Dynex DX-WD1202 Corner Unit Stand for TVs Up to 42" Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Dynex DX-WD1202 Corner Unit Stand for TVs Up to 42
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DX-WD1202
Meuble TV d’angle
Informations sur la sécurité et spécifications2
Outils nécessaires ...................................................3
Contenu de l'emballage.......................................3
Instructions de montage .....................................6
2
DX-WD1202
Informations sur la sécurité et spécifications
ATTENTION :
Ce meuble a été conçu pour des produits d’un
poids ne dépassant pas 95 lb (43,09 kg). Il peut
recevoir la plupart des téléviseurs à écran plat de
37 po et certains de 42 po, ou des téléviseurs TRC de 27 po
dont les dimensions permettent de poser le téléviseur de
façon répartie sur ce meuble. Une utilisation pour d’autres
produits ou des produits plus lourds que le poids maximal
spécifié peut provoquer une instabilité source de blessures.
Poids maximal : 95 lb (43,09 kg)
Taille maximale de l’écran : la plupart des téléviseurs à écran
plat de 37 po, certains de 42 po, ou des téléviseurs TRC de
27 po
Poids admissible (dessus du meuble) : 95 lb (43 kg)
Poids admissible (étagère médiane) : 25 lb (11 kg) par côté
Poids admissible (ensemble de l'étagère inférieure) : 40 lb (18
kg)
Dimensions hors-tout : L × H × P
39,25 po × 11,38 po × 19,5 po (99,69 × 28,9 × 49,53 cm)
Dessus du meuble : L × H
39,25 po × 19,5 po (99,69 × 49,53 cm)
Étagère médiane utilisable : L × H × P
17,38 po × 5,75 po × 17 po (44,15 × 14,6 × 43,18 cm) par côté
Étagère inférieure utilisable : L × H × P
16,5 po × 8 po × 16,75 po (4,9 × 20,3 × 42,55 cm)
19,5 po (49,53 cm)
11,38 po (28,9 cm)
39,25 po (99,69 cm)
37,5 po (95,88 cm)
Avertissements
• Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble ni jouer à proximité. Cela pourrait provoquer la chute du
meuble et du téléviseur et blesser quelqu’un.
• Pour ranger des objets sur les étagères ou sur le dessus du meuble, commencer par l’étagère inférieure et
continuer vers le haut.
• Ne pas surcharger les étagères. Elles pourraient se briser.
• Ne pas déplacer le meuble avec des objets rangés sur le dessus ou sur les étagères. Il pourrait se renverser et
blesser quelqu’un. Avant de déplacer le meuble, le décharger du haut vers le bas.
• Ne pas pousser le meuble pour le déplacer. Avec l'aide d'une deuxième personne, soulever le meuble pour le
déplacer.
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
3
Outils nécessaires
Marteau
Tournevis cruciforme n° 2
Attention : Ne pas
utiliser une perceuse ou
un tournevis électrique
Tournevis à lame plate
Cale
Contenu de l'emballage
Contenu de l’emballage : visserie
Remarque : Il se peut que de la visserie supplémentaire soit incluse avec le meuble.
Vérifier que la visserie nécessaire pour assembler le nouveau meuble TV est fournie :
Étiquette
Q
Visserie
Ferrure d’assemblage à
excentrique masquée
Quantité
Étiquette
30
W
Rondelle
2
X
Poignée
2
R
Goujon pour ferrure
d’assemblage à
excentrique
22
S
Vis pour ferrure
d’assemblage
à excentrique
8
T
Pied
Visserie
Quantité
Y
Carte de
tampons
2
AA
Cache-trou
2
1
BB
U
Support de
pied
1
V
Charnière
4
Need help? Call 800-305-2204
Étiquette
d’avertissement
1
4
DX-WD1202
Contenu de l’emballage : visserie (suite)
L’utilisation d’une vis trop longue pourrait endommager le meuble. Avant de commencer le montage,
séparer chaque type de vis. Consulter attentivement le tableau relatif aux vis ci-dessous. Il est possible
d’utiliser la règle illustrée en dessous du tableau des vis pour les mesurer. Faire très attention à la couleur
de chaque vis.
