▼
Scroll to page 2
of
36
Nº du Modèle WESY2916.1 Nº de Série Ecrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour réference future. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Nº de Série (sous le siège) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTELE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS: 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). OU PAR COURRIEL: [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site internet www.weiderfitness.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré sur cette page est collé à l’endroit indiqué. Si l’autocollant est manquant ou illisible, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les précautions importantes suivants avant d’utiliser l’appareil de musculation. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultants de l’utilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. 8. Portez des vêtements appropriés pendant vos exercices ; ne portez pas de vêtements amples pouvant s’agripper à l’appareil de musculation. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs de l’appareil de musculation sont correctement informés de toutes les précautions. 9. Assurez-vous que les cables soient bien enroul dans la gorge des poulies tout moment. Si les cont du mal coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez immédiatement et verifiez que les câbles soient enroul dans les poulies. Remplacez tous les câbles au moins tous les deux ans. 3. L’appareil de musculation est conçu pour une utilisation privée. L’appareil de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. L’appareil de musculation est conçu pour n’être utilisé qu’avec les poids inclus. N’utilisez pas l’appareil de musculation avec des haltères ou tout autre type de poids dans le but d’accroître la résistance. 4. Utilisez et gardez l’appareil de musculation à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil de musculation sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre sol ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil de musculation pour vous permettre de monter, descendre et d’utiliser facilement l’appareil de musculation. 11. L’appareil de musculation ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 136 kg (300 lbs). 12. Assurez-vous toujours que la goupille de poids est entièrement insérée dans l’étagère de poids avant de démarrer vos exercices. 5. Vérifiez et serrez toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement les pièces usées. 13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez de la douleur ou des étourdissements. Faites aussitôt des exercices de retour à la normale. 6. N’approchez pas vos mains et pieds des pièces mobiles. 14. Utilisez l’appareil de musculation uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de l’appareil de musculation. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le WEIDER® 3130 appareil de musculation. Le appareil de musculation offre un éventail impressionnant de stations d’exercices conçues pour développer chaque groupe majeur de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, l’appareil de musculation vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. Si vous avez des questions, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et le numéro de série sont illustrée sur la couverture de ce manuel. Nous vous recommandons d’étudier le schéma cidessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil de musculation. Remarque : les termes « côté droit » et « côté gauche » sont déterminés par rapport à une personne regardant à partir de l’appareil de musculation ; ils ne correspondent pas aux cdroit et gauche sur les schéma ce manuel. DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 210 cm Largeur : 109 cm Longueur : 196 cm Barre de Tirage Contracteurs Pectoraux Hauban Côté Droit Côté Gauche Dossier Bouton de Réglage du Dossier Presse pour Bras Poids Coussin de Flexion Bouton de Réglage de Flexion Cadre Levier pour Jambes Siège Coussin en Mousse Bouton de Réglage du Siège Sangle pour Chevilles Poignée Chaîne 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce, du LISTE DES PIÈCES vers le fin de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces peuvent avoir été pré-assemblées. Si une pièce ne se trouve pas dans jeu des pièces, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-assemblée. Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (107) Rondelle de M8 (103) Vis AutoTaradeuse de M4 x 12mm (102) Écrou de Écrou de Verrouillage en Verrouillage en Nylon de M8 (78) Nylon de M10 (77) Rondelle de M10 (80) Vis AutoTaradeuse de M4 x 16mm (110) Rondelle de Rondelle de Écrou de M12 (112) M4 (104) M6 (114) Rondelle Grande M10 (105) Vis de M6 x 16mm (88) Rondelle Grande M12 (98) Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (90) Vis en Bouton M10 x 20mm (96) Vis en Bouton de M10 x 75mm (118) Boulon de M10 x 70mm (113) 5 Boulon à Épaulement de M8 x 69mm (87) Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (83) Boulon de M8 x 65mm (85) Boulon M10 x 75mm (82) Boulon de M8 x 80mm (100) Boulon de M8 x 65mm (101) Boulon en Bouton de M10 x 65mm (106) Boulon M10 x 80mm (84) Vis en Bouton M6 x 60mm (91) Vis en Bouton de M10 x 82mm (92) Boulon M10 x 60mm (79) Boulon M10 x 85mm (81) Boulon M10 x 50mm (97) Série de Boulons de M10 x 61mm (116) Boulon M10 x 45mm (86) Boulon M10 x 110mm (93) Vis de M6 x 32mm (89) Boulon de M6 x 28mm (94) Boulon