Dynex DX-32L100A13 32" Class (31-1/2" Diag.) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Dynex DX-32L100A13 32
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 0 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
TV ACL de 32 po
DX-32L100A13
G U I D E D E L’U T I L I S AT E U R
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page ii Monday, October 1, 2012 9:42 AM
ii
DX-32L100A13 de Dynex
TV ACL de 32 po
Table des matières
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . .4
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Panneau arrière et latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Télécommande 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Télécommande 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . .12
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Connexion d’un système de cinéma maison de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . .17
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . 18
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Affichage de l’information sur la programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page iii Monday, October 1, 2012 9:42 AM
iii
Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . .31
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . 42
Programmation d'une télécommande universelle différente . . . . . . . . . .42
Pour toute assistance et information complémentaire… . . . . . . . . . . . . . .42
Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . .42
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . 45
Description : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Quelle est la durée de la couverture? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Que couvre cette garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Comment obtenir une réparation sous garantie? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Où cette garantie s’applique-t-elle? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page iv Monday, October 1, 2012 9:42 AM
iv
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 1 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
1
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat
font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité
agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble pour téléviseur conçu pour
le poids de l'appareil.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une étagère ou une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne
puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs.
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
•
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 2 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
2
DX-32L100A13
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer
l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la
prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise
polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre.
Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de
l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne
marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au
niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit
où il est raccordé à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés
par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table spécifiés par le fabricant
ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil et table roulante avec précaution
pour éviter les blessures provoquées par une chute
éventuelle de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas
utilisé pendant une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un
personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été
endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de
la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement
anormal ou d’une chute.
La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La
prise doit rester constamment en état de fonctionner.
Instructions de sécurité importantes
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois
plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la
terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à
connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou
d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à
des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
Avertissement
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne
pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou
s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période
prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher
l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des
dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes
électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et
électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur
de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une
antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de
telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être
mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression
sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas
se blesser avec les morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le
liquide du panneau. Cela peut être source
d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un
médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans
les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin
après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau
claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien
a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui
ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer
un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres
dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet
appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de
sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source
d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur
la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un
électricien ou la compagnie d'électricité.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 3 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Instructions de sécurité importantes
DX-32L100A13
3
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des
techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc
électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien
contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification
nécessaire.
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE),
ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la
terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de
masse doit être connecté au système de terre du bâtiment,
aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Attention
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est
transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la
température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les
performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci,
laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu
pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce
que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le
téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce
cas, déplacer le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services
d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes
décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le
réglage incorrect d’autres commandes pourrait
provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes
réparations par un technicien qualifié pour rétablir le
fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque
façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un
réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau
câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine
protection contre les sautes de tension et les charges
électrostatiques. La Section 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations
relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la
mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de
décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la
terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la
connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en
matière de prise de terre.
1
2
3
4
5
7
6
1 Fil conducteur de l’antenne
2 Serre-fils de mise à la terre
3 Unité de décharge de l’antenne
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des électrodes
6 de la compagnie d’électricité.
7 Équipement de la compagnie d'électricité
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du
téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des
dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à
l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet
appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. La
mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une
réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur
contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage,
contacter les autorités locales pour localiser le centre de
recyclage le plus près.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en
couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté
exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts
apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou
rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du
téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 4 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
4
DX-32L100A13
Installation du socle ou d'un
support de montage mural
Installation du socle ou d'un support de montage mural
2 Retirer les vis de fixation de la base au socle, puis
enlever la base.
Remarques
•
•
Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être
fixé au mur à l’aide d’un support de montage
mural.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour
une utilisation éventuelle dans le futur.
Installation du socle
Pour installer le socle :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
3 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous
de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le
téléviseur correctement, consulter les instructions
fournies avec le support de montage mural.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
7,87 po (200 mm)
2 Fixer le socle à l’axe du socle du téléviseur à l’aide
7,87 po (200 mm)
des six vis de type M4 (16 mm) fournies.
Trous du support de montage mural
Éléments du téléviseur
Installation d’un support de montage
mural
Avertissement
Un montage mural de cet appareil ne peut se faire
qu'avec un support de montage mural homologué
UL.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une
surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels. S'il n'est pas
nécessaire de retirer la base (c'est à dire si le
téléviseur vient juste d'être retiré de la boîte), aller à
l'étape 3.
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Socle avec vis
Guide d’installation rapide
Information importante
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 5 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Éléments du téléviseur
Panneau avant
N°
1
2
Description
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à
la page 21.
N°
MENU
Appuyer sur cette touche pour ouvrir la liste
des sources d’entrée (INPUT SOURCE ), puis
appuyer sur CH
ou CH
pour
sélectionner une source d’entrée vidéo. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la
source d’entrée vidéo » à la page 20.
1
ENTRÉE
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
4
CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
6
7
/CH
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil
(mode attente). Quand le téléviseur est en
(Marche/Arrêt) mode attente, il n’est pas hors tension. Pour
le mettre hors tension, débrancher le cordon
de la prise secteur.
Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. Ne
pas l'obstruer.
Témoin de
marche-arrêt
S’éteint quand l’appareil est allumé.
Il est rouge quand l'appareil est en mode
attente.
Pour plus d’informations, voir « Mise en
marche et arrêt du téléviseur » à la page 19.
5
Panneau arrière et latéral
Élément
3
5
DX-32L100A13
Élément
(casque d’écoute)
Description
Prise pour brancher un casque
d’écoute. Pour plus d’informations,
voir « Connexion d’un casque
d'écoute » à la page 16.
ENTRÉE ANT/CÂBLE
Permet de connecter l'appareil à la
télévision câblée ou à une antenne.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur) » à la
page 12.
3
SORTIE NUMÉRIQUE
Connecter un système audio
numérique sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
système de cinéma maison de base » à
la page 17.
4
SORTIE AUDIO
ANALOGIQUE
Prises pour connecter un amplificateur
audio. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un système de cinéma
maison de base » à la page 17.
5
Prises pour connecter la vidéo d'un
périphérique vidéo à composantes.
ENTRÉE COMPOSANTES Pour plus d’informations, voir
« Utilisation d’un câble vidéo à
Y, Pb, Pr
composantes (meilleure) » à la
page 11.
2
ENTRÉE AV
Connecter l’audio (G et D) et la vidéo
d’un périphérique vidéo composite,
tel qu’un magnétoscope, à ces prises.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à la prise vidéo
composite (bonne) » à la page 11.
7
ENTRÉE AUDIO PC/DVI
Connecter l'audio d'un ordinateur ou
d'un périphérique DVI à cette prise.
Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la
page 15 ou « Utilisation de la
connexion DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) » à la
page 10.
8
ENTRÉE VGA/PC
Prise pour connecter la vidéo d’un
ordinateur. Pour plus d’informations,
voir « Connexion à un ordinateur » à la
page 15.
6
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 6 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
6
N°
9
DX-32L100A13
Éléments du téléviseur
Élément
Description
HDMI1/HDMI2/HDMI3
Prises pour connecter des
périphériques HDMI. Un câble HDMI
transmet la vidéo et l'audio. Aucune
connexion audio n'est nécessaire en
cas de connexion d'un périphérique
HDMI. Pour plus d’informations, voir
« Connexion d’un lecteur DVD ou
Blu-ray » à la page12 ou « Utilisation
de HDMI » à la page 12.
10 USB
Télécommande 1
Connecter un lecteur à mémoire flash
USB à ce port. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'une
clé USB flash » à la page 16.
N°
1
Touche
Description
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
(Marche/Arrêt) est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
. (Point)
Permet de saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 21.
3
IMAGE
Permet de sélectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif ),
Standard, Energy Savings (Économies
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
4
AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Pour
plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 20.
2
5
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 7 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Éléments du téléviseur
N°
Touche
Description
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
7
SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activés),
Off(Désactivés) ou CC On When Mute
(Sous-titres codés en mode sourdine). Pour
plus d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 30.
8
LISTE DES
CANAUX
Permet d'ouvrir la liste des canaux.
9
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
6
10 MENU
11
SOURDINE
DX-32L100A13
7
Télécommande 2
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
Touches
12 numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
13 RAPPEL
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
14 ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 33.
15 MTS/SAP
En mode télévision analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
16 INFO
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 21.
17 CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à
la page 21.
18 ZOOM
Permet de sélectionner le format d'écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
19 FAV
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 25 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 26.
20 Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
21 QUITTER
Permet de fermer le menu d’écran.
N°
Touche
Description
1
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Pour plus d’informations, voir
« Sélection de la source d’entrée vidéo » à la
page 20.
2
Touches
numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe des contrôles parentaux.
3
. (Point)
Permet de saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 21.
4
INFO
Permet d'afficher des informations d'état
comme le numéro du canal, le nom du canal
(si disponible) ou la source du signal. Pour
plus d’informations, voir « Affichage de
l’information sur la programmation » à la
page 21.
5
ENTRÉE
Permet de confirmer les sélections ou les
modifications.
6
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
7
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 8 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
8
N°
8
9
DX-32L100A13
Touche
SOURDINE
ZOOM
10 IMAGE
Description
Établissement de connexions
Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
Quel type de connexion utiliser?
Permet de sélectionner le format d'écran.
Pour plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
Permet de sélectionner le mode image. Il est
possible de sélectionner Vivid (Vif ),
Standard, Energy Savings (Économies
d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Pour
plus d’informations, voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
11 ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de régler l’arrêt différé. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l'arrêt
différé » à la page 33.
12 AUDIO
Permet de sélectionner le mode audio. Pour
plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
13
Permet de mettre en marche ou d'arrêter
l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil
(Marche/Arrêt) est éteint, il n’est pas hors tension. Pour
déconnecter l'alimentation, débrancher le
cordon secteur.
14 RAPPEL
Permet de revenir au dernier canal visualisé.
15 GUIDE
Cette fonction est inopérante sur ce modèle.
16 Permettent de parcourir les menus, de
sélectionner les options et de régler les
paramètres.
17 QUITTER
Permet de fermer le menu d’écran.
18 CH+/CH–
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à
la page 21.
19 FAVORIS
Touche d'accès à la liste des canaux favoris
(Favorites). Pour plus d’informations, voir
« Configuration de la liste des canaux
favoris » à la page 25 et « Visualisation d’un
canal favori » à la page 26.
20 Entrée vidéo
Permet de sélectionner la source d’entrée.
• Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
• Appuyer sur COMP pour sélectionner le
périphérique connecté aux prises
d'entrée vidéo à composantes
(COMPONENT IN).
• Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour
sélectionner le périphérique connecté
aux prises d'entrée AV (AV IN).
• Appuyer sur VGA pour sélectionner le
périphérique connecté à la prise VGA
d'entrée PC (PC IN VGA).
• Appuyer une fois sur HDMI pour
sélectionner HDMI1 ou deux fois pour
sélectionner HDMI2 et trois fois pour
sélectionner HDMI3.
LISTE DES
21 CANAUX
Touche d'accès à la liste des canaux.
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Choisir entre On (Activés),
Off(Désactivés) ou CC On When Mute
22 Sous-titres codés (Sous-titres codés en mode sourdine). Pour
plus d’informations, voir « Activation et
désactivation des sous-titres codés » à la
page 30.
23 MTS/SAP
Établissement de connexions
En mode télévision analogique, permet de
sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP.
Pour plus d’informations, voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles
pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le
périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Type de
connexion et
prise
HDMI
(vidéo/audio)
Qualité vidéo Connecteur de câble
Optimale
(utiliser cette
connexion si
les
périphériques
ont une prise
HDMI)
Vidéo à
composantes
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
composite ou
coaxiale
Vidéo
composite
(requiert une
connexion
audio)
Meilleure que
coaxiale
Coaxiale
vidéo/audio
Bonne
Sortie audio
S.O.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 9 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
DX-32L100A13
9
Connexion de l’alimentation
Type de
connexion et
prise
Connecteurs de câbles
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil
sur une prise secteur c.a.
Audio coaxiale
numérique
Audio
analogique
VGA
(ordinateur)
vidéo et audio
Remarques
•
•
•
USB
Casque
d’écoute
Il est possible d'utiliser une prise HDMI pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un
adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
connecté au périphérique DVI.
Attention
•
•
•
•
Vérifier la position et le type de prises avant
d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à
l’origine de problèmes d’image ou de
colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions
sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio-vidéo externe illustré peut
être différent de l’équipement de l’utilisateur.
Pour toutes questions, consulter la
documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation
lors de la connexion d’un équipement externe.
Cet appareil doit fonctionner conformément à
la source d’alimentation indiquée sur
l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon
d'alimentation c.a. de la prise secteur si le
téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée.
Le cordon d’alimentation c.a. est fixé de façon
permanente au dos du téléviseur. Ne pas tenter
de le débrancher.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 10 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
10
DX-32L100A13
Établissement de connexions
Connexion d’un récepteur câble ou
satellite
La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs
types de connexion. Pour obtenir la meilleure image
vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible.
Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion
utiliser? » à la page 8.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun
câble audio n'est nécessaire.
Utilisation de la connexion DVI (similaire à HDMI
mais requiert une connexion audio)
Remarques
•
•
•
Si le niveau du signal d’un canal est faible,
l’image peut être déformée. Ajuster la position
de l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
Si la qualité de l’image est bonne sur certains
canaux et médiocre sur d’autres, le problème
peut provenir d'un signal médiocre ou faible du
télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
En cas de connexion à la télévision câblée ou
satellite sans récepteur, si la qualité de l'image
et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un
récepteur pour améliorer la réception du signal
et la qualité de l'image. Contacter le
câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision
satellite pour obtenir un récepteur.
Plusieurs canaux de haute définition (HD)
convertissent le contenu de définition standard
(DS). L’image affichée sur le téléviseur est
toujours affichée en DS, donc la qualité de
l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le
contenu avait été enregistré en HD à l’origine.
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI1. Si le périphérique DVI est connecté à une
autre prise HDMI, aucun son ne sera émis.
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant DVI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni)
à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le
connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du
récepteur câble ou satellite.
4 Connecter l'autre extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI1 sur le côté du téléviseur.
Récepteur câble ou satellite
Câble coaxial 75 ohms
Utilisation d’un câble HDMI (optimale)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant HDMI :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou
satellite.
Côté du téléviseur
Câble audio de 3,5 mm
•
Récepteur câble ou satellite
Câble HDMI avec
adaptateur HDMI vers DVI
Câble coaxial 75 ohms
Câble HDMI
5 Connecter un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à
la prise d’entrée audio PC (PC AUDIO IN) au dos du
téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT)
du récepteur câble ou satellite.
6 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Côté du téléviseur
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 11 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
DX-32L100A13
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
11
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant la vidéo à composantes :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, PB, PR)
sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie vidéo à composantes du récepteur
câble ou satellite.
Pour connecter un récepteur câble ou satellite en
utilisant un câble vidéo composite :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise
murale de télévision câblée sur la prise d'entrée
câble ou satellite du récepteur.
3 Connecter une extrémité d’un câble (A/V) composite
(non fourni) à la prise d'entrée vidéo (VIDEO IN) et
aux prises audio G et D (L/R AUDIO) sur le côté du
téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie
audio et vidéo composite du récepteur câble ou
satellite.
Récepteur câble ou satellite
Récepteur câble ou satellite
Câble coaxial 75 ohms
Côté du
téléviseur
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
4 Connecter un câble audio (fourni) aux prises audio G
et D (L et R) sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie audio du récepteur câble ou satellite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (L
et R audio ), la sortie audio est analogique. Si le
téléviseur est doté d’une prise audio numérique
(optique ou coaxiale), il est possible de brancher la
vidéo sur les prises vidéo à composantes et de
connecter l'audio à la prise audio numérique pour
obtenir en sortie un signal audio numérique.
5 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
Câble composite
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Câble coaxial 75 ohms
Côté du téléviseur
Les câbles présentent
souvent un codage
couleur correspondant
aux prises.
4 Mettre en marche le téléviseur, puis allumer le
récepteur câble ou satellite.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 12 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
12
DX-32L100A13
Établissement de connexions
Connexion d’une antenne ou de la
télévision câblée (sans récepteur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la
télévision câblée (sans récepteur) :
1 Mettre hors tension le téléviseur et tous les appareils
connectés.
2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise
d’entrée antenne/câble (ANT/CABLE IN) sur le côté
du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de
la télévision câblée.
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation de HDMI
Pour connecter un lecteur DVD ou un lecteur Blu-ray à la
prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est
éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Côté du téléviseur
Lecteur DVD ou Blu-ray
Côté du téléviseur
Câble coaxial
Câble HDMI
3 Allumer le téléviseur.
Remarques
•
•
•
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les
interférences et le bruit en provenance des
ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon
d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement,
contacter du personnel qualifié pour corriger ce
problème.
Pour reproduire à partir d’un lecteur DVD ou Blu-ray :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 13 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
DX-32L100A13
Utilisation d’un câble vidéo à composantes
(meilleure)
Connexion à la prise vidéo composite (bonne)
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo à
composantes est éteint.
2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à
composantes (non fourni) aux prises d’entrée
composantes Y, Pb, Pr (COMPONENT IN/Y, PB, PR)
sur le côté du téléviseur et l’autre extrémité aux
prises de sortie composantes (COMPONENT OUT)
du périphérique vidéo à composantes.
Côté du téléviseur
13
Pour connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant la
vidéo composite :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le périphérique vidéo
composite est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
périphérique vidéo composite.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Lecteur DVD ou Blu-ray
Câble audio
Câble vidéo à composantes
Câble audio
Côté du téléviseur
Câble composite
Les câbles présentent
souvent un codage couleur
correspondant aux prises.
3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises
audio G et D (L et R) sur le côté du téléviseur et aux
prises de sortie audio G et D (L/RAUDIO OUT) du
périphérique vidéo à composantes.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Si le téléviseur est doté d’une prise audio numérique
(optique ou coaxiale), il est possible de brancher la
vidéo et l'audio sur les prises vidéo à composantes et
audio G et D. Il est alors possible d'obtenir en sortie
un signal audio numérique à partir de la prise audio
numérique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo
composite :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
•
•
Pour une lecture à partir du périphérique vidéo à
composantes :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur COMP pour
sélectionner le périphérique vidéo à composantes.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique composite.
Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un
autre périphérique, il est possible de l’utiliser
avec un câble vidéo standard à un plot au lieu
du câble à trois plots illustré pour cette tâche.
3 Mettre le lecteur DVD ou Blu-ray en marche.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 14 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
14
DX-32L100A13
Établissement de connexions
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R audio) sur le
côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV
OUT) du magnétoscope.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le caméscope ou la console de
jeux est hors tension.
2 Connecter un câble composite (fourni) aux prises
vidéo et audio G et D (VIDEO et L et R) sur le côté du
téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du
caméscope ou de la console de jeux.
Remarque
Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D
(L et Raudio, la sortie audio est analogique.
Côté du téléviseur
Magnétoscope
Caméscope ou console de jeux
Câble audio
Côté du téléviseur
Câble composite
Câble composite
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc.
Pour reproduire à partir du magnétoscope :
1 Allumer le téléviseur et le magnétoscope, puis
appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des
sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le magnétoscope.
Les câbles présentent souvent un codage
couleur correspondant aux prises.
Connecter le jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une
console de jeux :
1 Allumer le téléviseur et le caméscope ou la console
de jeux, puis appuyer sur Entrée (INPUT) pour ouvrir
la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner AV, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner le périphérique.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 15 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Établissement de connexions
DX-32L100A13
Connexion à un ordinateur
15
Utilisation de HDMI
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est
également possible de connecter l’ordinateur avec
un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Connexion à la prise VGA
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par
l’intermédiaire de la prise HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des
prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur.
Raccordement de l’appareil à un ordinateur par la prise
VGA :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise
d’entrée VGA (VGA IN ) au dos du téléviseur et à la
prise VGA de l’ordinateur.
Côté du téléviseur
Câble HDMI
Côté du téléviseur
Câble audio avec
mini-prise stéréo
Câble VGA
3 Connecter un câble audio avec mini-prise stéréo
(non fourni) à la prise d'entrée audio PC (PC IN
AUDIO ) au dos du téléviseur et à la prise de sortie
ligne ou audio (LINE OUT ou AUDIO OUT) de
l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur
ENTER (Entrée).
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les
propriétés d’affichage si nécessaire.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur VGA pour
sélectionner l’ordinateur.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Allumer le téléviseur et l’ordinateur, puis appuyer sur
Entrée (INPUT) pour ouvrir la liste des sources
d’entrée (INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1,
HDMI2 ou HDMI3, puis sur ENTER (Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur HDMI
pour sélectionner HDMI1, HDMI2 ou HDMI3.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 16 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
16
DX-32L100A13
Établissement de connexions
Connexion d'une clé USB flash
Connexion d’un casque d'écoute
Pour la connexion d'une clé USB flash :
1 Brancher une clé USB flash sur la prise USB sur le
côté du téléviseur.
