▼
Scroll to page 2
of
272
GUIDE D'UTILISATION – DS 5 Accès au Guide d'utilisation Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet de DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse suivante : http://service.dsautomobiles.com Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application pour smartphone Scan MyDS. Puis sélectionnez : - le véhicule, - la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule. Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule. Sélectionnez : - la langue, - le véhicule, sa silhouette, - la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Accès direct au Guide d'utilisation. Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles. Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 5. Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. DS AUTOMOBILES se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire. Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties qui vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière associés à votre véhicule. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau CITROËN, ci-après dénommé le Réseau, ou à un atelier qualifié. Légende Avertissement pour la sécurité Information complémentaire Contribution à la protection de la nature Véhicule avec conduite à gauche Véhicule avec conduite à droite 2 Sommaire Vue d'ensemble Eco-conduite 01 Instruments de bord 10 10 12 26 33 34 36 40 41 Combiné Affichage tête haute Témoins Indicateurs Montre Ecran monochrome C DS Connect Nav Réglage date et heure Ordinateur de bord 02 Ouvertures 04 Eclairage et visibilité 45 46 51 51 54 55 56 Clé électronique - télécommande Accès et Démarrage Mains Libres Verrouillage centralisé Alarme Coffre Lève-vitres électriques Toit Cockpit 03 78 79 80 80 81 83 83 84 86 88 Commande d'éclairage Feux diurnes / Feux de position (LED) Indicateurs de direction Réglage du site des projecteurs Allumage automatique des feux Spots latéraux Feux de route automatiques Eclairage directionnel Commandes d'essuie-vitre Balayage automatique Ergonomie et confort 59 62 62 64 65 68 70 70 70 71 73 74 75 76 76 Sièges avant Réglage du volant Rétroviseurs Sièges arrière Chauffage et Ventilation Air conditionné automatique bizone Recyclage de l'air ambiant Désembuage - Dégivrage avant Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Aménagements avant Plafonniers Eclairage d'ambiance Aménagements arrière Aménagements du coffre Triangle (rangement) 05 Sécurité 90 Recommandations générales liées à la sécurité Feux de détresse Avertisseur sonore Urgence ou assistance Programme de stabilité électronique (ESC) Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Siège enfant à l'avant Désactivation de l'airbag frontal passager Fixations ISOFIX Sécurité enfants 91 91 91 94 97 101 105 105 106 112 117 3 Sommaire 06 119 121 123 127 127 131 131 132 135 136 137 139 143 Conduite Conseils de conduite Démarrage / Arrêt du moteur Frein de stationnement électrique Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses automatique Aide au démarrage en pente Indicateur de changement de rapport Stop & Start Détection de sous-gonflage Mémorisation des vitesses Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Alerte de franchissement involontaire de ligne 144 Surveillance des angles morts 146 Aide au stationnement 148 Caméra de recul 07 Informations pratiques 09 Caractéristiques techniques 151 152 153 154 154 155 155 156 157 158 158 161 163 163 Approvisionnement en carburant Détrompeur carburant (Diesel) Compatibilité des carburants Attelage Mode économie d'énergie Ecran grand froid Chaînes à neige Pose des barres de toit Ouverture du capot Compartiment moteur Vérification des niveaux Contrôles Conseils d'entretien AdBlue ® (moteurs BlueHDi) 193 194 196 200 200 Généralités Motorisations essence Motorisations Diesel Dimensions Eléments d'identification Audio et télématique DS Connect Nav Autoradio Bluetooth Index alphabétique 08 En cas de panne 168 Panne de carburant (Diesel) 168 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 173 Roue de secours 178 Changement d'une lampe 183 Changement d'un balai d'essuie-vitre 183 Changement d'un fusible 186 Batterie 12 V 190 Remorquage du véhicule Accès à des vidéos complémentaires bit.ly/helpPSA 4 Vue d’ensemble Poste de conduite 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Affichage tête haute Combiné Avertisseur sonore Airbag frontal conducteur Barrettes de commandes Accoudoir avant Prise USB Prise 12 V Commandes arrière des lève-vitres électriques Airbag frontal passager Boîte à gants Neutralisation de l'airbag frontal passager 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. Plafonnier / Lecteurs de cartes avant Afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager Rétroviseur intérieur Antivol / Démarrage / Arrêt avec bouton START/STOP Montre Signal de détresse Ecran monochrome / Autoradio Bluetooth ou Ecran tactile / DS Connect Nav Système d'air conditionné Commandes de la boîte de vitesses Frein de stationnement électrique 5 Vue d’ensemble Commandes au volant Barrettes de commandes latérales 4. 5. Réglage du site des projecteurs Activation des Feux de route automatiques Activation de l'alerte de franchissement involontaire de ligne Neutralisation de la surveillance volumétrique de l'alarme Barrettes de commandes centrales 1. 2. 3. 4. 5. Commandes d'éclairage extérieur / Indicateurs de direction Commandes d'essuie-vitre / Lave-vitre / Ordinateur de bord Commandes audio et téléphone du système audio Réglage du volume sonore / Coupure du son Commandes du Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse Réglage du volant 1. 2. 3. Ouverture de la trappe à carburant Ouverture du coffre Neutralisation de l'aide au stationnement Neutralisation des systèmes CDS/ASR Neutralisation du Stop & Start ou Activation de la surveillance des angles morts* Réglage des rétroviseurs extérieurs 1. 2. 3. 4. Appel d'urgence Appel d'assistance Toit Cockpit Affichage tête haute * Selon version 6 Vue d’ensemble 5. 6. 7. 8. Lève-vitres électriques avant Lève-vitres électriques arrière Verrouillage centralisé Sécurité enfants électrique 7 Eco-conduite Eco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tôt. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Eteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Evitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 8 Eco-conduite Limitez les causes de surconsommation Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque...). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Respectez les consignes d'entretien Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle...) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. INSTRUMENTS DE BORD 01 01 10 Instruments de bord Combiné essence-Diesel 7. Cadrans et afficheurs 8. Afficheur du combiné : compteurs kilométriques, indicateur d'entretien, indicateur de niveau d'huile moteur*, indicateur d'autonomie lié à l'AdBlue et au système SCR*, messages d'alerte, ordinateur de bord, média en cours d'écoute, consignes de navigation*. Indicateur de vitesse numérique (km/h ou mph). Affichage tête haute Afficheur transparent escamotable sur lequel sont projetées des informations de conduite dans l'axe du conducteur. Touches de commande 1. 2. 3. 4. 5. 6. Compte-tours (x 1 000 tr/min ou rpm), graduation selon motorisation (essence ou Diesel). Jauge de carburant. Indicateur de température du liquide de refroidissement. Indicateur de vitesse analogique (km/h ou mph). Consignes du régulateur ou du limiteur de vitesse. Indicateur de changement de rapport. Position du sélecteur et rapport engagé de la boîte de vitesses automatique. A. Rhéostat des commandes et d'éclairage général. B. - Appui court : affichages successifs de l'information d'entretien, de l'autonomie de roulage avec l'AdBlue et du journal des alertes. - Appui long : remise à zéro de l'indicateur d'entretien ou du compteur kilométrique journalier (selon le contexte). Ce système fonctionne moteur tournant et conserve les réglages à la coupure du contact. A la mise du contact et à la coupure, l'aiguille de l'indicateur de vitesse et les pavés des cadrans effectuent un balayage complet et reviennent à 0. 1. 2. 3. * Suivant version. Marche / Arrêt de l'affichage tête haute. Réglage en hauteur de l'affichage (une fois en marche). Réglage de la luminosité (une fois en marche). 11 Instruments de bord Affichages en fonctionnement F Moteur tournant, actionnez le bouton 1. L'état activé / neutralisé à l'arrêt du moteur est conservé au redémarrage. La lame se rabat automatiquement environ 3 secondes après la coupure du moteur sauf en mode STOP du Stop & Start. Une fois le système activé, les informations regroupées sur l'affichage tête haute sont : Réglage en hauteur A. La vitesse de votre véhicule. B. Les informations du régulateur / limiteur de vitesse. C. Les informations de navigation (selon version). Pour plus d'informations sur DS Connect Nav, et notamment la navigation, reportezvous à la rubrique correspondante. F Moteur tournant, ajustez la hauteur souhaitée de l'affichage grâce au bouton 2 : - vers l'arrière pour déplacer l'affichage vers le haut, - vers l'avant pour déplacer l'affichage vers le bas. Réglage de la luminosité Activation / Neutralisation F Moteur tournant, réglez la luminosité des informations grâce au bouton 3 : - vers l'arrière pour augmenter la luminosité, - vers l'avant pour diminuer la luminosité. Il est recommandé de manipuler les touches uniquement véhicule à l'arrêt. A l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne doit être posé autour de la lame (ou dans la cavité) pour ne pas empêcher la sortie de la lame et son bon fonctionnement. Dans certaines conditions météorologiques extrêmes (pluie et/ou neige, fort ensoleillement, ...) l'affichage tête haute peut ne pas être lisible ou être perturbé momentanément. Certaines lunettes de soleil peuvent gêner la lecture des informations. Pour nettoyer la lame, utilisez un chiffon propre et doux (type chiffon à lunettes ou microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, sinon vous risquez de rayer la lame ou d'abîmer le traitement anti-reflets. 01 01 12 Instruments de bord Témoins Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte). A la mise du contact Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule, dans le combiné et/ou dans l'afficheur du combiné. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. Avertissements associés L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage : fixe ou clignotant. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. Pour plus d'informations sur les Témoins, reportez-vous aux tableaux correspondants. Témoins de marche L'allumage de l'un des témoins confirme la mise en marche du système correspondant. Témoins d'alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire à l'aide du message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Témoins de neutralisation L'allumage de l'un des témoins confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. 13 Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations STOP Fixe, associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. L'allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage, de pression d'huile moteur, de température du liquide de refroidissement ou à une anomalie électrique majeure. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité car le moteur risque de se couper. Stationnez, coupez le contact et faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Freinage Fixe. La baisse du niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est importante. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe, associé au témoin ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 01 01 14 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, poussez brièvement la palette du frein de stationnement. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Clignotant. Le frein de stationnement électrique ne se serre pas automatiquement. Le serrage / desserrage est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez sur un terrain plat (à l'horizontale). Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez un rapport. Avec une boîte de vitesses automatique, sélectionnez le mode P. Coupez le contact et consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Pied sur le frein Fixe. Avec une boîte de vitesses automatique, vous avez oublié d'appuyer sur la pédale de frein pour quitter la position P. Moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, vous devez appuyer sur la pédale de frein pour débloquer le sélecteur de la boîte de vitesses automatique et quitter la position P. Ceinture(s) non-bouclée(s) / débouclée(s) Fixe ou clignotant accompagné d'un signal sonore. Une ceinture n'a pas été bouclée ou a été débouclée. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Frein de stationnement électrique 15 Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations Anomalie du frein de stationnement électrique Fixe. Le frein de stationnement électrique est défaillant. Consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. Service Allumé temporairement, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies mineures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné. Vous pouvez traiter vous-mêmes certaines anomalies, comme une porte ouverte ou le début de saturation du filtre à particules (dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h, jusqu'à l'extinction du témoin). Pour les autres anomalies, comme la défaillance du système de détection de sous-gonflage, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe, accompagné de l'affichage d'un message. Une ou plusieurs anomalies majeures, sans témoin spécifique, sont détectées. Identifiez la cause de l'anomalie à l'aide du message qui s'affiche au combiné et consultez impérativement le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe, associé à l'affichage clignotant puis fixe de la clé d'entretien. L'échéance de révision est dépassée. Uniquement avec les versions Diesel BlueHDi. La révision de votre véhicule doit être effectuée dès que possible. 01 01 16 Instruments de bord Témoin Système d'autodiagnostic moteur AdBlue ® (Diesel BlueHDi) + Etat Cause Actions / Observations Clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en AdBlue ® : adressezvous au Réseau ou à un atelier qualifiéou effectuez vous-même cette opération. Clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 0 km et 600 km. Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour éviter la panne : adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue ® : adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Il est impératif de verser une quantité minimale de 4 litres d'AdBlue ® dans le réservoir correspondant. Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. 17 Instruments de bord Témoin + + Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) Etat Cause Actions / Observations Fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. 01 01 18 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Feux antibrouillard arrière Fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel Fixe. La température du moteur nécessite le préchauffage du moteur à la demande de démarrage du moteur ou de mise du contact (bouton START/STOP). Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. Avec une boîte de vitesses manuelle, à l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale d'embrayage. Avec une boîte de vitesses automatique, à l'extinction, le démarrage est immédiat, à condition de maintenir l'appui sur la pédale de frein. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions hivernales sévères). Si le moteur ne démarre pas, renouvelez la demande de démarrage en maintenant le pied sur la pédale. Si le témoin reste allumé après le démarrage du moteur, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Désactivation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique Fixe. Les fonctions "serrage automatique" (à la coupure du moteur) et "desserrage automatique" (à l'accélération) sont désactivées. Pour les réactiver ou pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. 19 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Système d'airbag passager Fixe dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "ON". L'airbag frontal passager est activé. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette place. Actionnez la commande sur la position "OFF" pour neutraliser l'airbag frontal passager. Dans ce cas, vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Système d'airbag passager Fixe dans le combiné et/ou dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Actionnez la commande sur la position "ON" pour activer l'airbag frontal passager. Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route" à cette place. Antiblocage des roues (ABS) Fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ASR) Clignotant. La régulation du CDS/ASR s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule, en cas de perte d'adhérence ou de trajectoire. Fixe. Le système CDS/ASR est défaillant. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 01 01 20 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Niveau mini de carburant Fixe avec les deux derniers pavés clignotants, accompagné d'un message et d'un signal sonore. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné d'un message et d'un signal sonore, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Capacité du réservoir : environ 60 litres. Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Sous-gonflage Fixe. La pression d'une ou plusieurs roues est insuffisante. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. Le système de surveillance de la pression des pneumatiques est défaillant ou une des roues ne comporte pas de capteur détecté. La détection de sous-gonflage n'est plus assurée. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Allumé temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe. L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. + Airbags 21 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Projecteurs directionnels Clignotant. Le système des projecteurs directionnels est défaillant. Faites vérifier par le Réseau ou un atelier qualifié. Feux de croisement Fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement". Indicateur de direction gauche Clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite Clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. Feux de position Fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position". Feux de route automatiques Fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous et la touche est activée. Son voyant est allumé. La caméra, se trouvant sur le rétroviseur intérieur, autorise ou non l'inversion des feux de route avec les feux de croisement, suivant l'éclairage extérieur et les conditions de circulation. Tirez la commande d'éclairage pour revenir en feux de croisement. Projecteurs antibrouillard avant Fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Tournez la bague de la commande d'éclairage deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. 01 01 22 Instruments de bord Témoin Etat Cause Actions / Observations Fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements...), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. Clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. Essuyage automatique Fixe. La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Pour désactiver l'essuyage automatique, actionnez la commande vers le bas ou placez la commande d'essuie-vitre sur une autre position. Feux de route Fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. Stop & Start 23 Instruments de bord Frein de stationnement électrique Témoin Etat Cause Actions / Observations Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le desserrage manuel du frein de stationnement électrique est disponible seulement par appui sur la pédale d'accélérateur et en relâchant la palette du frein de stationnement électrique. L'aide au démarrage en pente est indisponible. Les fonctions automatiques et le serrage manuel restent disponibles. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Les fonctions automatiques sont désactivées. L'aide au démarrage en pente est indisponible. Le frein de stationnement électrique n'est utilisable que manuellement. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le frein de stationnement électrique est défaillant. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. + + + + 01 01 24 Instruments de bord Témoin + + + + Etat Cause Actions / Observations Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Les fonctions automatiques sont désactivées. L'aide au démarrage en pente est indisponible. A l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement électrique : F Coupez le contact. F Tirez la palette pendant au moins 5 secondes ou jusqu'à la fin du serrage. F Mettez le contact et vérifiez l'allumage des témoins du frein de stationnement électrique. Le serrage est plus lent qu'en fonctionnement normal. A l'arrêt, pour desserrer le frein de stationnement électrique : F Mettez le contact. F Tirez la palette et maintenez-la pendant au moins 3 secondes, puis relâchez-la. Si le témoin de freinage clignote ou si ces témoins ne s'allument pas contact mis, ces procédures ne fonctionnent pas ; vous devez sécuriser votre véhicule sur un endroit plat : F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur sur la position P, puis installez une cale contre l'une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. 25 Instruments de bord Témoin + Etat Cause Actions / Observations Ils sont allumés, accompagnés de l'affichage du message "Défaut frein de parking". Le serrage / desserrage manuel du frein de stationnement électrique et le freinage de secours sont indisponibles. Seules les fonctions de serrage automatique à la coupure du moteur et de desserrage automatique à l'accélération sont disponibles. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Il est allumé, accompagné de l'affichage du message "Défaut batterie". Une batterie déchargée ne permet plus d'utiliser le frein de stationnement électrique. Arrêtez-vous dès que les conditions de circulation et de sécurité le permettent. Serrez le frein de stationnement électrique avant de couper le moteur, puis immobilisez le véhicule : F Avec une boîte de vitesses manuelle, engagez une vitesse. F Avec une boîte de vitesses automatique, installez une cale contre l'une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur l'utilisation du Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. 01 01 26 Instruments de bord Indicateurs Indicateur de température du liquide de refroidissement Moteur tournant : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin d'alerte centralisée STOP s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu'au repère "MAXI". Attention au risque de brûlure lors du remplissage du liquide de refroidissement. Ne pas remplir au-delà du niveau maximum, indiqué sur le réservoir. 27 Instruments de bord Indicateur d'entretien Témoin Clé d'entretien Etat Cause Actions / Observations Fixe, temporaire dès la mise du contact. Echéance de révision comprise entre 3 000 km et 1 000 km. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance (en kilomètres ou miles) restant à parcourir avant la prochaine révision. - un message d'alerte signale la distance (en kilomètres ou miles) restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance. La clé d'entretien s'éteint au bout de quelques secondes. L'alerte peut se déclencher à proximité de la date d'échéance. Fixe, dès la mise du contact. Echéance de révision inférieure à 1 000 km. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision. - un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance. La clé d'entretien reste allumée pour signaler que la révision est à effectuer très prochainement. L'alerte peut se déclencher à proximité de la date d'échéance. 01 01 28 Instruments de bord Témoin Clé d'entretien + Etat Cause Actions / Observations Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. Echéance de révision dépassée. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance parcourue depuis l'échéance. Valeur précédée du signe "-". - un message d'alerte signale le dépassement de l'échéance. La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée. L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est dépassée. Clignotant puis fixe, dès la mise du contact, associé au témoin de Service. Echéance de révision dépassée pour les versions Diesel BlueHDi. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance parcourue depuis l'échéance. Valeur précédée du signe "-". - un message d'alerte signale le dépassement de l'échéance. La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée. L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est dépassée. La distance indiquée (en kilomètres ou miles) est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. 29 Instruments de bord Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Rappel de l'information d'entretien A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien. F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît. Indicateur de niveau d'huile moteur Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Si vous avez réalisé vous-même la révision de votre véhicule : F coupez le contact, F appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, F mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours, F lorsque l'afficheur indique =0, relâchez le bouton ; la clé disparaît. Si vous devez débrancher la batterie après cette opération, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. (Suivant version.) Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Manque d'huile Il est indiqué par l'affichage du message "Niveau d'huile incorrect" au combiné, accompagné de l'allumage du témoin de service et d'un signal sonore. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Dysfonctionnement de la jauge Niveau d'huile correct Il est signalé par l'affichage du message "Mesure niveau d'huile invalide" au combiné. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 01 01 30 Instruments de bord En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateurs d'autonomie d'AdBlue® Ces indicateurs d'autonomie sont présents uniquement sur les versions Diesel BlueHDi. Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamé ou après la détection d'un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur permet de connaître, dès la mise en contact, l'estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. En cas de détection simultanée d'un dysfonctionnement et du faible niveau d'AdBlue ®, c'est l'autonomie la plus faible qui s'affiche. En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. L'appui sur ce bouton permet l'affichage momentané de l'autonomie de roulage. Au-delà de 5 000 km, la valeur n'est pas précisée. Autonomie comprise entre 2 400 et 600 km Dès la mise du contact, le témoin UREA s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR, notamment sur l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. Autonomie inférieure à 600 km Dès la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. 31 Instruments de bord Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® et système SCR, notamment sur l'appoint en AdBlue ®, reportez-vous à la rubrique correspondante. Panne liée au manque d'AdBlue ® A la mise du contact, le témoin SERVICE s'allume et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit". Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 4 litres d'AdBlue ® dans son réservoir. En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. En cas de détection d'un dysfonctionnement Les témoins UREA, SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. 01 01 32 Instruments de bord Démarrage interdit Compteurs kilométriques Compteur kilométrique journalier Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. A chaque mise du contact, les témoins SERVICE et autodiagnostic moteur s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : L'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Totalisateur kilométrique Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros. Rhéostat d'éclairage 33 Instruments de bord En conduite de nuit, il permet de régler manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite. Quand les feux sont allumés : F appuyez sur ce bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite, F dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez ce bouton. Le réglage est mémorisé à la coupure du contact. Quand les feux sont éteints, toute action sur ce bouton est sans effet. Black panel (affichage nocturne de confort) avec l'écran tactile Les informations essentielles de conduite, comme la vitesse du véhicule, les témoins, le rapport de boîte de vitesses automatique, le régulateur ou le limiteur de vitesse, restent affichées au combiné. F Feux allumés, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction. F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction ou appuyez sur le bouton du rhéostat d'éclairage du poste de conduite. Ecran tactile A tout instant, vous pouvez revenir à l'affichage en cours par appui sur l'écran noir ou sur l'une des touches de menu. En mode allumage automatique des feux, la fonction "Black panel" est automatiquement désactivée dès que la luminosité extérieure est devenue suffisante. En conduite de nuit, il permet d'éteindre certains affichages du combiné ainsi que l'écran tactile (écran noir), afin de réduire la fatigue visuelle du conducteur. Montre La montre à aiguilles ne comporte pas de bouton de réglage. Pour effectuer sa mise à l'heure, reportezvous à la rubrique correspondant au menu de configuration de votre écran (autoradio). La montre est synchronisée sur l'heure de l'écran ; dès la validation du réglage dans l'écran, les aiguilles tourneront pour se mettre en phase avec l'heure que vous venez de régler, ainsi qu'à chaque mise du contact. 01 01 34 Instruments de bord Ecran monochrome C Commandes Affichages dans l'écran F les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F la touche "OK" pour valider, ou F la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général En fonction du contexte, s'affichent : - l'heure, - la date, - la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - l'aide graphique au stationnement, - la source audio en cours d'écoute, - les informations du téléphone ou du kit mains-libres, - les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Depuis la façade de votre Autoradio, appuyez sur : F la touche A pour choisir entre l'affichage des informations de la source audio en plein écran ou l'affichage partagé entre les informations de la source audio et l'heure, F la touche "MENU" pour accéder au menu général, F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général : - "Multimédia", - "Téléphone", - "Connexion Bluetooth", - "Personnalisation - Configuration". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche "OK". 35 Instruments de bord Menu "Multimédia" Menu "Connexion Bluetooth" Autoradio allumé, ce menu permet d'activer ou de neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, Suivi auto DAB / FM, Affichage RadioText (TXT)) ou de choisir le mode de lecture du média (Normal, Aléatoire, Aléatoire sur tout le média, Répétition). Pour plus de détails sur l'application "Multimédia", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Autoradio allumé, ce menu permet de connecter ou déconnecter un périphérique Bluetooth (téléphone, lecteur média) et de définir le mode de connexion (kit mains-libres, lecture de fichiers audio). Pour plus de détails sur l'application "Connexion Bluetooth", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Menu "Téléphone" Menu "Personnalisation Configuration" Autoradio allumé, ce menu permet de passer un appel et de consulter les différents répertoires téléphoniques. Pour plus de détails sur l'application "Téléphone", reportez-vous à la rubrique "Audio et télématique". Ce menu permet d'accéder aux fonctions suivantes : - "Définir les paramètres véhicule", - "Choix de la langue", - "Configuration afficheur". Définir les paramètres du véhicule Ce menu vous permet de rendre actif ou inactif les équipements suivants, classés en différentes catégories : - "Accès au véhicule" : • "Action plip" Pour plus d'informations sur la Clé électronique, et notamment le déverrouillage sélectif, reportez-vous à la rubrique "Ouvertures". - "Aide à la conduite" : • "Frein de parking auto." Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique "Conduite". • "Essuie vitre AR en marche AR" Pour plus d'informations sur l'Essuie-vitre, reportez-vous à la rubrique "Eclairage et visibilité". • "Vitesses mémorisées" Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique "Conduite". - "Eclairage de conduite" : • "Projecteurs directionnels" Pour plus d'informations sur l'Eclairage directionnel, reportez-vous à la rubrique "Eclairage et visibilité". - "Eclairage de confort" : • "Eclairage d'accompagnement" Pour plus d'informations sur l'Eclairage d'accompagnement, reportez-vous à la rubrique "Eclairage et visibilité". 01 01 36 Instruments de bord • "Eclairage d'accueil" Pour plus d'informations sur l'Eclairage d'accueil, reportez-vous à la rubrique "Eclairage et visibilité". • "Eclairage d'ambiance" Pour plus d'informations sur l'Eclairage d'ambiance, reportez-vous à la rubrique "Ergonomie et confort". Exemple : réglage de la durée de l'éclairage d'accompagnement F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Définir les paramètres véhicule", puis sur la touche "OK". F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner la ligne "Eclairage de confort", puis sur la touche "OK" ; procédez à l'identique pour sélectionner ensuite la ligne "Eclairage d'accompagnement". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche "OK" pour valider. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche "OK" pour sélectionner la case "OK" et validez ou sur la touche "Retour" pour annuler. Choix de la langue - Ce menu vous permet de choisir la langue d'affichage de l'écran parmi une liste définie. - Configuration de l'afficheur - Ce menu vous permet d'accéder aux réglages suivants : - "Choix des unités", - "Réglage date et heure", - "Paramètres affichage", - "Luminosité". Pour plus d'informations sur le Réglage date et heure, reportez-vous à la rubrique correspondante. - Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. DS Connect Nav Ce système tactile permet l'accès : - à l'affichage permanent de l'heure et de la température extérieure (un témoin bleu apparaît en cas de risque de verglas), - aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, aux commandes des équipements audio et du téléphone et à l'affichage des informations associées, à l'affichage de l'aide graphique au stationnement, aux services Internet et à l'affichage des informations associées, aux commandes du système de navigation et l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont pas accessibles en roulant. Fonctionnement général Recommandations Cet écran est de type capacitif. L'utilisation est possible par toutes les températures. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran tactile. Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de l'écran tactile. 