de M10 x 120mm (115) 6 Bouton de Réglage du Dossier (53) Bouton de Réglage de Flexion (58) Bouton de Réglage du Siège (52) 7 ASSEMBLAGE • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les emballages ; ne jetez pas les emballages avant d’avoir complété l’assemblage. Facilitez-vous l’assemblage Le contenu de ce manuel est conçu pour que l’appareil de musculation puisse être assemblé avec succès par n’importe qui. La plupart des gens trouvent qu’en planifiant assez de temps et qu’en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage se fait sans accrocs. • Pour vous aider à identifier les petites pièces, utilisez le TABLEAU d’IDENTIFICATION DES PIÈCES sa trouvant aux pages 5 a 7. • Lorsque vous assemblez l’appareil de musculation, assurez-vous que toutes les pièces sont orientées comme indiqué sur les schémas. Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire attentivement les instructions suivantes : • L’assemblage requiert deux personnes. • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. • De par sa taille et son poids, l’appareil de musculation devrait être assemblé à l’endroit où vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de musculation alors que vous l’assemblez. • L’assemblage requiert les clés hexagonales incluses et le sachet de graisse, et les outiles suivants (non-inclus) : deux clés à molette • Pour rendre l’assemblage le plus facile possible, nous avons divisé le processus de l’assemblage en quatre étapes. Vous trouverez les pièces dont vous avez besoin pour chaque étape dans des jeux de pièces individuels. Placez toutes les pièces de l’appareil de musculation sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage de tout l’appareil. un maillet en caoutchouc un tournevis plat un tournevis cruciforme L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu de douilles, des clés ouvertes ou fermées ou à rochet. Les Quatre Étapes de l’Assemblage Assemblage du Cadre—Vous commencerez par l’assemblage de la base et des montants verticaux qui forment la structure de l’appareil. Assemblage des Câbles—Durant cette section de l’assemblage , vous assemblerez le système de câblage et des poulies qui sert à relier les bras à la pile de poids. Assemblage des Bras—Cet assemblage complète les bras et l’exerciseur pour jambes. Assemblage du Siège—Durant cette étape finale vous assemblerez les siège et les dossiers. 8 Assemblage du Cadre 1. 1 Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les instructions a la page 8. Pour l’identification des petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES aux pages 5 à 7. 1 Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (83) dans la Base (1) Remarque : pour faciliter cette opération, vous pouvez placer du ruban adhésif sur les têtes des boulons pour les tenir en place. 83 83 2. Enfoncez les deux Guides de Poids (18) dans le Stabilisateur (3). Assurez-vous que les trous indiqués sur les Guides de Poids sont plus près du sol. 2 18 Trous Attachez le Stabilisateur (3) et les Guides de Poids (18) sur la Base (1) à l’aide de deux Boulons de M10 x 85mm (81), deux Rondelles de M10 (80), deux Bagues d’Espacement en Acier de 21mm (108) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. 80 Ensuite, attachez les Guides de Poids (18) sur le Stabilisateur (3) à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 20mm (96). Ensuite, attachez le Stabilisateur sur la Base (1) à l’aide d’un Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (83) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 2 77 81 78 80 78 83 78 1 108 96 83 Attachez le Montant (2) sur la Base (1) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (83) indiqués et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. 3 75 3. Assemblez la Jambe Avant (10) à la Base (1) avec les deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (83) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. 10 104 110 78 78 Attachez l’Amortisseur du Levier pour Jambe (75) à la Jambe Avant (10) avec un Vis AutoTaradeuse de M4 x 16mm (110) et une Rondelle de M4 (104). Assurez-vous que l’extrémité de l’Amortisseur du Levier pour Jambe pointe vers le haut. 83 1 9 3 4. Fixez le Cadre (9) au Montant (2) avec deux Boulons de M8 x 80mm (100), deux Rondelles de M8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 4 2 78 9 100 103 78 78 Fixez le Cadre (9) à la Jambe Avant (10) avec deux Boulons de M8 x 65mm (101), deux Rondelles de M8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 78 103 103 100 10 101 5. Fixez le bas du Hauban Gauche (21) à la Base (1) à l’aide de deux Vis Auto-Taraudeuses de M4 x 12mm (102). 5 Répétez cette étape pour le Hauban Droit (non-illustrée). 1 21 102 6. Remarque : certaines pièces ont été enlevées pour montrer cette étape de façon plus claire. 6 Glissez deux Amortisseurs de Poids (71) sur les Guides de Poids (18). Orientez les neuf Poids (19) en suivant les trous de goupille en bas, comme indiqué et glissez les Poids sur les Guides de Poids. 18 Graisse 19 Enfoncez le Sélecteur de Poids (20) sur les neuf Poids (19). Assurez-vous que la goupille sur le Sélecteur de Poids est dans la position illustrée. Goupille Trous de Goupille Lubrifiez les trous indiqués sur un Poids (19) au moyen de la graisse fournie. Glissez le Poids sur les Guides de Poids (18). 