Insignia NS-DSC10SL 10.2-Megapixel Digital Camera Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Insignia NS-DSC10SL 10.2-Megapixel Digital Camera Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Appareil photo numérique de 10 Mpx Insignia
NS-DSC10SL
Contents
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouton SET (Configurer)/commandes de navigation . . . . . . . . . . . . . .
Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avertissements sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icônes de l’écran ACL en Mode photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icônes de l’écran ACL en Mode vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icônes de l’écran ACL en Mode reproduction de photos . . . . . . . . . . .
Icônes de l’écran ACL en Mode reproduction de vidéos . . . . . . . . . . .
2
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
6
6
Préparation de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation de la dragonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insertion et retrait d'une carte mémoire SD ou SDHC . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise en marche et arrêt de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Enregistrement de photos et de vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Visionnement de photos et de vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visionnement de vignettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Visionnement d’un diaporama de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Suppression de photos et de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activation et désactivation du Mode facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modification de l’affichage de l’information sur l’écran ACL . . . . . . 10
Utilisation du zoom pendant un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zoom en Mode reproduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du stabilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de la fonction macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation du centrage sur le visage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration de la qualité des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sélection du paramètre ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Configuration de la balance des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation et désactivation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activation et désactivation du témoin de mise au point . . . . . . . . . . 15
Utilisation du posemètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activation et désactivation du Mode rafale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suppression de photos ou de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copie de fichiers de la mémoire interne à une carte . . . . . . . . . . . . . . 18
Activation ou désactivation des alertes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation et désactivation de l'Aperçu rapide (Visua. Photo) : . . . . 19
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Utilisation de l’horodateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de la fonction d’économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation/désactivation du texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de l'appareil photo aux paramètres d'usine . . . . . . .
20
20
21
21
21
22
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation des fichiers et des dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
iv
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
6
7
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil photo près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Maintenir l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur et à
l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
10 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
11 Débrancher l'appareil lors d’orages ou quand il
n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
12 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute
éventuelle.
13 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie,
l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de
liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
14 Les batteries ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou autre source similaire.
Attention
Un risque d'explosion existe si les batteries n'ont pas été
correctement remises en place. Ne remplacer les batteries
qu'avec le même type ou un type équivalent.
www.insigniaproducts.com
1
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Introduction
Systèmes d’exploitation Macintosh :
•
•
•
•
•
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Ce modèle NS-DSC10SL a été conçu
pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Fonctionnalités
Face avant
• Résolution de 10 mégapixels
• Zoom optique de facteur 3 et numérique de
facteur 5
• Capteur photographique de 1/2,3 pouces
• Écran ACL de 2,7 pouces
• Mémoire flash interne de 32 Mo (environ 20 Mo
disponibles pour des photos et des vidéos)
• Compatible avec les cartes SD jusqu’à 4 Go et les
cartes SDHC jusqu’à 32 Go
• Menus utilisateurs simplifiés
• Fonctionnalité de diaporama pour visionner les
photos
• Port USB pour transférer des photos et des vidéos
sur un PC
1
2
3
4
N° Élément
Fournit une source de lumière dans des conditions de
faible luminosité.
Clignote de couleur orange quand le retardateur est
activé. Quand la durée du retardateur touche à sa fin,
le témoin clignote plus rapidement.
Quand le témoin est allumé dans l’OSD (Menus
2 Retardateur/témoin de d’écran), il est de couleur orange quand le bouton de
l’obturateur est appuyé à moitié.
mise au point
Remarque : le témoin de mise au point ne peut être
activé ou désactivé que lorsque le Mode facile est
désactivé. Le témoin de mise au point est
automatiquement activé si le Mode facile est activé.
Appareil photo numérique
Batterie ion-lithium
Dragonne
Chargeur de batterie
CD avec Guide de l’utilisateur
Câble USB
Guide d’installation rapide
Configuration système requise
Pour tirer parti au maximum de cet appareil photo,
l’ordinateur doit avoir les fonctionnalités minimales
suivantes :
3 Objectif
Permet la mise au point pour prendre des photos ou
enregistrer des vidéos.
4 Microphone
Enregistre le son pendant l’enregistrement d’une
vidéo.
Systèmes d’exploitation Windows :
• WindowsMD XP, Windows VistaMD ou
WindowsMD 7
• Processeur Pentium II 450 MHz ou supérieur
• 256 Mo de mémoire ou plus
• 200 Mo ou plus d’espace disque dur
• Affichage couleur 16 bits
• Port USB et lecteur CD
2
Description
1 Flash
Contenu du carton
•
•
•
•
•
•
•
Power Mac G3 ou plus récent
Mac OS 10.0 ou supérieur
64 Mo de mémoire ou plus
110 Mo ou plus d’espace disque dur
Port USB et lecteur CD
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Face arrière
Bouton SET (Configurer)/commandes de
navigation
1
1
2
M
2
3
4
5
3
SET
4
DISP
SET
5
6
DISP
N° Élément
Description
Éteint : l’appareil photo est hors tension.
Vert (fixe) : l’appareil photo est allumé et prêt
pour l’enregistrement ou la reproduction.
Vert (clignotement rapide) : l’appareil photo
traite des données, ou la suppression, la copie ou le
1 Témoin de fonctionnement transfert de fichier est en cours.
Vert (clignotement long) : en Mode photo et
vidéo, le flash est en cours de charge ou la mise au
point automatique ne s’enclenche pas en raison de
la distance entre l’appareil photo et le sujet ou de
conditions d’éclairage inhabituelles.
2
3
M
(Bouton menu)
(Bouton de
suppression)
Bouton SET
4 (Configurer)/commandes
de navigation
quadri-directionnelles
N° Élément
1
(Macro/ )
Permet d’accéder aux menus d’écran (OSD).
