▼
Scroll to page 2
of
248
GUIDE D'UTILISATION – DS 3 Accès au Guide d'utilisation Le Guide d'utilisation est disponible sur le site Internet de DS AUTOMOBILES, rubrique "MyDS" ou à l'adresse suivante : http://service.dsautomobiles.com Depuis le Store correspondant, téléchargez l'application pour smartphone Scan MyDS. Puis sélectionnez : - le véhicule, - la période d'édition qui correspond à la date de la 1ère mise en circulation du véhicule. Téléchargez le contenu du Guide d'utilisation du véhicule. Sélectionnez : - la langue, - le véhicule, sa silhouette, - la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à la date de la 1ère mise en circulation de votre véhicule. Accès direct au Guide d'utilisation. Ce pictogramme signale les dernières informations disponibles. Bienvenue Nous vous remercions d'avoir choisi une DS 3. Ce document présente les informations et recommandations indispensables à la découverte de votre véhicule, en toute sécurité. Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en fonction du niveau de finition, de la version et des caractéristiques propres au pays de commercialisation. Les descriptions et figures sont données sans engagement. DS AUTOMOBILES se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. En cas de cession de votre véhicule, pensez à remettre ce Guide d'utilisation au nouveau propriétaire. Dans ce document, retrouvez l'ensemble des instructions et recommandations de fonctionnement qui permettront de profiter au mieux de votre véhicule. Il est fortement recommandé d'en prendre connaissance ainsi que du carnet d'entretien et de garanties qui vous renseignera sur les garanties, l'entretien et l'assistance routière associés à votre véhicule. Pour toute intervention sur votre véhicule, adressez-vous au réseau CITROËN, ci-après dénommé le Réseau, ou à un atelier qualifié. Légende Avertissement pour la sécurité Information complémentaire Contribution à la protection de la nature Véhicule avec conduite à gauche Véhicule avec conduite à droite DS 3 Berline uniquement DS 3 Cabrio uniquement 2 Sommaire Vue d'ensemble Eco-conduite 01 Instruments de bord 9 12 24 31 31 33 34 38 40 Combinés Témoins Indicateurs Black panel Écran monochrome A Écran monochrome C Tablette tactile Ordinateur de bord Réglage date et heure 02 Ouvertures 04 Éclairage et visibilité 43 46 47 49 51 57 Clé à télécommande Alarme Lève-vitres Portes Toit décapotable Coffre 84 86 86 87 87 88 Commande d'éclairage Indicateurs de direction Allumage automatique des feux Feux diurnes à LED Réglage du site des projecteurs Commande d'essuie-vitre 03 Ergonomie et confort 05 Sièges avant Sièges arrière Réglage du volant Rétroviseurs Ventilation Chauffage Air conditionné manuel Air conditionné automatique Recyclage de l'air ambiant Désembuage – Dégivrage avant Désembuage – Dégivrage de la lunette arrière Parfumeur d'ambiance Plafonnier Éclairage d'ambiance Aménagements intérieurs Aménagements du coffre 92 61 66 67 67 68 71 71 72 74 74 75 76 77 77 78 81 93 93 93 96 98 101 104 105 111 Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité Feux de détresse Avertisseur sonore Urgence ou assistance Programme de stabilité électronique (ESC) Ceintures de sécurité Airbags Sièges enfants Désactivation de l'airbag frontal passager Sièges enfants ISOFIX 3 Sommaire 06 Conduite 07 Informations pratiques 09 116 118 120 120 120 124 127 130 131 132 134 136 138 140 143 144 Conseils de conduite Démarrage-arrêt du moteur Frein de stationnement Boîte manuelle 6 vitesses Boîte de vitesses pilotée (ETG) Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique (EAT6) Indicateur de changement de rapport Aide au démarrage en pente Stop & Start Détection de sous-gonflage Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse Active City Brake Aide au stationnement Caméra de recul 148 148 150 151 152 153 153 153 154 155 157 159 162 Réservoir de carburant Détrompeur carburant (Diesel) Compatibilité des carburants Chaînes à neige Attelage Mode économie d'énergie Changement d'un balai d'essuie-vitre Capot Moteurs Vérification des niveaux Contrôles AdBlue ® (moteurs BlueHDi) Conseils d'entretien 194 Caractéristiques des moteurs et charges remorquables 195 Motorisations essence 198 Motorisations Diesel 199 Dimensions 201 Éléments d'identification Caractéristiques techniques Audio et télématique Tablette tactile 7 pouces Autoradio Index alphabétique 08 En cas de panne 165 Panne de carburant (Diesel) 165 Kit de dépannage provisoire de pneumatique 169 Roue de secours 174 Changement d'une lampe 181 Changement d'un fusible 188 Batterie 12 V 191 Remorquage Accès à des vidéos complémentaires bit.ly/helpPSA 4 Vue d’ensemble Poste de conduite 3 9 Fusibles de planche de bord Boîte à gants 4 10 Rétroviseur intérieur Plafonnier Active City Brake Urgence ou Assistance Signal de détresse 5 Écran monochrome A Écran monochrome C Autoradio Tablette tactile Réglage date/heure 6 Ventilation Chauffage Air conditionné manuel Air conditionné automatique Désembuage / dégivrage avant Désembuage / dégivrage lunette arrière 7 1 Commandes des rétroviseurs extérieurs Commandes des lève-vitres électriques 2 Ouverture capot Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses pilotée (ETG) Boîte de vitesses automatique Stop & Start 8 Accoudoir central Frein de stationnement 5 Vue d’ensemble Poste de conduite (suite) 3 Barette de commandes 4 Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse 5 Combinés Témoins Indicateurs Compteurs kilométriques 6 Airbag frontal conducteur Avertisseur sonore 7 Commande d'essuie-vitre Ordinateur de bord 8 Démarrage – Arrêt du moteur 1 Commande d'éclairage Indicateurs de direction 2 Réglage du site des projecteurs 6 Eco-conduite Éco-conduite L'éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l'automobiliste d'optimiser la consommation de carburant et l'émission de CO2. Optimisez l'utilisation de votre boîte de vitesses Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur et engagez, sans attendre, le rapport de vitesse supérieur. En phase d'accélération, passez les rapports assez tôt. Avec une boîte de vitesses automatique, privilégiez le mode automatique, sans appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d'accélérateur. L'indicateur de changement de rapport de vitesse vous invite à engager le rapport de vitesse le plus adapté : dès que l'indication s'affiche au combiné, suivez-la aussitôt. Pour les véhicules équipés d'une boîte de vitesses automatique, cet indicateur n'apparait qu'en mode manuel. Adoptez une conduite souple Respectez les distances de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d'accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation. En condition de circulation fluide, lorsque vous disposez de la commande "Cruise" au volant, sélectionnez le régulateur de vitesse à partir de 40 km/h. Maîtrisez l'utilisation de vos équipements électriques Avant de partir, si l'habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d'utiliser l'air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres et laissez les aérateurs ouverts. Pensez à utiliser les équipements permettant de limiter la température dans l'habitacle (occulteur de toit ouvrant, stores…). Coupez l'air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confort désirée. Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant. Ne roulez pas avec les projecteurs et les feux antibrouillard allumés quand les conditions de visibilité sont suffisantes. Évitez de faire tourner le moteur, surtout en hiver, avant d'engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant que vous roulez. En tant que passager, si vous évitez d'enchaîner vos supports multimédia (film, musique, jeu vidéo…), vous participerez à limiter la consommation d'énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant de quitter le véhicule. 7 Eco-conduite Limitez les causes de surconsommation Répartissez les poids sur l'ensemble du véhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des sièges arrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barres de toit, galerie porte-bagages, portevélos, remorque…). Préférez l'utilisation d'un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie portebagages, après utilisation. Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été. Respectez les consignes d'entretien Vérifiez régulièrement et à froid la pression de gonflage de vos pneumatiques, en vous référant à l'étiquette située sur l'entrée de porte, côté conducteur. Effectuez cette vérification plus particulièrement : avant un long déplacement, à chaque changement de saison, après un stationnement prolongé. N'oubliez pas également la roue de secours et les pneumatiques de la remorque ou de la caravane. Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air, filtre habitacle…) et suivez le calendrier des opérations préconisées dans le plan d'entretien du constructeur. Avec un moteur Diesel BlueHDi, lorsque le système SCR est défaillant, votre véhicule devient polluant ; rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour rendre le niveau d'émission d'oxydes d'azote conforme à la réglementation. Au moment du remplissage du réservoir de carburant, n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet, vous éviterez le débordement. Au volant de votre véhicule neuf, ce n'est qu'après les 3 000 premiers kilomètres que vous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant. 01 INSTRUMENTS DE BORD 9 Instruments de bord Combiné 1. Cadrans 2. 3. 4. 5. 6. 7. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1 000 tr/min ou rpm). Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. Afficheur. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. Bouton de gestion de l'affichage. Alterne l'affichage de l'autonomie et du compteur kilométrique journalier. Rappelle l'information d'entretien. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien). Bouton du rhéostat d'éclairage. Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et de l'éclairage d'ambiance. 01 01 10 Instruments de bord Afficheur A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rapport. C. Informations boîte de vitesses pilotée ou automatique. D. Autonomie (km ou miles) ou Compteur kilométrique journalier. E. Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. F. Indicateur du niveau d'huile moteur. Apparaît quelques secondes à la mise du contact, puis disparaît. 11 Instruments de bord Combiné PERFORMANCE 1. Cadrans 2. 3. 4. 5. 6. 7. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1 000 tr/min ou rpm). Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur. Afficheur. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. Bouton de gestion de l'affichage. Alterne l'affichage de l'autonomie et du compteur kilométrique journalier. Rappelle l'information d'entretien. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d'entretien). Bouton du rhéostat d'éclairage. Agit sur l'intensité de l'éclairage du poste de conduite et de l'éclairage d'ambiance. 01 01 12 Instruments de bord Afficheur Témoins Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d'un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l'apparition d'une anomalie (témoin d'alerte). A la mise du contact Certains témoins d'alerte s'allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s'éteindre. A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Autonomie (km ou miles) ou Compteur kilométrique journalier. C. Indicateur d'entretien (km ou miles) puis, totalisateur kilométrique. Ces deux fonctions s'affichent successivement à la mise du contact. D. Indicateur du niveau d'huile moteur. Apparaît quelques secondes à la mise du contact, puis disparaît. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d'alerte concerné. Le témoin de marche du système d'airbag passager reste allumé pendant environ une minute après la mise du contact, même après le démarrage du moteur. Avertissements associés L'allumage de certains témoins peut s'accompagner d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction. L'allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d'allumage. Seule la mise en relation du type d'allumage avec l'état de fonctionnement du véhicule permet de savoir, si la situation est normale ou si une anomalie apparaît. Témoins d'alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l'allumage de l'un des témoins indique l'apparition d'une anomalie nécessitant l'intervention du conducteur. Toute anomalie entraînant l'allumage d'un témoin d'alerte doit faire l'objet d'un diagnostic complémentaire en lisant le message associé. En cas de problème, n'hésitez pas à consulter le Réseau ou un atelier qualifié. 13 Instruments de bord Témoins de marche L'allumage de l'un des témoins confirme la mise en marche du système correspondant. Témoin de neutralisation L'allumage de ce témoin confirme l'arrêt volontaire du système correspondant. Celui-ci peut s'accompagner d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. 01 01 14 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations STOP Fixe, seul ou associé à un autre témoin d'alerte, accompagné d'un signal sonore et d'un message à l'écran. L'allumage du témoin est lié à une grave anomalie de freinage ou de température du liquide de refroidissement. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant. Stationnez, coupez le contact et faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Frein de stationnement Fixe. Le frein de stationnement est serré ou mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le témoin ; pied sur la pédale de frein. Respectez les consignes de sécurité. Pour plus d'informations sur le Frein de stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante. Freinage Fixe, associé au témoin STOP. Le niveau de liquide de frein dans le circuit de freinage est insuffisant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites l'appoint avec un liquide conforme aux recommandations du Constructeur. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe, associé aux témoins STOP et ABS. Le répartiteur électronique de freinage (REF) est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. + + + 15 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Pression d'huile moteur Fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Température maxi du liquide de refroidissement Fixe. La température du circuit de refroidissement est trop élevée. L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Charge batterie Fixe. Le circuit de charge de la batterie est défaillant (cosses sales ou desserrées, courroie d'alternateur détendue ou sectionnée…). Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Porte(s) ouverte(s) Fixe, si la vitesse est inférieure à 10 km/h. Une porte ou le coffre est resté(e) ouvert(e). Fermez l'ouvrant concerné. Le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Fixe et accompagné d'un signal sonore, si la vitesse est supérieure à 10 km/h. Ceinture non-bouclée / débouclée Fixe, puis clignotant, accompagné d'un signal sonore croissant. 01 01 16 Instruments de bord Témoin Système d'autodiagnostic moteur Service Antiblocage des roues (ABS) État Cause Actions / Observations Clignotant. Le système du contrôle moteur est défaillant. Risque de destruction du catalyseur. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Fixe. Le système d'antipollution est défaillant. Le témoin doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Allumé temporairement. Des anomalies mineures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran comme, par exemple : - le niveau d'huile moteur, - le niveau du liquide lave-vitre, - la pile de la télécommande, - la saturation du filtre à particules sur les véhicules Diesel. Pour les autres anomalies, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe. Des anomalies majeures n'ayant pas de témoin spécifique apparaissent. Identifiez l'anomalie en consultant le message qui s'affiche sur l'écran et consultez impérativement le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe. Le système d'antiblocage des roues est défaillant. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée, et consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. 17 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Contrôle dynamique de stabilité (CDS/ ASR) Clignotant. La régulation du système s'active. Le système optimise la motricité et permet d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule. Fixe, associé à l'allumage du voyant du bouton de neutralisation, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Le système CDS/ASR ou d'aide au démarrage en pente est défaillant. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Niveau mini de carburant Fixe. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Ce témoin se rallume à chaque mise du contact, tant qu'un complément de carburant suffisant n'est pas effectué. Capacité du réservoir : environ 50 litres (Essence) ou 46 litres (Diesel) ; (Selon version : environ 30 litres (Essence ou Diesel)). Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d'antipollution et d'injection. Airbags Allumé temporairement. Il s'allume quelques secondes puis s'éteint lorsque vous mettez le contact. Il doit s'éteindre au démarrage du moteur. S'il ne s'éteint pas, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fixe. L'un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 01 01 18 Instruments de bord Témoin + État Cause Actions / Observations Direction assistée Fixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Sous-gonflage Fixe, accompagné d'un signal sonore et d'un message. La pression d'une ou plusieurs roues est insuffisante. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid. Vous devez réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Clignotant puis fixe, accompagné du témoin de Service. La fonction présente un dysfonctionnement : le contrôle de la pression des pneumatiques n'est plus assuré. Dès que possible, vérifiez la pression des pneumatiques. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. 19 Instruments de bord Témoin AdBlue ® (Diesel BlueHDi) + État Cause Actions / Observations Fixe dès la mise du contact, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 600 et 2 400 km. Faites rapidement un appoint en AdBlue ® : adressezvous au Réseau ou à un atelier qualifiéou effectuez vous-même cette opération. Clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. L'autonomie de roulage est comprise entre 0 km et 600 km. Faites impérativement un appoint en AdBlue ® pour éviter la panne : adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Clignotant, associé au témoin SERVICE, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'interdiction du démarrage. Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire un appoint en AdBlue ® : adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié ou effectuez vous-même cette opération. Il est impératif de verser une quantité minimale de 4 litres d'AdBlue ® dans le réservoir correspondant. Pour faire l'appoint ou pour plus d'informations sur l'AdBlue ®, reportezvous à la rubrique correspondante. 01 01 20 Instruments de bord Témoin + + Système d'antipollution SCR (Diesel BlueHDi) État Cause Actions / Observations Fixe dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR a été détecté. Cette alerte disparait dès que le niveau d'émission des gaz d'échappement redevient conforme. Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message indiquant l'autonomie de roulage. Après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution, vous pouvez parcourir jusqu'à 1 100 km avant le déclenchement du dispositif d'antidémarrage du moteur. Adressez-vous, dès que possible, au Réseau ou à un atelier qualifié pour éviter la panne. Clignotant dès la mise du contact, associé aux témoins SERVICE et système d'autodiagnostic moteur, accompagné d'un signal sonore et d'un message. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisée après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. 21 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Feux antibrouillard arrière Fixe. Les feux antibrouillard arrière sont allumés. Tournez la bague de la commande vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard. Préchauffage moteur Diesel Fixe. La clé est en position 2 (contact) dans le contacteur. Attendez l'extinction du témoin avant de démarrer. La durée d'allumage est déterminée par les conditions climatiques (jusqu'à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes). Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact et attendez de nouveau l'extinction du témoin, puis démarrez le moteur. Pied sur le frein Fixe. La pédale de frein doit être enfoncée. Avec la boîte de vitesses pilotée, levier en position N, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur. Avec la boîte de vitesses automatique, appuyez sur la pédale de frein, moteur tournant, avant de desserrer le frein de stationnement, pour débloquer le levier et quitter la position P. Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement sans appuyer sur la pédale de frein, ce témoin restera allumé. Clignotant. Avec la boîte de vitesses pilotée, si vous maintenez trop longtemps le véhicule en pente à l'aide de l'accélérateur, l'embrayage surchauffe. Utilisez la pédale de frein et/ou le frein de stationnement. 01 01 22 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Essuyage automatique Fixe. La commande d'essuie-vitre est actionnée vers le bas. Le balayage automatique de l'essuie-vitre avant est activé. Système d'airbag passager Fixe. La commande, située dans la boîte à gants, est actionnée sur la position "OFF". L'airbag frontal passager est neutralisé. Vous pouvez installer un siège enfant "dos à la route", sauf en cas d'anomalie de fonctionnement des airbags (témoin d'alerte Airbags allumé). Pour activer l'airbag frontal passager, actionnez la commande sur la position "ON". Dans ce cas, n'installez pas de siège enfant "dos à la route". Stop & Start Fixe. A l'arrêt du véhicule (feu rouge, stop, encombrements…), le Stop & Start a mis le moteur en mode STOP. Dès que vous souhaitez repartir, le témoin s'éteint et le moteur redémarre automatiquement en mode START. Clignotant quelques secondes, puis s'éteint. Le mode STOP est momentanément indisponible. ou Le mode START s'est automatiquement déclenché. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. Indicateur de direction gauche Clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le bas. Indicateur de direction droite Clignotant avec bruiteur. La commande d'éclairage est actionnée vers le haut. 23 Instruments de bord Témoin État Cause Actions / Observations Feux de détresse Clignotant avec bruiteur. La commande du signal de détresse, située sur la planche de bord, est activée. Les indicateurs de direction gauche et droit, ainsi que leurs témoins associés, clignotent simultanément. Feux de position Fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de position". Projecteurs antibrouillard avant Fixe. Les projecteurs antibrouillard avant sont allumés à l'aide de la bague de la commande d'éclairage. Feux de croisement Fixe. La commande d'éclairage est sur la position "Feux de croisement". Feux de route Fixe. La commande d'éclairage est actionnée vers vous. Tournez la bague de la commande d'éclairage deux fois vers l'arrière pour éteindre les projecteurs antibrouillard. Tirez la commande pour revenir en feux de croisement. 01 01 24 Instruments de bord Indicateurs Indicateur de température du liquide de refroidissement Moteur tournant, quand l'aiguille se trouve : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin d'alerte centralisée STOP et le témoin de température maxi 1 s'allument en rouge, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : F attendez le refroidissement du moteur, F dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, F lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, F complétez le niveau jusqu'au repère "MAXI". 25 Instruments de bord Indicateur d'entretien Témoin Clé d'entretien État Cause Actions / Observations Fixe, temporaire dès la mise du contact. Échéance de révision comprise entre 3 000 km et 1 000 km. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance (en kilomètres ou miles) restant à parcourir avant la prochaine révision. - un message d'alerte signale la distance (en kilomètres ou miles) restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance. La clé d'entretien s'éteint au bout de quelques secondes. L'alerte peut se déclencher à proximité de la date d'échéance. Fixe, dès la mise du contact. Échéance de révision inférieure à 1 000 km. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance restant à parcourir avant la prochaine révision. - un message d'alerte signale la distance restant à parcourir ainsi que le délai avant échéance. La clé d'entretien reste allumée pour signaler que la révision est à effectuer très prochainement. L'alerte peut se déclencher à proximité de la date d'échéance. 01 01 26 Instruments de bord Témoin Clé d'entretien + Etat Cause Actions / Observations Clignotant puis fixe, dès la mise du contact. Échéance de révision dépassée. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance parcourue depuis l'échéance. Valeur précédée du signe "-". - un message d'alerte signale le dépassement de l'échéance. La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée. L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est dépassée. Clignotant puis fixe, dès la mise du contact, associé au témoin de Service. Échéance de révision dépassée pour les versions Diesel BlueHDi. L'indicateur d'entretien s'affiche quelques secondes au combiné. Selon version : - la ligne d'affichage du totalisateur kilométrique indique la distance parcourue depuis l'échéance. Valeur précédée du signe "-". - un message d'alerte signale le dépassement de l'échéance. La clé d'entretien reste allumée jusqu'à ce que la révision soit effectuée. L'alerte se déclenche lorsque la date d'échéance est dépassée. La distance indiquée (en kilomètres ou miles) est déterminée en fonction du kilométrage parcouru et du temps écoulé depuis la dernière révision. 27 Instruments de bord Remise à zéro de l'indicateur d'entretien Après chaque révision, l'indicateur d'entretien doit être remis à zéro. Rappel de l'information d'entretien A tout moment, vous pouvez accéder à l'information d'entretien. F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. L'information d'entretien s'affiche quelques secondes, puis disparaît. Toute vérification de ce niveau n'est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Niveau d'huile correct Indicateur de niveau d'huile moteur (Suivant version.) Manque d'huile Pour cela, réalisez la procédure suivante : F Coupez le contact. F Appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé. F Mettez le contact ; l'afficheur kilométrique commence un compte à rebours. F Lorsque l'afficheur indique "=0", relâchez le bouton ; la clé disparaît. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Sur les versions équipées d'une jauge électrique, la conformité du niveau d'huile moteur s'affiche quelques secondes au combiné, à la mise du contact, après l'information d'entretien. Il est indiqué par le clignotement de "OIL", accompagné de l'allumage du témoin de service, d'un signal sonore et d'un message. Si le manque d'huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. 01 01 28 Instruments de bord Dysfonctionnement de la jauge Il est signalé par le clignotement de "OIL--". Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de dysfonctionnement de la jauge électrique, le niveau d'huile moteur n'est plus surveillé. Tant que le système est défaillant, vous devez contrôler le niveau d'huile moteur à l'aide de la jauge manuelle située dans le compartiment moteur. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de risque de non redémarrage lié au manque d'AdBlue® Le dispositif réglementaire d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement dès que le réservoir d'AdBlue ® est vide. Autonomie inférieure à 600 km Autonomie supérieure à 2 400 km A la mise du contact, aucune information sur l'autonomie ne s'affiche automatiquement au combiné. Autonomie comprise entre 2 400 et 600 km Indicateurs d'autonomie d'AdBlue® Ces indicateurs d'autonomie sont présents uniquement sur les versions Diesel BlueHDi. Dès que le niveau de réserve du réservoir d'AdBlue ® est entamé ou après la détection d'un dysfonctionnement du système de dépollution SCR, un indicateur permet de connaître, dès la mise du contact, l'estimation des kilomètres restant à parcourir avant le blocage du démarrage du moteur. Adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Dès la mise du contact, ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 1 500 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche tous les 300 km tant que le niveau du liquide n'a pas été complété. Dès la mise du contact, ce témoin clignote et le témoin de service s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit dans 600 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le niveau d'AdBlue n'a pas été complété. Adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié pour procéder à un appoint en AdBlue ®. Vous pouvez également effectuer vous-même cet appoint. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. 29 Instruments de bord Pour plus d'informations sur l'AdBlue ® (moteurs BlueHDi) et notamment sur l'appoint, reportez-vous à la rubrique correspondante. Panne liée au manque d'AdBlue ® En cas de détection d'un dysfonctionnement du système d'antipollution SCR Un dispositif d'antidémarrage du moteur s'active automatiquement au-delà de 1 100 km parcourus après confirmation du dysfonctionnement du système d'antipollution SCR. Dès que possible, faites vérifier le système dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. S'il s'agit d'un dysfonctionnement temporaire, l'alerte disparait au cours du trajet suivant, après contrôle de l'autodiagnostic du système d'antipollution SCR. Pendant la phase de roulage autorisé (entre 1 100 km et 0 km) En cas de détection d'un dysfonctionnement À la mise du contact, ce témoin clignote et le témoin de service s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage du message "Remplir additif antipollution : Démarrage interdit". Le réservoir d'AdBlue ® est vide : le dispositif d'antidémarrage réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, nous vous recommandons de faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié pour procéder à l'appoint nécessaire. Si vous effectuez vous-même cet appoint, il est impératif de verser une quantité minimale de 3,8 litres d'AdBlue ® dans le réservoir. Ces témoins s'allument, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution". L'alerte se déclenche en roulant, lorsque le dysfonctionnement est détecté pour la première fois, puis à la mise du contact lors des trajets suivants, tant que la cause du dysfonctionnement persiste. Si la défaillance du système SCR est confirmée (après 50 km parcourus avec l'affichage permanent du signalement d'un dysfonctionnement), ces témoins s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage d'un message (ex : "Défaut antipollution : Démarrage interdit dans 300 km") indiquant l'autonomie de roulage exprimée en kilomètres ou miles. En roulant, le message s'affiche toutes les 30 secondes tant que le dysfonctionnement du système d'antipollution SCR subsiste. L'alerte est renouvelée dès la mise du contact. Dès que possible, vous devez vous adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Sinon, vous ne pourrez plus redémarrer le véhicule. 01 01 30 Instruments de bord Démarrage interdit À chaque mise du contact, ces témoins s'allument et le témoin UREA clignote, accompagnés d'un signal sonore et de l'affichage du message "Défaut antipollution : Démarrage interdit". En cas de déplacement à l'étranger, vous pouvez être amené à modifier l'unité de distance : L'affichage de la vitesse doit être exprimé dans l'unité officielle du pays (km ou mile). Le changement d'unité se fait par le menu de configuration de l'écran, véhicule à l'arrêt. Totalisateur kilométrique Il mesure la distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. F Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu'à l'apparition des zéros. Vous avez dépassé la limite de roulage autorisé : le dispositif d'antidémarrage empêche le redémarrage du moteur. Pour pouvoir redémarrer le moteur, vous devez impérativement faire appel au Réseau ou à un atelier qualifié. Compteur kilométrique journalier Rhéostat d'éclairage Il mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Compteurs kilométriques Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l'ouverture de la porte conducteur, ainsi qu'au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Système pour adapter manuellement l'intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. 31 Instruments de bord Activation Quand les feux sont allumés : F appuyez sur le bouton pour faire varier l'intensité de l'éclairage du poste de conduite, F dès que l'éclairage atteint l'intensité désirée, relâchez le bouton. Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. Black panel (affichage nocturne de confort) Les informations de conduites essentielles, comme la vitesse du véhicule, les témoins, le limiteur ou le régulateur de vitesse, restent affichées au combiné. Activation F Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur le bouton gauche du combiné pour réduire progressivement l'intensité lumineuse du poste de conduite. F Appuyez une nouvelle fois pour réduire l'intensité lumineuse au minimum et éteindre l'éclairage d'ambiance. F Appuyez une nouvelle fois pour activer le black panel. - la date, la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), le contrôle des ouvertures (portes, coffre…), la source audio (radio, CD…) en cours d'écoute, l'ordinateur de bord, les messages d'information ou d'alerte, les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. Commandes Écran monochrome A Affichages dans l'écran En conduite de nuit, cette fonction permet d'éteindre certains affichages du combiné afin de réduire la fatigue visuelle du conducteur. Il affiche les informations suivantes : - l'heure, A partir de la façade de votre Autoradio, appuyez sur : F la touche "MENU" pour accéder au menu général, F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F la touche "MODE" pour changer d'application permanente (date, source audio…), 01 01 32 Instruments de bord F les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F la touche "OK" pour valider, ou F la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches "5" ou "6" pour faire défiler les différents menus : - radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. F Appuyez sur la touche "OK" pour sélectionner le menu désiré. Radio-CD Autoradio allumé, une fois le menu "Radio-CD" sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG) ou du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Configuration véhicule Une fois le menu "Config véhic" sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière, - éclairage d'accompagnement, - aide au stationnement, Par ce menu, vous pouvez également réinitialiser le système de détection de sousgonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Options F Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches "7" ou "8" pour faire varier sa valeur. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. F Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la modification et revenir à l'affichage courant ou appuyez sur la touche Retour pour annuler. Langues Une fois le menu "Langues" sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran en choisissant parmi une liste définie. Une fois le menu "Options" sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l'état des équipements (actif, inactif, défaillant). Unités Réglages afficheur Une fois le menu "Unités" sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100km, mpg ou km/l). Une fois le menu "Réglages aff" sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations dans l'afficheur du combiné relatives à la vitesse et aux distances passent respectivement en mph et en miles. 33 Instruments de bord Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. Commandes Écran monochrome C Affichages dans l'écran Il affiche les informations suivantes : - l'heure, - la date, - la température extérieure (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre…), - les sources audio (radio, CD, prises USB / Jack…), - l'ordinateur de bord, - les messages d'information ou d'alerte, - les menus de paramétrage de l'afficheur et des équipements du véhicule. A partir de la façade de votre Autoradio, appuyez sur : F la touche "MENU" pour accéder au menu général, F les touches "5" ou "6" pour faire défiler les éléments dans l'écran, F la touche "MODE" pour changer d'application permanente (ordinateur de bord, source audio…), F les touches "7" ou "8" pour faire varier une valeur de réglage, F la touche "OK" pour valider, ou F la touche "Retour" pour abandonner l'opération en cours. Menu général F Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder au menu général : - fonctions audio, - ordinateur de bord, - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres). F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche "OK". Menu "Fonctions audio" Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l'utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText), du CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD) ou du lecteur MP3 (Prises USB / Jack). Menu "Ordinateur de bord" Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l'état du véhicule (journal des alertes, état des fonctions…). 01 01 34 Instruments de bord Journal des alertes Il récapitule les messages d'alerte actifs en les affichant successivement sur l'écran multifonction. Etat des fonctions Il récapitule l'état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. Saisir la distance jusqu'à la destination Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu'à la destination finale. Menu "PersonnalisationConfiguration" Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : - définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, - choix de la langue. Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière, - éclairage d'accompagnement et durée, - aide au stationnement, - freinage automatique d'urgence. Par ce menu, vous pouvez également réinitialiser le système de détection de sousgonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - réglage luminosité-vidéo, - réglage date et heure, - choix des unités. Une fois les unités de consommations carburant passées en mpg, les informations dans l'afficheur du combiné relatives à la vitesse et aux distances passent respectivement en mph et en miles. Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d'affichage de l'écran en choisissant parmi une liste définie. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l'arrêt. Menu "Téléphone" Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d'appel, services…) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret…). Tablette tactile Ce système permet l'accès : - aux menus de paramétrage des fonctions et des équipements du véhicule, - aux menus de configuration audio et d'affichage, - aux commandes des équipements audio, du téléphone et à l'affichage des informations associées, - à l'affichage des messages d'alerte, - à l'affichage de la température extérieure (un flocon bleu apparait en cas de risque de verglas), - à l'affichage de l'ordinateur de bord. 35 Instruments de bord Et, suivant équipement, il permet : - l'affichage de l'aide graphique au stationnement, - l'accès aux commandes du système de navigation, aux services internet, et l'affichage des informations associées. Pour des raisons de sécurité le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue, véhicule à l'arrêt. Certaines fonctions ne sont consultables que véhicule à l'arrêt. Dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. Fonctionnement général Recommandations Il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dit "glissés" (balayage de listes, déplacement de la carte…). Un simple effleurement n'est pas suffisant. L'écran ne prend pas en compte les appuis avec plusieurs doigts. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures et avec des gants. Ne pas utiliser d'objets pointus sur la tablette tactile. Ne pas toucher la tablette tactile avec les mains mouillées. Utilisez un chiffon propre et doux pour le nettoyage de la tablette tactile. Principes Menus Appuyez sur la touche "MENU" pour accéder aux différents menus, puis appuyez sur les boutons matérialisés sur la tablette tactile. Chaque menu s'affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). Utilisez la touche "OPTIONS" pour accéder à la page secondaire. Au bout de quelques instants sans actions sur la page secondaire, la page primaire s'affiche automatiquement. Utilisez cette touche pour accéder à des informations complémentaires et aux réglages de certaines fonctions. Utilisez cette touche pour valider. Utilisez cette touche pour revenir à la page primaire ou quitter. Appuyez sur cette touche, puis choisissez le menu désiré. Navigation. La navigation est disponible selon pays de commercialisation et/ou niveau de finition. Radio Media. Réglages. Permet de configurer l'affichage et le système. Services Connectés. Ces services sont disponibles selon pays de commercialisation et/ou niveau de finition. Téléphone. 