20 19 71 10 7. Attachez le Cadre Supérieur (4) au Montant (2) avec deux Boulons de M8 x 80mm (100), deux Rondelles de M8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 7 96 100 Attachez les Guides de Poids (18) sur le Cadre Supérieur (4) à l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 20mm (96) et deux Rondelles de M10 (80). 80 103 4 18 78 78 2 8. Fixez le Hauban Gauche (21) superieur au Cadre Supérieur (4) à l’aide de deux Vis AutoTaraudeuses de M4 x 12mm (102). 8 22 4 Répétez cette étape pour le Hauban Droit (22). 102 9. Fixez un Couvercle du Hauban (23) aux Haubans Gauche et Droit (21, 22) à l’aide de deux Boulons de M6 x 28mm (94), de quatre Rondelles de M6 (114) et de deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M6 (107). 9 94 21 114 107 114 23 94 Fixez le Couvercle du Hauban (23) au Cadre Supérieur (4) à l’aide de quatre Vis AutoTaraudeuses de M4 x 16mm (110) et de quatre Rondelles de M4 (104). 22 Référez-vous au schéma en encadré et fixez l’autre Couvercle du Hauban (23) de la même manière. 110 110 4 104 21 23 11 Assemblage des Bras 10. Fixez l’Entretoise du Cadre du Contracteur Pectoral (6) au Montant (2) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (100), de deux Rondelles de M8 (103) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 10 78 100 103 6 100 2 11. Appliquez de la graisse sur les emplacements indiqués. Insérez une Bague d’Espacement de 56,5mm (69) dans le trou indiqué du Levier pour Jambes (12). Fixez le Levier pour Jambes à la Jambe Avant (10) à l’aide d’une Série de Boulons de M10 x 61mm (116). Assurez-vous que le barillet du Jeu de Boulons est enfoncé dans les deux côtés du support sur la Jambe Avant. Assurez-vous que la barre indiquée est orientée comme présentée. 11 Graisse Trou 116 Graisse 69 116 12 10 Barre Voir le dessin en encadré de gauche. Fixez la Plaque de Verrouillage (14) à la Jambe Avant (10) à l’aide d’un Boulon à Epaulement de M8 x 69 mm (87), d’une Rondelle de M8 (103), et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (78). 103 14 10 14 Voir le dessin en encadré de droite. Insérez la Goupille de la Plaque de Verrouillage (95) à travers de la Plaque de Verrouillage (14) et du Levier pour Jambes (12). Fixer la sangle de retenue de la Goupille de la Plaque de Verrouillage à la Jambe Avant (10) à l’aide d’une Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 12mm (102). 87 12 78 102 95 10 12 12. Fixez le Cadre du Contracteur Pectoral (5) au Cadre Supérieur (4) avec deux Boulons de M8 x 80mm (100), deux Rondelles de M8 (103), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 12 100 103 103 4 Fixez le Cadre du Contracteur Pectoral (5) à l’Entretoise du Cadre du Contracteur Pectoral (6) à l’aide d’une Vis en Boulon de M10 x 75mm (118). 5 6 78 118 13. Appliquez de la graisse sur les emplacements indiqués et fixez le Support du Contracteur Pectoral Gauche (28) au Cadre du Contracteur Pectoral (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (84) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 13 84 Graisse Répétez cette étape pour le Support du Contracteur Pectoral Droit (29). 29 Référez-vous aux étapes 2 a 13. Serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon (77, 78, 107) 5 77 14. Fixez une Poignée du Contracteur Pectoral (27) au Bras du Contracteur Pectoral Gauche (25) à l’aide d’un Boulon en Bouton de M10 x 65mm (106), de deux Rondelles de M10 (80), de deux Bagues d’Espacement en Acier de 13mm (109) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 28 14 25 77 80 27 Fixez le Bras du Contracteur Pectoral Gauche (25) à l’aide d’une Vis en Bouton de M10 x 82mm (92) et d’une Rondelle Grande de M10 (105). 109 26 80 106 Répétez cette étape pour le Bras du Contracteur Pectoral Droit et de la Poignée du Contracteur Pectoral (26, 27). 105 92 13 109 27 15. Appliquez de la graisse sur les emplacements indiqués et fixez le Bras du Contracteur Pectoral Droit (26) au Support du Contracteur Pectoral Droit (29) à l’aide d’un Boulon de M10 x 75mm (82) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Enfoncez un Embout du Boulon (44) sur l’extrémité du Boulon. Ne serrez pas encore le Boulon ; le Bras de Papillon doit pouvoir pivoter facilement. 15 Graisse 77 26 82 29 Répétez cette étape pour le Bras du Contracteur Pectoral (25). 44 25 16. Orientez une Poignée de l’Exerciseur pour Bras (17) possédant une courbe de 90° au sommet tel indiqué dans le dessin en médaillon. Fixez une Poignée de l’Exerciseur pour Bras à l’Exerciseur pour Bras Droit (16) à l’aide de deux Boulons en Bouton de M10 x 65mm (106), de quatre Rondelles de M10 (80), de quatre Bagues d’Espacement de 11mm (99) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 16 80 77 99 99 80 Courbe 99 de 90° 80 17 99 106 Répétez cette étape pour le Exerciseur pour Bras Gauche (non-illustrée). 80 16 Courbe de 90° 17. Fixez l’Exerciseur pour Bras Gauche (15) à l’Exerciseur pour Bras Droit (16) avec un Boulon de M10 x 110mm (93), un Bague d’Espacement de 89,5mm (59) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 17 16 Achevez de fixer les Exerciseurs pour Bras avec deux Boulons de M10 x 65mm (85), deux Rondelles de M10 (80), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage en Nylon. 77 15 59 93 77 80 14 85 18. Assemblez les Exerciseurs pour Bras Gauche et Droit (15, 16) à la Base (1) avec le Boulon de M10 x 110mm (93), un Bague d’Espacement de 89,5mm (59), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Ne serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage en Nylon ; les Exerciseurs pour Bras doit pouvoir pivoter facilement. 