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine
lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de
l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un
niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Côté du téléviseur
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise
d’écoute) sur le côté du téléviseur.
Côté du téléviseur
Lecteur flash USB
Attention
Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur
lors de l'utilisation de la clé USB flash, car il peut en
résulter une perte de données ou endommager la clé
USB flash.
Pour reproduire à partir d’une clé USB flash :
1 Allumer le téléviseur, puis appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE).
2 Appuyer sur ou pour sélectionner USB, puis sur
ENTER (Entrée).
Remarques
•
•
•
•
Ne jamais retirer la clé USB flash ni éteindre le
téléviseur lors du visionnement des images
JPEG.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg »)
Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une
clé USB flash » à la page 35
(casque
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 17 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Utilisation de la télécommande
DX-32L100A13
Connexion d’un système de cinéma
maison de base
17
Connexion d’un système de cinéma
maison avec plusieurs appareils
Pour connecter un système de cinéma maison de base en
utilisant l’audio analogique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le système de cinéma maison
est éteint.
2 Connecter un câble audio numérique coaxial (non
fourni) à la prise de sortie audio G/D (L/R) sur le côté
du téléviseur et à la prise d’entrée audio (AUDIO IN)
du système de cinéma maison.
Remarques
Il est recommandé de connecter la prise de sortie
HDMI (HDMI OUT) du récepteur AV à l’une des prises
d’entrée HDMI (HDMI IN) du téléviseur. Puis,
connecter la prise d’entrée audio numérique
(DIGITAL AUDIO INPUT) du récepteur AV à la prise
de sortie numérique ( DIGITAL OUTPUT) du
téléviseur pour acheminer l’audio Dolby Digital.
Lecteur Blu-ray/lecteur
DVD/magnétoscope
Système de cinéma maison
Récepteur câble ou satellite
Côté du téléviseur
Récepteur AV
Câble audio analogique
Console de jeux ou
appareil photo
Ordinateur
Pour connecter un système de cinéma maison de base en
utilisant l’audio numérique :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur
est débranché et que le système de cinéma maison
est éteint.
2 Connecter un câble audio numérique coaxial (non
fourni) à la prise de sortie numérique (DIGITAL
OUTPUT ) sur le côté du téléviseur et à la prise
d’entrée audio numérique (DIGITAL AUDIO IN) du
système de cinéma maison.
Système de cinéma maison
Antenne ou télévision
câblée connectée
directement à la prise
murale
Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité
des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la
documentation des périphériques pour toute information
sur les connexions.
Veiller à utiliser les meilleurs types de connexions
disponibles pour obtenir une image et un son optimal.
Pour plus d’informations concernant les types de
connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la
page 8.
Utilisation de la télécommande
Côté du téléviseur
Câble audio numérique coaxial
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Appuyer sur l’onglet d’ouverture du couvercle du
compartiment des piles au dos de la télécommande,
puis le soulever pour le retirer.
Télécommande 1
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 18 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
18
DX-32L100A13
Télécommande 2
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller
à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Télécommande 1
Télécommande 2
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Quand le téléviseur est mis en marche pour la première
fois, l'assistant de configuration (Setup Wizard) s'affiche.
L'assistant de configuration (Setup Wizard) guide
l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y
compris la langue des menus, la date et l'heure, le mode
image et la source du signal de télévision.
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que :
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 17 pour plus de détails);
• une antenne, la télévision câblée, ou par satellite
a été connectée (voir les pages 10 à 12 pour plus
de détails);
• le cordon d’alimentation a été connecté (voir la
page 9 pour plus de détails).
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre
quelques secondes. L'écran Choose your menu
Language (Choix de la langue des menus) s’affiche.
Setup Wizard
Choose Your Menu Language
English
Français
Español
Attention
•
•
•
Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles
peuvent provoquer des démangeaisons. Si les
piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au
contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées
correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Next
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set menu language to English,Français,Español
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
langue, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your
Time Setting (Réglage de l'heure) s’affiche.
Setup Wizard
Remarques
•
•
•
•
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas
utilisée pendant une période prolongée.
Choose your Time Setting
Mode
Auto
Time Zone
Pacific
Daylight Savings Time
Year
2010
Month
01
01
Day
Time
12 : 00
AM
Next
Orientation de la télécommande
Pour orienter la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la
face avant du téléviseur.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
If Automatic,options are automatically set by TV source
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ou pour sélectionner Custom
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou
Auto (la date et l’heure sont automatiquement
réglés à partir de la source du signal de télévision en
fonction du fuseau horaire sélectionné).
5 Si Auto est sélectionné comme mode, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner
le fuseau horaire souhaité. Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de
l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic (Heure
de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure de
Terre-Neuve).
6 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings
(Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner
On [Activée] (si la région de réception observe
l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de
réception n'observe pas l'heure avancée).
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 19 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Informations de base
DX-32L100A13
7 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné comme
Mode, régler la date en appuyant sur ou pour
mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois)
ou Day (Jour), puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre.
8 Si Custom est sélectionné comme Mode, régler
l'heure en appuyant sur ou pour mettre en
surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner les champs hour (heures),
minute (minutes) ou AM/PM (mode des 12 heures).
9 Appuyer sur ou pour régler le paramètre.
10 Appuyer sur ENTER. L’écran Choose Your Picture
Mode (Choix du mode image) s’affiche.
Setup Wizard
Choose your Picture Mode
Home Mode
Retail Mode
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Reduces total power consumption
11 Appuyer sur ou pour mettre en
surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou
Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER
(Entrée).
Si Retail Mode est sélectionné, le message « If
you select Retail Mode, then Energy saving is not
realized » (Si le Mode commercial est sélectionné,
la fonction d'économie d'énergie est désactivée)
s’affiche. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer
ou No (Non) pour modifier la sélection. L’écran
Choose your TV Source (Choix de la source
télévisée) s’affiche.
Picture
• Pendant une recherche automatique de canaux,
le téléviseur recherche d'abord les canaux
numériques disponibles. Quand la recherche des
canaux numériques se termine, un message
s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite
rechercher les canaux analogiques disponibles.
Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la
recherche des canaux analogiques ou No (Non)
pour interrompre la recherche des canaux
disponibles.
Remarque
La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20
minutes ou plus pour s’effectuer. Il est possible
d'appuyer sur EXIT (Quitter) à tout moment pour
arrêter la recherche automatique des canaux, mais il
sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche
pour établir une liste complète des canaux
disponibles.
13 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT
Next
Move
19
Audio
Settings
Channels
(Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance
la source d'entrée vidéo pour le téléviseur dans la
liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, la
télévision câblée (sans récepteur) ou à un
récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide
d’un câble coaxial, sélectionner TV.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un
câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner
HDMI.
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble vidéo à
composantes, sélectionner Component
(Composantes).
• Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble
ou satellite à l’aide d’un câble vidéo composite,
sélectionner AV.
USB
Choose Your TV Source
Antenna
RF CH
0
0
Digital Channels
0
Analog Channels
Cable
Cable/Satellite Box
Informations de base
Scan for Channels
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
12 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (Télévision câblée) ou
Cable/ Satellite Box [Récepteur de télévision câblée
ou satellite] (si la télévision câblée nécessite un
récepteur, sélectionner Cable/ Satellite Box), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
• Si Antenna ou Cable est sélectionné, le
téléviseur commence immédiatement à
rechercher les canaux disponibles dans la zone
de réception. Si Cable/Satellite box est
sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de
rechercher les canaux.
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur
une prise secteur.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt) pour allumer le
téléviseur. La DEL témoin s’éteint.
3 Appuyer de nouveau sur pour éteindre le
téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le
témoin d’alimentation s’allume en rouge.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 20 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
20
DX-32L100A13
Informations de base
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (INPUT
SOURCE) s'affiche.
Menu audio (mode téléviseur)
Picture
Audio
Settings
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
USB
Move
USB
50
50
50
PCM
English
Mono
Digital Audio/SPDIF
Audio Language
MTS/SAP
Reset Audio Settings
INPUT SOURCE
Channels
Standard
Select
MENU
Back
Exit
EXIT
Menu de configuration (Settings menu) [mode
téléviseur]
Picture
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la
source d’entrée vidéo, puis sur ENTER. Il est aussi
possible d'appuyer sur une touche d'entrée directe
de la télécommande pour sélectionner la source
d'entrée vidéo.
• Appuyer sur TV pour sélectionner TV.
• Appuyer sur COMP pour sélectionner le
périphérique connecté aux prises d'entrée vidéo
à composantes (COMPONENT IN).
• Appuyer sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner le
périphérique connecté aux prises d'entrée AV
(AV IN).
• Appuyer sur VGA pour sélectionner le
périphérique connecté à la prise VGA d'entrée PC
(PC IN VGA).
• Appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI1 ou deux fois pour sélectionner HDMI2 et
trois fois pour sélectionner HDMI3.
• Appuyer sur TV pour sélectionner la source
d’entrée du téléviseur.
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set various TV options
Menu des canaux (Channels) [Mode téléviseur]
Picture
Audio
Settings
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Move
Channels
USB
On
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust channel options
Menu USB (Mode USB)
Utilisation des menus d’écran
Picture
Remarques
•
•
•
•
En fonction de la source du signal sélectionnée,
les options sur l’écran pourront être différentes.
Les menus ci-dessous correspondent au mode
TV.
Les éléments de menu qui ne peuvent pas être
sélectionnés s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au
mode téléviseur, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce
manuel ont un but explicatif et peuvent donc
différer des écrans sur le téléviseur.
Menu image (Picture) [Mode téléviseur]
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Audio
Settings
Channels
Photos
Select
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Exit
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
View photos from a USB device that is connected to the TV
USB
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 21 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Informations de base
DX-32L100A13
Parcourir les menus
Télécommande 1
Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran.
21
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le
numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal
change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour
changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique,
appuyer sur les touches numériques pour le canal
principal, puis sur (point) et appuyer sur la touche
numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal
change ou appuyer sur ENTER pour y accéder
immédiatement.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au
dernier canal visionné. Appuyer de nouveau sur
RECALL pour revenir au dernier canal visionné.
• Appuyer sur CH-LIST (Liste des canaux) pour
accéder à la liste des canaux, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER. Les canaux masqués sont en grisé dans la
liste des canaux.
• Appuyer sur FAV ou FAVORITE (Favoris) pour
accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER (Entrée).
.
Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
sur l’écran ou régler une option sélectionnée.
