▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WEEMST1237.0 QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : MANUEL DE LʼUTILISATEUR (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : [email protected] Site internet : www.iconsupport.eu ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE SLIDE STEPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à lʼéchelle. WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre slide stepper. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 7. Le slide stepper ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 113 kg (250 livres). 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé. 8. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter de vêtements amples pouvant sʼaccrocher au slide stepper. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport. 2. Il relève de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du slide stepper soient suffisamment informés de toutes les mises en garde et précautions. 9. Les vérins de résistance deviennent très chauds pendant l'utilisation, gardez donc les mains éloignées de ceux-ci. 3. Le slide stepper est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 10. Maintenez toujours le dos droit lors de lʼutilisation du slide stepper, évitez de vous cambrer. 4. Maintenez le slide stepper à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Installez le slide stepper sur une surface plane, avec un tapis en dessous afin de protéger le plancher ou la moquette. Assurezvous qu'il y a suffisamment dʼespace autour du slide stepper pour le monter, le descendre et lʼutiliser. 11. Si vous ressentez une douleur ou avez des vertiges, arrêtez immédiatement lʼexercice et revenez au calme. 12. Utilisez le slide stepper uniquement comme décrit dans ce manuel. 5. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 13. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 6. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du slide stepper. 3 AVANT DE COMMENCER vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle avant de nous appeler. Le numéro du modèle est indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Merci dʼavoir choisi le nouveau SLIDE STEPPER WEIDER®. Le SLIDE STEPPER allie lʼingénierie avancée au style contemporain pour vous permettre de profiter dʼentraînements sans heurts dans le confort et lʼintimité de votre domicile. Vous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le slide stepper. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Guidon Console Montant Bouton de Réglage Pédale Vérin de Résistance 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le slide stepper sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Lʼassemblage requiert les outils . inclus et votre propre clé à molette Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-assemblées. Si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-attachées sur une pièce à assembler. 1. Alignez les trois trous situés à l'extrémité inférieure du Montant (5) avec les trois trous situés sur le devant de la Base (1). Fixez le Montant à la Base à lʼaide de trois Boulons de M8 x 48mm (32), de six Rondelles Plates de M8 (29), et de trois Écrous de Verrouillage de M8 (39) comme indiqué. 1 5 39 29 39 29 1 29 29 32 5 39 29 32 2. Demandez à une autre personne de tenir le Montant du Guidon (6) près du Montant (5). Coupez lʼattache qui fixe le Fil du Détecteur Magnétique (14) au Montant. Branchez le Fil du Détecteur Magnétique au Fil dʼExtension (41) du Montant du Guidon. 2 Inclinaison Veillez à ne pas pincer le Fil du Détecteur Magnétique (14) ou le Fil dʼExtension (41) durant cette étape 6 Orientez le Montant du Guidon (6) de telle sorte que lʼextrémité supérieure penche dans la direction indiquée. Tout en tirant doucement l'extrémité supérieure du Fil d'Extension (41) pour éliminer le mou, faites glisser le Montant du Guidon sur le Montant (5). Veillez à ne pas pincer le Fil d'Extension ou le Fil du Détecteur Magnétique (14). Fixez le Montant du Guidon à lʼaide de quatre Vis de M8 x 12mm (35) et de quatre Rondelles Plates de M8 (29). 35 29 41 14 5 3. Demandez à une autre personne de tenir le Guidon (11) près du Montant du Guidon (6). Insérez le Fil d'Extension (41) vers le haut jusquʼà lʼouverture indiquée dans le Guidon. Fixez le Guidon au Montant du Guidon à lʼaide de quatre Vis de M8 x 12mm (35) et de quatre Rondelles Plates de M8 (29). Veillez à ne pas pincer le Fil d'Extension ni à laisser l'extrémité du Fil d'Extension tomber dans le Montant du Guidon. 