En mode de reproduction, permet de supprimer
une photo ou une vidéo.
2 DISP [Affichage] ( )
Voir « Bouton SET (Configurer)/commandes de
navigation » à la page 3.
Le faire coulisser pour changer de mode : Il est
5
(bouton de mode) possible de sélectionner le Mode photo, vidéo ou
reproduction.
Affiche la photo en cours d’enregistrement et les
6 Affichage ACL
icônes qui indiquent l’état de l’appareil photo.
3
(Centrage sur le
visage/ )
4 CONFIGURER
www.insigniaproducts.com
Description
• En Mode photo ou vidéo, permet d’activer ou
désactiver le Mode macro.
• En Mode reproduction, permet de
sélectionner la photo ou la séquence vidéo
précédente.
• Pendant la reproduction d’une vidéo, permet
d'effectuer un retour rapide de la vidéo.
• En Mode menu, permet de quitter un
sous-menu.
• En Mode photo ou vidéo mode, permet
d’afficher ou de masquer les icônes de l’OSD.
• En Mode de reproduction de vidéo, permet
d’arrêter la reproduction.
• En Mode menu, permet de parcourir les
options des menus et des sous-menus.
• En Mode photo, permet d’activer ou
désactiver le centrage sur le visage.
Remarque : le centrage sur le visage n’est
disponible que pour les photos.
• En Mode de reproduction d'une vidéo,
permet de commencer ou d’interrompre
momentanément la reproduction.
• En Mode menu, permet de parcourir les
options des menus et des sous-menus.
• Dans le Mode menu, permet de confirmer les
sélections.
• Pendant la reproduction d’une vidéo, permet
d'afficher ou de masquer les barres de
volume et de reproduction.
• Lors du visionnement de vignettes, permet
d'afficher la photo ou la vidéo sélectionnée
en plein écran.
• Pendant un diaporama, permet de quitter le
visionnement.
Remarque : SET (Configurer) permet
d’activer et de désactiver les barres de
reproduction et de volume pendant la
reproduction d’une vidéo.
3
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
N° Élément
5
Côté gauche
Description
• En Mode photo, permet d’alterner entre les
modes de flash (Auto, réduction des yeux
rouges, toujours activé, synchronisation
ralentie ou désactivé).
Remarque : les modes flash ne sont
disponibles que pour les photos.
• En Mode de reproduction, permet de
sélectionner la photo ou la séquence vidéo
suivante.
• Pendant la reproduction d’une vidéo, permet
d'effectuer une avance rapide de la vidéo.
• En Mode menu, permet d’accéder aux
sous-menus ou de parcourir les options du
menu.
(Flash/ )
1
Dessus
1
3
2
5
4
N° Élément
Description
Fixer la dragonne à cet anneau. Voir « Connexion de
1 Anneau pour dragonne l’appareil photo à un ordinateur » à la page 22.
Avertissements sonores
N° Élément
Cet appareil photo émet des avertissements
sonores correspondants à des actions spécifiques.
Description
1 Anneau pour dragonne Fixer la dragonne à cet anneau. Voir « Installation de la
dragonne » à la page 7.
L’appuyer à moitié pour permettre à l’appareil photo
de régler automatiquement la mise au point et
2 Obturateur
l’exposition. Quand la mise au point et l’exposition
sont définies, le cadre de mise au point devient vert.
Appuyer à fond pour prendre la photo.
3 Commande du zoom
La tourner vers la droite ou la gauche pour effectuer un
zoom avant ou arrière.
Son
État de l'appareil photo
Un bip
Indique le commencement d’une opération telle que
l’enregistrement. Retentit également lors de
l’utilisation des options des menus et des réglages.
Deux bips
Trois bips
4 Bouton MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre l’appareil photo.
5 Bouton du stabilisateur Permet d'activer et de désactiver la fonction du
stabilisateur.
Bip continu
Bruit de l’obturateur
Dessous
1
2
3
N° Élément
Description
Compartiment de la
1 batterie et de la carte
SD/SDHC
Renferme la batterie et une carte mémoire SD ou
SDHC.
2 Port USB
3 Douille de fixation du
trépied
4
Connecter le câble USB inclus à ce port et au port USB
d’un ordinateur pour transférer des photos de
l’appareil photo à l’ordinateur. Voir « Connexion de
l’appareil photo à un ordinateur » à la page 22.
Visser un trépied dans cette douille, pour une
meilleure stabilité lors de la prise de photos ou
l’enregistrement de vidéos.
www.insigniaproducts.com
Indique qu’une opération est terminée.
Indique un message d’alerte, tel qu’un niveau de
batterie faible, une carte mémoire pleine ou une
erreur de carte mémoire.
Quand le retardateur est enclenché, le bip retentit
toutes les secondes de la seconde 10 à la seconde 4,
puis toutes les demi secondes jusqu’à l’expiration du
retardateur.
Se fait entendre quand l’appareil prend une photo.