Appuyer sur ou pour sélectionner les
options du menu.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Télécommande 2
Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran.
Appuyer sur ou pour déplacer le curseur
sur l’écran ou régler une option sélectionnée.
Appuyer sur ou pour sélectionner les
options du menu.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer
une sélection ou accéder à un sous-menu.
Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux
mémorisés.
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou
pour faire défiler les pages.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou
diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son.
Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le
son.
Affichage de l’information sur la
programmation
Pour afficher les informations relatives à un canal :
• Appuyer sur INFO pour afficher une bannière
d’information. La bannière d'information affiche des
informations sur l’émission en cours, comme le
numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• Information de canal en mode numérique : elle
inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne,
l’étiquette du canal, le nom de l’émission
diffusée, la classification de télévision, le type de
signal, l’information sur l’audio, la résolution, le
mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les
heures de début et de fin de l’émission en cours.
• Information de canal en mode analogique : elle
inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le type de signal, l’information sur
l’audio et la résolution.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 22 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
22
DX-32L100A13
Réglage de l’image
Réglage de l’image
• Backlight (Rétro-éclairage) : en augmentant le
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis sur ou pour régler le paramètre ou
appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au
sous-menu. Sélections possibles :
• Picture Mode : permet de sélectionner le mode
image. Sélections possibles :
• Vivid (image lumineuse et vivace) : permet
d’améliorer de façon significative le contraste,
la luminosité et la netteté. Ce choix est
optimal pour les jeux vidéo les animations et
les environnements lumineux.
• Standard (image standard) : permet
d’améliorer de façon modérée le contraste, la
luminosité et la netteté. Ce choix est optimal
pour les émissions télévisées standard.
• Energy Savings [Économies d’énergie] (la
luminosité du rétro-éclairage est atténuée) :
ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui
fournit la lumière pour l’affichage de l’image.
Quand le rétro-éclairage est atténué le
téléviseur consomme moins d’énergie.
• Custom (image personnalisée) : permet à
l’utilisateur de régler les paramètres de
l’image tels que la luminosité, le contraste et
la netteté.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE de la
télécommande pour sélectionner le mode image.
• Contrast (Contraste) : permet de régler la
luminosité des zones claires de l'image.
• Brightness (Luminosité) : permet de régler la
luminosité des zones sombres de l'image.
• Color (Couleur) : permet de régler la saturation
colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut
rendre l’apparence de l’image décolorée. Un
niveau trop élevé peut rendre l’apparence de
l’image artificielle.
• Tint (Teinte) : permet de régler la balance des
couleurs de l’image. Choisir cette option pour
rendre les tons chair plus naturels.
• Sharpness (Netteté) : permet de régler les détails
de la couleur de l’image. Si cette option est
réglée à un niveau trop élevé, les images
sombres peuvent apparaître avec des bordures
claires ou blanches.
paramètre du rétro éclairage, la luminosité
et la performance de l’affichage de l’écran
augmenteront aussi. Plus le réglage est
élevé, plus la consommation d’énergie sera
élevée.
• Advanced Video (Vidéo avancée) : permet
d’accéder au sous-menu Advanced Video où il est
possible de régler d'autres options de vidéo
avancée.
• Aspect Ratio : permet de sélectionner le format
d'image.
Options pour le format
d'image
Exemple
Normal :
Affiche le format d’image 4:3
d’origine avec des bandes
verticales noires à gauche et
à droite de l’écran. Si le
format d’image original est
de 16:9, il sera affiché avec un
rapport 16:9.
Zoom :
Agrandit l’image pour
remplir l’écran. Les parties
supérieures et inférieures de
l'image sont recadrées.
Wide (Panoramique) :
Choisir cette option pour
visionner du contenu
enregistré dans un format
d’image 16:9 (panoramique).
Cinema (Cinéma) :
Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au
centre.
Auto :
L'image est réglée
automatiquement au format
d'image correct (mode
télévision uniquement). Ce
paramètre n'est opérationnel
que si l'option Auto Zoom
(Zoom automatique) du
menu Channels (Canaux) est
activée (On).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur ZOOM pour
sélectionner le format d’image.
• Color Temperature : permet de régler la
température des couleurs. Il est possible de
sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les
bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour
rehausser les rouges).
• Noise Reduction (Réduction du bruit) :
permet de diminuer les parasites (neige) de
l’image. Il est possible de sélectionner
Low(Faible), Middle (Moyenne), Strong
(Forte) ou Off (Désactivée).
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 23 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Réglage du son
DX-32L100A13
• Aspect Ratio (Format d’image) : Cinema
(Cinéma), Auto, Normal, Wide (Grand
écran) ou Zoom.
• Overscan (Surbalayage) : l’image dépasse de
la zone d’affichage de l’écran. Ce qui revient à
un « zoom avant » sur le centre de l’image.Il
est possible de sélectionner On (Activé) ou
Off (Désactivé).
• Adaptive Contrast (Contraste adaptable) :
permet de régler automatiquement la finesse
de l'image et la luminosité. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Dynamic Contrast Ratio (Rapport de
contraste dynamique) : permet de régler le
rapport de contraste entre les zones claires et
sombres de l'image. Il est possible de
sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
Si cette option est réglée sur On (Activée), le
rétroclairage (Backlight) ne peut pas être
modifié.
• Reset Picture Settings : réinitialise tous les
paramètres image à ceux d’origine.
3 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur :
1 vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
vidéo » à la page 20.
2 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio, puis sur . Le menu Audio s'affiche.
Picture
Audio
Sound Mode
Treble
Bass
Balance
Settings
Channels
USB
Standard
50
50
50
PCM
English
Mono
Digital Audio/SPDIF
Audio Language
MTS/SAP
Reset Audio Settings
Move
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Picture
• H. Position (Position horizontale) : déplace
l'image vers la gauche ou vers la droite de l'écran.
• V. Position (Position verticale) : déplace l'image
vers le haut ou vers le bas de l'écran.
• Clock (Fréquence) : définit la fréquence
d'échantillonnage.
• Phase : améliore la netteté d’une image fixe.
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
USB
Energy Savings
23
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre. Sélections possibles :
• Sound Mode : permet de sélectionner le mode
sonore EQ (égaliseur). Il est possible de
sélectionner Standard, News (Journaux
télévisés), Music (Musique), Movie (Film), ou
Custom (Personnalisé).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur AUDIO de la
télécommande pour sélectionner le mode audio.
MENU
Back
EXIT
Exit
Set various TV options
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur),
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings-Computer
settings s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre une option en
surbrillance, puis sur ou pour régler l'option.
Sélections possibles :
• Auto Adjust : permet le réglage automatique
des paramètres de l'image, comme la position et
la phase.
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités
élevées.
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités
basses.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les
canaux audio droit et gauche.
• Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) :
permet de sélectionner le format audio souhaité
pour les signaux audio numériques. Il est
possible de sélectionner PCM (permet une sortie
audio stéréo à deux canaux) ou RAW (permet de
passer par l'audio numérique d'origine).
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 24 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
24
DX-32L100A13
Modifications des paramètres des canaux
• Audio Language (Langue audio) : permet de
sélectionner la piste de la langue d’origine
pendant la visualisation des émissions télévisées
numériques. Il est possible de sélectionner
English (anglais), Français et Español
(espagnol).
• MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) :
permet de sélectionner le mode sonore.
Sélections possibles :
• Mono : en cas de bruit ou de parasites lors de
diffusions stéréo à signaux faibles.
• Stereo : pour les émissions diffusées en
stéréo.
• SAP(Deuxième trame sonore) : permet
d'écouter une trame sonore secondaire (si
disponible).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer une ou plusieurs fois
sur MTS/SAP de la télécommande pour sélectionner
le mode audio.
• Reset Audio Settings : réinitialise tous les
paramètres audio aux paramètres d'origine.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Écoute uniquement de l'audio du
téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une
émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission
télévisée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. L’image
disparaît de l'écran au bout d'environ 3 à 5 secondes.
Remarques
•
•
Audio Only (Audio seulement) n'est disponible
que si la source d'entrée est la télévision et si le
téléviseur reçoit un signal.
Pour quitter le mode Audio Only (Audio
seulement), appuyer sur n'importe quelle
touche autre que marche-arrêt. En quittant le
mode audio seulement, l'option Audio Only est
automatiquement désactivée (Off).
Modifications des paramètres
des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsqu’une recherche de canaux est effectuée, l'appareil
recherche les canaux disponibles dans la zone de
réception et les mémorise dans la liste des canaux. En
appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur passe au canal
suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de
passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée
(sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer de nouveau
une recherche des canaux.
Pour rechercher des canaux automatiquement :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Exit
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Picture
Audio
Settings
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Move
Channels
USB
Picture
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust channel options
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Audio Only (Audio seulement), puis sur ENTER
(Entrée).
4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé).
Settings
Channels
On
Select
Adjust channel options
On
Audio
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
MENU
Back
EXIT
Exit
USB
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 25 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Modifications des paramètres des canaux
DX-32L100A13
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Auto Channel Scan (Recherche automatique des
canaux), puis sur ENTER (Entrée). L'écran
CHANNELS-Auto Channel Scan s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Picture
Picture
Audio
Settings
Channels
USB
Choose Your TV Source
Antenna
RF CH
0
0
Digital Channels
0
Analog Channels
Cable
Cable/Satellite Box
25
Audio
Settings
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Channels
USB
On
Scan for Channels
Select
Move
Move
Select
Back
MENU
EXIT
Exit
Back
MENU
Exit
EXIT
Adjust channel options
Select Antenna if using an antenna for standard or HD TV.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Antenna (Antenne), Cable (Récepteur câble) ou
Cable/Satellite Box (Récepteur câble/satellite), puis
appuyer sur ENTER (Entrée).
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal
TV standard ou HD, sélectionner Antenna.
• Si la télé câblée est connectée directement au
téléviseur (sans utilisation de récepteur),
sélectionner Cable.
• Si la télé câblée est connectée au téléviseur à
l’aide d’un récepteur, sélectionner
Cable/Satellite Box.
Si Antenna ou Cable ont été sélectionnés, le
téléviseur recherche automatiquement les canaux
disponibles dans la zone de réception et enregistre
l'information les concernant dans la liste des canaux.
Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la
recherche, le téléviseur affiche l'information relative
à la progression de la recherche.
- Ou En cas de sélection de Cable/Satellite Box
(Récepteur de télévision câblée ou satellite), la
recherche des canaux n'est pas nécessaire.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux),
puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux s’affiche.
Picture
Audio
Settings
Channel Name
KOCE-HD
KOCE-SD
KOCE-LB
Channel No.
