Dynex DX-WD1202 Corner Unit Stand for TVs Up to 42" Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DX-WD1202 Meuble TV d’angle Informations sur la sécurité et spécifications2 Outils nécessaires ...................................................3 Contenu de l'emballage.......................................3 Instructions de montage .....................................6 2 DX-WD1202 Informations sur la sécurité et spécifications ATTENTION : Ce meuble a été conçu pour des produits d’un poids ne dépassant pas 95 lb (43,09 kg). Il peut recevoir la plupart des téléviseurs à écran plat de 37 po et certains de 42 po, ou des téléviseurs TRC de 27 po dont les dimensions permettent de poser le téléviseur de façon répartie sur ce meuble. Une utilisation pour d’autres produits ou des produits plus lourds que le poids maximal spécifié peut provoquer une instabilité source de blessures. Poids maximal : 95 lb (43,09 kg) Taille maximale de l’écran : la plupart des téléviseurs à écran plat de 37 po, certains de 42 po, ou des téléviseurs TRC de 27 po Poids admissible (dessus du meuble) : 95 lb (43 kg) Poids admissible (étagère médiane) : 25 lb (11 kg) par côté Poids admissible (ensemble de l'étagère inférieure) : 40 lb (18 kg) Dimensions hors-tout : L × H × P 39,25 po × 11,38 po × 19,5 po (99,69 × 28,9 × 49,53 cm) Dessus du meuble : L × H 39,25 po × 19,5 po (99,69 × 49,53 cm) Étagère médiane utilisable : L × H × P 17,38 po × 5,75 po × 17 po (44,15 × 14,6 × 43,18 cm) par côté Étagère inférieure utilisable : L × H × P 16,5 po × 8 po × 16,75 po (4,9 × 20,3 × 42,55 cm) 19,5 po (49,53 cm) 11,38 po (28,9 cm) 39,25 po (99,69 cm) 37,5 po (95,88 cm) Avertissements • Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble ni jouer à proximité. Cela pourrait provoquer la chute du meuble et du téléviseur et blesser quelqu’un. • Pour ranger des objets sur les étagères ou sur le dessus du meuble, commencer par l’étagère inférieure et continuer vers le haut. • Ne pas surcharger les étagères. Elles pourraient se briser. • Ne pas déplacer le meuble avec des objets rangés sur le dessus ou sur les étagères. Il pourrait se renverser et blesser quelqu’un. Avant de déplacer le meuble, le décharger du haut vers le bas. • Ne pas pousser le meuble pour le déplacer. Avec l'aide d'une deuxième personne, soulever le meuble pour le déplacer. Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 3 Outils nécessaires Marteau Tournevis cruciforme n° 2 Attention : Ne pas utiliser une perceuse ou un tournevis électrique Tournevis à lame plate Cale Contenu de l'emballage Contenu de l’emballage : visserie Remarque : Il se peut que de la visserie supplémentaire soit incluse avec le meuble. Vérifier que la visserie nécessaire pour assembler le nouveau meuble TV est fournie : Étiquette Q Visserie Ferrure d’assemblage à excentrique masquée Quantité Étiquette 30 W Rondelle 2 X Poignée 2 R Goujon pour ferrure d’assemblage à excentrique 22 S Vis pour ferrure d’assemblage à excentrique 8 T Pied Visserie Quantité Y Carte de tampons 2 AA Cache-trou 2 1 BB U Support de pied 1 V Charnière 4 Need help? Call 800-305-2204 Étiquette d’avertissement 1 4 DX-WD1202 Contenu de l’emballage : visserie (suite) L’utilisation d’une vis trop longue pourrait endommager le meuble. Avant de commencer le montage, séparer chaque type de vis. Consulter attentivement le tableau relatif aux vis ci-dessous. Il est possible d’utiliser la règle illustrée en dessous du tableau des vis pour les mesurer. Faire très attention à la couleur de chaque vis. Lettre Description Quantité CC 4 Vis à large tête cruciforme noire de 2 1/2 po (63,5 mm) DD 4 Vis à tête plate cruciforme noire de 1 7/8 po (47,75 mm) EE 3 Vis à tête plate cruciforme marron de 1 1/2 po (38,1 mm) FF 8 Vis à tête plate cruciforme noire de 9/16 po (14,22 mm) GG HH 4 Vis à tête cylindrique bombée noire de 9/16 po (14,22 mm) 8 Vis à tête plate cruciforme noire de 1/2 po (12,7 mm) II 8 Vis à large tête cruciforme marron de 7/16 po (11,17 mm) JJ 2 Vis à métaux argentée de 1/4 po (6,35 mm) KK 33 Clous 1 10 20 2 30 40 50 3 60 70 4in 80 Need help? Call 800-305-2204 90 100mm DX-WD1202 5 Contenu de l’emballage : éléments A Panneau latéral (2) E Panneau inférieur (1) B Panneau vertical (1) F Étagère (1) H Porte (2) D Panneau supérieur (1) G Panneau arrière (1) I Pieds avant droit et arrière gauche (2) J Pied avant gauche et arrière droit (2) M Moulure supérieure (1) C Panneau vertical inférieur (1) N Base (1) L Moulure (1) K Entretoise (2) O Traverse supérieure (2) Need help? Call 800-305-2204 P Traverse inférieure (2) 6 DX-WD1202 Instructions de montage Étape 1 : Assembler le meuble