01 01 36 Instruments de bord Conduite. Permet d'accéder à l'ordinateur de bord et, selon version, paramétrer certaines fonctions. 1. Menu "Conduite" Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après. Réglage du volume / coupure du son. Touche Fonction correspondante Commentaires Diagnostic Récapitulatif des alertes en cours. Initialisation sous-gonflage Réinitialisation de la pression des pneumatiques. Paramétrage véhicule Accès aux autres fonctions paramétrables. Les fonctions sont regroupées sous ces onglets : - "Aide à la conduite " - "Essuie vitre AR auto en marche arrière" (Activation de l'essuie-vitre arrière couplé à la marche arrière). - "Aide au stationnement" (Activation de l'aide au stationnement arrière). - "Freinage d'urgence automatique" (Active City Brake). - "Eclairage " - "Eclairage d'ambiance" . - "Eclairage d'accompagnement" (Eclairage d'accompagnement automatique). Sélectionnez ou désélectionnez les onglets en bas de l'écran, afin d'afficher les fonctionnalités désirées. 37 Instruments de bord Menu "Réglages" Les fonctions accessibles par ce menu sont détaillées dans le tableau ci-après. Touche Fonction correspondante Commentaires Réglages Audio Réglages du niveau sonore, de la balance, … Eteindre écran Extinction de l'affichage sur l'écran de la tablette tactile (écran noir). Un appui sur l'écran noir (ou sur la touche "MENU") permet de revenir à l'affichage. Réglages Système Choix des unités : - température (°Celsius ou °Fahrenheit), - distances et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). Heure/Date Réglage de la date et de l'heure. Langues Choix de la langue d'affichage parmi une liste définie. Réglage Ecran Réglage des paramètres d'affichage (défilement des textes, animations, …) et luminosité de l'écran. Calculatrice Affichage de la calculatrice. Calendrier Affichage du calendrier. 01 01 38 Instruments de bord Ordinateur de bord - la consommation instantanée, - le compteur de temps du Stop & Start, Remise à zéro Système vous donnant des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommation…). Avec écran monochrome A - la distance parcourue, - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. F Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. Avec écran monochrome C Affichages des données F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différentes données de l'ordinateur de bord. Les données de l'ordinateur de bord sont les suivantes : - l'autonomie, Affichages des données F A l'appui suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant. F Appuyez sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre, pour afficher successivement les différents onglets de l'ordinateur de bord. 39 Instruments de bord • • • Les informations instantanées avec : l'autonomie, la consommation instantanée, la distance restant à parcourir ou le compteur de temps du Stop & Start. • • • Le parcours "1" avec : la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le premier parcours. • • • Le parcours "2" avec : la distance parcourue, la consommation moyenne, la vitesse moyenne, pour le second parcours. F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l'extrémité de la commande d'essuie-vitre. Les parcours "1"et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. - L'onglet "Trajet 1" avec : • la distance parcourue, • la consommation moyenne, • la vitesse moyenne, pour le premier parcours. - L'onglet "Trajet 2" avec : • la distance parcourue, • la consommation moyenne, • la vitesse moyenne, pour le second parcours. Avec Tablette tactile Affichages des données Remise à zéro du parcours F Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez "Conduite", pour afficher les différents onglets. F Sélectionnez avec le doigt l'onglet souhaité. F Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez sur la touche de remise à zéro. F A l'appui suivant, vous revenez ensuite à l'affichage courant. Remise à zéro du parcours - L'onglet "Instantanées" avec : • l'autonomie, • la consommation instantanée, • le compteur de temps du Stop & Start. Les parcours "1"et "2" sont indépendants et d'utilisation identique. Le parcours "1" permet d'effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours "2" des calculs mensuels. 01 01 40 Instruments de bord Quelques définitions Autonomie (km ou miles) Distance pouvant être encore parcourue avec le carburant restant dans le réservoir (en fonction de la consommation moyenne de la dernière distance parcourue). Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Vitesse moyenne Cette valeur peut varier à la suite d'un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l'autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s'affichent. Après un complément de carburant d'au moins 5 litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si elle dépasse 100 km. Si des tirets s'affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) Calculée depuis les dernières secondes écoulées. (km/h ou mph) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Distance parcourue (km ou miles) Calculée depuis la dernière remise à zéro des données du parcours. Distance restant à parcourir (km ou miles) C'est la distance restant à parcourir jusqu'à la destination finale. Elle peut être saisie par l'utilisateur. Si la distance n'est pas renseignée, des tirets s'affichent à la place des chiffres. Compteur de temps du Stop & Start (minutes / secondes ou heures / minutes) Si votre véhicule est équipé du Stop & Start, un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. Réglage date et heure Avec écran monochrome A F Appuyez sur la touche MENU. F Sélectionnez "Réglages aff" à l'aide des touches "5" ou "6". F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Sélectionnez la fonction "Année" à l'aide des touches "5" ou "6". F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Définissez la valeur souhaitée, à l'aide des touches "7" ou "8" . F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Recommencez la procédure pour les réglages "Mois", "Jour", "Heure", et "Minutes". 41 Instruments de bord Avec écran monochrome C F Sélectionnez le menu "Configuration afficheur". F Sélectionnez la fonction "Réglage date et heure" à l'aide des touches "5" ou "6". F Appuyez sur "OK" pour valider la sélection. F Réglez les paramètres un par un à l'aide des touches "7" ou "8" puis validez par la touche "OK". F Sélectionnez ensuite la case "OK" sur l'écran puis validez. Lors du réglage de l'heure, vous pouvez sélectionner "Synchronisation satellite", afin que le réglage des minutes se fasse automatiquement par la réception satellite. F Sélectionnez "Régler heure" ou "Régler date". Avec tablette tactile F Sélectionnez le menu "Réglages". F Dans la page secondaire, appuyez sur "Heure/Date". F Modifiez les paramètres à l'aide du pavé numérique, puis validez. F Appuyez sur "Valider" pour enregistrer et quitter. 01 02 OUVERTURES 43 Ouvertures Clé à télécommande Déverrouillage avec la clé Système permettant le déverrouillage ou le verrouillage centralisé du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu'une protection contre le vol. F Tournez la clé vers l'avant dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Dépliage / Repliage de la clé Verrouillage du véhicule Verrouillage avec la télécommande Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s'effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte ou le coffre est ouvert. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. F Appuyez sur ce bouton pour la déplier / replier. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, vous risquez d'endommager la télécommande. Déverrouillage du véhicule Déverrouillage avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Super-verrouillage Verrouillage avec la clé F Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. Le verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l'intérieur du véhicule, quand celui-ci est super-verrouillé. 02 02 44 Ouvertures Avec la télécommande F Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller totalement le véhicule. F Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour superverrouiller le véhicule. Avec la clé F Tournez la clé vers l'arrière dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller totalement le véhicule. F Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers l'arrière pour superverrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par l'allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Localisation du véhicule F Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement. Ceci est signalé par l'allumage des plafonniers et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Problème de télécommande Changement de la pile Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus déverrouiller, verrouiller et localiser votre véhicule. F Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. F Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le Réseau. Pile réf. : CR1620 / 3 volts. Réinitialisation F Coupez le contact. F Remettez la clé en position 2 (Contact). F Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. F Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. En cas de pile usée, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin au combiné, un signal sonore et un message sur l'écran multifonction. F Dépliez la clé. F Déverrouillez l'enjoliveur chromé en appuyant sur l'ergot A. F Maintenez l'ergot A enfoncé et retirez l'enjoliveur chromé en le faisant glisser à 45°. F Déclippez le boîtier en insérant une pièce de monnaie dans la fente et en exerçant un mouvement de rotation. 45 Ouvertures F Faites glisser la pile usée hors de son logement. F Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d'origine. F Clippez le boîtier, puis l'enjoliveur chromé. F Réinitialisez la télécommande. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l'environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Perte des clés Rendez-vous dans le Réseau avec le certificat d'immatriculation du véhicule, votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés. Le Réseau pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour commander une nouvelle clé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Aucune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Véhicule fermé Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte durée. Dans tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule. Protection antivol N'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Véhicule d'occasion Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le Réseau, afin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule. 02 02 46 Ouvertures Alarme N'apportez aucune modification au système d'alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule. Il assure les types de surveillance suivants : Fermeture du véhicule avec alarme complète Activation - Protection périmétrique Fermeture du véhicule avec protection périmétrique seule - Protection volumétrique - Fonction autoprotection (Sauf versions Cabriolet). Le système gère la mise hors service de ses composants. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie de mettre hors service les fils de la sirène, la commande centrale ou la batterie. Neutralisation F Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande. L'alarme est neutralisée ; le voyant du bouton A s'éteint. Le système gère l'ouverture du véhicule. L'alarme se déclenche si quelqu'un essaie de pénétrer dans le véhicule en forçant une porte, le coffre ou le capot. (Sauf versions Cabriolet). Le système gère la variation du volume dans l'habitacle. L'alarme se déclenche si quelqu'un brise une vitre ou se déplace à l'intérieur du véhicule. Pour laisser un animal dans le véhicule ou une vitre entrouverte, neutralisez la protection volumétrique. Si un ouvrant – porte ou coffre – est mal fermé, le véhicule n'est pas verrouillé, mais la protection périmétrique s'activera au bout de 45 secondes en même temps que la protection volumétrique. F Coupez le contact et sortez du véhicule. F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande. L'alarme s'active ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes. La protection périmétrique est activée, 5 secondes après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande. La protection volumétrique est activée, 45 secondes après l'appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Neutralisation de la protection volumétrique F Coupez le contact. F Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton A jusqu'à l'allumage fixe du voyant. F Sortez du véhicule. F Verrouillez ou super-verrouillez rapidement le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande. Seule la protection périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes. 47 Ouvertures Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation de la protection volumétrique F Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande. F Reverrouillez le véhicule à la télécommande. L'alarme s'active de nouveau avec les deux protections ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes. Déclenchement de l'alarme Ceci est signalé par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant environ trente secondes. Après déclenchement, les protections sont de nouveau opérationnelles. Après déclenchement, la protection est de nouveau opérationnelle. Si l'alarme s'est déclenchée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive. Si le voyant du bouton A clignote rapidement, cela signifie que l'alarme s'est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s'arrête immédiatement. Pour éviter le déclenchement de l'alarme, lors d'un lavage de votre véhicule, verrouillez-le avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Activation automatique (Suivant destination.) 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, l'alarme s'active automatiquement. F Pour éviter le déclenchement de l'alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Panne de télécommande Lève-vitres F Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. F Ouvrez la porte ; l'alarme se déclenche. F Mettez le contact ; l'alarme s'arrête. Équipé, côté conducteur, d'une fonction de protection antipincement. Fermeture du véhicule sans activer l'alarme F Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur ou passager. Dysfonctionnement A la mise du contact, l'allumage du voyant du bouton A pendant dix secondes indique une anomalie sur la sirène. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. 1. 2. Commande de lève-vitre électrique conducteur. Commande de lève-vitre électrique passager. 02 02 48 Ouvertures Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu'à l'ouverture d'une porte.Durant ces 45 secondes, si vous ouvrez une porte pendant la manoeuvre d'une vitre, la vitre s'arrête. Une nouvelle commande du lève-vitre sera prise en compte seulement après la remise du contact. Lève-vitre électrique passager F Appuyez sur la commande ou tirez-la. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. Lève-vitre électrique séquentiel conducteur Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel F Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s'arrête dès que vous relâchez la commande. - mode automatique F Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s'ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. F Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Antipincement Côté conducteur, le lève-vitre électrique séquentiel est équipé d'une fonction antipincement. Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête et redescend partiellement. En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors de sa fermeture (par exemple, en cas de gel) : F appuyez sur la commande au-delà du point de résistance et relâchez-la ; la vitre s'ouvre complètement, F puis aussitôt, tirez la commande sans dépasser le point de résistance jusqu'à la fermeture complète de la vitre, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Réinitialisation En cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres : F relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu'à la fermeture complète de la vitre, F maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, F appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande de lève-vitre passager, il doit s'assurer que personne n'empêche la fermeture correcte de la vitre. Faites particulièrement attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. 49 Ouvertures Portes Ouverture De l'extérieur Version avec super-verrouillage Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. Verrouillage Fermeture Lorsqu'une porte ou le coffre est mal fermé : - F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée de porte. De l'intérieur moteur tournant et jusqu'à 10 km/h, ce témoin s'allume, accompagné d'un message, véhicule roulant au dessus de 10 km/h, cette alerte est complétée par un signal sonore. Verrouillage centralisé Verrouillage centralisé manuel Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l'intérieur. F Tirez la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille tout le véhicule. F Appuyez sur ce bouton pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'allume. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l'intérieur ne s'effectue pas. Déverrouillage F Appuyez de nouveau sur le bouton pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s'éteint. Si le véhicule est verrouillé de l'extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton est inopérant. F Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. 02 02 50 Ouvertures Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus difficile en cas d'urgence. Activation F Insérez la clé dans la serrure, puis tournezla vers l'arrière. Déverrouillage de la porte conducteur Verrouillage centralisé automatique Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Verrouillage Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement. Si l'une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s'effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. Déverrouillage F Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre. Verrouillage de la porte conducteur F Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton . Un message de confirmation apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. F Insérez la clé dans la serrure, puis tournezla vers l'avant. Verrouillage de la porte passager Neutralisation F Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton. Un message de confirmation apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Commande de secours Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. En cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé, il est impératif de débrancher la batterie pour verrouiller le coffre et assurer ainsi le verrouillage complet du véhicule. F Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l'aide de la clé. F Insérez la clé dans la cavité, puis tournez-la jusqu'en butée. F Retirez la clé et remettez en place le capuchon. 51 Ouvertures Déverrouillage de la porte passager Afin de préserver la charge de la batterie, il est conseillé de réaliser les manoeuvres du toit moteur tournant. F Tirez la commande intérieure d'ouverture de porte. Toit décapotable Votre véhicule est équipé d'un toit décapotable à commande électrique. Commande électrique d'ouverture et de fermeture Pendant une manoeuvre de toit réalisée contact mis, le démarrage du moteur peut entraîner, selon l'état de charge de la batterie, l'arrêt du toit. Pour reprendre le mouvement du toit, réitérer la demande de manoeuvre après le démarrage du moteur. Zones de manoeuvre L'ouverture et la fermeture du toit sont réalisées par appui sur la commande située au plafonnier, dans le sens de l'ouverture 1 et dans le sens de la fermeture 2. Les manoeuvres du toit sont possibles : - moteur tournant, ou - contact mis. Vous disposez de deux zones de manoeuvre : Zone A : zone de manoeuvre horizontale, en mode manuel ou automatique. Zone B : zone de manoeuvre verticale, en mode automatique uniquement. 02 02 52 Ouvertures Positions du toit Ouverture Mode manuel L'ouverture du toit en zone B ne peut se faire qu'en mode automatique. Mode automatique Position 0 : Toit complètement fermé. Position 1 : Position d'arrêt de la fermeture automatique du toit. Position 2 : Toit ouvert horizontalement. Position 3 : Toit complètement ouvert. F En zone A, appuyez sur la commande de manière maintenue sans dépasser le point de résistance pour ouvrir le toit. Avant de manoeuvrer le toit, assurez-vous qu'aucun occupant du véhicule ou aucune personne à l'extérieur du véhicule n'est exposé à un risque lié au mouvement du toit ou de la lunette arrière et qu'aucun objet n'entrave cette manoeuvre. F En zone A, appuyez sur la commande audelà du point de résistance pour amorcer l'ouverture du toit. Au cours de l'ouverture automatique du toit en zone A, un appui sur la commande permet d'arrêter le toit. F Le toit s'arrête dès que vous relâchez la commande. 53 Ouvertures Fermeture Mode manuel F Relâchez la commande : l'ouverture du toit se poursuivra jusqu'à la position maximale horizontale (position 2). Lors de l'ouverture complète du toit, la lunette vient se poser sur la tablette arrière. Veillez à ne laisser aucun objet sur la tablette qui pourrait endommager la lunette ou le toit. L'ouverture automatique du toit en zone B n'est pas possible si le coffre est ouvert. En cas d'anomalie, vérifiez que le coffre est bien fermé. F En zone B, un appui sur la commande permet l'ouverture complète du toit (position 3). Pendant une manoeuvre en zone B, une demande d'arrêt du toit n'est pas possible. Un appui sur la commande entraîne l'inversion du sens de déplacement du toit quel que soit le sens d'appui sur la commande. Cette fonction "antipanique" permet une inversion rapide du sens de déplacement du toit en cas d'urgence. F En zone A, appuyez sur la commande de manière maintenue sans dépasser le point de résistance pour fermer le toit. F Le toit s'arrête dès que vous relâchez la commande. F Pour fermer le toit complètement, maintenez la commande enfoncée jusqu'à entendre le verrouillage du toit. 02 02 54 Ouvertures Si le toit n'est pas verrouillé correctement, réitérez la demande de fermeture moteur tournant. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. La fermeture du toit en zone B ne peut se faire qu'en mode automatique. Pendant une manoeuvre en zone B, une demande d'arrêt du toit n'est pas possible. Un appui sur la commande entraîne l'inversion du sens de déplacement du toit quel que soit le sens d'appui sur la commande. Cette fonction "antipanique" permet une inversion rapide du sens de déplacement du toit en cas d'urgence. La fermeture complète du toit en zone A ne peut se faire qu'en mode manuel. Maintenez la commande enfoncée, jusqu'à entendre le verrouillage du toit. Si le toit n'est pas verrouillé correctement, réitérez la demande de fermeture moteur tournant. Si le problème persiste, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Mode automatique F Relâchez la commande : la fermeture du toit se poursuivra jusqu'à la position 2. F En position 3, appuyez sur la commande pour amorcer la fermeture du toit. Lorsque le toit est complètement ouvert, la lunette est posée sur la tablette arrière. Veillez à ne poser aucun objet sur la lunette. F Entre les positions 2 et 1, un appui sur la commande au-delà du point de résistance permet la fermeture automatique du toit jusqu'à la position 1. F Entre les positions 1 et 0, appuyez sur la commande et maintenez-la enfoncée jusqu'à la fermeture complète du toit. 55 Ouvertures Au cours de la fermeture automatique du toit en zone A (position 2 à position 1), un appui sur la commande permet d'arrêter le toit. Déflecteur aéro-acoustique A l'ouverture du toit, le déflecteur peut, s'il n'est pas fixé, se déployer. A la fermeture du toit, le déflecteur se replie automatiquement. F Toit ouvert, ce déflecteur peut être replié manuellement et fixé en son centre : appuyez verticalement sur la traverse à proximité de la palette située en haut du déflecteur, et clippez cette palette dans l'encoche. F Pour libérer et déployer manuellement le déflecteur : appuyez verticalement sur la traverse à proximité de la palette pour la déclipper de l'encoche, et tirez-la légèrement vers vous. Manoeuvres du toit en roulant Un déflecteur aéro-acoustique est disponible afin d'améliorer le confort acoustique des occupants du véhicule dans certaines conditions de roulage (vitesse élevée), en limitant, dans l'habitacle, les remous liés au déplacement de l'air. La commande d'ouverture et de fermeture du toit fonctionne jusqu'à 120 km/h environ. Au-delà de cette vitesse, un message à l'écran vous informera que la manoeuvre du toit est impossible (vitesse trop élevée). Si une manoeuvre du toit a été amorcée alors que la vitesse du véhicule est inférieure à 120 km/h environ, le dépassement de ce seuil de vitesse induira, selon le type de manoeuvre en cours, les situations suivantes : - une manoeuvre en cours en zone A est stoppée, - une manoeuvre d'ouverture en cours en zone B est menée à son terme, - une manoeuvre de fermeture en cours en zone B est arrêtée et l'ouverture complète du toit jusqu'en position 3 est réalisée automatiquement, - une manoeuvre d'ouverture ou de fermeture en zone B suite à une fonction "antipanique" est menée à son terme. Une nouvelle manoeuvre du toit sera possible dès que la vitesse du véhicule sera inférieure à 120 km/h environ. 02 02 56 Ouvertures Fonctionnement dégradé F Après 5 secondes environ, le toit se ferme totalement jusqu'à la position 0. Le toit est alors réinitialisé. Ne relâchez pas la commande pendant la procédure de réinitialisation. Anomalie de fonctionnement En cas d'arrêt du toit en zone B, un message à l'écran vous demandera de terminer immédiatement la manoeuvre du toit. F Réalisez un appui maintenu sur la commande : - dans le sens de l'ouverture pour atteindre la position 3, - dans le sens de la fermeture pour atteindre la position 2. Il est interdit de rouler lorsque le toit est arrêté en zone B. Réinitialisation En cas de perte du mode automatique de fonctionnement du toit, il faut réaliser une réinitialisation. F Moteur tournant, réalisez un appui maintenu sur la commande dans le sens de la fermeture du toit. En cas d'anomalie électrique, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Précautions d'usage Ne posez jamais d'objets sur le toit ouvert ou fermé. Pour ne pas endommager le toit, veillez à ne pas l'ouvrir en cas de neige ou de verglas. N'utilisez jamais d'outils pointus pour retirer le verglas ou la neige accumulés sur le toit. N'utilisez jamais de raclettes ou de produit en bombe pour retirer le verglas qui se serait éventuellement formé sur la lunette arrière. Evitez d'activer le dégivrage de la lunette arrière lorsque le toit est complètement ouvert (risque d'échauffements). Afin de limiter l'apparition de plis sur la toile, il est recommandé de ne pas laisser le toit ouvert pendant de longues périodes. Il est déconseillé de faire fonctionner le système d'air conditionné du véhicule lorsque le toit est ouvert. Ne vous asseyez jamais ou ne posez aucun objet sur la traverse du toit lorsque celui-ci est ouvert. 57 Ouvertures En cas de stationnement prolongé du véhicule à l'extérieur, il est conseillé de protéger le toit par une bâche. Il est conseillé de fermer le toit lorsque vous laissez le véhicule en stationnement. Même si le toit est fermé, il est plus prudent de ne pas laisser d'objet de valeur à l'intérieur du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, retirez la clé de contact pour éviter toute manoeuvre involontaire du toit. Si votre véhicule est équipé d'un système à commandes vocales, celui-ci pourrait être perturbé si vous roulez avec le toit ouvert. Protection des moteurs électriques de la commande d'ouverture et de fermeture du toit : lors de manoeuvres répétitives d'ouverture et de fermeture du toit, il se peut que l'échauffement des moteurs électriques ne permette plus l'ouverture, ni la fermeture de celui-ci. Laissez refroidir les moteurs sans effectuer de manoeuvre pendant dix minutes. Coffre - Ouverture - moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes. Commande de secours F Après déverrouillage du véhicule, appuyez sur la commande d'ouverture et soulevez le volet de coffre. Fermeture F Abaissez le volet de coffre à l'aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Déverrouillage F Rabattez la banquette arrière, afin d'accéder à la serrure par l'intérieur du coffre. F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. 02 02 58 Ouvertures Coffre Fermeture Ouverture Si le volet de coffre est mal fermé, l'ouverture du toit en zone B n'est pas possible. Vérifiez que le volet de coffre est bien fermé. Conditions d'ouverture du coffre avec le toit en zone B F Abaissez le volet de coffre en appuyant au centre de son enjoliveur. F Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, appuyez sur la commande d'ouverture et soulevez le volet de coffre. Il est fortement déconseillé d'abaisser le volet de coffre en appuyant sur l'un de ses côtés. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - - moteur tournant, ce témoin s'allume, accompagné d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction pendant quelques secondes. Pour éviter l'interférence du coffre et du toit en zone B, l'ouverture du coffre est conditionnée par la position du toit. 59 Ouvertures Si le toit réalise une manoeuvre d'ouverture en zone B, une action sur la commande d'ouverture du coffre entraîne la fermeture du toit. L'ouverture du coffre sera réalisée quand le toit aura atteint la position 2. Vous pourrez alors soulever le volet de coffre. Si le toit réalise une manoeuvre de fermeture en zone B, une action sur la commande d'ouverture du coffre n'a pas d'incidence sur la manoeuvre du toit, mais le déclenchement de l'ouverture du volet de coffre ne sera effectif que lorsque le toit aura atteint la position 2. Vous pourrez alors soulever le volet de coffre. Lors d'une manoeuvre d'ouverture ou de fermeture du toit en zone B suite à une fonction "antipanique", la commande d'ouverture du coffre est inhibée. Elle fonctionnera à nouveau lorsque le toit aura atteint la position 2 ou la position 3. Si le toit est en position 3, une action sur la commande d'ouverture du coffre provoque la fermeture du toit jusqu'en position 2. Quand le toit aura atteint cette position, le déclenchement de l'ouverture du volet de coffre sera effectif. Vous pourrez alors soulever le volet de coffre. Commande de secours Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Déverrouillage F Introduisez un petit tournevis dans l'orifice A de chaque serrure latérale pour déverrouiller le coffre. Avant d'ouvrir le coffre, vérifiez que le toit n'est pas en zone B. F Rabattez la banquette arrière afin d'accéder, par l'intérieur du coffre, aux deux serrures. 02 03 ERGONOMIE ET CONFORT 61 Ergonomie et confort Sièges avant Réglages manuels Siège composé d'une assise, d'un dossier et d'un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglage longitudinal Par mesure de sécurité, les réglages du siège conducteur doivent impérativement être effectués à l'arrêt. F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. Réglage en hauteur F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. 03 03 62 Ergonomie et confort Réglage de l'inclinaison du dossier Réglages complémentaires Commande des sièges chauffants Réglage en hauteur de l'appui-tête F Poussez la commande vers l'arrière. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. F Pour le monter, tirez-le vers le haut. F Pour le retirer, appuyez sur l'ergot A et tirezle vers le haut. F Pour le remettre en place, engagez les tiges de l'appui-tête dans les orifices en restant bien dans l'axe du dossier. F Pour le descendre, appuyez simultanément sur l'ergot A et sur l'appui-tête. L'appui-tête est muni d'une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l'appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. F Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 1 2 3 Arrêt. Faible. Moyen. Fort. 63 Ergonomie et confort N'utilisez pas la fonction lorsque que le siège n'est pas occupé. Réduisez dès que possible l'intensité du chauffage. Lorsque les températures du siège et de l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, vous pouvez arrêter la fonction ; une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. Une utilisation prolongée au réglage maximum est déconseillée pour les personnes à peau sensible. Risque de brûlure pour les personnes dont la perception de la chaleur est altérée (maladie, prise de médicament, …). Risque de surchauffe du système en cas d'utilisation de matériau isolant, tel que coussins ou housses de siège. N'utilisez pas la fonction : - si vous portez des vêtements humides, - en présence de sièges enfants. Pour maintenir l'intégrité de la nappe chauffante : - ne posez pas d'objets lourds, - ne vous mettez pas à genou ni debout sur le siège, - n'utilisez pas d'objets coupants, - ne versez pas de liquides. Pour prévenir le risque de court-circuit : - n'utilisez pas de produit liquide pour l'entretien du siège, - n'utilisez jamais la fonction tant que l'assise est humide. Accès aux places arrière F Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier et avancez le siège. Veillez à utiliser uniquement la commande appropriée, située en haut du dossier. F Pour remettre le siège en position initiale, repoussez le dossier vers l'arrière. En cas de difficulté, poussez simultanément vers l'arrière la commande de réglage de l'inclinaison du dossier (située en bas du dossier) et le dossier. 03 03 64 Ergonomie et confort Personne, ni aucun objet ne doit empêcher la glissière du siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal. Veillez au bon enroulement de la ceinture pour ne pas gêner l'accès des places arrière aux passagers. Poignée de maintien Sièges avant PERFORMANCE Réglage en hauteur Siège composé d'une assise et d'un dossier réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages manuels Réglage longitudinal F Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Cette poignée ergonomique, située sur le haut de la garniture latérale, permet : - d'assurer, véhicule roulant, une fonction de maintien pour les passagers arrière latéraux, - d'avoir un point d'appui améliorant l'accessibilité aux places arrière, - de faciliter la sortie depuis les places arrière. F Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière. 65 Ergonomie et confort Réglage de l'inclinaison du dossier Réglages complémentaires Poignée de maintien Accès aux places arrière F Poussez la commande vers l'arrière et basculez le dossier vers l'avant ou vers l'arrière. Avant d'effectuer une manoeuvre de recul du siège, vérifiez que rien ni personne ne gêne la course du siège. Risque de pincement en cas de présence de passagers à l'arrière ou de blocage du siège si des objets encombrants sont déposés sur le plancher derrière le siège. F Tirez la commande vers l'avant pour rabattre le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. Personne, ni aucun objet ne doit empêcher la glissière du siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal. Veillez au bon enroulement de la ceinture pour ne pas gêner l'accès des places arrière aux passagers. Cette poignée ergonomique, située sur le haut de la garniture latérale, permet : - d'assurer, véhicule roulant, une fonction de maintien pour les passagers latéraux arrière, - d'avoir un point d'appui améliorant l'accessibilité aux places arrière, - de faciliter la sortie depuis les places arrière. 03 03 66 Ergonomie et confort Appuis-tête arrière Sièges arrière Banquette avec assise monobloc fixe et dossier rabattable (1/3-2/3) pour moduler l'espace de chargement du coffre. Rabattement du dossier F Tirez vers l'avant la commande 1 pour déverrouiller le dossier 2. F Basculez le dossier 2 sur l'assise. Remise en place du dossier F Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. F Positionnez la ceinture contre le dossier. F Placez les appuis-tête en position basse. F Redressez le dossier 2 et verrouillez-le. F Vérifiez que le témoin rouge, situé au niveau de la commande 1, n'est plus visible. Lors de la remise en place du dossier, vérifiez que les ceintures ne sont pas coincées. Ils ont une seule position d'utilisation (haute) et une position de rangement (basse). Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : F déverrouillez le dossier à l'aide de la commande 1, F basculez légèrement le dossier 2 vers l'avant, F tirez l'appui-tête vers le haut jusqu'en butée, F puis, appuyez sur l'ergot A. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. 67 Ergonomie et confort Réglage du volant Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d'un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. F Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. F Replacez la commande A en position centrale. Les objets observés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière. Désembuage / Dégivrage F A l'arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. F Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. F Poussez la commande pour verrouiller le volant. Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées véhicule à l'arrêt. Si votre véhicule en est équipé, le désembuage / dégivrage des rétroviseurs extérieurs s'effectue en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière. Pour plus d'informations sur le Désembuage / dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la rubrique correspondante. Réglage Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l'angle mort". Rabattement F De l'extérieur ; verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. 03 03 68 Ergonomie et confort Déploiement Modèle manuel F De l'extérieur ; déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé. Réglage F De l'intérieur ; contact mis, tirez la commande A en position centrale vers l'arrière. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas de nécessité, les rétroviseurs peuvent être rabattus manuellement. Rétroviseur intérieur Comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit la gêne du conducteur due au soleil, aux faisceaux d'éclairage des autres véhicules, … Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l'arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d'assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s'éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. F Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position "jour". Position jour / nuit F Tirez le levier pour passer en position antiéblouissement "nuit". F Poussez le levier pour passer en position normale "jour". Ventilation Entrée d'air L'air circulant dans l'habitacle est filtré et provient, soit de l'extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l'intérieur en recirculation d'air. Traitement de l'air Modèle "électrochrome" automatique L'air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : - arrivée directe dans l'habitacle (entrée d'air), - passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), - passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). 69 Ergonomie et confort La commande de température permet d'obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l'air des différents circuits. La commande de répartition d'air permet de diffuser l'air dans l'habitacle en combinant plusieurs bouches d'aération. La commande de débit d'air permet d'augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Diffusion d'air Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d'air, - la répartition d'air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l'air conditionné. 1 2 3 4 5 6 Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. Aérateurs latéraux obturables et orientables. Aérateurs centraux obturables et orientables. Sorties d'air aux pieds des passagers avant. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière. 03 03 70 Ergonomie et confort Conseils pour la ventilation et l'air conditionné Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes : F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située dans le coffre. F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique. F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d'entretien et de garanties. F Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage. Pour éviter la formation de buée et la dégradation de la qualité de l'air : - ne roulez pas trop longtemps ventilation arrêtée. - ne maintenez pas le fonctionnement prolongé du recyclage de l'air intérieur. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle. La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule. Stop & Start Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant. Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start. Pour plus d'informations sur le Stop & Start, reportez-vous à la rubrique correspondante. 71 Ergonomie et confort Chauffage Air conditionné manuel Façade avec commande manuelle Façade avec commande manuelle Réglage de la température F Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. Réglage du débit d'air Façade avec commande électrique Façade avec commande électrique F De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort. F Si vous placez la commande de débit d'air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 1. 2. 3. 4. Réglage de la température Réglage du débit d'air Réglage de la répartition d'air Entrée d'air / Recirculation d'air 1. 2. 3. 4. 5. Réglage de la température Réglage du débit d'air Réglage de la répartition d'air Entrée d'air / Recirculation d'air Marche / Arrêt de l'air conditionné Les systèmes de chauffage ou d'air conditionné fonctionnent moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. Réglage de la répartition d'air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. 03 03 72 Ergonomie et confort Pieds des occupants. Marche Fonctionnement automatique F Appuyez sur la touche "A/C", le voyant de la touche s'allume. Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l'air peut être modulée en mettant la molette sur un cran intermédiaire. L'air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d'air 2 est en position 0. Pour obtenir de l'air frais plus rapidement, vous pouvez utiliser la recirculation d'air intérieur pendant quelques instants. Ensuite, revenez en entrée d'air extérieur. Arrêt Entrée d'air / Recirculation d'air Pour plus d'informations sur le Recyclage de l'air ambiant, reportez-vous à la rubrique correspondante. F Appuyez de nouveau sur la touche "A/C", le voyant de la touche s'éteint. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Marche / Arrêt de l'air conditionné L'air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d'abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d'augmenter l'efficacité du désembuage. Air conditionné automatique Le système d'air conditionné fonctionne moteur tournant, ainsi qu'en mode STOP du Stop & Start. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Programme automatique confort Réglage de la température Programme automatique visibilité Marche / Arrêt de l'air conditionné Entrée d'air / Recirculation d'air Réglage de la répartition d'air Réglage du débit d'air Programme automatique confort Appuyez sur la touche "AUTO". Le symbole "AUTO" s'affiche. Nous vous recommandons d'utiliser ce mode ; il règle automatiquement et de manière optimisée l'ensemble des fonctions suivantes : température dans l'habitacle, débit d'air, répartition d'air et entrée d'air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. 73 Ergonomie et confort Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement. Réglage de la température La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. Appuyez sur les touches "5" et "6" pour modifier cette valeur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d'obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, si l'ambiance intérieure est très froide ou très chaude, il n'est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l'écart de température. Programme automatique visibilité Marche / Arrêt de l'air conditionné Pour plus d'informations sur le Désembuage / Dégivrage avant, reportez-vous à la rubrique correspondante. Reprises manuelles Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le symbole "AUTO" s'éteint. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche "AUTO". Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n'est pas optimal pour le confort. Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l'habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. F Appuyez sur la touche 2 bleue jusqu'à afficher "LO" ou 2 rouge jusqu'à afficher "HI". Une pression sur cette touche permet d'arrêter l'air conditionné. L'arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Une nouvelle pression assure le retour au fonctionnement automatique de l'air conditionné. Le symbole "A/C" s'affiche. Entrée d'air / Recirculation d'air Pour plus d'informations sur le Recyclage de l'air ambiant, reportez-vous à la rubrique correspondante. Réglage de la répartition d'air Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d'air vers : - le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers, les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs. 03 03 74 Ergonomie et confort Réglage du débit d'air Appuyez sur la touche "hélice pleine" pour augmenter le débit d'air. Le symbole du débit d'air, l'hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée. Appuyez sur la touche "hélice vide" pour diminuer le débit d'air. Recyclage de l'air ambiant L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. Le recyclage de l'air ambiant permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Cette fonction permet également d'atteindre plus rapidement le niveau de température souhaité dans l'habitacle. Avec commande manuelle Neutralisation du système Appuyez sur la touche "hélice vide" du débit d'air 7 jusqu'à ce que le symbole de l'hélice disparaisse. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d'air conditionné. Le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Une nouvelle pression sur la touche "hélice pleine" du débit d'air 7 ou sur "AUTO" réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. Evitez de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l'air). F Déplacez la commande vers la gauche pour activer le recyclage d'air ambiant. F Déplacez la commande vers la droite pour revenir en position entrée d'air extérieur. Avec commande électrique F Appuyez sur cette touche pour activer le recyclage d'air ambiant. Le voyant s'allume. F Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l'entrée d'air extérieur. Le voyant s'éteint. Avec air conditionné automatique F Appuyez sur cette touche pour activer le recyclage d'air ambiant. Le symbole du recyclage d'air ambiant s'affiche. F Appuyez de nouveau sur la touche ou sur la touche "AUTO" pour permettre l'entrée d'air extérieur. Le symbole disparait. Evitez le fonctionnement prolongé du recyclage d'air ambiant – Risque de formation de buée et de dégradation de la qualité de l'air ! Désembuage – Dégivrage avant Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Avec le système de chauffage / ventilation F Placez les commandes de température et de débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée. 75 Ergonomie et confort F Placez la commande d'entrée d'air en position "Entrée d'air extérieur" (commande manuelle déplacée vers la droite ou commande électrique avec voyant éteint). F Placez la commande de répartition d'air en position "Pare-brise". Avec le système d'air conditionné manuel F Placez les commandes de température et de débit d'air sur la position sérigraphiée dédiée. F Placez la commande d'entrée d'air en position "Entrée d'air extérieur" (commande manuelle déplacée vers la droite ou commande électrique avec voyant éteint). F Placez la commande de répartition d'air en position "Pare-brise". F Mettez en marche l'air conditionné en appuyant sur la touche A/C ; le voyant vert associé s'allume. Avec le Stop & Start, tant que ces fonctions – désembuage, air conditionné et débit d'air – sont activées, le mode STOP n'est pas disponible. Avec air conditionné automatique Programme automatique visibilité Appuyez sur cette touche pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Le voyant s'allume. Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur la touche ou sur "AUTO", le voyant de la touche s'éteint et "AUTO" s'affiche. Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible. Désembuage – Dégivrage de la lunette arrière La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d'air conditionné. Marche Le désembuage – dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. F Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s'allume. Arrêt Le dégivrage s'éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. F Il est possible d'arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s'éteint. Si le moteur est arrêté avant l'extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. 03 03 76 Ergonomie et confort Parfumeur d'ambiance Cartouche de parfum Permet la diffusion d'un parfum dans l'habitacle à partir des aérateurs centraux. Cette cartouche est facilement amovible. A la première utilisation, remplacez l'obturateur par une véritable cartouche. Vous pouvez en changer à tout moment et la conserver, grâce à l'étui d'étanchéité qui permet de la garder fermée quand celle-ci est déjà entamée. Vous pouvez vous procurer des cartouches de parfum différentes en vous rendant dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Molette de réglage La molette située sur la planche de bord permet de régler l'intensité de diffusion du parfum. F Tournez la molette vers la droite pour permettre la diffusion du parfum. F Tournez la molette vers la gauche pour arrêter la diffusion du parfum. Les aérateurs centraux doivent être ouverts. L'intensité de diffusion du parfum peut dépendre des réglages de la ventilation ou de l'air conditionné. Ne jetez pas la cartouche d'origine qui sert d'obturateur en cas de non-utilisation des cartouches de parfum. Afin de préserver la durée de vie de la cartouche, tournez la molette à fond vers la gauche, dès que vous ne souhaitez plus diffuser le parfum dans l'habitacle. Par mesure de sécurité, n'effectuez aucune manipulation sur la cartouche en conduisant. Ne démontez pas les cartouches. N'essayez pas de recharger le parfumeur ou les cartouches. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Conservez hors de portée des enfants et des animaux. Retrait de la cartouche F Appuyez sur la molette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens anti-horaire. F Retirez la cartouche. F Remettez son étui d'étanchéité. Mise en place de la cartouche F Retirez l'étui d'étanchéité de la cartouche. F Installez la cartouche (fleur en haut à gauche). F Appuyez sur la molette et tournez-la d'un quart de tour dans le sens horaire. 77 Ergonomie et confort Plafonnier Eteint en permanence. Mise en service Eclairage permanent. A. Plafonnier B. Lecteurs de carte Plafonnier Dans cette position, le plafonnier s'éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l'extraction de la clé de contact, à l'ouverture d'une porte, à l'activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de repérer votre véhicule. Il s'éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Avec le mode "éclairage permanent", la durée d'allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Lecteurs de carte F Contact mis, actionnez l'interrupteur correspondant. Éclairage d'ambiance L'allumage tamisé des éclairages de l'habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. De nuit, les éclairages de cave à pieds et de rangement dans le milieu de la planche de bord s'allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. 03 03 78 Ergonomie et confort Arrêt L'éclairage d'ambiance s'arrête automatiquement à la coupure des feux de position. Il peut être éteint manuellement en utilisant le bouton du rhéostat d'éclairage du combiné. F Feux allumés, appuyez plusieurs fois sur bouton gauche du combiné pour réduire progressivement l'intensité lumineuse du poste de conduite. F Appuyez une nouvelle fois pour réduire l'intensité lumineuse au minimum et éteindre l'éclairage d'ambiance. Programmation Aménagements intérieurs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pare-soleil Boîte à gants éclairée Bac de porte Rangement supérieur Rangement inférieur avec tapis antidérapant Prises USB / Jack (voir détails en pages suivantes) Prise accessoires 12V Accoudoir central avec rangements ou Porte-canettes / Porte-bouteille Vide-poches Pare-soleil La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de paramétrage du véhicule. Les pare-soleil sont munis d'un miroir de courtoisie éclairé avec volet d'occultation et d'un porte-carte (ou range-tickets) pour le conducteur. F Contact mis, relevez le volet d'occultation ; le miroir s'éclaire automatiquement. 79 Ergonomie et confort Boîte à gants Accoudoir central Prise JACK Rangements Cette prise est située dans le boîtier AUX sur la console centrale. Elle permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ®, pour écouter vos fichiers audio via les haut-parleurs du véhicule. F Pour accéder au rangement fermé, soulevez la palette pour relever le couvercle. F Pour accéder au rangement ouvert sous l'accoudoir, relevez complètement l'accoudoir vers l'arrière. F Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle renferme la commande de neutralisation de l'airbag passager avant A. Elle comporte la buse de ventilation B, débitant le même air que les aérateurs de l'habitacle. La gestion des fichiers se fait à partir de votre équipement nomade. Lecteur USB Ceux-ci vous permettent de ranger des appareils nomades (téléphone, lecteur MP3…) qui peuvent être connectés aux prises USB / Jack ou en charge à la prise accessoires 12 V de la console centrale. Le port USB est situé dans le boîtier AUX sur la console centrale. Il permet de brancher un équipement nomade, tel qu'un baladeur numérique de type iPod ® de génération 5 et suivantes ou une clé USB. 03 03 80 Ergonomie et confort Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav…) transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l'autoradio et les visualiser sur l'écran multifonction. Pendant son utilisation, l'équipement nomade peut se recharger automatiquement. Le branchement d'un équipement électrique non homologué, tel qu'un chargeur avec prise USB, peut provoquer des perturbations de fonctionnement des organes électriques du véhicule, comme une mauvaise réception radiophonique ou une perturbation de l'affichage sur les écrans. Surtapis Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Démontage Pour le démonter côté conducteur : F reculez le siège au maximum, F déclippez les fixations, F retirez le surtapis. Montage Prise accessoires 12 V Remontage Pour le remonter côté conducteur : F positionnez correctement le surtapis, F remettez les fixations en appuyant, F vérifiez la bonne tenue du surtapis. F Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l'obturateur et branchez l'adaptateur adéquat. 81 Ergonomie et confort Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. L'utilisation de surtapis non homologués peut gêner l'accès aux pédales et entraver le fonctionnement du régulateur / limiteur de vitesse. Les surtapis homologués sont munis de deux fixations situées en dessous du siège. Aménagements du coffre Tablette arrière Pour enlever la tablette : F décrochez les deux cordons, F soulevez légèrement la tablette, puis déclippez-la de chaque côté. Lorsque le toit est complètement ouvert, la lunette est posée sur la tablette arrière. Veillez à ne poser aucun objet sur la lunette. Tablette arrière Boîte de rangement La tablette arrière est fixe. Avant d'ouvrir le toit complètement, veillez à ne laisser aucun objet sur la tablette. F Relevez le tapis de coffre en tirant la sangle vers le haut pour accéder à la boîte de rangement. Celle-ci comporte des aménagements dédiés au rangement d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique, d'une boîte d'ampoules de rechange, d'une trousse de secours, de deux triangles de présignalisation… 03 03 82 Ergonomie et confort Sangle de maintien Elle est fixée sur le côté du coffre. F Remettez en place le tapis au fond du coffre en le pliant légèrement en deux. Éclairage du coffre Anneaux d'arrimage Il y a deux anneaux d'arrimage dans le coffre pour arrimer les bagages. Ils sont situés au fond du coffre, en partie inférieure. Il s'allume automatiquement à l'ouverture et s'éteint automatiquement à la fermeture du coffre. La durée d'allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d'énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. ÉCLAIRAGE ET VISIBILITÉ 04 04 84 Éclairage et visibilité Commande d'éclairage Eclairage principal Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : - des feux de position, pour être vu, - des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, - des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Eclairage additionnel D'autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de visibilité : - un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore, - des feux diurnes à LED pour être vu de jour. Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux. Déplacements à l'étranger F Insérez une clé hexagonale mâle adaptée (non fournie) dans l'empreinte hexagonale de la vis. F Tournez la clé d'un demi-tour dans le sens des aiguilles d'une montre. A votre retour, n'oubliez pas de rétablir le réglage initial de vos projecteurs, en effectuant ces opérations dans le sens inverse. Feux avant LED / Xénon Pour conduire dans un pays où le sens de circulation est inverse à celui du pays de commercialisation de votre véhicule, il est nécessaire d'adapter le réglage de vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les conducteurs des véhicules venant en face. Sans allumage AUTO Avec allumage AUTO Programmation Vous avez la possibilité de paramétrer certaines fonctions : - éclairage d'accompagnement, - allumage automatique. F Soulevez le capot moteur pour accéder à la vis de réglage (une vis par projecteur). 85 Éclairage et visibilité Sélection du mode d'éclairage principal Le combiné bénéficie d'un rétro-éclairage permanent. L'éclairage du combiné n'est donc pas en relation avec l'allumage des feux. Tournez la bague pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux éteints (contact coupé) / Feux diurnes (moteur tournant). Feux antibrouillard Allumage automatique des feux. Feux de position seuls. Feux de croisement ou de route. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. Inversion des feux Tirez la manette vers vous pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée. Affichages L'allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l'éclairage sélectionné. Lors d'une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d'une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. F Tournez la bague vers l'arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s'éteindront alors. Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. N'oubliez pas d'éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu'ils ne sont plus nécessaires. Projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière Donnez une impulsion en tournant la bague : F vers l'avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, F vers l'avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, F vers l'arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Oubli d'extinction des feux A la coupure du contact, tous les feux s'éteignent automatiquement, sauf en cas d'éclairage d'accompagnement automatique activé. Dans le cas d'une demande manuelle de maintien des feux, après coupure du contact, le déclenchement d'un signal sonore, dès l'ouverture d'une porte avant, avertit le conducteur qu'il a oublié d'éteindre l'éclairage de son véhicule, contact coupé. 04 04 86 Éclairage et visibilité Indicateurs de direction F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. F Droit : relevez la commande d'éclairage en passant le point de résistance. Trois clignotements F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance ; les indicateurs de direction clignoteront trois fois. Éclairage d'accompagnement manuel L'allumage temporaire des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Allumage automatique des feux Les feux de position et de croisement s'allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d'une faible luminosité externe ou dans certains cas d'enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l'arrêt des essuie-vitres, ces feux s'éteignent automatiquement et les feux diurnes s'allument. Mise en service Mise en service F Contact coupé, faites un "appel de phares" à l'aide de la commande d'éclairage. F Un nouvel "appel de phares" arrête la fonction. F Tournez la bague en position AUTO. L'activation de la fonction est confirmée par l'affichage d'un message. Arrêt Arrêt L'éclairage d'accompagnement manuel s'arrête automatiquement au bout d'un temps donné. F Tournez la bague dans une autre position que AUTO. La neutralisation de la fonction est confirmée par l'affichage d'un message. 87 Éclairage et visibilité Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s'allument, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore. Programmation L'activation ou la neutralisation, ainsi que la durée de l'éclairage d'accompagnement sont paramétrables par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule (sauf écran monochrome A où la durée est fixe : 60 s). Réglage du site des projecteurs Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. Feux diurnes à LED Cet éclairage de jour, signature du véhicule, est composé de deux jeux de six diodes électroluminescentes (LED), situées dans les écopes verticales sous chaque projecteur. Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s'allumeront donc pas automatiquement. Éclairage d'accompagnement automatique Lorsque la fonction allumage automatique des feux est activée, en cas de faible luminosité, les feux de croisement restent allumés à la coupure du contact. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. -. 1. -. 2. Au démarrage du véhicule, de jour, les feux diurnes s'allument automatiquement, si la commande d'éclairage est en position 0 ou AUTO. A l'allumage manuel ou automatique des feux de position, de croisement ou de route, les feux diurnes s'éteignent. Conducteur seul ou conducteur + passager avant. Réglage intermédiaire. 5 personnes. 5 personnes + charge dans le coffre. Conducteur seul + charge maximale autorisée dans le coffre. Cette position suffit pour ne pas éblouir. Les positions supérieures risquent de limiter le champ d'éclairage des projecteurs. Réglage initial en position 0. 04 04 88 Éclairage et visibilité Commande d'essuie-vitre Avec balayage AUTO Les essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Automatique, puis au coup par coup. Reportez-vous à la rubrique correspondante. Essuie-vitre arrière Programmation Vous avez la possibilité de paramètrer le balayage automatique pour l'essuie-vitre avant. Vous avez la possibilité de paramètrer l'essuyage arrière au passage de la marche arrière. Essuie-vitre avant Relevez ou baissez la commande sur la position désirée pour sélectionner la cadence de balayage. Rapide (fortes précipitations). Sans balayage AUTO Normale (pluie modérée). Intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule). En cas de neige ou de givre important et lors de l'utilisation d'un porte-vélos sur le hayon, neutralisez l'essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule. Bague de sélection de l'essuie-vitre arrière. Arrêt. Arrêt. Coup par coup (appuyez vers le bas et relâchez). ou Balayage intermittent. Balayage avec lave-vitre (durée déterminée). 89 Éclairage et visibilité Marche arrière Mise en service Au passage de la marche arrière, si l'essuievitre avant fonctionne, l'essuie-vitre arrière se mettra en marche. Programmation La mise en service ou l'arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule. Par défaut, cette fonction est activée. Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion sur la commande vers la position "AUTO". Elle est accompagnée de l'allumage de ce témoin au combiné et de l'affichage d'un message. Lave-vitre avant Tirez la commande d'essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l'essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Arrêt Balayage automatique avant Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l'intensité des précipitations. Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut et en la replaçant en position "0". Il est accompagné de l'extinction de ce témoin au combiné et de l'affichage d'un message sur l'écran. Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d'un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, il est conseillé d'attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d'actionner le balayage automatique. 04 04 90 Éclairage et visibilité Position verticale de l'essuievitre avant Cette position permet aux balais d'être relevés pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou changés sans abîmer le capot. Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d'essuie-vitre positionne les balais à la verticale. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Pour conserver l'efficacité des essuievitres à balais plats, nous vous conseillons de : - les manipuler avec précaution, - les nettoyer régulièrement avec de l'eau savonneuse, - ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, - les remplacer dès les premiers signes d'usure. SÉCURITÉ 05 05 92 Sécurité Recommandations générales liées à la sécurité Des étiquettes sont apposées en différents endroits de votre véhicule. Elles comportent des avertissements de sécurité ainsi que des informations d'identification de votre véhicule. Ne les enlevez pas : elles font partie intégrante de votre véhicule. Nous attirons votre attention sur les points suivants : - La pose d'un équipement ou d'un accessoire électrique non référencé par DS AUTOMOBILES peut entraîner une surconsommation et une panne des systèmes électriques de votre véhicule. Rendez-vous dans le Réseau pour prendre connaissance de l'offre d'accessoires référencés. - Pour des raisons de sécurité, l'accès à la prise diagnostic, associée aux systèmes électroniques embarqués équipant le véhicule, est strictement réservé au Réseau ou à un atelier qualifié, disposant d'outils adaptés (risques de dysfonctionnement des systèmes électroniques embarqués pouvant générer des pannes ou des accidents graves). La responsabilité du Constructeur ne saurait être engagée en cas de non-respect de cette consigne. - Toute modification ou adaptation non prévue ni autorisée par DS AUTOMOBILES ou réalisée sans respecter les prescriptions techniques définies par le Constructeur entraîne la suspension des garanties légale et contractuelle. Installation d'accessoires émetteurs de radiocommunication Avant d'installer un émetteur de radiocommunication avec antenne extérieure, vous devez impérativement consulter le Réseau qui vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d'installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). Selon la législation en vigueur dans le pays, certains équipements de sécurité peuvent être obligatoires : gilets de sécurité haute visibilité, triangles de présignalisation, éthylotests, ampoules, fusibles de rechange, extincteur, trousse de secours, bavettes de protection à l'arrière du véhicule… 93 Sécurité Feux de détresse Avertisseur sonore Système d'alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d'un danger imminent. (Sauf versions Performance) Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s'allument automatiquement. Ils s'éteignent automatiquement à la première accélération. F Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. Un nouvel appui immédiat sur cette touche, annule la demande. La diode verte s'éteint. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. F Appuyez sur ce bouton rouge, les quatre feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers la plateforme "Appel d'Urgence Localisé"*. F Appuyez sur l'une des branches du volant. Appel d'urgence ou d'assistance (type 1) "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite – si nécessaire – l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. 05 05 94 Sécurité Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. L'annulation est confirmée par un message vocal. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Géolocalisation Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. 95 Sécurité Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Appel d'urgence ou d'assistance (type 2) Appel d'Urgence Localisé En cas d'urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal confirment que l'appel est lancé vers le centre d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s'éteint en fin de communication. "Appel d'Urgence Localisé" localise immédiatement votre véhicule, entre en contact avec vous dans votre langue**, et sollicite – si nécessaire – l'envoi des secours publics compétents**. Dans les pays où la plateforme n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l'appel est dirigé directement vers les services de secours (112) sans localisation. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Fonctionnement du système A la mise du contact, le voyant vert s'allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. En cas de choc détecté par le calculateur d'airbag, et indépendamment des déploiements d'airbag éventuels, un appel d'urgence est lancé automatiquement. Pour tous pays sauf Russie, Biélorussie, Kazakhstan. Si vous bénéficiez de l'offre DS Connect BOX avec pack SOS et assistance inclus, vous disposez de services complémentaires dans votre espace personnel via le site internet de votre pays. Le voyant rouge est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. * Selon les conditions générales d'utilisation du service disponible en point de vente et sous réserve des limites technologiques et techniques. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. Le voyant rouge clignote puis s'éteint : le système présente un dysfonctionnement. Pour Russie, Biélorussie, Kazakhstan. Le voyant rouge est allumé fixe : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant rouge clignote : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, les services d'appels d'urgence et assistance risquent de ne pas fonctionner. Consulter un réparateur qualifié dans les meilleurs délais. 05 05 96 Sécurité Le dysfonctionnement du système n'empêche pas le véhicule de rouler. Appel d'Assistance Localisé Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d'immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l'appel est lancé**. Un nouvel appui immédiat sur la touche annule la demande. L'annulation est confirmée par un message vocal. ** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le propriétaire du véhicule. La liste des pays couverts et des services télématiques est disponible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays. Géolocalisation Vous pouvez désactiver la géolocalisation par un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Pour réactiver la géolocalisation, faire à nouveau un appui simultané sur les touches "Appel d'Urgence Localisé" et "Appel d'Assistance Localisé" suivi d'un appui sur "Appel d'Assistance Localisé" pour valider. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du Réseau, vous êtes invité à vérifier la configuration de ces services et pouvez en demander la modification auprès de votre Réseau. Dans un pays multilingue, la configuration est possible dans la langue nationale officielle de votre choix. Pour des raisons techniques, notamment pour une meilleure qualité des services télématiques bénéficiant au client, le Constructeur se réserve le droit d'opérer à tout moment des mises à jour du système télématique embarqué du véhicule. Programme de stabilité électronique (ESC) Programme de stabilité électronique (ESC : Electronic Stability Control) intégrant les systèmes suivants : - l'antiblocage des roues (ABS) et le répartiteur électronique de freinage (REF), - l'assistance au freinage d'urgence (AFU), - l'antipatinage de roues (ASR), - le contrôle dynamique de stabilité (CDS). Définitions Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) Ce système accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage et contribue à un meilleur contrôle dans les virages, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. L'ABS empêche le blocage des roues en cas de freinage d'urgence. Le REF assure une gestion intégrale de la pression de freinage roue par roue. Assistance au freinage d'urgence (AFU) Ce système permet, en cas d'urgence, d'atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d'arrêt. 97 Sécurité Il se déclenche en fonction de la vitesse d'actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l'efficacité du freinage. Antipatinage de roues (ASR) Le système ASR optimise la motricité, afin de limiter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d'améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l'accélération. Contrôle dynamique de stabilité (CDS) En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système CDS veille roue par roue et agit automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Système d'antiblocage des roues (ABS) et répartiteur électronique de freinage (REF) L'allumage de ce témoin fixe indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve un freinage classique. Roulez prudemment à une allure modérée. L'allumage de ces témoins, accompagnés d'un signal sonore et d'un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage (REF). L'arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, faites vérifier rapidement par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas de freinage d'urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l'effort. Antipatinage de roues (ASR) / Contrôle dynamique de stabilité (CDS) Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d'adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation En cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu'elles soient homologuées pour votre véhicule. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. Dans des conditions extrêmement sévères (neige profonde, boue…), en cas d'essais de démarrage infructueux, il peut s'avérer utile de neutraliser ponctuellement les systèmes pour faire patiner les roues et retrouver de l'adhérence. 05 05 98 Sécurité F Appuyez sur ce bouton. L'allumage du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h sauf moteurs essence 1,6 l (THP 165, THP 155, THP 150) et PERFORMANCE. F Appuyez de nouveau sur ce bouton pour les réactiver manuellement. Anomalie de fonctionnement L'allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton, accompagné d'un signal sonore et d'un message, indiquent un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. ASR / CDS Ces systèmes offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ils ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. C'est lorsque les conditions d'adhérence diminuent (pluie, neige, verglas) que les risques de perte d'adhérence augmentent. Il est donc indispensable, pour votre sécurité, de conserver ces systèmes activés en toutes conditions, et particulièrement lorsque celles-ci sont difficiles. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant tant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques que les procédures de montage et d'intervention du Réseau. Afin de bénéficier de l'efficacité de ces systèmes en conditions hivernales, il est impératif d'équiper le véhicule de quatre pneumatiques neige qui permettront au véhicule de garder un comportement neutre. Ceintures de sécurité Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d'un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux et latéraux. Selon l'importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d'effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l'occupant, améliorant ainsi sa protection. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. 99 Sécurité F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Ceintures de sécurité arrière Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s'allume au combiné, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n'a pas bouclé sa ceinture. A partir d'environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d'un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Les places arrière sont équipées chacune d'une ceinture avec enrouleur, dotée de trois points d'ancrage. Verrouillage F Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. F Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage F Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. F Accompagnez l'enroulement de la ceinture. 05 05 100 Sécurité Conseils Le conducteur doit s'assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. N'inversez pas les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d'un enrouleur permettant l'ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s'effectue automatiquement lorsque celle-ci n'est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurez-vous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l'épaule. Les enrouleurs sont équipés d'un dispositif de blocage automatique lors d'une collision, d'un freinage d'urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement la sangle et en la relâchant pour qu'elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu'elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu'une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d'effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, pour toute intervention sur les ceintures de sécurité de votre véhicule, adressez-vous à un atelier qualifié disposant de la compétence et du matériel adapté, ce que le Réseau est en mesure de vous apporter. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le Réseau ou par un atelier qualifié et particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l'eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le Réseau. Après rabattement ou déplacement d'un siège ou d'une banquette arrière, assurezvous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d'un mètre cinquante. N'utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. Pour plus d'informations sur les Sièges enfants, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas de choc En fonction de la nature et de l'importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s'accompagne d'un léger dégagement de fumée inoffensive et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d'airbag s'allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le Réseau ou par un atelier qualifié. 101 Sécurité Airbags Généralités Système conçu pour contribuer à renforcer la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Les airbags complètent l'action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d'effort (sauf celle du passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et contribuent à mieux protèger les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, en cas de choc peu violent, d'impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags peuvent ne pas se déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue à assurer votre protection dans ces situations. Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu'une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d'un autre accident), l'airbag ne se déclenchera plus. Zones de détection de choc Le déclenchement d'un ou des airbags s'accompagne d'un léger dégagement de fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n'est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation liée au déclenchement d'un ou des airbags peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Airbags frontaux A. Zone d'impact frontal. B. Zone d'impact latéral. Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. 05 05 102 Sécurité Déclenchement Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal passager si celui-ci est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact frontal A, suivant l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L'airbag frontal s'interpose entre la tête-thorax de l'occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, consultez impérativement le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au buste, entre la hanche et l'épaule. Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature du dossier de siège, côté porte. Déclenchement Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag latéral s'interpose entre la hanche et l'épaule de l'occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Airbags rideaux Système contribuant à renforcer la protection, en cas de choc latéral violent, du conducteur et des passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l'habitacle. Déclenchement Il se déclenche simultanément avec l'airbag latéral correspondant en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d'impact latéral B, s'exerçant perpendiculairement à l'axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s'allume au combiné, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran, consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Lors d'un choc ou d'un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l'airbag peut ne pas se déclencher. Lors d'une collision arrière ou frontale, l'airbag ne se déclenche pas. 103 Sécurité Conseils Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité ci-dessous. Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s'interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet…), ne fixez ou ne collez rien ni à proximité ni sur la trajectoire de sortie des airbags, cela pourrait occasionner des blessures lors de leur déploiement. Ne modifiez jamais la définition d'origine de votre véhicule, tout particulièrement dans l'environnement direct des airbags. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d'airbags. Toute intervention sur les systèmes d'airbags doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Ne fixez ou ne collez rien ni sur le volant ni sur la planche de bord, cela pourrait occasionner des blessures lors du déploiement des airbags. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées, compatibles avec le déclenchement des airbags latéraux. Pour connaître la gamme de housses adaptées à votre véhicule, vous pouvez consulter le Réseau. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements…), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l'airbag latéral. N'approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l'airbag rideau. Si votre véhicule en est équipé, ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. 05 05 104 Sécurité Généralités sur les sièges enfants La réglementation sur le transport des enfants est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Pour assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d'une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position "dos à la route" à l'avant, comme à l'arrière. Il est recommandé de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - "dos à la route" jusqu'à 3 ans, - "face à la route" à partir de 3 ans. La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas d'accident. Respectez strictement les consignes de montage indiquées dans la notice d'installation livrée avec le siège enfant. "Face à la route" Siège enfant à l'arrière "Dos à la route" Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que les jambes de l'enfant installé dans le siège enfant "face à la route" ne touchent pas le siège avant du véhicule. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager arrière, avancez le siège avant du véhicule et redressez le dossier de sorte que le siège enfant "dos à la route" ne touche pas le siège avant du véhicule. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. Place arrière centrale Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. 105 Sécurité Siège enfant à l'avant "Face à la route" (Consultez la législation en vigueur dans votre pays avant d'installer votre enfant à cette place.) "Dos à la route" Siège passager réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus haute, dossier redressé et laissez l'airbag frontal passager actif. Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire, position la plus haute, dossier redressé. L'airbag frontal passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est bien tendue. Pour les sièges enfants avec béquille, assurez-vous que celle-ci est en contact stable avec le sol. Si nécessaire, ajustez le siège passager. Désactivation de l'airbag frontal passager Ne jamais installer de système de retenue pour enfants "dos à la route" sur un siège protégé par un airbag frontal activé. Cela peut provoquer la mort de l'enfant ou le blesser gravement. L'étiquette d'avertissement, située de chaque côté du pare-soleil passager, reprend cette consigne. Conformément à la réglementation en vigueur, vous trouverez dans les tableaux suivants cet avertissement dans toutes les langues nécessaires. 05 05 106 Sécurité Airbag passager OFF F Tournez-la en position "OFF". F Retirez-la en maintenant cette position. Ce témoin s'allume au combiné, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. Pour plus d'informations sur les Airbags, reportez-vous à la rubrique correspondante. Neutralisation de l'airbag frontal passager Seul l'airbag frontal passager peut être neutralisé. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l'airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant "dos à la route" sur le siège passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Réactivation de l'airbag frontal passager Dès que vous retirez le siège enfant "dos à la route", tournez la commande en position "ON" pour activer de nouveau l'airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. F Contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l'airbag passager. 107 Sécurité AR BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET eller DRÆBT. DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden. EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño. ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada. FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT. HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja. IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 05 05 108 Sécurité LV NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. MT Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA. PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. RU ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA. SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT. TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir. 109 Sécurité Sièges enfants recommandés Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L6 "GRACO Booster" L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L5 "RÖMER KIDFIX XP" Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 05 05 110 Sécurité Installation des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule : Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu'à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) avec réglage en hauteur (e) U(R) U(R) U(R) U(R) Siège passager avant (c) sans réglage en hauteur (e) U U U U Places arrière latérales (d) U U U U Place arrière centrale (d) U (f) U (f) U U Place 111 Sécurité (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s'installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les "lits auto" ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d'installer votre enfant à cette place. (d) Pour installer un siège enfant en place arrière, dos ou face à la route, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. (e) Lorsqu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Lorsqu'un siège enfant "face à la route" est installé en place passager avant, l'airbag passager doit rester actif. (f) Un siège enfant avec béquille ne doit jamais être installé sur la place passager arrière centrale. U: place adaptée à l'installation d'un siège enfant s'attachant avec une ceinture de sécurité et homologué en universel, "dos à la route" et/ou "face à la route". Il s'agit de trois anneaux pour chaque assise : U(R) : idem U, avec le siège passager qui doit être réglé dans la position la plus haute et dans la position longitudinale intermédiaire. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. - deux anneaux A, situés entre le dossier et l'assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, Fixations "ISOFIX" Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d'ancrages ISOFIX réglementaires : un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. Le TOP TETHER permet de fixer la sangle haute des sièges enfants qui en sont équipés. En cas de choc frontal, ce dispositif limite le basculement du siège enfant vers l'avant. - 05 05 112 Sécurité Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent s'ancrer sur les deux anneaux A. Certains sièges disposent également d'une sangle haute qui vient s'attacher sur l'anneau B. Pour fixer le siège enfant au top tether : - enlevez et rangez l'appui-tête avant d'installer le siège enfant à cette place (le remettre en place une fois que le siège enfant a été enlevé), - passez la sangle du siège enfant derrière le haut du dossier de siège, en la centrant entre les orifices de tiges d'appui-tête, - fixez l'attache de la sangle haute à l'anneau B, - tendez la sangle haute. Lors de l'installation d'un siège enfant ISOFIX sur la place arrière droite de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s'installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif. Sièges enfants ISOFIX recommandés Reportez-vous également à la notice d'installation du fabricant du siège enfant pour connaître les indications d'installation et de retrait du siège. "RÖMER Duo Plus ISOFIX" (classe de taille : B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S'installe uniquement "face à la route". S'accroche aux anneaux A, ainsi qu'à l'anneau B, appelé TOP TETHER, à l'aide d'une sangle haute. 3 positions d'inclinaison de la coque : assise, repos et allongée. Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d'ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l'enfant ne touchent pas le dossier. 113 Sécurité Tableau récapitulatif pour l'emplacement des sièges enfants ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d'installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d'ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l'enfant et âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu'à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu'à environ 1 an Nacelle Dos à la route Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semiuniversels pouvant être installés en places arrière latérales * Pour installer un siège enfant en place arrière, "dos à la route", avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l'enfant. IUF : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Universel, "Face à la route" s'attachant avec la sangle haute "TOP TETHER". F G X C X D De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ Dos à la route E IL-SU* IL-SU : place adaptée à l'installation d'un siège Isofix Semi-Universel soit : "dos à la route" équipé d'une sangle haute ou d'une béquille, "face à la route" équipé d'une béquille, une nacelle équipée d'une sangle haute ou d'une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe "Fixations ISOFIX". C D X IL-SU* Face à la route A B B1 IUF IL-SU X : place non adaptée à l'installation d'un siège enfant ou d'une nacelle ISOFIX pour le groupe de poids indiqué. Enlevez et rangez l'appui-tête, avant d'installer un siège enfant avec dossier à une place passager. Remettez l'appui tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. 05 05 114 Sécurité Conseils La mauvaise installation d'un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l'enfant en cas de collision. Vérifiez qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité ou de boucle de ceinture de sécurité sous le siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l'enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l'installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celleci est bien tendue sur le siège enfant et qu'elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Si votre siège passager est réglable, avancez-le si nécessaire. Aux places arrière, laissez toujours un espace suffisant entre le siège avant et : - le siège enfant "dos à la route", - les pieds de l'enfant installé dans un siège enfant "face à la route". Pour cela, avancez le siège avant et, si nécessaire, redressez également son dossier. Pour une installation optimale du siège enfant "face à la route", vérifiez que son dossier est le plus proche possible du dossier du siège du véhicule, voire en contact si possible. Vous devez enlever l'appui-tête avant toute installation de siège enfant avec dossier sur une place passager. Assurez-vous que l'appui-tête est bien rangé ou attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Remettez l'appui-tête en place une fois que le siège enfant a été enlevé. Enfants à l'avant La réglementation sur le transport d'enfants en place passager avant est spécifique à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Neutralisez l'airbag frontal passager dès qu'un siège enfant "dos à la route" est installé en place passager avant. Sinon, l'enfant risquerait d'être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l'airbag. Installation d'un rehausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l'enfant. Il est recommandé d'utiliser un rehausseur avec dossier, équipé d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans un véhicule exposé au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l'intérieur du véhicule. Pour empêcher l'ouverture accidentelle des portes et des vitres arrière, utilisez le dispositif "Sécurité enfants". Veillez à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. CONDUITE 06 06 116 Conduite Conseils de conduite Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation. Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout moment et à toute éventualité. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement effectuer toute action nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures. En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les distances de sécurité. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort ! En conditions hivernales très sévères (température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule (moteur et boîte de vitesses), il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de rouler. Important ! Ne roulez jamais avec le frein de stationnement serré – Risques de surchauffe et d'endommagement du système de freinage ! Le système d'échappement de votre véhicule étant très chaud, même plusieurs minutes après l'arrêt du moteur, ne stationnez jamais ou ne laissez jamais le moteur tourner sur des surfaces inflammables (herbes sèches, feuilles mortes, …) – Risque d'incendie ! Ne laissez jamais un véhicule sans surveillance, moteur tournant. Si vous devez quitter votre véhicule, moteur tournant, serrez le frein de stationnement et placez la boîte de vitesses au point mort ou sur la position N ou P, suivant le type de boîte de vitesses. Conduite sur chaussée inondée Il est fortement recommandé de ne pas conduire sur chaussée inondée, car cela pourrait gravement endommager le moteur, la boîte de vitesses ainsi que les systèmes électriques de votre véhicule. Si vous devez impérativement emprunter un passage inondé : - vérifiez que la profondeur d'eau n'excède pas 15 cm, en tenant compte des vagues qui pourraient être générées par les autres usagers, - désactivez la fonction Stop & Start, - roulez aussi lentement que possible sans caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse de 10 km/h, - ne vous arrêtez pas et n'éteignez pas le moteur. En sortie de chaussée inondée, dès que les conditions de sécurité le permettent, freinez légèrement à plusieurs reprises afin de sécher les disques et les plaquettes de frein. En cas de doute sur l'état de votre véhicule, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 117 Conduite En cas de remorquage La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Répartition des charges F Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l'essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l'air diminue avec l'altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximale remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d'altitude. Veuillez respecter les masses remorquables maximales. Vent latéral F Tenez compte de l'augmentation de la sensibilité au vent. Refroidissement Pneumatiques Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. F Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximale remorquable en côte dépend de l'inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. F Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. F En cas d'allumage de ce témoin d'alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Véhicule neuf Ne tractez pas une remorque avant d'avoir roulé au minimum 1 000 kilomètres. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pour limiter l'échauffement des freins, l'utilisation du frein moteur est recommandée. Eclairage F Vérifiez la signalisation électrique de la remorque et le réglage du site des projecteurs du véhicule. Pour plus d'informations sur le Réglage du site des projecteurs, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas d'utilisation d'un attelage d'origine DS AUTOMOBILES et pour éviter le signal sonore, l'aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement. Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. 06 06 118 Conduite Démarrage-arrêt du moteur Contacteur Protection antivol Antidémarrage électronique La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. Il comporte 3 positions : - Position 1 : Stop - Position 2 : Contact - Position 3 : Démarrage Démarrage du moteur F Serrez le frein de stationnement. F Avec une boîte de vitesses manuelle : placez le levier au point mort et appuyez à fond sur la pédale de débrayage. F Avec une boîte de vitesses pilotée : placez le levier sur la position N et appuyez à fond sur la pédale de frein. F Avec une boîte de vitesses automatique : placez le levier sur la position P et appuyez à fond sur la pédale de frein. F Insérez la clé dans le contacteur ; le système reconnaît le code. F Déverrouillez la colonne de direction en tournant simultanément le volant et la clé. Position contact En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l'allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l'écran. Dans ce cas, votre véhicule ne démarrera pas ; consultez rapidement le Réseau. Gardez précieusement, hors de votre véhicule, l'étiquette jointe aux clés qui vous sont remises lors de l'acquisition de votre véhicule. Elle permet l'utilisation d'équipements électriques du véhicule ou de recharger des accessoires. Dès que le niveau de charge de la batterie atteint le seuil de réserve, le système bascule sur le mode économie d'énergie : l'alimentation est coupée automatiquement pour préserver la charge de la batterie. Évitez d'accrocher un objet lourd à la clé ou à la télécommande qui pèserait sur son axe dans le contacteur et pourrait engendrer un dysfonctionnement. Dans certains cas, vous pouvez être amené à exercer une force importante pour manoeuvrer le volant (roues braquées, par exemple). F Avec un moteur à essence, actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, relâchez la clé. F Avec un moteur Diesel, tournez la clé jusqu'à la position 2, mise du contact, pour activer le dispositif de préchauffage du moteur. 119 Conduite Attendez l'extinction de ce témoin au combiné puis actionnez le démarreur en tournant la clé jusqu'à la position 3 jusqu'au démarrage du moteur, sans accélérer. Dès que le moteur démarre, lâchez la clé. En conditions hivernales, la durée d'allumage du témoin est prolongée. Lorsque le moteur est chaud, le témoin ne s'allume pas. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact. Attendez quelques instants avant de redémarrer. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, n'insistez pas : vous risqueriez d'endommager le démarreur et le moteur. Faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. En conditions tempérées, ne faites pas chauffer le moteur à l'arrêt mais démarrez immédiatement et roulez à régime modéré. Ne laissez jamais tourner le moteur dans un local fermé sans aération suffisante : les moteurs thermiques émettent des gaz d'échappement toxiques, tels que du monoxyde de carbone. Danger d'intoxication et de mort. En conditions hivernales très sévères (par température inférieure à -23°C), pour garantir le bon fonctionnement et la longévité des éléments mécaniques de votre véhicule, moteur et boîte de vitesses, il est nécessaire de laisser le moteur tourner pendant 4 minutes avant de démarrer le véhicule. Arrêt du moteur F Immobilisez le véhicule. F Moteur au ralenti, tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). F Retirez la clé du contacteur. F Pour verrouiller la colonne de direction, manoeuvrez le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. Pour faciliter le déverrouillage de la colonne de direction, il est conseillé de placer les roues avant dans l'axe du véhicule avant de couper le moteur. F Vérifiez que le frein de stationnement est correctement serré, notamment sur un terrain en pente. Ne coupez jamais le contact avant l'immobilisation complète du véhicule. Avec l'arrêt du moteur les fonctions d'assistance au freinage et la direction sont également coupées : risque de perte de contrôle du véhicule. Lorsque vous quittez le véhicule, conservez la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Mode économie d'énergie Après l'arrêt du moteur (position 1 – Stop), vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers, … Pour plus d'informations sur le Mode économie d'énergie, reportez-vous à la rubrique correspondante . Oubli de la clé En cas d'oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore retentit à l'ouverture de la porte conducteur. 06 06 120 Conduite Frein de stationnement Verrouillage Lors d'un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. F Soulevez la bague sous le pommeau et déplacez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l'avant. Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. Boîte manuelle 6 vitesses Passage de la 5ème ou de la 6ème vitesse F Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Déverrouillage F Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l'allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu'il est mal desserré. Ne laissez pas un enfant seul à l'intérieur du véhicule, contact mis, il pourrait desserrer le frein de stationnement. F Déplacez complètement le levier de vitesses vers la droite pour bien engager la 5ème ou la 6ème vitesse. Le non-respect de cette préconisation peut endommager définitivement la boîte de vitesses (engagement de la 3ème ou 4ème vitesse par inadvertance). Passage de la marche arrière Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : - sélectionnez toujours le point mort, - appuyez sur la pédale d'embrayage. Boîte de vitesses pilotée (ETG) Boîte de vitesses pilotée à cinq ou six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite sont proposés : - le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, sans intervention du conducteur, - le mode manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur, à l'aide du sélecteur de vitesses ou des commandes sous-volant. Avec le mode automatisé, vous pouvez, à tout instant, reprendre momentanément le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant. 121 Conduite Positions du sélecteur de vitesses M + / -. Mode manuel avec passage séquentiel des vitesses. F Déplacez le sélecteur vers l'arrière, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode. F Donnez une impulsion vers l'avant pour augmenter les rapports. F Donnez une impulsion vers l'arrière pour diminuer les rapports. Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort, ni de passer ou de quitter la marche arrière, ni de changer de mode de conduite. Affichage au combiné Commandes sous-volant R. Marche arrière. F Pied sur le frein, déplacez le sélecteur vers l'avant pour sélectionner cette position. N. Point mort. F Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. F Déplacez le sélecteur vers l'arrière pour sélectionner ce mode. +. Commande à droite du volant pour augmenter les rapports. F Appuyez derrière la commande sousvolant "+" pour passer le rapport supérieur. -. Commande à gauche du volant pour diminuer les rapports. F Appuyez derrière la commande sousvolant "-" pour passer le rapport inférieur. N. R. 1 2 3 4 5 / 6. AUTO. Neutral (Point mort). Reverse (Marche arrière). Rapports en mode manuel. Il s'allume à la sélection du mode automatisé. Il s'éteint au passage en mode manuel. 06 06 122 Conduite Démarrage du véhicule F Sélectionnez la position N. F Appuyez à fond sur la pédale de frein. F Démarrez le moteur. Selon le type de boîte de vitesses pilotée, les véhicules peuvent se déplacer aussitôt. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. F Accélérez. N apparaît au combiné. Si le moteur ne démarre pas : - - Si N clignote au combiné, déplacez le sélecteur de vitesses sur la position A, puis sur la position N. Si ce témoin s'allume, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message, appuyez plus fortement sur la pédale de frein. F Sélectionnez le mode automatisé (position A), le mode manuel (position M) ou la marche arrière (position R). AUTO et 1, 1 ou R apparaissent au combiné. F Desserrez le frein de stationnement. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Ne pas appuyer simultanément sur la pédale de frein et la pédale d'accélérateur. Le freinage ou l'accélération doit être réalisé uniquement avec le pied droit. L'enfoncement simultané des deux pédales risque de détériorer la boîte de vitesses. Avec une boîte de vitesses pilotée, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Fonction de traction autonome (selon équipement) Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages…). Après avoir mis préalablement le sélecteur en position A, M ou R, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein, à faible vitesse, moteur au ralenti. La fonction de traction autonome peut être momentanément indisponible si la température de l'embrayage est trop élevée ou si la pente est trop importante. Mode automatisé F Sélectionnez la position A. AUTO et le rapport engagé apparaissent au combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - optimisation de la consommation, - style de conduite, - profil de la route, - charge du véhicule. Pour obtenir une accélération optimale, par exemple lors du dépassement d'un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et franchissez le point de résistance. 123 Conduite A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de A à M ou inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Reprise temporaire du contrôle manuel des vitesses Vous pouvez reprendre temporairement le contrôle du passage des vitesses à l'aide des commandes sous-volant «+» et «-» : si le régime moteur le permet, la demande de changement de rapport est prise en compte. Cette fonction vous permet d'anticiper certaines situations comme le dépassement d'un véhicule ou l'approche d'un virage. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. Les demandes de changement de rapport sont prises en compte uniquement si le régime moteur le permet. Il n'est pas nécessaire de relâcher l'accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d'un freinage ou d'un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le sélecteur de vitesses ou sur les commandes sous-volant (sauf si le régime moteur est proche du régime maxi). A tout instant, il est possible de changer de mode, en déplaçant le sélecteur de vitesses de M à A ou inversement. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Mode manuel Marche arrière F Sélectionnez la position M. Pour engager la marche arrière, le véhicule doit être immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. F Sélectionnez la position R. Les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. À basse vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour engager la marche arrière, remettez le sélecteur en position N, puis en position R. Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez : - passer en position N pour être au point mort, ou - laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans tous les cas de stationnement, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. En cas d'immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez impérativement le sélecteur de vitesses au point mort N. 06 06 124 Conduite Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le sélecteur de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. Réinitialisation (Boîte de vitesses pilotée 5 vitesses) Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de vitesses. F Mettez le contact. AUTO et - - apparaissent au combiné. F Sélectionnez la position N. F Appuyez sur la pédale de frein. F Attendez environ 30 secondes que N ou un rapport apparaisse au combiné. F Déplacez le sélecteur en position A, puis en position N. F Pied toujours sur la pédale de frein, démarrez le moteur. La boîte de vitesses est à nouveau opérationnelle. De manière exceptionnelle, la boîte de vitesses peut nécessiter une réinitialisation automatique : le démarrage du véhicule ou le passage des vitesses n'est plus possible. AUTO et - - apparaissent au combiné. Suivez la procédure décrite précédemment. Deux modes de conduite sont proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, avec le programme sport pour vous donnez un style de conduite plus dynamique ou le programme neige pour améliorez la conduite en cas de mauvaise adhérence, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses Anomalie de fonctionnement Contact mis, l'allumage de ce témoin et le clignotement de AUTO, accompagnés d'un signal sonore et d'un message sur l'écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique à quatre vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. 1 2 3 Pommeau du sélecteur de vitesses. Bouton "S" (sport). Bouton "T" (neige). 125 Conduite Positions du sélecteur de vitesses P. Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M + / -. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des quatre vitesses. F Donnez une impulsion vers l'avant pour augmenter les rapports. ou F Donnez une impulsion vers l'arrière pour diminuer les rapports. Affichages au combiné Démarrage du véhicule F Serrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte. Lorsque vous déplacez le sélecteur dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P. R. N. D. S. T. 1 2 3 4. -. Parking (Stationnement). Reverse (Marche arrière). Neutral (Point mort). Drive (Conduite automatique). Programme sport. Programme neige. Rapports engagés en fonctionnement manuel. Valeur invalide en fonctionnement manuel. Pied sur le frein F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s'affiche au combiné (exemple : démarrage du moteur). F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Desserrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position R, D ou M. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. En cas de température inférieure à -23°C, il est nécessaire de laisser tourner le moteur à vide pendant quatre minutes, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses. 06 06 126 Conduite Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Programmes sport et neige Fonctionnement automatique F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des quatre vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d'utilisation bien particuliers. Programme sport "S" F Appuyez sur le bouton S, une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige "T" F Appuyez sur le bouton "T", une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s'adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d'adhérence sont faibles. T apparaît au combiné. Retour au fonctionnement automatique standard F A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. Fonctionnement manuel F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des quatre vitesses. F Poussez le sélecteur vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. 127 Conduite F Tirez le sélecteur vers le signe – pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un message d'alerte apparaît sur l'écran. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le message disparaît. En cas de conduite sur chaussée inondée ou lors d'un passage de gué, roulez au pas. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement le réseau agréé par DS AUTOMOBILES ou un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, - si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage du sélecteur de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage…), positionnez le sélecteur de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. Anomalie de fonctionnement Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Boîte de vitesses automatique (EAT6) Boîte de vitesses automatique à six vitesses offrant, au choix, le confort de l'automatisme intégral ou le passage manuel des vitesses. Deux modes de conduite sont proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. 06 06 128 Conduite Positions du sélecteur de vitesses M + / -. Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des six vitesses. F Donnez une impulsion vers l'arrière pour augmenter les rapports. F Donnez une impulsion vers l'avant pour diminuer les rapports. Affichages au combiné P. Stationnement. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. Démarrage du moteur. R. Marche arrière. Manoeuvres de recul, véhicule à l'arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. Lorsque vous déplacez le sélecteur pour sélectionner une position, le témoin correspondant s'affiche au combiné. P. R. N. D. Parking (Stationnement). Reverse (Marche arrière). Neutral (Point mort). Drive (Fonctionnement automatique). 1 2 3 4 5 6. Rapports engagés en fonctionnement manuel. -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. Pied sur le frein F Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s'affiche au combiné (ex : démarrage du moteur). Démarrage du véhicule F Serrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position P ou N. F Démarrez le moteur. Si ces conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, accompagné de l'affichage d'un message d'alerte. F Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. F Desserrez le frein de stationnement. F Sélectionnez la position R, D ou M. F Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. 129 Conduite En cas de température inférieure à -23°C, il est nécessaire de laisser tourner le moteur à vide pendant quatre minutes, pour garantir le bon fonctionnement et la longévité du moteur et de la boîte de vitesses. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l'accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d'opération d'entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Avec une boîte de vitesses automatique, ne cherchez jamais à démarrer le moteur en poussant le véhicule. Fonctionnement automatique F Sélectionnez la position D pour le passage automatique des six vitesses. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au sélecteur, appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu'au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d'offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l'accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d'améliorer la sécurité. Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n'est pas complètement immobilisé. Marche arrière Contact mis, au passage de la marche arrière R, le système d'aide au stationnement arrière s'enclenche automatiquement. Pour plus d'informations sur l'Aide au stationnement, reportez-vous à la rubrique correspondante. Fonction de traction autonome (rouler sans accélérer) Cette fonctionnalité permet de manœuvrer le véhicule avec une plus grande souplesse à faible vitesse (manoeuvre de stationnement, embouteillages, …). Lorsque le moteur tourne au ralenti, frein desserré et que la position D, M ou R est sélectionnée, le véhicule se déplace dès que vous retirez le pied de la pédale de frein (même sans intervention sur l'accélérateur). Pour votre sécurité, cette fonction s'activera uniquement si vous appuyez sur la pédale de frein lors du passage en marche avant ou en marche arrière. Elle se désactive lors de l'ouverture de la porte conducteur. Fermer la porte puis appuyer sur la pédale de frein ou d'accélérateur, réactivera la fonction. Fonctionnement manuel F Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des six vitesses. F Déplacez le sélecteur vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. F Déplacez le sélecteur vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. 06 06 130 Conduite Le passage d'une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s'imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en sur-régime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s'affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s'effectuer à tout moment. A l'arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses engage automatiquement le premier rapport. Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s'affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Arrêt du véhicule Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Si le sélecteur n'est pas en position P, à l'ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un message d'alerte apparaît sur l'écran. F Repositionnez le sélecteur en position P ; le message disparaît. En cas de conduite sur chaussée inondée ou lors d'un passage de gué, roulez au pas. Anomalie de fonctionnement Contact mis, l'allumage de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message d'alerte sur l'écran, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement le Réseau ou un atelier qualifié. Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein, - si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage du sélecteur de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d'un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage…), positionnez le sélecteur de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. Indicateur de changement de rapport Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur. Fonctionnement Selon la situation de conduite et l'équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un (ou plusieurs) rapport(s). Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. 131 Conduite Aide au démarrage en pente Les préconisations d'engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. Avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique, le système n'est actif qu'en mode manuel. Sur certaines versions Diesel BlueHDi avec boîte manuelle, le système peut vous proposer de passer au point mort pour favoriser la mise en veille du moteur (mode STOP du Stop & Start), dans certaines conditions de conduite. Dans ce cas, N s'affiche au combiné. Exemple : - Vous êtes sur le troisième rapport. - Vous appuyez sur la pédale d'accélérateur. - Le système peut vous proposer d'engager un rapport supérieur. L'information apparaît dans le combiné, sous la forme d'une flèche. Le système adapte les consignes de changement de rapport en fonction des conditions de roulage (pente, charge, …) et des sollicitations du conducteur (demande de puissance, accélération, freinage, …). Le système ne propose en aucun cas : - d'engager le premier rapport, - d'engager la marche arrière, - de rétrograder. Sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle, la flèche peut être accompagnée du rapport préconisé. Système maintenant immobilisé un court instant (environ 2 secondes) votre véhicule lors d'un démarrage en pente, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d'accélérateur. Il n'est actif que lorsque : - le véhicule a été complètement immobilisé pied sur la pédale de frein, - certaines conditions de pente sont réunies, - la porte conducteur est fermée. Ce système d'aide au démarrage en pente n'est pas désactivable. Ne sortez pas du véhicule pendant la phase de maintien temporaire de l'aide au démarrage en pente. Si vous devez sortir du véhicule moteur tournant, serrez manuellement le frein de stationnement. Puis vérifiez que le témoin de frein de stationnement est allumé fixe au combiné. 06 06 132 Conduite En pente descendante, véhicule à l'arrêt et marche arrière engagée, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Passage en mode STOP du moteur Le témoin "ECO" s'allume au combiné et le moteur se met en veille : Anomalie de fonctionnement En pente montante, véhicule à l'arrêt, le véhicule est maintenu un court instant dès que vous relâchez la pédale de frein. Avec une boîte de vitesses manuelle, si vous êtes en première vitesse ou au point mort. Avec une boîte de vitesses automatique, si vous êtes en position D ou M. Avec une boîte de vitesses pilotée, si vous êtes en mode automatisé (position A) ou en mode manuel (position M). Lorsqu'un dysfonctionnement du système survient, ces témoins s'allument. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. - - Stop & Start Le Stop & Start met le moteur momentanément en veille – mode STOP – lors des phases d'arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements, …). Le moteur redémarre automatiquement – mode START – dès que vous souhaitez repartir. Le redémarrage s'effectue de manière instantanée, rapide et silencieuse. Parfaitement adapté à un usage urbain, le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt. - avec une boîte de vitesses manuelle, à l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 20 km/h (selon version), lorsque vous passez le levier de vitesses au point mort, et que vous relâchez la pédale d'embrayage. avec une boîte de vitesses pilotée 5 ou 6 vitesses, à l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 8 km/h (selon version), lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou passez le sélecteur de vitesses en position N. avec une boîte de vitesses automatique, véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez la pédale de frein ou que vous placez le sélecteur de vitesses en position N. Un compteur de temps cumule les durées de mise en mode STOP au cours du trajet. Il se remet à zéro à chaque mise du contact avec la clé. 133 Conduite Pour votre confort, en manoeuvre de stationnement, le mode STOP est indisponible pendant les quelques secondes qui suivent le désengagement de la marche arrière. Le Stop & Start ne modifie pas les fonctionnalités du véhicule, comme par exemple le freinage, la direction assistée… Le témoin ECO clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Passage en mode START du moteur Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur redémarre : N'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. - - Cas particuliers : mode STOP indisponible Le mode STOP ne s'active pas lorsque : - la porte conducteur est ouverte, - la ceinture de sécurité conducteur est débouclée, - la vitesse du véhicule n'a pas dépassé 10 km/h depuis le dernier démarrage avec la clé, - le maintien du confort thermique dans l'habitacle le nécessite, - le désembuage est activé, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, température extérieure…) le nécessitent pour assurer le contrôle du système. avec une boîte de vitesses manuelle, lorsque vous enfoncez la pédale d'embrayage, avec une boîte de vitesses pilotée ou automatique : • sélecteur de vitesses en position A / D ou M, lorsque vous relâchez la pédale de frein, • ou sélecteur de vitesses en position N et pédale de frein relâchée, lorsque vous passez le sélecteur de vitesses en position A / D ou M, • ou lorsque vous engagez la marche arrière. Avec une boîte de vitesses manuelle en mode STOP, en cas de passage d'un rapport sans avoir complètement débrayé, un message s'affiche pour vous inciter à renfoncer la pédale d'embrayage afin d'assurer le redémarrage. Cas particuliers : déclenchement automatique du mode START Pour des raisons de sécurité ou de confort, le mode START se déclenche automatiquement lorsque : - vous ouvrez la porte conducteur, - vous débouclez la ceinture de sécurité conducteur, - la vitesse du véhicule dépasse 11 km/h avec une boîte manuelle pilotée, - certaines conditions ponctuelles (charge de la batterie, température du moteur, assistance au freinage, réglage de l'air conditionné…) le nécessitent pour assurer le contrôle du système ou du véhicule. Le témoin ECO clignote quelques secondes, puis s'éteint. Ce fonctionnement est parfaitement normal. Neutralisation / Réactivation manuelle Dans certains cas, tels que le maintien du confort thermique dans l'habitacle, il peut être utile de neutraliser le Stop & Start. La demande de neutralisation peut être effectuée à tout moment, dès la mise du contact. 06 06 134 Conduite Si le moteur est en mode STOP, il redémarre aussitôt. Le Stop & Start se réactive automatiquement à chaque mise du contact. Conduite sur chaussée inondée Avant de vous engager dans une zone inondée, il est fortement recommandé de neutraliser le Stop & Start. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment sur chaussée inondée, reportez-vous à la rubrique correspondante. Anomalie de fonctionnement Appuyez sur ce bouton pour neutraliser le système. La neutralisation est confirmée par l'allumage du voyant du bouton et l'affichage d'un message. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de l'affichage d'un message. Ouverture du capot moteur Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. En cas de dysfonctionnement du système, le voyant de la commande "ECO OFF" clignote quelques instants, puis s'allume de manière permanente. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas d'anomalie en mode STOP, il est possible que le véhicule cale. Tous les témoins du combiné s'allument. Il est alors nécessaire de couper le contact, puis de redémarrer avec la clé. Le Stop & Start requiert une batterie 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Toute intervention sur ce type de batterie doit être réalisée exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Pour plus d'informations sur la Batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante. Détection de sousgonflage Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Le système surveille la pression des quatre pneumatiques, dès que le véhicule est en mouvement. Il compare les informations données par les capteurs de vitesse de roues à des valeurs de référence qui doivent être réinitialisées après chaque réajustement de la pression des pneumatiques ou un changement de roue. Le système déclenche une alerte dès qu'il détecte la baisse de pression de gonflage d'un ou de plusieurs pneumatiques. 135 Conduite Le système de détection de sousgonflage ne remplace pas la vigilance du conducteur. Ce système ne vous dispense pas de contrôler mensuellement la pression de gonflage des pneumatiques (y compris celle de la roue de secours) ainsi qu'avant un long trajet. Rouler en situation de sous-gonflage dégrade la tenue de route, allonge les distances de freinage, provoque l'usure prématurée des pneumatiques, notamment en conditions sévérisées (forte charge, vitesse élevée, long trajet). Rouler en situation de sous-gonflage augmente la consommation de carburant. Les valeurs de pression de gonflage prescrites pour votre véhicule sont reportées sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Pour plus d'informations sur les Éléments d'identification, reportez-vous à la rubrique correspondante. Le contrôle de la pression des pneumatiques doit être effectué "à froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h ou après un trajet inférieur à 10 km effectué à vitesse modérée). Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées sur l'étiquette. Alerte de sous-gonflage Elle se traduit par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et de l'affichage d'un message. F Réduisez immédiatement la vitesse, évitez les coups de volant et les freinages brusques. F Arrêtez-vous dès que possible, dès que les conditions de circulation le permettent. La perte de pression détectée n'entraîne pas toujours une déformation visible du pneumatique. Ne vous contentez pas d'un seul contrôle visuel. F Si vous disposez d'un compresseur (par exemple celui du kit de dépannage provisoire de pneumatique) contrôlez à froid la pression des quatre pneumatiques. S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle immédiatement, roulez prudemment à vitesse réduite. ou F En cas de crevaison, utilisez le kit de dépannage provisoire de pneumatique ou la roue de secours (selon équipement). L'alerte est maintenue jusqu'à la réinitialisation du système. Réinitialisation Il est nécessaire de réinitialiser le système après chaque ajustement de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, et après le changement d'une ou de plusieurs roues. Avant de réinitialiser le système, assurez-vous que la pression des quatre pneumatiques est adaptée aux conditions d'utilisation du véhicule et conforme aux préconisations inscrites sur l'étiquette de pression des pneumatiques. Le système de détection de sous-gonflage ne prévient pas si la pression est erronée au moment de la réinitialisation. 06 06 136 Conduite Chaînes à neige Le système ne doit pas être réinitialisé après montage ou démontage des chaînes à neige. La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt, par le menu de configuration du véhicule. Écran monochrome A F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu Config véhic, puis validez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner "Reinit gonflag", puis validez en appuyant sur la touche OK. Un message s'affiche pour confirmer la demande. F Confirmez en appuyant sur la touche OK. Écran monochrome C F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Personnalisationconfiguration", puis validez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6" pour sélectionner le menu "Définir les paramètres véhicules", puis validez en appuyant sur la touche OK. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", pour sélectionner le menu "Gonflage des pneus", puis le menu "Réinitialisation", puis confirmez en appuyant sur la touche OK. Un message confirme la réinitialisation. Tablette tactile F Appuyez sur la touche MENU. F Sélectionnez le menu "Conduite " F Dans la page secondaire, sélectionnez "Initialisation sous-gonflage ". Un message s'affiche pour confirmer la demande de réinitialisation. F Sélectionnez "Oui " ou "Non ", puis validez. Un message confirme la réinitialisation. Les nouveaux paramètres de pression enregistrés sont considérés par le système comme valeurs de référence. L'alerte de sous-gonflage n'est fiable que si la réinitialisation du système est demandée avec la pression des quatre pneumatiques correctement ajustée. Anomalie de fonctionnement L'allumage clignotant puis fixe du témoin de sous-gonflage, accompagné de l'allumage du témoin de Service, indique un dysfonctionnement du système. Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage des pneumatiques n'est plus assurée. Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. Après toute intervention sur le système, il est nécessaire de vérifier la pression des quatre pneumatiques, puis de le réinitialiser. Limiteur de vitesse Système empêchant le véhicule de dépasser la vitesse programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d'accélérateur ne produit plus d'effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d'au moins 30 km/h. La mise à l'arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. 137 Conduite En appuyant fortement sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur. Commandes sous-volant Affichages au combiné Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné. 5. 6. 7. Indication de marche / arrêt de la limitation. Indication de sélection du mode limiteur. Valeur de la vitesse programmée. F Tournez la molette 1 en position "LIMIT" : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (PAUSE). Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. F Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. F Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Programmation F Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (PAUSE). 1. 2. 3. 4. Molette de sélection du mode limiteur. Touche de diminution de la valeur. Touche d'augmentation de la valeur. Touche de marche / arrêt de la limitation. F Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. 06 06 138 Conduite Dépassement de la vitesse programmée F Appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur et dépassez le point de résistance pour dépasser le seuil de vitesse programmé. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Sortie du mode limiteur F Tournez la molette 1 en position 0 : le mode limiteur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas de forte accélération, comme dans une pente descendante, par exemple, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. La mise à l'arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d'embrayage ou en cas de déclenchement des systèmes de contrôle de la trajectoire pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d'accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d'accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance du conducteur. Régulateur de vitesse Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d'accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h. Ainsi que l'engagement : - Du quatrième rapport en boîte de vitesses manuelle. - En conduite séquentielle, du deuxième rapport en boîte de vitesses pilotée ou automatique. - De la position A en boîte de vitesses pilotée ou D en boîte de vitesses automatique. Commandes sous-volant 1. Molette de sélection du mode régulateur. 139 Conduite 2. 3. 4. Touche de diminution de la valeur. Touche d'augmentation de la valeur. Touche d'arrêt / reprise de la régulation. Affichages au combiné Les informations programmées sont regroupées sur l'afficheur du combiné. 5 6 7 Indication d'arrêt / reprise de la régulation. Indication de sélection du mode régulateur. Valeur de la vitesse programmée. F Tournez la molette 1 en position "CRUISE" : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu'il soit mis en marche (PAUSE). F Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée F Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu'à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l'aide des touches 2 et 3 : - De + ou - 1 km/h = appui court. - De + ou - 5 km/h = appui long. - Par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Pause Programmation Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l'afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Sortie du mode régulateur F Tournez la molette 1 en position "0" : le mode régulateur est désélectionné. L'affichage revient au totalisateur kilométrique. F Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l'afficheur confirme l'arrêt (PAUSE). 06 06 140 Conduite Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s'efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le Réseau ou par un atelier qualifié. Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l'une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - Veillez à la bonne fixation du surtapis. - Ne superposez jamais plusieurs surtapis. Active City Brake Principe Active City Brake est une fonction d'aide à la conduite qui a pour objectif d'éviter la collision frontale ou de réduire la vitesse d'impact en cas de non intervention ou d'intervention trop faible (appui trop faible sur la pédale de frein) du conducteur. Ce système est conçu pour améliorer la sécurité de conduite. Il incombe au conducteur de surveiller en permanence l'état de la circulation, d'évaluer la distance et la vitesse relative des autres véhicules. Active City Brake ne peut en aucun cas remplacer la vigilance du conducteur. Ne regardez jamais le capteur laser avec un instrument d'optique (loupe, microscope…) à une distance inférieure à 10 centimètres – Risques de lésions oculaires ! A l'aide d'un capteur laser situé en haut du pare-brise, ce système détecte un véhicule roulant dans le même sens de circulation ou se trouvant à l'arrêt devant le véhicule. En cas de nécessité, le freinage du véhicule se déclenche automatiquement pour éviter la collision avec celui qui le précède. Le freinage automatique est plus tardif que celui que pourrait réaliser le conducteur afin de n'intervenir qu'en cas de fort risque de collision. Conditions d'activation Active City Brake fonctionne si les conditions suivantes sont remplies : - le contact est mis, - le véhicule est en marche avant, - la vitesse est comprise entre 5 et 30 km/h environ, 141 Conduite - - les systèmes d'assistance au freinage (ABS, REF, AFU) ne sont pas défaillants, les systèmes de contrôle de la trajectoire (ASR, CDS) ne sont ni neutralisés, ni défaillants, le véhicule ne se trouve pas dans un virage serré, le système ne s'est pas déclenché au cours des dix dernières secondes. Fonctionnement Lorsque votre véhicule se rapproche trop ou trop vite du véhicule qui le précède, le système enclenche automatiquement le freinage afin d'éviter la collision. Vous êtes alors avertis par l'affichage d'un message. Les feux stop de votre véhicule s'allument pour prévenir les autres usagers. La collision peut être évitée si la différence de vitesse entre votre véhicule et celui qui le précède n'excède pas 15 km/h. Au-delà de ce seuil, le système fera son possible pour éviter ou réduire le choc en diminuant la vitesse d'impact. Le freinage automatique peut engendrer l'arrêt complet du véhicule si la situation le nécessite. Dans ce cas, un maintien temporaire à l'arrêt du véhicule est réalisé (pendant 1,5 seconde environ) pour permettre au conducteur d'en reprendre le contrôle en appuyant sur la pédale de frein. Le déclenchement du système peut engendrer un calage du moteur, sauf si le conducteur débraye suffisamment rapidement pendant le freinage automatique. Lors du freinage automatique, le conducteur a toujours la possibilité de commander une décélération plus importante que celle pilotée par le système en appuyant fortement sur la pédale de frein. Après un choc, le système est mis automatiquement en défaut : il ne fonctionne plus. Vous devez vous rendre dans le Réseau ou dans un atelier qualifié afin que le système soit à nouveau opérationnel. Neutralisation La neutralisation du système s'effectue par le menu de configuration du véhicule, accessible contact mis. Son état est mémorisé à la coupure du contact. Lorsque le système est neutralisé, un message s'affiche à chaque nouvelle utilisation du véhicule pour vous le signaler. Avec l'écran monochrome C F Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu général. F Sélectionnez "PersonnalisationConfiguration". F Sélectionnez "Définir les paramètres véhicule". F Sélectionnez "Aide à la conduite". F Sélectionnez "Freinage automatique d'urgence : OFF" ou "Freinage automatique d'urgence : ON". F Appuyez sur les touches "7" ou "8" pour cocher ou décocher la case et respectivement activer ou neutraliser le système. F Appuyez sur les touches "5" ou "6", puis sur la touche OK pour sélectionner la case "OK" et valider ou sur la touche Retour pour annuler. 06 06 142 Conduite Avec la tablette tactile F Appuyez sur la touche "MENU". F Sélectionnez le menu "Conduite". F Dans la page secondaire, sélectionnez "Paramétrage véhicule". F Sélectionnez l'onglet "Aide à la conduite". F Cochez ou décochez la case "Freinage d'urgence automatique" pour respectivement activer ou neutraliser le système. F Validez. Limites de fonctionnement Le système ne détecte que des véhicules arrêtés ou en mouvement dans le même sens de circulation. Il ne détecte pas les petits véhicules (bicyclettes, motos), les piétons ou les animaux, ni les objets immobiles non réfléchissants. Le système ne se déclenche pas ou s'interrompt lorsque le conducteur : - appuie fortement sur l'accélérateur - ou tourne brusquement le volant (manoeuvre d'évitement). Lorsque les conditions météorologiques sont difficiles (pluies extrêmement fortes, neige, brouillard, grêle…), les distances de freinage augmentent ce qui peut réduire la capacité du système à éviter une collision. Le conducteur doit donc rester particulièrement vigilant. Ne laissez jamais la neige s'accumuler sur le capot moteur ou tout objet dépasser du capot moteur ou de l'avant du toit : cela serait susceptible d'entrer dans le champ de vision du capteur et de gêner la détection. Anomalies de fonctionnement Anomalie du capteur Le fonctionnement du capteur laser peut être perturbé par l'accumulation de salissures ou l'apparition de buée sur le pare-brise. Dans ce cas, vous êtes avertis par l'affichage d'un message. Utilisez le désembuage du pare-brise et nettoyez régulièrement la zone du pare-brise devant le capteur. Ne collez, ni ne fixez aucun objet sur le pare-brise devant le capteur. Anomalie du système En cas de dysfonctionnement du système, vous êtes avertis par un signal sonore et l'affichage du message "Défaut système de freinage automatique". Faites vérifier le système par le Réseau ou par un atelier qualifié. En cas d'impact sur le pare-brise, au niveau du capteur, neutralisez le système et contactez le Réseau ou un atelier qualifié pour faire remplacer votre parebrise. Ne procédez jamais à des démontages, réglages ou tests du capteur. Seul le Réseau ou un atelier qualifié peut intervenir. En cas d'attelage d'une remorque ou lorsque le véhicule est remorqué, il est nécessaire de neutraliser le système. 143 Conduite Aide au stationnement La mise à l'arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. Aide graphique (Selon version.) Aide sonore A l'aide de capteurs situés dans le pare-chocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière…) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d'obstacle (piquet, balise de chantier…) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre, s'ils se situent dans la zone aveugle du champ de détection des capteurs. Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. Aide au stationnement arrière La mise en marche est obtenue par l'engagement de la marche arrière. Celle-ci est confirmée par l'émission d'un signal sonore. L'information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d'autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l'obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l'obstacle. Lorsque la distance "véhicule/obstacle" devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Elle complète le signal sonore par l'affichage à l'écran de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l'obstacle, le symbole "Danger" s'affiche à l'écran. Aide au stationnement avant En complément à l'aide au stationnement arrière, l'aide au stationnement avant se déclenche dès qu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. 06 06 144 Conduite L'aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l'obstacle est devant ou derrière. Neutralisation / Activation de l'aide au stationnement avant et arrière Vous pouvez activer ou neutraliser la fonction en passant par le menu de configuration ou de paramétrage du véhicule. L'état du système est mémorisé à la coupure du contact. La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d'attelage d'une remorque ou de montage d'un porte-vélo (véhicule équipé d'un attelage ou d'un porte-vélo homologué). Anomalie de fonctionnement Caméra de recul En cas de dysfonctionnement du système, au passage de la marche arrière, ce témoin s'affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l'écran, accompagné d'un signal sonore (bip court). Consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour vérification du système. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur…) peuvent déclencher les signaux sonores d'aide au stationnement. Une caméra de recul s'active automatiquement au passage de la marche arrière. Le retour visuel couleur se fait sur l'écran de navigation. La caméra de recul ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance du conducteur. L'écart entre les traits bleus correspond à la largeur de votre véhicule sans les rétroviseurs. 145 Conduite Les traits bleus représentent la direction générale du véhicule. Le trait rouge représente la distance à 30 cm environ après la limite du pare-chocs arrière de votre véhicule. Le signal sonore devient continu à partir de cette limite. Les traits verts représentent les distances à 1 et 2 mètres environ après la limite du parechocs arrière de votre véhicule. Ils sont représentés comme un traçage "au sol" et ne permettent pas de situer le véhicule par rapport à des obstacles hauts (exemple : autres véhicules, …). Une déformation de l'image est normale. Il est normal de constater l'affichage d'une partie de la plaque d'immatriculation en bas de l'écran. Nettoyez périodiquement la caméra de recul avec un chiffon doux, non humide. Lavage haute pression Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas la lance à moins de 30 cm de l'optique de la caméra. 06 07 INFORMATIONS PRATIQUES 147 Informations pratiques UN PARTENARIAT DYNAMIQUE, TOURNÉ VERS L'AVENIR. Depuis plus de 45 ans, TOTAL et DS partagent des valeurs communes : l'excellence, la créativité et l'innovation technologique. C'est dans ce même esprit que TOTAL développe une gamme de lubrifiants TOTAL QUARTZ adaptés aux moteurs DS, pour les rendre toujours plus économes en carburant et plus respectueux de l'environnement. Choisir les lubrifiants TOTAL QUARTZ pour l'entretien de votre véhicule, c'est l'assurance d'une longévité optimale de votre moteur et de ses performances. 07 07 148 Informations pratiques Réservoir de carburant Capacité du réservoir : - Essence : environ 30 ou 50 litres (selon version). - Diesel : environ 30 ou 46 litres (selon version). Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais un remplissage en carburant lorsque le moteur est en mode STOP ; coupez impérativement le contact avec la clé. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : F Arrêtez impérativement le moteur. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s'allume au combiné. Au premier allumage, il vous reste environ 5 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas d'introduction de carburant non-conforme à la motorisation de votre véhicule, la vidange du réservoir est indispensable avant la mise en route du moteur. L'ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d'aspiration d'air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l'étanchéité du circuit de carburant. Une fois le remplissage terminé : F Remettez le bouchon en place. F Tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon. F Refermez la trappe. F Ouvrez la trappe à carburant. F Introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche. Tant que le bouchon n'est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. Détrompeur carburant (Diesel) Remplissage Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 7 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. F Effectuez le plein du réservoir, mais n'insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. F Retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe. (Selon pays de commercialisation.) Dispositif mécanique pour empêcher le remplissage de carburant essence dans le réservoir d'un véhicule fonctionnant au gazole. Il évite ainsi toute dégradation moteur liée à ce type d'incident. 149 Informations pratiques Situé à l'entrée du réservoir, le détrompeur apparaît lorsque le bouchon est retiré. Fonctionnement Lors de son introduction dans votre réservoir Diesel, le pistolet essence vient buter sur le volet. Le système reste verrouillé et empêche le remplissage. N'insistez pas et introduisez un pistolet de type Diesel. L'utilisation d'un jerrican reste possible pour le remplissage du réservoir. Afin d'assurer un bon écoulement du carburant, approchez l'embout du jerrican sans le plaquer directement contre le volet du détrompeur et versez lentement. Déplacements à l'étranger Les pistolets de type Diesel pouvant être différents selon les pays, la présence du détrompeur peut rendre le remplissage du réservoir impossible. Préalablement à un déplacement à l'étranger, nous vous conseillons de vérifier auprès du Réseau si votre véhicule est adapté au matériel de distribution pour le pays dans lequel vous vous rendez. 07 07 150 Informations pratiques Compatibilité des carburants Carburant utilisé pour les moteurs essence Les moteurs essence sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe. Essence respectant la norme EN228 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN15376. Seule l'utilisation d'additifs carburants essence respectant la norme B715001 est autorisée. Carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs Diesel sont compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens pouvant être distribués à la pompe. Gazole respectant la norme EN590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). Gazole respectant la norme EN16734 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 10% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). Gazole paraffinique respectant la norme EN15940 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN14214 (incorporation possible de 0 à 7% d'Ester Méthylique d'Acide Gras). L'utilisation de carburant B20 ou B30 respectant la norme EN16709 est possible avec votre moteur Diesel. Toutefois, cette utilisation, même occasionnelle, nécessite l'application stricte des conditions particulières d'entretien, appelées "Roulages sévères". Pour plus d'informations, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. L'utilisation de tout autre type de (bio) carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique…) est formellement prohibée (risques d'endommagement du moteur et du circuit de carburant). Seule l'utilisation d'additifs carburants Diesel respectant la norme B715000 est autorisée. Gazole à basse température Par des températures inférieures à 0°C, la formation de paraffines dans les gazoles de type été peut entraîner un fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant. Pour éviter cela, il est conseillé d'utiliser des gazoles de type hiver et de maintenir dans le réservoir une quantité de carburant supérieure à 50 % de sa capacité. Si malgré cela, par des températures inférieures à -15°C le moteur pose des problèmes de démarrage, il suffira de laisser le véhicule quelque temps dans un garage ou un atelier chauffé. Déplacement à l'étranger Certains carburants peuvent endommager le moteur. Dans certains pays, il peut être exigé d'utiliser un type de carburant particulier (indice d'octane spécifique, appellation commerciale spécifique, …) pour garantir le bon fonctionnement du moteur. Pour toute information complémentaire, consultez le point de vente. 151 Informations pratiques Chaînes à neige En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages. Les chaînes à neige doivent être montées uniquement sur les roues avant. Elles ne doivent pas être montées sur les roues de secours de type "galette". Veuillez tenir compte de la réglementation spécifique à chaque pays pour l'utilisation des chaînes à neige et la vitesse maximale autorisée. Conseils d'installation F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une surface plane, en bord de route. F Serrez le frein de stationnement et posez éventuellement des cales sous les roues pour éviter que votre véhicule ne glisse. F Installez les chaînes en suivant les instructions fournies par le fabricant. F Démarrez lentement et roulez quelques instants, sans dépasser la vitesse de 50 km/h. F Arrêtez votre véhicule et vérifiez que les chaînes sont correctement tendues. Il est vivement recommandé de s'entraîner au montage des chaînes avant le départ, sur un sol plat et sec. Pneumatiques PERFORMANCE Utilisation en conditions hivernales L'utilisation des pneumatiques 205/40 R18 montés d'origine ne convient pas dans les situations hivernales sévères. Nous vous recommandons d'utiliser en période de grand froid des pneumatiques hiver appropriés. Evitez de rouler sur route déneigée avec des chaînes à neige, pour ne pas endommager les pneumatiques de votre véhicule ainsi que la chaussée. Si votre véhicule est équipé de jantes en alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie de la chaîne ou des fixations n'entre en contact avec la jante. Si vous souhaitez équiper votre véhicule de chaînes neige ou d'enveloppes antidérapantes, consultez le Réseau pour connaître les modèles préconisés à monter sur votre véhicule. Utilisez uniquement des chaînes conçues pour être montées sur le type de roues qui équipent votre véhicule : Véhicule Dimensions des pneumatiques d'origine Type de chaîne 185/65 R15 maillon 9 mm DS 3 DS 3 PERFORMANCE Pour plus d'informations sur les chaînes à neige, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 195/55 R16 205/45 R17 non chaînable 205/40 R18 THULE K-SUMMIT K22 07 07 152 Informations pratiques Attelage Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. Nous vous recommandons d'utiliser les attelages et leurs faisceaux d'origine qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au Réseau ou à un atelier qualifié. En cas de montage hors Réseau, ce montage doit se faire impérativement en suivant les préconisations du constructeur. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. Pour plus d'informations sur les Conseils de conduite, notamment en cas d'attelage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Respectez la masse maximale remorquable autorisée, indiquée sur le certificat d'immatriculation de votre véhicule, l'étiquette constructeur ainsi que dans la rubrique Caractéristiques techniques de ce guide. Le respect du poids maximal autorisé sur flèche (boule d'attelage) concerne également l'utilisation d'accessoires (porte-vélos, coffres d'attelage, …). Le poids maximal autorisé sur flèche ne dépend pas du type de dispositif installé, fixe ou démontable, avec ou sans outil. Respectez la législation en vigueur dans le pays dans lequel vous roulez. Attelage PERFORMANCE Votre véhicule ne peut pas être équipé d'un dispositif d'attelage. L'encombrement du diffuseur sport ne le permet pas. Mode délestage Système gérant l'utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d'énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l'air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière… Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. 153 Informations pratiques Mode économie d'énergie Système gérant la durée d'utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l'autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers… Ce temps peut être fortement réduit si la charge de la batterie est faible. Entrée dans le mode Une fois ce temps écoulé, un message d'entrée en mode économie d'énergie apparaît sur l'écran et les fonctions actives sont mises en veille. Si une communication téléphonique est engagée au même moment, elle sera interrompue au bout de 10 minutes. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. F Pour retrouver l'usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissezle tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Changement d'un balai d'essuie-vitre avant ou arrière Mode opératoire de remplacement d'un balai d'essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage. Remontage F A l'avant, vérifiez la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côté passager du véhicule. F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le. F Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d'un balai avant F Mettez le contact. F Actionnez de nouveau la commande d'essuie-vitre pour ranger les balais. Capot Avant démontage d'un balai avant F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuievitre pour positionner les balais à la verticale. Cette position est à utiliser pour ne pas abîmer l'essuie-vitre et le capot. Démontage F Soulevez le bras correspondant. F Déclippez le balai et retirez-le. Avant toute intervention sous le capot, neutralisez le Stop & Start pour éviter tout risque de blessure lié à un déclenchement automatique du mode START. Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. 07 07 154 Informations pratiques Ouverture En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage, …). Moteurs Essence F Ouvrez la porte avant gauche. F Tirez la commande intérieure A, située en bas de l'encadrement de la porte. F Déclippez la béquille C de son logement en la tenant par la protection en mousse. F Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot. Capot ouvert, faites attention de ne pas heurter la commande d'ouverture. N'ouvrez pas le capot en cas de vent violent. Fermeture F Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. F Sortez la béquille du cran de maintien. F Clippez la béquille dans son logement. F Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. F Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. Diesel Ces moteurs sont des exemples donnés à titre indicatif. Les emplacements de la jauge d'huile et du remplissage de l'huile moteur peuvent varier. 1 2 Réservoir du liquide lave-vitre. Réservoir du liquide de refroidissement. 155 Informations pratiques 3 4 5 6 7 8 9 Filtre à air. Réservoir du liquide de frein. Batterie. Boîte à fusibles. Jauge d'huile moteur. Remplissage de l'huile moteur. Pompe de réamorçage (sur filtre à gazole)*. Lors d'intervention sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure) et le moto-ventilateur peut se mettre en marche à tout instant (même contact coupé). Produits usagés Pour assurer la fiabilité de la mesure, votre véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes. Il est normal de faire des appoints d'huile entre deux révisions (ou vidanges). Il est préconisé d'effectuer un contrôle, avec appoint si nécessaire, tous les 5 000 kms. * Suivant motorisation. Le circuit de gazole est sous très haute pression. Toute intervention sur ce circuit doit être exclusivement effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Vérification des niveaux Vérifiez régulièrement tous ces niveaux dans le respect du plan d'entretien du constructeur. Faites l'appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d'un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le Réseau ou par un atelier qualifié. Les liquides doivent être conformes aux recommandations du constructeur et à la motorisation du véhicule. Évitez tout contact prolongé de l'huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l'huile et les liquides usagés dans les canalisations d'évacuation ou sur le sol. Videz l'huile usagée dans les containers réservés à cet usage dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Niveau d'huile moteur La vérification s'effectue soit avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné, à la mise du contact, pour les véhicules équipés d'une jauge électrique, soit avec la jauge manuelle. Vérification avec la jauge manuelle L'emplacement de la jauge manuelle est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. F Saisissez la jauge par son embout coloré et dégagez-la complètement. F Essuyez la tige de la jauge à l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux. F Remettez la jauge en place, jusqu'en butée, puis retirez-la de nouveau pour effectuer un contrôle visuel : le niveau correct doit se situer entre les repères A et B. 07 07 156 Informations pratiques A = MAXI B = MINI Si vous constatez que le niveau est situé au-dessus du repère A ou au-dessous du repère B, ne démarrez pas le moteur. - Si le niveau MAXI est dépassé (risque de détérioration du moteur), faites appel au Réseau ou à un atelier qualifié. - Si le niveau MINI n'est pas atteint, effectuez impérativement un complément d'huile moteur. F Dévissez le bouchon du réservoir pour accéder à l'orifice de remplissage. F Versez l'huile par petites quantités, en évitant les projections sur les éléments du moteur (risque d'incendie). F Attendez quelques minutes avant de faire une vérification du niveau avec la jauge manuelle. F Complétez le niveau, si nécessaire. F Après vérification du niveau, revissez soigneusement le bouchon du réservoir et replacez la jauge dans son logement. Après un appoint d'huile, la vérification faite à la mise du contact avec l'indicateur de niveau d'huile au combiné n'est pas valable dans les 30 minutes qui suivent l'appoint. Vidange du moteur Caractéristiques de l'huile Avant d'effectuer un complément d'huile ou une vidange du moteur, vérifiez que l'huile corresponde à votre motorisation et soit conforme aux recommandations du constructeur. Complément d'huile moteur L'emplacement de l'orifice de remplissage pour l'huile moteur est illustré sur le schéma du sous-capot moteur correspondant. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d'antipollution, n'utilisez jamais d'additif dans l'huile moteur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI". Sinon, vérifiez l'usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au plan d'entretien du constructeur pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de refroidissement Vérifiez régulièrement le niveau du liquide de refroidissement. Un appoint de ce liquide entre deux révisions est normal. Pour assurer la fiabilité de la mesure, le véhicule doit être stationné sur un sol horizontal, moteur froid. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère "MAXI" sans jamais le dépasser. Si le niveau est proche ou en-dessous du repère "MINI", il est impératif de faire un appoint. Un niveau insuffisant présente des risques de dommages importants pour votre moteur. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Moteur chaud, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l'arrêt du moteur pour intervenir. 157 Informations pratiques En cas d'intervention urgente, afin d'éviter tout risque de brûlure, munissez-vous d'un chiffon et dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Dans tous les cas, le remplissage avec de l'eau pure est proscrit (risque de gel, dépôt de calcaire…). Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur : prenez garde aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. Le niveau minimum du réservoir d'additif est indiqué par l'allumage fixe de ce témoin, accompagné d'un signal sonore et d'un message de niveau d'additif du filtre à particules trop faible. Niveau d'additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de lave-vitre Complétez le niveau dès que cela est nécessaire. Caractéristiques du liquide La mise à niveau du liquide de lave-vitre doit être effectuée avec un mélange prêt à l'emploi. En période hivernale (températures négatives), il faut utiliser un liquide avec antigel adapté aux conditions de températures rencontrées afin de préserver les éléments du système (pompe, réservoir, canalisations…). Contrôles Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au plan d'entretien du constructeur et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié. Batterie 12 V La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez régulièrement le serrage des cosses vissées et l'état de propreté des branchements. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Niveau d'AdBlue Une alerte se déclenche dès que le niveau de réserve est atteint. Pour éviter l'immobilisation réglementaire du véhicule, il est nécessaire d'effectuer le remplissage du réservoir d'AdBlue. Pour plus d'informations sur l'AdBlue et système SCR, et notamment pour réaliser le remplissage, reportez-vous à la rubrique correspondante. En cas d'opération sur la batterie 12 V, reportez-vous à la rubrique correspondante pour connaître les précautions à prendre avant toute intervention. Les versions équipées du Stop & Start comportent une batterie au plomb 12 V de technologie et de caractéristiques spécifiques. Son remplacement doit être effectué exclusivement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. 07 07 158 Informations pratiques Filtre à air En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse…) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus souvent. Filtre habitacle En fonction de l'environnement (atmosphère poussiéreuse…) et de l'utilisation du véhicule (conduite urbaine…), changezle si nécessaire deux fois plus souvent. Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d'air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d'huile moteur. Filtre à particules (Diesel) Le début de saturation du filtre à particules vous est indiqué par l'allumage temporaire de ce témoin, accompagné de l'affichage d'un message. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d'au moins 60 km/h jusqu'à l'extinction du témoin. Si le témoin reste affiché, il s'agit d'un manque d'additif gasoil. Pour plus d'informations sur la Vérification des niveaux, reportez-vous à la rubrique correspondante. Sur un véhicule neuf, les premières opérations de régénération du filtre à particules peuvent s'accompagner d'odeurs de "brûlé" qui sont parfaitement normales. Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d'eau à l'échappement, lors d'accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l'environnement. Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses pilotée La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d'une perte d'efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le Réseau ou par un atelier qualifié. 159 Informations pratiques Plaquettes de freins L'usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l'état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. État d'usure des disques / tambours de freins Pour toute information relative à la vérification de l'état d'usure des disques de freins, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. N'utilisez que des produits recommandés par DS AUTOMOBILES ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d'optimiser le fonctionnement d'organes aussi importants que le circuit de freinage, DS AUTOMOBILES sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Après un lavage du véhicule, de l'humidité ou, en conditions hivernales, du givre peut se former sur les disques et les plaquettes de frein : l'efficacité du freinage peut être diminuée. Effectuez de légères manoeuvres de freinage pour sécher et dégivrer les freins. AdBlue® (moteurs BlueHDi) Pour assurer le respect de l'environnement et de la norme Euro 6, sans altérer les performances ni pénaliser la consommation de carburant de ses moteurs Diesel, DS AUTOMOBILES a fait le choix d'équiper ses véhicules d'un dispositif qui associe le système SCR (Réduction Catalytique Sélective) et le filtre à particules (FAP) pour le traitement des gaz d'échappement. Système SCR À l'aide d'un liquide appelé AdBlue ® qui contient de l'urée, un catalyseur transforme jusqu'à 85% des oxydes d'azote (NOx) en azote et en eau, inoffensifs pour la santé et l'environnement. L'AdBlue ® est contenu dans un réservoir spécifique d'environ 17 litres. Sa contenance permet une autonomie de roulage d'environ 20 000 km avant le déclenchement d'un dispositif d'alerte qui vous avertit dès que le niveau de réserve vous permet de parcourir 2 400 km. À chaque visite d'entretien programmé de votre véhicule dans le Réseau ou dans un atelier qualifié, le remplissage du réservoir d'AdBlue ® sera effectué pour permettre le bon fonctionnement du système SCR. Si le kilométrage estimé entre deux pas de maintenance dépasse le seuil de 20 000 km, il est nécessaire d'effectuer un appoint en AdBlue ®. 07 07 160 Informations pratiques Lorsque le réservoir d'AdBlue ® est vide, un dispositif réglementaire empêche le redémarrage du moteur. Lorsque le système SCR est défaillant, le niveau d'émissions de votre véhicule n'est plus conforme à la réglementation Euro 6 : votre véhicule devient polluant. Dans le cas d'un dysfonctionnement confirmé du système SCR, vous devez vous rendre dès que possible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié : après 1 100 km parcourus, un dispositif s'activera automatiquement pour empêcher le démarrage du moteur. Dans les deux cas, un indicateur d'autonomie vous permet de connaître la distance que vous pourrez parcourir avant l'immobilisation du véhicule. Pour plus d'informations sur les Témoins et les alertes associés, reportez-vous à la rubrique correspondante. Gel de l'additif AdBlue ® L'additif AdBlue ® gèle à des températures inférieures à -11°C environ. Le système SCR comporte un dispositif de réchauffage du réservoir d'AdBlue ® qui vous permet de rouler en conditions climatiques très froides. Appoints en AdBlue® Le remplissage du réservoir d'AdBlue ® est prévu à chaque révision de votre véhicule dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Néanmoins, compte-tenu de la capacité du réservoir, il peut être nécessaire d'effectuer des compléments d'AdBlue ® entre deux révisions, plus particulièrement si une alerte (témoins et message) le signale. Vous pouvez vous adresser au Réseau ou à un atelier qualifié. Si vous envisagez d'effectuer un appoint vous-même, veuillez lire attentivement les recommandations et avertissements suivants. Dans certaines conditions (par forte température, par exemple), on ne peut exclure des risques de dégagement d'ammoniac : ne pas inhaler le liquide. Les vapeurs d'ammoniac ont une action irritante sur les muqueuses (les yeux, le nez et la gorge). Conservez l'AdBlue ® hors de portée des enfants, dans son flacon ou bidon d'origine. Ne transvasez jamais l'AdBlue ® dans un autre récipient : il perdrait ses qualités de pureté. Précautions d'utilisation L'AdBlue ® est une solution à base d'urée. Ce liquide est ininflammable, incolore et inodore (conservé dans un endroit frais). En cas de contact avec la peau, lavez la zone touchée à l'eau courante et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau courante ou avec une solution de lavage oculaire pendant au moins 15 minutes. En cas de sensation de brûlure ou d'irritation persistante, consultez un médecin. En cas d'ingestion, rincez immédiatement la bouche avec de l'eau claire et buvez ensuite beaucoup d'eau. Utilisez uniquement du liquide AdBlue ® conforme à la norme ISO 22241. Ne diluez jamais l'AdBlue ® avec de l'eau. Ne versez jamais l'AdBlue ® dans le réservoir de gazole. 161 Informations pratiques Vous pouvez vous procurer des flacons ou des bidons dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. Ne faites jamais d'appoint depuis un distributeur d'AdBlue ® réservé à l'usage des poids lourds. Recommandations de stockage L'AdBlue ® gèle en-deçà de -11°C environ et se dégrade à partir de 25°C. Il est recommandé de stocker les flacons ou les bidons dans un endroit frais et à l'abri de l'exposition directe au rayonnement solaire. Dans ces conditions, le liquide peut être conservé au moins un an. Si le liquide a gelé, celui-ci pourra être utilisé une fois complètement dégelé à l'air ambiant. Procédure Avant de procéder à l'appoint, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane et horizontale. Par temps hivernal, vérifiez que la température du véhicule est supérieure à -11°C. Dans le cas contraire, en gelant, l'AdBlue ® ne peut être déversé dans le réservoir. Garez votre véhicule dans un local plus tempéré pendant quelques heures pour permettre l'appoint. F Coupez le contact et retirez la clé. F Munissez-vous d'un flacon ou d'un bidon d'AdBlue ®. Après avoir vérifié la date de péremption, lisez attentivement les consignes d'utilisation figurant sur l'étiquette avant de procéder au déversement du contenu du flacon ou du bidon dans le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule. Ne stockez pas les flacons ou les bidons d'AdBlue ® dans votre véhicule. Ne jetez pas les flacons ou les bidons d'AdBlue ® avec les ordures ménagères. Déposez-les dans un container réservé à cet usage ou rapportez-les dans votre point de vente. F Tournez le bouchon bleu d'un 6ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. F Dégagez le bouchon vers le haut. F Pour accéder au réservoir d'AdBlue ®, soulevez le tapis de coffre puis, selon équipement, enlevez la roue de secours et/ ou le caisson de rangement. F Tournez d'un quart de tour le bouchon noir, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, sans effectuer de pression et dégagez-le vers le haut. Important : si le réservoir d'AdBlue ® de votre véhicule s'est vidé complètement – ce qui est confirmé par les messages d'alerte et l'impossibilité de redémarrer le moteur – vous devez impérativement effectuer un appoint de 4 litres au minimum. 07 07 162 Informations pratiques F Après avoir dégagé le flacon ou le bidon, en cas de coulures, essuyez le pourtour de l'embouchure du réservoir à l'aide d'un chiffon humide. En cas de projections d'AdBlue ®, rincez immédiatement à l'eau froide ou essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Si l'AdBlue ® s'est cristallisé, éliminez-le à l'aide d'une éponge et de l'eau chaude. F Replacez le bouchon bleu sur l'embouchure du réservoir et tournez-le d'un 6ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'en butée. F Selon équipement, remettez en place la roue de secours et/ou le caisson de rangement au fond du coffre. F Replacez le tapis de coffre et refermez le volet. Important : en cas d'appoint après une panne d'AdBlue, vous devez impérativement patienter environ 5 minutes avant de remettre le contact, sans ouvrir la porte conducteur, ni déverrouiller le véhicule, ni introduire la clé dans le contacteur. Mettez le contact, puis, après un délai de 10 secondes, démarrez le moteur. Conseils d'entretien Les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d'entretien et de garanties. Peinture texturée La peinture texturée réagit sous l'effet de la lumière, par des variations d'aspect et de rendu qui mettent en valeur les lignes de lumières et la sculpture de la voiture. Le vernis de cette peinture est enrichi de particules qui restent visibles et créent un effet satiné unique avec du relief. Sa texture, légèrement granuleuse lui confère un toucher surprenant. Les consignes suivantes sont à suivre pour éviter d'endommager la peinture : - Choisissez le lavage haute-pression, ou au minimum au jet d'eau à gros débit ; le lavage aux rouleaux est compatible. - Essuyez la carrosserie avec un chiffon microfibres propre et le passer sans frottement énergique. - Essuyez délicatement les éventuelles tâches de carburant présentes sur la carrosserie à l'aide d'un chiffon doux, puis laissez sécher. - Nettoyez de petites taches (exemple : traces de doigts…), à l'aide du produit de la gamme "TECHNATURE" servant à "démoustiquer". En revanche : - Ne pas sélectionner le programme de lavage avec traitement final à la cire chaude. - Refusez le nettoyage sans eau. - Ne lustrez jamais le véhicule. - N'utilisez pas de nettoyants pour peinture, de produits abrasifs ou lustrant ni de conservateurs brillants (de la cire, par exemple). Il reste préférable de faire effectuer les retouches de peinture par le Réseau ou par un atelier qualifié. 163 Informations pratiques Cuir Toile Le cuir est un produit naturel. Un entretien adapté et régulier est indispensable à sa longévité. Reportez-vous au carnet d'entretien et de garanties de votre véhicule pour connaître toutes les précautions particulières à respecter. Entretien des adhésifs Ces éléments de personnalisation sont des adhésifs traités pour une bonne résistance au vieillissement et à l'arrachement. Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation de la carrosserie. Disponibles également en accessoires, nous vous recommandons de les faire poser par le Réseau ou par un atelier qualifié. Lors du lavage de votre véhicule, maintenez l'extrémité de la lance hautepression à plus de 30 centimètres des adhésifs. Avant de laver la toile, éliminez le maximum de saleté possible de la surface en utilisant une brosse souple ou un aspirateur. Nous vous recommandons de laver votre véhicule dans une station automatique à rouleaux. Afin de ne pas endommager le toit, n'utilisez jamais le lavage à haute pression. Laissez sécher le véhicule à l'ombre et évitez de l'exposer directement au soleil. Pour éliminer des tâches, tamponnez-les (sans jamais les frotter) avec une éponge et de l'eau savonneuse, puis rincer immédiatement la toile à l'eau claire. Eliminez immédiatement les fientes d'oiseaux ou les résines végétales dont la causticité pourrait endommager la toile. Afin d'assurer un entretien régulier de la toile et de conserver son aspect d'origine, nous vous conseillons d'utiliser le produit écologique "Démoustiqueur – Nettoyant toits toilés" de la gamme "TECHNATURE". Pour vous procurer ce produit, rendezvous dans le Réseau. N'utilisez jamais de produits chimiques, de détergents, de détachants, de solvants, d'alcool, d'essence,… pour nettoyer la toile. Pour imperméabiliser la toile, utilisez exclusivement des produits imperméabilisants spécifiques pour capotes en toile. Déflecteur aéro-acoustique Nous vous recommandons de nettoyer le déflecteur aéro-acoustique avec délicatesse en utilisant une brosse souple. 07 08 EN CAS DE PANNE 165 En cas de panne Panne de carburant (Diesel) Autres moteurs HDi Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant. F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Ouvrez le capot moteur. F Si nécessaire, déclippez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Pour plus d'informations sur le Détrompeur de carburant (Diesel), reportez-vous à la rubrique correspondante. Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n'insistez pas et recommencez la procédure. Moteurs BlueHDi F Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. F Mettez le contact (sans mettre en route le moteur). F Attendez 6 secondes environ et coupez le contact. F Répétez l'opération 10 fois. F Actionnez le démarreur pour mettre en route le moteur. (sauf version BlueHDi) F Actionnez la pompe de réamorçage jusqu'à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). F Actionnez le démarreur pour allumer le moteur (au cas où le moteur ne démarrerait pas à la première sollicitation, attendez environ 15 secondes, puis recommencez). F Sans résultat après quelques tentatives, réactionnez la pompe de réamorçage, puis le démarreur. F Remettez en place le cache de style et clippez-le. F Refermez le capot moteur. Kit de dépannage provisoire de pneumatique Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Composé d'un compresseur et d'une cartouche de produit de colmatage, il permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d'affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l'épaule du pneumatique. Le circuit électrique du véhicule permet le branchement du compresseur pour la durée nécessaire à la réparation du pneumatique endommagé. Détection de sous-gonflage Après réparation du pneumatique, le témoin restera allumé tant que la réinitialisation du système n'aura pas été effectuée. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. 08 08 166 En cas de panne Accès au kit Procédure de réparation F Stationnez sans gêner la circulation et serrez le frein de stationnement. F Appliquez les consignes de sécurité (signal de détresse, triangle de signalisation, port du gilet de sécurité, …) selon la législation en vigueur dans le pays où vous circulez. F Coupez le contact. Ce kit est installé dans le caisson de rangement, sous le plancher de coffre. F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. F Retournez le flacon de produit de colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée du compresseur. Composition du kit F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique à réparer, et conservez-le dans un endroit propre. F Raccordez le tuyau du compresseur sur le flacon de produit de colmatage. 1. 2. 3. Compresseur 12 V, avec manomètre intégré. Flacon de produit de colmatage, avec flexible intégré. Autocollant de limitation de vitesse. Evitez d'enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. F Raccordez le flexible du flacon de produit de colmatage à la valve du pneumatique à réparer et serrez fermement. 167 En cas de panne F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. F Mettez le contact. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Collez l'autocollant de limitation de vitesse. L'autocollant de limitation de vitesse doit être collé à l'intérieur du véhicule, dans le champ de vision du conducteur, pour vous rappeler qu'une roue est en usage temporaire. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" jusqu'à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d'éclaboussures). Si au bout d'environ 7 minutes, vous ne parvenez pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique n'est pas réparable ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Basculez l'interrupteur sur la position "O". F Débranchez la prise électrique du compresseur de la prise 12 V du véhicule. F Replacez le bouchon sur la valve. F Retirez le kit. F Retirez puis rangez le flacon de produit de colmatage. Faites attention, le produit de colmatage est nocif en cas d'ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d'utilisation du liquide est inscrite sur le flacon. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le Réseau ou à un organisme chargé de sa récupération. N'oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon disponible dans le Réseau ou dans un atelier qualifié. 08 08 168 En cas de panne F Déroulez le tuyau rangé sous le compresseur. La pression de gonflage des pneumatiques est indiquée sur cette étiquette. F Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. F Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et contrôlez la pression à l'aide du kit. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h avec un pneumatique réparé à l'aide de ce type de kit. F Vissez le tuyau sur la valve et serrez fermement. F Vérifiez que l'interrupteur du compresseur est basculé sur la position "O". F Déroulez complètement le fil électrique, rangé sous le compresseur. F Mettez en marche le compresseur en basculant l'interrupteur sur la position "I" et ajustez la pression, conformément à l'étiquette de pression des pneumatiques du véhicule. Pour dégonfler : appuyez sur le bouton noir situé sur le tuyau du compresseur, au niveau du raccord de valve. Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques. F Retirez le bouchon de la valve du pneumatique, et conservez-le dans un endroit propre. F Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12 V du véhicule. F Mettez le contact. 169 En cas de panne Si au bout de 7 minutes, vous ne parvenez toujours pas à atteindre la pression de 2 bars, c'est que le pneumatique est endommagé ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour le dépannage de votre véhicule. F Une fois la pression atteinte, basculez l'interrupteur sur la position "O". F Retirez le kit, puis rangez-le. Ne roulez pas plus de 200 km avec un pneumatique réparé ; consultez le Réseau ou un atelier qualifié pour changer le pneumatique. En cas de modification de la pression d'un ou de plusieurs pneumatiques, il est nécessaire de réinitialiser le système de détection de sous-gonflage. Pour plus d'informations sur la Détection de sous-gonflage, reportez-vous à la rubrique correspondante. Roue de secours Flashez le QR Code en page 3 pour visualiser des vidéos explicatives. Mode opératoire de remplacement d'une roue endommagée par la roue de secours au moyen de l'outillage fourni avec le véhicule. Accès à l'outillage 1. 2. 3. Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. F Ouvrez le coffre. F Relevez le tapis de coffre en tirant la sangle vers le haut. F Retirez le caisson de rangement en polystyrène. F Déclippez et retirez le boîtier support contenant les outils. 4. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l'enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. Outil "cabochons" de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l'adaptation de la clé démonteroue aux vis spéciales "antivol" (si votre véhicule en est équipé). Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule et peuvent varier selon équipement. Ne les utilisez pas pour d'autres usages. Détail des outils Le cric doit être utilisé uniquement pour remplacer un pneumatique endommagé. N'utilisez pas un autre cric que celui fourni avec ce véhicule. Si le véhicule n'est pas équipé de son cric d'origine, contactez le Réseau ou un atelier qualifié, afin de vous procurer celui prévu par le constructeur. Le cric est conforme à la réglementation européenne, telle que définie dans la Directive Machines 2006/42/CE. Le cric ne nécessite aucun entretien. 08 08 170 En cas de panne Accès à la roue de secours F Relevez la roue de secours vers vous par l'arrière. F Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Selon le pays de commercialisation, vous disposez d'une roue de secours de type "galette" ou d'un kit de dépannage provisoire de pneumatique. F Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clippez-le. F Remettez en place le caisson de rangement en polystyrène. F Remettez en place le tapis au fond du coffre en le pliant légèrement en deux. Retrait de la roue F Remettez en place la roue dans son logement. F Dévissez de quelques tours l'écrou sur la vis. F Mettez en place le dispositif de fixation (écrou et vis) au centre de la roue. F Serrez à fond jusqu'au cliquetis l'écrou central pour bien maintenir la roue. F Dévissez l'écrou central. F Retirez le dispositif de fixation (écrou et vis). Sur les véhicules équipés d'une roue de secours de type "galette", la roue crevée peut être mise en lieu et place de la roue "galette" ; néanmoins, vous ne bénéficierez plus d'un plancher de coffre plat. 171 En cas de panne Démontage de la roue Veillez à ce que le cric soit bien stable. Si le sol est glissant ou meuble, le cric risque de déraper ou de s'affaisser – Risque de blessure ! Veillez à positionner le cric uniquement aux emplacements A ou B sous le véhicule, en vous assurant que la zone d'appui du véhicule est bien centrée sur la tête du cric. Sinon, le véhicule risque d'être endommagé et/ou le cric de s'affaisser – Risque de blessure ! Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l'enjoliveur à l'aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l'enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. * position R pour la boîte de vitesses pilotée, P pour la boîte de vitesses automatique. Liste des opérations F Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l'aide de l'outil 3 (avec roues aluminium uniquement). F Montez la douille 4 sur la clé démonteroue 1 pour débloquer la vis antivol (si votre véhicule en est équipé). F Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. 08 08 172 En cas de panne Sur les véhicules équipés d'enjoliveurs de bas de caisse, la localisation de la zone d'appui du cric est indiquée par un marquage sur l'enjoliveur. Le cric doit être impérativement placé dans l'axe de ce repère, au niveau de la zone d'appui, située derrière l'enjoliveur et non sur l'enjoliveur en plastique. F Déployez le cric 2 jusqu'à ce que sa tête vienne en contact de l'emplacement A ou B utilisé ; la zone d'appui A ou B du véhicule doit bien s'insérer dans la partie centrale de la tête du cric. F Levez le véhicule, jusqu'à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour permettre ensuite une mise en place facile de la roue de secours (non crevée). F Positionnez la semelle du cric 2 au sol et assurez-vous que celle-ci soit à l'aplomb de l'emplacement avant A ou arrière B prévu sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. F Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. F Dégagez la roue. Rangement de la roue endommagée La roue endommagée peut se ranger sous le plancher, dans le logement de la roue de secours homogène. Pour ranger une roue aluminium, retirez au préalable l'enjoliveur de centre de roue afin de pouvoir mettre en place le dispositif de fixation (écrou et vis). En cas de roue de secours de type "galette", la roue endommagée ne peut se ranger sous le plancher. Elle doit être rangée dans le coffre ; utilisez une housse pour protéger l'intérieur du coffre. Remontage de la roue 173 En cas de panne Fixation de la roue de secours de type "galette" Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type "galette". Le maintien de la roue se fait par l'appui conique de chaque vis. Après un changement de roue En roulant avec une roue de secours de type "galette", ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Rendez-vous rapidement dans le Réseau ou dans un atelier qualifié pour faire contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours. Faites examiner la roue crevée. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s'il doit être remplacé. Liste des opérations F Mettez en place la roue sur le moyeu. F Vissez les vis à la main jusqu'en butée. F Effectuez un pré-serrage de la vis antivol (si votre véhicule en est équipé) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille 4. F Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Redescendez le véhicule à fond. F Repliez le cric 2 et dégagez-le. F Bloquez la vis antivol (si votre véhicule en est équipé) avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille 4. F Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. F Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis (avec roues aluminium uniquement). F Rangez l'outillage dans le boîtier support. 08 08 174 En cas de panne Changement d'une lampe Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d'un vernis protecteur : F ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, F utilisez une éponge et de l'eau savonneuse ou un produit avec pH neutre, F en utilisant le lavage haute-pression sur des salissures persistantes, ne dirigez pas de manière prolongée la lance sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d'étanchéité. Le changement d'une lampe doit se faire impérativement contact coupé et projecteur / feu éteint depuis plusieurs minutes – Risque de brûlure grave ! F Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts : utilisez des chiffons non pelucheux. Il est impératif de n'utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. Remplacez toujours une lampe défectueuse par une lampe neuve ayant les mêmes références et caractéristiques. Feux avant Feux avant halogènes Un clignotement plus rapide du témoin d'indicateur de direction (droit ou gauche) indique la défaillance d'une des lampes du côté correspondant. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feux de position (W5W). Feux de route (H1-55W). Feux de croisement (H7-55W). Projecteurs antibrouillard à LED (diodes). Feux diurnes à LED (diodes). Indicateurs de direction Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l'étanchéité du projecteur. 175 En cas de panne Feux de croisement F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux avant LED / Xénon (LED : diodes électroluminescentes.) Feux de position F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Débranchez le connecteur de la lampe. F Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. F Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Feux de route F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette. F Tirez le porte-lampe en pressant les languettes de part et d'autre. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Indicateurs de direction (LED). Feux de position (LED). Feux de croisement (Xénon). Feux de route (LED / Xénon). Feux diurnes (LED). Projecteurs antibrouillard (LED). Pour le remplacement de ce type de lampes (LED / Xénon), consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 08 08 176 En cas de panne Répétiteurs latéraux de clignotant intégré Projecteurs antibrouillard à LED Feux arrière Modèle avec feux à lampes F Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur. F Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. F Débranchez le connecteur du répétiteur. F Remplacez le module. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Feux diurnes à LED 1. 2. 3. 4. Feux de stop / de position (P21/5W). Feux de position (P5W). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feu antibrouillard (PR21W rouge) ou Feu de recul (P21W). Modèle avec feux arrière 3D Pour vous procurer le module, contactez le Réseau ou un atelier qualifié. Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. 1. 2. Feux de position 3D à LED (diodes). Feux de stop / de position à LED (diodes). 177 En cas de panne 3. 4. 5. Feux de position latéraux à LED (diodes). Indicateurs de direction (PY21W ambre). Feu antibrouillard, (H21W rouge) ou Feu de recul (H21W). Type 2 Remontage de la trappe d'accès Les lampes de couleur ambre ou rouge, telles que les indicateurs de direction ou l'antibrouillard, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Accès aux lampes Démontage de la trappe d'accès F Ouvrez le coffre. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Veillez à engager le feu dans ses guides en restant bien dans l'axe du véhicule. Type 1 F Retirez la trappe d'accès, en la tirant vers le bas. Démontage du feu Type 1 F Positionnez les 3 crochets A de la trappe en partie basse. F Dévissez l'écrou papillon de fixation du feu. F Déclippez le connecteur du feu. F Sortez avec précaution le feu en le tirant dans l'axe vers l'extérieur. 08 08 178 En cas de panne Type 2 Modèle avec feux arrière 3D Indicateurs de direction (4) et feu antibrouillard ou de recul (5) F Basculez la trappe vers le haut et positionnez les crochets B sous la garniture du coffre. F Relevez la trappe. F Positionnez la trappe en partie basse. F Basculez la trappe vers le haut. Changement des lampes Modèle avec feux à lampes F Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. Feux de position et de stop à LED (diodes) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. F Faites glisser la trappe afin de bien la remettre en place. F Écartez les quatre languettes et retirez le porte-lampes. F Tournez d'un quart de tour la lampe et remplacez-la. 179 En cas de panne Feux de plaque minéralogique (LED) F Poussez dans l'axe sur le corps du feu en faisant levier avec deux tournevis pour l'extraire vers l'extérieur. F Débranchez le connecteur et, si nécessaire, le tuyau de lave-vitre du feu. F Tournez d'un quart de tour le porte-lampe correspondant à la lampe défectueuse. F Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Troisième feu de stop (LED) Pour le remplacement de ce type de lampe à diodes électroluminescentes, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Troisième feu de stop (4 lampes W5W) Pour le remplacement de ce type de feu à diodes électroluminescentes, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. F Ouvrez le coffre. F Retirez les deux obturateurs A situés sur la doublure. 08 08 180 En cas de panne Éclairage intérieur Éclairage de coffre (W5W) Éclairages de caves à pieds et de rangement central (W5W) Plafonnier (1 / W5W) Déclippez le couvercle du plafonnier 1 avec un tournevis fin, côté commande, pour accéder à la lampe défectueuse. Lecteurs de carte (2 / W5W) Déclippez le couvercle du plafonnier 1. Pour accéder à la lampe défectueuse, déclippez la cloison du lecteur 2 concerné. Déclippez le boîtier pour accéder à la lampe. Déclippez le boîtier en poussant le socle par l'arrière. Éclairage de boîte à gants (W5W) Déclippez le boîtier pour accéder à la lampe. 181 En cas de panne Changement d'un fusible Accès à l'outillage F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles, en tirant sur le côté. F Retirez complètement le couvercle. F Retirez la pince. F Ouvrez le couvercle de la boîte à gants. F Déclippez le couvercle de la boîte à fusibles, en tirant sur le côté. F Retirez complètement le couvercle. F Retirez la pince. F de toujours remplacer le fusible défectueux par un fusible d'intensité équivalente (même couleur) ; une intensité différente peut provoquer un dysfonctionnement (risque d'incendie). Si la panne se reproduit peu après le changement du fusible, faites vérifier l'équipement électrique par le Réseau ou par un atelier qualifié. Le remplacement d'un fusible non mentionné dans les tableaux ci-après pourrait entraîner un dysfonctionnement grave sur votre véhicule. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Remplacement d'un fusible La pince d'extraction et les emplacements dédiés aux fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire : F de connaître la cause de la panne et d'y remédier, F d'arrêter tous les consommateurs électriques, F d'immobiliser le véhicule et de couper le contact, F de repérer le fusible défectueux à l'aide des tableaux d'affectation et des schémas présentés dans les pages suivantes. Pour intervenir sur un fusible, il est impératif : F d'utiliser la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement et vérifier l'état de son filament, Bon Mauvais Pince 08 08 182 En cas de panne Installation d'accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d'installer d'autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Fusibles dans la planche de bord DS AUTOMOBILES décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l'installation d'accessoires auxiliaires non fournis, non homologués et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l'ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). 183 En cas de panne Tableaux des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions FH36 5A FH37 - FH38 20 A Amplificateur Hi-Fi. FH39 20 A Sièges chauffants. FH40 40 A Boîtier de servitude remorque. Fusible N° Intensité Boîtier de servitude remorque. Non utilisé. Fonctions F1 15 A Essuie-vitre arrière. F2 - F3 5A Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. F4 10 A Air conditionné, contacteur d'embrayage, rétroviseur électrochrome, pompe filtre à particules (Diesel), prise diagnostic, débitmètre d'air (Diesel). F5 30 A Platine de lève-vitres, commande lève-vitre passager, moteur de lève-vitres avant. F6 30 A Moteur de lève-vitre conducteur. F7 5A Plafonnier, éclairage boîte à gants. Non utilisé. 08 08 184 En cas de panne Fusibles sous la tablette arrière Deux fusibles sont dédiés au toit décapotable. Fusible N° Intensité Fonctions F8 20 A Écran multifonction, autoradio, radio navigation, calculateur alarme, sirène alarme. F9 30 A Prise 12 V, alimentation support navigation nomade. F10 15 A Commandes au volant. F11 15 A Antivol, prise diagnostic, calculateur boîte de vitesses automatique. F12 15 A Capteur de pluie / luminosité, boîtier de servitude remorque. F13 5A Contacteur de stop principal, boîtier servitude moteur. F14 15 A Calculateur d'aide au stationnement, calculateur d'airbags, combiné, air conditionné automatique, USB Box, amplificateur Hi-Fi. F15 30 A Verrouillage. F16 - F17 40 A SH - F Pour déclipper la garniture supérieure du coffre, tirez-la vers le bas, en commençant par le côté gauche. F Retirez la garniture en la basculant vers le bas. Non utilisé. Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. Shunt PARC. F Changez les fusibles. 185 En cas de panne Pour le remontage, effectuez ces opérations dans l'ordre inverse, en commençant par le fond du coffre. Fusible N° Intensité Fusibles dans le compartiment moteur Fonctions - 20 A Toit décapotable - 20 A Toit décapotable Si le toit se trouve en zone B lors de la défaillance des fusibles, l'ouverture du coffre n'est pas possible. Afin de pouvoir ouvrir le coffre et procéder au remplacement des fusibles, fermez préalablement le toit manuellement par l'intérieur du coffre (en rabattant la banquette arrière). La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Toute intervention sur les fusibles du boîtier, situé sur la batterie, doit être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Accès aux fusibles F Déclippez le couvercle. F Remplacez le fusible. F Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l'étanchéité de la boîte à fusibles. 08 08 186 En cas de panne Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur, relais de commande groupe moto-ventilateur, relais principal contrôle moteur multifonction, pompe à injection (Diesel). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitres avant et arrière. F4 20 A Feux diurnes. F5 15 A Réchauffeur gazole (Diesel), pompe additif filtre à particules (Diesel), débitmètre d'air (Diesel), électrovanne EGR (Diesel), réchauffeur blow-by et électrovannes (essence). F6 10 A Calculateur ABS / CDS, contacteur de stop secondaire. F7 10 A Direction assistée électrique, boîte de vitesses automatique. F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Boîtier de commutation et de protection (Diesel). 187 En cas de panne Fusible N° Intensité Fonctions F10 30 A Réchauffeur gazole (Diesel), réchauffeur blow-by (Diesel), pompe à carburant (essence), injecteurs et bobines d'allumage (essence). F11 40 A Pulseur air conditionné. F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F13 40 A Alimentation boîtier de servitude intelligent (+ après contact). F14 30 A Alimentation Valvetronic (essence). F15 10 A Feu de route droit. F16 10 A Feu de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Sondes à oxygène et électrovannes (essence), électrovannes (Diesel), électrovanne EGR (Diesel). F20 10 A Pompes, thermostat piloté (essence), électrovanne distribution (THP), sonde eau dans gazole (Diesel). F21 5A Alimentation commande groupe moto-ventilateur, ABS / CDS, pompe turbo (THP). 08 08 188 En cas de panne Tableau des maxi-fusibles Fusible N° Intensité Batterie 12 V Fonctions MF1 * 60 A Groupe moto-ventilateur. MF2 * 30 A Pompe ABS / CDS. MF3 * 30 A Electrovannes ABS / CDS. MF4 * 60 A Alimentation boîtier de servitude intelligent. MF5 * 60 A Alimentation boîtier de servitude intelligent. MF6 * 30 A Groupe moto-ventilateur additionnel (THP). MF7 * 80 A Boîtier fusibles habitacle. MF8 * 40 A Toit décapotable. * Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par le Réseau ou par un atelier qualifié. Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée. Généralités Batteries de démarrage au plomb Les batteries contiennent des substances nocives telles que l'acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. Avant de manipuler la batterie, protégezvous les yeux et le visage. Toute opération sur la batterie doit être effectuée dans un milieu aéré et loin de flammes libres ou de sources d'étincelles, afin d'éviter tout risque d'explosion et d'incendie. Lavez-vous les mains en fin d'opération. 189 En cas de panne Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : F ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, F fixez la béquille de capot, F soulevez le cache plastique de la borne (+). Ne démarrez jamais le moteur en branchant un chargeur de batterie. N'utilisez jamais un booster de batterie 24 V ou supérieur. Vérifiez au préalable que la batterie de secours a une tension nominale de 12 V et une capacité au minimum égale à celle de la batterie déchargée. Les deux véhicules ne doivent pas se toucher. Eteignez tous les consommateurs électriques des deux véhicules (autoradio, essuie-vitres, feux, …). Veillez à ce que les câbles de secours ne passent pas à proximité des parties mobiles du moteur (ventilateur, courroie, …). Ne débranchez pas la borne (+) quand le moteur tourne. La borne (-) de la batterie n'est pas accessible. Un point de masse déporté est implanté sur la structure de l'aile avant gauche. F Démarrez le moteur du véhicule dépanneur et laissez-le tourner pendant quelques minutes. F Actionnez le démarreur du véhicule en panne et laissez tourner le moteur. Si le moteur ne démarre pas immédiatement, coupez le contact et attendez quelques instants avant d'effectuer une nouvelle tentative. F Attendez le retour au ralenti. F Débranchez les câbles de secours dans l'ordre inverse. F Remettez en place le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. F Laissez tourner le moteur, véhicule roulant ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin de permettre à la batterie d'atteindre un niveau de charge suffisant. Démarrer à partir d'une autre batterie Lorsque la batterie de votre véhicule est déchargée, le moteur peut être démarré à l'aide d'une batterie de secours (externe ou d'un autre véhicule) et de câbles de secours ou bien à l'aide d'un booster de batterie. F Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A (au niveau de la partie métallique coudée), puis à la borne (+) de la batterie de secours B ou du booster. F Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B ou du booster (ou au point de masse du véhicule dépanneur). F Connectez l'autre extrémité du câble vert ou noir au point de masse C du véhicule en panne. F Soulevez le cache plastique de la borne (+), si votre véhicule en est équipé. 