Extech Instruments RD300 Refrigerant Leak Detector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Extech Instruments RD300 Refrigerant Leak Detector Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation Détecteur de fuites de réfrigérant Modèle RD300 Sécurité Veuillez lire attentivement les informations de sécurité suivantes avant de tenter d’utiliser ou de procéder à l’entretien de l’appareil. Toute réparation doit être exclusivement confiée à des techniciens qualifiés. Symboles de sécurité Certification CE Cet appareil est conforme aux normes suivantes : EN61326 Test CEM des matériels électriques de mesure, de contrôle et de laboratoire. IEC61000‐4‐2 Test d’immunité aux décharges électrostatiques (ESD) IEC61000‐4‐3 Test d’immunité aux radiofréquences, au champ électromagnétique et au rayonnement IEC61000‐4‐8 Test d’immunité aux champs magnétiques de la fréquence des réseaux électriques Veillez à respecter les consignes de sécurité ci‐après. Le non‐respect de ces consignes peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l’appareil. 
Veuillez lire attentivement le présent manuel afin de garantir une utilisation correcte et en toute sécurité de cet appareil avant de l’utiliser. 
Ne tentez jamais de réparer cet appareil ; sa réparation doit être effectuée exclusivement par des techniciens qualifiés. 
Ne forcez pas le tube flexible à se plier au‐delà de sa limite d’angle. Toute manipulation de cette manière peut endommager l’appareil. 
N’exposez pas l'embout de la sonde à des chocs ou à de fortes vibrations. 
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source de feu ou dans des environnements inflammables/à risque d’explosion. 
N’utilisez pas cet appareil dans des conditions ambiantes qui s’inscrivent en dehors des limites suivantes : 0 à 50 °C (32 à 122 oF). 
N’utilisez jamais des solvants organiques pour nettoyer l’appareil. 2
RD300-EU-FR v1.1 12/13
Présentation Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce détecteur de fuites, modèle RD300 d’Extech. Cet appareil portable permet de mesurer des fuites provenant de systèmes de climatisation ou de refroidissement qui utilisent un réfrigérant. Les lampes LED de travail permettent la vision dans des environnements sombres ou de faible luminosité. Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années, en toute fiabilité. Pour avoir accès à la dernière version du présent manuel d’utilisation, aux mises à jour sur les produits et au service d’assistance à la clientèle, veuillez visiter notre site Web (www.extech.com). Caractéristiques  Permet de détecter tous les réfrigérants existants à l’aide d’un capteur à diode chauffée.  Les lampes LED de travail sont munies d’un interrupteur marche/arrêt (on/off switch) pour permettre la vision dans les environnements sombres  Voyant LED à codes de couleur Élevé/Moyen/Faible avec une sensibilité de 0,25 on/an  Alarmes sonore et visuelle avec bouton de mise en sourdine  Indication de niveau de charge faible de la pile  Capteur remplaçable sur le terrain et un embout muni d’une lampe LED de travail Description de l’appareil 1. Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) (maintenir enfoncé pendant 2 secondes) 2. Indicateurs LED de niveau à codes de couleur (le voyant LED inférieur indique la mise sous tension) 12
3. Bouton Reset (Réinitialisation) 4. Bouton on/off (Marche/Arrêt) de la lampe LED de travail 1
5. Capteur de l’embout de la sonde 6. Lampe LED de travail 7. Bouton de sélection de gammes de sensibilité 11
10
2
9
8. Bouton de mise en sourdine 9. Haut‐parleur 10. Voyants de niveau de charge faible de la pile, de mise en sourdine et de réinitialisation 3
4
8
7
11. Indicateurs de sensibilité élevée, moyenne et faible 12. Sonde flexible 5 6
3
RD300-EU-FR v1.1 12/13
