Denver DAB-39GREY DAB /FM radio Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Denver DAB-39GREY DAB /FM radio Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Radio FM DAB+/DAB
DENVER DAB-39
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
www.denver-electronics.com
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-1
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE
EN
FR
CAUTION!
ATTENTION !
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
DO NOT OPEN
NE PAS OUVRIR
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK
POUR REDUIRE TOUT RISQUE
D'ELECTROCUTION.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU LE
REMETTRE)
Ce symbole indique la présence d’instructions importantes sur l’utilisation et
l’entretien dans la documentation qui accompagne l’appareil.
Ce symbole indique la présence de tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil
pouvant constituer un risque de choc électrique.
Lisez le guide d'utilisation.
Conservez le présent manuel.
Respectez tous les avertissements.
Conformez-vous à toutes les instructions.
N'utiliser pas cet appareil près de l'eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre.
N'obstruez pas les fentes de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
Ne pas installer ou faire fonctionner près d'une source de chaleur comme des radiateurs,
fours, ou autres appareils produisant de la chaleur.
Débranchez l'appareil pendant les orages ou quand il ne va pas être utilisé pendant une
longue période.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
Il faut faire inspecter l'appareil s’il a subi d'une manière ou d'une autre un quelconque
dommage tel que cordon ou fiche d'alimentation endommagée, liquide ou objets tombés à
l'intérieur de l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tombé.
Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cette
unité à la pluie ou à l’humidité. Ce produit ne doit pas être exposé à des gouttes ou aux
éclaboussements, et aucun objet rempli d'eau, comme un vase de fleurs, ne doit être posé
sur l'appareil.
Aucune source de flamme nue comme des bougies, ne doit être placée sur le produit.
Les piles (une batterie ou des piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive comme le soleil, le feu ou autre.
FRA-2
Attention : Les changements ou modifications non expressément approuvées par le
fabricant peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Attention : L'usage des commandes ou des ajustements, ou effectuer des procédures
autres que celles spécifiées ci-dedans peut entrainer une exposition dangereuse.
Pour éviter des dommages auditifs, ne pas écouter à des niveaux élevés
pendant une longue durée.
IMPORTANT
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie à fréquence radio et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, peut produire des
interférences affectant les communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée
qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que
vous pouvez facilement constater en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous
encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour vous aider.
INFORMATIONS ELECTRIQUES
N'utiliser cet appareil qu'avec l'adaptateur CA fourni.
Utiliser des alimentations électriques non approuvées annulera la garantie.
La fiche d'alimentation est utilisée comme dispositif de débranchement de l'appareil, elle
doit rester facilement accessible.
FRA-3
CONTROLES et CONNEXIONS
EN
FR
FRONT VIEW
VUE DE FACE
Handle
Poignée
Alarm button
Touche alarme
Standby button
Touche Veille
Display
Affichage
Info/Menu button
Touche Info/Menu
Back button
Touche de retour
Mode button
Touche Mode
Scan button
Touche Scan
Station/Select control
Contrôle Station/Sélection
Preset button
Touche Préréglage
Snooze/Sleep button
Touche Snooze/Sommeil
Volume control
Réglage du volume
FRA-4
En
En
BACK VIEW
VUE ARRIERE
Aerial
Aérienne
Earphone jack
Fiche d’écouteur
DC In jack
Prise Entrée DC
AUX In jack
Prise Entrée auxiliaire
Battery compartment (Batteries not included) Compartiment de piles (les piles ne sont pas
fournies)
FRA-5
DEMARRER
ANTENNE DAB/FM
Avant d'utiliser votre radio pour la réception DAB ou FM, toujours étendre complètement
l'antenne télescopique. L'antenne télescopique a une base rotative lui permettant d'être
ajustée en différentes positions pour un son le plus clair possible.
BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION
Vérifiez ensuite que votre installation électrique fournit la tension requise par votre appareil
(cette tension est indiquée sur l'étiquette de spécifications fixée sur l'appareil même).
• Brancher la petite fiche dans la prise d'entrée à l'arrière de l'unité.
• Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur. Vous pouvez maintenant utiliser votre
radio.
L'unité est maintenant prête à l'usage.
REMARQUE : - L'adaptateur peut devenir chaud pendant l'opération, c'est normal.
REGLAGE DE L'HORLOGE
L'horloge de votre radio est automatiquement réglée quand elle est utilisée pour la première
fois par la diffusion de signal avec des stations radio DAB.