37 Instruments de bord Principes Téléphone Voir complément "Audio et télématique". Menus Utilisez les boutons disposés sous l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyez sur les touches matérialisées sur l'écran tactile. Certains menus peuvent s'afficher sur deux pages : appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la seconde page. Applications Permet d'afficher les services connectés disponibles. Voir complément "Audio et télématique". Au bout de quelques instants sans action sur la seconde page, la première page s'affiche automatiquement. Véhicule Permet d'activer, désactiver et paramétrer certaines fonctions. Pour désactiver / activer une fonction, sélectionnez "OFF" ou "ON". Utilisez cette touche pour modifier le paramétrage d'une fonction. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires sur la fonction. Appuyez sur une des touches de la façade pour accéder directement au menu concerné. Radio Voir complément "Audio et télématique". Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour revenir à la page précédente. Navigation Voir complément "Audio et télématique". Réglages Permet de configurer l'affichage et le système. Les fonctions accessibles par ce menu sont réparties sous deux onglets : "Fonctions de conduite" et "Réglages véhicule". 1. 2. 3. 4. 5. Molette de réglage du volume sonore. Marche / Arrêt. Black panel (affichage nocturne de confort). Changement de source sonore. Accès aux réglages audio. Voir rubrique "Audio et télématique". 01 01 38 Instruments de bord Bandeau supérieur Certaines informations sont présentes en permanence dans le bandeau supérieur de l'écran tactile : - Affichage de la température extérieure. - Rappel des informations des menus Radio, Téléphone et des consignes de navigation. - Notifications. - - Accès aux Réglages de l'écran tactile. Familles Fonctions "Déverrouillage : Conducteur seul" : activation / neutralisation du déverrouillage sélectif de la porte conducteur. - "Essuie-vitre arrière en recul" : activation / neutralisation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière. "Frein de parking automatique" : activation / neutralisation des fonctions automatiques du frein de stationnement électrique (selon pays de commercialisation). "Accès véhicule" "Sécurité" Affichage de l'heure. Menu "Véhicule" - - "Eclairage de confort" - Onglet "Réglages véhicule" - Les fonctions sont regroupées sous 4 familles. - "Eclairage d'accompagnement" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accompagnement automatique et réglage de la durée. "Eclairage d'accueil" : activation / neutralisation de l'éclairage d'accueil extérieur et réglage de la durée. "Eclairage d'ambiance" : activation / neutralisation de l'éclairage d'ambiance et réglage de l'intensité. "Projecteurs directionnels" : activation / neutralisation des projecteurs directionnels. "Eclairage de conduite" Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante. 39 Instruments de bord Onglet "Fonctions de conduite" Fonction Commentaires "Aide au stationnement" Activation/Neutralisation de la fonction. "Stop & Start" Activation/Neutralisation de la fonction. "Surveillance d'angles morts" Activation/Neutralisation de la fonction. "Anti patinage" Activation/Neutralisation de la fonction. "Réglage vitesse" Mémorisation des seuils de vitesses pour le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse. Menu "Réglages" Touche Commentaires Choix d'un thème. Réglages audio (ambiance sonore, répartition sonore, niveau sonore, volume voix, volume sonnerie). Eteindre l'écran. Réglages de l'écran tactile. Pour plus d'informations sur une de ces fonctions, reportez-vous à la rubrique correspondante. 01 01 40 Instruments de bord Réglages de l'écran tactile Les fonctions accessibles par le bandeau supérieur sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Ces réglages sont également accessibles à partir de la touche "OPTIONS" du menu "Réglages". Touche Réglage date et heure La montre à aiguilles, située sur la planche de bord, est synchronisée avec l'heure de votre écran. Celle-ci se mettra automatiquement à l'heure, dès la validation du réglage effectuée dans le menu de configuration, ainsi qu'à chaque mise du contact. Commentaires Choix des unités : - température (°Celcius ou °Fahrenheit), - distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Choix de la langue d'affichage de l'écran tactile. Réglage de la date et de l'heure. Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations...) et de la luminosité. Choix et paramétrage de trois profils utilisateurs. Avec écran monochrome C F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Personnalisation Configuration" puis sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le menu "Configuration afficheur", puis sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner la ligne "Réglage date et heure", puis sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour sélectionner le paramètre à modifier. Le valider en appuyant sur la touche OK, puis modifier le paramètre et valider de nouveau pour enregistrer la modification. F Réglez les paramètres un par un en validant par la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche OK pour sélectionner la case OK et valider ou sur la touche Retour pour annuler. Avec DS Connect Nav Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec le GPS est désactivée. F Sélectionnez le menu "Réglages". F Appuyez sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. F Sélectionnez "Réglage heuredate". F Sélectionnez l'onglet "Date" ou "Heure". F Réglez l'heure ou la date à l'aide du pavé numérique, puis validez. F Dans l'onglet sélectionné, appuyez sur cette touche pour valider. 41 Instruments de bord Réglages complémentaires Afficheur du combiné Vous pouvez choisir : - De modifier le format d'affichage de la date (JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ, ...) - De modifier le format d'affichage de l'heure (12h / 24h). - De modifier le fuseau horaire. - D'activer ou de désactiver la synchronisation avec le GPS (UTC). Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été / heure d'hiver, selon pays. Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure d'été se fait par changement du fuseau horaire. - Affichages des données • • Le trajet "1" avec : la vitesse moyenne, la consommation moyenne, pour le premier trajet. • • Le trajet "2" avec : la vitesse moyenne, la consommation moyenne, pour le second trajet. La radio ou le média. La navigation. Remise à zéro du trajet Ordinateur de bord Affichage d'informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse moyenne, ...). F Appuyez sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour afficher successivement les différents onglets. • • • Les informations instantanées avec : l'autonomie, la consommation instantanée, le compteur de temps du Stop & Start. F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le trajet "2" des calculs mensuels. 01 01 42 Instruments de bord DS Connect Nav Les données sont accessibles par le menu "Applications". L'onglet des Infos instantanées avec : - l'autonomie, - la consommation instantanée, - le compteur de temps du Stop & Start. L'onglet du trajet "1" avec : - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. Affichages des données L'onglet du trajet "2" avec : - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. Quelques définitions Autonomie (km ou miles) Nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus). Remise à zéro du trajet Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Affichage permanent : F A partir du menu "Applications", sélectionnez "Ordinateur de bord". F Appuyez sur l'une des touches pour afficher l'onglet désiré. Affichage temporaire dans une fenêtre spécifique : F Appuyez sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre pour accéder aux informations et afficher les différents onglets. F Lorsque le trajet désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro, ou maintenez l'appui sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les trajets "1" et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le trajet "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le trajet "2" des calculs mensuels. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 43 Instruments de bord Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Vitesse moyenne (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du trajet. Temps total en stop (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact. 01 02 OUVERTURES 45 Ouvertures Clé électronique télécommande Système permettant l'ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol. Déverrouillage du véhicule Déverrouillage total F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller complètement le véhicule. Déverrouillage sélectif F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur, appuyez une première fois sur le cadenas ouvert. F Pour déverrouiller les autres portes et ouvrir le coffre, appuyez une seconde fois sur le cadenas ouvert. Ce paramétrage se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Déverrouillage du véhicule et éjection du coffre F Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton. Verrouillage du véhicule F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. F Maintenez l'appui sur ce bouton jusqu'à la fermeture complète des vitres. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Si une porte ou le coffre est mal fermé, le verrouillage ne s'effectuera pas. En cas de déverrouillage par inadvertance et sans aucune action sur les portes ou le coffre, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. 02 02 46 Ouvertures Accès et Démarrage Mains Libres Système permettant l'ouverture, la fermeture et le démarrage du véhicule en gardant la clé électronique sur soi. Il peut également être utilisé comme une télécommande. Pour plus d'informations sur la Clé électronique / Télécommande, reportezvous à la rubrique correspondante. Pour des raisons de sécurité ou de vol, ne laissez jamais votre clé électronique dans le véhicule même lorsque vous êtes à proximité de celui-ci. Il est recommandé de la garder sur soi. Déverrouillage du véhicule Déverrouillage total F Clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, passez la main derrière la poignée de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. Vos passagers peuvent également ouvrir les portes, dès lors que la clé électronique se trouve dans la zone de reconnaissance. Déverrouillage sélectif F Pour déverrouiller uniquement la porte conducteur avec la clé électronique sur vous, passez la main derrière la poignée de porte conducteur. F Pour déverrouiller l'ensemble du véhicule, passez la main derrière l'une des poignées de portes passagers, du côté du véhicule où se trouve la clé électronique. Ce paramétrage se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, le déverrouillage total est activé. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Si l'alarme est activée, l'alerte sonore déclenchée lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée à la mise du contact. 47 Ouvertures Verrouillage du véhicule F Clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur une des poignées de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule. F Maintenez votre doigt appuyé jusqu'à la fermeture complète des vitres. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Si une des portes ou le coffre reste ouvert ou si une clé du système Accès et Démarrage Mains Libres est laissée à l'intérieur du véhicule ou si le contact est mis, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes environ, sauf si une porte est ouverte. Si l'alarme avait été activée au préalable, elle ne se réactivera pas automatiquement. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. Par mesure de sécurité (enfants à bord), ne quittez jamais le véhicule sans votre clé du système Accès et Démarrage Mains Libres, même pour une courte durée. Attention aux vols lorsque la clé du système Accès et Démarrage Mains Libres se trouve dans la zone de reconnaissance avec votre véhicule déverrouillé. Afin de préserver la charge de la pile de la clé électronique, les fonctions "Mains libres" se mettent en veille prolongée audelà de 21 jours de non-utilisation. Pour rétablir ces fonctions, vous devez appuyer sur l'un des boutons de la télécommande ou démarrer le moteur avec la clé électronique dans le lecteur. Localisation du véhicule Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. F Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. Ceci va entraîner l'allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant dix secondes environ. 02 02 48 Ouvertures Super-verrouillage Avec l'Accès et Démarrage Mains Libres Déverrouillage / Verrouillage avec la clé intégrée de l'Accès et Démarrage Mains Libres Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé manuel. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. La clé intégrée sert à verrouiller ou déverrouiller le véhicule lorsque la clé électronique ne peut pas fonctionner : - usure de la pile, batterie du véhicule déchargée ou débranchée, ... - véhicule situé dans une zone à forts rayonnements électromagnétiques. Avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. Maintenez votre doigt appuyé pour fermer les vitres. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule. Assurez-vous que rien ni personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Clé de secours Par les portes : F Clé électronique sur vous dans la zone de reconnaissance A, appuyez avec un doigt sur la poignée de porte (au niveau des repères) pour verrouiller le véhicule. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur la poignée de porte pour super-verrouiller le véhicule. F Maintenez le bouton 1 tiré, pour extraire la clé intégrée 2. Si l'alarme est activée, l'alerte sonore déclenchée lors de l'ouverture d'une porte à la clé (intégrée à la télécommande), sera stoppée à la mise du contact. 49 Ouvertures Verrouillage de la porte conducteur Verrouillage des portes passager Défaillance - Réinitialisation de la télécommande Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'arrière. Déverrouillage de la porte conducteur F Insérez la clé intégrée dans la serrure de la porte, puis tournez-la vers l'avant. F Ouvrez les portes. F Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. Pour plus d'informations sur la Sécurité enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé intégrée. F Insérez la clé intégrée sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacez latéralement le loquet vers l'intérieur de la porte. F Retirez la clé intégrée et remettez en place le capuchon. F Fermez les portes et vérifiez le bon verrouillage du véhicule depuis l'extérieur. Déverrouillage des portes passager F Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte. F Placez la clé mécanique (intégrée dans la télécommande) dans la serrure, pour ouvrir votre véhicule. F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Mettez le contact en appuyant sur le bouton "START/STOP". La clé électronique est de nouveau complètement opérationnelle. Si le problème persiste, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. 02 02 50 Ouvertures Changement de la pile Pile réf. : CR2032 / 3 volts. Un message s'affiche au combiné, lorsque le remplacement de la pile est nécessaire. F Déclippez le couvercle à l'aide d'un petit tournevis au niveau de l'encoche. F Relevez le couvercle. F Faites sortir la pile usée hors de son logement. F Mettez en place la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le couvercle sur le boîtier. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Perte de la clé électronique Rendez-vous dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le Réseau pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Clé électronique La clé électronique haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Evitez de manipuler les boutons de votre clé électronique hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La clé électronique ne peut pas fonctionner en télécommande tant qu'elle est dans le lecteur ou tant que le contact est mis. Verrouillage du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), prenez la clé électronique en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Perturbations électriques La clé électronique risque de ne pas fonctionner si elle est à proximité d'un appareil électronique : téléphone, ordinateur portable, champs magnétiques intenses, ... Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. N'oubliez pas de tourner le volant pour bloquer la colonne de direction. Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le Réseau, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule. 51 Ouvertures Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé manuel Verrouillage centralisé automatique des portes (sécurité anti-agression) Les portes et le coffre se verrouillent automatiquement en roulant, dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Pour activer ou neutraliser cette fonction (activée par défaut) : F Appuyez sur ce bouton pour actionner le verrouillage centralisé du véhicule (portes et coffre) depuis l'habitacle. F Un nouvel appui déverrouille totalement le véhicule. En cas de verrouillage / superverrouillage de l'extérieur Quand le véhicule est verrouillé ou superverrouillé de l'extérieur, le bouton est inopérant. F Après un verrouillage simple, tirez la commande intérieure de l'une des portes pour déverrouiller le véhicule. F Après un super-verrouillage, utilisez nécessairement la télécommande, le système Accès et Démarrage Mains Libres ou la clé intégrée pour déverrouiller le véhicule. Alarme Système de protection et de dissuasion contre le vol et l'effraction. Il assure les types de surveillance suivants : - Périmétrique. - Volumétrique. - Anti-soulèvement. F contact mis, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'apparition d'un message au combiné. Si l'une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas : un bruit de rebond se fait entendre. Transport d'objets longs ou encombrants Si vous souhaitez rouler avec le coffre ouvert mais avec les portes latérales du véhicule verrouillées, vous devez appuyer sur la commande de verrouillage centralisé pour verrouiller les portes. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Périmétrique Le système contrôle l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie d'ouvrir une porte, le coffre ou le capot. Volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre, pénètre dans l'habitacle ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Anti-soulèvement Le système contrôle les mouvements de l'assiette du véhicule. 02 02 52 Ouvertures L'alarme se déclenche si le véhicule est soulevé, déplacé ou heurté. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, du bouton ou des fils de la sirène. Pour toute intervention sur le système d'alarme, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fermeture du véhicule avec système d'alarme complet A la suite de la demande de verrouillage du véhicule à la télécommande ou avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes, la surveillance volumétrique après 45 secondes et l'anti-soulèvement après 90 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s'activera après un délai de 45 secondes. Neutralisation F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Activation F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Le système d'alarme est neutralisé : le voyant du bouton s'éteint. OFF En cas de reverrouillage automatique du véhicule (après un délai de 30 secondes sans ouverture d'une porte ou du coffre), le système de surveillance ne se réactive pas automatiquement. Pour le réactiver, il est nécessaire de déverrouiller le véhicule puis de le verrouiller de nouveau, à l'aide de la télécommande ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Neutralisez les surveillances volumétrique et anti-soulèvement pour éviter le déclenchement intempestif de l'alarme, dans certains cas comme : - laisser une vitre entre ouverte, - laisser un animal dans le véhicule, - le lavage de votre véhicule, - le changement de roue, - le remorquage de votre véhicule, - le transport sur un bateau. 53 Ouvertures F Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" pour activer l'ensemble des surveillances. Neutralisation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement OFF F Coupez le contact et dans les dix secondes, appuyez sur ce bouton jusqu'à l'allumage fixe du voyant. F Sortez du véhicule. F Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande ou verrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation des surveillances volumétrique et anti-soulèvement F Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres" pour neutraliser la surveillance périmétrique. Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. OFF Déclenchement de l'alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. Les fonctions de surveillance restent actives jusqu'au onzième déclenchement consécutif de l'alarme. OFF Au déverrouillage du véhicule à la télécommande ou au déverrouillage avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres", le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Panne de télécommande Dans ce cas, pour désactiver les fonctions de surveillance, effectuez les opérations ci-après. F Déverrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. F Mettez le contact, l'alarme s'arrête. Le voyant du bouton s'éteint. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé (intégrée à la télécommande) dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement A la mise du contact, l'allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 02 02 54 Ouvertures Activation automatique Ouverture de l'intérieur (Selon pays de commercialisation) 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s'active automatiquement. F Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande ou déverrouillez avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". F Appuyez sur ce bouton jusqu'à entendre le déverrouillage du volet de coffre. Coffre Ouverture de l'extérieur Fermeture Dispositif permettant de déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du système de verrouillage centralisé. F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Déverrouillage Lorsque le volet de coffre est mal fermé, moteur tournant ou véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), un message apparaît sur l'afficheur du combiné pendant quelques secondes. F Après déverrouillage du véhicule, appuyez sur la commande d'ouverture, puis soulevez le volet de coffre. Commande de secours En cas d'anomalie ou de difficultés ressenties pour manœuvrer le hayon lors de son ouverture ou fermeture, faitesle rapidement vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié pour éviter que ce désagrément ne s'aggrave et ne provoque la chute du hayon et des blessures graves. F Rabattez les sièges arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. F Déplacez le loquet vers la gauche. Reverrouillage après fermeture Une fois refermé, si le dysfonctionnement persiste, le coffre restera verrouillé. En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule. 55 Ouvertures Lève-vitres électriques 5. Neutralisation des commandes de lèvevitres électriques situées aux places arrière. Verrouillage des portes arrière (sécurité enfants). Fonctionnement Mode manuel Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. Mode automatique Pour ouvrir ou fermer la vitre, appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance : la vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. 1. 2. 3. 4. Commande de lève-vitre électrique avant gauche. Commande de lève-vitre électrique avant droit. Commande de lève-vitre électrique arrière droit. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. Les commandes de lève-vitres restent opérationnelles pendant environ 45 secondes après la coupure du contact, tant que les portes du véhicule restent fermées. Dès l'ouverture d'une porte ou au-delà de 45 secondes, vous devez remettre le contact pour pouvoir actionner les vitres. Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et aussitôt redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture, appuyez sur la commande jusqu'à l'ouverture complète, puis tirez la commande aussitôt jusqu'à la fermeture de la vitre. Maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant cette opération d'activation de la fonction, la fonction antipincement est inopérante. Neutralisation des commandes de lève-vitres arrière Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelle que soit leur position. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Il reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Les commandes intérieures des portes arrière sont également neutralisées. L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière à partir du conducteur restent possibles. 02 02 56 Ouvertures Réinitialisation des lève-vitres Après un rebranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. La fonction antipincement est inopérante pendant ces opérations. Pour chacune des vitres : - descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui, renouvelez l'opération jusqu'à la fermeture complète de la vitre, - gardez la commande appuyée pendant au moins une seconde après avoir atteint la position, vitre fermée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s'assurer qu'aucune personne n'empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les lèvevitres. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Attention aux passagers et aux personnes présentes à proximité du véhicule, lors de la fermeture des vitres à distance à l'aide de la clé électronique ou du système "Accès et Démarrage Mains Libres". Toit Cockpit Chacune des trois parties du toit vitré comporte un rideau d'occultation motorisé. Les commandes électriques des rideaux peuvent être activées séparément ou de manière simultanée. Rideaux d'occultation électriques A l'ouverture comme à la fermeture, vous disposez de deux possibilités : 57 Ouvertures Mode manuel F Tirez ou appuyez sur la commande sans dépasser le point de résistance (vers l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour ouvrir). Lorsque vous relâchez la commande, le rideau se déplace encore de 2 cm environ, puis s'arrête. Mode automatique F Tirez ou appuyez sur la commande en dépassant le point de résistance (vers l'avant pour fermer ou vers l'arrière pour ouvrir). Une impulsion ouvre ou ferme complètement le rideau. Après une nouvelle action sur la commande, le rideau se déplace encore de 2 cm environ, puis s'arrête. Antipincement En mode automatique et en fin de course, lorsque le rideau d'occultation rencontre un obstacle à la fermeture, il s'arrête et recule légèrement. Réinitialisation En cas de panne ou de débranchement de la batterie survenant pendant le mouvement du rideau ou aussitôt après son arrêt, vous devez réinitialiser la fonction antipincement. Pour chacune des commandes de rideau : F actionnez la commande jusqu'à la fermeture complète, F maintenez l'appui pendant au moins 3 secondes. Un léger mouvement du rideau sera alors perceptible, confirmant ainsi la réinitialisation. En cas d'ouverture intempestive du rideau pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt : F actionnez la commande jusqu'à l'ouverture complète, F puis actionnez la commande jusqu'à la fermeture complète. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez inverser le mouvement du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s'assurer que personne n'empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d'occultation. Faites particulièrement attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau. 02 03 ERGONOMIE ET CONFORT 59 Ergonomie et confort Sièges avant Manuels Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt. 4. 5. Réglage longitudinal du siège Soulevez la barre de commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Réglage du soutien lombaire conducteur Tournez la molette pour obtenir le soutien lombaire désiré. Position de conduite correcte Avant de prendre la route et pour profiter de l'ergonomie du poste de conduite, réglez dans l'ordre suivant : - la hauteur de l'appui-tête, - l'inclinaison du dossier, - la hauteur de l'assise du siège, - la position longitudinale du siège, - la hauteur et la profondeur du volant, - les rétroviseurs extérieurs et intérieur. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. 1. Une fois ces réglages effectués, vérifiez depuis votre position de conduite la bonne visibilité du combiné. 2. 3. Réglages de la hauteur et de l'inclinaison de l'appui-tête Pour le monter, tirez vers le haut. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot et sur l'appuitête. Réglage de l'inclinaison du dossier Tournez la molette pour réglez l'inclinaison du dossier. Réglage de la hauteur de l'assise du siège Levez ou abaissez la commande, le nombre de fois souhaité, pour obtenir la position voulue. Electriques 03 03 60 Ergonomie et confort 1. 2. 3. 4. Réglage de l'inclinaison, de la hauteur de l'assise et réglage longitudinal F Soulevez ou baissez l'avant de la commande pour régler l'inclinaison de l'assise. F Soulevez ou baissez l'arrière de la commande pour monter ou descendre l'assise. F Glissez la commande vers l'avant ou l'arrière pour avancer ou reculer le siège. Réglage de l'inclinaison du dossier Actionnez la commande vers l'avant ou l'arrière pour régler l'inclinaison du dossier. Réglage du soutien lombaire conducteur Appuyez sur les commandes pour obtenir le soutien lombaire désiré. Réglage manuel du coussin Tirez la poignée pour ajuster la longueur du coussin. Mettez le contact ou démarrez le moteur si le véhicule est passé en mode économie d'énergie. Les fonctions électriques du siège conducteur sont actives environ 45 secondes après l'ouverture de la porte avant. Elles sont neutralisées environ 45 secondes après la coupure du contact et en mode économie. Pour les réactiver, mettez le contact. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. Mémorisation des positions de conduite Mémorisation d'une position avec les boutons M / 1 / 2 F F F F Installez-vous sur le siège conducteur. Mettez le contact. Réglez votre siège et l'affichage tête haute. Appuyez sur le bouton M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur le bouton 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. La mémorisation d'une nouvelle position annule la précédente. Rappel d'une position mémorisée F Appuyez brièvement sur le bouton 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et les réglages de l'affichage tête haute. Il vous permet de mémoriser jusqu'à deux positions à l'aide des touches sur le côté du siège conducteur. Vous pouvez interrompre le mouvement en cours en appuyant sur le bouton M, 1 ou 2 ou en utilisant une commande de réglage du siège. Le rappel de position est impossible en roulant. Le rappel de position est neutralisé environ 45 secondes après la coupure du contact. 61 Ergonomie et confort Réglage en hauteur et en inclinaison de l'appui-tête F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirezle vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête. F Pour l'incliner, basculez sa partie basse vers l'avant ou vers l'arrière. L'appui-tête est muni d'une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. F Utilisez la molette de réglage pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0: 1: 2: 3: Arrêt. Faible. Moyen. Fort. Une utilisation prolongée est déconseillée pour les personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament, ...). Risque de surchauffe du système en cas d'utilisation de matériau isolant, tel que coussins ou housses de siège. N'utilisez pas la fonction : - si vous portez des vêtements humides, - en présence de sièges enfants. Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante : - ne posez pas d'objets lourds, - ne vous mettez pas à genoux ni debout sur le siège, - n'utilisez pas d'objets coupants, - ne versez pas de liquides. Pour prévenir le risque de court-circuit : - n'utilisez pas de produit liquide pour l'entretien du siège, - n'utilisez jamais la fonction tant que l'assise est humide. 03 03 62 Ergonomie et confort Fonction massage Désactivation Vous pouvez à tout moment désactiver la fonction massage en appuyant sur ce bouton, son témoin s'éteint. Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l'angle mort". Réglage du volant Désembuage - Dégivrage Le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Cette fonction assure un massage lombaire et ne fonctionne que moteur tournant ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière, reportezvous à la rubrique correspondante. Activation F Appuyez sur ce bouton. Son témoin s'allume et la fonction massage est activée pour une durée d'une heure. Pendant cette durée, le massage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun (6 minutes de massage suivies de 4 minutes de pause). Au bout d'une heure, la fonction est désactivée, le témoin s'éteint. F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. 63 Ergonomie et confort Réglage Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Modèle "électrochrome" automatique Déploiement Automatique : déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique. F Tournez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. F Déplacez la commande A dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Les objets observés sont en réalité plus proches qu'ils ne le paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le haut. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus à la main. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la clé électronique peuvent être neutralisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. Lors d'un lavage automatique de votre véhicule, rabattez les rétroviseurs. Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Bien voir Rétroviseur intérieur Rabattement Automatique : verrouillez le véhicule à l'aide de la clé électronique. Manuel : contact mis, tournez la commande A vers le bas. Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, ... Pour une meilleure visibilité arrière, alignez le bas du rétroviseur intérieur avec le bas de la lunette arrière. 03 03 64 Ergonomie et confort Sièges arrière Banquette avec assise et dossier rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre. Rabattement de l'assise et du dossier F Relevez l'assise 1 en la soulevant par l'arrière, avec la main. F Tirez vers l'avant la commande 3 pour déverrouiller le dossier 4. F Basculez le dossier 4. Remise en place du dossier et de l'assise F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. F Placez les appuis-tête en position basse ou retirez-les. F Retirez la ceinture de son guide. F Basculez complètement l'assise 1 contre le siège avant. F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre le véhicule. F Maintenir le guide ceinture 2 plaqué contre le véhicule pour éviter le pincement de la ceinture lors de la remise en place de l'assise. 65 Ergonomie et confort F Redressez le dossier 4 tout en remettant en place les appuis-tête et verrouillez-le. F Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 3, n'est plus visible. Retrait de l'assise Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : F déverrouillez le dossier à l'aide de la commande 1, F basculez légèrement le dossier 2 vers l'avant, F tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'en butée, F puis, appuyez sur l'ergot A. F Retirez l'assise 1 de ses fixations en la tirant vers le haut. F Replacez l'assise 1. F Relâchez le guide ceinture 2. F Remettez en place la ceinture sur le guide. Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Remise en place de l'assise F Positionnez verticalement l'assise 1 dans ses fixations. Appuis-tête arrière Chauffage et Ventilation Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort et de visibilité dans l'habitacle du véhicule. Commandes L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur, le passager avant ou les passagers arrière. La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits. 03 03 66 Ergonomie et confort La commande de répartition d'air permet de choisir les points de diffusion de l'air dans l'habitacle, via la combinaison des touches associées. La commande de débit d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Ces commandes sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. 1. 2. 3. 4. 5. Diffusion d'air 6. 7. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des fenestrons et des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d'air aux pieds du conducteur et passager avant. Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrière. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière. 67 Ergonomie et confort Conseils pour la ventilation et l'air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Vous pouvez couper l'air conditionné (touche "A/C") et rester en mode AUTO afin de limiter la consommation de carburant. En cas d'apparition de buée, dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez remettre en route ponctuellement l'air conditionné afin d'améliorer la situation. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Si vous souhaitez privilégier le confort thermique, démarrez ou laissez tourner le moteur en appuyant sur "ECO OFF". Selon version et pays de commercialisation, le système d'air conditionné contient des gaz à effet de serre fluorés R134A. Charge de gaz : 0,450 kg (+/- 0,025 kg), indice GWP 1 430 t (équivalent en CO2 : 0,644 t). 03 03 68 Ergonomie et confort Air conditionné automatique bizone Fonctionnement automatique Programme automatique confort Nous vous recommandons d'utiliser l'un des trois modes AUTO disponibles : ils permettent de réguler de manière optimisée la température dans l'habitacle, selon la valeur de confort que vous avez sélectionnée. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Programme automatique confort (Soft / Normal / Fast). Réglage de la température côté conducteur. Réglage de la température côté passager. Programme automatique visibilité. Marche / Arrêt de l'air conditionné. Réglage de la répartition d'air. Réglage du débit d'air. Recyclage de l'air ambiant. Air conditionné maximum. Ce système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant. Ces trois modes règlent automatiquement le confort, selon le ressenti souhaité, tout en conservant le respect de la valeur de confort demandée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. F Appuyez successivement sur la touche "AUTO" : - un premier voyant s'allume ; le mode de réglage "léger" est sélectionné, - un deuxième voyant s'allume ; le mode de réglage "moyen" est sélectionné, - un troisième voyant s'allume ; le mode de réglage "fort" est sélectionné. Privilégiez les modes "moyen" et "fort" pour maintenir le confort aux places arrière. Moteur froid, le débit d'air évolue progressivement vers son niveau optimum en tenant compte des conditions climatiques extérieures et de la valeur de confort demandée, afin de limiter une trop grande diffusion d'air froid. En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. En toutes saisons et vitres fermées, le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Réglage conducteur-passager Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l'augmenter. Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. 69 Ergonomie et confort De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. Programme automatique visibilité Pour plus d'informations sur le Désembuage - Dégivrage avant, et notamment le programme automatique visibilité, reportezvous à la rubrique correspondante. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. F Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu'à afficher "LO" ou vers la droite jusqu'à afficher "HI". Marche / Arrêt de l'air conditionné Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. Reprises manuelles Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les voyants de la touche "AUTO" s'éteignent ; les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement sauf l'air conditionné. F Appuyez sur la touche "AUTO" pour revenir en fonctionnement tout automatique. F Appuyez sur cette touche pour arrêter l'air conditionné. Réglage de la répartition d'air F Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d'air vers : le pare-brise et les vitres latérales, les aérateurs latéraux et centraux, les pieds des passagers. Vous pouvez combiner les trois orientations pour obtenir la répartition d'air souhaitée. Réglage du débit d'air L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). F Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le voyant de la touche "A/C" s'allume. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur. F Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d'air ou vers la droite pour l'augmenter. Les voyants du débit d'air, entre les deux hélices, s'allument progressivement en fonction de la valeur demandée. Air conditionné maximum F Si vous souhaitez rafraîchir rapidement l'air de l'habitacle, appuyez sur cette touche et "LO" s'affiche. Pour revenir aux réglages précédents, appuyez de nouveau sur la touche. 03 03 70 Ergonomie et confort Neutralisation du système F Tournez la molette du débit d'air vers la gauche jusqu'à ce que tous les voyants s'éteignent. Cette action provoque l'arrêt de l'air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. F Modifiez un des réglages (température, débit d'air ou répartition d'air) ou appuyez sur la touche "AUTO" pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Elle est inactive lorsque la température extérieure est inférieure à 5 °C pour se prémunir des risques d'embuage du véhicule. - - - Le voyant "avec A" allumé, indique que la recirculation est gérée automatiquement. Le voyant "sans A" allumé, indique que la recirculation est forcée manuellement. Les voyants éteints, indiquent que la recirculation est gérée automatiquement sans tenir compte de la détection de pollution. Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d'air intérieur - Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Désembuage - Dégivrage avant Recyclage de l'air ambiant La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures en cas de détection de pollution extérieure. Elle s'active automatiquement à l'activation du lave-vitre. Programme automatique visibilité F Sélectionnez ce programme pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur la touche "visibilité" ou sur "AUTO", le voyant de la touche s'éteint et celui de la touche "AUTO" s'allume. Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Marche F Appuyez sur cette touche (située sur la façade du système d'air conditionné) pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume. 71 Ergonomie et confort Arrêt Aménagements avant 5. Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint. 6. 7. 8. 9. F Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Cendrier amovible / Allume-cigares Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, retirez la boîte à cendres, en la tirant vers le haut. Accoudoir central avec rangements Il est éclairé, réfrigéré et comporte des rangements (bouteille de 1,5 litre, ...). Prise USB / Prise Jack Prise accessoires 12 V (120 W) Bien respecter la puissance sous peine d'abîmer votre accessoire. Bacs de porte avec porte-canettes Boîte à gants F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. La boîte à gants s'éclaire à l'ouverture du couvercle. Elle donne accès à la commande de neutralisation de l'airbag frontal passager. Elle donne également accès à la buse de ventilation obturable, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l'habitacle. Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. 1. 2. 3. 4. Boîte à gants Rangement Rangements (selon version) Porte-cartes (selon version) Ne roulez jamais avec la boîte à gants ouverte lorsqu'un passager est installé à l'avant - Risque de blessure en cas de décélération brutale ! 03 03 72 Ergonomie et confort Allume-cigares / Prise(s) accessoires 12 V Surtapis Démontage Montage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, en maintenant les plots de fixation fixés à la moquette, F retirez le surtapis. Remontage Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. F Pour utiliser l'allume-cigares, enfoncezle et attendez quelques secondes son déclenchement automatique. F Pour utiliser un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'allume-cigares et branchez l'adaptateur adéquat. Cette prise permet de brancher un chargeur de téléphone, un chauffe-biberon... Après utilisation, remettez immédiatement en place l'allume-cigares. Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Pour le monter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F placez le surtapis, F clippez les fixations en appuyant. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués par DS AUTOMOBILES peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués par DS AUTOMOBILES sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. 73 Ergonomie et confort Accoudoir central Prise USB La prise USB permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® ou une clé USB. Le lecteur USB lit vos fichiers audio qui sont transmis au système audio, pour être diffusés via les haut-parleurs du véhicule. La gestion de ces fichiers se fait via les commandes au volant ou depuis le système audio. Il comporte deux compartiments de rangement. Rangements F Pour accéder au grand compartiment, appuyez sur le bouton 1 puis relevez le couvercle. F Pour accéder au petit compartiment (sous le couvercle de l'accoudoir), appuyez sur le bouton 2 puis relevez le couvercle. Le grand compartiment contient un port USB et une prise Jack. Il comporte également une buse de ventilation (avec ouverture réglable) qui permet de diffuser de l'air rafraîchi. La gestion de ces fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Pour plus de détails, reportez-vous à la partie audio correspondante dans la rubrique "Audio et télématique". Plafonniers Branché sur la prise USB, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pendant la recharge, un message s'affiche si la consommation de l'équipement nomade est supérieure à l'ampérage fourni par le véhicule. La prise USB permet également de brancher un smartphone en connexion MirrorLinkTM, Android Auto ® ou CarPlay ® pour bénéficier de certaines applications du smartphone sur l'écran tactile. Prise Jack La prise Jack permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant - arrière Lecteurs de carte avant Lecteurs de carte arrière Diodes d'ambiance 03 03 74 Ergonomie et confort Plafonniers avant - arrière Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement : au déverrouillage du véhicule, à l'extraction de la clé électronique du lecteur, à l'ouverture d'une porte, à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Il s'éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Lecteurs de carte avant arrière F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant. Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. De nuit, les éclairages d'ambiance s'allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés (par exemple une source lumineuse issue de la console de pavillon vient éclairer le milieu de la console centrale). L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Programmation Eclairage d'ambiance L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Mise en service Eteint en permanence. Eclairage permanent. Réglage de l'intensité du plafonnier Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Feux allumés : il existe 7 niveaux de réglage de l'intensité lumineuse. 75 Ergonomie et confort Cette intensité augmente progressivement à chaque pression sur le bouton pour revenir à zéro, une fois le maximum atteint. Un appui long permet d'obtenir l'intensité maximale. Ce réglage permet de moduler l'éclairage d'ambiance du plafonnier, ainsi que les commandes d'ouverture et les rangements de porte (selon version). Mise en service Trappe à skis Son fonctionnement est identique à celui des plafonniers. Les lampes s'allument à l'ouverture d'une des portes. Aménagements arrière Accoudoir arrière Eclairage cave à pieds Elle permet de transporter des objets longs. Ouverture F Abaissez l'accoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. Il peut être équipé de porte-canettes et permet également d'accéder à la trappe à skis. L'allumage tamisé des éclairages de cave à pieds facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. F Abaissez l'accoudoir. F Appuyez sur la commande d'ouverture de la trappe. F Abaissez la trappe. F Chargez les objets depuis l'intérieur du coffre. Ne laissez pas la trappe ouverte si vous ne l'utilisez pas pour le transport d'objets longs. 03 03 76 Ergonomie et confort Aménagements du coffre 1. 2. 3. 4. Tablette arrière Elle est amovible pour le transport d'objets plus volumineux. Crochets type porte-sacs Anneaux d'arrimage Sangles de maintien du triangle de présignalisation Tablette arrière En cas de décélération brutale, les objets déposés sur la tablette arrière peuvent se transformer en projectiles. Triangle de présignalisation (rangement) Utilisez les sangles, situées dans la garniture intérieure du coffre, pour ranger un triangle plié ou sa boîte de rangement. Installation du triangle sur la chaussée Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur dans votre pays. ECLAIRAGE ET VISIBILITÉ 04 04 78 Éclairage et visibilité Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Commande d'éclairage Bague de sélection du mode d'éclairage principal Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée. Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints (contact coupé) / Feux diurnes (moteur tournant). Allumage automatique des feux. Feux de position seuls. Affichages L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné. Bague de sélection des feux antibrouillard Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement ou de route. Feux de croisement ou de route. Manette d'inversion des feux Tirez-la pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route. Donnez une impulsion en tournant la bague : F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l'avant une 2ème fois pour allumer les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre les feux antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors. 79 Éclairage et visibilité Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d'allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Eteignez les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d'éclairage, tournez la bague A en position 0 - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. Ils s'éteindront automatiquement après un temps qui dépend de l'état de charge de la batterie (entrée en mode économie d'énergie). Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Feux diurnes / Feux de position (LED) Les diodes électroluminescentes (LED) s'allument automatiquement au démarrage du moteur. Elles assurent les fonctions : - Feux diurnes (commande d'éclairage en position "0" ou "AUTO" avec luminosité suffisante). - Feux de position (commande d'éclairage en position "AUTO" avec faible luminosité ou "Feux de position seuls" ou "Feux de croisement ou de route"). En feux diurnes, l'intensité lumineuse des diodes est plus forte. 04 04 80 Éclairage et visibilité Indicateurs de direction Trois clignotements Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d'éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L'utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides. F Baissez à fond la commande d'éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. F Relevez à fond la commande d'éclairage pour une manoeuvre vers la droite. Feux de stationnement Réglage du site des projecteurs Réglage manuel des projecteurs halogènes L'oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. Sur les versions équipées d'indicateurs de direction à LED, l'allumage des LED est défilant. L'intensité des feux diurnes diminue pendant l'allumage défilant des indicateurs de direction. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'éclairage vers le haut ou vers le bas, en fonction du côté de la circulation (exemple : stationnement à droite ; commande d'éclairage vers le bas ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l'allumage au combiné du témoin de l'indicateur de direction correspondant. Pour arrêter les feux de stationnement, replacez la commande d'éclairage en position centrale ou mettez le contact. Balisage latéral réalisé par l'allumage des feux de position uniquement du côté de la circulation. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 81 Éclairage et visibilité 0. -. 1. -. 2. -. 3. 1 ou 2 personnes aux places avant. Réglage intermédiaire. 5 personnes + charges maximales autorisées. Réglage intermédiaire. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage intermédiaire. 5 personnes + charges maximales autorisées dans le coffre. Réglage initial en position "0". Réglage automatique des projecteurs au xénon Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l'arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin s'affiche au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Mise en service Le système met alors vos projecteurs en position basse. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalies, ne touchez pas aux lampes au xénon - Risque d'électrocution ! Allumage automatique des feux A l'aide d'un capteur de luminosité, en cas de détection d'une faible luminosité externe, les feux de plaque minéralogique, de position et de croisement s'allument automatiquement sans action du conducteur. Ils peuvent également s'allumer en cas de détection de pluie, en même temps que le balayage automatique des essuie-vitres avant. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, les feux s'éteignent automatiquement. F Tournez la bague en position "AUTO". L'activation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran. Arrêt F Tournez la bague sur une autre position. La neutralisation de la fonction s'accompagne de l'affichage d'un message sur l'écran. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 04 04 82 Éclairage et visibilité Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Eclairage d'accompagnement manuel Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée (commande d'éclairage sur la position AUTO), en cas de faible luminosité, les feux de croisement restent allumés à la coupure du contact. Programmation L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration du véhicule. L'allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s'active en fonction de l'intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. Mise en service Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Eclairage d'accompagnement automatique Eclairage d'accueil extérieur F Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande ou sur la poignée de porte avec le système "Accès et Démarrage Mains Libres". Le maintien temporaire de l'allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie des occupants en cas de faible luminosité. Les feux de croisement et de position s'allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt Mise en service F Dans la minute qui suit la coupure du contact, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. Arrêt L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné (ce temps est programmable dans le menu de configuration). L'éclairage d'accueil extérieur s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. Programmation Le choix de la durée de maintien de l'éclairage se fait par le menu de configuration du véhicule. 83 Éclairage et visibilité La durée de l'éclairage d'accueil est associée et identique à celle de l'éclairage d'accompagnement automatique. Spots de rétroviseurs Arrêt Mise en service Ils s'éteignent après une temporisation. F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO". Feux de route automatiques F Appuyez sur le bouton, son voyant s'allume. Système qui permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation grâce à une caméra placée sur le rétroviseur intérieur. F Faites un appel de phare (en passant le point de résistance), pour activer la fonction. Ce témoin s'allume au combiné pour confirmer l'activation. Pour faciliter l'approche du véhicule, ils éclairent : - les zones situées face aux portes conducteur et passager, - les zones en avant du rétroviseur et en arrière des portes avant. Mise en service Les spots s'allument : - au déverrouillage, - à la coupure du contact, - à l'ouverture d'une porte, - sur une demande de localisation du véhicule par la télécommande. Cette inversion automatique des feux est un système d'aide à la conduite. Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule, de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation et du respect du code de la route. Le système sera opérationnel dès que vous dépassez 25 km/h. Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle. Fonctionnement Une fois la fonction activée, le système agira de la manière suivante : - si la luminosité est suffisante et/ou si les conditions de circulation ne permettent pas l'allumage des feux de route, alors les feux de croisement seront maintenus, - si la luminosité est très faible et que les conditions de circulation le permettent, alors les feux de route s'allument automatiquement. 04 04 84 Éclairage et visibilité Pause Si la situation nécessite un état de changement des feux, le conducteur peut intervenir à tout moment. F Un nouvel appel de phare met la fonction en pause et le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". F Pour réactiver la fonction, faites un nouvel appel de phare. Arrêt F Appuyez sur le bouton, son voyant s'éteint, le système d'éclairage bascule en mode "allumage automatique des feux". Le système peut être perturbé ou ne pas correctement fonctionner : - lorsque les conditions de visibilité sont mauvaises (par exemple en cas de chutes de neige, de fortes pluies ou de brouillard intense, ...), - si le pare-brise est encrassé, embué ou masqué (par un autocollant, ...) devant la caméra, - si le véhicule est face à des panneaux fortement réfléchissants. Le système n'est pas en mesure de détecter : - les usagers qui n'ont pas d'éclairage propre, tels que les piétons, - les usagers dont l'éclairage est masqué, tels que les véhicules circulants derrière une glissière de sécurité (par exemple sur autoroute), - les usagers se trouvant au sommet ou en bas d'une pente raide, dans des virages sinueux, dans des carrefours en croix. Eclairage directionnel En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d'éclairage de mieux suivre la direction de la route. L'utilisation de cette fonction, couplée uniquement avec les lampes au xénon et l'éclairage statique d'intersection, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. Avec éclairage directionnel Sans éclairage directionnel 85 Éclairage et visibilité Cette fonction est inactive : - à vitesse nulle ou très faible, - lorsque la marche arrière est engagée. Eclairage statique d'intersection Programmation L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. L'état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d'un message sur l'écran. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. sans éclairage statique d'intersection En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...). Mise en marche Cette fonction se déclenche : - sur activation de l'indicateur de direction correspondant, ou - à partir d'un certain angle de rotation du volant. Arrêt Cette fonction est inactive : - au-dessous d'un certain angle de rotation du volant, - à une vitesse supérieure à 40 km/h, - lorsque la marche arrière est engagée. avec éclairage statique d'intersection 04 04 86 Éclairage et visibilité Programmation L'activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. Commandes manuelles Les commandes d'essuie-vitres s'effectuent directement par le conducteur. arrêt, automatique (appuyez vers le bas et relâchez), au coup par coup (tirez brièvement la commande vers vous). Essuie-vitre arrière Commandes d'essuievitre Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Programmations Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : - balayage automatique pour l'essuie-vitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière. Essuie-vitre avant Cadence de balayage : En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le coffre, neutralisez l'essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration. rapide (fortes précipitations), Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière : normale (pluie modérée), intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), arrêt, 87 Éclairage et visibilité balayage intermittent, Lave-vitre avant et laveprojecteurs balayage avec lave-vitre (durée déterminée). Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche. Programmation La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration. Par défaut, cette fonction est activée. F Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs ne s'activent que lorsque les feux de croisement ou les feux de route sont allumés, véhicule roulant. Pour réduire la consommation du liquide de lave-projecteurs, ceux-ci ne fonctionnent que toutes les 7 utilisations du lave-vitre ou tous les 40 km, au cours d'un même trajet. Pour ne pas endommager les lames des balais, n'actionnez pas le lave-vitre tant que le réservoir de liquide de lave-vitre est vide. N'actionnez le lave-vitre que si le liquide ne risque pas de geler sur le pare-brise et de gêner la visibilité. Utilisez toujours des produits "grand froid" en période hivernale. Position particulière de l'essuie-vitre avant Cette position permet de dégager les balais de l'essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. F Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais verticalement. F Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. 04 04 88 Éclairage et visibilité Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous conseillons : - de les manipuler avec précaution, - de les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le parebrise, - de les remplacer dès les premiers signes d'usure. Donnez une impulsion brève sur la commande vers le bas. Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte de la demande. Ce témoin s'allume au combiné et un message s'affiche. Mise en service En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Arrêt Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. Balayage automatique avant Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations. Anomalie de fonctionnement Donnez une nouvelle impulsion brève sur la commande vers le bas ou placez la commande sur une autre position (Int, 1 ou 2). Ce témoin s'éteint au combiné et un message s'affiche. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. SÉCURITÉ 05 05 90 Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d'identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par DS AUTOMOBILES peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le Réseau pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au Réseau ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par DS AUTOMOBILES ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez impérativement consulter le Réseau qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Electromagnétique Automobile (2004/104/ CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule... 91 Sécurité Feux de détresse Avertisseur sonore Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. Appel d'urgence ou d'assistance Type 1 F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d'un freinage d'urgence et en fonction de la décélération, ainsi que lors de la régulation ABS ou d'un choc, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. Appel d'Urgence Localisé F Appuyez sur la partie centrale du volant à commandes intégrées. Utilisez uniquement et modérément l'avertisseur sonore dans les cas prévus par le code de la route du pays où vous circulez. En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact 05 05 92 Sécurité avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Géolocalisation Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. 93 Sécurité Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Type 2 Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers le centre d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite si nécessaire - l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie, Kazakhstan. Le voyant rouge clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. 05 05 94 Sécurité Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. L'annulation est confirmée par un message vocal. Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Le voyant rouge est allumé fixe : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant rouge clignote : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. Géolocalisation Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique intégrant les systèmes suivants : - l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), - l'assistance au freinage d'urgence (AFU), - l'antipatinage des roues (ASR), - le contrôle dynamique de stabilité (CDS). 95 Sécurité Définitions Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Ces systèmes accroissent la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribuent à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. Antipatinage des roues (ASR) Ce système optimise la motricité, afin d'éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, ce système veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Contrôle de traction intelligent ("Snow motion") Selon version, votre véhicule dispose d'un système d'aide à la motricité sur la neige : le contrôle de traction intelligent. Cette fonction détecte les situations de faible adhérence pouvant rendre difficile les démarrages et la progression du véhicule en neige fraîche profonde ou neige damée. Dans ces situations, le contrôle de traction intelligent régule le patinage des roues avant afin d'optimiser la motricité et le suivi de trajectoire de votre véhicule. Sur route avec faible adhérence, l'utilisation de pneumatiques neige est fortement conseillée. Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L'allumage de ce témoin, couplé au témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF) pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L'arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. 05 05 96 Sécurité En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Dès que les conditions d'adhérence le permettent, réactivez ces systèmes. Neutralisation ASR et CDS avec le bouton de la planche de bord Après un choc, faites vérifier les systèmes par le Réseau ou par un atelier qualifié. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. En-deçà de 50 km/h, vous pouvez les réactiver manuellement. Réactivation ASR et CDS avec le bouton de la planche de bord Contrôle dynamique de stabilité (CDS) / Antipatinage de roues (ASR) Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. Dès qu'ils détectent un problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes agissent sur le fonctionnement du moteur et des freins. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. F Appuyez sur ce bouton. Le voyant du bouton s'allume. Les systèmes CDS et ASR n'agiront plus sur le fonctionnement du moteur ni sur les freins en cas de dérive de trajectoire. F Appuyez de nouveau sur ce bouton. Le voyant du bouton s'éteint. Neutralisation ASR avec l'écran tactile La neutralisation est paramétrable depuis le menu Véhicule. Réactivation ASR avec l'écran tactile La réactivation est paramétrable depuis le menu Véhicule. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile de neutraliser ces systèmes pour faire patiner librement les roues et retrouver de l'adhérence. Elle est signalée par l'affichage d'un message. Le systèmes ASR n'agira plus sur le fonctionnement du moteur. Elle est signalée par l'affichage d'un message. 97 Sécurité Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin et du voyant du bouton de neutralisation, accompagné d'un signal sonore et d'un message, signalent un dysfonctionnement du système. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. ASR / CDS Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du Réseau. Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est recommandé d'utiliser des pneumatiques neige. Dans ce cas, il est impératif d'équiper les quatre roues avec des pneumatiques homologués pour votre véhicule. Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. 05 05 98 Sécurité Ceintures de sécurité arrière F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. Réglage en hauteur avant 1. Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture, dotée de trois points d'ancrage et d'un enrouleur avec limiteur d'effort (sauf pour le passager arrière central). 2. 3. 4. 5. 6. Verrouillage F Pour trouver le point d'accrochage, pincez la commande et faites-la coulisser jusqu'à trouver un cran. Témoin(s) de non-bouclage / débouclage de ceinture(s) (Suivant version et/ou pays de commercialisation) F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière, dans le combiné. Témoin de ceinture avant gauche. Témoin de ceinture avant droite. Témoin de ceinture arrière droite. Témoin de ceinture arrière centrale. Témoin de ceinture arrière gauche. A partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, le(s) témoin(s) clignote(nt) accompagné(s) d'un signal sonore. Passées ces deux minutes, le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que le conducteur ou le(s) passager(s) ne boucle(nt) pas la ceinture. 99 Sécurité Témoin(s) de ceinture(s) avant A la mise du contact, le témoin 1 s'allume dans le combiné et le témoin correspondant 2 et/ou 3 s'allume en rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, si la ceinture correspondante n'est pas bouclée ou est débouclée. Témoin(s) de ceinture(s) arrière A la mise du contact, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s'allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n'est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 ou 6 s'allument en rouge, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, lorsqu'un passager arrière a débouclé sa ceinture. 05 05 100 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu'une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le Réseau ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le Réseau ou par un atelier qualifié. 101 Sécurité Airbags Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf celle du passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Zones de détection de choc Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Airbags frontaux A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au thorax. 