186 ampoules) ..................................
Extinction du moteur ............... 114 Feux de route ..............................
Feux de stationnement .............
Feux antibrouillard arrière....... 53
Feux de stop (remplacement
– Témoin.................................... 132 des ampoules)...........................
Feux antibrouillard............... 53-152 Feux extérieurs ...........................
– Témoin.................................... 132 Feux extérieurs (témoin
d'anomalie) ................................
Feux antibrouillard
(remplacement des
Fiat CODE (témoin
ampoules).......................... 152-153 d'anomalie du système de
protection du véhicule) ..........
Feux de croisement/feux de
route........................................... 150 Filtre à air ....................................
Feux de croisement/feux de
Filtre à gazole (témoin de
route (remplacement des
présence d'eau) ........................
ampoules) .................................. 150 Filtre à particules DPF ...............
Feux de croisement.................... 45 Filtre à pollen..............................
Feux de détresse......................... 53 Fluides et lubrifiants ..................
Feux de plaque ........................... 154 Follow me home .........................
Feux de plaque
Freins
(remplacement des
ampoules) .................................. 154 – caractéristiques.....................
Freins (témoin d'usure des
Feux de
plaquettes de frein) .................
position/antibrouillard
arrière (remplacement des
Frein à main.................................
ampoules) .................................. 153 Frein à main (témoin) ...............
Feux de position .................. 45-150 Fusibles compartiment
– Témoin.................................... 132 moteur .......................................
150
45
45
153
45
131
130
181
129
89
181
210
46
198
132
114
123
160
Fusibles habitacle ....................... 164
Fusibles (remplacement) .................
158-160-164
Gicleurs....................................... 187
Groupes optiques arrière ........ 152
Groupes optiques arrière
(remplacement des
ampoules) .................................. 152
Groupes optiques avant ........... 150
Groupes optiques avant
(remplacement des
ampoules) .................................. 150
Géométrie des roues................ 199
Hill Holder (système) ............... 77
Huile moteur .............................. 177
Huile moteur (témoin de
pression insuffisante) .............. 127
Inactivité prolongée du
véhicule ...................................... 121
Indicateur de niveau de
carburant .................................... 14
Indicateur de température
du liquide de
refroidissement du moteur .... 14
Installation de dispositifs
électriques/électroniques........ 85
Instruments de bord .................. 13
Intérieur ....................................... 191
Jantes et pneus........................... 199
Kit de réparation rapide des
pneus Fix&Go Automatic.............
142-144-146
Lave-glace de lunette
arrière ......................................... 48
Les clés
– Clé avec télécommande ...... 6
– Clé mécanique ....................... 6
– Demande de
télécommandes
supplémentaires..................... 8
Levier de frein à main ............... 114
Levier de vitesses....................... 116
Liquide de direction assistée... 180
Liquide de freins......................... 179
Liquide de freins (témoin) ....... 123
Liquide de refroidissement
moteur (témoin) ...................... 125
Liquide du circuit de
refroidissement du moteur ... 178
Liquide
lave-pare-brise/lave-lunette
arrière......................................... 179
Lève-glaces
– Lève-glaces avant
manuels.................................... 61
Plafonnier avec transparent
– Lève-glaces électriques
avant......................................... 60 basculant (remplacement
d'une ampoule)......................... 155
Marquage du châssis ................ 194 Plafonnier du coffre à
Marquage moteur ...................... 194 bagages ................................. 52-158
Plafonniers .................................... 49
Montage du siège enfant
Isofix Universel sur les
Planche de bord .......................... 3
sièges du véhicule .................... 105
plaque d'identification de la
Moteur ......................................... 196 peinture de carrosserie .......... 194
Nettoyage des vitres................. 47 plaque récapitulative des
données d'identification ......... 193
Niveau minimum de l'huile
moteur ....................................... 127 Plaquettes de frein (témoin
d'usure) ...................................... 132
Orientation du faisceau
Pneus ............................................ 199
lumineux..................................... 73 Pneus neige ................................. 115
Performances............................. 205 Poids ............................................. 206
Porte-bagages/porte-skis .......... 71
Phares
Portes arrière à deux
– Correcteur d'assiette des
phares ...................................... 73 battants ....................................... 63
Portes mal fermées ................... 127
– Orientation du faisceau
lumineux.................................. 73 Portes
Plafonnier amovible ................... 157 (verrouillage/déverrouillage)... 57
Plafonnier arrière ....................... 156 Pression de gonflage.................. 203
Plafonnier avant.......................... 155 Prise de courant avant............... 55
Procédure de gonflage.............. 144
Plafonnier avec lampes spot
(remplacement d'une
Procédure pour les versions
ampoule).................................... 156 Diesel.......................................... 112
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
225
CONNAISSANCE DU
VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