50.1
50.2
50.3
Select
Move
Back
MENU
Channels
USB
Show
EXIT
Exit
Manually add and skip channels in your program list
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le
canal à masquer, puis sur ENTER. La coche disparaît.
Remarques
•
•
Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui
n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est possible d’appuyer sur EXIT (Quitter) à tout
moment pour arrêter la recherche automatique,
toutefois il sera nécessaire d’effectuer ultérieurement
la recherche automatique pour terminer le
processus.
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En
appuyant sur CH
ou CH , le téléviseur saute les
canaux masqués. Mais il est toujours possible de
syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
numériques.
Pour masquer des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Exit
Configuration de la liste des canaux
favoris
Les utilisateurs peuvent créer une liste de canaux favoris
afin de pouvoir syntoniser facilement leurs canaux
préférés.
Pour configurer une liste des canaux favoris :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Exit
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 26 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
26
DX-32L100A13
Modifications des paramètres des canaux
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Picture
Audio
Settings
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
USB
On
Select
Move
Channels
MENU
Back
EXIT
Ajout ou modification d’une étiquette de
canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de
l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est
également possible de modifier l'étiquette d'un canal
déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Exit
Adjust channel options
Picture
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). La liste
des canaux favoris (Channels-favorites) s’affiche.
Picture
Audio
Settings
Channel Name
KOCE-HD
KOCE-SD
KOCE-LB
Channel No.
50.1
50.2
50.3
Channels
USB
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Channels
USB
65
47
65
0
55
26
Select
Move
Settings
Energy Savings
MENU
Back
EXIT
Exit
Favorites
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Add channels to create a favorites list
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le
canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER
(Entrée). Une coche s’affiche.
Picture
Audio
Settings
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
•
Pour supprimer un canal de la liste des favoris,
mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal
est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur
ou pour faire défiler les pages.
5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori :
1 Appuyer sur FAV ou FAVORITE (Favoris) de la
télécommande. La liste des canaux favoris (Favorites)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un
canal, puis sur ENTER (Entrée) pour syntoniser le
canal.
Move
USB
On
Remarques
•
Channels
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Adjust channel options
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Label (Étiquette de canal), puis sur ENTER
(Entrée). L'écran Channels - Channel Label s'affiche
avec le champ du numéro de canal en surbrillance.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à
étiqueter, puis sur pour aller au champ d’édition
de l'étiquette du canal.
Picture
CH
50.1
Move
Audio
Settings
Channels
USB
KOCE-HD
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Create labels for channels,up to 11 characters
5 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère,
puis sur ou pour aller au caractère précédent ou
suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres
caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11
caractères. S'il est nécessaire d'effacer un caractère,
saisir un espace vide, puis appuyer sur ENTER
(Entrée).
6 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER (Entrée).
7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 27 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Configuration des contrôles parentaux
DX-32L100A13
Vérification de la puissance du signal
numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique
pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée
du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le
signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal numérique :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
27
Configuration ou modification du mot de
passe
Pour configurer ou modifier le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Select
MENU
Back
EXIT
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels
s’affiche.
Picture
Audio
Settings
Auto Channel Scan
Add/Skip Channels
Favorites
Channel Label
Channel Strength
Audio Only
Auto Zoom
Move
Channels
USB
Picture
Move
On
Select
MENU
Back
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Select
Back
MENU
EXIT
Exit
Set TV parental controls
EXIT
Exit
Adjust channel options
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Channel Strength (Puissance du signal), puis sur
ENTER (Entrée). La force du signal TVN est indiquée
par la barre colorée.
4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Configuration des contrôles
parentaux
Les contrôles parentaux permettent aux parents
d’empêcher leurs enfants de voir des programmes
télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les
contrôles parentaux identifient la classification du
programme (à l’exception de certaines émissions comme
les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux
émissions dont la classification est supérieure à celle qui a
été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une
classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir
le mot de passe.
Picture
Enter Password
Move
Audio
Settings
Channels
USB
_ _ _ _
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Enter your 4-digit password.Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par
défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié
en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le
menu Parental Controls s'affiche.
Picture
Audio
Settings
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
Channels
No
Select
MENU
Lock or unlock the buttons on the TV
Back
EXIT
Exit
USB
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 28 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
28
DX-32L100A13
Configuration des contrôles parentaux
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Change Password (Changer le mot de passe), puis
sur ENTER. L'écran de saisie du mot de passe
(Password Entry) s’affiche.
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
Picture
Enter Password
Picture
Audio
Settings
Enter Old Password
_ _ _ _
Enter New Password
Password
_ _ _ _
_ _ _ _
Channels
Audio
Settings
Channels
USB
_ _ _ _
USB
Select
Move
Back
MENU
Exit
EXIT
Enter your 4-digit password.Default is 0000.
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
6 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien
mot de passe, saisir le nouveau mot de passe, puis le
saisir une deuxième fois. Le mot de passe a été
modifié avec succès.
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
(Contrôles parentaux) s’affiche avec Button Lock
(Verrouillage des touches) en surbrillance.
Picture
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Verrouillage des touches de commande
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Picture
Audio
Settings
Channels
Move
Select
Select
Back
EXIT
Back
MENU
Exit
EXIT
(pour verrouiller les touches) ou No [Non] (pour les
déverrouiller).
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les
États-Unis et le Canada. Le réglage des contrôles en
fonction des classifications de télévision aux États-Unis
s’effectue comme suit. Classifications de télévision et de
films Les étapes pour les contrôles relatifs aux
classifications de télévision au Canada sont similaires.
Les paramètres des contrôles parentaux ne s’appliquent
qu’aux émissions de télévision accompagnées d’un signal
de classification.
Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
USB
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
MENU
USB
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes [Oui]
Settings
Channels
Select
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Exit
Move
Set TV parental controls
Channels
Lock or unlock the buttons on the TV
Picture
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Settings
No
Move
Il est possible de verrouiller les touches de commande du
téléviseur sur le côté de l’appareil. Quand les touches de
commande sont verrouillées, le téléviseur ne peut être
utilisé qu'avec la télécommande.
Pour verrouiller les touches de commande :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Audio
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
MENU
Back
EXIT
Exit
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 29 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Configuration des contrôles parentaux
DX-32L100A13
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Picture
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
MENU
Back
Exit
EXIT
Set TV parental controls
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le
mot de passe) s’affiche.
Picture
Enter Password
Move
Audio
Settings
Channels
USB
_ _ _ _
Select
MENU
Back
Exit
EXIT
Classifications
É.-U. Classifications des émissions télévisées aux
États-Unis (fondées sur l’âge)
None (Aucune)
Non classifié
TV-Y
Enfants de tous âges
TV-Y7
Enfants de sept ans ou plus
TV-G
Tous publics
TV-PG
Surveillance parentale suggéré
TV-14
Mise en garde sérieuse des parents
TV-MA
Adultes seulement
É.-U. Classifications de télévision aux États-Unis
(fondées sur le contenu)
Tous
Toutes les classifications sont
interdites
FV
Violence fictive
L
Vulgarités
S
Situations à caractère sexuel
V
Violence
D
Dialogues à caractère sexuel
Enter your 4-digit password.Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
s'affiche.
Picture
Audio
Settings
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
Channels
USB
No
Select
MENU
Back
EXIT
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
None (Aucune)
G
Tous publics
PG
Surveillance parentale suggéré
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et
plus
R
Surveillance parentale suggérée
pour les enfants de moins de 17 ans
NC-17
Non recommandé pour les moins
de 17 ans
X
Pour adultes uniquement.
Exit
Lock or unlock the buttons on the TV
Le film n'est pas classifié.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US
[États-Unis] (ou Canada afin de régler les contrôles
pour le Canada), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
L’écran Ratings (Classifications) s’affiche.
Picture
Audio
MPAA Ratings
None
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Move
Settings
Channels
USB
TV Ratings
ALL
FV
L
S
V
D
None
TV-Y
TV-Y7
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Select
MENU
Back
EXIT
Classifications pour le Canada anglophone
E
Émission exemptée
C
Enfants
C8+
Enfants de 8 ans et plus
G
Tous publics
PG
Contrôles parentaux
14+
14 ans et plus
18+
Programmation pour adultes
Exit
Restrict movie and TV programs by US Ratings
6 Appuyer sur ou , ou pour mettre en
surbrillance la classification à interdire, puis sur
ENTER. Un icône de verrouillage apparaît à côté de la
classification à interdire.
Remarque
L'interdiction d'une classification s'applique à cette
classification et à toutes les classifications
supérieures.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Classifications du Canada francophone
E
Émission exemptée
G
Tous publics
8 ans+
8 ans et plus
13 ans+
13 ans et plus
16 ans+
16 ans et plus
18 ans+
Programmation pour adultes
29
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 30 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
30
DX-32L100A13
Utilisation des sous-titres codés
Téléchargement de l’information sur la
classification
Pour télécharger des informations sur les classifications :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Select
Back
MENU
EXIT
Utilisation des sous-titres codés
Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont
principalement conçus pour fournir un accès aux
programmes télévisés pour les malentendants. Toutefois,
cette fonctionnalité est également utile aux spectateurs
qui apprennent une langue étrangère ou commencent à
lire ou qui se trouvent dans un environnement bruyant.
Les sous-titres sont affichés pour transcrire les paroles et
souvent d'autres bruits significatifs.
La disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient
selon le télédiffuseur et peuvent également varier selon
les canaux et les programmes considérés.
Activation et désactivation des sous-titres
codés
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche avec Parental Controls (Contrôles
parentaux) sélectionné.
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Picture
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
Move
MENU
Back
EXIT
mot de passe) s’affiche.
Audio
Settings
Channels
USB
_ _ _ _
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
MENU
Back
EXIT
Exit
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
USB
65
47
65
0
55
26
Picture
Move
Channels
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter Password (Saisir le
Enter Password
Settings
Energy Savings
Exit
Set TV parental controls
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set various TV options
Enter your 4-digit password.Default is 0000.
4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot
de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls
s'affiche.
Picture
Audio
Settings
Button Lock
Block Unrated TV
System Lock
US
Canada
Change Password
RRT Setting
Reset RRT
Move
Channels
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Settings-Closed Caption
(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.
USB
Picture
No
Audio
Settings
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
Select
MENU
Back
EXIT
Channels
CC1
CS1
Exit
Lock or unlock the buttons on the TV
Move
Select
MENU
Adjust Closed Captioning settings
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT
Setting (Paramètres RRT), puis sur ENTER (Entrée).