Lettre
Description
Quantité
CC
4
Vis à large tête cruciforme noire de 2 1/2 po (63,5 mm)
DD
4
Vis à tête plate cruciforme noire de 1 7/8 po (47,75 mm)
EE
3
Vis à tête plate cruciforme marron de 1 1/2 po (38,1 mm)
FF
8
Vis à tête plate cruciforme noire de 9/16 po (14,22 mm)
GG
HH
4
Vis à tête cylindrique bombée noire de 9/16 po (14,22 mm)
8
Vis à tête plate cruciforme noire de 1/2 po (12,7 mm)
II
8
Vis à large tête cruciforme marron de 7/16 po (11,17 mm)
JJ
2
Vis à métaux argentée de 1/4 po (6,35 mm)
KK
33
Clous
1
10
20
2
30
40
50
3
60
70
4in
80
Need help? Call 800-305-2204
90
100mm
DX-WD1202
5
Contenu de l’emballage : éléments
A Panneau latéral (2)
E Panneau inférieur (1)
B Panneau vertical (1)
F Étagère (1)
H Porte (2)
D Panneau supérieur (1)
G Panneau arrière (1)
I Pieds avant droit et arrière gauche (2)
J Pied avant gauche et arrière droit (2)
M Moulure supérieure (1)
C Panneau vertical inférieur (1)
N Base (1)
L Moulure (1)
K Entretoise (2)
O Traverse
supérieure (2)
Need help? Call 800-305-2204
P Traverse
inférieure (2)
6
DX-WD1202
Instructions de montage
Étape 1 :
Assembler le meuble sur une moquette ou sur la boîte d’emballage vide pour éviter de rayer le meuble ou le
sol.
Enfoncer trente ferrures d’assemblage à excentrique masquées (Q) dans les panneau latéraux (A), les
panneaux verticaux (B et C), le panneau supérieur (D), le panneau inférieur (E), l'étagère (F) et un jeu de pieds
(I et J). Ensuite, insérer vingt-deux goujons de ferrure d’assemblage à excentrique (R) dans les ferrures
d’assemblage à excentrique masquées. Ne pas insérer les goujons de ferrure d’assemblage à excentrique
dans les ferrures d’assemblage à excentrique masquées à l'extrémité de (A), comme indiqué dans
l'illustration.
Ne pas insérer de goujons de ferrure
d’assemblage à excentrique dans ces bords.
Ne pas serrer les ferrures d’assemblage à
excentrique masquées à cette étape.
Flèche
Sont également nécessaires :
Q (30)
R (22)
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
7
Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées
Pour les étapes restantes, utiliser ces illustrations pour les instructions sur le serrage des ferrures
d’assemblage à excentrique masquées.
Avertissement : Risque de dégâts ou de blessures. Les ferrures d’assemblage à excentrique masquées
doivent être serrées à fond. Si elles ne le sont pas, elles risquent de se desserrer et les éléments peuvent se
séparer.
Une ferrure d’assemblage à excentrique masquée (Q) a une flèche. Lorsque la ferrure d’assemblage à
excentrique masquée est insérée, s’assurer que la flèche est tournée vers l'orifice du côté de la pièce dans
laquelle elle est insérée.
Flèche
S’assurer de tourner la ferrure d’assemblage à
excentrique masquée de 210°. Remarquer le
positionnement de la flèche de la ferrure
d’assemblage à excentrique masquée.
Flèche
210°
Dans l'illustration ci-dessous, la ferrure
d’assemblage à excentrique masquée
n’est pas assez serrée.
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
Need help? Call 800-305-2204
8
DX-WD1202
Étape 2 :
Visser deux vis pour ferrure d’assemblage à excentrique (S) dans chacun des pieds (deux pour I et deux pour
J).
Poser les panneaux latéraux (A) à plat, en tournant vers le haut le côté où se trouvent les ferrures
d’assemblage à excentrique masquées.
Veiller à ce que les côtés des pieds comportant les ferrures d’assemblage à excentrique masquées soient
orientés vers les panneaux latéraux (A).