18 16 Reportez-vous à l’étape 17 et serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 15 77 1 59 93 Graisse Assemblage des Câbles 19. Voir la section DIAGRAMME DES CÂBLES à la page 28 pour localiser les câbles à mesure que vous les assemblez. 19 Localisez le Câble du Contracteur Pectoral (50). Graissez un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (90). Attachez le Câble au Support du Contracteur Pectoral Gauche (28) avec le Boulon à Épaulement et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Assurez-vous que le rebord plat du Câble est contre le Support du Contracteur Pectoral. Ne serrez pas trop le Boulon à Épaulement ; le Câble doit pouvoir pivoter facilement. 90 Graisse 50 28 78 Rebord Plat 20. Faites passer le Câble du Contracteur Pectoral (50) au-dessous d’une Poulie en « V » (47). Attachez la Poulie en « V », un Grand Arrêt de Câble (57), une Rondelle de M10 (80), et deux Pare-Câbles (54) sur le Montant (2) avec un Boulon de M10 x 60mm (79) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 20 2 77 54 50 57 54 79 80 47 15 21. Faites passer le Câble du Contracteur Pectoral (50) par-dessous une Poulie de 90mm (48). Attachez la Poulie et deux Demi Pare-Câbles (55) au Double Support en « U » (61) avec un Boulon de M10 x 45mm (86) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Assurez-vous que les Demis Pares-Câbles sont orientés comme indiqué. 21 50 48 77 86 55 61 55 22. Faites passer le Câble du Contracteur Pectoral (50) au-dessous d’une Poulie en « V » (47). Attachez la Poulie en « V », un Grand Arrêt de Câble (57), une Rondelle de M10 (80), et deux Pare-Câbles (54) sur le Montant (2) avec un Boulon de M10 x 60mm (79) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 22 54 79 57 50 47 80 54 2 77 23. Graissez un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (90). Fixez une extrémité du Câble du Contracteur Pectoral (50) sur le Support du Contracteur Droit (29) avec le Boulon à Épaulement et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (78). Assurez-vous que le rebord plat du Câble est contre le Support du Contracteur Pectoral. 23 Graisse 90 50 78 29 Rebord Plat 16 24. Localisez le Câble Latéral (49). Enfilez le Câble dans le Cadre Supérieur (4) puis sur une Poulie de 90mm (48). Attachez la Poulie à l’intérieurdu Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (84), deux Rondelles de M10 (80), deux Bagues d’Espacement de 19mm (67), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 24 48 84 4 80 67 80 67 77 49 25. Placez le Câble Latéral (49) par-dessus une Poulie Étroite (24) et enfilez-le dans le Cadre Supérieur (4). Tenez la Poulie Étroite à l’intérieur du Cadre Supérieur. Insérez un Boulon de M10 x 80mm (84) à travers une Rondelle de M10 (80), un Bague d’Espacement de 19mm (67) le Cadre Supérieur, et la Poulie Étroite. 25 24 84 80 49 26. Enroulez le Câble Latéral (49) au dessous d’une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie, un Arrêt de Câble (56) et deux Demis Pares-Câbles (55) dans le deuxième trou situé au niveau de la partie supérieure des deux Plaques de la Poulie (60) à l’aide d’un Boulon de M10 x 50mm (97) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Demis Pares-Câbles sont correctement orientés comme indiqué. 4 67 26 77 49 55 55 60 56 48 60 17 97 27. Placez le Câble Latéral (49) dans le Cadre Supérieur (4) et enroulez le Câble par-dessus une Poulie Étroite (24). Retirez le Boulon de M10 x 80mm (84) du Cadre Supérieur jusqu’à ce qu’il soit au même niveau que la première Poulie Etroite de l’étape 24. N’enlevez pas le Boulon complètement du Cadre Supérieur. 27 24 49 84 113 80 67 Tenez la deuxième Poulie Etroite (24) à l’intérieur du Cadre Supérieur (4) et fixez-la à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (84), d’une Bague d’Espacement de 19mm (67), d’une Rondelle de M10 (80) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 28. Enroulez le Câble Latéral (49) par-dessus une Poulie de 90mm (48) puis vers le bas, à travers le Cadre Supérieur (4). Fixez la Poulie au Cadre Supérieur avec un Boulon de M10 x 80mm (84) deux Rondelles de M10 (80), deux Bagues d’Espacement de 19mm (67), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 28 84 77 80 67 48 67 77 49 4 29. Placez une Rondelle Large de M12 (98) au sommet du Sélecteur de Poids (20). Enfilez l’Écrou de M12 (112) jusqu’au bout du Câble Latéral (49). 29 49 Enfilez le Câble Latéral (49) à l’intérieur du Sélecteur de Poids (20) en faisant deux tours. Serrez l’Écrou de M12 (112) contre la Rondelle Grande de M12 (98). 112 98 20 18 80 30. Localisez le Câble du Levier pour Jambes (51). Faites passer le Câble dans Levier pour Jambes (12) et la Jambe Avant (10). 30 Insérez une Poulie de 90mm (48) à l’intérieur du Levier pour Jambes (12) à partir de l’arrière comme indiqué. Fixez la Poulie de 90mm avec un Boulon de M10 x 65mm (85), deux Rondelles de M10 (80), deux Bagues d’Espacement en Acier de 13mm (109) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 12 48 85 80 109 51 10 109 80 31. Attachez une Poulie de 90mm (48) à l’intérieur de la Jambe Avant (10) avec un Boulon de M10 x 65mm (85), deux Rondelles de M10 (80), deux Bagues d’Espacement en Acier de 13mm (109) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Assurez-vous que le Câble du Levier pour Jambes (51) se trouve sous la Poulie. 