Si l’émission est diffusée avec une information sur la
classification RRT, celle-ci est téléchargée
automatiquement et peut être utilisée pour les
contrôles parentaux.
6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Back
EXIT
Exit
USB
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 31 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Utilisation des sous-titres codés
DX-32L100A13
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Caption Control (Contrôle des sous-titres codés),
puis sur ENTER. Un menu s’affiche.
Picture
Audio
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
Settings
Channels
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Settings-Closed Caption
(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.
USB
Picture
CC1
CS2
Select
Move
MENU
Audio
Settings
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
Back
31
Channels
USB
CC1
CS1
Exit
EXIT
Move
Adjust Closed Captioning settings
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set Closed Caption for standard (analog) programs
5 Appuyer sur ou pour sélectionner On (active les
sous-titres codés), CC On When Mute (active les
sous-titres codés quand le son est en sourdine) ou
Off (désactive les sous-titres codés).
6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent
ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur la touche CCD
(Sous-titres codés) de la télécommande pour activer
ou désactiver les sous-titres codés.
Sélection du mode des sous-titres codés
analogiques
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Analog Caption (Sous-titres codés analogiques),
puis appuyer sur ou pour sélectionner une
option de sous-titres codés analogiques. Sélections
possibles :
• CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur
une petite bande noire dans la partie inférieure
de l’écran. CC1 affiche en général une version
écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent
l’information fournie par le télédiffuseur.
• Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent
sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à
Text4 affichent l’information sur le contenu
fournie par le télédiffuseur.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Personnalisation du style des sous-titres
codés numériques
USB
Energy Savings
Select
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Pour personnaliser les styles des sous-titres codés
numériques :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Move
Picture
Audio
Settings
Channels
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
Set various TV options
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Select
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
MENU
Back
EXIT
Exit
USB
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
MENU
Back
EXIT
Picture
Exit
Audio
Settings
Channels
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Select
Set various TV options
MENU
Back
EXIT
Exit
USB
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 32 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
32
DX-32L100A13
Réglage des paramètres de l'heure
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Settings-Closed Caption
(Configuration des sous-titres codés) s'affiche.
Réglage des paramètres de
l'heure
Réglage de l’heure
Picture
Audio
Settings
CC Mode
Analog Caption
Digital Caption
Digital CC Settings
Channels
USB
Pour régler l’heure :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
CC1
CS1
Picture
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set Closed Caption for standard (digital) programs
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital Caption [Sous-titres codés numériques]
(uniquement disponible pour les chaînes
numériques), puis appuyer sur ou pour
sélectionner une option de sous-titres codés
numériques. Choisir de CC1 à CC4 et de CS1 à CS6.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Digital CC Settings (Configuration des sous-titres
codés numériques), puis appuyer sur ENTER
(Entrée). Le menu Digital CC Settings s’affiche.
Move
Audio
Mode
Font
Size
Channels
USB
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Default
Edge Color
Text Color
Background Col.
Text Opacity
Background Op..
Move
Settings
Select
MENU
Back
Exit
Channels
USB
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
EXIT
Settings
Energy Savings
Picture
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set various TV options
Set the look of digital CC. Automatic uses broadcaster’s style
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ou pour sélectionner Custom
(Personnalisé).
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
Settings-Time s'affiche.
Remarque
Picture
Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux
valeurs d'origine, régler Mode sur Default (Valeurs
d'origine).
7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un
style, puis appuyer sur ou pour régler le style.
Sélections possibles :
• Font : permet de sélectionner le style de la police
de caractères.
• Size : permet de sélectionner la taille de la police.
• Text Color : permet de choisir la couleur du
texte.
• Text Opacity : permet de définir la transparence
des mots.
• Background Color : permet de sélectionner la
couleur de l’arrière-plan.
• Background Opacity : permet de définir la
transparence de l'arrière-plan.
• Edge Effect : permet de sélectionner le style de
contour de la police de caractères.
• Edge Color : permet de sélectionner la couleur
des contours.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Audio
Sleep Timer
Time Zone
Daylight Savings Time
Mode
Settings
Channels
USB
Auto
Year
2010
January
01
09 : 56 AM
Month
Day
Time
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode, puis sur ou pour sélectionner Custom
[Personnalisé] (pour régler la date et l’heure
manuellement) ou Auto (pour régler la date et
l’heure automatiquement à partir de la source du
signal de télévision, en fonction du fuseau horaire
sélectionné).
5 Si Auto est sélectionné comme Mode, appuyer sur
ou pour mettre en surbrillance Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner
le fuseau horaire souhaité. Il est possible de
sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC),
Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de
l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Atlantic
(Heure de l’Atlantique), ou Newfoundland (Heure
de Terre-Neuve).
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 33 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Réglage de la configuration des menus
DX-32L100A13
6 Si la zone de réception observe l'heure d'été,
appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Daylight Savings Time (Heure d’été), puis sur ou
pour sélectionner On (Activée) ou Off
(Désactivée).
7 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné comme
Mode :
• Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis
appuyer sur ou pour modifier le paramètre.
• Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou pour mettre en
surbrillance les champs heure (hour), minute ou
AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre.
8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt
automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Settings
Channels
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour
sélectionner la durée (Off [Désactivé], 5
minutes,10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60
minutes, 90 minutes,120 minutes,180 minutes,
240 minutes) avant la mise hors tension
automatique du téléviseur. Pour désactiver l’arrêt
différé, sélectionner Off.
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur SLEEP (Arrêt
différé) de la télécommande pour configurer l’arrêt
différé.
Réglage de la configuration des
menus
Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue des menus d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
USB
Energy Savings
Picture
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Audio
Settings
Channels
Select
Back
EXIT
Channels
USB
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Picture
MENU
Settings
Energy Savings
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Move
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Picture
33
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Exit
Move
Set various TV options
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Set various TV options
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Time (Heure), puis sur ou ENTER (Entrée). Le
menu Settings-Time s'affiche.
Picture
Audio
Sleep Timer
Time Zone
Daylight Savings Time
Mode
Settings
Channels
Auto
Year
2010
January
01
09 : 56 AM
Month
Day
Time
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
USB
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Settings-Menu Settings
s’affiche avec Menu Language (Langue des menus)
en surbrillance.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des
menus souhaitée. Choisir entre English (anglais),
French (français) ou Spanish (espagnol).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 34 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
34
DX-32L100A13
Restauration des paramètres d’origine
Étiquetage d'une source d’entrée
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source
d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces
étiquettes sont affichées dans la liste des sources d'entrée
(INPUT SOURCE) et sur la bannière d'informations qui
s'affiche en appuyant sur INFO.
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
Picture
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Move
Select
Settings
Channels
65
47
65
0
55
26
Back
EXIT
Exit
Audio
Settings
Channels
Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous
les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la
classification parentale) qui ont été personnalisés
seront réinitialisés.
Pour restaurer les paramètres d’origine :
1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le
menu Picture (Image) affiché.
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Select
Restauration des paramètres
d’origine
Attention
MENU
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
Move
Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères.
Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères. S'il est
nécessaire d'effacer un caractère, saisir un espace
vide, puis appuyer sur ENTER (Entrée).
8 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
MENU. La prochaine fois que INPUT (Entrée) est
appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la
liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE).
9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
USB
Energy Savings
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Picture
6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère.
7 Appuyer sur pour aller au caractère suivant.
Picture
MENU
Back
EXIT
Audio
Picture Mode
Contrast
Brightness
Color
Tint
Sharpness
Backlight
Advanced Video
Reset Picture Settings
Exit
Set various TV options
Move
Settings
Channels
USB
Energy Savings
65
47
65
0
55
26
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Input Labels (Étiquettes d’entrée), puis sur ENTER
(Entrée). L'écran Settings-Input Label s'affiche avec
Present Label (Étiquette actuelle) en surbrillance.
Picture
Audio
Settings
Present Label
Custom Label
Reset Input Label
Move
Channels
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings
s’affiche.
USB
Picture
TV
Select
MENU
Back
EXIT
Audio
Settings
Channels
USB
Parental Controls
Time
Closed Caption
Menu Settings
Computer Settings
Input Label
System Info
Power on in Vivid Mode
Reset Default
Exit
Move
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Choose from a list of preset label names
Set various TV options
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une étiquette
prédéfinie parmi plusieurs options ou sélectionner
Custom pour créer une étiquette personnalisée.
Picture
Present Label
Custom Label
Reset Input Label
Move
Audio
Settings
Channels
USB
Custom
T V
Select
MENU
Back
EXIT
Exit
Create your own label name
5 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, appuyer
sur ou pour mettre en surbrillance Custom
Label (Étiquette personnalisée), puis sur .
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Reset Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis
sur ENTER (Entrée). Une boîte de confirmation
s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes [Oui]
(pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs
d’origine) ou No [Non] (pour ne pas réinitialiser).
5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 35 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Utilisation d'une clé USB flash
Utilisation d'une clé USB flash
Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur
pour visionner des photos compatibles JPEG.
DX-32L100A13
35
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu.
Le menu USB Photos s’affiche avec Browse Photos
(Parcourir les photos) en surbrillance.
Remarques
La visionneuse d’images JPEG est uniquement
compatible avec les formats d’images JPEG
(comportant l’extension « .jpg »).
Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les
fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
Pour sélectionner le mode USB :
1 Vérifier que la clé USB flash est connectée au port
USB sur le côté du téléviseur.
2 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources
d'entrée (INPUT SOURCE) s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
USB, puis sur ENTER (Entrée).
5 Appuyer sur ENTER. L’écran affiche les noms des
dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la
clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec
la première photo ou le premier dossier en
surbrillance. Une barre de commandes apparaît en
bas de l'écran.
Remarque
Pour quitter le mode USB, appuyer sur Entrée
(INPUT) pour ouvrir la liste des sources d’entrée
(INPUT SOURCE), puis sélectionner une autre source
d'entrée.
Visionnement de photos
Pour parcourir les photos à partir d’une clé USB flash :
1 Sélectionner le mode USB (voir ci-dessus).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
6 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures,
3 Appuyer sur pour afficher le menu. Photos est en
surbrillance.
photos
appuyer sur :
• ou pour parcourir les fichiers et les
dossiers.
• ENTER (Entrée) pour visionner une photo
sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un
dossier en surbrillance.
• MENU pour ouvrir le menu USB.
• FAV ou FAVORITE (Favoris) pour ajouter ou
supprimer une photo de la liste des photos
favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est
ajoutée à la liste.
• EXIT (Quitter) permet de revenir au menu USB.
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le
nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la
date sont affichés en bas de la barre de commandes.
Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10
secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer
sur n’importe quelle touche pour ouvrir à nouveau la
barre de commandes.