08 08 190 En cas de panne Certaines fonctionnalités, dont le Stop & Start, ne sont pas disponibles tant que la batterie n'a pas atteint un niveau de charge suffisant. Il n'est pas nécessaire de débrancher la batterie. En présence de cette étiquette, il est impératif d'utiliser uniquement un chargeur 12 V, au risque de provoquer la dégradation irréversible des équipements électriques liés au Stop & Start. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Afin d'assurer une longévité optimale à la batterie, il est indispensable de maintenir sa charge à un niveau suffisant. Dans certains cas, il peut être nécessaire de charger la batterie : - si vous effectuez essentiellement de courts trajets, - en prévision d'une immobilisation prolongée de plusieurs semaines. Consultez le Réseau ou un atelier qualifié. Si vous envisagez de recharger vousmême la batterie de votre véhicule, utilisez uniquement un chargeur compatible avec les batteries au plomb, d'une tension nominale de 12 V. Respectez les instructions d'utilisation fournies par le fabricant du chargeur. N'inversez jamais les polarités. F Coupez le contact. F Eteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, feux, essuievitres, …). F Eteignez le chargeur B avant de connecter les câbles avec la batterie, afin d'éviter toute étincelle dangereuse. F Vérifiez le bon état des câbles du chargeur. F Connectez les câbles du chargeur B comme suit : - le câble rouge positif (+) à la borne (+) de la batterie A, - le câble noir négatif (-) au point de masse C du véhicule. F A la fin de l'opération de charge, éteignez le chargeur B avant de déconnecter les câbles de la batterie A. N'essayez jamais de recharger une batterie gelée – Risque d'explosion ! Si la batterie a gelé, faites-la contrôler par le Réseau ou par un atelier qualifié qui vérifiera que les composants internes n'ont pas été endommagés et que le conteneur ne s'est pas fissuré, ce qui impliquerait un risque de fuite d'acide toxique et corrosif. Débranchement de la batterie Afin de maintenir un niveau de charge suffisant pour permettre le démarrage du moteur, il est recommandé de débrancher la batterie en cas d'immobilisation de très longue durée. Avant de procéder au débranchement de la batterie : F fermez tous les ouvrants (portes, coffre, vitres, toit (pour les versions Cabrio)), 191 En cas de panne F éteignez tous les consommateurs électriques (autoradio, essuie-vitres, feux, …), F coupez le contact et respectez un délai d'attente de quatre minutes. Après avoir accédé à la batterie, il suffit de débrancher la borne (+). Cosse à verrouillage rapide Débranchement de la borne (+) F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B. Rebranchement de la borne (+) F Positionnez le collier B ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. F Appuyez verticalement sur le collier pour bien le positionner contre la batterie. F Verrouillez le collier en rabaissant la palette A. Ne forcez pas en appuyant sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible ; recommencez la procédure. Après rebranchement Après rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l'initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le Réseau ou un atelier qualifié. En vous reportant à la rubrique correspondante, vous devez réinitialiser vousmême certains équipements, tels que : - la clé à télécommande, - les lève-vitres électriques, - la date et l'heure, - les stations radio mémorisées. Lors du trajet suivant le premier démarrage du moteur, le Stop & Start pourrait ne pas être opérationnel. Dans ce cas, la fonction ne sera de nouveau disponible qu'après une immobilisation continue du véhicule, dont la durée dépendra de la température ambiante et de l'état de charge de la batterie (jusqu'à environ 8 heures). Remorquage Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec l'anneau de remorquage. Accès à l'outillage L'anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : F ouvrez le coffre, F soulevez le plancher, F retirez le caisson de rangement en polystyrène, F sortez l'anneau de remorquage du boîtier support. 08 08 192 En cas de panne Consignes générales Respectez la législation en vigueur dans votre pays. Vérifiez que le poids du véhicule tracteur est supérieur à celui du véhicule remorqué. Le conducteur doit rester au volant du véhicule remorqué et être muni d'un permis de conduire valide. Lors d'un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage homologuée ; les cordes et les sangles sont interdites. Le véhicule remorqueur doit démarrer progressivement. Lors d'un remorquage moteur arrêté, il n'y a plus d'assistance de freinage et de direction. Dans les cas suivants, faites impérativement appel à un professionnel pour le remorquage : - véhicule en panne sur autoroute ou sur voie rapide, - véhicule à quatre roues motrices, - impossibilité de mettre la boîte de vitesses au point mort, de débloquer la direction, de desserrer le frein de stationnement, - remorquage avec deux roues au sol seulement, - absence de barre de remorquage homologuée… Remorquage de son véhicule F Débloquez la direction en tournant la clé de contact d'un cran et desserrez le frein de stationnement. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. Remorquage d'un autre véhicule F Dans le pare-chocs avant, déclippez la trappe d'accès en tirant successivement sur les deux ergots, à l'aide d'un tournevis. F Faites pivoter la trappe. F Retirez complètement la trappe, en comprimant le losange en plastique situé en partie basse. F Rangez la trappe dans le coffre. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses pilotée ou automatique). Le non-respect de cette consigne peut conduire à la détérioration de certains organes (freinage, transmission…) et à l'absence d'assistance de freinage au redémarrage du moteur. F Dans le pare-chocs arrière, déclippez le cache en appuyant sur sa partie basse. F Vissez l'anneau de remorquage jusqu'en butée. F Installez la barre de remorquage. F Allumez le signal de détresse sur les deux véhicules. F Démarrez doucement et roulez lentement sur une courte distance. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 09 09 194 Caractéristiques techniques Caractéristiques des moteurs et charges remorquables Moteurs Les caractéristiques de la motorisation (cylindrée, puissance maxi, régime maxi, énergie, émission de CO2…) liée à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces caractéristiques correspondent aux valeurs homologuées au banc moteur, selon les conditions définies par la réglementation européenne (directive 1999/99/CE). Pour plus d'informations, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Masses et charges remorquables Les valeurs de masses et de charges remorquables liées à votre véhicule sont mentionnées sur le certificat d'immatriculation, ainsi que dans la documentation commerciale. Ces valeurs sont également présentes sur la plaque ou l'étiquette constructeur. Pour plus d'informations, adressez-vous au Réseau ou à un atelier qualifié. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maximale de 1 000 mètres. La valeur de charge remorquable doit être réduite de 10% par tranche de 1 000 mètres supplémentaires. Le poids maximal autorisé sur flèche correspond au poids admis sur la rotule d'attelage (démontable avec ou sans outil). MTRA : masse totale roulante autorisée. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performance du véhicule pour protéger le moteur. Lorsque la température extérieure est supérieure à 37°C, limitez la masse remorquée. Le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Dans le cas d'un véhicule tracteur, ne dépassez jamais la vitesse de 100 km/h (respectez la législation locale en vigueur). Lorsque la température extérieure est élevée, il est conseillé de laisser tourner le moteur 1 à 2 minutes après l'arrêt du véhicule pour faciliter son refroidissement. 195 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables – ESSENCE Moteurs PureTech 82 PureTech 82 S&S BVM (Manuelle 5 rapports) ETG (Pilotée 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVA (Automatique 4 rapports) - - - - HMZ6 HMZ6/PS 5FS0 5FS9 Berline / Cabrio Berline Berline Berline / Cabrio 1 199 1 199 1 598 60 60 88 Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% 800 500 900 900 Remorque non freinée (kg) 520 500 570 570 Poids recommandé sur flèche (kg) 46 46 46 46 Boîtes de vitesses Code Types variantes versions : SA… (Berline) / SB… (Cabrio) Silhouettes Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant VTi 120 09 09 196 Caractéristiques techniques Moteurs PureTech 110 PureTech 110 S&S PureTech 130 S&S THP 155 THP 150* THP 165 S&S THP 150 S&S** EAT6 (Automatique 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) EAT6 (Automatique 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) - - - - - - HNVT HNZ6/S HNZT/S HNVT/S HNYM/S 5FV8 5FN8* 5GZM/S 5GWM/S** Berline / Cabrio Berline / Cabrio Berline / Cabrio Berline / Cabrio Berline / Cabrio Berline Berline / Cabrio Cylindrée (cm3) - 1 199 1 199 - 1 199 1 598 1 598 Puissance maxi : norme CEE (kW) - 81 81 - 96 115 110* 120 110** Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% (kg) 900 900 900 - 900 900 900 Remorque non freinée (kg) 570 570 / 520 570 - 570 570 570 Poids recommandé sur flèche (kg) 46 46 46 - 46 46 46 Boîtes de vitesses Code Types variantes versions : SA… (Berline) / SB… (Cabrio) Silhouettes Carburant * Pour la Belgique et la Russie. ** Pour la Belgique. 197 Caractéristiques techniques Performance Moteur essence Code Boîte de vitesses Types variantes versions : SA… (Berline) / SB… (Cabrio) Silhouettes Cylindrée (cm3) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant Performance BVM6 (Manuelle 6 rapports) 5GRM/S Berline / Cabrio 1 598 153 Sans plomb Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% (kg) 0 Remorque non freinée (kg) 0 Poids recommandé sur flèche (kg) 0 La DS 3 Performance ne peut pas être équipée d'un dispositif d'attelage. L'encombrement du diffuseur sport ne le permet pas. 09 09 198 Caractéristiques techniques Motorisations et charges remorquables – DIESEL Moteurs Diesel BlueHDi 120 S&S BlueHDi 115 S&S* e-HDi 90 BlueHDi 75 ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) BVM (Manuelle 5 rapports) ETG6 (Pilotée 6 rapports) BVM6 (Manuelle 6 rapports) - - - - - 9HP8/PS BHW6 BHY6/S BHYM/PS BHZM/S BHXM/S* Berline Berline Berline / Cabrio Berline Berline / Cabrio 1 560 1 560 1 560 1 560 1 560 68 55 73 73 88 85* Gazole Gazole Gazole Gazole Gazole Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12% (kg) 900 900 900 745 900 Remorque non freinée (kg) 570 570 570 570 570 Poids recommandé sur flèche (kg) 46 46 46 46 46 Boîtes de vitesses Code Types variantes versions : SA… (Berline) / SB… (Cabrio) Silhouettes 3 Cylindrée (cm ) Puissance maxi : norme CEE (kW) Carburant * Pour la Belgique. BlueHDi 100 S&S 199 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) 09 09 200 Caractéristiques techniques Dimensions (en mm) PERFORMANCE Pare-chocs et bas de caisse La garde au sol de votre véhicule est réduite. Abordez avec précaution : trottoirs, ralentisseurs, rampes d'accès, passages de gués, chemins de terre… 201 Caractéristiques techniques Éléments d'identification C. Etiquette constructeur. Différents dispositifs de marquage visibles pour l'identification et la recherche du véhicule. Cette étiquette autodestructive, collée sur le pied milieu, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : - le nom du constructeur, - le numéro de réception communautaire, - le numéro d'identification véhicule (V.I.N.), - la masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC), - la masse totale roulante autorisée (MTRA), - la masse maximale sur l'essieu avant, - la masse maximale sur l'essieu arrière. Contrôle de pression Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Les pressions indiquées sur l'étiquette sont valables pour des pneumatiques froids. Si vous avez roulé plus de 10 minutes ou plus de 10 kilomètres à plus de 50 km/h, les pneumatiques sont chauds ; il faudra alors ajouter 0,3 bar (30 kPa) par rapport aux pressions indiquées sur l'étiquette. Ne dégonflez jamais un pneumatique chaud. D. Etiquette pneumatiques/peinture. A. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du filtre habitacle. B. Numéro d'identification véhicule (V.I.N.), sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. Cette étiquette, collée sur le pied milieu, côté conducteur comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des pneumatiques (y compris indice de charge et symbole de vitesse du pneumatique), - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. Le véhicule peut être équipé d'origine de pneumatiques à indices de charge et de vitesse supérieurs à ce qui est indiqué sur l'étiquette, sans impact sur les pressions de gonflage. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 09 09 202 Caractéristiques techniques 1 Tablette tactile 7 pouces Tablette tactile 7 pouces Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Le message mode d'économie d'énergie affichée signale la mise en veille imminente. Reportez-vous à la rubrique Mode Economie d'énergie. Navigation GPS – Autoradio multimédia – Téléphone Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Navigation Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Media Réglages Services connectés Téléphone Questions fréquentes 2 3 3 4 7 9 9 11 12 14 17 2 Tablette tactile 7 pouces Premiers pas Utiliser les touches disposées sous la tablette tactile pour accéder au carrousel des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de la tablette tactile. Chaque menu s'affiche sur une page ou deux pages (page primaire et page secondaire). - - Clé USB. Smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Téléphone connecté en Bluetooth®* et en diffusion multimédia Bluetooth®* (streaming). Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (jack, câble non fourni). L'écran est de type "résistif", il est nécessaire d'effectuer un appui marqué, notamment pour les gestes dits "glissés" (balayage de liste, déplacement de la carte…). Un simple effleurement ne sera pas suffisant. Un appui à plusieurs doigts ne sera pas pris en compte. L'écran est utilisable avec des gants. Cette technologie permet une utilisation par toutes les températures. En cas de très forte chaleur, le système peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes. Raccourcis : à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur de la tablette tactile, il est possible d'accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source). Appuyer sur Menu pour afficher le carrousel des menus. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris les annonces trafic (TA) et les consignes de navigation). Augmentation du volume. Diminution du volume. Sélection de la source sonore (selon version) : - Radios FM / DAB* / AM*. En cas de forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préserver le système. Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle baisse. Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume. * Selon équipement. Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran. Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées. 3 Tablette tactile 7 pouces Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée précédente/suivante. Média : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. Média : sélection du morceau suivant. Média, pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Changement de source sonore. Validation d'une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. Média : sélection du morceau précédent. Média, pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Services connectés (Selon équipement) Diminution du volume. Exécuter certaines applications de votre smartphone via MirrorLinkTM ou CarPlay ®. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Menus Navigation (Selon équipement) Paramétrer le guidage et choisir sa destination. Radio Media Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies. 4 Tablette tactile 7 pouces Téléphone Connecter un téléphone en Bluetooth ®. Accéder à la fonction CarPlay ® après le branchement du câble USB de votre smartphone. Conduite Accéder à l'ordinateur de bord. Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule. Paramétrer le "Pays" dans la liste proposée puis de la même façon la "Ville" ou son code postal, la "Voie", le "N°". Validerà chaque fois. Sélectionner "Archiver" pour enregistrer l'adresse saisie dans une fiche contact. Le système permet d'enregistrer jusqu'à 200 fiches. Sélectionner "Guider vers". Réglages Paramétrer le son (balance, ambiance, …) et l'affichage (langue, unités, date, heure, …). Choisir le critère de guidage : "Le plus rapide" ou "Le plus court" ou "Temps / distance" ou "Ecologique". Navigation Choisir les critères de restriction : "Péages", "Ferries ", "Trafic", "Strict", "Proche". Choix d'une destination Vers une nouvelle destination Sélectionner "Valider". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Ou Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Pour effacer l'information du guidage, appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Arrêter le guidage". Sélectionner "Adresse". Pour reprendre le guidage, appuyer sur "Réglages". Appuyer sur "Reprendre le guidage". 5 Tablette tactile 7 pouces Vers une des dernières destinations Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner l'adresse dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Vers un contact du répertoire Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Contacts". Sélectionner la destination choisie parmi les contacts dans la liste proposée. Sélectionner "Guider vers". Sélectionner les critères puis "Valider" pour démarrer le guidage. Vers des coordonnées GPS Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Afin de pouvoir utiliser la navigation "vers un contact du répertoire", il est nécessaire de renseigner au préalable l'adresse de votre contact. Sélectionner "Adresse". Paramétrer la "Longitude" puis la "Latitude". Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner les critères puis "Valider" ou faire un appui sur "Voir itinéraire sur carte" pour démarrer le guidage. Sélectionner "Guider vers". Vers un point de la carte Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Saisir destination". Sélectionner "Sur carte". Sur la carte zoomer, fait apparaître des points renseignés. L'appui prolongé sur un point ouvre leur contenu. Vers des points d'intérêt (POI) Les points d'intérêt (POI) sont répertoriés en différentes catégories. Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 6 Tablette tactile 7 pouces Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Rechercher POI". Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Alerte !". Sélectionner "Tous les POI", Ou "Automobile", Ou "Resto / hôtels". Une mise à jour cartographique annuelle permet de bénéficier du signalement de nouveaux points d'intérêt. Vous pouvez également mettre à jour tous les mois les Zones à risque / Zones de danger. La procédure détaillée est disponible sur le site de la Marque. Paramétrage des alertes Zones à risques / Zones de danger Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Il est possible alors d'activer l'alerte Zones à risques puis : - "Alerte sonore" - "Alerter uniq. en guidage" - "Alerter uniq. en survitesse" - "Afficher les limites de vitesse" - "Délai" : le choix du délai permet de définir le temps précédant l'alerte des Zones à risques. Sélectionner "Valider". Cette série d'alertes et d'affichage n'est disponibles que si les Zones à risques ont été au préalable téléchargées et installées sur le système. Informations trafic Affichage des messages Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Messages trafic". Paramétrer les filtres : "Sur l'itinéraire", "Autour de", "A destination", pour obtenir une liste de message plus fine. Appuyer une seconde fois pour désactiver le filtre. Sélectionner le message dans la liste ainsi proposée. Sélectionner la loupe pour avoir les renseignements vocaux. Les messages TMC (Trafic Message Channel) sur Navigation-GPS sont des informations de circulation émises en temps réel. Paramétrer le filtrage Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. 7 Tablette tactile 7 pouces Appuyer sur la page secondaire. La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Options trafic". Sélectionner : "Etre informé des nouveaux messages", "Enoncé vocal des messages", Puis affiner le rayon de filtrage. Radio Sélectionner une station Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner "Voix". Activer / Désactiver "Trafic (TA)". Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Mémoriser". Si nécessaire, sélectionner le changement de source. Sélectionner "Radio FM". Ou "Radio AM". Ou Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages". Pour sélectionner une station de radio mémorisée. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Écouter les messages TA Appuyer sur Navigation pour afficher la page primaire. Sélectionner "Actualiser liste" pour rafraîchir la liste. Sélectionner une radio enregistrée dans la liste. Sélectionner "Valider". Nous préconisons un rayon de filtrage de : - 20 km en agglomération, - 50 km sur autoroute. Sélectionner la radio dans la liste proposée. 8 Tablette tactile 7 pouces La réception radiophonique peut être perturbée par l'utilisation d'équipements électriques non homologués par DS AUTOMOBILES, tels qu'un chargeur avec prise USB branché dans la prise 12 V. L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol…) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Modifier une fréquence Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Par recherche automatique de fréquence Appuyer sur 3 ou 4 ou déplacer le curseur pour la recherche automatique de la radio de fréquence inférieure ou supérieure. "Radio AM". Un appui sur la touche en haut à droite de l'écran enregistre les stations les unes à la suite des autres. OU Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner "Radio FM". Ou Rappel des mémoires Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Appuyer sur "Fréquence". PUIS Saisir la fréquence complète (ex : 92.10MHz) à l'aide du clavier puis "Valider". Changer de station de radio Un appui sur le nom de la station en cours fait apparaître une liste. Pour changer de station appuyer sur le nouveau nom choisi. Sélectionner "Mémoriser". Activer / Désactiver le RDS Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner "Radio". Mémoriser une station Sélectionner une station ou une fréquence (reportez-vous à la rubrique correspondante). PUIS Sélectionner le changement de source. Ou Appuyer sur "Mémoriser". Sélectionner un numéro dans la liste pour mémoriser la station précédemment choisie/ réglée. Un appui long sur un numéro mémorise la station. Activer / Désactiver "Suivi RDS". Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. 9 Tablette tactile 7 pouces Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Radio numérique La radio numérique vous permet une écoute de qualité supérieure et également un affichage d'informations graphiques concernant l'actualité de la radio écoutée. Sélectionner "Liste" dans la page primaire. Les différents "multiplex/ensemble" vous proposent un choix de radios rangées par ordre alphabétique. Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Suivi DAB / FM Le "DAB" ne couvre pas 100% du territoire. Lorsque la qualité du signal numérique est dégradée, le "Suivi DAB/FM" permet de continuer à écouter une même station, en basculant automatiquement sur la radio analogique "FM" correspondante (si elle existe). Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Si la station "DAB" écoutée n'est pas disponible en "FM" (option "DAB/FM" grisée), ou si le "Suivi DAB/FM" n'est pas activé, il y a une coupure de son lorsque la qualité du signal numérique devient mauvaise. Media Prise USB Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages". Sélectionner le changement de source. Sélectionner "Radio DAB". Sélectionner "Radio". Sélectionner "Suivi radio numérique/FM" puis "Valider". Sélectionner "Liste" dans la page primaire. ou Sélectionner "Liste Radio" sur la page secondaire. Sélectionner la radio dans la liste proposée. Si le "Suivi DAB/FM" est activé, il y a un décalage de quelques secondes lorsque le système bascule en radio analogique "FM" avec parfois une variation de volume. Lorsque la qualité du signal numérique redevient bonne, le système rebascule automatiquement en "DAB". Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. 10 Tablette tactile 7 pouces Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer le temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Choix de la source Appuyer sur Radio Media pour afficher la page primaire. Sélectionner le changement de source. Prise Auxiliaire (AUX) Choisir la source. Cette source n'est disponible que si l'option "Prise Auxiliaire" a été activée dans les réglages de "Media". Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. La touche SRC (source) des commandes au volant permet de passer directement au média suivant, disponible si la source est active. Les fréquences d'échantillonnage supportées sont 32, 44 et 48 KHz. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? . ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Le système supporte les lecteurs nomades USB Mass Storage, les BlackBerry ® ou les lecteurs Apple ® via les prises USB. Le câble d'adaptation est non fourni. La gestion du périphérique se fait par les commandes du système audio. Les autres périphériques, non reconnus par le système lors de la connexion, doivent être branchés à la prise auxiliaire à l'aide d'un câble Jack (non fourni). Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Informations et conseils L'autoradio lit les fichiers audio avec l'extension ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" avec un débit compris entre 32 Kbps et 320 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, …) ne peut être lu. Les fichiers ".wma" doivent être de type wma 9 standard. Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Il est recommandé d'utiliser le câble USB de l'appareil nomade. 11 Tablette tactile 7 pouces Streaming audio Bluetooth® La lecture commence automatiquement. Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone", puis "Bluetooth ® ". Choisir le profil "Audio" ou "Tous". Si la lecture ne commence pas automatiquement, il peut être nécessaire de lancer la lecture audio à partir du téléphone. Le pilotage se fait via le périphérique ou en utilisant les touches à partir de l'autoradio. Une fois connecté en streaming, le téléphone est considéré comme une source média. Il est recommandé d'activer le mode "Répétition" sur le périphérique Bluetooth ®. Connexion lecteurs Apple® Ou "Répartition". Ou Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Le classement utilisé par défaut est le classement par artistes. Pour modifier le classement utilisé, remonter l'arborescence jusqu'à son premier niveau puis sélectionner le classement souhaité (playlists par exemple) et valider pour descendre l'arborescence jusqu'à la piste souhaitée. La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Réglages Réglages audio Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Réglages audio". Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Sélectionner "Ambiances". "Effets". Ou "Sonneries". Ou "Voix". La répartition (ou spatialisation grâce au système Arkamys©) du son est un traitement audio qui permet d'adapter la qualité sonore, en fonction du nombre de passages dans le véhicule. Disponible uniquement en configuration 6 haut-parleurs. Les réglages audio (Ambiances, Graves, Aigus, Loudness) sont différents et indépendants pour chaque source sonore. Les réglages de "Répartition" et de "Balance" sont communs à toutes les sources. 12 Tablette tactile 7 pouces - "Ambiances" (6 ambiances au choix). "Graves". "Aigus". "Loudness" (Activer/Désactiver). "Répartition" ("Conducteur", "Tous passagers", "Avant seul"). "Retour sonore sur écran tactile". "Volume asservi à la vitesse" (Activer/Désactiver). Cocher le(s) réglage(s) puis sélectionner "Supprimer". Sélectionner "Réglages usine" pour revenir aux réglages initiaux. Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Sélectionner "Langues" pour changer de langue. Sélectionner "Calculatrice" pour afficher une calculatrice. Sélectionner "Calendrier" pour afficher un calendrier. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglage Ecran". Audio embarqué : le Sound Staging d'Arkamys© optimise la répartition du son dans l'habitacle. Modifier les paramètres du système Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Réglages Système". Sélectionner "Unités" pour changer l'unité de distance, consommation et température. Sélectionner "Effacer données" pour effacer la liste des dernières destinations, les points d'intérêt personnel, les contacts du répertoire. Services connectés Activer ou désactiver : "Activer défilement texte automatique" et "Activer les animations". Appuyer sur Réglages pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Heure/Date" pour changer le fuseau horaire, la synchronisation sur GPS, l'heure et son format puis la date. Le système ne gère pas automatiquement les basculements heure d'été / heure d'hiver (suivant pays). MirrorLinkTM Connexion smartphones MirrorLinkTM Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. 13 Tablette tactile 7 pouces La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications adaptées à la technologie MirrorLinkTM du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, pour que le processus de communication entre le smartphone et le système fonctionne, il faut dans tous les cas que le smartphone soit déverrouillé ; mettre à jour le système d'exploitation du smartphone ainsi que la date et l'heure du smartphone et du système. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. A noter : - votre smartphone est éligible, néanmoins pour le rendre compatible "MirrorLinkTM", certains fabricants vous inviteront à télécharger au préalable une application dédiée. Lors du branchement du smartphone au système, il est préconisé de lancer le Bluetooth® du smartphone. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "MirrorLinkTM" pour lancer l'application du système. A partir du smartphone, lancer l'application (optionnel selon smartphone et système d'exploitation). Lors de la procédure, plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent. Accepter pour lancer et terminer la connexion. Une fois la connexion effectuée, une page s'affiche avec les applications téléchargées au préalable dans votre smartphone et adaptées à la technologie MirrorLinkTM. Si une seule application est téléchargée dans le smartphone, elle se lance automatiquement. En marge de l'affichage MirrorLinkTM, les accès au choix des différentes sources de musique restent accessibles à l'aide des touches tactiles situées dans le bandeau supérieur. L'accès aux menus du système peut se faire à tout moment à l'aide des touches dédiées. Reconnaissance vocale Appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. La reconnaissance vocale nécessite un smartphone compatible préalablement connecté au véhicule en Bluetooth. CarPlay® Connexion smartphones CarPlay ® Par sécurité et parce qu'elle nécessite une attention soutenue de la part du conducteur, l'utilisation du smartphone est interdite en conduisant. Les manipulations doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. 14 Tablette tactile 7 pouces La synchronisation du smartphone permet aux usagers d'afficher les applications adaptées à la technologie CarPlay ® du smartphone à l'écran du véhicule. Les principes et les normes sont constamment en évolution, il est conseillé de mettre à jour le système d'exploitation de votre smartphone. Pour connaître les modèles des smartphones éligibles, connectez-vous à l'adresse internet de la marque de votre pays. Par sécurité, des applications ne sont consultables que véhicule à l'arrêt ; dès la reprise du roulage, leurs affichages s'interrompent. Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. Au branchement du câble USB la fonction "Téléphone" bascule en fonction "CarPlay" sur le carrousel des menus. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Ou Brancher le câble USB. Le smartphone est en mode charge lorsqu'il est relié par le câble USB. A partir du système, appuyer sur "Services connectés" pour afficher la page primaire. Appuyer sur "CarPlay" pour afficher l'interface CarPlay ®. Lors de la procédure, une ou plusieurs pages-écrans sur l'association de certaines fonctionnalités s'affichent à la connexion. Lorsque le menu téléphone est affiché, au branchement du câble USB, l'affichage bascule automatiquement en mode CarPlay. Lorsqu'un autre menu est affiché, au branchement du câble USB, un message s'affiche dans le bandeau supérieur indiquant l'activation du mode CarPlay. Appuyer sur Ouvrir pour afficher le mode CarPlay. Reconnaissance vocale Appuyer sur l'extrémité de la commande d'éclairage pour lancer la reconnaissance vocale de votre smartphone via le système. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth ® au système kit mainslibres de l'autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt. Procédure (courte) à partir du téléphone Dans le menu Bluetooth® de votre périphérique, sélectionner le nom système dans la liste des appareils détectés. Saisir un code de 4 chiffres minimum sur le périphérique et valider. Saisir ce même code dans le système, sélectionner "OK" et valider. Procédure à partir du système Activer la fonction Bluetooth® du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). 15 Tablette tactile 7 pouces Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Connexion Bluetooth ® ". Sélectionner "Rechercher équipement". La liste du (ou des) téléphone(s) détecté(s) s'affiche. En cas d'échec, il est conseillé de désactiver puis de réactiver la fonction Bluetooth® de votre téléphone. Sélectionner le nom du téléphone choisi dans la liste puis "Valider". Saisir un code de 4 chiffres minimum pour la connexion puis "Valider". Saisir ce même code sur le téléphone puis accepter la connexion. Le système propose de connecter le téléphone : - en "Téléphone" (kit mains-libres, téléphone uniquement), - en "Streaming Audio" (streaming : lecture sans fil des fichiers audio du téléphone), - en "Internet" (navigation internet uniquement si votre téléphone est compatible avec la norme Bluetooth® DialUp Networking "DUN"). Sélectionner un ou plusieurs profils et valider. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth® utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. La capacité du système à ne connecter qu'un seul profil dépend du téléphone. Les trois profils peuvent se connecter par défaut. Connectez-vous sur www.dsautomobiles.fr pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, …). Le téléphone reconnu apparaît dans la liste. En fonction de votre équipement, il peut vous être demandé d'accepter la connexion automatique à chaque mise du contact. Selon le type de téléphone, le système vous demande d'accepter ou non le transfert de votre répertoire. Sinon sélectionner "Actualiser". De retour dans le véhicule, si le dernier téléphone connecté est à nouveau présent, il est automatiquement reconnu et dans les 30 secondes environ qui suivent la mise du contact le jumelage est opéré sans action de votre part (Bluetooth ® activé). Pour modifier le profil de connexion automatique, sélectionner le téléphone dans la liste, puis sélectionner le paramètre voulu. Connexion d'un périphérique Bluetooth® Reconnexion automatique A la mise du contact, le dernier téléphone connecté à la dernière coupure du contact se reconnecte automatiquement, si ce mode de connexion avait été activé lors de la procédure de jumelage. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. 16 Tablette tactile 7 pouces Connexion manuelle Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire Sélectionner le périphérique dans la liste. Sélectionner "Rechercher équipement" Ou Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Bluetooth ® " pour afficher la liste des périphériques jumelés. "Connecter / Déconnecter" pour lancer ou arrêter la connexion Bluetooth® du périphérique sélectionné. Sélectionner le périphérique à connecter. La connexion est confirmée par l'affichage d'un message ainsi que du nom du téléphone. L'utilisation du téléphone est fortement déconseillée en conduisant. Garez le véhicule. Passer l'appel à l'aide des commandes au volant. Ou "Supprimer" pour supprimer le jumelage. Appuyer sur "Rechercher équipement". Passer un appel Appeler un nouveau numéro Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l'écran. Gestion des téléphones jumelés Faire un appui court sur la touche TEL des commandes au volant pour décrocher. Cette fonction permet de connecter ou de déconnecter un périphérique ainsi que de supprimer un jumelage. Faire un appui long Former le numéro à l'aide du clavier numérique. Appuyer sur "Appeler" pour lancer l'appel. Appeler un contact Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou faire un appui long sur la touche TEL des commandes au volant pour refuser l'appel. Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. sur la touche TEL des commandes au volant. Ou Appuyer sur la page secondaire. Sélectionner "Bluetooth ® " pour afficher la liste des périphériques jumelés. Sélectionner "Raccrocher". Sélectionner "Contacts". Sélectionner le contact dans la liste proposée. 17 Tablette tactile 7 pouces Sélectionner "Appeler". Ou "Supprimer" pour supprimer le contact sélectionné. Appeler un des derniers numéros composés Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Ou "Suppr. tout" pour supprimer toutes les informations du contact sélectionné. Sélectionner "Par nom" pour consulter la liste des contacts. Sélectionner "Journal d'appels". Sélectionner le contact dans la liste proposée. Il est toujours possible de lancer un appel directement depuis le téléphone ; stationner le véhicule par mesure de sécurité. Gestion des contacts / fiches Appuyer sur Téléphone pour afficher la page primaire. Sélectionner "Contacts". Sélectionner "Consulter". Sélectionner "Créer" pour ajouter un nouveau contact. Ou "Modifier" pour corriger le contact sélectionné. Questions fréquentes Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. 18 Tablette tactile 7 pouces Navigation QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l'itinéraire n'aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères de guidage dans le menu "Navigation". Les POI n'apparaissent pas. Les POI n'ont pas été sélectionnés. Sélectionner les POI dans la liste des POI. L'alerte sonore des "Zones à risques" ne fonctionne pas. L'alerte sonore n'est pas active. Activer l'alerte sonore dans le menu "Navigation". Le système ne propose pas de dévier un événement sur le parcours. Les critères de guidage ne prennent pas en compte les informations TMC. Sélectionner la fonction "Info-Service" dans la liste des critères de guidage. Je reçois une alerte pour une "Zones à risques" qui n'est pas sur mon parcours. Hors guidage, le système annonce toutes les "Zones à risques" positionnées dans un cône situé devant le véhicule. Il peut alerter pour des "Zones à risques" situées sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte de la "Zones à risques". Sélectionner "Sur l'itinéraire" pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d'annonce. Certains embouteillages sur l'itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des icones d'informations trafic). Les filtres sont trop restreints. Modifier les réglages. Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes…) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. 