05 05 102 Sécurité Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager s'il est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la tête de l'occupant avant du véhicule et le volant, côté conducteur, et la planche de bord, côté passager, pour amortir sa projection en avant. Neutralisation Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé : F introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager, F tournez-la en position "OFF", F puis, retirez-la en maintenant cette position. En fonction de votre version, ce témoin s'allume, soit au combiné, soit dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag frontal. Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, contact coupé, tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag frontal et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s'allume dans l'afficheur des témoins de ceinture et d'airbag frontal passager pendant environ une minute, si l'airbag frontal passager est activé. Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. 103 Sécurité Déclenchement Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Airbags rideaux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Déclenchement Il se déclenche simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné, consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, les airbags peuvent ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, les airbags latéraux et rideaux ne se déclenchent pas. 05 05 104 Sécurité Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d'origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, consultez le Réseau. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Les panneaux de portes avant du véhicule comportent des capteurs de chocs latéraux. Une porte endommagée ou toute intervention non conforme (modification ou réparation) sur les portes avant ou leur garniture intérieure peut compromettre le fonctionnement de ces capteurs - Risque de dysfonctionnement des airbags latéraux ! Ces travaux doivent être exclusivement réalisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 105 Sécurité Généralités sur les sièges enfants Siège enfant à l'avant "Face à la route" "Dos à la route" La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Pour assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant, comme à l'arrière. Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière latérales de votre véhicule : - "Dos à la route" jusqu'à 3 ans. - "Face à la route" à partir de 3 ans. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position la plus haute, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale maxi arrière, position la plus haute, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. 05 05 106 Sécurité Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum. Airbag passager OFF Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. Pour plus de détails sur les Airbags, reportez-vous à la rubrique correspondante. 107 Sécurité AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 05 05 108 Sécurité LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 109 Sécurité Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si besoin, ajustez le siège avant du véhicule. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. "Face à la route" Sièges enfants recommandés Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. L5 "RÖMER KIDFIX XP" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 05 05 110 Sécurité Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L6 "GRACO Booster" L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 111 Sécurité Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) avec réglage en hauteur U (R) U (R) U (R) U (R) Places arrière latérales (d) U U U U Place arrière centrale X X X X Place (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. Lorsqu'ils sont installés en 2ème rangée, ils peuvent condamner l'utilisation des autres places. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route" ou "face à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. U : place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route". U (R) : idem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale arrière maximum. X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant du groupe de poids indiqué. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 05 05 112 Sécurité Fixations "ISOFIX" Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par un marquage, - un anneau B, situé sous un cache derrière le haut du dossier, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. Il est signalé par un marquage. Situé derrière le dossier, le top tether permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. Ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant, en cas de choc frontal. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Pour fixer le siège enfant au TOP TETHER : F enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), F ouvrez le cache du TOP TETHER en tirant son encoche, F passez la sangle du siège enfant derrière le dossier du siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, F fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, F tendez la sangle haute. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. Pour connaître les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. 113 Sécurité Sièges enfants ISOFIX recommandés Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) "Baby P2C Midi" et sa base ISOFIX (classes de taille : D, C, A, B, B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. Trois positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être utilisé en "face à la route". Ce siège enfant ne peut pas être fixé à l'aide d'une ceinture de sécurité. Nous vous recommandons d'utiliser le siège orienté "dos à la route" jusqu'à 3 ans. "Baby P2C Mini" et sa base ISOFIX (classes de taille : C, D, E) Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg S'installe "dos à la route" à l'aide d'une base ISOFIX qui s'accroche aux anneaux A. La base comporte une béquille, réglable en hauteur, qui repose sur le plancher du véhicule. Ce siège enfant peut également être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. Dans ce cas, seule la coque est utilisée. 05 05 114 Sécurité Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant / âge indicatif Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle* "Dos à la route" F G C D "Dos à la route" E Siège passager avant Places arrière latérales C D "Face à la route" A B X IL-SU** IL-SU Place arrière centrale * Les nacelles et les lits "auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ IL-SU X ** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d'une place ISOFIX, occupe la totalité des places de la banquette arrière. IUF IL-SU B1 115 Sécurité IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute sur l'anneau supérieur des places ISOFIX. IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : - "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, - "face à la route" équipé d'une béquille, - une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous à la rubrique "Fixations ISOFIX". X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle pour le groupe de poids indiqué. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 05 05 116 Sécurité Conseils La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : - le siège enfant "dos à la route", - les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Il est recommandé d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. 117 Sécurité Sécurité enfants électrique Système de commande à distance pour interdire l'ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l'utilisation des lèvevitres arrière. L'ouverture des portes depuis l'extérieur et l'utilisation des lève-vitres arrière électriques à partir du conducteur restent possibles. Neutralisation F Contact mis, appuyez de nouveau sur ce bouton. Le voyant du bouton s'éteint, accompagné d'un message qui vous confirme la neutralisation. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Activation F Contact mis, appuyez sur ce bouton. Le voyant du bouton s'allume, accompagné d'un message qui vous confirme l'activation. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l'état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière. 05 06 CONDUITE 119 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer toute action nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort ! En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23 °C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule (moteur et boîte de vitesses), il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré - Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Le système d'échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur, ne stationnez jamais ou ne laissez jamais le moteur tourner sur des surfaces inflammables (herbes sèches, feuilles mortes, ...) - Risque d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - vérifiez que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, - désactivez la fonction Stop & Start, - roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, - ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état de votre véhicule, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 06 06 120 Conduite En cas de remorquage La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Veuillez respecter les masses remorquables maximales. Refroidissement Pneumatiques Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. F En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Véhicule neuf Ne tractez pas une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1 000 kilomètres. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. Pour plus d'informations sur le Réglage du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas d'utilisation d'un attelage d'origine DS AUTOMOBILES et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement. Protection antivol Vent latéral F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. Freins Antidémarrage électronique Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Les clés contiennent une puce électronique qui possède un code secret. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. 121 Conduite Quelques instants après la coupure du contact, cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur et empêche ainsi la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, signalé par l'affichage d'un message, le véhicule ne démarre pas. Adressez-vous au Réseau. La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre de manière quasi immédiate. Voir l'avertissement ci-après pour les véhicules Diesel. Démarrage avec l'Accès et Démarrage Mains Libres Démarrage / Arrêt du moteur F Appuyez sur le bouton "START/ STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. Démarrage avec la clé électronique F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort, puis débrayez à fond. F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur sur la position P ou N, puis appuyez sur la pédale de frein. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP" tout en maintenant l'appui sur la pédale jusqu'au démarrage du moteur. La présence de la clé électronique de l'Accès et Démarrage Mains Libres est impérative dans la zone de reconnaissance. En cas de non-détection de la clé électronique dans la zone, un message s'affiche. Déplacez la clé électronique dans la zone afin de pouvoir démarrer le moteur. Il n'est pas nécessaire de mettre la clé électronique dans le lecteur. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, débrayez à fond. F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur sur la position P ou N. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur la pédale de frein. La colonne de direction se déverrouille et le moteur démarre de manière quasi immédiate. Voir l'avertissement ci-après pour les véhicules Diesel. Si l'une des conditions de démarrage n'est pas appliquée, un message de rappel s'affiche au combiné. Dans certains cas, il est nécessaire de manoeuvrer le volant tout en appuyant sur le bouton "START/ STOP" pour aider au déverrouillage de la colonne de direction, un message vous en avertit. 06 06 122 Conduite Pour des raisons de sécurité, ne sortez pas de cette zone en laissant le véhicule en marche. Véhicules Diesel Par température négative, le démarrage ne s'effectuera qu'après l'extinction du témoin de préchauffage. Si ce témoin s'allume après un appui sur "START/STOP", vous devez maintenir la pédale enfoncée jusqu'à l'extinction du témoin et ne pas effectuer un nouvel appui sur "START/STOP" jusqu'au démarrage complet du moteur. Arrêt avec la clé électronique F Immobilisez le véhicule. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort. F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur sur la position P ou N. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. F Retirez la clé électronique du lecteur. Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé électronique dans le lecteur, un message vous avertit à l'ouverture de la porte conducteur. Arrêt avec l'Accès et Démarrage Mains Libres F Immobilisez le véhicule. F Avec une boîte de vitesses manuelle, placez le levier au point mort. F Avec une boîte de vitesses automatique, placez le sélecteur sur la position P ou N. F Avec la clé électronique à l'intérieur du véhicule, appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur s'arrête et la colonne de direction se verrouille. Si le véhicule n'est pas immobilisé, le moteur ne s'arrêtera pas. Ne quittez jamais votre véhicule en laissant la clé électronique à bord. La coupure du moteur entraîne la perte d'assistance au freinage. Mise du contact (sans démarrage) Avec la clé électronique dans le lecteur ou avec la clé de l'Accès et Démarrage Mains Libres à l'intérieur du véhicule, l'appui sur le bouton "START/STOP", sans aucune action sur les pédales, permet la mise du contact. F Appuyez sur le bouton "START/ STOP", le combiné s'allume mais le moteur ne démarre pas. F Appuyez de nouveau sur le bouton, pour couper le contact et permettre le verrouillage du véhicule. Contact mis, le système bascule en mode économie d'énergie dès que le maintien d'un certain niveau de charge de la batterie le nécessite. 123 Conduite Clé non détectée Arrêt de secours Arrêt d'urgence Démarrage de secours En cas d'urgence uniquement, le moteur peut être arrêté sans conditions. Pour cela, appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP". Dans ce cas, la colonne de direction se bloque lorsque le véhicule s'immobilise. Lorsque la clé électronique est dans la zone de reconnaissance et que votre véhicule ne démarre pas, après un appui sur le bouton "START/STOP" : F Insérez la clé électronique dans le lecteur. F Avec une boîte de vitesses manuelle, débrayez à fond. F Avec une boîte de vitesses automatique, appuyez sur la pédale de frein. F Appuyez sur le bouton "START/STOP". Le moteur démarre. Si la clé électronique n'est plus dans la zone de reconnaissance lorsque vous roulez ou demandez l'arrêt du moteur (ultérieurement), un message apparaît au combiné. Frein de stationnement électrique F Appuyez environ trois secondes sur le bouton "START/STOP" si vous souhaitez forcer l'arrêt du moteur. Attention, le redémarrage ne sera pas possible sans la clé. Le frein de stationnement électrique conjugue deux modes de fonctionnement : - Serrage / Desserrage automatique Le serrage est automatique à l'arrêt du moteur ; le desserrage est automatique à la mise en mouvement du véhicule (activés par défaut). 06 06 124 Conduite - Serrage / Desserrage manuel Le serrage manuel du frein de stationnement se fait en tirant la palette de commande A. Le desserrage manuel se fait en tirant puis en relâchant la palette de commande A, tout en appuyant sur la pédale de frein. Etiquette sur panneau de porte Programmation du mode automatique Pour certains pays de commercialisation du véhicule, il est possible de désactiver le mode de fonctionnement automatique. Dans ce cas, la neutralisation se fait par le menu de configuration du véhicule. Si le mode automatique est désactivé, le serrage et le desserrage du frein de stationnement se font manuellement. Si ce témoin s'allume au combiné, le mode automatique est désactivé. Ne jamais quitter le véhicule sans vérifier que le frein de stationnement est serré. Ce voyant est allumé fixe. A l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein de stationnement n'est pas serré. Sauf si le sélecteur de la boîte de vitesses automatique est sur la position P (Park). En cas de grand froid ou de remorquage Dans ces conditions, il est conseillé de ne pas serrer le frein de stationnement. Pour cela, contact mis, desserrez manuellement le frein de stationnement, puis avant de couper le contact : F Boîte de vitesses manuelle : engagez la première vitesse ou la marche arrière. F Boîte de vitesses automatique : sélectionnez la position P ou R. En cas de panne de batterie Dans ce cas, le frein de stationnement électrique ne fonctionne plus. Par sécurité, immobilisez le véhicule en suivant les préconisations ci-dessus ou en installant une cale contre une des roues. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Serrage manuel Véhicule à l'arrêt, pour serrer le frein de stationnement, moteur tournant ou arrêté, tirez la palette A. 125 Conduite Le serrage du frein de stationnement est signalé : - - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking serré". Moteur tournant, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein de stationnement n'est pas serré - sauf si le sélecteur de la boîte de vitesses automatique est sur la position P (Park). Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. Desserrage manuel Contact mis ou moteur tournant, pour desserrer le frein de stationnement, appuyez sur la pédale de frein, tirez puis relâchez la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé : - - par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking desserré". Si vous tirez la palette A sans enfoncer la pédale de frein, le frein de stationnement ne se desserre pas et un message apparaît au combiné. Serrage maximum En cas de besoin, vous pouvez effectuer un serrage maximum du frein de stationnement. Il est obtenu par un tirage long de la palette A jusqu'à l'obtention du message "Frein de parking serré au maximum" et d'un signal sonore. Le serrage maximum est indispensable : - avec un véhicule tractant une caravane ou une remorque, lorsque les fonctions automatiques sont activées et que vous effectuez un serrage manuel, - lorsque les conditions de pente sont susceptibles de varier lors du stationnement (exemple : transport en bateau, en camion, remorquage). En cas de remorquage, de véhicule chargé ou de stationnement en forte pente, réalisez un serrage maximum puis tournez les roues vers le trottoir et engagez un rapport de vitesse quand vous stationnez. Après un serrage maximum, le temps de desserrage est plus long. Serrage automatique, moteur arrêté Véhicule à l'arrêt, le frein de stationnement se serre automatiquement à la coupure du moteur. Le serrage du frein de stationnement est signalé : - - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking serré". Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. 06 06 126 Conduite Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement. Desserrage automatique Le frein de stationnement se desserre automatiquement et progressivement à la mise en mouvement du véhicule : F Boîte de vitesses manuelle : appuyez à fond sur la pédale d'embrayage, engagez la première vitesse ou la marche arrière ; appuyez sur la pédale d'accélérateur et embrayez jusqu'au desserrage du frein. F Boîte de vitesses automatique : sélectionnez la position D, M ou R puis appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé : - - par l'extinction du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking desserré". A l'arrêt, moteur tournant, n'accélérez pas inutilement, vous risquez de desserrer le frein de stationnement. Immobilisation du véhicule, moteur tournant Freinage de secours Moteur tournant et véhicule à l'arrêt, il est indispensable pour immobiliser le véhicule, de serrer le frein de stationnement manuellement en tirant la palette A. Le serrage du frein de stationnement est signalé : - - par l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette A, par l'affichage du message "Frein de parking serré". Moteur tournant, à l'ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit et un message s'affiche si le frein de stationnement n'est pas serré. Sauf si le sélecteur de la boîte de vitesses automatique est sur la position P (Park). Avant de sortir du véhicule, vérifiez bien que les témoins de frein de stationnement sont allumés fixe au combiné et sur la palette A. Le freinage de secours doit être utilisé uniquement dans des situations exceptionnelles. En cas de défaillance du freinage par la pédale de frein ou en situation exceptionnelle (exemple : malaise du conducteur, en conduite accompagnée...), un tirage maintenu de la palette A permet d'arrêter le véhicule. Le système CDS garantit la stabilité du freinage lors du freinage de secours. En cas de défaillance du freinage de secours, le message "Défaut frein de parking" s'affiche. 127 Conduite En cas de défaillance du système CDS, signalé par l'allumage de ce témoin, la stabilité du freinage n'est pas garantie. Dans ce cas, la stabilité doit être assurée par le conducteur en répétant successivement des actions de "tirérelâché" sur la palette A. Situations particulières Dans certaines situations (démarrage moteur...), le frein de stationnement peut ajuster de lui-même son niveau d'effort. Ceci est un fonctionnement normal. Pour déplacer votre véhicule de quelques centimètres sans démarrer le moteur, contact mis, appuyez sur la pédale de frein et desserrez le frein de stationnement en tirant puis en relâchant la palette A. Le desserrage complet du frein de stationnement est signalé par l'extinction du témoin sur la palette A, du témoin au combiné et par l'affichage du message "Frein de parking desserré". Afin de garantir son bon fonctionnement et donc votre sécurité, le nombre de serrage/ desserrage successifs de votre frein de stationnement est limité à huit fois. En cas d'utilisation excessive, vous êtes alerté par le message "Frein de parking défaillant" et un témoin qui clignote. Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la marche arrière Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur, sélectionnez toujours le point mort et appuyez sur la pédale d'embrayage. Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). Boîte de vitesses automatique F Soulevez la gachette sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite vous sont proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. 06 06 128 Conduite Platine de la boîte de vitesses 1. 2. 3. 4. Sélecteur de vitesses. Bouton "T" (neige). Bouton "S" (sport). Sérigraphie des positions du sélecteur de vitesses. Positions du sélecteur de vitesses P. Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. F Donnez une impulsion vers l'avant pour monter les rapports. ou F Donnez une impulsion vers l'arrière pour descendre les rapports. Affichages au combiné Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P R N D S Parking (stationnement) Reverse (marche arrière) Neutral (point mort) Drive (conduite automatique) Programme sport Programme neige T 1 à 6 Rapport engagé en fonctionnement manuel Valeur invalide en fonctionnement manuel Démarrage du véhicule F Pied sur le frein, sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d'un message sur l'afficheur du combiné. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Sélectionnez la position R, D ou M. Si vous n'appuyez pas sur la pédale de frein pour dégager le sélecteur de la position P, ce témoin ou ce pictogramme apparaît au combiné, accompagné du clignotement du P, de l'affichage d'un message et d'un signal sonore. F Vérifiez que l'affichage au combiné correspond à la position engagée. 129 Conduite F Relâchez progressivement la pédale de frein. Si le frein de stationnement est desserré manuellement, le véhicule se déplace aussitôt. Si le frein de stationnement est serré et que le mode automatique est activé, accélérez progressivement. Si le frein de stationnement ne se desserre pas automatiquement, vérifiez que les portes avant sont correctement fermées. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Fonctionnement automatique Programmes sport et neige F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Programme sport "S" F Appuyez sur le bouton "S", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige "T" F Appuyez sur le bouton "T", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles. T apparaît au combiné. 06 06 130 Conduite Retour au mode autoadaptatif F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme spécifique engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Fonctionnement manuel F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. F Poussez le sélecteur vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. F Tirez le sélecteur vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement le rapport 1. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, placez le sélecteur en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le signal sonore s'interrompt et le message disparaît. Anomalie de fonctionnement Contact mis, un message s'affiche sur l'afficheur du combiné indiquant un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, - si vous forcez le passage du sélecteur de la position P à une autre position, en cas de panne de batterie. 131 Conduite Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le sélecteur sur N et serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique. Aide au démarrage en pente L'aide au démarrage en pente ne peut pas être neutralisée. Cependant, l'utilisation du frein de stationnement pour l'immobilisation du véhicule interrompt son fonctionnement. Fonctionnement En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Cette fonction n'est active que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, - certaines conditions de pente sont réunies, - la porte conducteur est fermée. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement et le témoin P de la palette de commande sont allumés de manière fixe. Anomalie de fonctionnement En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein : - si vous êtes en première vitesse ou au point mort en boîte de vitesses manuelle. - si vous êtes en mode D ou M en boîte de vitesses automatique. Lorsqu'une anomalie du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Indicateur de changement de rapport (Suivant motorisation.) Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant le rapport de vitesse le plus adapté. 06 06 132 Conduite Exemple : Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Avec une boîte de vitesses automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel. Sur les versions Diesel BlueHDi 135 et 150 avec boîte de vitesses manuelle, le système peut vous proposer de passer au point mort pour favoriser la mise en veille du moteur (mode STOP du Stop & Start), dans certaines conditions de conduite. Dans ce cas, N s'affiche au combiné. - Vous êtes sur le troisième rapport. Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille - mode STOP - lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, ...). Le moteur redémarre automatiquement - mode START - dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Avec une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge,...) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage,...). Le système ne propose en aucun cas : - d'engager le premier rapport, - d'engager la marche arrière. N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé ou avec le bouton "START/ STOP". Fonctionnement Passage en mode STOP du moteur Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met automatiquement en veille : 133 Conduite - - avec une boîte de vitesses manuelle, à une vitesse inférieure à 20 km/h ou véhicule à l'arrêt avec les versions Diesel BlueHDi 115 et 120, lorsque vous placez le levier de vitesses au point mort et que vous relâchez la pédale d'embrayage. avec une boîte de vitesses automatique, véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en position N. Si votre véhicule en est équipé, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec le bouton "START/STOP". Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme le freinage, la direction assistée... - - Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre automatiquement : Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : - le véhicule est en forte pente (montante ou descendante), la porte conducteur est ouverte, la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec le bouton "START/STOP", le frein de stationnement électrique est serré ou en cours de serrage, le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, le désembuage est actif, certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. - avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez complètement la pédale d'embrayage. - avec une boîte de vitesses automatique : • sélecteur de vitesses en position D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, • ou sélecteur de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous placez le sélecteur de vitesses en position D ou M, • ou lorsque vous engagez la marche arrière. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : - vous ouvrez la porte conducteur, - vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, - la vitesse du véhicule dépasse 25 km/h avec une boîte de vitesses manuelle (3 km/h avec les versions Diesel BlueHDi 115 et 120) ou 3 km/h avec une boîte de vitesses automatique, - le frein de stationnement électrique est en cours de serrage, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné...) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. 06 06 134 Conduite Dans ce cas, le témoin "ECO" clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Neutralisation / Réactivation Dans certains cas, tels que le maintien du confort thermique dans l'habitacle, il peut être utile de neutraliser le Stop & Start. La demande de neutralisation peut être effectuée à tout moment, dès la mise du contact. Si le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt. Le Stop & Start se réactive automatiquement à chaque mise du contact. Avec le bouton de la planche de bord F Appuyez sur ce bouton. La neutralisation est confirmée par l'allumage du voyant du bouton et l'affichage d'un message. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de l'affichage d'un message. Avec la touche de l'écran tactile L'activation / neutralisation de la fonction se fait par le menu Véhicule de l'écran tactile. Conduite sur chaussée inondée Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante. Anomalie de fonctionnement Sélectionnez l'onglet "Fonctions de conduite" puis "Stop & Start". La neutralisation est confirmée par l'affichage d'un message au combiné. Une nouvelle sélection réactive la fonction. La réactivation est confirmée par l'affichage d'un message au combiné. Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote quelques instants, puis s'allume de manière permanente ou, un message s'affiche au combiné, selon version. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec le bouton "START/ STOP". 135 Conduite Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Détection de sousgonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille en permanence la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Des capteurs de pression sont placés dans la valve de chacun des pneumatiques (en dehors de la roue de secours). Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sous-gonflage est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours), ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire, ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Pour plus d'informations sur les Eléments d'identification, et notamment sur l'étiquette de pression des pneumatiques, reportez-vous à la rubrique correspondante. Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et, selon équipement, de l'affichage d'un message. En cas d'anomalie constatée sur un seul des pneumatiques, le pictogramme ou le message affiché, selon équipement, permet de l'identifier. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. 06 06 136 Conduite La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. F Si vous disposez d'un compresseur (par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'au regonflage, la réparation ou le remplacement du ou des pneumatiques concernés. La roue de secours (de type galette ou jante en tôle) ne comporte pas de capteur. Dans ce cas, la surveillance de la pression des pneumatiques n'est plus assurée. Cette alerte s'affiche également lorsqu'au moins une des roues n'est pas équipée de capteur (par exemple avec une roue de secours de type galette ou tôle). Adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié pour vérifier le système ou, après une crevaison, remonter un pneumatique sur la jante d'origine, équipée d'un capteur. Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le Réseau ou un atelier qualifié. Si lors d'un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Mémorisation des vitesses En proposant des seuils de vitesse préenregistrés, cette fonction permet de faciliter la programmation d'une vitesse de consigne lors du paramétrage du limiteur de vitesse et du régulateur de vitesse. Le système comporte en mémoire cinq seuils de vitesse que vous pouvez modifier. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer les opérations de modification de seuil de vitesse à l'arrêt. Avec votre Autoradio Activation de la fonction / Modification d'un seuil de vitesse Anomalie de fonctionnement L'allumage clignotant, puis fixe du témoin de sous-gonflage accompagné de l'allumage du témoin de service indique un dysfonctionnement du système. F Accédez au menu général en appuyant sur la touche "MENU". 137 Conduite F Sélectionnez le menu "Personnalisation Configuration" et validez. F Sélectionnez le menu "Paramètres véhicule" et validez. F Sélectionnez la ligne "Aide à la conduite" et validez. F Sélectionnez la ligne "Vitesses mémorisées" et validez. F Sélectionnez "Activation" pour activer la fonction. F Sélectionnez le seuil de vitesse à modifier et validez. F Modifiez la valeur et validez. F Sélectionnez "OK" et validez pour enregistrer les modifications. Touche "MEM" Avec DS Connect Nav Cette fonction est accessible par le menu Véhicule de l'écran tactile. F Sélectionnez l'onglet "Fonctions de conduite". F Sélectionnez la fonction "Réglages Vitesses". F Appuyez sur "ON" pour activer la fonction. F Cochez les seuils de vitesse de 1 à 5 que vous souhaitez utiliser. F Sélectionnez la valeur du seuil de vitesse que vous souhaitez modifier. F Entrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé numérique et appuyez sur "OK" pour valider. Cette touche vous permet de sélectionner un seuil de vitesse pour l'utiliser avec le limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Limiteur de vitesse Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. La mise en marche du limiteur de vitesse est manuelle. Le seuil de vitesse programmé minimal est de 30 km/h. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Touche "MEM" Le limiteur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. F Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des seuils de vitesse mémorisés. 06 06 138 Conduite Commande au volant 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. Sélection du mode limiteur. Diminution de la valeur programmée. Augmentation de la valeur programmée. Marche / pause de la limitation. Affichage des seuils de vitesse mémorisés. Affichages au combiné Indication de marche / pause de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse programmée. Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé. Ces informations sont également affichées sur l'affichage tête haute. Pour plus de détails sur l'Affichage tête haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. Mise en marche F Si le seuil de vitesse limite vous convient (dernière vitesse programmée dans le système), appuyez sur la touche 4 pour mettre en marche le limiteur. F Un nouvel appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). Réglage de la vitesse limite (consigne) Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. F Tournez la molette 1 sur la position "LIMIT" pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction est en pause. Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. 139 Conduite Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de votre Autoradio : F avec la fonction activée au préalable. Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. F faites un appui long sur la touche 2 ou 3, le système affiche le seuil de vitesse mémorisé le plus proche de la vitesse actuelle du véhicule ; ce seuil devient la nouvelle vitesse limite. F pour choisir une autre valeur, faites un nouvel appui long sur la touche 2 ou 3. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Pour modifier la valeur de vitesse limite à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran tactile : F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six seuils de vitesse mémorisés, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Ce seuil devient la nouvelle vitesse limite. Lorsque le dépassement n'est pas dû à l'action du conducteur, un signal sonore complète l'alerte. Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du limiteur de vitesse. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le limiteur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. L'utilisation de surtapis non homologués peut gêner le fonctionnement du limiteur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. Régulateur de vitesse Dépassement temporaire de la vitesse programmée F Si vous souhaitez dépasser temporairement le seuil de vitesse programmé, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et passez le point de résistance. Anomalie de fonctionnement Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au limiteur de vitesse disparaît. Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur de croisière programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. 06 06 140 Conduite La mise en marche du régulateur de vitesse est manuelle. Elle nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que : - avec une boîte de vitesses manuelle, l'engagement du quatrième rapport au minimum. - avec une boîte de vitesses automatique, l'engagement du sélecteur sur la position D ou du deuxième rapport au minimum en mode manuel. Le fonctionnement du régulateur de vitesse peut être momentanément interrompu (pause) : - par appui sur la commande Pause ou sur les pédales de frein ou d'embrayage, - automatiquement en cas de déclenchement du contrôle dynamique de stabilité. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Le régulateur de vitesse est une aide à la conduite qui ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse et la vigilance du conducteur. Par sécurité, il est recommandé de toujours laisser les pieds à proximité des pédales. Commande au volant 1. 2. 3. 4. 5. Sélection du mode régulateur. Enregistrement de la vitesse instantanée du véhicule comme vitesse de consigne ou de diminution de la valeur. Enregistrement de la vitesse instantanée du véhicule comme vitesse de consigne ou d'augmentation de la valeur. Pause / Reprise de la régulation. Affichage des seuils de vitesse mémorisés. Affichages au combiné 6. 7. 8. 9. Indication de pause / reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse de consigne. Sélection d'un seuil de vitesse mémorisé. Ces informations sont également affichées sur l'affichage tête haute. Pour plus de détails sur l'Affichage tête haute, reportez-vous à la rubrique correspondante. 141 Conduite Mise en marche F Un nouvel appui sur la touche 4 permet de remettre en marche le régulateur (ON). F Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE" pour sélectionner le mode régulateur. La fonction est en pause. F Pour activer le régulateur et enregistrer une vitesse de consigne, dès que la vitesse du véhicule atteint le niveau qui vous convient, appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse actuelle de votre véhicule devient la vitesse de consigne. Vous pouvez relâcher la pédale d'accélérateur. F L'appui sur la touche 4 permet d'interrompre momentanément la fonction (pause). Réglage de la vitesse de croisière (consigne) Le régulateur de vitesse doit être activé. Par prudence, il est recommandé de retenir une vitesse de consigne assez proche de la vitesse actuelle de votre véhicule, afin d'éviter toute accélération ou décélération brutale du véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à partir de la vitesse actuelle du véhicule : F par pas de +/- 1 km/h, faites des appuis courts successifs sur la touche 2 ou 3, F en continu, par pas de +/- 5 km/h, faites un appui maintenu sur la touche 2 ou 3. Soyez vigilant : l'appui maintenu prolongé sur la touche 2 ou 3 entraîne une modification très rapide de la vitesse de votre véhicule. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de votre Autoradio : F avec la fonction activée au préalable. Pour plus d'informations sur la Mémorisation des vitesses, reportez-vous à la rubrique correspondante. F faites un appui long sur la touche 2 ou 3, le système affiche le seuil de vitesse mémorisé le plus proche de la vitesse actuelle du véhicule ; ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière. F pour choisir une autre valeur, faites un nouvel appui long sur la touche 2 ou 3. Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de l'écran tactile : F appuyez sur la touche 5 pour afficher les six seuils de vitesse mémorisés, F appuyez sur la touche correspondant au seuil de vitesse retenu. Ce seuil devient la nouvelle vitesse de croisière. Dépassement temporaire de la vitesse programmée En cas de nécessité (manoeuvre de dépassement...), il est possible de dépasser la vitesse programmée en appuyant sur la pédale d'accélérateur. 06 06 142 Conduite Arrêt F Tournez la molette 1 sur la position "0" : l'affichage des informations liées au régulateur de vitesse disparaît. Le régulateur se neutralise momentanément et la vitesse programmée affichée clignote. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de relâcher la pédale d'accélérateur. Dès que la vitesse du véhicule retrouve le niveau de vitesse programmé, le régulateur fonctionne de nouveau : l'affichage de la vitesse programmée redevient fixe. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Vous pouvez être amené à freiner pour maîtriser l'allure de votre véhicule. Dans ce cas, le régulateur se met automatiquement en pause. Pour activer de nouveau la fonction, appuyez sur la touche 4. Anomalie de fonctionnement Le clignotement des tirets signale un dysfonctionnement du régulateur de vitesse. Activez le régulateur de vitesse uniquement si les conditions de circulation vous permettent de rouler, pendant un certain temps, à vitesse constante et en maintenant une distance de sécurité suffisante. N'activez pas le régulateur de vitesse en zone urbaine, en circulation dense, sur route sinueuse ou escarpée, sur chaussée glissante ou inondée, en conditions de mauvaise visibilité (forte pluie, brouillard, chute de neige...). Dans certains cas, la vitesse programmée peut ne pas être maintenue ni même atteinte : remorquage, chargement du véhicule, forte montée... Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. L'utilisation de surtapis non homologués peut gêner le fonctionnement du régulateur de vitesse. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 143 Conduite Alerte de franchissement involontaire de ligne Activation F A la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; le voyant s'allume. Détection - Alerte Système détectant, à l'aide d'une caméra qui reconnaît les lignes continues ou discontinues, le franchissement involontaire d'un marquage longitudinal au sol des voies de circulation. Pour une conduite en toute sécurité, la caméra analyse l'image puis déclenche, en cas de baisse d'attention du conducteur, une alerte en cas d'écart du véhicule (vitesse supérieure à 80 km/h). L'utilisation de ce système est surtout optimale sur les autoroutes et les voies rapides. Le système d'alerte au franchissement involontaire de ligne ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Vous êtes alerté par la vibration de l'assise du siège conducteur : - côté droit, si le marquage au sol est franchi à droite, - côté gauche, si le marquage au sol est franchi à gauche. Aucune alerte n'est transmise tant que le clignotant est activé et pendant environ 20 secondes après l'arrêt du clignotant. Anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie, le voyant du bouton clignote. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. La détection peut être perturbée : - si les marquages au sol sont usés, - si les marquages au sol et le revêtement de la route sont peu contrastés, - si le pare-brise est sale, - dans certaines conditions météorologiques extrêmes : brouillard, fortes averses, neige, fort ensoleillement ou exposition directe au soleil (soleil rasant la route, sortie de tunnel, ...) et ombres. Neutralisation F Appuyez de nouveau sur ce bouton, le voyant s'éteint. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Il est nécessaire de respecter le code de la route et de faire une pause toutes les deux heures. 06 06 144 Conduite Surveillance des angles morts Ce système d'aide à la conduite avertit le conducteur de la présence d'un autre véhicule dans les zones d'angle mort de son véhicule (zones masquées du champ de vision du conducteur), dès lors que celle-ci présente un danger potentiel. - après un délai d'une seconde environ, lorsque l'on dépasse lentement un véhicule. L'activation de la fonction se fait par le menu Véhicule de l'écran tactile. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite et ne se subsitue en aucun cas à l'utilisation des rétroviseurs extérieurs et intérieur. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant de décider de changer de file. Le système de surveillance des angles morts ne doit jamais remplacer la vigilance du conducteur. Fonctionnement Un voyant lumineux fixe apparaît dans le rétroviseur du côté concerné : - de manière immédiate, lorsque l'on est doublé, Avec DS Connect Nav Avec Autoradio ou pour Version HYbrid4 F A la mise du contact ou moteur tournant, appuyez sur ce bouton pour activer la fonction ; le voyant s'allume. Des capteurs, placés sur les pare-chocs avant et arrière, surveillent les zones d'angle mort. L'alerte est donnée par un voyant qui s'allume dans le rétroviseur du côté concerné dès qu'un véhicule - automobile, camion, cycle - est détecté. Pour cela, les conditions suivantes doivent être remplies : - tous les véhicules doivent rouler dans le même sens de circulation, - la vitesse de votre véhicule est comprise entre 12 km/h et 140 km/h, - lorsque vous dépassez un véhicule avec un écart de vitesse inférieur à 10 km/h, - lorsqu'un véhicule vous dépasse avec une différence de vitesse inférieure à 25 km/h, - le flux de circulation doit être fluide, - dans le cas d'une manoeuvre de dépassement, si celle-ci se prolonge et que le véhicule dépassé stagne dans la zone d'angle mort, - vous circulez sur une voie en ligne droite ou en légère courbe, - votre véhicule ne tracte pas de remorque, de caravane... 145 Conduite Avec Autoradio ou pour Version HYbrid4 F Pour neutraliser la fonction, appuyez de nouveau sur ce bouton ; le voyant s'éteint. Avec DS Connect Nav Aucune alerte ne sera donnée dans les situations suivantes : - en présence d'objets immobiles (véhicules en stationnement, rails de sécurité, lampadaires, panneaux...), - avec des véhicules roulants en sens inverse, - en conduite sur route sinueuse ou cas de virages prononcés, - - en cas de dépassement d'un (ou par un) véhicule très long (camion, autocar...) qui est à la fois détecté dans une zone d'angle mort par l'arrière et présent dans le champ de vision du conducteur par l'avant, lors d'une manoeuvre de dépassement rapide, en cas de circulation très dense : les véhicules, détectés à l'avant et à l'arrière, sont confondus avec un camion ou un objet fixe. La neutralisation de la fonction se fait par le menu Véhicule de l'écran tactile. L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact. Le système sera neutralisé automatiquement en cas de remorquage avec un dispositif d'attelage homologué par DS AUTOMOBILES. 06 06 146 Conduite Anomalie de fonctionnement Aide au stationnement En cas de dysfonctionnement, le voyant du bouton clignote pendant quelques secondes, puis s'éteint. La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Aide sonore Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Le système peut être passagèrement perturbé lors de certaines conditions climatiques (pluie, grêle...). En particulier, rouler sur route mouillée ou passer d'une zone sèche à une zone mouillée peut remonter de fausses alertes (par exemple, présence d'un nuage de gouttelettes d'eau dans l'angle mort interprété comme un véhicule). Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Veillez à ne pas masquer la zone d'avertissement, située sur les rétroviseurs extérieurs, ainsi que les zones de détection, situées sur les pare-chocs avant et arrière, par des étiquettes adhésives ou autres objets ; ceux-ci risqueraient d'entraver le bon fonctionnement du système. A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans la zone aveugle du champ de détection des capteurs. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. 147 Conduite Aide graphique Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière. Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrière Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. La neutralisation de la fonction s'effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s'allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s'éteint. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un portevélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo recommandé par DS AUTOMOBILES). Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court). Consultez le réseau agréé par DS AUTOMOBILES ou un atelier qualifié pour vérification du système. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement. 06 06 148 Conduite Caméra de recul La caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. L'image de la caméra s'affiche sur l'écran tactile. La fonction caméra de recul peut être complétée par l'aide au stationnement. Ce système est une aide à la conduite qui ne remplace pas la vigilance du conducteur qui doit conserver, en permanence, le contrôle de son véhicule. Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule (l'écart correspond à la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs). Les courbes bleues représentent les rayons de braquage maximum. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. La projection des tracés qui s'affichent ne permet pas de situer le véhicule par rapport à des obstacles hauts (exemple : véhicules à proximité). Une déformation de l'image est normale. Entretien Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. Lavage à haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra. INFORMATIONS PRATIQUES 07 07 150 Informations pratiques UN PARTENARIAT DYNAMIQUE, TOURNÉ VERS L'AVENIR. Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans ce même esprit que TOTAL développe une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. Choisir les lubrifiants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. 151 Informations pratiques Carburant Remplissage Capacité du réservoir : 60 litres environ. Niveau de réserve : 6 litres environ. Ouverture F Appuyez sur le bouton. Après la coupure du contact, ce bouton est actif pendant quelques minutes. Si besoin, remettez le contact pour le réactiver. Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec le bouton "START/STOP". N'insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet, ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. F Remettez le bouchon en place et fermez-le en tournant d'1/4 de tour vers la droite. F Poussez la trappe à carburant pour la refermer. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. F Arrêtez impérativement le moteur. F Repérez la pompe correspondant au carburant conforme à la motorisation de votre véhicule (rappelé par l'étiquette collée sur la trappe). F Ouvrez le bouchon en le tournant d'1/4 tour vers la gauche. F Retirez le bouchon et posez-le sur son support (sur la trappe). F Introduisez le pistolet jusqu'à l'amener en butée (tout en poussant le clapet métallique A, pour un moteur essence). F Effectuez l'opération de remplissage. Votre véhicule est équipé d'un catalyseur réduisant les substances nocives dans les gaz d'échappement. La goulotte de remplissage a un orifice plus étroit qui n'autorise que le pistolet à essence. Pour un moteur essence, le carburant sans plomb est obligatoire. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. 07 07 152 Informations pratiques Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres dans le réservoir. Tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Ce signal sonore et ce message sont répétés, à une cadence qui croît au fur et à mesure que le niveau baisse et se rapproche de "0". Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Coupure d'alimentation en carburant Votre véhicule est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe l'alimentation en carburant en cas de choc. Détrompeur carburant (Diesel) (Selon pays de commercialisation.) Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Tous les véhicules à moteur Diesel ne sont pas équipés du détrompeur de carburant, aussi lors de déplacements à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du Réseau si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous circulerez. 153 Informations pratiques Compatibilité des carburants Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe. Gazole respectant la norme EN590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras). Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras). Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7 % d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation de carburant B20 ou B30 respectant la norme EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, appelées "Roulages sévères". Pour plus d'informations, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel respectant la norme B715000 est autorisée. Gazole à basse température Par des températures inférieures à 0 °C, la formation de paraffines dans les gazoles de type été peut entraîner un fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant. Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser des gazoles de type hiver et de maintenir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50 % de sa capacité. Si malgré cela, par des températures inférieures à -15 °C le moteur pose des problèmes de démarrage, il suffira de laisser le véhicule quelque temps dans un garage ou un atelier chauffé. Carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe. Essence respectant la norme EN228 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN15376. Seule l'utilisation d'additifs carburants essence respectant la norme B715001 est autorisée. Déplacement à l'étranger Certains carburants peuvent endommager le moteur. Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique, ...) pour garantir le bon fonctionnement du moteur. Pour toute information complémentaire, consultez le point de vente. 07 07 154 Informations pratiques Attelage Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine DS AUTOMOBILES qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors Réseau, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment en cas d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Respectez la masse maximale remorquable autorisée, indiquée sur le certificat d'immatriculation de votre véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide. Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (porte-vélos, coffres d'attelage, ...). Le poids maximal autorisé sur flèche ne dépend pas du type de dispositif installé, fixe ou démontable, avec ou sans outil. En l'absence de remorque, ne roulez pas sans avoir au préalable retiré la rotule démontable, afin de ne pas masquer le feu central arrière. Mode économie d'énergie Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale d'environ quarante minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, ... Entrée dans le mode Ensuite, un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes environ avec le kit mains-libres de votre autoradio. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, 155 Informations pratiques - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Respectez les temps de mise en route du moteur pour assurer une charge correcte de la batterie. N'utilisez pas de façon répétée et continue le redémarrage du moteur pour recharger la batterie. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Mode délestage Ecran grand froid Démontage (Selon pays de commercialisation.) F A l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de fixation. Ecran amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Il est conseillé pour le montage et le démontage de s'adresser au Réseau ou un atelier qualifié. Avant toute manipulation, assurez-vous que le moteur et le ventilateur sont à l'arrêt. Montage Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. F Présentez l'écran devant le pare-chocs avant. F Appuyez sur l'écran pour clipper les clips de fixation. N'oubliez pas de retirer l'écran grand froid : - température extérieure supérieure à 10 °C (exemple : en été, ...), - en cas de remorquage, - vitesse supérieure à 120 km/h. Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. 07 07 156 Informations pratiques Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Dimensions des pneumatiques d'origine Taille de maillon max. Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. 215/60 R16 9 mm 225/50 R17 235/45 R18 non chaînable 235/40 R19 Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Pose des barres de toit Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement : F Retirez le bouchon à l'aide d'une clé allenTM. F Placez les barres en position et vissez les vis de maintien. Utilisez les accessoires homologués par DS AUTOMOBILES en respectant les consignes et notices de montage du constructeur sous peine d'abîmer la carrosserie (déformation, rayures, ...). 157 Informations pratiques Charge maximale répartie sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf portevélos) : 70 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d'objets plus longs que le véhicule. Recommandations Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés. Disposez la charge la plus lourde le plus près possible du toit. Arrimez solidement la charge. Conduisez avec souplesse : la sensibilité au vent latéral est augmentée et la stabilité de votre véhicule peut être modifiée. Sur de longs trajets, vérifiez le bon arrimage de la charge à chaque arrêt. Retirez les barres de toit aussitôt le transport terminé. Capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Ouverture F A l'extérieur : levez la commande et soulevez le capot. Un vérin ouvre et maintient le capot ouvert. Fermeture F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Vérifiez le verrouillage. En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, ...). F A l'intérieur : tirez vers vous la commande, située côté gauche sous le tableau de bord. 07 07 158 Informations pratiques Compartiment moteur Ce moteur est un exemple donné à titre indicatif. Les emplacements des éléments suivants peuvent varier : - Filtre à air. - Jauge d'huile moteur. - Remplissage de l'huile moteur. - Pompe de réamorçage. - Vis de dégazage. Réservoir du liquide de direction assistée. Réservoir du liquide de lave-vitre et de lave-projecteurs. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Réservoir du liquide de frein. 5. Batterie / Fusibles. 6. Boîte à fusibles. 7. Point de masse déporté (-). 8. Filtre à air. 9. Jauge d'huile moteur. 10. Remplissage de l'huile moteur. Moteur(s) essence Moteur(s) Diesel Produits usagés Evitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. 1. 2. Le circuit de gazole est sous très haute pression. Toute intervention sur ce circuit doit être exclusivement effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les liquides doivent être conformes aux recommandations du constructeur et à la motorisation du véhicule. Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. 159 Informations pratiques Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. Vérification avec la jauge manuelle L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. A = MAXI B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé audessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. - Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. - Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. Complément d'huile moteur L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Vidange du moteur Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. 07 07 160 Informations pratiques Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de direction assistée Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Le vérifier, moteur froid, par lecture du niveau sur la goulotte. Niveau du liquide de refroidissement Vérifiez régulièrement le niveau du liquide de refroidissement. Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal. Le contrôle et l'appoint doivent être faits impérativement moteur froid. Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour votre moteur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon et dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Niveau du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Pour contrôler le niveau ou faire un appoint de ce liquide sur les véhicules équipés de laveprojecteurs, immobilisez le véhicule et arrêtez le moteur. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. F Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous de l'arrêt complet du moteur. F Ouvrez le bouchon du réservoir de liquide lave-vitre. F Saisissez et pincez la jauge de niveau pour obturer sa mise à l'air libre. F Retirez complètement la jauge du réservoir pour lire le niveau par transparence. F Faites l'appoint si nécessaire. F Replacez le bouchon sur le réservoir et refermez le capot. 161 Informations pratiques Caractéristiques du liquide La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi. En période hivernale (températures négatives), il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures rencontrées afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations...). Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire...). Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau minimum de cet additif vous est indiqué par l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'afficheur du combiné. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Niveau d'AdBlue Une alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint. Pour éviter l'immobilisation réglementaire du véhicule, il est nécessaire d'effectuer le remplissage du réservoir d'AdBlue. Pour plus d'informations sur l'AdBlue et système SCR, et notamment pour réaliser le remplissage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées (pour les versions sans collier rapide) et l'état de propreté des branchements. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Pour plus d'informations sur les précautions à prendre avant toute intervention sur la Batterie 12 V, reportezvous à la rubrique correspondante. Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. 07 07 162 Informations pratiques Filtre à particules (Diesel) Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses automatique Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. Etat d'usure des disques / tambours de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Frein de stationnement électrique Ce système ne nécessite aucun contrôle particulier. Néanmoins, en cas de problème, n'hésitez pas à faire vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique correspondante. 163 Informations pratiques N'utilisez que des produits recommandés par DS AUTOMOBILES ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, DS AUTOMOBILES sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. Conseils d'entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d'entretien et de garanties. Adhésifs de personnalisation Ces éléments de personnalisation sont des adhésifs traités pour une bonne résistance au vieillissement et à l'arrachement. Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation de la carrosserie. Disponibles également en accessoires, nous vous recommandons de les faire poser par le Réseau ou par un atelier qualifié. Lors du lavage de votre véhicule, maintenez l'extrémité de la lance haute-pression à plus de 30 centimètres des adhésifs. Le lavage de votre véhicule dans une station de lavage à haute pression est fortement déconseillé. Projecteurs et feux Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur. Ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez une éponge et de l'eau savonneuse. L'utilisation d'un nettoyeur à hautepression pour le lavage des projecteurs, des feux et de leur contour peut provoquer la détérioration du vernis et des joints. Respectez les recommandations de pression et de distance de lavage. Nettoyez au préalable à la main les salissures persistantes avec une éponge et de l'eau tiède savonneuse. Cuir Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties de votre véhicule pour connaître toutes les précautions particulières à respecter. AdBlue® (moteurs BlueHDi) Pour assurer le respect de l'environnement et de la norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, DS AUTOMOBILES a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR A l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85 % des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. 07 07 164 Informations pratiques L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. A chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le Réseau ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, il est nécessaire d'effectuer un appoint en AdBlue ®. Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie vous permet de connaître la distance que vous pourrez parcourir avant l'immobilisation du véhicule. Pour plus d'informations sur les Témoins et les alertes associés, reportez-vous à la rubrique correspondante. Gel de l'AdBlue ® L'AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11 °C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler dans toutes les conditions climatiques. Appoints en AdBlue® Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'AdBlue ® entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer un appoint vous-même, veuillez lire attentivement les recommandations et avertissements suivants. Précautions d'utilisation L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. 165 Informations pratiques Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. Recommandations de stockage L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11 °C environ et se dégrade à partir de 25 °C. Il est recommandé de stocker les flacons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Procédure Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11 °C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. F Appuyez sur le bouton "START/STOP" pour éteindre le moteur. Ne stockez pas les flacons d'AdBlue ® dans votre véhicule. Utilisez uniquement du liquide AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Le conditionnement en flacon avec dispositif anti-goutte permet de simplifier les opérations d'appoint. Vous pouvez vous procurer des flacons dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Ne jetez pas les flacons d'AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container dédié à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. F Soulevez le plancher de coffre pour accéder au réservoir d'AdBlue ®. Aidez-vous d'un objet, tel un sac, pour maintenir la partie gauche surélevée. 07 07 166 Informations pratiques F Déclippez l'obturateur en plastique noir à l'aide de la languette. Important : si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement - ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur -, vous devez impérativement effectuer un appoint d'au moins 4 litres. F Après avoir dégagé le flacon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. F Insérez les doigts dans l'orifice et tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. F Dégagez le bouchon vers le haut avec précaution, sans le lâcher. F Munissez-vous d'un flacon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. En cas de projections de liquide, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si le liquide s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Replacez l'obturateur noir en le clippant sur la trappe. F Abaissez le plancher de coffre et refermez le volet. Important : en cas d'appoint après une panne d'AdBlue ® , signalée par le message "Remplir AdBlue : Démarrage interdit", vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé du système "Accès et Démarrage Mains Libres" dans l'habitacle, ni insérer la clé électronique dans le lecteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, allumez le moteur. EN CAS DE PANNE 08 08 168 En cas de panne Panne de carburant (Diesel) Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. Pour plus d'informations sur le Détrompeur de carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. Kit de dépannage provisoire de pneumatique Accès au kit Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Ce kit est composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage. Il vous permet d'effectuer une réparation temporaire du pneumatique. Vous pouvez ainsi vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Son compresseur vous permet de contrôler et d'ajuster la pression du pneumatique. Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. 169 En cas de panne Détail de l'outillage 2. (Selon pays de commercialisation.) 3. 4. 5. Cale. Permet d'immobiliser les roues du véhicule. Démonte cache-vis de roue. Permet la dépose des protecteurs de tête de vis sur les roues aluminium. Démonte-enjoliveur. Permet la dépose des enjoliveurs de roue aluminium. Anneau amovible de remorquage. Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sousgonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu'à la réinitialisation du système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Description du kit Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. Compresseur 12 V. Contient un produit de colmatage pour réparer temporairement la roue et permet le réglage de la pression du pneumatique. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. A. Sélecteur de position "Réparation" ou "Gonflage". B. Interrupteur marche "I" / arrêt "O". C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar et p.s.i.). 08 08 170 En cas de panne E. Compartiment comprenant : un câble avec adaptateur pour prise 12 V, divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... Procédure de réparation 1. Colmatage F Déroulez complètement le tuyau blanc G. F Dévissez le bouchon du tuyau blanc. F Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. F Coupez le contact. F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. F Tournez le sélecteur A sur la position "Réparation". Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. F Vérifiez que l'interrupteur B est basculé en position "O". Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. 171 En cas de panne F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur B en position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Ne mettez pas en marche le compresseur avant d'avoir raccordé le tuyau blanc à la valve du pneumatique : le produit de colmatage se répandrait à l'extérieur. Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. 2. Gonflage F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l'aide du kit. F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. F Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. 08 08 172 En cas de panne Rendez-vous dès que possible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. F Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. Retrait de la cartouche F F F F F Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n'est pas bien colmatée ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Retirez le kit, puis rangez-le. Rangez le tuyau noir. Dégagez la base coudée du tuyau blanc. Maintenez le compresseur verticalement. Dévissez la cartouche par le bas. Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, 173 En cas de panne - gonfler d'autres accessoires (ballons, pneumatiques de cycle...). F Tournez le sélecteur A sur la position "Gonflage". F Déroulez complètement le tuyau noir H. F Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l'accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. F Ajustez la pression à l'aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position "I" ; pour dégonfler : interrupteur B en position "O" et appui sur bouton C), conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l'accessoire. F Retirez le kit, puis rangez-le. L'ensemble est fixé sous le véhicule, à l'aide d'un système de treuil. Reportez-vous à la rubrique "Accès à la roue de secours". Pour ouvrir la boîte à outils : F appuyez sur la languette, faites coulisser le couvercle de la boîte jusqu'à mi-course, puis retirez-le. Roue de secours Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à l'outillage F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Le cric est rangé dans une boîte, attachée à la roue de secours. Les autres outils sont rangés dans un caisson, sous le plancher de coffre. 08 08 174 En cas de panne Détail de l'outillage 5. 6. 7. 8. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol". Cale. Permet d'immobiliser les roues du véhicule. Rallonge de clé. Permet de dévisser/visser l'écrou du câble de treuil. Anneau amovible de remorquage. Pour plus d'informations sur le Remorquage du véhicule, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. N'utilisez pas un autre cric que celui fourni avec ce véhicule. Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contactez le Réseau ou un atelier qualifié afin de vous procurer celui prévu par le constructeur. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Le cric ne nécessite aucun entretien. Accès à la roue de secours Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. 1. 2. 3. 4. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. Démonte cache-vis de roue. Permet la dépose des protecteurs de tête de vis sur les roues aluminium. Démonte-enjoliveur. Permet la dépose des enjoliveurs de roue aluminium. La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous le véhicule. 175 En cas de panne Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Retrait de la roue de secours F Soulevez le plancher pour accéder à l'écrou de commande du treuil. F A l'aide de la clé démonte-roue 1 et de la rallonge 7, faites tourner l'écrou dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée pour dérouler le câble du treuil, jusqu'à ce que la roue de secours repose à plat sur le sol. Déroulez la longueur nécessaire pour accéder à la roue. F Dégagez l'ensemble roue/boîte par l'arrière du véhicule. F Redressez la roue de secours pour accéder à la boîte à outils. F Détachez la pièce de liaison du couvercle de la boîte à outils. F Faites passer la pièce de liaison par le moyeu de la roue pour la libérer. Cette procédure est à effectuer avec ou sans la roue de secours. Sans la roue de secours, passez les étapes A et D. Seule la roue de secours de type "galette" peut être fixée sous le véhicule à l'aide du treuil. F Rangez le cric dans la boîte et remettez le couvercle en place. F Posez la boîte à outils fermée à plat sur le sol, à proximité de l'arrière du véhicule. F Redressez la roue de secours et faites passer la pièce de liaison par le moyeu de la roue. F Insérez la pièce de liaison dans l'orifice du couvercle de la boîte à outils. Quand la roue de secours est montée en lieu et place d'une roue crevée, il est impératif de remonter le treuil et la boîte à outils sous le véhicule avant de démarrer. Reportez-vous à la rubrique "Remise en place du treuil et de la roue de secours". Remise en place du treuil et de la roue de secours F Centrez la roue de secours sur la boîte à outils. F Placez l'ensemble roue/boîte sous la partie arrière du véhicule. F Remontez l'ensemble roue/boîte sous le véhicule, en tournant l'écrou de commande du treuil dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, avec la clé démonte-roue 1 et la rallonge 7. F Serrez à fond et vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher. 08 08 176 En cas de panne Démontage de la roue Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Avec une boîte de vitesses manuelle, serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et engagez la première vitesse de façon à bloquer les roues. Avec une boîte de vitesses automatique, serrez le frein de stationnement, sauf si celui-ci est programmé en mode automatique, coupez le contact et placez le sélecteur sur la position P de façon à bloquer les roues. Vérifiez l'allumage du témoin de freinage et du témoin P sur la palette de frein de stationnement. Placez une cale, si nécessaire, contre la roue opposée à la roue à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. Liste des opérations F Selon équipement, retirez le cache-vis de roue sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 ou retirez le cache-moyeu à l'aide de l'outil 4. F Montez la douille antivol 5 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol (selon équipement). F Débloquez les autres vis (1/4 de tour maxi) uniquement avec la clé démonte-roue 1. 177 En cas de panne F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser – Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la tête du cric est bien centrée sous la zone d'appui du véhicule. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser – Risque de blessure ! Montage de la roue Fixation de la roue de secours de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Liste des opérations F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact avec l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit être bien insérée dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. 08 08 178 En cas de panne F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 5. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. F Bloquez la vis antivol avec la clé démonteroue 1 équipée de la douille antivol 5. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez le cache-vis de roue sur chacune des vis ou le cache-moyeu (selon équipement). F Rangez l'outillage dans le boîtier support. Après un changement de roue La roue crevée ne peut pas être fixée sous le véhicule. Elle doit être rangée à plat dans le coffre ; utilisez une housse pour protéger l'intérieur du coffre. En roulant avec la roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le Réseau ou par un atelier qualifié. Faites réparer la roue crevée et replacezla aussitôt sur le véhicule. Changement d'une lampe Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes – Risque de brûlure grave ! F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. 179 En cas de panne Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Feux avant Modèle avec feux directionnels au xénon Diodes électroluminescentes (LED) Pour le remplacement de ce type de lampes, adressez-vous impérativement au Réseau ou à un atelier qualifié. Ampoules à halogènes Afin de garantir une bonne qualité d'éclairage, vérifiez que l'ampoule est correctement positionnée dans son logement. Modèle avec feux à halogènes 1. 2. 3. 4. Feux diurnes / de position (LED). Feux de croisement / de route directionnels (D1S). Indicateurs de direction (LED). Projecteurs antibrouillard (LED). Risque d'électrocution Le remplacement d'une lampe au xénon (D1S) doit être effectué par le Réseau ou par un atelier qualifié. 1. 2. 3. 4. 5. Feux de route (H1). Feux de croisement (H7). Feux diurnes / de position (LED). Indicateurs de direction (HY21). Projecteurs antibrouillard (H11). LED : diodes électroluminescentes. Ouverture du capot / Accès aux lampes Moteur chaud, intervenez avec précaution – Risque de brûlure ! Prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice du moto-ventilateur – Risque d'étranglement ! 08 08 180 En cas de panne Feux de route (modèle halogènes) F Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. F Retirez le connecteur avec la lampe en appuyant sur l'ergot, situé en bas. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux de croisement (modèle halogènes) F Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. F Appuyez sur le dessus du connecteur puis basculez l'ensemble vers le bas. F Retirez le connecteur avec la lampe. F Tirez la lampe pour la remplacer. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse mais en engageant le bas de la lampe en premier. Indicateurs de direction Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. La lampe de l'indicateur de direction se situe sous le feu avant. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Remplacez la lampe défectueuse. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier qualifié. 181 En cas de panne Projecteurs antibrouillard F Retirez le déflecteur sous caisse. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier qualifié. Spots de rétroviseurs extérieurs (LED) Indicateurs de direction et feux de stop (sur les ailes) Feux arrière F Ouvrez le coffre puis retirer la trappe d'accès. F Débranchez le connecteur du feu. F Dévissez les deux écrous de fixation du feu. Répétiteurs latéraux de clignotant intégrés (LED) 1. 2. 3. 4. 5. Feux de position (LED) Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de recul (P21W). Feux de stop (P21W). Feux antibrouillard (P21W). LED : diodes électroluminescentes. F Sortez avec précaution le feu par l'extérieur. Les clips de prémaintien se déclippent automatiquement. 08 08 182 En cas de panne F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux de recul (volet de coffre) F Sortez avec précaution le feu par l'extérieur. Le clip de prémaintien se déclippe automatiquement. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feu antibrouillard F Ouvrez le volet de coffre. F Déclippez la jupe de feu. F Retirez la trappe d'accès et dévissez l'écrou de fixation du feu. Si vous changez la lampe dans les minutes qui suivent la coupure du contact, faites attention de ne pas toucher le pot d'échappement – Risque de brûlures ! Troisième feu de stop (LED) Feux de plaque minéralogique L'accès se fait en passant la main sous le parechocs. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Remplacez la lampe. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ces lampes, vous pouvez aussi consulter le Réseau ou un atelier qualifié. F Insérez un tournevis fin dans la fente du transparent. F Poussez-le vers l'extérieur pour le déclipper. F Retirez le transparent. F Tirez la lampe et remplacez-la. 183 En cas de panne Changement d'un balai d'essuie-vitre Après remontage d'un balai avant Avant démontage d'un balai avant F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais. Changement d'un fusible Accès à l'outillage F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise (position de maintenance). Démontage F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. Remontage F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. La pince d'extraction des fusibles est fixée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : F retirez complètement le couvercle et retournez-le, F retirez la pince. Remplacement d'un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le Réseau ou par un atelier qualifié. 08 08 184 En cas de panne Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Bon Mauvais Pince Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. DS AUTOMOBILES décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non homologués et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. Fusibles dans la planche de bord La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles F Voir le paragraphe "Accès à l'outillage". 185 En cas de panne Tableau des fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Fusible N° Intensité (A) Fonctions F6 A ou B 15 Autoradio. F8 3 Alarme. F13 10 Allume-cigares avant, prise 12 V avant. F14 10 Prise 12 V arrière. F16 3 Lecteurs de carte arrière. F17 3 Miroir de courtoisie. F28 A ou B 15 Autoradio. F30 20 Essuie-vitre arrière. F32 10 Amplificateur audio. La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie. Accès aux fusibles F Déclippez le couvercle. F Remplacez le fusible. 08 08 186 En cas de panne Pour connaître les particularités et les précautions à prendre avant le remplacement d'un fusible, reportez-vous au début de cette rubrique. F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. Batterie 12 V Tableau des fusibles Batteries de démarrage au plomb Fusible N° Intensité (A) F20 15 Pompe lave-vitre avant / arrière. F21 20 Pompe lave-projecteurs. F22 15 Avertisseur sonore. F23 15 Feu de route droit. F24 15 Feu de route gauche. F27 5 Occultant feu gauche. F28 5 Occultant feu droit. Fonctions Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Généralités Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. 187 En cas de panne Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le réseau agréé par DS AUTOMOBILES ou dans un atelier qualifié. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : F ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, F soulevez le cache plastique pour accéder à la borne (+). La borne (-) de la batterie n'est pas accessible. Un point de masse déporté est aménagé à l'avant du véhicule. Pour y accéder : F déclippez le cache plastique, situé à côté du projecteur gauche. Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, ...). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, ...). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. 08 08 188 En cas de panne F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative. F Attendez le retour au ralenti, puis débranchez les câbles de secours dans l'ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : - si vous effectuez essentiellement de courts trajets, - en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. N'inversez jamais les polarités. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. 189 En cas de panne En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, volet de coffre, vitres, toit), F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, ...), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Cosse à verrouillage rapide F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, ...). F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F A la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. N'essayez jamais de recharger une batterie gelée – Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Débranchement de la borne (+) Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. F Enlevez le collier B en le soulevant. 08 08 190 En cas de panne Rebranchement de la borne (+) F F F F Relevez la palette A au maximum. Replacez le collier B ouvert sur la borne (+). Appuyez sur le collier B jusqu'en butée. Abaissez la palette A pour verrouiller le collier B. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que : - la clé à télécommande ou la clé électronique (selon version), - le(s) rideau(x) d'occultation électrique(s), - les lève-vitres électriques, - la date et l'heure, - les stations radio mémorisées. Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). Accès à l'outillage L'anneau de remorquage est rangé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher de coffre, F sortez l'anneau de remorquage, placé dans le caisson de rangement. Remorquage de son véhicule Remorquage du véhicule Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. 191 En cas de panne F Dans le pare-chocs avant, déclippez le cache en appuyant sur sa partie supérieure pour dégager les ergots. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Mettez la boîte de vitesses au point mort. Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission...) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Débloquez la direction et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Remorquage d'un autre véhicule F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en faisant levier avec la pointe de l'anneau sur la partie gauche. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - véhicule à quatre roues motrices, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée... 08 09 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 193 Caractéristiques techniques Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Moteurs Les caractéristiques du moteur sont détaillées sur le certificat d'immatriculation du véhicule, ainsi que dans la documentation commerciale. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10 % par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage (démontable avec ou sans outil). MTRA : masse totale roulante autorisée. La puissance maxi correspond à la valeur homologuée au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (Directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Masses et charges remorquables Les valeurs de masses et de charges remorquables liées à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limitez la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation locale en vigueur). Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. 09 09 194 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Essence Moteurs THP 150 THP 160 THP 165 S&S BVA6 (Auto. 6 rapports) BVA6 (Auto. 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) EP6CDTMD AT6 EP6CDTM AT6 EP6FDT AT6III STT Types variantes versions 5FEA 5FMA 5FMY 5FMA/D 5GZT/S 5GZT/1S 5GZT/2S Cylindrée (cm3) 1 598 1 598 1 598 110 120 121 Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % 800 800 1 400 Remorque non freinée (kg) 745 745 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 75 75 75 Boîtes de vitesses Codes Puiss. maxi : norme CEE (kW) Carburant .../S : .../1 : .../2 : modèle équipé du Stop & Start. modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 195 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Essence Versions N1 Moteurs THP 165 S&S Boîtes de vitesses EAT6 (Auto. 6 rapports) Codes EP6FDT AT6III STT Types variantes versions Cylindrée (cm3) Puiss. maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % 5GZT/S 5GZT/1S 5GZT/2S 1 598 121 Sans plomb 1 000 Remorque non freinée (kg) 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 75 .../S : .../1 : .../2 : modèle équipé du Stop & Start. modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 09 09 196 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Diesel Moteurs BlueHDi 115 S&S BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 120 S&S BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) DV6FCD MCM STT DV6FCD AT6III STT DV6FC MCM STT DV6FC AT6III STT BHXM/S BHXM/1S BHXM/2S BHXT/S BHXT/1S BHXT/2S BHZM/S BHZM/1S BHZM/2S BHZT/S BHZT/1S BHZT/2S 1 560 1 560 1 560 1 560 85 85 88 88 Gazole Gazole Gazole Gazole 1 400 1 050 1 400 1 050 Remorque non freinée (kg) 745 740 745 740 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 75 75 75 75 Boîtes de vitesses Codes Types variantes versions Cylindrée (cm3) Puiss. maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % .../S : .../1 : .../2 : modèle équipé du Stop & Start. modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 197 Caractéristiques techniques Moteurs BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S Boîtes de vitesses BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) Codes DW10FDD ML6C STT DW10FD ML6C STT DW10FC AM6III STT AHV AHSM/S AHV AHSM/1S AHV AHSM/2S AHX AHRM/S AHX AHRM/1S AHX AHRM/2S AHWT/S AHWT/1S AHWT/2S 1 997 1 997 1 997 100 110 132 Gazole Gazole Gazole 1 500 1 500 1 500 Remorque non freinée (kg) 750 750 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 75 75 75 Types variantes versions Cylindrée (cm3) Puiss. maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % .../S : .../1 : .../2 : modèle équipé du Stop & Start. modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 09 09 198 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables - Diesel Versions N1 Moteurs BlueHDi 115 S&S BlueHDi 115 S&S BlueHDi 120 S&S BlueHDi 120 S&S BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) DV6FCD MCM STT DV6FCD AT6III STT DV6FC MCM STT DV6FC AT6III STT BHXM/S BHXM/1S BHXM/2S BHXT/S BHXT/1S BHXT/2S BHZM/S BHZM/1S BHZM/2S BHZT/S BHZT/1S BHZT/2S 1 560 1 560 1 560 1 560 85 85 88 88 Gazole Gazole Gazole Gazole 1 000 575 1 000 575 Remorque non freinée (kg) 745 575 745 575 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 75 75 75 75 Boîtes de vitesses Codes Types variantes versions Cylindrée (cm3) Puiss. maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % .../S : .../1 : .../2 : modèle équipé du Stop & Start. modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 199 Caractéristiques techniques Moteurs BlueHDi 135 S&S BlueHDi 150 S&S BlueHDi 180 S&S Boîtes de vitesses BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) EAT6 (Auto. 6 rapports) Codes DW10FDD ML6C STT DW10FD ML6C STT DW10FC AM6III STT AHV AHSM/S AHV AHSM/1S AHV AHSM/2S AHX AHRM/S AHX AHRM/1S AHX AHRM/2S AHWT/S AHWT/1S AHWT/2S 1 997 1 997 1 997 100 110 132 Gazole Gazole Gazole 1 050 1 050 1 050 Remorque non freinée (kg) 750 750 750 Poids maximal autorisé sur flèche (kg) 75 75 75 Types variantes versions Cylindrée (cm3) Puiss. maxi : norme CEE (kW) Carburant Remorque freinée (dans la limite du MTRA) (kg) en pente 10 ou 12 % .../S : .../1 : .../2 : modèle équipé du Stop & Start. modèle équipé de pneumatiques à faible résistance au roulement. modèle équipé de pneumatiques à très faible résistance au roulement. 09 09 200 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) Eléments d'identification Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé. Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur le châssis. B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la planche de bord. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. La vitre de custode ne peut être gravée car sa matière est en polycarbonate. 201 Caractéristiques techniques C. Etiquette constructeur. Cette étiquette autodestructive est collée au niveau de la porte côté passager. Elle répertorie les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d'identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC), - la masse totale roulante autorisée (MTRA), - la masse maximale sur l'essieu avant, - la masse maximale sur l'essieu arrière. D. Etiquette pneumatiques / peinture. Cette étiquette est collée au niveau de la porte côté conducteur. Elle répertorie les informations suivantes sur les pneumatiques : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les références, constituées des dimensions, du type, ainsi que des indices de charge et de vitesse, - la pression de gonflage de la roue de secours. Le véhicule peut être équipé d'origine de pneumatiques à indices de charge et de vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur l'étiquette, sans impact sur les pressions de gonflage. Contrôle de pression Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Les pressions indiquées sur l'étiquette sont valables pour des pneumatiques froids. Si vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, les pneumatiques sont chauds ; il faudra alors ajouter 0,3 bar (30 kPa) par rapport aux pressions indiquées sur l'étiquette. Ne dégonflez jamais un pneumatique chaud. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 09 09 202 Caractéristiques techniques 1 DS Connect Nav DS Connect Nav Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration de votre véhicule. Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Navigation GPS - Applications - Autoradio multimédia Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Commandes vocales Navigation Navigation connectée Applications Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Téléphone Réglages Questions fréquentes 2 3 3 5 11 13 16 21 22 23 25 29 32 Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente. Veuillez trouver ci-après le lien pour accéder aux codes sources OSS (Open Source Software) du système. https://www.groupe-psa.com/fr/oss/ https://www.groupe-psa.com/en/oss/ 2 DS Connect Nav Premiers pas Moteur tournant, un appui permet de couper le son. Contact coupé, un appui met le système en marche. Réglage du volume sonore. Utiliser les touches disposées en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile. Certaines informations sont affichées en permanence dans le bandeau supérieur de l'écran tactile : - Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). - Accéder aux notifications de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les services aux notifications de navigation. - Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique. 23 °C 18,5 21,5 12:13 Vous pouvez à tout moment afficher le carrousel des menus, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts. Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche. Appuyer sur la croix pour remonter d'un niveau. Appuyer sur "OK" pour valider. L'écran est de type "capacitif". Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. * Selon équipement. Sélection de la source sonore (selon version) : - Radios FM / DAB* / AM*. - Clé USB. - Lecteur CD (selon modèle). - Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon modèle). - Téléphone connecté en Bluetooth* et en diffusion multimédia Bluetooth* (streaming). Par l'intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé. 3 DS Connect Nav Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes. Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires. Commandes au volant Commandes vocales : Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon modèle). Appui court, commandes vocales du système. Appui long, commandes vocales du smartphone via le système. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées. Augmentation du volume sonore. Diminution du volume sonore. Menus 23 °C 21,5 12:13 Applications ou Selon modèle / Selon version Média (appui court) : changer de source multimédia. Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone. Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone. Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone. 18,5 Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android Auto. Vérifier l'état des connexions Bluetooth® et Wi-Fi. Navigation connectée ou Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement. 23 °C 18,5 21,5 12:13 4 DS Connect Nav Radio Media ou 23 °C 23 °C 21,5 12:13 Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. 18,5 21,5 ou 23 °C Réglages ou Téléphone Connecter un téléphone en Bluetooth ®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides. Véhicule Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. 12:13 FM/87.5 MHz 87.5MHz ou 18,5 23 °C Paramétrer un profil personnel et/ ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...). 18,5 21,5 12:13 18,5 21,5 12:13 5 DS Connect Nav Commandes vocales Commandes au volant Par un appui court sur cette touche, activer la fonction des commandes vocales. Pour s'assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes : - parler d'un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix. - avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore), - pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version), - avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler. Premiers pas Exemple de "commande vocale" pour la navigation : "Guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris". Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias : "Jouer artiste ""Alizée""". Exemple de "commande vocale" pour le téléphone : "Appeler Jean-Pierre". Les commandes vocales, avec un choix de 12 langues (Anglaise, Française, Italienne, Espagnole, Allemande, Néerlandaise, Portugaise, Polonaise, Turque, Russe, Arabe, Brésilienne) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système. Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes. Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ... Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles. Informations - Utilisations Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez recommencer, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert". 6 DS Connect Nav Commandes vocales globales Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Commandes vocales Aide Aide commandes vocales Aide navigation Aide radio Messages d'aide Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales". Aide media Aide téléphone Régler l'interaction vocale en mode <...> Choisir le mode "débutant" ou "expert". Sélectionner le profil <...> Choisir le profil 1, 2 ou 3. Oui Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer. Non 7 DS Connect Nav Commandes vocales "Navigation" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Commandes vocales Guider vers la maison Guider vers le bureau Guider vers destination préférée <...> Guider vers contact <...> Guider vers adresse <...> Afficher POI <...> Distance restante Temps restant Heure d'arrivée Arrêter le guidage Messages d'aide Pour lancer le guidage ou ajouter une étape, dites "guider vers" suivi de l'adresse ou du nom du contact. Dites par exemple "guider vers adresse, 11 rue de Rennes, Paris" ou "guider vers contact Alexandre". Vous pouvez également préciser s'il s'agit d'une destination préférée ou d'une destination récente. Dites par exemple "guider vers destination récente, 11 rue de Rennes, Paris", ou " guider vers destination préférée, club de tennis" ou encore "guider vers la maison". Pour afficher les POI sur la carte, vous pouvez dire "montrer les hôtels à Paris" ou "montrer les stationsservices à proximité". Pour plus d'informations, dites "aide guidage". Pour obtenir des informations sur votre itinéraire, dites "temps restant", "distance restante" ou "heure d'arrivée". Pour connaître les autres commandes pouvant être utilisées, dites "aide avec la navigation". En fonction du pays, donner les instructions de destination (adresse) en correspondance avec la langue du système. 8 DS Connect Nav Commandes vocales "Radio Media" Ces commandes peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran après avoir appuyé sur le bouton de "Commandes vocales" ou "Téléphone" situé sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Commandes vocales Messages d'aide Ecouter radio <...> Vous pouvez sélectionner une station radio en disant "régler sur" suivi du nom ou de la fréquence de la station que vous voulez écouter. Vous pouvez par exemple dire "régler sur radio France Musique" ou "régler sur 98.5 FM". Pour écouter une station mémorisée, dites "régler sur la mémoire", par exemple "régler sur la mémoire cinq". Qu'est-ce qu'on écoute Pour afficher le détail du "morceau", "artiste" et "album" en cours, vous pouvez direQu'est-ce qu'on écoute. Jouer morceau <...> Utilisez la commande "jouer" ou "écouter" pour sélectionner la musique que vous souhaitez écouter. Vous pouvez sélectionner par "morceau", "album" ou "artiste". Dites simplement "jouer artiste Alizée", "jouer morceau L'Eté Indien" ou "jouer album Discovery". Jouer artiste <…> Jouer album <...> Les commandes vocales medias sont disponibles uniquement en connexion USB. 9 DS Connect Nav Commandes vocales "Téléphone" Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n'est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S'il vous plait , connectez d'abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. Commandes vocales Appeler <...>* Composer <…>* Afficher les contacts* Afficher les appels* Appeler la boîte vocale* Messages d'aide Pour passer un appel, dites "appeler" suivi du nom du contact, par exemple "appeler Jean-Pierre". Vous pouvez également préciser le type de téléphone en disant par exemple "appeler Jean-Pierre à la maison". Pour passer un appel en utilisant un numéro de téléphone, dites "composer" suivi du numéro de téléphone, par exemple "composer 01 23 45 67 89". Pour consulter vos messages vocaux, vous pouvez dire "appeler la boîte vocale". Pour envoyer un message, dites par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre" suivi du nom du message rapide que vous souhaitez envoyer. Par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre", "je serai en retard" ". Pour afficher la liste des contacts ou des appels, dites "afficher les contacts" ou "afficher les appels". Pour plus d'informations sur les messages, dites "aide avec les messages". * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. 10 DS Connect Nav Commandes vocales "Messages de texte" Si un téléphone est connecté au système, ces commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n'importe quelle page-écran principale après avoir appuyé sur la touche "Téléphone" située sur le volant, à condition qu'il n'y ait aucun appel téléphonique en cours. Si aucun téléphone n'est connecté en Bluetooth, un message vocal annonce : "S'il vous plait , connectez d'abord un téléphone" et la séquence vocale sera fermée. Commandes vocales Envoyer un message rapide à <...