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Icônes de l’écran ACL en Mode photo
2
1
3
5
4
Icônes de l’écran ACL en Mode vidéo
6
22
21
20
19
18
7
8
13
5
6
7
9
11
14
8
12
N° Élément
Description
1
Icône du Mode vidéo
2
Icône de la macro
3
Icône du zoom
N° Élément
Description
1
Icône du Mode photo
2
Icône du flash
3
Icône de la macro
4
Icône du retardateur
5
Icône du zoom
5
Icône du niveau de la batterie
Indique le nombre de photos potentielles restantes
dans la mémoire interne ou la carte mémoire (si
insérée)
6
Icône du média de stockage utilisé
7
Icône du niveau de la batterie
8
Icône du stabilisateur
8
Icône du média de stockage utilisé
9
Icône de la balance des couleurs
10
Icône de réglage du posemètre
6
9
307
11
12
Icône d’avertissement de secousse
Histogramme
AUTO
Vitesse d’obturation
14
F2,8
Ouverture
15
Icône de l’horodateur
16
Icône du stabilisateur
17
Icône de centrage sur le visage
18
Icône de la balance des couleurs
19
Icône de réglage du posemètre
20
Icône de la qualité
22
11
Durée d’enregistrement restante dans la mémoire
interne ou la carte mémoire (si insérée)
Zone de mise au point S’utilise pour cadrer le sujet à enregistrer
:
16 9
Icône de réglage de la résolution
Icône de réglage ISO
1/60
10M
7
02:03:04
Affiche le niveau de luminosité pour la photo en cours
13
21
4
Zone de mise au point S’utilise pour cadrer le sujet sur la photo
10
4
10
10
17
16
3
11
9
15
2
1
Icône de réglage de la résolution
Icône du témoin de mise au point
www.insigniaproducts.com
5
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Icônes de l’écran ACL en Mode reproduction
de photos
1
Icônes de l’écran ACL en Mode reproduction
de vidéos
2
1
2
3
4
5
3
4
5
6
7
6
N° Élément
Description
N° Élément
Description
1
Icône du Mode reproduction
1
Icône du Mode reproduction
Numéro du fichier/Nombre total de fichiers
2
Icône du fichier vidéo
3
Icône du niveau de la batterie
3
4
Icône du média de stockage utilisé
4
Icône du niveau de la batterie
Affiche le niveau de luminosité quand la photo a été
prise
5
Icône du média de stockage utilisé
2
32/32
5
Histogramme
6
Informations sur
l'enregistrement
Affiche les paramètres quand la photo a été prise
6
32/32
Numéro du fichier/Nombre total de fichiers
2009/10/10 12:00 Date et heure d’enregistrement
7 Commandes de
reproduction
Indique le bouton à appuyer pour reproduire une vidéo
1
4
2
3
N° Icône
Description
1
Icône du volume sonore
2
00:00:01
Durée de lecture
3 État de la reproduction État de la reproduction
4 Commandes de
reproduction
6
www.insigniaproducts.com
Indique le bouton à appuyer pour reproduire une vidéo
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Préparation de l’appareil
photo
4 Refermer le couvercle du compartiment, puis
faire glisser le verrou en position de verrouillage.
Installation de la dragonne
Pour installer la dragonne :
1 Insérer la petite boucle de la dragonne dans
l’anneau prévu à cet effet.
Charge de la batterie
2 Enfiler la grande boucle de la dragonne dans la
petite boucle et tendre.
Installation de la batterie
Pour installer la batterie :
1 Vérifier que l’appareil est hors tension.
2 Faire glisser le verrou dans la position
d'ouverture, puis ouvrir le compartiment de la
batterie et de la carte SD/SDHC sur le dessous
de l’appareil photo.
Pour charger la batterie°:
1 Aligner les symboles + et – de la batterie avec
les symboles + et – du chargeur de batterie
fourni, puis faire glisser la batterie dans son
logement jusqu’à enclenchement.
2 Brancher le chargeur de batterie sur une prise
secteur c.a. La DEL du chargeur de batterie
s’allume en rouge.
3 Quand la batterie est chargée, la DEL s’allume en
vert.
4 Débrancher le chargeur de batterie de la prise
secteur c.a., puis retirer la batterie du chargeur
et l’insérer dans l’appareil photo en se référant
aux instructions de la page 7.
Remarque
La batterie ne peut pas être chargée par connexion à
un ordinateur.
Insertion et retrait d'une carte mémoire SD ou
SDHC
Pour insérer une carte mémoire SD ou SDHC :
1 Vérifier que l’appareil est hors tension.
2 Faire glisser le verrou dans la position
d'ouverture, puis ouvrir le compartiment de la
batterie et de la carte SD/SDHC sur le dessous
de l’appareil photo.
3 Insérer la batterie dans le compartiment. Veiller
à ce que les pôles + et – de la pile coïncident
avec les repères + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
www.insigniaproducts.com
7
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
3 Insérer une carte SD ou SDHC dans la fente
prévue avec les contacts métalliques de la carte
tournés vers l’avant de l'appareil photo.
4 Pousser la carte SD ou SDHC dans la fente
jusqu’à enclenchement.
Enregistrement de photos et de vidéo
Avant de prendre une photo ou d’enregistrer une
vidéo, l’utilisateur peut souhaiter régler la date et
l’heure, et sélectionner la langue d’affichage. Voir
« Réglage de la date et de l’heure » à la page 21 et
« Sélection de la langue d’affichage » à la page 21.
Pour prendre une photo :
1 Mettre l'appareil photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
3 Cadrer la photo en utilisant le cadre de mise au
point de l’affichage.
LOCK
5 Refermer le couvercle du compartiment, puis
faire glisser le verrou en position de verrouillage.
Pour retirer la carte mémoire SD ou SDHC :
1 Vérifier que l’appareil photo est hors tension.
2 Ouvrir le compartiment de la batterie et de la
carte SD/SDHC
3 Appuyer délicatement sur la carte jusqu’à ce
quelle s’éjecte.
4 La retirer délicatement et refermer le
compartiment.
Mise en service
Mise en marche et arrêt de l’appareil photo
Pour mettre en marche ou arrêter l’appareil
photo :
• Maintenir appuyé le bouton POWER
(Marche-Arrêt) jusqu’à l’affichage de la photo de
démarrage. Un avertissement sonore de
démarrage se fait entendre (si les avertissements
sonores sont activés) et l'objectif se déploie.
• Appuyer de nouveau sur POWER pour mettre
l’appareil hors tension.