Insérer les vis pour ferrure d’assemblage à excentrique d'un des pieds (I) dans un des panneaux latéraux (A) et
les vis pour ferrure d’assemblage à excentrique d'un des pieds (J) dans le côté opposé de l'autre panneau
latéral (A).
Serrer les quatre ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à
excentrique masquées » à la page 7.
Pied avec ferrures
d’assemblage à
excentrique
masquées
Face avec ferrures
d’assemblage à
excentrique masquées
Pied avec ferrures
d’assemblage à
excentrique masquées
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
S (8)
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
9
Étape 3 :
Retourner soigneusement les panneaux latéraux (A) de manière à ce que le côté où se trouvent les ferrures
d’assemblage à excentrique masquées soit orienté vers le bas.
Utiliser un tournevis cruciforme pour visser huit vis à tête plate cruciforme de 9/16 po (FF) (quatre par
panneau latéral) dans les panneaux latéraux (A) jusqu'à ce que l'épaulement des vis soit en contact avec la
surface des panneaux latéraux. Ne pas serrer complètement les vis.
Aligner la rainure d'une traverse supérieure (O) sur une des têtes de vis situées en haut d'un des panneaux
latéraux (A), puis glisser la traverse sur l'autre tête de vis. Veiller à ce que les extrémités de la traverse soient
alignées avec les bords du panneau latéral. Répéter l'opération pour installer l'autre traverse supérieure (O)
sur l'autre panneau latéral (A).
Aligner la rainure d'une traverse inférieure (P) sur une des têtes de vis situées en bas d'un des panneaux
latéraux (A), puis glisser la traverse sur l'autre tête de vis. Veiller à ce que les extrémités de la traverse soient
alignées avec les bords du panneau latéral. Répéter l'opération pour installer l'autre traverse inférieure (P) sur
l'autre panneau latéral (A).
Appliquer une pression avec la main pour guider les
traverses sur les vis des panneaux latéraux.
Tête de vis
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
FF (8)
Need help? Call 800-305-2204
10
DX-WD1202
Étape 4 :
Retourner soigneusement les panneaux latéraux de manière à ce que le côté où se trouvent les ferrures
d’assemblage à excentrique masquées soit orienté vers le haut.
Fixer le pied (I) non installé sur le panneau latéral gauche (A) et le pied (J) non installé sur le panneau latéral
droit (A). Voir l'étape 2 pour plus d'instructions.
Insérer un cache-trou (AA) dans les orifices des pieds (I et J) ainsi fixés.
Ce panneau latéral sera
maintenant appelé le
panneau latéral gauche.
Ce panneau latéral sera
maintenant appelé le
panneau latéral droit.
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
AA (2)
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
11
Étape 5 :
Fixer la moulure (L) au panneau supérieur (D). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les quatre ferrures
d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à
la page 7.
Surface sans
finition
Surface sans finition
Bord arrondi
Flèche
210°
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
Need help? Call 800-305-2204
12
DX-WD1202
Étape 6 :
Fixer le panneau vertical (B) et le panneau latéral gauche (A) avec le pied (J) sur le panneau supérieur (D) et la
moulure (L). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les cinq ferrures d’assemblage à excentrique
masquées (deux sur le panneau vertical (B), deux sur le panneau latéral gauche (A) et une sur le pied (J)). Voir
« Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique masquées » à la page 7.
Face sans ferrure
d’assemblage à
excentrique
masquées
Bord avec finition
Flèche
210°
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
13
Étape 7 :
Fixer l'étagère (F) au panneau latéral gauche (A). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les deux
ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique
masquées » à la page 7.
Fixer l'étagère (F) au panneau vertical (B). Utiliser un tournevis cruciforme et deux vis à tête plate cruciforme
noires de 1 7/8 po (DD).
Fixer le panneau vertical inférieur (C) à l'étagère (F). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les deux
ferrures d’assemblage à excentrique masquées.