7 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur :
• pour revenir à la photo précédente.
• pour passer à la photo suivante.
• ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans
le sens horaire.
• ZOOM une ou plusieurs fois pour agrandir la
photo d’un facteur de 2 ou de 4 ou pour
sélectionner Fill (la photo est affichée à sa taille
réelle). Il est possible d'appuyer sur ou pour déplacer la photo.
• EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des
miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 36 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
36
DX-32L100A13
Visionnement des photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est
possible de parcourir les photos favorites plus
rapidement.
Pour visionner les photos favorites :
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 35).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
Utilisation d'une clé USB flash
Visionnement de photos en diaporama
Pour regarder des photos en diaporama :
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 35).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au menu Photos.
Photos est en surbrillance.
3 Appuyer sur pour accéder au menu Photos.
Photos est en surbrillance.
photos
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu
photos
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu
USB Photos (Photos USB). Le menu USB Photos
s’affiche.
USB Photos (Photos USB). Le menu USB Photos
s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER.
La liste des miniatures avec les photos favorites
s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de
l’écran.
6 Il est possible de sélectionner des photos et de
naviguer dans l’écran des photos de la même façon
que pour parcourir les photos. Pour plus
d’informations, voir « Visionnement de photos » à la
page 35.
View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur
ENTER. Un diaporama commence avec la première
photo du dossier actuel.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 37 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Utilisation d'une clé USB flash
Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la
barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le
nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la
date sont affichés en bas de la barre de commandes.
Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10
secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer
sur n’importe quelle touche pour ouvrir à nouveau la
barre de commandes.
DX-32L100A13
37
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu
USB Photos (Photos USB). Le menu USB Photos
s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le
menu USB Photos Settings (Paramètres photos USB)
s’affiche.
6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
• ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou
lancer le diaporama.
• EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la
liste des miniatures.
• MENU pour retourner au menu USB.
Configuration personnalisée d'un
diaporama
Il est possible de personnaliser les paramètres du
diaporama en sélectionnant Repeat (Répéter), Shuffle
(Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition.
Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama :
1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode
USB » à la page 35).
2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche.
3 Appuyer sur pour accéder au menu Photos.
Photos est en surbrillance.
photos
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une
option, puis sur ENTER (Entrée). Sélections
possibles :
• Repeat : permet la répétition du diaporama
quand il arrive à la dernière photo. Il est possible
de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Shuffle : permet de visionner les photos dans un
ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On
(Activé) ou Off (Désactivé).
• Speed (Vitesse) : permet de sélectionner
l'intervalle de temps entre l'affichage de deux
photos. Au choix : 4 s, 6 s, ou 8 s.
• Transition : permet de sélectionner un effet de
transition entre les photos d'un diaporama.
Sélections possibles :
• None (Aucun) : pas d'effet de transition.
• Fade to Black : fondu au noir entre les
photos.
• Vertical Wipe : actualisation du haut vers le
bas entre les photos.
• Horizontal Wipe : actualisation de la gauche
vers la droite entre les photos.
• Random : sélection aléatoire d’un effet de
transition.
7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 38 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
38
DX-32L100A13
Entretien
Entretien
Problème
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop
chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le
boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux.
Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des
températures qui sont acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à
40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire
directe ou le disposer à proximité d’une source de
chaleur.
Pas d’image (l'écran
n'est pas éclairé) et
pas de son.
• Appuyer sur du téléviseur ou de la
télécommande.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés au dos de
l’appareil.
• Régler le contraste et la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 22.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est
branché.
• Vérifier que la source d'entrée vidéo
correcte est sélectionnée. Voir « Sélection
de la source d’entrée vidéo » à la page 20.
• Essayer un autre canal. La station émettrice
peut connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que le signal d’entrée est
compatible.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée
est correctement connectée. Voir
« Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 10 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) » à la page 12.
• Vérifier la configuration des sous-titres
codés. Certains modes TEXTE peuvent figer
l'écran.
La qualité de l’image
est bonne sur
certains canaux et
médiocre sur
d’autres. Le son est
bon.
• Le problème peut provenir d'un signal
médiocre ou faible du télédiffuseur ou du
câblo-opérateur.
• En cas de connexion à la télévision câblée
ou satellite sans récepteur, si la qualité de
l'image et médiocre, il peut être nécessaire
d'installer un récepteur pour améliorer la
réception du signal et la qualité de l'image.
Contacter le câblo-opérateur ou le
fournisseur de télévision satellite pour
obtenir un récepteur.
Image sombre, de
mauvaise qualité,
voire absente
(l'écran est allumé)
mais le son est bon.
• Essayer un autre canal. La station émettrice
peut connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée
est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 10 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) » à la page 12.
• Vérifier que l'option Audio Only (Audio
seulement) est désactivée (Off ). Voir
« Écoute uniquement de l'audio du
téléviseur » à la page 24.
• Régler la luminosité. Voir « Réglage de
l’image du téléviseur » à la page 22.
• Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image du
téléviseur » à la page 22.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal
du canal numérique peut être faible. Pour
vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la
puissance du signal numérique » à la
page 27.
• Si une antenne est utilisée et la puissance
du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés au dos de
l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
Nettoyage
Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout
nettoyage de l'écran.
Essuyer le téléviseur avec un chiffon doux,
non-pelucheux. Si les surfaces sont extrêmement sales,
utiliser un chiffon doux légèrement humecté d’une
solution détergente douce.
Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour
nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou
de benzène.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les
instructions qui l’accompagnent avec attention.
Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces
produits chimiques peuvent endommager et décolorer
les surfaces exposées.
Réparation
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil
lui-même. Aucune pièce interne ne peut être réparée par
l'utilisateur. Éteindre l'appareil, débrancher le cordon
d’alimentation, puis contacter un service de réparation
agréé.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet
appareil lui-même. Contacter du personnel
d’entretien agréé.
Vidéo et audio
Problème
L’image ne remplit
pas l'écran. Des
bandes noires
s’affichent autour de
l’image.
Solution
• Modifier le format d’image. De plus en plus
de programmes TV numériques et de films
sont présentés en panoramique (16:9). Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 22.
Solution
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 39 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Problèmes et solutions
Problème
Pas de couleur,
image sombre ou
couleur incorrecte.
Seuls de la neige et
du bruit
apparaissent sur
l'écran.
Des lignes
pointillées ou
bandes apparaissent
sur l’écran.
Solution
• Essayer un autre canal. La station émettrice
peut connaître des problèmes techniques.
• Régler la saturation des couleurs. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la
page 22.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement et fermement connectés au
dos du téléviseur.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée
est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 10 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) » à la page 12.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal
du canal numérique peut être faible. Pour
vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la
puissance du signal numérique » à la
page 27.
• Si une antenne est utilisée et la puissance
du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Essayer un autre canal. La station émettrice
peut connaître des problèmes techniques.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée
est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 10 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) » à la page 12.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal
du canal numérique peut être faible. Pour
vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la
puissance du signal numérique » à la
page 27.
• Si une antenne est utilisée et la puissance
du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée
est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 10 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) » à la page 12.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal
du canal numérique peut être faible. Pour
vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la
puissance du signal numérique » à la
page 27.
• Si une antenne est utilisée et la puissance
du signal est faible, ajuster la position de
l’antenne ou utiliser soit une antenne
extérieure directionnelle, soit une antenne
portative avec amplificateur intégré.
• Vérifier que les câbles vidéo sont
correctement connectés au dos de
l’appareil.
• Les câbles vidéo utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
• Il est possible que d’autres périphériques (p.
ex., un récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des ventilateurs ou
des sèche-cheveux) interfèrent avec le
téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la
fois pour déterminer quel périphérique est
responsable de l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique responsable,
l’éloigner du téléviseur pour éliminer
l’interférence.
DX-32L100A13
Problème
39
Solution
Images dédoublées.
• Utiliser une antenne extérieure
directionnelle ou la télévision câblée ou par
satellite.
L'image présente
quelques points
lumineux ou
sombres.
• La présence de quelques points lumineux
ou sombres sur un écran ACL n’est pas
anormale. Cela n’affecte pas le
fonctionnement du téléviseur.
Bonne image mais
pas de son.
•
•
•
•
•
•
•
•
Augmenter le volume.
Débrancher le casque d'écoute
Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
Vérifier que le mode audio correct est
sélectionné.
Vérifier que les câbles audio sont
correctement et fermement connectés au
dos du téléviseur.
Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée
est correctement et fermement connectée.
Voir « Connexion d’un récepteur câble ou
satellite » à la page 10 ou « Connexion
d’une antenne ou de la télévision câblée
(sans récepteur) » à la page 12.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal
du canal numérique peut être faible. Pour
vérifier la puissance du signal du canal
numérique, voir « Vérification de la
puissance du signal numérique » à la
page 27.
Les câbles audio utilisés peuvent être
défectueux. En essayer de nouveaux.
Image de mauvaise
qualité
• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est
pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran
peut rendre l’image difficile à voir.
• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont
connectés alors qu’un autre périphérique
branché est sous tension, l’image peut être
médiocre. Éteindre un ou plusieurs
périphériques.
Bonne qualité du
son, mais les
couleurs sont
médiocres
• Régler le contraste, la couleur et la
luminosité.
Parasites dans
l'audio
• Il est possible que d’autres périphériques (p.
ex., un récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des ventilateurs ou
des sèche-cheveux) interfèrent avec le
téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la
fois pour déterminer quel périphérique est
responsable de l’interférence. Après avoir
détecté le périphérique responsable,
l’éloigner du téléviseur pour éliminer
l’interférence.
Pas de sortie sonore
sur l’un des
haut-parleurs
• Régler la balance audio. Voir « Réglage des
paramètres sonores » à la page 23.
• Vérifier que les câbles audio sont
correctement et fermement connectés au
dos du téléviseur.
Une image
rémanente s’affiche
• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un
logo, un jeu ou une image d’ordinateur
pendant une période prolongée. Ceci peut
provoquer l’incrustation d’une image
rémanente sur l’écran. Ce type de
dommage n'est pas couvert par la garantie.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 40 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
40
DX-32L100A13
Télécommande
Problème
Solution
La télécommande
ne marche pas.
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à
une prise secteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction
entre la télécommande et le capteur à
l'avant du téléviseur.
• Pointer la télécommande vers le capteur de
télécommande du téléviseur. Pour trouver
l’emplacement du capteur de
télécommande, voir « Panneau avant » à la
page 5.
• Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 17.
• Remplacer les piles usées par des piles
neuves. Voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 17.