4 Appuyer à moitié le bouton de l’obturateur.
L'appareil photo effectue automatiquement la
mise au point et l'exposition. Quand l'appareil
photo est prêt à prendre la photo, le cadre de
mise au point devient vert et la valeur
d'ouverture, la vitesse d’obturation, et le
paramètre ISO s’affichent.
5 Appuyer complètement sur le bouton de
l’obturateur pour prendre la photo.
Remarque
Quand l'icône d'avertissement de secousse
s'affiche lors de la prise d’une photo, tenir l'appareil
photo sans bouger, avec les bras bien fixés au corps
ou utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil afin
d’éviter des photos floues.
Pour enregistrer une vidéo :
1 Mettre l'appareil photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode vidéo).
3 Mettre au point l’appareil photo sur le sujet à
enregistrer.
4 Appuyer sur le bouton de l’obturateur pour
commencer l'enregistrement.
5 Utiliser la commande du zoom
pour
effectuer un zoom avant ou arrière sur le sujet.
6 Pour arrêter momentanément l’enregistrement,
appuyer sur . Pour reprendre l’enregistrement,
appuyer de nouveau sur .
Remarque
L’objectif ne se déploie pas si le bouton de mode est
positionné sur le Mode reproduction quand
l’appareil est mis en marche.
8
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
7 Pour arrêter l'enregistrement, appuyer sur le
bouton de l’obturateur.
Remarque
•
•
•
Quand la capacité maximale pour une vidéo a
été atteinte, appuyer de nouveau sur le bouton
de l’obturateur pour continuer l’enregistrement.
L’appareil photo arrêtera automatiquement
l’enregistrement quand la capacité de la
mémoire sera atteinte.
Lors de l’enregistrement de vidéo,
l’enregistrement audio est mis en sourdine
pendant le fonctionnement du zoom. Cela évite
que le bruit émis par l'objectif soit enregistré
dans les vidéos.
Visionnement de photos et de vidéo
Quand l’appareil photo est en Mode reproduction,
les photos et vidéos sont affichées sur l’écran ACL
une par une. Si le fichier est une vidéo, la première
image de la vidéo est affichée.
8 Pour faire une avance ou un retour rapide image
par image de la vidéo, appuyer sur pour
arrêter momentanément la reproduction, puis
appuyer sur ou .
9 Appuyer sur pour interrompre la
reproduction. L’écran ACL affiche la première
image de la vidéo.
Visionnement de vignettes.
Il est possible d'afficher neuf photos à la fois sur
l'écran.
Pour visionner des vignettes :
1 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode reproduction). Une photo s’affiche à
l’écran.
2 Tourner la commande du zoom
vers le
mode grand écran. Jusqu’à neuf photos ou
séquences vidéo sont affichées dont une mise
en surbrillance en vert.
Pour visionner des photos :
1 Mettre l'appareil photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode reproduction). L’écran ACL affiche une
photo.
3 Appuyer sur ou pour voir la photo
précédente ou suivante.
Pour visionner des vidéos :
1 Mettre l'appareil photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode reproduction). L’écran ACL affiche une
photo.
3 Utiliser les commandes de navigation pour
sélectionner une photo ou une séquence vidéo.
4 Pour voir une photo ou une séquence vidéo,
appuyer sur SET (Configurer).
5 Pour supprimer une photo ou une séquence
vidéo, appuyer sur
.
Visionnement d’un diaporama de photos
3 Appuyer sur ou pour parcourir les fichiers
enregistrés. Un fichier vidéo est identifié par
l’icône de reproduction de vidéo affiché dans la
partie inférieure gauche de l’écran.
4 Appuyer sur pour commencer la
reproduction.
5 Pendant la reproduction, appuyer sur ou
pour effectuer un retour ou une avance rapide
de la vidéo à une vitesse de facteur 2.
6 Pendant la reproduction, appuyer sur
pour
contrôler le volume. Appuyer sur la droite pour
augmenter le volume. Appuyer sur la gauche
pour diminuer le volume.
7 Appuyer sur pour interrompre
momentanément la reproduction. Appuyer de
nouveau sur pour reprendre la reproduction.
Pour visionner un diaporama de photos :
1 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode reproduction). L’écran ACL affiche une
photo.
2 Appuyer sur ou pour visionner la photo
précédente ou suivante.
Ou
En mode vignettes, utiliser les commandes de
navigation pour sélectionner une photo.
3 Pour commencer un diaporama, appuyer sur le
bouton de l’obturateur. Le diaporama
commence par la photo actuellement
sélectionnée.
4 Pour arrêter le diaporama, appuyer de nouveau
sur le bouton de l’obturateur ou sur SET
(Configurer) ou sur M .
www.insigniaproducts.com
9
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Suppression de photos et de vidéos
Pour supprimer des photos et des vidéos :
1 Mettre l'appareil photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode reproduction). L’écran ACL affiche une
photo.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner la photo
ou la vidéo à supprimer.
4 Appuyer sur
. Un message de
confirmation s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé ou Désact. (Désactivé), puis sur SET
(Configurer) ou MENU.
Modification de l’affichage de l’information
sur l’écran ACL
Il est possible de modifier l’information affichée sur
l’écran ACL en appuyant sur le bouton DISP
(Affichage) des commandes de navigation.
Remarque
Il n’est pas possible de modifier l’affichage lors de
l’enregistrement ou la reproduction de vidéos.
Mode photo
Effacer?
OSD désactivé
Mode vidéo
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Oui, puis sur SET (Configurer). La photo ou
vidéo suivante s’affiche sur l’écran ACL.
6 Répéter les étapes 3 à 5 pour supprimer d’autres
photos ou vidéos.
7 Pour quitter la fonction supprimer, sélectionner
Annuler, puis appuyer sur SET (Configurer).