Face sans ferrure
d’assemblage à
excentrique
masquées
Bord avec
finition
finie
ficie sin acabado
Surface sans
finition
Chant fini
Flèche
210°
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme
Need help? Call 800-305-2204
DD (2)
14
DX-WD1202
Étape 8 :
Fixer le panneau inférieur (E) au panneau latéral gauche (A). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les
deux ferrures d’assemblage à excentrique masquées. Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique
masquées » à la page 7.
Fixer le panneau inférieur (E) au panneau vertical inférieur (C). Utiliser un tournevis cruciforme et deux vis à
tête plate cruciforme noires de 1 7/8 po (DD).
Glisser la base (N) sur le bord rainuré du panneau inférieur (E) jusqu'à ce que le bord de la base soit en contact
avec le pied du panneau latéral gauche (A).
Surface sans finition
Bord rainuré
Flèche
210°
Sont également nécessaires :
DD (2)
Tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
15
Étape 9 :
Fixer le panneau latéral droit (A) avec le pied (I) sur le panneau supérieur (D), le panneau inférieur (E),
l'étagère (F) et la moulure (L). Utiliser un tournevis à lame plate pour serrer les sept ferrures d’assemblage à
excentrique masquées : A (2), E (2), F(2) et I (1). Voir « Serrage des ferrures d’assemblage à excentrique
masquées » à la page 7.
Fixer la moulure supérieure (M) à la moulure (L). Utiliser un tournevis cruciforme et trois vis à tête plate
cruciforme marrons de 1 1/2 po (EE).
Fixer les entretoises (K) au panneau inférieur (E). Utiliser un tournevis cruciforme et quatre vis à large tête
cruciforme noires de 2 1/2 po (CC).
Flèche
210°
Sont également nécessaires :
Tournevis à lame plate
Tournevis cruciforme
EE (3)
CC (4)
Need help? Call 800-305-2204
16
DX-WD1202
Étape 10 :
Le meuble étant toujours à l'envers, fixer le support de pied (U) à l'entretoise (K). Utiliser un tournevis
cruciforme et quatre vis à tête cylindrique bombée noires de 9/16 po (GG). Ensuite, enfoncer le pied (T) dans
son support (U).
Remarque : Tourner le pied (T) pour les réglages. Le pied ne doit pas dépasser du bord inférieur de la base (N).
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
Need help? Call 800-305-2204
GG (4)
DX-WD1202
17
Étape 11 :
Tourner soigneusement le meuble de manière à ce qu'il repose sur sa face avant, puis fixer le panneau arrière
(G) aux pieds (I et J). Utiliser un tournevis cruciforme et huit vis à large tête cruciforme marrons de 7/16 po
(II).
Fixer le reste du panneau arrière (G) au meuble à l'aide de 33 clous (KK).
Remarque : Veiller à enfoncer les clous dans les trous qui sont alignés sur l'étagère (F). Des perforations ont été prévues pour
un accès au travers du panneau arrière. Découper soigneusement les orifices nécessaires.
Ces trous doivent être
alignés sur l'étagère (D).
Attention : Ne pas mettre
le meuble debout tant
que le panneau arrière
n'est pas fixé. Le meuble
pourrait s'effondrer.
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
KK (33)
Marteau
Need help? Call 800-305-2204
II (8)
18
DX-WD1202
Étape 12 :
Fixer les charnières (V) aux portes (H). Utiliser un tournevis cruciforme et huit vis à tête plate de 1/2 po (HH)
(deux par charnière).
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
HH (8)
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
19
Étape 13 :
Tourner soigneusement le meuble de manière à ce qu'il repose sur son panneau latéral gauche, puis fixer une
des portes (H) au panneau latéral gauche (A). Utiliser un tournevis cruciforme et les vis des charnières.
Remarque : Il pourra être nécessaire de desserrer la vis de montage pour glisser la partie de la charnière hors de la fente.
Resserrer la vis avant d'installer la charnière sur le panneau latéral.
Tourner soigneusement le meuble de manière à ce qu'il repose sur son panneau latéral droit, puis fixer l'autre
porte (H) au panneau latéral droit (A). Utiliser un tournevis cruciforme et les vis des charnières.