77 31 85 10 80 109 48 51 109 80 77 32. Faites passer le Câble du Levier pour Jambes (51) sous le Bague d’Espacement de 89,5mm (59), au travers le Montant (2), et sous la barre indiquée dans la Base (1). Faites passer le Câble du Levier pour Jambes sous une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie à la Base avec un Boulon de M10 x 45mm (86), deux Demi Pare-Câbles (55), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 32 86 48 55 51 59 1 Barre 19 55 77 33. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) sur une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie, un Arrêt de Câble (56), deux Demi Pare-Câble (55) au second trou du bas des Plaques de Poulie (60) avec un Boulon de M10 x 50mm (97) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Demis Pares-Câbles sont orientés comme indiqué. 33 60 55 77 97 55 56 48 51 34. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) pardessous une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie à la Base (1) avec un Boulon de M10 x 45mm (86), deux Demi Pare-Câbles (55), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 34 51 48 86 55 1 55 77 35 35. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) sur une Poulie de 90mm (48). Attachez la Poulie au Double Support en « U » (61) avec un Boulon de M10 x 45mm (86), deux Demi Pare-Câbles (55), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 77 55 61 48 51 55 20 86 36. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) pardessous une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie au Montant (2) avec un Boulon de M10 x 120mm (115), deux Demi Pare-Câbles (55), une Rondelle de M10 (80), et un Arrêt de Câble (56). 36 115 2 80 48 51 56 55 55 37. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) pardessous une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie à l’Exerciseur pour Bras Droit (16) avec un Boulon de M10 x 50mm (97), deux Demi PareCâbles (55), un Arrêt de Câble (56), une Rondelle de M10 (80), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Demis Pares-Câbles sont orientés comme indiqué. 37 55 80 51 55 97 77 48 56 16 38. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) autour d’une Poulie en « V » (47). Fixez la Poulie au Montant (2) avec un Boulon de M10 x 70mm (113), deux Demi Pare-Câbles (55), une Rondelle de M10 (80), un Grand Arrêt de Câble (57), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Demis Pares-Câbles sont orientés comme indiqué. 38 55 57 47 80 2 77 55 51 113 21 39. Passez le Câble du Levier pour Jambes (51) pardessous une Poulie de 90mm (48). Fixez la Poulie a l’Exerciseur pour Bras Gauche (15) avec un Boulon de M10 x 50mm (97), deux Demi Pare-Câbles (55), une Rondelle de M10 (80), et un Pare-Câble (56). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Demis Pares-Câbles sont orientés comme indiqué. 39 97 51 15 48 55 80 56 40. Assemblez le Câble du Levier pour Jambes (51) au Montant (2) avec le Boulon de M10 x 120mm (115), une Rondelle de M10 (80), un Bague d’Espacement de 7mm (111), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77). 55 77 40 2 115 80 111 51 Assemblage du Siège 41. Fixez le Coussin du Contracteur Pectoral Droit (35) au Bras du Contracteur Pectoral Droit (26) à l’aide de deux Vis en Bouton de M6 x 60mm (91) et de deux Rondelles de M6 (114). 41 26 114 Répétez cette étape pour le Coussin du Contracteur Pectoral Gauche (34). 35 91 34 22 77 42. Attachez le Dossier (31) sur le Cadre du Dossier (7) avec deux Vis de M6 x 16mm (88), une Vis de M6 x 32mm (89) et une Rondelle de M6 (114). 42 88 7 31 Insérez le Cadre du Dossier (7) dans le Montant (2) puis serrez le Bouton de Réglage du Dossier (53) dans le Montant. Assurez-vous que le Bouton de Réglage passe à travers un des trous du Cadre du Dossier. 2 53 89 114 43. Attachez le Siège (32) au Cadre du Siège (8) avec deux Vis de M6 x 16mm (88), une Vis de M6 x 32mm (89) et une Rondelle de M6 (114). 43 32 Insérez le Cadre du Siège (8) dans le Cadre (9). Serrez le Bouton de Réglage du Siège (52) dans le Cadre et le Cadre du Siège. Assurez-vous que le Bouton de Réglage passe à travers un des trous du Cadre du Siège. 114 8 89 88 9 52 44. Enfoncez un Tube du Coussin (13) dans le trou indiqué sur le Jambe Avant (10). Glissez un Coussin en Mousse (36) dans chaque extrémité du Tube de Coussin. 44 37 Enfoncez un Embout du Coussin (37) dans chaque extrémité des Coussins en Mousse (36). 10 36 12 Répétez cette étape pour l’autre Tube du Coussin (13) et le Levier pour Jambes (12). Remarque : Soulevez le Câble du Levier pour Jambes (51) lorsque vous insérez un Tube du Coussin à l’intérieur du trou situé au bas du Levier de Jambe. 13 51 13 36 37 23 45. Fixez le Couvercle du Contracteur Pectoral (30) au Cadre du Contracteur Pectoral (5) à l’aide de quatre Vis Auto-Taraudeuses de M4 x 12mm (102). 45 102 30 5 102 46. Attachez le Coussin de Flexion (33) au Montant de Flexion (11) avec deux Vis de M6 x 16mm (88). 46 33 88 11 47. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées. L’utilisation des pièces restantes sera expliquée dans la section RÉGLAGES qui commence à la page suivante. Avant d’utiliser l’appareil de musculation, tirez sur les extrémités des câbles à quelques reprises pour vous assurer qu’ils se déplacent librement autour des poulies. Si ce n’est pas le cas, localisez et corrigez le problème avant d’utiliser l’appareil. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés aux bons endroits, ils pourraient être endommagés lorsque des poids lourds seront utilisés. Référez-vous aux DIAGRAMME DES CÂBLES a la page 28 de ce manuel pour voir la position correcte des câbles. Si les câbles ne sont pas suffisamment tendus, serrez-les. Référez-vous à la section ENTRETIEN à la page 29. 24 RÉGLAGES Les étapes ci-dessous expliquent comment ajuster l’appareil de musculation. Référez-vous à l’affiche d’entraînement inclus pour observer la position correcte de chaque exercice. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées à chaque fois que vous utilisez l’appareil de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. L’appareil de musculation peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. CHANGER LES POIDS Pour modifier le réglage des poids de l’étagère de poids, insérez la Goupille de Poids (70) sous le Poids (19) souhaité. Assurez-vous d’insérer la Goupille de Poids jusqu’à ce que son extrémité courbée touche les Poids, et de tourner celle-ci vers le haut. Remarque : l’appareil de musculation fonctionne mieux lorsque l’on utilise au moins deux Poids. 70 ATTACHER LES ACCESSOIRES Pour fixer la Barre Latérale (63) au Câble Latéral (49), fixez une Pince de Poids (66) au Câble Latéral et à la Barre Latérale. Remarque : pour certains exercices, il vous faudra fixer la Chaîne (non indiquée) à la Pince de Poids et utiliser une autre Pince de Poids pour fixer la Chaîne à la Barre Latérale. 49 Fixez les autres accessoires à l’appareil de musculation de la même manière. 66 63 25 19 UTILISATION DU COUSSIN DE FLEXION Pour utiliser le Coussin de Flexion (33), retirez l’Embout Mâle Rond de 50mm (39) et insérez le Montant de Flexion (11) dans la Jambe Avant (10). Serrez le Bouton de Réglage de Flexion (58) dans la Jambe Avant. Assurez-vous que le Bouton de Réglage passe à travers un trou du Montant de Flexion. 33 11 Lors d’exercices ne nécessitant pas le Coussin de Flexion (33), enlevez celui-ci et réintroduisez l’Embout Mâle Rond de 50mm (39) à l’intérieur de la Jambe Avant (10). Remarque : vous devez enlever le Coussin de Flexion pour utiliser les exerciseurs pour bras. 39 58 10 COMMENT RÉGLER LE DOSSIER 2 Le Dossier (31) peut être réglé pour obtenir la position correcte pour chaque exercice. Pour régler le Dossier, desserrez sans l’enlever le Bouton de Réglage du Dossier (53) puis retirez-le. Déplacez le Dossier vers l’intérieur ou vers l’extérieur du Montant (2). Insérez le Bouton de Réglage dans le Montant et à travers le Cadre du Dossier (non indiqué). Serrez le Bouton de Réglage. 53 31 32 Le Siège (32) peut être réglé de la même manière. VERROUILLER UNE PILE DE POIDS Pour verrouiller la pile de poids, enfoncez la Goupille de Verrouillage (72) à travers un des trous dans les Barres du Guide (18) et sécurisez la Goupille de Verrouillage avec le Verrou (73). 18 72 73 26 POUR VERROUILLER LE LEVIER Pour verrouiller ou déverrouiller le Levier pour Jambes, enlevez la Goupille de la Plaque de Verrouillage (95) de la Plaque de Verrouillage (14). Déplacez la Plaque de Verrouillage vers l’une des positions indiquées sur la Jambe Avant (10), ou dans le trou indiqué dans le Levier pour Jambes (12). Réinsérez la Goupille de Verrouillage à travers la Plaque de Verrouillage. 10 12 14 Trou 95 TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS Le tableau ci dessous indique la résistance approximative de chaque station de poids. La résistance listée pour les bras papillon est la résistance pour chacun des bras. Remarque : la résistance actuelle à chaque station de poids peut varier selon les différences d’une plaque de poids à l’autre. POULIE SUPÉRIEURE (lbs.) BRAS PAPILLON (lbs.) PRESSE POUR BRAS (lbs.) LEVIER POUR JAMBES (lbs.) POULIE INFÉRIEURE (lbs.) 26 17 46 27 25 38 24 63 42 39 3 51 32 76 54 52 4 62 41 90 69 67 5 76 48 104 87 80 6 94 55 121 103 92 7 124 64 138 116 111 8 133 71 153 127 121 9 165 70 172 135 140 10 178 90 195 167 168 POIDS 1 2 Remarque : 1 livre équivaut à 0,454 kilogrammes. 27 DIAGRAMME DES CÂBLES Le diagramme des câbles indique l’emplacement correct des câbles (49, 50, 51). Utilisez le diagramme pour vous assurer que le câble et les arrêts de câble ont été assemblés correctement. Si le câble n’est pas bien placé, l’appareil de musculation ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé. Les chiffres indiquent les emplacements corrects du câble. Assurez-vous que les arrêts du câble ne touchent ni ne plient le câble. 2 5 3 4 1 Câble Latéral (49) Longueur : 147"/ 373 cm 1 3 Contracteur Pectoral (50) Longueur : 114" / 289 cm 4 2 Câble du Levier pour Jambes (51) Longueur : 231" / 588 cm 6 7 3 8 9 5 1 2 10 28 ENTRETIEN Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées à chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. L’appareil de musculation peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. TENDRE LES CÂBLES Les câbles tressés, le type de câble utilisé sur l’appareil de musculation, peuvent se détendre légèrement quand ils sont utilisés pour la première fois. S’il y a du jeu dans les câbles avant de ressentir de la résistance, vous devez tendre les câbles. Pour tendre les câbles, enfoncez la goupille de poids dans la pile de poids, à mi-hauteur. Vous pouvez tendre les câbles de plusieurs manières : Référez-vous au schéma 1. Retirez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (77) et le Boulon de M10 x 50mm (97) de l’Arrêt de Câble (56), la Poulie de 90mm (48), deux Demi Pare-Câbles (55), et les deux Plaques de la Poulie (60). Rattachez la Poulie, l’Arrêt de Câble, et les Demi Pare-Câbles à l’autre trou le plus prés des Plaques de la Poulie. Assurezvous que l’Arrêt de Câble est en bonne position pour soutenir le câble dans la rainure de la Poulie, que les Pare-Câble sont orientés tel que montré, et que le Câble et la Poulie coulisse avec aisance. 