OSD complet activé
Quand l’appareil photo est mis en marche pour la
première fois, il est en Mode facile. Le Mode facile
masque les paramètres avancés et les options de
menu les moins fréquemment utilisées, tout en
permettant de prendre des photos et des vidéos de
haute qualité.
Pour activer ou désactiver le Mode facile :
1 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu de configuration s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode facile, puis sur ou SET (Configurer)
pour accéder au sous-menu.
Désact.
Activé
OSD désactivé
Remarque
Si le centrage sur le visage, le flash, le retardateur, le
mode macro et le stabilisateur sont activés, leurs
icônes respectives s’affichent même quand l’OSD est
désactivé.
Activation et désactivation du Mode facile
Mode facile
OSD complet activé
OSD activé
Oui
Annuler
Mode reproduction
OSD activé
OSD complet activé
OSD désactivé
Utilisation du zoom pendant un
enregistrement
Cet appareil photo intègre un zoom optique de
facteur 3 et un zoom numérique de facteur 5.
Pour utiliser le zoom pendant un
enregistrement :
• Appuyer sur le côté droit de la commande de
zoom pour un zoom avant. Appuyer sur le côté
gauche de la commande de zoom pour un zoom
arrière. Le témoin du zoom s'affiche sur l'écran
ACL. La section du témoin du zoom sur le côté
droit indique que le zoom numérique est utilisé.
Remarque
L’utilisation du zoom numérique diminue la qualité
des photos. Ceci est normal.
10
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Zoom en Mode reproduction
La fonction de zoom pendant la reproduction ne
peut être utilisée que pour les photos.
Flash désactivé : le flash ne se déclenche
jamais, quelle que soient les conditions
d’éclairage.
Flash automatique activé
Pour effectuer un zoom en Mode reproduction :
1 Appuyer sur le côté droit ou gauche de la
commande de zoom pour effectuer un zoom
avant ou arrière. Il est possible de faire un zoom
avant sur une photo d'un facteur maximal de 5.
Utilisation du stabilisateur
2 Utiliser les commandes de navigation pour
effectuer un panoramique sur la photo
agrandie.
3 Appuyer sur M pour désactiver le
visionnement en mode zoom.
La fonction du stabilisateur permet d’éviter des
photos floues. Si la fonction du stabilisateur est
activée, l'icône du stabilisateur s’affiche sur l’écran
ACL et le paramètre ISO est réglé sur Auto. Voir
« Sélection du paramètre ISO », à la page 13, pour
plus de détails.
Remarque
La fonction du stabilisateur n’est disponible qu’en
Mode photo.
Utilisation du flash
Dans le cas de prises de photos dans des conditions
d’éclairage médiocres, utiliser le flash pour obtenir
une exposition correcte. Cette fonction ne peut pas
être activée pour enregistrer des vidéos.
Pour activer le flash :
• Appuyer de façon répétée sur (flash/ ) des
commandes de navigation jusqu’à ce que le mode
flash souhaité s’affiche sur l’écran ACL. Sélections
possibles :
Flash automatique : le flash est activé
automatiquement quand les conditions de
la prise de vues nécessitent une lumière
additionnelle.
Réduction des yeux rouges : le flash se
déclenche deux fois : une fois pour
permettre aux yeux du sujet de s’habituer au
flash, puis une deuxième fois pour la prise de la
photo.
Flash toujours activé : le flash se déclenche
chaque fois qu’une photo est prise quelles
que soient les conditions d’éclairage.
Synchronisation ralentie (flash d’appoint) :
le flash se déclenche à une vitesse
d’obturation ralentie. La synchronisation
ralentie est idéale pour les situations où
l'éclairage supplémentaire est nécessaire pour
les sujets dans l’avant-plan. Tenir l'appareil
photo sans bouger ou le monter sur un trépied,
pour éviter les photos floues lors de l’utilisation
de ce mode flash.
Pour utiliser la fonction du stabilisateur :
1 Positionner le bouton de mode
) sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur le bouton du stabilisateur sur le
dessus de l’appareil photo. L’icône du
stabilisateur s’affiche sur l’écran LCD.
Stabilisateur
activé
www.insigniaproducts.com
11
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Utilisation de la fonction macro
Cet appareil photo dispose d’une fonctionnalité
macro qui permet de faire une mise au point sur des
sujets très rapprochés.
Pour utiliser la fonction macro :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur le bouton (macro/ ) des
commandes de navigation. L’icône macro
s’affiche sur l’écran ACL.
Mode macro
activé
4 Appuyer complètement sur le bouton de
l’obturateur pour prendre la photo.
Remarque
Pour une photo comportant plusieurs visages,
l’appareil photo peut prendre plus de temps pour
détecter les visages.
Configuration de la qualité des photos
La fonction de qualité permet de régler le
paramètre de qualité des photos avant de les
prendre. Le paramètre de qualité détermine le taux
de compression appliqué aux photos. Une
compression élevée (qualité inférieure) donne une
photo moins détaillée. Toutefois, plus la qualité de
la photo est élevée, plus grand est l’espace
mémoire requis pour la stocker.
Icône
3 Appuyer à moitié sur le bouton de l’obturateur
pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis
appuyer à fond pour prendre la photo.
4 Appuyer sur
pour sortir du Mode macro.
Utilisation du centrage sur le visage
Le Mode centrage sur le visage détecte les visages
et l’appareil photo fait la mise au point sur le visage
détecté. Cette fonction peut détecter plusieurs
visages en même temps, cependant l'appareil
photo effectue la mise au point sur le visage dont
les dimensions sont les plus grandes (d'ordinaire le
visage le plus proche de l'appareil photo).
Pour utiliser le centrage sur le visage :
1 Appuyer sur le bouton
des commandes de
navigation. L’icône du centrage sur le visage
s’affiche sur l’écran ACL.
7×
Fine
12×
Normale
18×
Fine
10M
Auto
Désactivé
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Qualité, puis sur .