19 Tablette tactile 7 pouces Au démarrage, l'initialisation du GPS peut mettre jusqu'à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système pour que la couverture GPS soit d'au moins 4 satellites. Selon l'environnement géographique (tunnel…) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. QUESTION RÉPONSE SOLUTION La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche…). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction "RDS" par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol…) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d'un passage en station de lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau agréé par DS AUTOMOBILES. La station n'est plus captée ou son nom a changé dans la liste. Certaines stations de radio envoient, à la place de leur nom d'autres informations (titre de la chanson par exemple). Le système interprète ces données comme le nom de la station. Appuyer sur la fonction du système : "Actualiser liste" pour mettre à jour la liste des stations captées. L'altitude ne s'affiche pas. Radio Je ne retrouve pas certaines stations radio dans la liste des stations captées. Le nom de la station de radio change. 20 Tablette tactile 7 pouces Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION La lecture de ma clé USB démarre après un temps excessivement long (environ 2 à 3 minutes). Certains fichiers fournis avec la clé peuvent ralentir de façon très importante l'accès à la lecture de la clé (multiplication par 10 du temps de catalogage). Supprimer les fichiers fournis avec la clé et limiter le nombre de sous-dossiers dans l'arborescence de la clé. Lorsque je connecte mon iPhone en téléphone et sur la prise USB en même temps, je n'arrive plus à lire les fichiers musicaux. Lorsque l'iPhone se connecte automatiquement en téléphone, il force la fonction streaming. La fonction streaming prend alors le pas sur la fonction USB qui n'est plus utilisable, il y a un défilement du temps de la piste en cours d'écoute sans son sur la source des lecteurs Apple ®. Débrancher puis rebrancher la connexion USB (la fonction USB prendra le pas sur la fonction streaming). Certains caractères des informations du média en cours de lecture ne sont pas affichés correctement. Le système audio ne sait pas traiter certains types de caractère. Utiliser des caractères standards pour nommer les pistes et les répertoires. La lecture des fichiers en streaming ne commence pas. Le périphérique connecté ne permet pas de lancer automatiquement la lecture. Lancer la lecture depuis le périphérique. Les noms des plages et la durée de lecture ne s'affichent pas sur l'écran en streaming audio. Le profil Bluetooth® ne permet pas de transférer ces informations. 21 Tablette tactile 7 pouces Réglages QUESTION RÉPONSE SOLUTION En changeant le réglage des aigus et des graves, l'ambiance est désélectionnée. En changeant d'ambiance, les réglages des aigus et des graves reviennent à zéro. Le choix d'une ambiance impose le réglage des aigus et des graves. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des aigus et des graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la répartition est désélectionnée. En changeant la répartition, le réglage des balances est désélectionné. Le choix d'une répartition impose le réglage des balances. Modifier l'un sans l'autre est impossible. Modifier le réglage des balances ou le réglage de répartition pour obtenir l'environnement sonore souhaité. En sélectionnant le mode "Tous passagers" la répartition ne me convient pas. Le choix d'une répartition "Tous passagers" est programmable. Modifier le réglage de répartition à l'aide du curseur sur l'écran tactile. Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio. Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiances, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source. Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiances, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Graves, Aigus, Balance) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Inactive" en mode radio. Moteur coupé, le système s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. 22 Tablette tactile 7 pouces Téléphone QUESTION Je n'arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth ®. RÉPONSE SOLUTION ® Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l'appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth® de votre téléphone est activé. Vérifier dans les paramètres du téléphone qu'il est "Visible par tous". Le téléphone Bluetooth® n'est pas compatible avec le système. Vous pouvez vérifier la compatibilité de votre téléphone sur www.dsautomobiles.fr (services). Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume de l'autoradio, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le bruit ambiant influe sur la qualité de la communication téléphonique. Réduiser le bruit ambiant (fermer les fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir, …). Certains contacts apparaissent en double dans la liste. Les options de synchronisation des contacts proposent de synchroniser les contacts de la carte SIM, les contacts du téléphone ou les deux. Lorsque les deux synchronisations sont sélectionnées, il est possible de voir certains contacts en double. Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou "Afficher contacts du téléphone". Les contacts ne sont pas classés dans l'ordre alphabétique. Certains téléphones proposent des options d'affichage. Selon les paramètres choisis, les contacts peuvent être transférés dans un ordre spécifique. Modifier les paramètres d'affichage du répertoire du téléphone. Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth® ne permet pas de transmettre les SMS au système. Le son du téléphone connecté en Bluetooth® est inaudible. 23 Tablette tactile 7 pouces 1 Autoradio Autoradio Premiers pas Marche / Arrêt, réglage du volume. Sélection de la source : Radio ; USB ; AUX ; CD ; Streaming. Réglage des options audio : Balance Avant/Arrière ; Gauche/ Droite ; Basse/Aigu ; Loudness ; Ambiances sonores. Autoradio / Bluetooth® Sommaire Premiers pas Commandes au volant Menus Radio Media Téléphone Questions fréquentes Votre Autoradio est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. 1 2 2 3 4 6 8 Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l'arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l'autoradio peut se couper après quelques minutes. Affichage de la liste des stations locales. Appui long : plages du CD ou des répertoires MP3 (CD / USB). Sélection de l'affichage à l'écran entre les modes : Date ; Fonctions audio ; Ordinateur de bord ; Téléphone. La touche DARK modifie l'affichage de l'écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d'un écran noir. 3ème appui : retour à l'affichage standard. 2 Autoradio Abandonner l'opération en cours. Éjection du CD. Affichage du menu général. Sélection des gammes d'ondes AM / FM. Touches 1 à 6 Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation d'une station. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente/suivante. Sélection fréquence inférieure/ supérieure. Sélection répertoire MP3 précédent/ suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante (USB). Commandes au volant Radio : sélection station mémorisée inférieure/supérieure. USB : sélection du genre / artiste / répertoire de la liste de classification. Sélection élément précédent/suivant d'un menu. Validation. Radio : recherche automatique fréquence supérieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / USB : pression continue : avance rapide. Saut dans la liste. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY* (TYpes de Programmes radio). Changement de source sonore. Validation d'une sélection. Décrocher/raccrocher le téléphone. Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. * Disponible selon version. Radio : recherche automatique fréquence inférieure. CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / USB : pression continue : retour rapide. Saut dans la liste. Augmentation du volume. Diminution du volume. Silence : couper le son par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Menus Écran C 3 Autoradio Fonctions audio Radio ; CD ; USB ; AUX. Radio Sélectionner une station Ordinateur de Bord Saisie des distances ; Alertes ; État des fonctions. Personnalisation – Configuration Paramètres véhicule ; Affichage ; Langues. Bluetooth ® : Téléphone – Audio Jumelage ; Kit mains-libres ; Streaming. Écran A Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d'ondes. RDS L'environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol…) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l'autoradio. Appuyer brièvement sur l'une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur l'une des touches pour effectuer une recherche manuelle de fréquence supérieure/inférieure. Appuyer sur OK. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. Sélectionner "Fonctions audio". Sélectionner la fonction "Préférences bande FM". Appuyer sur OK. Sélectionner "Activer suivi de fréquence (RDS)". Appuyer sur OK, RDS s'affiche sur l'écran. En mode "Radio", appuyer directement sur OK pour activer / désactiver le mode RDS. 4 Autoradio Le RDS, si activé, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n'est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d'un trajet. Écouter les messages TA La fonction TA (Trafic Announcement) rend prioritaire l'écoute des messages d'alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d'une station de radio émettant ce type de message. Dès l'émission d'une info trafic, le média en cours (Radio, CD, …) s'interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L'écoute normale du média reprend dès la fin de l'émission du message. Appuyer sur la touche TA pour activer ou désactiver la diffusion des annonces. Media Prise USB Effectuer un appui long sur LIST REFRESH pour afficher les différentes classifications. Choisir par "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist". Appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. Insérer la clé USB dans la prise USB ou brancher le périphérique USB à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes à la première connexion. Réduire le nombre de fichiers autres que musicaux et le nombre de répertoires permet de diminuer ce temps d'attente. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d'une clé USB. Les listes sont mémorisées : sans intervention dans les listes, le temps de chargement suivant est réduit. Effectuer un appui court sur LIST REFRESH pour afficher le classement choisi précédemment. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Appuyer sur l'une de ces touches pour accéder au "Dossier" / "Artiste" / "Genre" / "Playlist" précédent / suivant de la liste. 5 Autoradio Prise Auxiliaire (AUX) Brancher l'équipement nomade (lecteur MP3, …) sur la prise Jack à l'aide d'un câble audio (non fourni). Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "AUX". Régler d'abord le volume de votre équipement nomade (niveau élevé). Régler ensuite le volume de votre autoradio. Le pilotage des commandes se fait via l'équipement nomade. Ne pas connecter un même équipement via la prise Jack et la prise USB en même temps. Lecteur CD Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d'origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d'origine. Insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Écouter une compilation CD MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur CD. L'autoradio recherche l'ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu'à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d'accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l'arborescence des dossiers n'est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner "CD". Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un dossier sur le CD. Appuyer sur l'une des touches pour sélectionner un morceau sur le CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 6 Autoradio Informations et conseils L'autoradio ne lit que les fichiers avec l'extension ".mp3" avec un taux d'échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, . m3u, …) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d'éviter tout problème de lecture ou d'affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s'effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d'un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Utiliser uniquement des clés USB au format FAT32 (File Allocation Table). Afin de préserver le système, n'utilisez pas de répartiteur USB. Il est recommandé d'utiliser des câbles USB officiels Apple ® pour garantir une utilisation conforme. Connexion lecteurs Apple® Connecter le lecteur Apple ® à la prise USB à l'aide d'un câble adapté (non fourni). La lecture commence automatiquement. Streaming audio Bluetooth® Le pilotage se fait via les commandes du système audio. Le streaming permet d'écouter les fichiers audio du téléphone via les haut-parleurs du véhicule. Les classements disponibles sont ceux du lecteur nomade connecté (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Connecter le téléphone : voir la rubrique "Téléphone". La version du logiciel de l'autoradio peut être incompatible avec la génération de votre lecteur Apple ®. Sélectionner dans le menu "Bluetooth ® : Téléphone – Audio" le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. Activer la source streaming en appuyant sur la touche SOURCE. Dans certains cas, la lecture des fichiers audio doit être initiée à partir du clavier. Le pilotage des morceaux d'écoute usuels est possible via les touches de la façade audio et les commandes au volant, si le téléphone supporte la fonction. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l'écran. Téléphone Jumeler un téléphone Bluetooth® Écran C (Disponible selon modèle et version) Pour des raisons de sécurité et parce qu'elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth ® au système mainslibres Bluetooth® de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l'arrêt et contact mis. 7 Autoradio Connectez-vous sur www.dsautomobiles.fr pour plus d'informations (compatibilité, aide complémentaire, …). Activer la fonction Bluetooth® du téléphone et s'assurer qu'il est "visible par tous" (configuration du téléphone). Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner dans le menu : "Bluetooth ® : Téléphone – Audio" "Configuration Bluetooth ® " "Effectuer une recherche Bluetooth ® " Une fenêtre s'affiche avec un message de recherche en cours. Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth ® utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Les 4 premiers téléphones reconnus s'affichent dans cette fenêtre. Le menu "Téléphone" permet d'accéder notamment aux fonctions suivantes : "Répertoire", si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale, "Journal des appels", "Consulter les appareils jumelés". Recevoir un appel Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et l'affichage en superposition à la vue en cours à l'écran. Sélectionner l'onglet "OUI" sur l'écran à l'aide des touches. Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu'un téléphone à la fois. Valider par OK. Appuyer sur cette touche des commandes au volant pour accepter l'appel. Un clavier virtuel s'affiche à l'écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. Passer un appel Un message à l'écran indique le téléphone choisi. Pour accepter le jumelage, taper ce même code sur le téléphone, puis valider par OK. En cas d'échec le nombre d'essai est illimité. A partir du menu "Bluetooth ® : Téléphone – Audio". Un message avec le jumelage réussi, apparaît à l'écran. Ou La connexion automatique autorisée n'est active qu'après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai nécessaire à la synchronisation. Ou Sélectionner "Gérer l'appel téléphonique". Sélectionner "Appeler". Sélectionner "Journal des appels". Sélectionner "Répertoire". Appuyer plus de deux secondes sur cette touche pour accéder à votre répertoire, ensuite naviguer par la molette. 8 Autoradio Ou Questions fréquentes Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l'arrêt. Raccrocher un appel Pendant un appel, appuyer plus de deux secondes sur cette touche. Valider par OK pour raccrocher l'appel. Le système accède au répertoire du téléphone selon la compatibilité de celui-ci et pendant la connexion en Bluetooth. A partir de certains téléphones connectés en Bluetooth, vous pouvez envoyer un contact vers le répertoire de l'autoradio. Les contacts ainsi importés sont enregistrés dans un répertoire permanent visible par tous, quelque soit le téléphone connecté. Le menu du répertoire est inaccessible tant que celui-ci est vide. Les informations décrites ci-après regroupent les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio. 9 Autoradio QUESTION RÉPONSE SOLUTION Moteur coupé, l'autoradio s'arrête après plusieurs minutes d'utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l'autoradio dépend du niveau de charge de la batterie. L'arrêt est normal : l'autoradio se met en mode économie d'énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d'augmenter la charge de la batterie. Le message "le système audio est en surchauffe" s'affiche à l'écran. Afin de protéger l'installation en cas de température environnante trop élevée, l'autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l'arrêt de la lecture du CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD…). Pour permettre une qualité d'écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d'un changement de source (radio, CD…). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions audio (Grave, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance musicale "Aucune", de régler la correction loudness sur la position "Active" en mode CD et sur la position "Inactive" en mode radio. Radio 10 Autoradio Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche…). La gamme d'onde sélectionnée n'est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d'onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L'annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d'information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s'affiche…). Le véhicule est trop éloigné de l'émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n'est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L'environnement (colline, immeuble, tunnel, parking en sous-sol…) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l'autoradio. L'antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors du passage dans une station de lavage automatique ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l'antenne par le réseau agréé par DS AUTOMOBILES. Le système RDS recherche, pendant cette brève coupure du son, une autre fréquence pour permettre une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. 11 Autoradio Média QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le message "Erreur périphérique USB" s'affiche à l'écran. La connexion Bluetooth® se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l'équipement périphérique. La clé USB n'est pas reconnue. La clé USB est peut être corrompue. Reformater la clé USB. Le CD est placé à l'envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l'autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l'autoradio. - Le CD est éjecté systématiquement ou n'est pas lu par le lecteur. - - Le son du lecteur CD est dégradé. Vérifier le sens de l'insertion du CD dans le lecteur. Vérifier l'état du CD : le CD ne pourra pas être lu s'il est trop endommagé. Vérifier le contenu s'il s'agit d'un CD gravé : consulter les conseils de la rubrique "Audio". Le lecteur CD de l'autoradio ne lit pas les DVD. Du fait d'une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l'autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d'aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d'ambiance. 12 Autoradio Téléphone QUESTION RÉPONSE Je n'arrive pas à accéder à ma boîte vocale. Peu de téléphones ou d'opérateurs permettent d'utiliser cette fonctionnalité. SOLUTION 203 Index alphabétique A ABS............................................................ 96-97 Accès aux places arrière........................... 63-65 Accessoires.....................................................92 Accoudoir avant...............................................79 Active City Brake.....................................140-142 AdBlue ®.......................................19, 28, 159-161 Additif AdBlue............................................19, 28 Additif gasoil...................................................158 Aérateurs.................................................... 68-69 Afficheur du combiné............................9-12, 130 Afficheur multifonction (avec autoradio)............................................31-34, 41 AFU............................................................ 96-97 Aide au démarrage en pente.................. 131-132 Aide au stationnement arrière.......................143 Aide au stationnement avant..................143-144 Airbag passager...............................................22 Airbags............................................. 17, 101, 106 Airbags frontaux..............................101-103, 106 Airbags latéraux......................................102-103 Airbags rideaux.......................................102-103 Air conditionné automatique.................70, 72-75 Air conditionné manuel.........................70-71, 74 Alarme........................................................ 46-47 Allumage automatique des feux................ 85-87 Allumage automatique des feux de détresse.....................................93 Aménagements du coffre................................81 Aménagements intérieurs......................... 78-79 Anneaux d'arrimage................................... 81-82 Antiblocage des roues (ABS).................... 96-97 Antidémarrage électronique.................... 45, 118 Antipatinage des roues (ASR)................... 96-98 Antipincement.............................................47-48 Antivol............................................................ 118 Appel d'assistance..................................... 93-96 Appel d'urgence......................................... 93-96 Appoints en additif AdBlue ®...........................160 Appuis-tête arrière...........................................66 Appuis-tête avant.............................................62 Arrêt du véhicule............................. 116, 118-130 ASR............................................................ 96-97 Assistance au freinage d'urgence............. 96-97 Attelage...................................................117, 152 Autonomie........................................................40 Autonomie AdBlue..................................... 28-29 Avertisseur sonore...........................................93 B Bacs de porte...................................................78 Balais d'essuie-vitre (changement).........90, 153 Balayage automatique des essuie-vitres..................................... 88-89 Banquette arrière.............................................66 Batterie............................................ 157, 188-191 Black panel......................................................31 BlueHDi............................................28, 159, 165 Boîte à fusibles compartiment moteur........................... 181-183, 185-186, 188 Boîte à fusibles planche de bord.......................... 181-183, 185-186, 188 Boîte à gants....................................................79 Boîte de rangement.........................................81 Boîte de vitesses automatique.......124-134, 158 Boîte de vitesses manuelle.....120, 131-134, 158 Boîte de vitesses pilotée............................120-124, 132-134, 158 C Cadrans de bord...........................................9-12 Caméra de recul............................................144 Capacité du réservoir carburant....................148 Capot moteur..........................................153-154 Caractéristiques techniques..................195, 198 Carburant.......................................................150 Carburant (réservoir)..............................148-149 Cartouche de parfum.......................................76 CDS............................................................ 96-97 Ceintures de sécurité....................... 98-100, 109 Chaînes à neige............................................. 151 Changement de la pile de la télécommande......................................44 Changement d'un balai d'essuie-vitre........90, 153 Changement d'une lampe................. 174, 176-179 Changement d'une roue....................169-170, 173 Changement d'un fusible....181-183, 185-186, 188 Charge de la batterie............................. 189-190 Charges remorquables..................................194 Chauffage.................................................. 71, 74 Clé....................................................................43 Clé à télécommande..........................43, 45, 118 Clé électronique...............................................43 Clignotants.................................................22, 86 Coffre......................................................... 57-58 Combinés......................................................9-12 Commande d'éclairage........................ 22-23, 84 Commande de secours coffre................... 57, 59 Commande de secours portes.................. 50-51 Commande des lève-vitres.........................47-48 Commande des sièges chauffants............ 62-63 Commande d'essuie-vitre.......................... 88-89 Compte-tours................................................9-12 Compteur......................................................9-12 Compteur kilométrique journalier....................30 Configuration du véhicule.............. 31-34, 36, 41 Conseils de conduite.............................. 116-117 Conseils d'entretien.......................................162 Consommation carburant................................40 Consommation d'huile............................155-156 Contrôle de pression (avec kit)...... 165-166, 168 204 Index alphabétique Contrôle du niveau d'huile moteur..............27-28 Contrôle dynamique de stabilité (CDS)..... 96-97 Contrôles.........................................154, 157-159 Crevaison....................................... 165-166, 168 Cric..................................................169-170, 173 Cuir (entretien)...............................................163 D Date (réglage).......................................31-34, 41 Dégivrage................................................... 71, 75 Délestage (mode)..........................................152 Démarrage de secours..................................189 Démarrage d'un moteur Diesel.....................150 Démarrage du véhicule.................. 116, 118-130 Démarrer........................................................189 Démontage d'une roue........................... 171-173 Démontage du surtapis...................................80 Désembuage...............................................71-75 Détection de sous-gonflage....18, 134, 136, 169 Détrompeur carburant............................148-149 Déverrouillage..................................................43 Déverrouillage de l'intérieur.............................49 Dimensions....................................................199 Direction assistée............................................18 Disques de freins....................................158-159 E Eclairage coffre..................................78, 82, 180 Eclairage d'accompagnement................... 86-87 Eclairage d'ambiance.................................77-78 Eclairage intérieur...............................77-78, 180 Eclairage planche de bord......................... 30-31 Economie d'énergie (mode)...........................153 Ecran multifonction (avec autoradio)....31-34, 41 Écran tactile.....................................................37 Eléments d'identification................................201 Enfants.................................................... 110-113 Entrée d'air..................................................72-75 Entretien (conseils)........................................162 Environnement.................................................45 ESC/ASR.................................................... 96-97 Essuie-vitre................................................ 88-89 Essuie-vitre arrière.................................... 88-89 Etiquettes d'identification..............................201 Filtre habitacle...............................................158 Fixations ISOFIX.....................................111, 113 Fonction autoroute (clignotants)......................86 Frein de stationnement...................120, 158-159 Freins................................................14, 158-159 Fusibles........................... 181-183, 185-186, 188 G Gonflage des pneus.......................................201 Gonflage occasionnel (avec kit).... 165-166, 168 F H Fermeture des portes................................43, 49 Fermeture du coffre............................. 43, 57-58 Feu antibrouillard arrière........................176-179 Feu de recul............................................176-179 Feux arrière..................................... 176, 178-179 Feux arrière 3D....................................... 177-178 Feux avant............................................... 174-175 Feux de croisement...........................23, 84, 175 Feux de détresse.............................................93 Feux de plaque minéralogique...............176-179 Feux de position................................84, 175-179 Feux de route.....................................23, 84, 175 Feux de stop...........................................176-179 Feux diurnes à LED................................. 87, 176 Feux halogènes............................................. 174 Feux indicateurs de direction..........................86 Filtre à air.......................................................158 Filtre à gazole................................................155 Filtre à huile....................................................158 Filtre à particules.................................... 157-158 Heure (réglage).....................................31-34, 41 Huile moteur............................................155-156 I Indicateur d'autonomie AdBlue ®......................28 Indicateur de changement de rapport...........130 Indicateur de niveau d'huile moteur...........27-28 Indicateur d'entretien.......................................25 Indicateur de température du liquide de refroidissement.............................24 Indicateurs de direction...................................22 Indicateurs de direction (clignotants)....................................86, 176-179 ISOFIX........................................................... 112 ISOFIX (fixations)....................................111, 113 205 Index alphabétique P J Jauge de carburant........................................148 Jauge d'huile............................... 27-28, 155-156 Mode délestage.............................................152 Mode économie d'énergie.............................153 Moteur Diesel...................21, 150, 154, 165, 198 Moteur essence.....................................150, 195 Motorisations................................. 194-195, 198 K Kit de dépannage provisoire de pneumatique........................... 165-166, 168 Klaxon..............................................................93 Lampes (changement).................... 174, 176-179 L Lavage (conseils)...........................................162 Lave-vitre.........................................................89 Lave-vitre arrière....................................... 88-89 Lecteurs de carte..................................... 77, 180 Lève-vitres..................................................47-48 Levier boîte de vitesses automatique.....124-130 Levier boîte de vitesses manuelle.................120 Levier boîte de vitesses pilotée......120-124, 158 Limiteur de vitesse..................................136-138 Localisation du véhicule..................................44 Lunette arrière (dégivrage)..............................75 M Masses...........................................................194 Miroir de courtoisie..........................................78 Mise à jour de la date....................................... 41 Mise à jour de l'heure....................................... 41 N Nettoyage (conseils)......................................162 Neutralisation de l'airbag passager.......................................101-102, 106 Niveau d'additif gasoil............................. 157-158 Niveau d'huile.............................. 27-28, 155-156 Niveau du liquide de frein..............................156 Niveau du liquide de lave-vitre......................157 Niveau du liquide de refroidissement...............................24, 156-157 Niveau mini carburant....................................148 Niveaux et vérifications..........................154-157 Numéro de série véhicule..............................201 Panne de carburant (Diesel)..........................165 Paramétrage des équipements..... 31-34, 36, 41 Pare-soleil........................................................78 Parfumeur d'ambiance....................................76 Peinture texturée............................................162 Pile de télécommande............................... 44-45 Plafonnier.........................................................77 Plafonniers.....................................................180 Plaquettes de freins................................158-159 Pneumatiques................................................201 Poignées de maintien................................ 63-65 Porte-canettes.................................................78 Portes...............................................................49 Préchauffage Diesel........................................21 Pression des pneumatiques..................169, 201 Prétension pyrotechnique (ceintures de sécurité).................................100 Prise accessoires 12V.....................................80 Prise JACK.......................................................79 Prises audio.....................................................79 Prise USB.........................................................79 Programme de stabilité électronique (ESC).................................. 96-97 Projecteurs antibrouillard avant..................... 176 Protection des enfants....................101-102, 104-106, 110-113 O Ordinateur de bord..........................33-34, 38-41 Oubli de la clé......................................... 118-119 Outillage..........................................169-170, 173 Outils...............................................169-170, 173 Ouverture de la trappe à carburant...............148 Ouverture des portes........................... 43, 49-51 Ouverture du capot moteur.....................153-154 Ouverture du coffre.............................. 43, 57-58 R Rangements............................................... 78-79 Réamorçage circuit de carburant..................165 Recharge batterie.................................. 189-190 Recirculation d'air.......................................72-75 REF............................................................ 96-97 Référence couleur peinture...........................201 Régénération filtre à particules.....................158 206 Index alphabétique S Réglage de la date................................31-34, 41 Réglage de la répartition d'air.........................73 Réglage de la température.........................72-75 Réglage de l'heure................................31-34, 41 Réglage des appuis-tête..................................62 Réglage des sièges........................61-62, 64-65 Réglage du débit d'air......................................73 Réglage du site des projecteurs......................87 Réglage en hauteur et en profondeur du volant.....................................67 Régulateur de vitesse.............................138-140 Réinitialisation de la télécommande................44 Réinitialisation des lève-vitres....................47-48 Remise à zéro compteur kilométrique journalier...................................30 Remise à zéro indicateur d'entretien...............27 Remontage d'une roue........................... 171-173 Remorquage d'un véhicule.....................191-192 Remorque...............................................117, 152 Remplacement des fusibles.......................... 181-183, 185-186, 188 Remplacement des lampes............ 174, 176-179 Remplacement filtre à air...............................158 Remplacement filtre à huile...........................158 Remplacement filtre habitacle.......................158 Remplissage du réservoir µde carburant..............................................148-150 Répartiteur électronique de freinage (REF)......................................... 96-97 Répétiteur latéral (clignotant)........................ 176 Réservoir d'additif AdBlue ®...........................160 Réservoir de carburant...........................148-149 Réservoir lave-vitre........................................157 Rétroviseur intérieur........................................68 Rétroviseurs extérieurs....................................67 Révisions..........................................................25 Rhéostat d'éclairage.................................. 30-31 Roue de secours.....................169-170, 173, 201 Sangle de maintien.................................... 81-82 Saturation du filtre à particules (Diesel)........158 SCR (Réduction Catalytique Sélective)........159 Sécurité des enfants............. 101-102, 104-106, 111-112 Sécurité enfants..................................... 110, 113 Sélecteur de vitesses....................................127 Sièges arrière..................................................66 Sièges avant...................................61-62, 64-65 Sièges chauffants...................................... 62-63 Sièges enfants.........100, 104-105, 109-110, 114 Sièges enfants classiques.............................109 Sièges enfants ISOFIX............................111-113 Signal de détresse...........................................93 Sous-capot moteur........................................154 Sous-gonflage (détection).............................134 Stop & Start.................................. 22, 40, 70, 75, 132-134, 153, 157, 191 Super-verrouillage..................................... 43-44 Surtapis............................................................80 Synchronisation de la télécommande.............44 Système d'antipollution SCR...........................20 Système SCR.................................................159 Systèmes de contrôle de la trajectoire............97 T Tableaux des fusibles..... 181-183, 185-186, 188 Tableaux des motorisations...................195, 198 Tablette arrière.................................................81 Tablette tactile............................................ 34-35 Télécommande..........................................43, 45 Témoin de préchauffage moteur Diesel..........21 Témoin de service............................................16 Témoin du système d'antipollution SCR..........20 Témoin du système de freinage......................14 Témoins d'alerte...............................................12 Témoins de marche.................................... 12-13 Témoins lumineux....................................... 12-13 Température du liquide de refroidissement.....24 Totalisateur kilométrique.................................30 Trappe à carburant.................................148-149 Troisième feu de stop..................................... 179 U UREA...............................................................28 USB Box...........................................................79 V Ventilation.............................................68-71, 74 Vérification des niveaux..........................155-157 Vérifications courantes........................... 157-159 Verrouillage centralisé...............................43, 49 Verrouillage de l'intérieur.................................49 Vidange...................................................155-156 Volant (réglage)................................................67 Les reproductions et traductions même partielles de ce document sont interdites sans autorisation écrite de DS AUTOMOBILES. DS AUTOMOBILES atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d'usage, qu'elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu'elle commercialise. Imprimé en UE Français 06-17 4Dconcept Xerox DS Automobiles DSautomobiles.com *17DS3.0010* FR. 17DS3.0010