> Lire le dernier message* * Cette fonction est disponible uniquement si le téléphone connecté au système supporte le téléchargement du répertoire et des derniers appels, et si le téléchargement a été effectué. Messages d'aide Pour écouter vos messages, dites "lire le dernier message". Pour envoyer un message, vous pouvez utiliser les messages rapides pré-enregistrés. Il vous suffit d'utiliser le nom du message rapide, par exemple "envoyer un message rapide à Jean-Pierre, je serai en retard". Vous trouverez la liste des messages rapides dans le menu téléphone. Vous pouvez dire "appeler" ou "envoyer un message à" et sélectionner ensuite une ligne dans la liste. Pour vous déplacer dans une liste, dites "aller en haut", "aller en bas", "page suivante" ou "page précédente". Pour annuler une sélection, dites "retour". Pour interrompre l'action en cours et recommencer, dites "annuler". Le système envoie uniquement les "Messages rapides" pré-enregistrés. 11 DS Connect Nav Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Navigation Sélectionner l'onglet "Récentes". Sélectionner l'adresse choisie dans la liste pour afficher les "Critères de guidage". Choix d'une destination Dézoomer / zoomer à l'aide des touches tactiles ou avec deux doigts sur l'écran. Vers une nouvelle destination Appuyer sur "OK" pour démarrer le guidage. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Afin de pouvoir utiliser la navigation, il est nécessaire de renseigner la "Ville", la "Rue" et le "Numéro" sur le clavier virtuel ou prendre dans la liste de "Contact" ou dans l'"Historique" des adresses. ou Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Saisir la "Ville", la "Rue", le "Numéro" et confirmer en appuyant sur les propositions affichées. Vers "Mon domicile" ou "Mon travail" Sans confirmation du numéro, vous serez guidé à l'une des extrémités de la rue. Sélectionner "Saisir adresse". Choisir le "Pays". Sélectionner "Position" pour visualiser géographiquement le point d'arrivée. Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Mes destinations". ou Appuyer sur "OK" pour choisir les "Critères de guidage". Sélectionner l'onglet "Préférées". Sélectionner "Mon domicile". Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Et / Ou Sélectionner "Voir sur carte" pour choisir les "Critères de guidage". Sélectionner "Mes destinations". Ou Sélectionner "Mon travail". 12 DS Connect Nav Ou Sélectionner une destination favorite enregistrée au préalable. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Points d'intérêts". Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l'adresse affichée. Vers un contact du répertoire Sélectionner l'onglet "Voyage" ou "Vie active" ou "Commercial" ou "Public" ou "Géographique". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou L'appui prolongé sur un point ouvre une liste de POI à proximité. Ou Sélectionner "Rechercher" pour saisir le nom et l'adresse d'un POI. Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur "OK" pour lancer le calcul de l'itinéraire. Sélectionner "Mes destinations". ou Sélectionner l'onglet "Contact". Vers un point de la carte Choisir un contact dans la liste pour démarrer le guidage. Vers des points d'intérêt (POI) Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Sélectionner la destination en appuyant sur la carte. Taper sur l'écran pour placer un point-repère et afficher un sousmenu. Explorer la carte en la faisant glisser avec votre doigt. Appuyer sur cette touche pour afficher la mappemonde. A l'aide du quadrillage, sélectionner par zoom le pays ou la région souhaité. Appuyer sur cette touche pour saisir les coordonnées GPS. 13 DS Connect Nav Un point-repère s'affiche au centre de l'écran, renseigné des coordonnées de "Latitude" et "Longitude". TMC (Trafic Message Channel) Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Latitude". Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont liés à une norme européenne qui permet de diffuser des informations de circulation via le système RDS de la radio FM pour transmettre des informations routières en temps réel. Les informations TMC sont ensuite affichées sur une carte de NavigationGPS et prises en compte instantanément lors du guidage afin d'éviter les accidents, embouteillages et fermetures de voies. Appuyer sur cette touche pour saisir les valeurs sur le clavier virtuel de la "Longitude". L'affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Appuyer sur cette touche pour démarrer le guidage. Ou Appuyer sur cette touche pour enregistrer l'adresse affichée. OU Et Navigation connectée Selon version Suivant le niveau d'équipement du véhicule Connexion réseau apportée par le véhicule OU Connexion réseau apportée par l'utilisateur Connexion navigation connectée Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Pour accéder à la navigation connectée, vous pouvez utiliser la connexion apportée par le véhicule via les services "Appel d'urgence ou d'assistance" ou utiliser votre smartphone en tant que modem. Activer et paramétrer le partage de connexion du smartphone. 14 DS Connect Nav Connexion réseau apportée par le véhicule Le système est relié automatiquement au modem intégré aux services "Appel d'urgence ou d'assistance" et ne nécessite pas de connexion apportée par l'utilisateur via son smartphone. Connexion réseau apportée par l'utilisateur Restriction d'utilisation : - En CarPlay ®, le partage de connexion se limite au mode de connexion Wi-Fi. - En MirrorLinkTM, le partage de connexion se limite au mode de connexion USB. La qualité des services dépend de la qualité du réseau. Paramétrage spécifique à la navigation connectée Par l'intermédiaire du menu "Réglages" vous pouvez créer un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement. A l'apparition de "TOMTOM TRAFFIC", les services sont disponibles. Connexion USB Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. Connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est détectable (voir rubrique "Applications"). Les services proposés en navigation connectée sont les suivants. Un pack Services connectés : - Météo, - Stations services, - Parking, - Trafic, - POI recherche locale. Un pack Zone de danger (en option). Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "MENU" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Connexion Wi-Fi Sélectionner un réseau Wi-Fi trouvé par le système et se connecter (voir rubrique "Applications"). Les principes et les normes sont constamment en évolution ; pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne correctement, nous vous conseillons de mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Sélectionner "Carte". 15 DS Connect Nav Activer ou désactiver : "Autoriser la déclaration des zones de danger". "Conseil de fin de trajet à pied" "Autoriser l'envoi d'informations" Ces réglages sont à effectuer en fonction de chaque profil. Déclaration des "Zones de danger" Pour diffuser l'information de la déclaration des zones de danger, vous devez cocher l'option : "Autoriser la déclaration des zones de danger". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Alertes". Activer ou désactiver "Avertir zones de danger". Sélectionner cette touche. Activer : Diffuser une alerte sonore L'affichage des zones de danger est conditionné par la législation en vigueur et à la souscription du service. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner l'onglet "Info. système". ou Appuyer sur la touche "Déclare une nouvelle zone de danger" situé dans le bandeau supérieur de l'écran tactile Sélectionner l'option "Type" pour choisir le type de "Zone de danger". Pour avoir accès à la navigation connectée, vous devez cocher l'option : "Autoriser l'envoi d'informations". Mises à jour du pack "Zones de danger" Sélectionner l'option "Vitesse" et la renseigner à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et diffuser l'information. Sélectionner "Consulter" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Sélectionner "Mise(s) à jour en attente". Vous pouvez télécharger les mises à jour du système et des cartographies, sur le site de la Marque. Vous trouverez également la procédure de mise à jour. 16 DS Connect Nav Afficher la météo Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Applications Navigateur Internet Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre les fonctions CarPlay ®,MirrorLinkTM ou Android Auto. Applications Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des services. Sélectionner "Consult. carte". Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction "Navigateur Internet". Appuyer sur "Navigateur Internet" pour afficher la page d'accueil du navigateur. Sélectionner "Météo". Sélectionner votre pays de résidence. Appuyer sur cette touche pour afficher un premier niveau d'information. Appuyer sur "OK" pour enregistrer et lancer le navigateur. La connexion internet se fait via l'une des connexions réseaux apportées par le véhicule ou l'utilisateur. Appuyer sur cette touche pour afficher les informations météo détaillées. La température affichée à 6 heures du matin, sera la température maximum de la journée. La température affichée à 18 heures, sera la température minimum de la nuit. Connectivité Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou ou Appuyer sur "Applications" pour afficher la page d'accueil des applications. Connexion smartphones CarPlay® Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. 17 DS Connect Nav La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie CarPlay ®, du smartphone à l'écran du véhicule en ayant au préalable activé la fonction CarPlay ® du smartphone. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction CarPlay ®. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Au branchement du câble USB, la fonction CarPlay ® désactive le mode Bluetooth® du système. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. Appuyer sur "Téléphone" pour afficher l'interface CarPlay ®. ou Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie MirrorLinkTM, du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. La fonction "MirrorLinkTM" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. 18 DS Connect Nav Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction MirrorLinkTM. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. Selon le smartphone, il est nécessaire d'activer la fonction "MirrorLinkTM". Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. En marge de l'affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. Connexion smartphones Android Auto Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications, adaptées à la technologie Android Auto, du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse Internet de la Marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. La fonction "Android Auto" nécessite un smartphone et des applications compatibles. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. 19 DS Connect Nav A partir du système, appuyer sur "Applications" pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Connectivité" pour atteindre la fonction Android Auto. Appuyer sur "Android Auto" pour lancer l'application du système. Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. En marge de l'affichage Android Auto, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. En mode Android Auto, la fonction pour afficher le carrousel des menus par un appui court avec trois doigts sur l'écran, est désactivée. Suivant la qualité de votre réseau, un temps d'attente est nécessaire pour la disponibilité des applications. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone. Connexion Bluetooth® Procédure à partir du système Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur "Connexion Bluetooth". Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. 20 DS Connect Nav Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Connexion Wi-Fi Partage de connexion Wi-Fi Connexion réseau par le Wi-Fi du smartphone. Création d'un réseau local Wi-Fi par le système. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. Partage de connexion Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". L'activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire (dans le cas où le véhicule n'est pas équipé des services "Appel d'urgence et d'assistance"), après avoir au préalable activé ce partage de connexion de votre smartphone. Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion réseau Wi-Fi". Sélectionner l'onglet "Sécurisé" ou "Non sécurisé" ou "Mémorisé". Sélectionner un réseau. A l'aide du clavier virtuel, composer la "Clé" réseau Wi-Fi et le "Mot de passe". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Partage de connexion Wi-Fi". Sélectionner l'onglet "Activation" pour activer ou désactiver le partage de connexion Wi-Fi. Et / Ou Sélectionner l'onglet "Réglages" pour changer le nom du réseau du système et le mot de passe. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur "OK" pour lancer la connexion. La connexion Wi-Fi et le partage de connexion Wi-Fi sont exclusifs. Afin de se protéger d'éventuelles intrusions de pirates et de sécuriser au maximum l'ensemble de vos systèmes, il est conseillé d'utiliser un code de sécurité ou un mot de passe complexe. 21 DS Connect Nav Gérer les connexions Ou Appuyer sur Applications pour afficher la page primaire. ou La réception radiophonique peut être perturbée par l'utilisation d'équipements électriques non homologués par la Marque, tels qu'un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Déplacer le curseur pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure / inférieure. Ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou Sélectionner "Gérer connexion". Par cette fonction, visualiser l'accès aux services connectés, la disponibilité des services connectés et modifier le mode de connexion. Radio Sélectionner une station Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Stations radio" sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". Saisir les valeurs sur le clavier virtuel. Saisir d'abord les unités puis cliquer sur la zone des décimales pour saisir les chiffres après la virgule. Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence. (reportez-vous à la rubrique correspondante) Appuyer sur "Mémoire". Faire un appui long sur l'une des touches pour mémoriser la station. Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur "OK" pour valider. ou Appuyer sur "Fréquence". Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou 22 DS Connect Nav Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Sélectionner "Annonces". Activer / Désactiver "Annonce trafic". ou Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Appuyer sur "OK" pour valider. Sélectionner "Général". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Afficher les informations textes La fonction "Radio Texte" permet d'afficher des informations, transmises par la station radio, relative à l'émission de la station ou la chanson en cours d'écoute. Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio Numérique Terrestre Activer / Désactiver "Affichage radio texte". La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur "OK" pour valider. Ecouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou Sélectionner la source sonore. Appuyer sur "Bande :" pour sélectionner la bande "DAB". 23 DS Connect Nav Suivi DAB-FM Le "DAB" ne couvre pas 100 % du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi auto DAB-FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglages Radio". Si le "Suivi auto DAB-FM" est activé, il peut y avoir un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB-FM" grisée), ou si le "Suivi auto DAB / FM" n'est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Prise Auxiliaire (AUX) Media (selon modèle / selon équipement) Prise USB Sélectionner "Général". Activer / Désactiver "Suivi de station". Appuyer sur "OK". Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Cette source n'est disponible que si "Entrée auxiliaire" a été cochée dans les réglages audios. 24 DS Connect Nav Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Lecteur CD (selon modèle / selon équipement) Insérer le CD dans le lecteur. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. ou Le profil Bluetooth doit être activé, régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches tactiles du système. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Sélectionner "Source". Choisir la source. Streaming audio Bluetooth® Le streaming permet d'écouter le flux audio provenant du smartphone. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Informations et conseils Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation n'est pas fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni) ou via le streaming Bluetooth suivant la compatibilité. 25 DS Connect Nav Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, ...) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Il est recommandé d'utiliser le câble USB d'origine de l'appareil nomade. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Pour finaliser le jumelage, quelle que soit la procédure, du téléphone ou du système, confirmer et valider le code affiché à l'identique sur le système et sur le téléphone. Procédure à partir du système Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Procédure à partir du téléphone Sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Sur le système, accepter la demande de connexion du téléphone. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "Rechercher Bluetooth". Ou Sélectionner "Rechercher". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste. 26 DS Connect Nav Partage de connexion Reconnexion automatique Le système propose de connecter le téléphone avec 3 profils : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Données internet mobile". L'activation du profil ; "Données internet mobile" pour la navigation connectée est obligatoire, après avoir au préalable activé le partage de connexion de votre smartphone. De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth activé). Pour modifier le profil de connexion : Les profils compatibles avec le système sont : HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP et PAN. Sélectionner un ou plusieurs profils. Selon le type de téléphone, il vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire et de vos messages. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur "OK" pour valider. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur la touche "détails". Sélectionner un ou plusieurs profils. Appuyer sur "OK" pour valider. Connectez-vous sur le site de la Marque pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Gestion des téléphones jumelés Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. 27 DS Connect Nav Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou Et Appeler un contact Faire un appui long. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth" pour afficher la liste des périphériques jumelés. Appuyer sur le nom du téléphone choisi dans la liste pour le déconnecter. Appuyer à nouveau pour le connecter. sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Ou Passer un appel L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Appeler un nouveau numéro Appuyer sur la corbeille en face du téléphone choisi pour le supprimer. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Ou faire un appui long Sélectionner "Raccrocher". Supprimer un téléphone Sélectionner la corbeille en haut à droite de l'écran pour afficher une corbeille en face du téléphone choisi. ou Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche TEL des commandes au volant. Sélectionner "Contact". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Sélectionner "Appeler". Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. ou ou Saisir le numéro à l'aide du clavier numérique. Ou 28 DS Connect Nav Faire un appui long Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Sur l'onglet "Email", renseigner les adresses Email du contact. sur la touche des commandes au volant. Appuyer sur "Ecouter" pour écouter le message. La fonction "Email" permet de renseigner les adresses email des contacts, mais en aucun cas le système ne peut envoyer d'email. Sélectionner "Appels". L'accès aux "Messages" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Selon le smartphone, la remontée de vos messages ou emails peut être longue. Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Gestion des messages Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre smartphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages" pour afficher la liste des messages. ou Sélectionner "Contact". Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Sélectionner l'onglet "Tous" ou "Reçus" ou "Envoyés". Gestion des messages rapides Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner le détail du message choisi dans l'une des listes. ou Sur l'onglet "Téléphone", renseigner les numéros de téléphone du contact. Sur l'onglet "Adresse", renseigner les adresses du contact. Appuyer sur "Répondre" pour envoyer un message rapide intégré dans le système. 29 DS Connect Nav Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Messages rapides" pour afficher la liste des messages. Sélectionner l'onglet "En retard" ou "Mon arrivée" ou "Non disponible" ou "Autre" avec la possibilité de créer de nouveaux messages. Sélectionner "Email" pour afficher la liste des messages. "Répartition". Sélectionner l'onglet "Reçus" ou "Envoyés" ou "Non lus". "Son". Sélectionner le message choisi dans l'une des listes. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Appuyer sur "Créer" pour écrire un nouveau message. L'accès aux "Email" dépend de la compatibilité du smartphone et du système intégré. Sélectionner le message choisi dans l'une des listes. Appuyer sur "Transférer" pour sélectionner le ou les destinataires. Appuyer sur "Ecouter" pour lancer la lecture du message. Gestion des emails Réglages Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". ou Sélectionner "Ambiances". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Ou Ou Ou "Voix". Ou "Sonnerie". Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passagers dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration haut-parleurs avant et arrière. Les réglages audio Ambiances (6 ambiances au choix) ainsi que Graves, Médiums et Aiguës sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Activer ou Désactiver "Loudness". Les réglages de "Répartition" (Tous passagers, Conducteur et Avant seul) sont communs à toutes les sources. Activer ou Désactiver "Sons tactiles", "Volume asservi à la vitesse" et "Entrée auxiliaire". 30 DS Connect Nav Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Paramétrer les profils Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur cette touche pour intégrer une photo de profil. Ou Insérer une clé USB contenant la photo dans la prise USB. Sélectionner la photo. Ou Appuyer sur "OK" pour accepter le transfert de la photo. "Voix". Appuyer à nouveau sur "OK" pour enregistrer les réglages. "Sonnerie". L'emplacement de la photo est dans un format carré, le système déforme la photo d'origine si elle est dans un format autre que celui du système. "Répartition". "Son". Ou Ou Appuyer sur "OK" pour enregistrer les réglages. Modifier les paramètres du système Appuyer sur cette touche pour réinitialiser le profil sélectionné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Sélectionner "Paramétrage des profils". Sélectionner "Profil 1" ou "Profil 2" ou "Profil 3" ou "Profil commun". Appuyer sur cette touche pour entrer un nom de profil à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. La réinitialisation du profil sélectionné active la langue anglaise par défaut. Sélectionner un "Profil" (1 ou 2 ou 3) pour lui associer les "Réglages audio". Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Configuration écran". Sélectionner "Réglages audio". Sélectionner "Animation". Sélectionner "Ambiances". Activer ou désactiver : "Défilement de texte automatique". 31 DS Connect Nav Sélectionner "Luminosité". Déplacer le curseur pour régler la luminosité de l'écran et/ou du combiné. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Unités" pour changer l'unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Paramètres usine" pour revenir aux réglages initiaux. La réinitialisation du système en réglage d'usine, active la langue anglaise par défaut. Sélectionner "Info. système" pour consulter la version des différents modules installés dans le système. Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la "synchronisation GPS" est désactivée. Le passage entre l'heure d'hiver et l'heure d'été, se fait par changement du fuseau horaire. ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Administration système". Sélectionner le format d'affichage de la date. Sélectionner la langue Régler l'heure Régler la date Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou ou Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Appuyer sur la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Réglage heure-date". Sélectionner "Heure". Sélectionner "Date". Appuyer sur cette touche pour définir la date. Appuyer sur "OK" pour valider. Appuyer sur cette touche pour régler l'heure à l'aide du clavier virtuel. Appuyer sur "OK" pour valider. 32 DS Connect Nav Appuyer sur cette touche pour définir le fuseau horaire. Sélectionner "Thèmes". Sélectionner le format d'affichage de l'heure (12h / 24h). Sélectionner dans la liste, l'ambiance graphique puis appuyer sur "OK" pour valider. Activer ou désactiver la synchronisation avec les satellites (UTC). Appuyer sur "OK" pour valider. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été / heure d'hiver (suivant pays). Thèmes Pour des raisons de sécurité, la procédure de changement d'ambiance est possible uniquement véhicule à l'arrêt. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. ou A chaque changement d'ambiance, le système effectue un redémarrage avec un passage par un écran noir. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. 33 DS Connect Nav Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones de danger" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n'est pas active ou le volume sonore est trop faible. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation" et vérifier le volume de la voix dans les réglages audio. Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Paramétrer la fonction "Info-trafic" dans la liste des critères de guidage (Sans, Manuel ou Automatique). Je reçois une alerte pour une "Zone de danger" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones de danger" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones de danger" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zone de danger". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. L'altitude ne s'affiche pas. Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Au démarrage et dans certaines zones géographiques, la connexion peut être indisponible. Vérifier l'activation des services connectés (paramétrages, contrat). Je n'ai plus de navigation connectée. 34 DS Connect Nav Radio QUESTION RÉPONSE La qualité de réception de la station de radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). Activer la fonction "RDS" par le biais du menu Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique traversée. dans la zone géographique. Je ne retrouve pas certaines stations de radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. SOLUTION L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau de la Marque. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. Appuyer sur la touche "Actualiser liste" dans le menu secondaire de "Stations radio". 35 DS Connect Nav Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio non reconnu par l'autoradio. Le CD a été gravé dans un format incompatible du lecteur (udf,...). Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils à la rubrique "AUDIO". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le temps d'attente après l'insertion d'un CD ou le branchement d'une clé USB est long. Lors de l'insertion d'un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre de quelques secondes à quelques minutes. Ce phénomène est normal. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer ces informations. 36 DS Connect Nav Téléphone QUESTION RÉPONSE SOLUTION Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur le site de la Marque (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, ...). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. 37 DS Connect Nav Réglages QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves et inversement. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances et inversement. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves :, Aigus :, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Je n'arrive pas à régler la date et l'heure. Les réglages de la date et de l'heure ne sont disponibles que si la synchronisation avec les satellites est désactivée. Menu réglage / Options / Réglage Heure-Date. Sélectionner l'onglet "Heure" et désactiver la "synchronisation GPS" (UTC). 38 DS Connect Nav 39 DS Connect Nav 40 DS Connect Nav 1 Autoradio Bluetooth® Autoradio / Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Radio Media Téléphone Réglages audio Questions fréquentes 2 2 3 3 4 7 12 12 Le système est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. 2 Autoradio Bluetooth® Premiers pas Réglage du volume. Marche / Arrêt. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au type d'info. Sélection de la source : Radio, CD, AUX, USB, Streaming. Accepte un appel entrant. Recherche manuelle fréquence pas à pas radio inférieure / supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l'équipement USB. Navigation dans une liste. Accès au menu général. Recherche automatique de la radio de fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante. Navigation dans une liste. Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Abandonner l'opération en cours. Remonter une arborescence (menu ou répertoire). Validation ou affichage du menu contextuel. Affichage de la liste des stations captées, des plages ou des répertoires CD/MP3. Appui long : gestion du classement des fichiers MP3/WMA / mise à jour de la liste des stations captées. Réglage des options audio : ambiances sonores, aigu, grave, loudness, répartition, balance gauche/droite, avant/arrière, volume automatique. Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Plein écran : Audio (ou téléphone si conversation en cours) / Ecran fenêtré : Audio (ou téléphone si conversation en cours) - Heure ou Ordinateur de Bord. Appui long : écran noir (DARK). Sélection des gammes d'ondes AM / FM. Commandes au volant Média : changer de source multimédia. Téléphone : décrocher le téléphone. Appel en cours : accès au menu téléphone (Raccrocher, Mode secret, Mode mains libres). Téléphone, pression continue : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accès au menu téléphone. Radio, rotation : recherche automatique de la station précédente / suivante. Média, rotation : plage précédente / suivante. Pression : validation d'une sélection. Radio : afficher la liste des stations. Média : afficher la liste des pistes. Radio, pression continue : mettre à jour la liste des stations captées. Augmentation du volume. Diminution du volume. 3 Autoradio Bluetooth® Menus Radio Ecran C Sélectionner une station "Multimédia" : Paramètres média, Paramètres radio. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. "Téléphone" : Appeler, Gestion répertoire, Gestion téléphone, Raccrocher. Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner la radio. "Connexion Bluetooth" : Gestion connexions, Rechercher un périphérique. Appuyer sur BAND pour sélectionner une gamme d'ondes. "Personnalisation Configuration" : Définir les paramètres véhicule, Choix de la langue, Configuration afficheur, Choix des unités, Réglage date et heure. Appuyer sur LIST pour afficher la liste des stations captées, classées par ordre alphabétique. Sélectionner la radio souhaitée puis valider en appuyant sur OK. Un appui permet de passer à la lettre suivante (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou précédente. Effectuer un appui long sur LIST pour construire ou actualiser la liste des stations, la réception audio se coupe momentanément. RDS Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100 % du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "RDS" et valider pour enregistrer. "RDS" s'affiche à l'écran. 4 Autoradio Bluetooth® Ecouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours (Radio, CD, USB, ...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur TA INFO pour activer ou désactiver la réception des annonces trafic. Ecouter les messages INFO La fonction INFO rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de messages. Dès l'émission d'un message, le média en cours (Radio, CD, USB,...) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message INFO. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Faire un appui long sur TA INFO pour afficher la liste des catégories. Media Prise USB Sélectionner ou désélectionner la ou les catégories pour activer ou désactiver la réception des messages correspondants. Afficher les INFOS TEXT Les infos text sont des informations transmises par la station radio et relative à l'émission de la station ou la chanson, en cours d'écoute. Ecran C Lorsque la radio est affichée à l'écran, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Affichage RadioText (TXT)" et valider OK pour enregistrer. Les fichiers audio d'un lecteur nomade Mass Storage* peuvent être écoutés via les hautparleurs du véhicule en le connectant à la prise USB (câble non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le pilotage du périphérique se fait via les commandes du système audio. Si le lecteur nomade n'est pas reconnu sur la prise USB, le brancher à la prise Jack. Le logiciel du lecteur Apple ® doit être mise à jour régulièrement pour une meilleure connexion. Les listes de lecture sont celles définies dans le lecteur Apple ®. Le lecteur Apple ® doit être de génération 5 ou supérieure. * Vérifier sur le manuel de votre lecteur. 5 Autoradio Bluetooth® Clé USB - Classement des fichiers Prise auxiliaire (AUX) Ecouter un CD L'entrée auxiliaire Jack permet de brancher un équipement nomade non Mass Storage ou un lecteur Apple ® lorsqu'il n'est pas reconnu par la prise USB. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire de 12 cm de diamètre. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Effectuer un appui long sur LIST ou appuyer sur MENU, sélectionner "Multimédia", puis "Paramètres média" et enfin "Choix classement plages" pour afficher les différentes classifications. Après avoir sélectionné le classement souhaité ("Par dossiers" / "Par artistes" / "Par genres" / "Par playlists"), appuyer sur OK. Puis valider OK pour enregistrer les modifications. Par dossiers : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l'arborescence. Par artistes : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. Par genres : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. Par playlists : suivant les playlists enregistrées. Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise Jack en même temps. Brancher l'équipement nomade à la prise Jack à l'aide d'un câble adapté, non fourni. Effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade. Régler ensuite le volume de l'autoradio. L'affichage et la gestion des commandes se font via l'équipement nomade. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE ou SRC et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 6 Autoradio Bluetooth® Ecouter une compilation Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD ou brancher une clé à la prise USB, directement ou à l'aide d'un cordon. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Lors d'une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d'une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. Pour écouter un disque ou une clé déjà inséré, effectuer des pressions successives sur SOURCE ou SRC et sélectionner "CD" ou "USB". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner la piste précédente ou suivante. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner le répertoire précédent ou suivant en fonction du classement choisi. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur LIST pour afficher l'arborescence des dossiers de la compilation. Sélectionner une ligne dans la liste. Sélectionner une plage ou un dossier. Streaming - Lecture des fichiers audio via Bluetooth Selon compatibilité du téléphone Le streaming permet l'écoute des fichiers musicaux du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Le téléphone doit savoir gérer les profils Bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). Jumeler/connecter le téléphone : voir le chapitre TÉLÉPHONER. Activer la source streaming en appuyant sur SOURCE ou SRC. Le pilotage de la lecture se fait par les commandes de l'autoradio. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Remonter l'arborescence. Sauter une plage. Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du téléphone. La qualité d'écoute dépend de la qualité d'émission du téléphone. 7 Autoradio Bluetooth® Mode de lecture Les modes de lecture disponibles sont : - Normal : les pistes sont diffusées dans l'ordre, selon le classement des fichiers choisi. - Aléatoire : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi les pistes d'un album ou d'un répertoire. - Aléatoire sur tout le média : les pistes sont diffusées de manière aléatoire parmi toutes les pistes enregistrées sur le média. - Répétition : les pistes diffusées sont uniquement celles de l'album ou du répertoire en cours d'écoute. Appuyer sur OK pour accéder au menu contextuel. ou Appuyer sur MENU. Sélectionner "Multimédia" et valider. Sélectionner "Paramètres média" et valider. Sélectionner "Mode de lecture" et valider. Choisir le mode de lecture souhaité et valider OK pour enregistrer les modifications. Informations et conseils L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" ou ".wma" avec un taux de compression constant ou variable de 32 Kbps à 320 Kbps. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Les playlists acceptées sont de type .m3u et . pls. Le nombre de fichier est limité à 5 000 dans 500 répertoires sur 8 niveaux maximum. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d'endommager votre installation. Téléphone Jumeler un téléphone Première connexion Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. 8 Autoradio Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. Connectez-vous sur www.dsautomobiles.fr pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (se référer à la notice du téléphone). Appuyer sur MENU. Sélectionner "Connexion Bluetooth" et valider. Sélectionner "Rechercher un périphérique". Une fenêtre s'affiche avec "Recherche en cours…". Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter et valider. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois. Dans certains cas, la référence de l'appareil ou l'adresse Bluetooth peuvent apparaître à la place du nom du téléphone. Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum et valider par OK. Un message s'affiche à l'écran du téléphone : composer le même code et valider. Gestion des connexions La connexion du téléphone comprend automatiquement le kit mains-libres et le streaming audio. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les deux profils peuvent se connecter par défaut. Appuyer sur MENU. Sélectionner "Connexion Bluetooth" et valider. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. Accepter la connexion sur le téléphone. Un message apparaît à l'écran pour confirmer la réussite de la connexion. Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone en recherchant les équipements Bluetooth détectés. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation (si le téléphone est compatible). La connexion automatique doit être configurée dans le téléphone pour permettre la connexion à chaque démarrage du véhicule. Sélectionner "Gestion connexions" et valider. La liste des téléphones appairés s'affiche. Indique qu'un appareil est connecté. Indique la connexion du profil streaming audio. Indique la connexion du profil téléphone mains-libres. 9 Autoradio Bluetooth® Sélectionner un téléphone et valider. Puis sélectionner et valider : "Connecter téléphone" / "Déconnecter téléphone" : pour connecter / déconnecter le téléphone ou le kit mains-libres seul. "Connecter lecteur média" / "Déconnecter lecteur média" : pour connecter / déconnecter le streaming seul. "Connecter téléphone + lecteur média" / "Déconnecter téléphone + lecteur média" : pour connecter / déconnecter le téléphone (kit mains-libres et streaming). "Supprimer connexion" : pour supprimer le jumelage. Passer un appel - Numéroter Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SOURCE ou SRC. Ou, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Numéroter" pour composer un numéro et valider. Passer un appel - Derniers numéros composés (Selon compatibilité du téléphone.) Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SRC/ TEL. Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Journal des appels" et valider. Sélectionner les chiffres un à un à l'aide des touches 7 et 8 et de la commande de validation. Sélectionner le numéro et valider pour lancer l'appel. Correction permet d'effacer les caractères un à un. Sélectionner OK et valider pour lancer l'appel. Le journal des appels comprend les appels émis et reçus depuis le véhicule en lien avec le téléphone connecté. 10 Autoradio Bluetooth® Il est possible de passer un appel directement depuis le téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité. Passer un appel - A partir du répertoire Pour afficher le menu "TÉLÉPHONE" : Faites un appui long sur SRC/ TEL. Ou, appuyer sur la molette pour afficher le menu contextuel. Sélectionner "Appeler" et valider. Ou, appuyer sur MENU, sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Répertoire" et valider. Sélectionner un contact puis valider. Maison Travail Portable (selon les informations disponibles dans les fiches contact du répertoire du téléphone connecté). Sélectionner le numéro et valider. Un appui long sur ESC ou sur TEL, SOURCE ou SRC permet également de refuser un appel entrant. Gestion des appels En cours de communication, appuyer sur OK pour afficher le menu contextuel. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran multifonction. "OUI" pour accepter l'appel est sélectionné par défaut. Appuyer sur OK pour accepter l'appel. Sélectionner "NON" et valider pour refuser l'appel. ou Appuyer sur une de ces touches pour accepter l'appel. Raccrocher A partir du menu contextuel, sélectionner "Raccrocher" pour terminer l'appel. Un appui long sur une de ces touches termine également l'appel. Secret - Muet (pour que le correspondant n'entende plus) 11 Autoradio Bluetooth® A partir du menu contextuel : cocher "Micro OFF" pour désactiver le micro. décocher "Micro OFF" pour réactiver le micro. Serveur vocal A partir du menu contextuel, sélectionner "Tonalités DTMF" et valider pour utiliser le clavier numérique, afin de naviguer dans le menu d'un serveur vocal interactif. Mode combiné (pour quitter le véhicule sans couper la communication) A partir du menu contextuel : cocher "Mode combiné" pour passer la communication sur le téléphone. décocher "Mode combiné" pour transmettre la communication au véhicule. Dans certains cas, le mode combiné doit être activé à partir du téléphone. Si le contact a été coupé, lorsque vous le remettrez, au retour dans le véhicule, la connexion bluetooth se réactivera automatiquement (selon compatibilité du téléphone). Double appel A partir du menu contextuel, sélectionner "Permuter" et valider pour reprendre un appel laissé en attente. Répertoire Pour accéder au répertoire, faire un appui long sur SOURCE ou SRC ou faites un appui sur OK et sélectionner "Appeler" et valider. Sélectionner "Répertoire" pour voir la liste des contacts. Pour modifier les contacts enregistrés dans le système, appuyer sur MENU puis sélectionner "Téléphone" et valider. Sélectionner "Gestion répertoire" et valider. Vous pouvez : "Consulter une fiche", "Supprimer une fiche", "Supprimer toutes les fiches". Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. 12 Autoradio Bluetooth® Réglages audio Ecran C Appuyer sur ¯ pour afficher le menu des réglages audio. Les réglages disponibles sont : - Ambiance, - Grave, - Aigu, - Loudness, - Répartition : Personnalisé ou Conducteur, - Balance gauche / droite, - Fader (Balance avant / arrière), - Volume auto. Sélectionner et valider "Autres réglages…" pour afficher la suite de la liste des réglages disponibles. La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©), est un traitement audio qui permet d'améliorer la qualité sonore en fonction du réglage choisi, correspondant à la position des auditeurs dans le véhicule. Les réglages audio Ambiance, Aigu et Grave sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. 13 Autoradio Bluetooth® QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. En modifiant le réglage des aigus et des graves, le choix de l'ambiance est annulé. Le choix d'une ambiance impose un réglage spécifique des aigus et des graves. Pour obtenir l'environnement sonore souhaité, modifier le réglage des aigus et des graves ou choisir une ambiance pré-définie. Le choix d'une répartition impose un réglage spécifique des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En modifiant l'ambiance, les réglages préalables des aigus et des graves sont annulés. En modifiant la répartition "Conducteur" / "Tous passagers", les réglages de balance sont annulés. En modifiant le réglage des balances, la répartition "Conducteur" ou "Tous passagers" est annulée. 14 Autoradio Bluetooth® Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS et lancer une nouvelle recherche de la station afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le Réseau. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne diffuse pas d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. Les stations mémorisées ne sont pas retrouvées (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND pour retrouver la gamme d'onde où sont mémorisées les stations. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche...). 15 Autoradio Bluetooth® Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le son du lecteur CD est dégradé. Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consultez les conseils du chapitre "Audio". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth n'est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.dsautomobiles.fr (services). La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. Le message "Erreur périphérique USB" ou "Périphérique non reconnu" s'affiche à l'écran. La clé USB n'est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé (FAT 32). 16 Autoradio Bluetooth® Un téléphone se connecte automatiquement en déconnectant un autre téléphone. La connexion automatique prime sur les connexions manuelles. Modifier les réglages du téléphone pour supprimer la connexion automatique. Le lecteur Apple ® n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. Le lecteur Apple ® est d'une génération incompatible avec une connexion USB. Connecter le lecteur Apple ® à la prise AUX Jack à l'aide d'un câble non fourni. Le disque dur ou périphérique n'est pas reconnu lors de la connexion sur la prise USB. Certaines disques durs ou périphériques nécessitent une alimentation électrique supérieure à ce que l'autoradio fournit. Branchez le périphérique sur la prise 230V, la prise 12V ou une alimentation externe. Attention : assurez vous que le périphérique ne transmet pas de tension supérieure à 5V (risque de destruction du système). En lecture streaming, le son se coupe momentanément. Certaines modèles de téléphones privilégient la connexion avec le profil "mains-libres". Supprimer la connexion du profil "mains-libres" pour améliorer la lecture streaming. En lecture "Aléatoire sur tout le média", toutes les pistes ne sont pas prises en compte. En lecture "Aléatoire sur tout le média", le système ne peut prendre en compte que 999 pistes. Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie du véhicule. L'arrêt est normal : le mode économie d'énergie s'active automatiquement pour préserver le niveau de charge de la batterie nécessaire au démarrage du moteur. (Voir rubrique "Mode économie d'énergie"). Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 203 Index alphabétique A Accès et Démarrage Mains-Libres............46, 50 Accessoires.............................................90, 122 Accoudoir......................................................... 71 Accoudoir arrière.............................................75 Accoudoir avant...............................................73 AdBlue ®...................................... 16, 30, 163-165 Additif gasoil............................................161-162 Adhésifs de personnalisation........................163 Aérateurs.................................................... 65-66 Affichage tête haute............................ 10-11, 138 Afficheur du combiné........................ 41, 131-132 Afficheur multifonction (avec autoradio).... 34-36 Aide au démarrage en pente......................... 131 Aide au freinage d'urgence (AFU)............. 94-95 Aide au stationnement arrière.......................146 Aide au stationnement avant......................... 147 Airbags.....................................................20, 101 Airbags frontaux..............................101-102, 104 Airbags latéraux......................................102-104 Airbags rideaux...................................... 103-104 Air conditionné automatique.......................67-70 Air conditionné manuel....................................67 Alarme........................................................ 51-54 Alerte de franchissement involontaire de ligne (AFIL)..........................143 Allumage automatique des feux.......... 78, 81-82 Allumage automatique des feux de détresse.....................................91 Allume-cigares.................................................72 Aménagements arrière....................................75 Aménagements du coffre................................76 Aménagements intérieurs............................... 71 Ampoules....................................................... 179 Anneaux d'arrimage.........................................76 Antiblocage des roues (ABS).................... 94-95 Antidémarrage électronique....................50, 120 Antipatinage des roues (ASR)....... 19, 94-95, 97 Antipincement............................................ 56-57 Antivol / Antidémarrage.................................120 Appel d'assistance..................................... 91-94 Appel d'urgence......................................... 91-94 Appoints en AdBlue ®.............................. 164-165 Appuis-tête arrière...........................................65 Appuis-tête avant.......................................59, 61 Arrêt de secours............................................123 Arrêt du véhicule.............. 119, 121-123, 127-130 Assistance au freinage d'urgence............. 94-95 Attelage..................................................120, 154 Autonomie........................................................42 Autonomie AdBlue.............................16, 30, 163 Avertisseur sonore...........................................91 B Balais d'essuie-vitre (changement)......... 87, 183 Balayage automatique des essuie-vitres.....................................86, 88 Banquette arrière....................................... 64-65 Barres de toit...........................................156-157 Batterie.....................154, 161, 186-187, 189-190 Black panel......................................................33 BlueHDi............................................30, 163, 168 Boîte à fusibles compartiment moteur...................................................183-186 Boîte à fusibles planche de bord............183-186 Boîte à gants.................................................... 71 Boîte de vitesses automatique.......................... 127-134, 162, 187 Boîte de vitesses manuelle..... 127, 131-134, 162 Bouchon réservoir de carburant............. 151-152 C Caméra de recul............................................148 Capacité du réservoir carburant............. 151-152 Caractéristiques techniques..................194, 196 Carburant.......................................................153 Carburant (réservoir).....................................152 Ceintures de sécurité....................... 98-100, 109 Cendrier amovible............................................ 71 Chaînes à neige......................................155-156 Changement de la pile de la télécommande......................................... 49-50 Changement d'un balai d'essuie-vitre..... 87, 183 Changement d'une lampe........ 178-179, 181-182 Changement d'une roue.........................173-175 Changement d'un fusible........................183-186 Charge de la batterie.....................................189 Chargement...................................................156 Charges remorquables..................................193 Clé...................................................45-47, 49-50 Clé à télécommande......................................120 Clé électronique......................................... 45-48 Clé non reconnue..........................................123 Clignotants.................................................21, 80 Coffre...............................................................54 Coffre (ouverture)............................................45 Combinés.........................................................10 Commande d'éclairage........................21, 78, 80 Commande de secours coffre.........................54 Commande de secours portes........................49 Commande des sièges chauffants..................61 Commande d'essuie-vitre.......................... 86-88 Compteur kilométrique journalier....................32 Configuration du véhicule.......................... 34-39 Connectivité.....................................................73 Conseils de conduite..............................119-120 Conseils d'entretien.......................................163 Consommation carburant................................42 Consommation d'huile............................158-159 Contact...........................................................122 Contrôle de pression (avec kit)...............168-172 204 Index alphabétique E Contrôle de Traction Intelligent........................95 Contrôle du niveau d'huile moteur...................29 Contrôle dynamique de stabilité (CDS).................................... 19, 94-97 Contrôles.........................................158, 161-163 Crevaison................................................168-172 Cric..........................................................173-175 Cuir (entretien)...............................................163 D Date (réglage)...................................... 34-36, 40 Dégivrage............................................. 62, 70-71 Dégivrage avant...............................................70 Dégivrage lunette arrière.................................62 Délestage (mode)..........................................155 Démarrage de secours..........................123, 187 Démarrage d'un moteur Diesel.....................153 Démarrage du véhicule... 119, 121-123, 127-130 Démarrer........................................................187 Démontage d'une roue...........................176-178 Démontage du surtapis...................................72 Désembuage....................................................70 Désembuage arrière........................................62 Désembuage avant..........................................70 Détection de sous-gonflage............ 20, 135-136 Détrompeur carburant...................................152 Déverrouillage............................................ 45-46 Déverrouillage de l'intérieur............................. 51 Déverrouillage des portes.........................51, 54 Déverrouillage du coffre..................................45 Diesel...............................................................18 Dimensions....................................................200 Diodes électroluminescentes - LED........79, 179 Disques de freins....................................162-163 Eclairage..........................................................75 Eclairage d'accompagnement................... 81-82 Eclairage d'accueil...........................................82 Eclairage d'ambiance...................................... 74 Eclairage directionnel................................ 84-86 Eclairage intérieur.......................................73-74 Eclairage planche de bord...............................32 Eclaireurs latéraux...........................................83 Economie d'énergie (mode)...........................154 Ecran du combiné.......................................41-42 Ecran grand froid...........................................155 Ecran monochrome................................... 34-36 Ecran multifonction (avec autoradio)......... 34-36 Ecran tactile.............................33, 36-39, 42, 73 Eléments d'identification................................200 Enfants.............................................111, 113-114 Entretien (conseils)........................................163 Environnement.................................................50 Essuie-vitre......................................... 22, 86, 88 Essuie-vitre arrière.................................... 86-87 Etiquettes d'identification..............................200 F Fermeture des portes................................45, 47 Fermeture du coffre.........................................54 Feu antibrouillard arrière........................ 181-182 Feu de recul............................................181-182 Feux antibrouillard arrière...............................78 Feux arrière....................................................163 Feux au xénon............................................... 179 Feux avant......................................................163 Feux de croisement........................... 21, 78, 179 Feux de détresse.......................................76, 91 Feux de plaque minéralogique......................182 Feux de position.......................... 78-80, 179-181 Feux de route........................ 21-22, 78, 179-180 Feux de stationnement....................................80 Feux de stop........................................... 181-182 Feux diurnes............................................79, 179 Feux halogènes............................................. 179 Feux indicateurs de direction..........................80 Filtre à air.......................................................161 Filtre à huile....................................................161 Filtre à particules....................................161-162 Filtre habitacle...............................................161 Fixations ISOFIX............................................ 112 Fonction autoroute (clignotants)......................80 Fonction massage...........................................62 Freinage dynamique de secours............123-126 Frein de stationnement...........................162-163 Frein de stationnement électrique............................ 14-15, 23, 123-126 Freins................................................13, 162-163 Fusibles...................................................183-186 G Gonflage occasionnel (avec kit).............168-172 H Heure...............................................................40 Heure (réglage).................................... 33-36, 40 Huile moteur............................................158-159 205 Index alphabétique I L N Indicateur d'autonomie AdBlue ®......................30 Indicateur de changement de rapport.... 131-132 Indicateur de niveau d'huile moteur................29 Indicateur d'entretien.......................................27 Indicateur de température du liquide de refroidissement.............................26 Indicateurs de direction...................................21 Indicateurs de direction (clignotants)....................................80, 179-182 ISOFIX........................................................... 113 ISOFIX (fixations)........................................... 112 Lampes (changement)............. 178-179, 181-182 Lavage (conseils)...................................148, 163 Lave-projecteurs...................................... 87, 160 Lave-vitre.......................................................160 Lave-vitre arrière....................................... 86-87 Lave-vitre avant...............................................87 Lecteurs de carte............................................. 74 LED - Diodes électroluminescentes........79, 179 Lève-vitres................................................. 55-56 Levier boîte de vitesses automatique..... 127-130 Levier boîte de vitesses manuelle.................127 Limiteur de vitesse..................................136-139 Localisation du véhicule..................................47 Lombaire..........................................................62 Lunette arrière (dégivrage).................. 62, 70-71 Nettoyage (conseils)......................................163 Neutralisation de l'airbag passager........101-102 Neutralisation ESP..................................... 96-97 Niveau d'AdBlue ®...........................................161 Niveau d'additif gasoil.............................161-162 Niveau d'huile................................... 29, 158-159 Niveau du liquide de direction assistée.........160 Niveau du liquide de freins.....................159-160 Niveau du liquide de lave-projecteurs...........160 Niveau du liquide de lave-vitre.........87, 160-161 Niveau du liquide de refroidissement......26, 160 Niveau mini carburant............................. 151-152 Niveaux et vérifications..........................158-161 Numéro de série véhicule..............................200 J Jauge de carburant................................. 151-152 Jauge d'huile.................................... 29, 158-159 M K Kit anti-crevaison....................................168-172 Kit de dépannage provisoire de pneumatique....................................168-172 Masses...........................................................193 Mémorisation des positions de conduite.........60 Mémorisation d'une vitesse...........................136 Mise à jour de la date.......................................40 Mise à jour de l'heure.......................................40 Mise sous contact..........................................122 Mode délestage.............................................155 Mode économie d'énergie.............................154 Montre..............................................................33 Moteur Diesel........................ 153, 158, 168, 196 Moteur essence.............................153, 158, 194 Motorisations................................. 193-194, 196 O Obturateur amovible (pare-neige).................155 Ordinateur de bord..................................... 41-43 Outillage..................................................173-175 Ouverture des portes................................. 45-46 Ouverture du coffre..............................45-46, 54 P Panne de carburant (Diesel)..........................168 Paramétrage des équipements................. 34-39 Peinture..........................................................200 Pile de télécommande............................... 49-50 Plafonniers..................................................73-74 206 Index alphabétique S Plaques d'identification constructeur............200 Plaquettes de freins................................162-163 Pneumatiques................................................201 Porte-canettes................................................. 71 Pose des barres de toit...........................156-157 Position accessoires......................................122 Positions de conduite (mémorisation).............60 Pression des pneumatiques..................169, 201 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................100 Prise accessoires 12 V...............................71-72 Prise Jack.........................................................73 Prises audio.....................................................73 Prises auxiliaires..............................................73 Prise USB.........................................................73 Projecteurs antibrouillard avant.................................. 78, 85-86, 179, 181 Projecteurs directionnels................... 84-85, 179 Projecteurs (réglage)................................. 80-81 Protection des enfants........... 101-102, 105-106, 109, 111, 113-114 R Rabattement / Déploiement des rétroviseurs.............................................63 Rangements....................................71, 73, 75-76 Réamorçage circuit de carburant..................168 Recharge batterie..........................................189 Référence couleur peinture...........................200 Régénération filtre à particules.....................162 Réglage de la date............................... 34-36, 40 Réglage de l'heure............................... 33-36, 40 Réglage des appuis-tête............................59, 61 Réglage des projecteurs..................................80 Réglage des sièges.........................................59 Réglage du site des projecteurs................ 80-81 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité.....................................98 Réglage en hauteur et en profondeur du volant.....................................62 Régulateur de vitesse.....................136, 139-142 Réinitialisation de la télécommande.......... 49-50 Remise à zéro compteur kilométrique journalier...................................32 Remise à zéro indicateur d'entretien...............29 Remise à zéro trajet....................................41-42 Remontage d'une roue...........................176-178 Remorquage d'un véhicule.....................190-191 Remorque..............................................120, 154 Remplacement des fusibles...................183-186 Remplacement des lampes..... 178-179, 181-182 Remplacement filtre à air...............................161 Remplacement filtre à huile...........................161 Remplacement filtre habitacle.......................161 Remplissage d'AdBlue ®......................... 164-165 Remplissage du réservoir de carburant......................................... 151-153 Répartiteur électronique de freinage (REF)......................................... 94-95 Répétiteur latéral (clignotant)........................ 181 Réservoir d'AdBlue ®.............................. 163-165 Réservoir de carburant........................... 151-152 Réservoir lave-vitre........................................161 Rétroviseur intérieur........................................63 Rétroviseurs extérieurs.............. 62-63, 144, 146 Révisions..........................................................27 Rhéostat d'éclairage........................................32 Roue de secours.............................173-175, 201 Sangle de maintien..........................................76 Saturation du filtre à particules (Diesel)........162 SCR (Réduction Catalytique Sélective)........163 Sécurité des enfants.............. 101-102, 105-106, 109, 113-114 Sécurité enfants......................................111, 117 Sièges arrière............................................ 64-65 Sièges avant.............................................. 59-60 Sièges chauffants............................................61 Sièges enfants............... 100, 105-106, 109, 116 Sièges enfants classiques..................... 109, 111 Sièges enfants ISOFIX........................... 112-114 Signal de détresse.....................................76, 91 Sous-capot moteur........................................158 Sous-gonflage (détection)......................135-136 Stickers de personnalisation.........................163 Stop & Start......................... 22, 43, 69, 132-134, 151, 157, 161, 187, 190 Super-verrouillage...........................................48 Surtapis............................................................72 Surveillance des angles morts..............144, 146 Synchronisation de la télécommande....... 49-50 Système d'antipollution SCR................... 17, 163 Système d'assistance au freinage............. 94-95 Systèmes de contrôle de la trajectoire...... 94-95 T Tableaux des fusibles.............................183-186 Tableaux des motorisations...................194, 196 Tablette tactile.............................................37-39 Télécommande.................................... 45-47, 50 Témoin d'airbags..............................................19 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........18 207 Index alphabétique Témoin de service............................................15 Témoin du système d'antipollution SCR.......... 17 Témoin du système de freinage......................13 Témoins d'alerte..............................12, 14-15, 18 Témoins de marche................................... 12, 18 Témoins de neutralisation................................12 Témoins d'état..................................................18 Témoins lumineux............................................ 12 Température du liquide de refroidissement.....26 Toit Cockpit................................................ 56-57 Totalisateur kilométrique.................................32 Transport d'objets longs..................................75 Trappe à carburant................................. 151-152 Trappe à ski......................................................75 Triangle de signalisation..................................76 Troisième feu de stop.....................................182 U UREA.............................................................163 V Ventilation.................................................. 65-67 Vérification des niveaux..........................158-161 Vérifications courantes...........................161-163 Verrouillage centralisé...............................45, 47 Verrouillage de l'intérieur................................. 51 Verrouillage des portes..............................51, 54 Vidange...................................................158-159 Visibilité............................................................70 Volant (réglage)................................................62 Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite de DS AUTOMOBILES. DS AUTOMOBILES atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Imprimé en UE Français 06-17 4Dconcept Xerox DSautomobiles.com *17DS5.0010* FR. 17DS5.0010