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre de qualité, puis sur SET
(Configurer) pour enregistrer et appliquer le
réglage.
6 Pour fermer le menu, appuyer de nouveau sur
M
.
2 Pointer l'appareil photo sur le sujet. Un cadre
blanc apparaît autour du visage détecté.
3 Appuyer à moitié sur le bouton de l’obturateur
pour effectuer la mise au point. Le grand cadre
blanc devient vert.
12
Super fine
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Le Mode centrage sur le visage n’est disponible que
pour les photos fixes.
Icône de
centrage sur
le visage
Taux de
compression
approximatif
Pour configurer la qualité des photos :
1 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Pour
plus d’informations, voir « Activation et
désactivation du Mode facile » à la page 10.
2 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
3 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Remarque
Cadre blanc
Élément
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Réglage de la résolution
Mode photo, Mode facile activés
Le paramètre Résolution permet de régler la
résolution avant d’enregistrer une photo ou une
vidéo. La modification de la résolution affecte le
nombre de photos ou de vidéos qui peuvent être
enregistrées sur la carte mémoire. Plus la résolution
est élevée, plus l'espace mémoire exigé est
important.
Pour régler la résolution :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
3648 x 2736 (10 mégapixels)
2592 x 1944 (5 mégapixels)
2048 x 1536 (3 mégapixels)
Mode vidéo, Mode facile désactivés
Élément
Résolution vidéo
Grand écran
VGA
QVGA
720 x 400
640 x 480
320 x 240
Lorsque le Mode facile est activé, les vidéos sont
acquises automatiquement sous la résolution VGA
(640 x 480).
Sélection du paramètre ISO
Désactivé
Alta
Fine
10M
10M 4:3
10M
8M
100
Auto
5M
3M
Desact.
Off
Grand
écran
Le paramètre ISO permet de régler la sensibilité ISO
pour enregistrer des photos fixes, en fonction des
niveaux de luminosité environnants.
• Utiliser un paramètre ISO plus élevé en cas de
faible luminosité et un paramètre ISO moins élevé
quand la luminosité est plus forte.
• En parcourant les options possibles, un aperçu sur
l’écran ACL se modifie en conséquence.
• Les réglages disponibles (Mode facile activé) sont
les suivants : Auto, Élevé (800), Moyen (400) et Bas
(100).
• Les réglages disponibles (Mode facile désactivé)
sont les suivants : Auto, 3 200, 1 600, 800, 400, 200,
100 et 50.
Pour sélectionner le paramètre ISO :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
une des résolutions disponibles, puis sur SET
(Configurer) pour enregistrer et appliquer le
réglage.
5 Pour fermer le menu, appuyer de nouveau sur
M
.
Mode photo, Mode facile désactivés
Icône
Paramètre
Taille de la
photo
10M
10M
3648 × 2736
8M
8M
3264 × 2448
5M
5M
2592 × 1944
3M
3M
2048 × 1536
Grand écran
3648 × 2048
:
Taille de la photo
Élevée
Moyenne
Basse
Remarque
Fine
10M
Auto
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Résolution, puis sur .
Qualité
Résolution
ISO
Balance/coul.
Retardateur
Paramètre
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Fine
10M
Auto
Désactivé
16 9
www.insigniaproducts.com
13
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
3 Appuyer sur
ISO, puis sur
ou pour mettre en surbrillance
ou SET (Configurer).
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Fine
Auto
10M 4:3
3200
Auto
1600
800
Off
400
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre, puis sur SET (Configurer) pour
enregistrer et appliquer le réglage.
5 Pour fermer le menu, appuyer de nouveau sur
M
.
Remarques
•
•
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Balance coul. (Balance des couleurs), puis sur
ou SET (Configurer).
Si le paramètre Stabilisateur est activé, le
paramètre ISO est automatiquement réglé sur
Auto et ne peut pas être modifié. Pour modifier
le paramètre ISO, désactiver d’abord le
paramètre Stabilisateur.
Plus le paramètre ISO est élevé, plus la
granulation de la photo sera importante.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre, puis sur SET (Configurer) pour
enregistrer et appliquer le réglage.
5 Pour fermer le menu, appuyer de nouveau sur
M
.
Mode facile désactivé
Icône
Élément
Auto
Configuration de la balance des couleurs
La fonction de balance des couleurs permet
d’équilibrer les blancs lors de l’enregistrement de
photos ou de vidéos.
En parcourant les options possibles, un aperçu sur
l’écran ACL se modifie en fonction de la balance des
couleurs sélectionnée.
Pour configurer la balance des couleurs :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
14
Fine
Auto
10M 4:3
Ensoleillé
Auto
Nuageux
Ampoule
Off
Fluoresc.
Description
L’appareil photo ajuste
automatiquement la balance des
couleurs.
Ensoleillé
Par temps ensoleillé.
Nuageux
Par temps nuageux.
Idéal pour photos à l’intérieur sous un
éclairage incandescent ou halogène
sans flash.
Tungstène
Fluorescent
Pour photos à l’intérieur sous un
éclairage fluorescent.
Remarque
Fine
10M
Auto
Désactivé
www.insigniaproducts.com
Lorsque le Mode facile est activé, la balance des
couleurs est automatiquement réglée sur Auto et ne
peut pas être modifiée.
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Activation et désactivation du retardateur
La fonction de retardateur permet de prendre des
photos après un délai de 10 secondes. Cette
fonction est disponible uniquement pour la prise
de photos fixes. Quand le retardateur est activé,
l'icône de retardateur est affichée sur l’écran ACL.