Problème de
programmation de
la télécommande
universelle
existante :
• Voir les instructions et le tableau des codes
les plus courants dans la section
« Programmation d'une télécommande
universelle différente » à la page 42.
• Les codes sont susceptibles d’être modifiés.
Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le
site
www.dynexproducts.com/remotecodes.
• Remplacer les piles usées par des piles
neuves. Voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 17.
• Se référer au Guide de l’utilisateur de la
télécommande universelle et contacter le
fabricant si les problèmes persistent.
Divers
Problème
Pas
d’alimentation
Problèmes et solutions
Problème
Un ou plusieurs
canaux ne
peuvent être
affichés.
• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits.
Voir « Configuration des niveaux de contrôles
parentaux » à la page 28.
• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués.
Le canal peut avoir été supprimé de la liste des
canaux. Il est possible de syntoniser le canal en
appuyant sur les touches numériques ou de
l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » à la page 25.
• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou
satellite, utiliser la télécommande fournie avec
le récepteur pour changer les canaux.
• Vérifier que l’entrée correcte a été
sélectionnée pour visualiser les canaux du
récepteur de télévision câblée ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du
canal numérique peut être faible. Pour vérifier
la puissance du signal du canal numérique,
voir « Vérification de la puissance du signal
numérique » à la page 27.
Mot de passe
oublié.
• Saisir 9999 pour accéder aux contrôles
parentaux, puis définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou modification du
mot de passe » à la page 27.
Certaines options
ne sont pas
accessibles.
• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas
disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.
Craquements du
boîtier du
téléviseur
• Quand le téléviseur est utilisé, la température
augmente naturellement, ce qui peut
provoquer l'expansion ou la contraction du
boîtier et être source de craquements. Ceci est
normal.
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas.
• Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage
des touches) est réglé sur Non ( No). Voir
« Verrouillage des touches de commande » à la
page 28.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
quelque secondes puis le rebrancher et
rallumer le téléviseur.
Le téléviseur
s'éteint
fréquemment
• Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir
« Réglage de l'arrêt différé » à la page 33.
Solution
• Vérifier que le cordon d’alimentation est
connecté correctement au téléviseur et à une
prise secteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre
60 secondes, puis le rebrancher et mettre le
téléviseur en marche.
• Il est possible que d’autres périphériques (p.
ex., un récepteur ambiophonique, des
haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des
sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur.
Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour
déterminer quel périphérique est responsable
de l’interférence. Après avoir détecté le
périphérique responsable, l’éloigner du
téléviseur pour éliminer l’interférence.
Le message
d’erreur « Pas de
signal » s’affiche
• Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que
l’entrée correcte a été sélectionnée pour le
périphérique ou le service souhaité.
• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou
satellite, utiliser la télécommande fournie avec
le récepteur pour changer les canaux.
Après la
recherche
automatique de
canaux, il n’y a
pas de canaux
• La réception peut varier de canal en canal
selon le niveau de puissance de diffusion
d’une station en particulier. Contacter le
câblodistributeur ou le fournisseur de la
télévision par satellite.
• Vérifier que l'antenne ou le récepteur câble ou
satellite est correctement connecté au
téléviseur.
• Essayer de remplacer le câble entre le câble ou
l’antenne ou le récepteur câble ou satellite et
le téléviseur.
Solution
Remarque
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les
solutions décrites dans cette section, éteindre le
téléviseur, puis le rallumer.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 41 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Spécifications
DX-32L100A13
Spécifications
Entrées
DX-32L100A13
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
HDMI/DVI
Garantie
DX-32L100A13
Éléments : 1 an
Main-d'œuvre : 1 an
Vidéo à composantes
Vidéo composite
Audio partagé (composantes
et composite)
S-Vidéo
PC/VGA
Entrée audio PC de 3,5 mm
USB
Poids et dimensions
DX-32L100A13
Sans socle :
31 × 4,4 × 19,5 po
(78,65 × 11,09 × 49,55 cm)
Avec socle :
31 × 9,1 × 21,5 po
(78,65× 23,18 × 54,65 cm)
Sans socle :
18,01 lb (8,2 kg)
Avec socle :
19,41 lb (8,6 kg)
Vidéo
Audio analogique
Audio numérique
Wi-Fi
Ethernet
Casque d’écoute
31,5 po
ACL
60 Hz
720p
1366 (H) × 768 (V)
16:9
3000:1
DX-32L100A13
PC/VGA
Résolutions suggérées :
1080p, 1080i, 720p,
480p, 480i
Résolutions suggérées :
1080i, 720p, 480p, 480i
Vitesses de balayage
suggérées :
640 × 480/60 Hz,
800 × 600/60 Hz,
1024 × 768/60 Hz,
1360 × 768/60 Hz
Syntoniseur
W/Canal
Nombre de haut-parleurs
6W
2
Alimentation
DX-32L100A13
Consommation d’énergie
Entrée d’alimentation
Allumé : 90 W
Attente : < 1 W
120 V/60 Hz
Divers
DX-32L100A13
Langues des menus d’écran
INlink
Mode jeux vidéo
Certifié ENERGY STAR
Connectable à l’Internet
Vis du socle du téléviseur
V-Chip (version 2.0)
Arrêt différé
Étiquetage de canal
Support VESA (mm)
(horizontal × vertical)
Anglais, français et
espagnol
Non
Non
Non
Non
Type M4 (longueur de 16
mm) (6 vis)
Oui
Oui
Non
200 × 200
Remarque
DX-32L100A13
Analogique
Numérique
DX-32L100A13
300 nits
Numérique 3d y/c
8 ms
160
160
Non
1 (latérale)
1 coaxiale (latérale)
Non
Non
1 (latérale)
Audio
6000:1
Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA
Vidéo à composantes
Non
1 (latérale)
1 (latérale)
1 (latérale) prend en
charge les JPEG et les
mises à niveau du
microprogramme
DX-32L100A13
DX-32L100A13
HDMI 1.3
3 (latérale)
Conforme à E-EDID et
HDCP
DVI vers HDMI
uniquement
1 (latérale)
1 (latérale)
Non
Sorties
Écran
Taille de l'écran mesurée en
diagonale
Type d'affichage
Écran de 60 Hz ou 120 Hz
Résolution d’affichage
Résolution de l’écran
Format d’image
Rapport de contraste (normal) –
écran
Rapport de contraste dynamique :
liste de valeurs
Luminosité (normale et centrée)
cd/m2
Filtre en peigne
Temps de réponse
Angle de vision horizontale
Angle de vision verticale
41
NTSC
ATSC, 8-VSB, QAM clair
La longueur des vis du montage mural varie selon le
support de montage mural acheté. Pour connaître la
longueur des vis, voir les instructions qui
accompagnent le support de montage mural.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 42 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
42
DX-32L100A13
Programmation des télécommandes universelles
Programmation des
télécommandes universelles
Codes pour téléviseurs Dynex de télécommandes
universelles (pour tous les téléviseurs Dynex
fabriqués après le 1er janvier 2007)
Programmation d'une télécommande
universelle différente
Modèles et marques de télécommandes universelles
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex
avec une télécommande universelle existante ou
nouvelle.
Pour programmer une télécommande universelle
différente :
1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les
plus courants. En cas de difficultés pour programmer
la télécommande ou pour rechercher un code de
télécommande différent, aller sur le site
www.dynexproducts.com/remotecodes pour
recueillir l’information la plus récente sur les codes
de télécommande.
2 Se reporter aux instructions de la télécommande
universelle pour entrer le code du téléviseur identifié
à l’étape 1.
One for All
0054
Phillips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096, 100, 164,
168, 229, 026
Modèles et marques de récepteurs
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164,
168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171,
1963, 0463, 1463, 0842, 1326,
167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463,
11517, 11641, 11780, 11785,
11892, 11963, 12002
Cox
1326, 1463
DirectTV
10171, 11204, 11326, 11517,
11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 11463,
1463, 0463
TiVo
1 300
Verizon
0198, 0490
Conseils
•
•
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonction de recherche du code, effectuer une
recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la
télécommande universelle pour plus
d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une
fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible
de la programmer en utilisant la télécommande
du téléviseur Dynex pour « enseigner » les
commandes une par une. Voir les instructions
de la télécommande universelle pour plus
d’informations.
Pour toute assistance et information
complémentaire…
1. Aller sur le site
http://www.dynexproducts.com/remotecodes
2. Contacter le service d'assistance technique pour la
télécommande universelle ou le fournisseur de télévision
par câble-satellite de la télécommande/récepteur à
programmer.
3 . Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au
1-800-305-2204
Conseils
•
•
Codes les plus courants des
télécommandes universelles
Remarques
•
•
Ce qui suit s’applique uniquement aux
téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou aux
téléviseurs.
Les codes suivants peuvent ne pas intégrer
toutes les fonctionnalités. Il sera peut-être
nécessaire d’utiliser la télécommande fournie
avec le téléviseur, surtout pour contrôler les
fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD.
La liste ci-après représente les codes les plus courants des
télécommandes. www.dynexproducts.com/remotecodes
ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de la
télévision par satellite pour le code de la télécommande.
Le nom de la marque est souvent porté sur la
partie avant de la télécommande universelle et
le numéro de modèle est indiqué sur la partie
arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée
dans ce tableau, se référer aux instructions de la
télécommande universelle et essayer les codes
pour les marques Orion, Emerson, Memorex,
Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être
nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de
trouver le bon.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 43 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Avis juridiques
DX-32L100A13
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer
un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article
15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences indésirables lors d’une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des
ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences
préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des interférences
préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément
approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait
rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles
blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence
et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la
réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
HDMI
Les termes HDMI, High-Definition Multimedia
Interface (Interface multimédia haute définition)
et le logo HDMI sont des marques de commerce,
ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Dolby Laboratories
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
43
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 44 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
44
DX-32L100A13
Avis juridiques
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page 45 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex
Garantie limitée d’un an sur les
téléviseurs Dynex
Description :
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque
Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour
une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette
garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un
revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement
pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté
sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex
(à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou
remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à
neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie
deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer
tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur
reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le
Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur
avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le
Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy
ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 42 pouces ou
plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou
pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera
le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque
Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il
a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent
affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
DX-32L100A13
•
•
45
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le
Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés
dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de
cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX
NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES
GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES
GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI
VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2012 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
12-0956_DX-32L100A13 MAN_V2_FR.book Page -1 Monday, October 1, 2012 9:42 AM
www.dynexproducts.com
Marchés américain et canadien
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2012 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés.
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Déposée dans certains pays. Tous les
autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
12-0956

Manuels associés