Si une station DAB n'est pas disponible, l'horloge peut être réglée manuellement via le
MENU.
CONTROLE D'ALIMENTATION
Pour allumer la radio
• Appuyer sur
La radio s'allume.
.
Pour éteindre la radio
• Appuyer sur
.
La radio s'éteint. L'affichage reste sur l'écran sauf en cas d'alimentation par piles.
SCANNAGE INITIAL
Quand votre radio est allumée pour la première fois, le scannage sera affiché pendant que
le processus de recherche prend place :
FRA-6
En
Fr
Number of stations found
Nombre de stations trouvées
Progress bar
Barre de progression
La radio scanne toutes les stations utilisables (scannage complet) et les stocke
alphanumériquement - Radio 1, Radio 2, Radio AA, Radio AB Cette recherche initiale dure
quelques minutes. Après le scannage, la radio diffuse la première station dans la séquence.
Pour rechercher une autre station, voir la section suivante.
VEILLE AUTOMATIQUE
Votre radio comprend d'un dispositif d'économie d'énergie automatique.
La radio se met automatiquement en Veille si le mode AUX est sélectionné et qu'aucun son
n'a été diffusé pendant 15 minutes.
RECHERCHE D'UNE STATION
Recherche d'une autre station
• Tourner le contrôle Station/Sélection pour rechercher une station dans la liste.
• Quand vous voyez la station que vous voulez écouter, appuyer sur le contrôle
Station/Sélection.
Après un court instant, la radio diffuse la station.
AJUSTEMENT DU VOLUME
• Tourner la commande de Volume pour ajuster le volume, dans le sens horaire pour
augmenter, ou dans le sens antihoraire pour baisser.
Le graphe à barres de volume sera affiché.
FRA-7
En
Fr
Volume bar graph
Graphe à barre de volume
Recherche de stations numériques DAB
RE-SCANNAGE DES STATIONS DAB
Lors de la première utilisation, votre radio a scanné la bande DAB pour trouver les stations
disponibles. Les stations ont ensuite été stockées dans la mémoire du système.
Si vous déplacez votre radio ou si vous voulez simplement réactualiser la liste des stations
disponibles, démarrez une nouvelle recherche des stations numériques accessibles comme
suit :
Pour scanner manuellement les stations FM
Pendant que la radio est allumée :
• Appuyer sur Scannage.
Le scannage va prendre quelques minutes. Le nombre de stations trouvées pendant le
scannage sera indiqué sur la droite de l'écran.
Après le scannage, la radio recherchera la dernière station lue si elle est disponible. Si la
station n'est pas disponible, la première station dans la séquence sera diffusée.
En alternative, vous pouvez continuer de rechercher une autre station comme décrit dans la
colonne précédente.
ECOUTE DE RADIO FM
Votre radio est capable également de recevoir les stations de la bande FM et d'afficher les
informations transmises par un système RDS (le cas échéant).
Pour sélectionner la bande FM
• Appuyer sur Mode répétitivement pour sélectionner le mode FM.
Pour démarrer la recherche automatique des stations FM
• Appuyer sur Scannage brièvement pour rechercher vers le haut dans la bande la
prochaine station.
• Appuyer et maintenir Scannage pour rechercher vers le bas dans la bande la
prochaine station.
La radio cherchera et la fréquence sera affichée tout en cherchant.
Quand une station utilisable est détectée, la radio arrête la recherche et diffuse la station. Si
FRA-8
des données RDS sont présentes, le nom de la station et le texte de la radio défilent sur
l'écran. Si les données RDS ne sont pas présentes, la fréquence de la station sera affichée.
Pour rechercher manuellement les stations FM
• Tourner Station/Sélection dans le sens horaire pour chercher en remontant, ou dans le
sens antihoraire pour descendre la bande.
La fréquence change par pas de 50 kHz.
Réception mono
En écoutant une station FM distante ou à signal faible en stéréo via des écouteurs, il peut y
avoir beaucoup de bruit de fond. Dans ce cas, la réception mono peut réduire le bruit de fond.
Voir les instructions pour régler la réception mono.
MODE D'AFFICAHAGE FM
OPTIONS DE MODE D'AFFICAHAGE FM
La ligne inférieure de l'écran peut être commutée pour montrer différentes informations
transmises par une station FM.