3 35 29 35 11 29 41 Veillez à ne pas pincer le Fil dʼExtension (41) durant cette étape 6 29 6 35 4. Enlevez le couvercle du compartiment des piles (non illustré) situé à lʼarrière de la Console (9). IMPORTANT : si le slide stepper a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant dʼinsérer des piles dans la Console. Autrement, les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques risquent de sʼendommager. Insérez deux piles « AAA » de 1,5 V dans la Console ; assurez-vous que les extrémités négatives des piles (marquées « – ») touchent les ressorts de la Console. Puis, replacez le couvercle. 4 9 41 Branchez le Fil d'Extension (41) à l'arrière de la Console (9). Insérez vers le bas le mou dans le Fil d'Extension dans le Montant du Guidon (6). Ensuite, faites glisser la Console sur l'onglet métallique du Guidon. Veillez à ne pas pincer le Fil dʼExtension. Veillez à ne pas pincer le Fil dʼExtension (41) durant cette étape 6 5. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le slide stepper. Remarque : il risque de rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette, installez un tapis en dessous du slide stepper. 7 COMMENT UTILISER LE SLIDE STEPPER COMMENT UTILISER LA CONSOLE COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR LE SLIDE STEPPER Sʼil y a une feuille de plastique transparent sur la console, enlevez-la. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton de la console ou commencez les mouvements de montée dʼescalier. Installer le slide stepper sur une surface horizontale. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette, installer un tapis dessous du slide stepper. Remarque : le slide stepper comporte des vérins hydrauliques de précision. Il est possible quʼil y ait une légère fuite dʼhuile due à la nature des vérins hydrauliques. Flèche de Balayage Tenez les guidons et montez sur les pédales. Commencez les mouvements de montée dʼescalier, en appuyant vers le bas les pédales droite et gauche alternativement avec un mouvement continu et régulier. Tenez-vous debout droit ou penchez-vous légèrement vers l'avant pendant vos exercices ; gardez le dos toujours bien droit afin d'éviter des blessures. COMMENT RÉGLER LA COURSE DES PÉDALES Il est possible de régler la course des pédales (la distance que parcourent les pédales de gauche à droite ou de haut en bas). Pour régler la course, descendez dʼabord du slide stepper. Ensuite, localisez le bouton de réglage situé entre les pédales. Tourner le bouton de réglage vers la droite pour diminuer la distance de la course, ou vers la gauche pour augmenter cette distance. Au fur et à mesure que vous effectuez les mouvements de montée dʼescalier, la moitié supérieure de l'écran affichera le nombre total de marches [CNT] que vous avez franchies. Si la flèche de Balayage [SCAN] apparaît dans le côté gauche de l'écran (voir le dessin ci-dessus), la moitié inférieure de l'écran affichera le temps [TIME] écoulé, le nombre total de marches [TOTAL CNT] franchies depuis que les piles ont été installées dans la console, et la quantité approximative de calories [CAL] que vous avez brûlées pendant votre séance d'entraînement. La console passera dʼun nombre à lʼautre continuellement toutes les deux ou trois secondes. Pour afficher uniquement le temps écoulé, le nombre total de marches franchies, ou la quantité approximative de calories brûlées, appuyez plusieurs fois sur le bouton de la console jusqu'à ce que l'information désirée soit affichée— assurez-vous que la flèche de Balayage nʼapparaisse pas. Pour afficher à nouveau toutes les informations, appuyez plusieurs fois sur le bouton de la console jusqu'à ce que la flèche de Balayage réapparaisse. Bouton de Réglage Vérin de Résistance Si les pédales ne sont pas bougées et si le bouton de la console n'est pas appuyé pendant quelques secondes, le mot STOP (Arresto) apparaît dans le côté gauche de l'écran. AVERTISSEMENT : les Pour réinitialiser l'affichage, attendez d'abord que le mot STOP apparaisse sur le côté gauche de l'écran. Puis, maintenez enfoncé le bouton de la console pendant quelques secondes. vérins de résistance deviennent très chauds pendant l'utilisation. Gardez donc les mains éloignées de ceux-ci. 8 Si les pédales ne sont pas bougées et si le bouton de la console n'est pas appuyé