sur une moquette ou sur la boîte d’emballage vide pour éviter de rayer le meuble ou le sol. Enfoncer trente ferrures d’assemblage à excentrique masquées (Q) dans les panneau latéraux (A), les panneaux verticaux (B et C), le panneau supérieur (D), le panneau inférieur (E), l'étagère (F) et un jeu de pieds (I et J). Ensuite, insérer vingt-deux goujons de ferrure d’assemblage à excentrique (R) dans les ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Ne pas insérer les goujons de ferrure d’assemblage à excentrique dans les ferrures d’assemblage à excentrique masquées à l'extrémité de (A), comme indiqué dans l'illustration. Ne pas insérer de goujons de ferrure d’assemblage à excentrique dans ces bords. Ne pas serrer les ferrures d’assemblage à excentrique masquées à cette étape. Flèche Sont également nécessaires : Q (30) R (22) Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 7 Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées Pour les étapes restantes, utiliser ces illustrations pour les instructions sur le serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Avertissement : Risque de dégâts ou de blessures. Les ferrures d’assemblage à excentrique masquées doivent être serrées à fond. Si elles ne le sont pas, elles risquent de se desserrer et les éléments peuvent se séparer. Une ferrure d’assemblage à excentrique masquée (Q) a une flèche. Lorsque la ferrure d’assemblage à excentrique masquée est insérée, s’assurer que la flèche est tournée vers l'orifice du côté de la pièce dans laquelle elle est insérée. Flèche S’assurer de tourner la ferrure d’assemblage à excentrique masquée de 210°. Remarquer le positionnement de la flèche de la ferrure d’assemblage à excentrique masquée. Flèche 210° Dans l'illustration ci-dessous, la ferrure d’assemblage à excentrique masquée n’est pas assez serrée. Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate Need help? Call 800-305-2204 8 DX-WD1202 Étape 2 : Visser deux vis pour ferrure d’assemblage à excentrique (S) dans chacun des pieds (deux pour I et deux pour J). Poser les panneaux latéraux (A) à plat, en tournant vers le haut le côté où se trouvent les ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Veiller à ce que les côtés des pieds comportant les ferrures d’assemblage à excentrique masquées soient orientés vers les panneaux latéraux (A). Insérer les vis pour ferrure d’assemblage à excentrique d'un des pieds (I) dans un des panneaux latéraux (A) et les vis pour ferrure d’assemblage à excentrique d'un des pieds (J) dans le côté opposé de l'autre panneau latéral (A). Serrer les quatre ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7. Pied avec ferrures d’assemblage à excentrique masquées Face avec ferrures d’assemblage à excentrique masquées Pied avec ferrures d’assemblage à excentrique masquées Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate S (8) Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 9 Étape 3 : Retourner soigneusement les panneaux latéraux (A) de manière à ce que le côté où se trouvent les ferrures d’assemblage à excentrique masquées soit orienté vers le bas. Utiliser un tournevis cruciforme pour visser huit vis à tête plate cruciforme de 9/16 po (FF) (quatre par panneau latéral) dans les panneaux latéraux (A) jusqu'à ce que l'épaulement des vis soit en contact avec la surface des panneaux latéraux. Ne pas serrer complètement les vis. Aligner la rainure d'une traverse supérieure (O) sur une des têtes de vis situées en haut d'un des panneaux latéraux (A), puis glisser la traverse sur l'autre tête de vis. Veiller à ce que les extrémités de la traverse soient alignées avec les bords du panneau latéral. Répéter l'opération pour installer l'autre traverse supérieure (O) sur l'autre panneau latéral (A). Aligner la rainure d'une traverse inférieure (P) sur une des têtes de vis situées en bas d'un des panneaux latéraux (A), puis glisser la traverse sur l'autre tête de vis. Veiller à ce que les extrémités de la traverse soient alignées avec les bords du panneau latéral. Répéter l'opération pour installer l'autre traverse inférieure (P) sur l'autre panneau latéral (A). Appliquer une pression avec la main pour guider les traverses sur les vis des panneaux latéraux. Tête de vis Sont également nécessaires : Tournevis cruciforme FF (8) Need help? Call 800-305-2204 10 DX-WD1202 Étape 4 : Retourner soigneusement les panneaux latéraux de manière à ce que le côté où se trouvent les ferrures d’assemblage à excentrique masquées soit orienté vers le haut. Fixer le pied (I) non installé sur le panneau latéral gauche (A) et le pied (J) non installé sur le panneau latéral droit (A). Voir l'étape 2 pour plus d'instructions. Insérer un cache-trou (AA) dans les orifices des pieds (I et J) ainsi fixés. Ce panneau latéral sera maintenant appelé le panneau latéral gauche. Ce panneau latéral sera maintenant appelé le panneau latéral droit. Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate AA (2) Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 11 Étape 5 : Fixer la moulure (L) au panneau supérieur (D). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les quatre ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7. Surface sans finition Surface sans finition Bord arrondi Flèche 210° Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate Need help? Call 800-305-2204 12 DX-WD1202 Étape 6 : Fixer le panneau vertical (B) et le panneau latéral gauche (A) avec le pied (J) sur le panneau supérieur (D) et la moulure (L). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les cinq ferrures d’assemblage à excentrique masquées (deux sur le panneau vertical (B), deux sur le panneau latéral gauche (A) et une sur le pied (J)). Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7. Face sans ferrure d’assemblage à excentrique masquées Bord avec finition Flèche 210° Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 13 Étape 7 : Fixer l'étagère (F) au panneau latéral gauche (A). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les deux ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7. Fixer l'étagère (F) au panneau vertical (B). Utiliser un tournevis cruciforme et deux vis à tête plate cruciforme noires de 1 7/8 po (DD). Fixer le panneau vertical inférieur (C) à l'étagère (F). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les deux ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Face sans ferrure d’assemblage à excentrique masquées Bord avec finition finie ficie sin acabado Surface sans finition Chant fini Flèche 210° Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Need help? Call 800-305-2204 DD (2) 14 DX-WD1202 Étape 8 : Fixer le panneau inférieur (E) au panneau latéral gauche (A). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les deux ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7. Fixer le panneau inférieur (E) au panneau vertical inférieur (C). Utiliser un tournevis cruciforme et deux vis à tête plate cruciforme noires de 1 7/8 po (DD). Glisser la base (N) sur le bord rainuré du panneau inférieur (E) jusqu'à ce que le bord de la base soit en contact avec le pied du panneau latéral gauche (A). Surface sans finition Bord rainuré Flèche 210° Sont également nécessaires : DD (2) Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 15 Étape 9 : Fixer le panneau latéral droit (A) avec le pied (I) sur le panneau supérieur (D), le panneau inférieur (E), l'étagère (F) et la moulure (L). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les sept ferrures d’assemblage à excentrique masquées : A (2), E (2), F(2) et I (1). Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7. Fixer la moulure supérieure (M) à la moulure (L). Utiliser un tournevis cruciforme et trois vis à tête plate cruciforme marrons de 1 1/2 po (EE). Fixer les entretoises (K) au panneau inférieur (E). Utiliser un tournevis cruciforme et quatre vis à large tête cruciforme noires de 2 1/2 po (CC). Flèche 210° Sont également nécessaires : Tournevis à lame plate Tournevis cruciforme EE (3) CC (4) Need help? Call 800-305-2204 16 DX-WD1202 Étape 10 : Le meuble étant toujours à l'envers, fixer le support de pied (U) à l'entretoise (K). Utiliser un tournevis cruciforme et quatre vis à tête cylindrique bombée noires de 9/16 po (GG). Ensuite, enfoncer le pied (T) dans son support (U). Remarque : Tourner le pied (T) pour les réglages. Le pied ne doit pas dépasser du bord inférieur de la base (N). Sont également nécessaires : Tournevis cruciforme Need help? Call 800-305-2204 GG (4) DX-WD1202 17 Étape 11 : Tourner soigneusement le meuble de manière à ce qu'il repose sur sa face avant, puis fixer le panneau arrière (G) aux pieds (I et J). Utiliser un tournevis cruciforme et huit vis à large tête cruciforme marrons de 7/16 po (II). Fixer le reste du panneau arrière (G) au meuble à l'aide de 33 clous (KK). Remarque : Veiller à enfoncer les clous dans les trous qui sont alignés sur l'étagère (F). Des perforations ont été prévues pour un accès au travers du panneau arrière. Découper soigneusement les orifices nécessaires. Ces trous doivent être alignés sur l'étagère (D). Attention : Ne pas mettre le meuble debout tant que le panneau arrière n'est pas fixé. Le meuble pourrait s'effondrer. Sont également nécessaires : Tournevis cruciforme KK (33) Marteau