Pour activer et désactiver le retardateur :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Fine
10M
Auto
Activation et désactivation du témoin de mise
au point
Le témoin de mise au point assistée émet une
lumière orange qui permet à l’appareil photo
d’effectuer une mise au point dans un
environnement sombre lorsque l’opérateur appuie
à moitié sur le bouton de l’obturateur. Cette
fonction est disponible uniquement pour la prise
de photos fixes. Le témoin ne s’active que si
l’appareil photo détecte une faible luminosité
ambiante.
Pour activer et désactiver le témoin de mise au
point :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Désactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Retardateur, puis sur ou SET (Configurer).
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé (Act.) ou Désactivé (Désact.), puis sur
SET (Configurer) pour enregistrer et appliquer le
réglage. L’icône du retardateur s’affiche sur
l'écran ACL.
Fine
10M
Auto
Désactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mise au point, puis sur ou SET (Configurer).
Icône du retardateur
Lampe/mise
Posemètre
Mode rafale
Marche
Désactivé
Remarque
Le retardateur est automatiquement désactivé
lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
www.insigniaproducts.com
15
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé ou Désactivé, puis sur SET (Configurer)
pour enregistrer et appliquer le réglage. L’icône
du témoin de mise au point assistée s’affiche sur
l'écran ACL.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Posemètre, puis sur .
Lampe/mise
Posemètre
Mode rafale
Icône du témoin
de mise au point
5 Pour fermer le menu, appuyer de nouveau sur
M
.
Remarques
•
•
Le témoin de mise au point ne peut être activé
ou désactivé que lorsque le Mode facile est
désactivé. Le témoin de mise au point est
automatiquement activé si le Mode facile est
activé.
Le témoin de mise au point ne s’allume pas à
chaque appui sur le bouton de l’obturateur.
L’appareil photo activera automatiquement le
témoin de mise au point lorsque la mise au
point sur un sujet requiert une assistance.
Utilisation du posemètre
Le posemètre permet de mesurer la luminosité lors
de l’enregistrement de photos fixes et de vidéos.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre, puis sur SET (Configurer) ou
enregistrer et appliquer le réglage. Sélections
possibles :
• Pondéré : calcule la moyenne de la luminosité
du champ tout entier mais privilégie le sujet
au centre de ce champ.
• Matriciel : divise le champ en plusieurs zones
et mesure la luminosité de chaque zone afin
d’obtenir une valeur d’exposition équilibrée.
L’appareil photo détermine les conditions de
la prise de vues en fonction de la luminosité
mesurée et effectue des réglages d’exposition
en conséquence.
• Central est destiné à la prise de vues de
visages individuels ou d’un sujet qui ne
constitue qu’une petite partie du champ tout
entier mais qui se trouve au centre de ce
champ.
L’icône du posemètre s’affiche sur l'écran ACL.
Pour utiliser le posemètre :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Icône du
posemètre
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
16
Marche
Pondérée
Matricielle
Matricielle
Centrale
Fine
10M
Auto
Désactivé
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Activation et désactivation du Mode rafale
Le mode rafale permet de prendre des photos fixes
en continu tandis que le bouton de l’obturateur est
maintenu en position abaissée.
Remarque
Le Mode rafale n'est disponible que si le Mode facile
est désactivé.
Pour activer ou désactiver le Mode rafale :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
La fonction Suppression de photos (Supprimer
photos) permet de supprimer un fichier ou tous les
fichiers (photos et vidéos) de la mémoire interne ou
de la carte mémoire.
Remarque
Il n'est pas possible de supprimer des fichiers de la
mémoire interne si une carte mémoire est insérée.
Pour supprimer des photos ou des vidéos :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode reproduction).
2 Appuyer sur M . Le menu de reproduction
s'affiche.
Fine
10M
Auto
Suppri. les photos
Copier sur carte
Diaporama
Activés
Désactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Mode rafale, puis appuyer sur .
Lampe/mise
Posemètre
Mode rafale
Suppression de photos ou de vidéos
Marche
Matricielle
Marche
Desactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Supprimer photos, puis sur ou SET
(Configurer).
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Une (pour supprimer le fichier considéré) ou
Toutes (pour supprimer tous les fichiers). Un
message de confirmation apparaît.
Attention
Les cartes mémoires insérées sont formatées si
Toutes est sélectionné. Ne pas utiliser cette fonction
si les photos, vidéos ou autres fichiers importants
stockés dans la carte mémoire n'ont pas été
sauvegardés.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé (Act.) ou Désactivé (Désact.), puis sur
SET (Configurer) pour enregistrer et appliquer le
réglage. L’icône du Mode rafale s’affiche sur
l'écran ACL.
Suppimer toutes?
Oui
Annuler
Remarque
Le Mode rafale se désactive automatiquement à la
mise hors tension de l’appareil photo.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Oui, puis sur SET (Configurer).
Si Toutes a été sélectionné, un écran apparaît
qui indique qu'aucune photo n'a été stockée en
mémoire. Passer au Mode photo ou au Mode
vidéo pour la prise de vues de photos ou de
vidéos. Si Une est sélectionné, le fichier suivant
sera affiché, accompagné du message :
«°Effacer?°»
www.insigniaproducts.com
17
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Copie de fichiers de la mémoire interne à une
carte
La fonction Copier sur carte permet de copier une
photo ou une vidéo individuelle ou toutes les
photos et vidéos, de la mémoire interne de
l’appareil photo à une carte mémoire.
Pour copier un fichier individuel :
1 Insérer une carte mémoire puis mettre l’appareil
photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode reproduction).
3 Appuyer sur M . Le menu de reproduction
s'affiche.
Suppri. les photos
Copier sur carte
Diaporama
Activés
7 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Oui,
puis sur ou SET (Configurer). Un message de
confirmation apparaît puis le fichier suivant
s’affiche à l’écran.
8 Répéter les étapes 6 et 7 pour copier d’autres
fichiers.
Ou
Appuyer sur pour mettre en surbrillance
Annuler, puis sur SET (Configurer) pour revenir
au mode de reproduction.