1 Référez-vous au schéma 2. Desserrez l’Écrou de M12 (112) sur le Câble Latéral (49). Serrez le Câble dans le Tube de Poids (non-illustrée) jusqu’à ce que le jeu dans le câble disparaisse. Resserrez l’Écrou de M12 contre la Rondelle Grande M12 (98). 2 97 55 60 55 77 56 48 49 112 Ne tendez pas les câbles de manière extrême; le poids supérieur sera surélevé de la pile des poids. Si un câble a tendance à glisser des poulies, il est possible qu’il est entortillé sur lui-même. Retirez le câble et réinstallez-le. Si les câbles ont besoin d’être remplacés, voir POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE au dos du manuel. 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT En alliant des exercices de soulèvement de poids et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des poumons plus forts. Développement des Muscles Pour augmenter le volume et la force de vos muscles, vous devez pousser vos muscles à un niveau très élevé de leur capacité, et augmenter progressivement l’intensité de vos exercices de manière à ce que vos muscles s’adaptent continuellement et grandissent. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières : • en changeant le nombre de poids utilisé • en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet d’un exercice. Une « série » est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES Nous n’avons pas spécifié une durée exacte pour chaque exercice, ou un nombre spécifique de répétitions ou de séries pour chaque exercice. Il est très important d’de trop s’entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements du-rant votre entraînement, arrêtez-vous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi importants. Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids. ÉCHAUFFEMENT Tonification Pour tonifier vos muscles, vous devez « pousser » vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids. Perdre du Poids Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série. Entraînement Diversifié Pour un entraînement complet et balancé, beaucoup de gens trouvent qu’un entraînement diversifié est la meilleure solution. Nous vous recommandons : • Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de soulèvement de poids. • Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la natation. • Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni des exercices aérobics pour laisser votre corps se régénérer. Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et avec des exercices d’échauffement légers. L’prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps. EXERCICE Chaque exercice devrait inclure 6 à 10 différents exercices. Choisissez des exercices pour chaque groupe majeur de muscle, en accentuant les parties que vous voulez travailler le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre. Planifier vos entraînements durant un moment de la journée ou votre niveau d’est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le. POSITION DES EXERCICES Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle pour un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le guide de l’exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous à l’affiche des muscles à la page 31 pour trouver les noms des muscles. 30 RETOUR À LA NORMALE Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale; ne retenez jamais votre souffle. Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez-ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité. Reposez-vous pour un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont : • Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles. • Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affermissement (tonus). • Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour un entraînement d’amaigrissement. Planifiez à passer les deux premières semaines à vous familiariser avec l’et à apprendre la position correcte pour chaque exercice. RESTER MOTIVÉ Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. TABLEAU DES MUSCLES O A P L B Q C R D S E T F G M U N H V I W J X K A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. 31 Sterno-mastoïdien (cou) Grand Pectoral (poitrine) Biceps (intérieur du Bras) Obliques (taille) Brachio-radiaux (avant-bras) Fléchisseurs de la Hanche (haut de la cuisse) Abducteur (extérieur de la cuisse) Quadriceps (avant de la cuisse) Couturier (avant de la cuisse) Jambier Antérieur (avant du mollet) Soleaire (avant du mollet) Deltoïde Antérieur (épaule) Grand Droit de l’Abdomen (estomac) Adducteur (intérieur de la cuisse) Trapèze (haut du dos) Rhomboide (haut du dos) Deltoïde Postérieur (épaule) Triceps (arrière du bras) Grand Dorsal (milieu du dos) Muscles de Soutien de la Colonne vertébrale (bas du dos) Moyen Fessier (hanche) Grand Fessier (fessier) Tendon du Jarret (arrière de la jambe) Gastrocnémiens (mollet) EXERCICE LUNDI POIDS SÉRIES RÉPÉT. POIDS SÉRIES RÉPÉT. POIDS SÉRIES RÉPÉT. Date : / / MARDI EXERCICE AÉROBIQUE Date : / / EXERCICE MERCREDI Date : / / JEUDI EXERCICE AÉROBIQUE Date : / / VENDREDI EXERCICE Date : / / Faites des photocopies de cette page pour planifier et enregistrer vos entraînements. 