Pour changer le mode d'affichage
• Appuyer sur Info/Menu répétitivement pour changer les informations affichées tout en
écoutantune station FM.
Totes les options d'affichage sont indiquées ci-dessous. Certaines stations peuvent ne pas
diffuser toutes ces options.
En
Fr
RDS Radiotext
Radiotexte RDS
Programme type
Type de programme
Frequency
Fréquence
Stereo/Mono
Stéréo/Mono
FRA-9
Time
Heure
Date
Date
Radiotexte RDS : c'est un message défilant donnant en temps réel une information, un titre
de chanson, des titres de nouvelles, etc.
TYPE DE PROGRAMME : cette information décrit le style de l'émission actuellement
diffusée.
FREQUENCE : Cette option affiche la fréquence de la station.
STEREO/MONO : cette option affiche le mode audio pour la station diffusant.
HEURE ET DATE : L'heure et la date sont réactualisées par les informations radiodiffusées.
PREREGLAGES DE STATIONS
Préréglages DAB et FM
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 10 stations numériques et/ou FM afin d'y accéder ensuite
plus rapidement.
Pour stocker un pré-réglage :
• Recherchez cette station.
• Appuyer et maintenir « Preset ».
« Stocker préréglage » sera affiché.
• Tourner la commande Station/Sélection pour choisir le numéro de préréglage que
vous voulez stocker.
Pour chaque numéro présélectionné, la station actuellement stockée sera affichée ou
« (vide) » si aucune n'est stockée.
• Appuyer sur Station/Sélection pour confirmer si vous voulez stocker la station dans le
numéro préréglé affiché.
Pour rappeler un pré-réglage
• Appuyer brièvement sur Preset.
« Rappel de préréglage » sera affiché.
• Tourner la commande Station/Sélection pour trouver le numéro de préréglage que
vous voulez diffuser.
• Appuyer sur Station/Sélection pour diffuser le préréglage.
La radio recherchera et le numéro de préréglage sera affiché.
FONCTION SOMMEIL
MINUTEUR ARRÊT AUTO
Vous pouvez mettre la minuterie Sleep pour jouer de la musique pour une période
déterminée tout en vous endormant.
Pour régler la minuterie de sommeil
• Jouer le type de musique de votre choix.
• Appuyer répétitivement sur Sommeil pour passer dans les options de Sommeil, 15
minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 90 minutes.
• Appuyer sur Select/Station pour confirmer l'heure de sommeil.
La durée pour le sommeil sera affichée.
FRA-10
La musique continue pour la durée sélectionnée, puis l'unité se met en Veille.
FRA-11
REGLAGE DES ALARMES
REGLAGE DES ALARMES
REMARQUE : Les alarmes ne peuvent être utilisées que par l'alimentation principale de
l'adaptateur CA, pas avec les piles.
Vous pouvez régler deux alarmes complètement séparées (ALARM1 et ALARM 2), et
activer une d'elles ou les deux pour vous réveiller avec la radio ou le buzzer. Vous pouvez
également pré-régler la station et le volume des alarmes vous réveillant.
Vérification et changement des réglages d'alarme
REMARQUE : - Vous devez compléter tous les réglages avant de quitter le menu ou les
changements ne seront pas enregistrés.
Réglage des alarmes
• Allumer la radio (les réglages d'alarme ne peuvent être changés quand elle est en
veille).
• Appuyer sur Alarm une fois pour Alarm 1 ou deux fois pour Alarm 2.
« Alarm 1 Setup » ou « Alarm 2 setup » apparait sur l'affichage.
• Appuyer sur Station/Sélection pour continuer avec le réglage d'alarme.
« Alarm 7 Wisard » ou « Alarm 2 Wisard » apparait sur l'affichage pour confirmer le réglage
d'alarme.
L'alarme est maintenant dans la séquence montrée dans la colonne suivante. Alarm 1 est
montré en exemple.
REMARQUE : Appuyer sur Alarm pour sortir du réglage d'alarme, en laissant les réglages
inchangés.