Fonctionnement 1. Bouton Power (Alimentation) : Appuyez sur le bouton Power et maintenez‐le enfoncé pendant 2 secondes pour mettre l’appareil SOUS TENSION. Tous les voyants LED s’allument et la tonalité de démarrage retentit. Appuyez sur le bouton Power et maintenez‐le enfoncé pendant 2 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Vérifiez l’état de la pile si l’appareil ne se met pas SOUS TENSION. 2. Mise en route : Le détecteur commence automatiquement à chauffer le capteur après sa mise sous tension. Pendant les 90 secondes de mise en route, les voyants LED du niveau de fuites et le voyant d’alimentation LED s’allument de manière cyclique et l’appareil se met sous tension. Au terme de la mise en route, le signal sonore retentit et le voyant d’alimentation LED reste allumé. Le détecteur est à présent prêt pour détecter des fuites. 3. Bouton de sélection de gammes de sensibilité : Appuyez sur le bouton de sélection de gammes de sensibilité pour modifier les niveaux de sensibilité. Le voyant LED Élevé, moyen ou faible s’allume en fonction de la sélection de l’utilisateur. Le détecteur sélectionne automatiquement par défaut le niveau de sensibilité précédant après la mise en route. 4. Bouton Reset (Réinitialisation) : Appuyez une fois sur le bouton « R » pour réinitialiser l’appareil ; le voyant LED de réinitialisation clignote une fois. 5. Bouton Mute (Mise en sourdine) : Appuyez sur le bouton Mute pour activer ou désactiver le son. Le voyant LED de mise en sourdine s’allume lorsque le son est DÉSACTIVÉ (mis en sourdine). 6. Bouton de la lampe LED de travail de l’embout : Appuyez sur le bouton de la lampe LED de l’embout pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe de travail de l’embout de la sonde. 7. Faites passer l’embout du capteur à proximité de la source potentielle de fuite, puis calculez la réponse de l’appareil en observant les voyants LED à codes de couleur. Les voyants LED verts indiquent une absence de fuite ou une fuite très infime, les voyants LED jaunes indiquent une fuite modérée et les voyants LED rouges indiquent la détection d’une fuite importante. 4
RD300-EU-FR v1.1 12/13
Remplacement de la sonde et de la lampe LED de travail Pour remplacer la lampe LED de travail de 3 V ou le capteur, veuillez vous référer au schéma ci‐
après. Veuillez mettre le détecteur hors tension avant de retirer le capteur. Embout du capteur à diode : numéro de la pièce : RD300‐S. Lampe LED de travail : numéro de la pièce : RD300‐L. Point Sensor Light LED Protector Set the raised point in the same side Point Capteur Lampe témoin à LED Protecteur Définissez le point soulevé dans le
même côté
Remarques : 1. Durée de vie du capteur : 1 an dans les conditions d’utilisation normales ; si un capteur est exposé à un réfrigérant de 100 ppm, les caractéristiques de sensibilité du capteur peuvent en être affectées. 2. Veillez à l’absence de toutes gouttelettes d’eau ou de poussière sur la surface du capteur. 5
RD300-EU-FR v1.1 12/13
Entretien Nettoyage 1. Essuyez le boîtier de l’appareil à l’aide d’une éponge humide ou d’un chiffon doux. Utilisez uniquement un savon doux et de l’eau. 2. N’utilisez jamais des solvants organiques pour nettoyer l’appareil (notamment du diluant, du benzène, etc.) car ils risquent d’endommager le capteur. Remplacement de la pile Lorsque le voyant LED de niveau de charge faible de la pile s’allume, la pile de 9 V doit être remplacée. 1. Le compartiment à pile se trouve au dos de l’appareil. 2. Ouvrez le couvercle arrière du compartiment à pile et remplacez la pile. 3. Assurez‐vous que le couvercle du compartiment à pile se verrouille en place avec un déclic avant d’utiliser l’appareil. Ne jetez jamais les piles usagées ou rechargeables avec vos déchets ménagers. En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de rapporter les piles usagées à des points de collecte appropriés, au magasin de détail dans lequel les piles ont été achetées, ou à n’importe quel point de vente de piles. Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de rapporter les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques. 6
RD300-EU-FR v1.1 12/13
Données techniques Caractéristiques techniques Réfrigérants détectables R‐22, R‐134a, R‐404a, R‐410a et tous les CFC, HCFC et HFC Capteur Diode chauffée Niveaux de sensibilité Élevé: 0,25 on/an (7 g/an) Moyen : 0,5 on/an (14 g/an) Faible : 0,99 on/an (28 g/an) Délai de mise en route 90 secondes Mise hors tension automatique Mise hors tension automatique au bout de 10 minutes Indication de niveau de charge faible de la pile Le voyant lumineux LOW‐BATT s’allume Alimentation Pile de 9 V Autonomie de la pile 13 heures d’utilisation en continu Conditions de fonctionnement 0 à 50 °C (32 à 122 °F) ; < 80 % d’HR Conditions de rangement ‐ 10 à 60 °C (14 à 140 °F) ; < 70 % d’HR Longueur de la sonde flexible Dimensions/Poids Poids 450 mm (18 po) 184 x 70 x 40 mm (7,2 x 2,8 x 1,6 pouces) 280 g (10,0 on) Copyright © 2013 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit www.extech.com 7
RD300-EU-FR v1.1 12/13

Manuels associés