226
Protection de
l'environnement ........................ 89
Pré-équipement pour le
montage des sièges enfant
Isofix ........................................... 103
Ravitaillement du véhicule ....... 86
Ravitaillements............................ 209
Remorquage du véhicule .......... 168
Remplacement de la batterie .. 182
Remplacement de la
bonbonne aérosol.................... 146
Remplacement des balais
d'essuie-glaces........................... 187
remplacement du balai
d'essuie-glace de lunette
arrière......................................... 187
Remplacement d'une
ampoule
extérieure......... 150-151-152-154
Remplacement d'une
ampoule intérieure .................. 155
Remplacement d'une
ampoule ............................. 147-148
Remplacement d'une
roue .................................... 136-137
Remplacement pile de la clé
avec télécommande.................. 8
Rim Protector............................. 201
Roue de secours ........................ 199
Roues et pneus........................... 184
Roues............................................ 199
Rétroviseurs
– Rétroviseur intérieur............ 35
– Rétroviseurs d'aile................. 35
Side bag (airbags latéraux)...... 109
Situations d'urgence .................. 134
Sièges enfant Isofix
(pré-équipement de
montage).................................... 103
– Montage du siège enfant
sur les sièges du véhicule ... 105
Sièges
– Accès aux sièges avant......... 31
– Siège passager
escamotable............................ 30
– Sièges avant ............................ 29
Soulèvement du véhicule ......... 168
Stationnement ............................ 115
Style de conduite ....................... 118
Suspensions ................................. 198
Symboles....................................... 5
Système ASR................................ 78
– Message
activation/désactivation ...... 133
Système de chauffage et de
ventilation................................... 37
Système de coupure du
carburant ....................................
Système d'injection (témoin
d'anomalie) ................................
Système EOBD............................
Système Fiat CODE...................
Système MSR ...............................
Système Traction Plus................
88
128
81
5
78
80
Tableau fusibles de la
centrale du compartiment
moteur .......................................
Tableau fusibles de la
centrale habitacle.....................
Tachymètre...................................
Traction de remorques.............
Transmission ...............................
Trip computer .............................
Tuyaux en caoutchouc..............
Témoin airbag côté
passager/airbags latéraux
désactivés...................................
Témoin anomalie du
préchauffage des bougies .......
Témoin clignotant droit............
Témoin clignotant gauche........
Témoin d'anomalie airbag ........
Témoin d'anomalie alarme.......
163
164
13
120
197
26
186
125
129
133
133
124
130
Témoin d'anomalie capteurs
de stationnement.....................
Témoin d'anomalie des feux
extérieurs ..................................
Témoin d'anomalie du
système ABS .............................
Témoin d'anomalie du
système de protection du
véhicule (Fiat CODE) .............
Témoin d'anomalie du
système
d'injection/anomalie du
système de contrôle du
moteur EOBD..........................
Témoin d'anomalie du
système ESP/Traction Plus.....
Témoin d'anomalie EBD...........
Témoin d'anomalie
générique ...................................
Témoin de charge de
batterie insuffisante.................
Témoin de préchauffage des
bougies .......................................
Témoin de présence d'eau
dans le filtre à gazole ..............
Témoin de réserve de
carburant ...................................
Témoin des feux
antibrouillard arrière...............
132
131
126
130
128
126
126
131
126
129
129
129
132
Témoin des feux
– Menu de configuration.........
antibrouillard............................. 132 – Page-écran standard .............
Témoin des feux de position... 132 Émetteurs radio et
Témoin de tentative
téléphones portables ...............
d'effraction ................................ 130 Équipements intérieurs .............
Témoin d'usure des
plaquettes de freins ................. 132
Témoin liquide de
freins/frein à main .................... 123
Témoin liquide de
refroidissement moteur ......... 125
Témoin nettoyage du DPF
(filtre à particules) en
cours........................................... 128
Témoin pression insuffisante
huile moteur ............................. 127
Témoins et messages ................ 123
Types d'ampoules ...................... 148
Utilisation du véhicule dans
des conditions sévères ........... 174
Verrouillage de la direction ..... 13
Version de carrosserie.............. 195
Vitres latérales arrière............... 56
Volant............................................. 34
Économie de
carburant ................................... 117
Écran multifonction
– Boutons de commande........ 16
17
15
86
54
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE ET
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATION
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN DU
VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
227
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering
Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Turin (Italie)
Imprimé nº 603.81.811 - 07/2010 - 1ère Édition
DUCATO LUM FRA
17-12-2008
9:56
Pagina 1
F
I
A
T
D
U
C
A
T
O
FRANÇAIS
Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif.
Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification
estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales.
Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche.
Impression sur papier écologique sans chlore.
N
O
T
I
C
E
D’
E
N
T
R
E
T
I
E
N

Manuels associés