FRA-12
En
Fr
ALARM SETTING SEQUENCE
SEQUENCE DE REGLAGE D'ALARME
Alarm 1 Time
Heure Alarm 1
Set the alarm hours, then minutes
Régler l'heure puis les minutes pour l'alarme
Alarm 1 Duration
Durée de Alarm 1
Set the duration of the alarm
Régler la durée de l'alarme
Alarm 1 wake-up mode (Source)
Mode réveil de Alarm 1 (source)
Choose from DAB,FM, Buzzer
Choisir entre DAB, FM, buzzer
Alarm 1 preset*
Préréglage de Alarm 1
Choose a preset for radio alarm modes
Chosir un pré-réglage pour les mode
d'alarme radio
Alarm 1 Repeat Set the alarm
Alarm 1 Repeat règle l'alarme
FRA-13
Daily, Once, Weekends or Weekdays
Journalier, Une fois, Weekends ou Jours de
la semaine
Alarm 1 Date
Date de Alarm 1
Option appears if Repeat is set 'Once
L'option apparait si « Repeat » est sur
« Once »
Alarm 1 Volume
Volume de Alarm 1
Set the volume for Alarm 1
Régler le volume pour Alarm 1
Alarm 1 On/Off
Alarm 1 On/Off
Choose to set Alarm 10n or off
Choisir de mettre Alarm 1 sur Marche ou
Arrêt
Alarm Saved
Alarm Saved
The alarm settings have been saved
Les réglages de l'alarme ont été enregistrés
Pour effectuer un changement de réglage
• Tourner Station/Sélection pour aller dans les options disponibles pour un réglage (ou
l'heure de réglage de l'horloge)
• Quand vous avez terminé de changer un réglage, appuyer sur Station/Sélection pour
confirmer le réglage et aller dans le réglage suivant de la séquence.
• répéter les deux étapes précédentes pour changer chaque réglage comme requis.
*REMARQUE : - En changeant le réglage de radio-alarme, choisissez l'option « Last
listened » pour être réveillé par la dernière station que vous avez écoutée avant de mettre la
radio en veille.
Enregistrer les réglages d'alarme
Vos réglages d'alarme sont automatiquement enregistrés quand vous complétez le dernier
réglage et appuyez sur Station/Sélection.
L'affichage confirme avec les mots « Alarm saved ».
FRA-14
ACTIVER OU DESACTIVER LES ALARMES
Les indicateurs d'alarme sur l'écran indiquent si les alarmes sont activées.
En
Fr
Alarm 1 set
Réglage de Alarm 1
Alarm 2 set
Réglage de Alarm 2
Pour mettre les alarmes sur On ou Off une fois réglées :
• Mettre la radio en veille :
• Appuyer sur Alarme.
Le statut actuel de l'alarme est affiché.
•
•
Appuyer sur Station/Sélection pour changer le statut d'alarme.
Appuyer sur Station/Sélection pour confirmer.
REVEIL PAR L'ALARME
• Vérifier que les indicateurs d'alarme sont affichés comme requis. Sinon, régler les
alarmes comme décrit dans la section précédente.
• Mettre la radio en veille (ou la mettre en fonction SOMMEIL).
La radio s'éteint et l'heure et la date seront affichées avec le (s) symbole(s) d'Alarme.
QUAND L'ALARME VOUS REVEILLE
Quand l'alarme retentit, vous pouvez choisir de mettre sur Snooze, ce qui remet l'alarme
dans les 5 prochaines minutes, ou la couper.
FRA-15
Pour régler sur Snooze
• Pour mettre sur snooze, appuyer sur Snooze/Sleep quand l'alarme retentit.
L'alarme s'arrête et la durée de Snooze décompte sur l'affichage. Après 5 minutes, l'alarme
retentit à nouveau.
Pour couper l'alarme
• Pour couper l'alarme, appuyer sur Alarm .
L'unité se met en Veille.
REPETER L'ALARME
L'alarme est répétée selon le réglage de Alarm Repeat que vous avez fait en réglant
l'alarme.
• Daily - L'alarme retentira tous les jours.
• Weekdays - L'alarme retentira les jours de la semaine, mais pas du tout les weekends.
• Weekends - L'alarme retentira les weekends, mais pas du tout les jours de semaine.
• Once - Si ce paramètre est choisi, l'alarme ne sonnera que le jour que vous avez
sélectionné.
FRA-16
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et
substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils
électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les appareils électriques et électroniques sont marqués par le symbole de poubelle avec
roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils
électriques et électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères.
Des points de collecte existent dans toutes les villes où des appareils électriques et
électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez
obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités locales de la ville.
Importateur :
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.facebook.com/denverelectronics
FRA-17

Manuels associés