pendant quelques minutes, la console sʼéteint automatiquement. ENTRETIEN ET PROBLÈMES INSPECTION ET NETTOYAGE DU SLIDE STEPPER Inspectez régulièrement toutes les pièces externes du slide stepper et serrez-les si nécessaire. Nettoyez le slide stepper à l'aide d'un chiffon doux imbibé dʼune petite quantité de détergent doux et non abrasif–nʼutilisez jamais de solvants ni de détergents abrasifs. REMPLACEMENT DES PILES La console requiert deux piles « AAA » de 1,5 V. Pour remplacer les piles, enlevez dʼabord la console en la faisant glisser sur lʼonglet métallique du guidon (voir l'étape 4 de l'assemblage à la page 7). Ensuite, retirez le couvercle du compartiment des piles de la console, remplacez les piles, puis replacez le couvercle du compartiment des piles. Assurez-vous que le fil dʼextension est bien branché dans la console, puis faites glisser la console sur l'onglet métallique. Veillez à ne pas pincer le Fil dʼExtension. Pour éviter d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez dʼexposer la console aux rayons directs du soleil. 9 CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d'entraînement. avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d'entraînement. Ces conseils pour lʼexercice vous aideront à planifier votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE Pour mesurer votre rythme cardiaque, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Ensuite, arrêtezvous et placez deux doigts sur votre poignet, comme illustré. Comptez les battements de votre cœur pendant six secondes puis multipliez le résultat par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous avez compté 14 battements pendant les six secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par seconde. INTENSITÉ DE LʼEXERCICE Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l'effort. Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les premières semaines de votre programme dʼexercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle. Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d'entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement. FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE 10 Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l'intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons dʼAchille Une jambe devant lʼautre, tendez les mains vers lʼavant et placezles contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers lʼavant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons dʼAchille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons dʼAchille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec lʼautre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l'extérieur. Tirez vos pieds vers lʼaine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 11 5 REMARQUES 12 REMARQUES 13 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEMST1237.0 N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Qté. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 4 2 4 1 1 1 1 3 1 Description N°. Base Cadre Bras de la Pédale Droite Bras de la Pédale Gauche Montant Montant du Guidon Plaque Réglable Plaque de Rotation Console Plaque de Liaison Guidon Tube de lʼEssieu Mousse du Guidon Fil du Détecteur Magnétique Embout Rond Embout du Cadre Embout Embout du Bras de la Pédale Bague en Plastique Pédale Droite Pédale Gauche Petite Rondelle en Plastique Grande Rondelle en Plastique Chapeau Chapeau dʼÉcrou 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 * * * Qté. 2 3 4 14 4 4 3 2 2 15 1 2 4 10 1 1 1 2 2 4 – – – Description R1109A Butée Rondelle Frein Rondelle Plate de M10 Rondelle Plate de M8 Rondelle Large de M8 Boulon de M10 x 55mm Boulon de M8 x 48mm Boulon de M8 x 38mm Boulon de M8 x 25mm Vis de M8 x 12mm Boulon de M5 x 10mm Vis de M4 x 10mm Écrou de Verrouillage de M10 Écrou de Verrouillage de M8 Aimant Fil dʼExtension Bouton de Réglage Bague Vérin de Résistance Embout de la Base Clé Hexagonale Clé Manuel de lʼUtilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WEEMST1237.0 15 13 29 31 13 35 9 11 41 6 35 27 24 35 19 33 3 30 40 10 29 39 35 17 39 45 29 29 32 45 43 36 29 45 39 17 32 15 27 30 30 12 21 19 39 30 8 39 17 31 35 18 39 4 39 42 7 24 35 23 45 1 35 34 22 16 43 29 37 14 39 29 25 2 44 17 39 26 28 38 19 35 5 18 20 29 35 29 R1109A 19 24 28 38 27 10 44 35 26 33 34 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 293504 R1109A Imprimé en Europe © 2009 ICON IP, Inc.