Need help? Call 800-305-2204 II (8) 18 DX-WD1202 Étape 12 : Fixer les charnières (V) aux portes (H). Utiliser un tournevis cruciforme et huit vis à tête plate de 1/2 po (HH) (deux par charnière). Sont également nécessaires : Tournevis cruciforme HH (8) Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 19 Étape 13 : Tourner soigneusement le meuble de manière à ce qu'il repose sur son panneau latéral gauche, puis fixer une des portes (H) au panneau latéral gauche (A). Utiliser un tournevis cruciforme et les vis des charnières. Remarque : Il pourra être nécessaire de desserrer la vis de montage pour glisser la partie de la charnière hors de la fente. Resserrer la vis avant d'installer la charnière sur le panneau latéral. Tourner soigneusement le meuble de manière à ce qu'il repose sur son panneau latéral droit, puis fixer l'autre porte (H) au panneau latéral droit (A). Utiliser un tournevis cruciforme et les vis des charnières. Tourner soigneusement le meuble de manière à le mettre debout. Aligner une poignée (X) avec le trou de vis qui se trouve au milieu de la porte (H). Placer une rondelle (W) sur le trou de vis au dos de la porte, puis insérer une vis à métaux argentée de 1/4 po (JJ) au travers de la rondelle et dans le trou de vis de la poignée. Serrer la vis. Répéter cette étape pour l'autre porte. Décoller deux tampons de la carte de tampons (Y) et les coller à l'intérieur de la porte à l'endroit où la porte entre en contact avec le panneau vertical inférieur (C). Répéter cette étape pour l'autre porte. Vis de montage Sont également nécessaires : Tournevis cruciforme W (2) X (2) Need help? Call 800-305-2204 Y (4) JJ (2) 20 DX-WD1202 Étape 14 : Pour un bon fonctionnement, il pourra être nécessaire d'ajuster les portes. Pour ajuster les portes latéralement (horizontalement), desserrer la vis de montage de plusieurs tours, puis tourner la vis de réglage horizontal dans un sens ou dans l'autre. Une fois les réglages terminés, serrer la vis de montage. Pour ajuster les portes vers le haut et vers le bas (verticalement), desserrer les deux vis de réglage vertical. Déplacer les portes vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position optimale. Une fois les réglages terminés, serrer les vis. Vous pouvez utiliser une cale pour maintenir la porte en place. Pour ajuster les portes vers l'intérieur ou vers l'extérieur (profondeur), desserrer la vis de montage d'un tour et déplacer les portes vers l'intérieur ou vers l'extérieur selon les besoins. Une fois les réglages terminés, serrer la vis de montage. Vis de réglage horizontal Vis de montage (profondeur) Vis de réglage vertical Cale Sont également nécessaires : Tournevis cruciforme Cale Need help? Call 800-305-2204 DX-WD1202 21 Étape 15 : Coller l’étiquette d’avertissement (BB) sur le panneau supérieur (D). L’étiquette doit être lisible quand le téléviseur est enlevé du meuble. Quand le téléviseur est en place, il doit masquer l'étiquette. Décoller la pellicule au dos de l’étiquette et appliquer l’étiquette tel qu’illustré. Attention : Cette étiquette est permanente et conçue pour la durée de vie du produit. Une fois qu’elle est appliquée, ne pas essayer de la décoller. Cela pourrait abîmer la finition du dessus du meuble. Nettoyer avec une encaustique pour meubles ou un chiffon humide. Sécher. Le meuble est prêt à l’utilisation. Avertissement : Ne jamais utiliser ce meuble avec un téléviseur qui est trop large ou trop lourd. Des blessures graves, voire mortelles peuvent se produire. Le téléviseur et le meuble seront instables et peuvent se renverser. • Le téléviseur doit peser moins de 95 lb (43,09 kg). • Le socle du téléviseur ne doit pas dépasser la surface de l’étagère. 95 lb (43 kg) 25 lb (11 kg) 25 lb (11 kg) 40 lb 18 kg Remarque : Une porte a été retirée pour que l'intérieur soit visible. Need help? Call 800-305-2204 22 DX-WD1202 Besoin d’assistance? Pour le service à la clientèle, appelez le : 800-305-2204 (marchés américain et canadien) Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. Need help? Call 800-305-2204 Certificat de conformité 1. Ce certificat s’applique au produit de Sauder Woodworking identifié dans ce livret de l’utilisateur. 2. Ce certificat s’applique aux règles de conformité de ce produit vis-à-vis l'interdiction de la CPSC (Commission de surveillance des produits de consommation) des peintures au plomb (16 CFR 1303). 3. Ce produit est fabriqué par : Sauder Woodworking Company 502 Middle Street Archbold, Ohio 43502 (419) 446-2711 4. Date de la fabrication : __________ Numéro de lot : 337023 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. 11-0422 FRANÇAIS