32 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WESY2916.1 N°. Description 42 2 Base Montant Stabilisateur Cadre Supérieur Cadre du Contracteur Pectoral 6 1 Entretoise du Cadre du Contracteur Pectoral 7 1 Cadre du Dossier 8 1 Cadre du Siège 9 1 Cadre 10 1 Jambe Avant 11 1 Montant de Flexion 12 1 Levier pour Jambes 13 2 Tube du Coussin 14 1 Plaque de Verrouillage 15 1 Exerciseur pour Bras Gauche 16 1 Exerciseur pour Bras Droit 17 2 Poignée de l’Exerciseur pour Bras 18 2 Barre de Guide 19 10 Poids 20 1 Sélecteur du Poids 21 1 Hauban Gauche 22 1 Hauban Droit 23 2 Couvercle du Hauban 24 2 Poulie Étroite 25 1 Bras du Contrateur Pectoral Gauche 26 1 Bras du Contrateur Pectoral Droit 27 2 Poignée du Contracteur Pectoral 28 1 Support du Contracteur Pectoral Gauche 29 1 Support du Contracteur Pectoral Droit 30 1 Couvercle du Contracteur Pectoral 31 1 Dossier 32 1 Siège 33 1 Coussin de Flexion 34 1 Coussin du Contracteur Pectoral Gauche 35 1 Coussin du Contracteur Pectoral Droit 36 4 Coussin en Mousse 37 4 Embout de Coussin 38 5 Embout Mâle Rond de 63,5mm 39 3 Embout Mâle Rond 50mm 40 2 Embout du Bras de Presse 41 4 Embout Mâle 40mm x 20mm 43 2 1 2 3 4 5 Qté. 1 1 1 1 1 44 2 45 4 46 4 47 48 49 50 3 13 1 1 51 1 52 1 53 1 54 55 56 57 58 4 20 5 3 1 59 2 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 2 1 1 1 2 1 2 6 4 1 70 71 72 73 74 75 1 2 1 1 8 1 76 1 77 33 78 18 79 80 81 82 83 2 35 2 2 5 Embout Mâle de 40mm x 25mm Embout du Bras du Contracteur Pectoral Embout du Boulon Bague du Bras de Papillon Bague du Support du Contracteur Pectoral Poulie en « V » Poulie de 90mm Câble Latéral Câble du Contracteur Pectoral Câble du Levier pour Jambes Bouton de Réglage du Siège Bouton de Réglage du Dossier Pare-Câble Demi Pare-Câble Arrêt de Câble Grand Arrêt de Câble Bouton de Réglage de Flexion Bague d’Espacement de 89,5mm Plaque de la Poulie Double Support en «U» Sangle pour Chevilles Barre Latérale Poignée en Plastique Poignée Pince de Poids Bague d’Espacement 19mm Bague de 25mm Bague d’Espacement de 56,5mm Goupille de Poids Amortisseur de Poids Goupille de Verrouillage Verrou Bague de 16mm Amortisseur du Levier pour Jambe Embout du Sélecteur de Poids Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Boulon M10 x 60mm Rondelle de M10 Boulon M10 x 85mm Boulon M10 x 75mm Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm 84 85 86 87 R0408A 5 4 4 1 Boulon M10 x 80mm Boulon M10 x 65mm Boulon M10 x 45mm Boulon à Épaulement de M8 x 69mm 88 6 Vis de M6 x 16mm 89 2 Vis de M6 x 32mm 90 2 Boulon à Épaulement de M8 x 22mm 91 4 Vis en Bouton M6 x 60mm 92 2 Vis en Bouton de M10 x 82mm 93 2 Boulon M10 x 110mm 94 4 Boulon de M6 x 28mm 95 1 Goupille de la Plaque de Verrouillage 96 4 Vis en Bouton M10 x 20mm 97 4 Boulon M10 x 50mm 98 1 Rondelle Grande M12 99 8 Bague d’Espacement 11mm 100 8 Boulon de M8 x 80mm 101 2 Boulon de M8 x 65mm 102 13 Vis Auto-Taradeuse de M4 x 12mm 103 11 Rondelle de M8 104 9 Rondelle de M4 105 2 Rondelle Grande M10 106 6 Boulon en Bouton de M10 x 65mm 107 4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 108 2 Bague d’Espacement en Acier de 21mm 109 8 Bague d’Espacement en Acier de 13mm 110 9 Vis Auto-Taradeuse de M4 x 16mm 111 1 Bague d’Espacement 7mm 112 1 Écrou de M12 113 1 Boulon de M10 x 70mm 114 14 Rondelle de M6 115 1 Boulon de M10 x 120mm 116 1 Série de Boulons de M10 x 61mm 117 1 Chaîne 118 1 Vis en Bouton de M10 x 75mm 119 2 Embout Mâle Rond 38mm * – Manuel de l’Utilisateur * – Guide d’Exercices * – Graisse * – Clé Hexagonale Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WESY2916.1 110 49 104 114 94 110 98 112 19 102 107 R0408A 102 114 114 23 20 21 114 94 76 22 19 110 104 70 71 102 114 94 109 107 114 114 23 80 102 55 99 40 77 99 114 94 56 48 77 80 80 55 99 55 17 99 106 60 56 48 16 77 55 80 97 60 55 80 80 40 48 56 55 18 77 72 17 99 73 80 77 55 97 59 106 80 48 80 56 97 77 80 93 77 38 106 55 80 15 77 85 93 34 81 3 80 108 38 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. de Modèle WESY2916.1 45 45 27 106 74 109 80 114 74 44 26 91 77 78 82 80 38 90 50 77 45 74 117 77 102 77 100 34 80 109 66 109 6 80 65 64 27 114 41 55 11 88 87 75 104 110 69 12 95 14 68 101 103 37 85 80 109 85 109 36 80 48 80 77 48 13 39 88 10 103 68 2 51 52 61 13 86 100 78 80111 51 55 48 55 77 48 78 77 55 55 86 113 109 78 80 77 1 68 77 36 78 55 48 55 103 56 55 47 80 9 116 37 59 38 37 36 83 35 77 48 53 78 77 55 57 78 78 48 80 41 114 89 58 39 39 8 42 41 54 55 89 114 32 102 55 86 78 103 78 57 79 7 31 115 33 116 54 80 47 77 43 105 92 64 36 80 57 47 78 77 42 62 54 77 88 63 37 79 100 41 106 91 67 77 77 30 77 45 25 38 80 118 78 44 46 74 4 77 5 78 84 67 80 84 102 49 48 96 80 67 80 67 74 74 46 28 82 92 84 46 29 35 43 105 84 24 84 80 67100 100 103 48 103 80 74 90 50 46 109 77 R0408A 83 68 83 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la piéce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA, INC, (ICON) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage et service normales. Le cadre est couvert pendant cinq (5) ans après la date d’achat. La main d’œuvre est couverte pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant d’équipement de sports. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA, Inc, 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8 N°. de Pièce 266035 R0408A Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.