Tourner soigneusement le meuble de manière à le mettre debout.
Aligner une poignée (X) avec le trou de vis qui se trouve au milieu de la porte (H). Placer une rondelle (W) sur
le trou de vis au dos de la porte, puis insérer une vis à métaux argentée de 1/4 po (JJ) au travers de la rondelle
et dans le trou de vis de la poignée. Serrer la vis. Répéter cette étape pour l'autre porte.
Décoller deux tampons de la carte de tampons (Y) et les coller à l'intérieur de la porte à l'endroit où la porte
entre en contact avec le panneau vertical inférieur (C). Répéter cette étape pour l'autre porte.
Vis de montage
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
W (2)
X (2)
Need help? Call 800-305-2204
Y (4)
JJ (2)
20
DX-WD1202
Étape 14 :
Pour un bon fonctionnement, il pourra être nécessaire d'ajuster les portes.
Pour ajuster les portes latéralement (horizontalement), desserrer la vis de montage de plusieurs tours, puis
tourner la vis de réglage horizontal dans un sens ou dans l'autre. Une fois les réglages terminés, serrer la vis
de montage.
Pour ajuster les portes vers le haut et vers le bas (verticalement), desserrer les deux vis de réglage vertical.
Déplacer les portes vers le haut ou vers le bas jusqu'à la position optimale. Une fois les réglages terminés,
serrer les vis. Vous pouvez utiliser une cale pour maintenir la porte en place.
Pour ajuster les portes vers l'intérieur ou vers l'extérieur (profondeur), desserrer la vis de montage d'un tour et
déplacer les portes vers l'intérieur ou vers l'extérieur selon les besoins. Une fois les réglages terminés, serrer la
vis de montage.
Vis de réglage
horizontal
Vis de
montage
(profondeur)
Vis de réglage
vertical
Cale
Sont également nécessaires :
Tournevis cruciforme
Cale
Need help? Call 800-305-2204
DX-WD1202
21
Étape 15 :
Coller l’étiquette d’avertissement (BB) sur le panneau supérieur (D). L’étiquette doit être lisible quand le
téléviseur est enlevé du meuble. Quand le téléviseur est en place, il doit masquer l'étiquette. Décoller la
pellicule au dos de l’étiquette et appliquer l’étiquette tel qu’illustré.
Attention : Cette étiquette est permanente et conçue pour la durée de vie du produit. Une fois qu’elle est
appliquée, ne pas essayer de la décoller. Cela pourrait abîmer la finition du dessus du meuble.
Nettoyer avec une encaustique pour meubles ou un chiffon humide. Sécher. Le meuble est prêt à l’utilisation.
Avertissement : Ne jamais utiliser ce meuble avec un
téléviseur qui est trop large ou trop lourd. Des blessures
graves, voire mortelles peuvent se produire. Le téléviseur et le
meuble seront instables et peuvent se renverser.
• Le téléviseur doit peser moins de 95 lb (43,09 kg).
• Le socle du téléviseur ne doit pas dépasser la surface de
l’étagère.
95 lb
(43 kg)
25 lb
(11 kg)
25 lb
(11 kg)
40 lb
18 kg
Remarque : Une porte a été
retirée pour que l'intérieur soit
visible.
Need help? Call 800-305-2204
22
DX-WD1202
Besoin d’assistance?
Pour le service à la clientèle, appelez le : 800-305-2204 (marchés américain et canadien)
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains
pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Need help? Call 800-305-2204
Certificat de conformité
1. Ce certificat s’applique au produit de Sauder
Woodworking identifié dans ce livret de
l’utilisateur.
2. Ce certificat s’applique aux règles de
conformité de ce produit vis-à-vis
l'interdiction de la CPSC (Commission de
surveillance des produits de consommation)
des peintures au plomb (16 CFR 1303).
3. Ce produit est fabriqué par :
Sauder Woodworking Company
502 Middle Street
Archbold, Ohio 43502
(419) 446-2711
4. Date de la fabrication : __________
Numéro de lot : 337023
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les
autres produits et
noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
11-0422
FRANÇAIS

Manuels associés