Pour copier tous les fichiers :
1 Insérer une carte mémoire puis mettre l’appareil
photo sous tension.
2 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode reproduction).
3 Appuyer sur M . Le menu de reproduction
s'affiche.
Suppri. les photos
Copier sur carte
Diaporama
Activés
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Copier sur carte, puis sur ou SET (Configurer).
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Copier sur carte, puis sur ou SET (Configurer).
Suppri. les photos
Individuel
Copier sur car Tout
Diaporama
Annuler
Suppri. les photos
Individuel
Copier sur car Tout
Diaporama
Annuler
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Une, puis sur SET (Configurer).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Toutes, puis sur SET (Configurer). Un message
de confirmation apparaît.
Copier?
Oui
Annuler
Copier?
6 Appuyer sur ou pour afficher la photo à
copier. Seules les photos stockées dans la
mémoire interne sont affichées.
18
www.insigniaproducts.com
Oui
Annuler
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
6 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Oui,
puis sur SET (Configurer).
Remarque
Il n’est pas possible de copier d’une carte mémoire
insérée à la mémoire interne.
Activation ou désactivation des alertes
sonores
Pour activer ou désactiver les effets sonores :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Activation et désactivation de l'Aperçu rapide
(Visua. Photo) :
La fonction d'Aperçu rapide (Visua. Photo) permet
de visualiser une image capturée juste après la prise
de vue. Si cette fonction est activée, l'appareil photo
affichera l'image capturée sur l'écran ACL pendant
une seconde.
Remarque
La fonction d’Aperçu rapide ne peut être activée que
si le mode Facile est désactivé.
Pour activer ou désactiver l'Aperçu rapide :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Fine
10M
Auto
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Désactivé
Fine
10M
Auto
Désactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu de configuration s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu de configuration s’affiche.
Sons
Activés
Visua. photo
Désact.
Horodateur
Date/heure Réglage
Éco.énergie Activé
Sons
Visua. photo
Horodateur
Date/heure
Éco. énergie
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Sons, puis sur ou SET (Configurer).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activés ou Désactivé (Désact.), puis sur SET
(Configurer).
Activés
Activé
Désact.
Réglage
Activé
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Visua. Photo (Aperçu rapide), puis sur ou SET
(Configurer).
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé ou Désactivé (Désact.), puis sur SET
(Configurer).
www.insigniaproducts.com
19
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Utilisation de l’horodateur
Il est possible d’utiliser l’horodateur pour ajouter la
date et l'heure enregistrées aux photos. L'icône est
affiché sur l'écran ACL lorsque cette fonction est
activée.
Pour utiliser l’horodateur :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
un paramètre, puis sur SET (Configurer).
Sélections possibles :
• Désactivé (Désact.) : n’imprime pas la date et
l'heure à laquelle la photo a été prise.
• Date : n’imprime que la date.
• Date/heure : imprime la date et l'heure.
Remarques
•
•
•
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
Fine
10M
Auto
•
•
Désactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu de configuration s’affiche.
Sons
Visua. photo
Horodateur
Date/heure
Éco. énergie
20
Configuration de la fonction d’économie
d’énergie
Pour utiliser la fonction d’économie d’énergie :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu Enregistrement
s’affiche.
Activés
Activé
Désact.
Réglage
Activé
Qualité
Résolution
ISO
Balance coul.
Retardateur
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Horodateur, puis sur ou SET (Configurer).
Sons
Visua. photo
Horodateur
Date/heure
Éco. énergie
L’horodateur n’est disponible que pour les
photos fixes.
Le zoom numérique est automatiquement
désactivé lorsque l'horodateur est activé.
Sur des images verticales ou pivotées, la date et
l’heure sur les photos apparaissent toujours
horizontalement.
Régler la date et l’heure avant d’utiliser
l’horodateur. Voir « Réglage de la date et de
l’heure » à la page 21.
Une fois qu’une photo a été horodatée, il n’est
plus possible de supprimer la date ou l’heure.
Fine
10M
Auto
Désactivé
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu de configuration s’affiche.
Fine
Désact.
10M 4:3
Date
Auto
Date/heure
Sons
Visua. photo
Horodateur
Date/heure
Éco. énergie
Activé
www.insigniaproducts.com
Activés
Activé
Désact.
Réglage
Activé
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
4 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Activation et désactivation du Mode facile » à
la page 10.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Éco. énergie (Économie d’énergie) puis sur ou
SET (Configurer).
Sons
Visua. photo
Horodateur
Date/heure
Éco. énergie
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu Outils s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Langue, puis sur ou SET (Configurer).
Langue
texte d’aide
Param. usine
Activés
Activé
Désact.
Réglage
Activé
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé ou Désactivé (Désact.), puis sur SET
(Configurer).
• Activé : l’appareil photo se met hors tension
après un temps d'attente de 2 minutes.
• Désactivé : l’appareil photo se met hors
tension après un temps d'attente de 10
minutes.
Remarque
La fonction d’économie d’énergie n’est pas
disponible dans les circonstances suivantes :
• Enregistrement ou visualisation d’une vidéo
• Suppression ou copie d’un fichier
• Utilisation du connecteur USB
Réglage de la date et de l’heure
Pour régler la date et l’heure :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu de configuration s’affiche.
4 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Activation et désactivation du Mode facile » à
la page 10.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Date/heure, puis sur ou SET (Configurer)
pour accéder au sous-menu.
6 Appuyer sur
ou pour régler la date et
l’heure. Quand cela est effectué, appuyer sur
SET (Configurer).
English
Español
Français
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
la langue souhaitée, puis sur SET (Configurer).
Activation/désactivation du texte d'aide
Quand la fonction Texte d'aide est activée, le texte
défilera au bas de l'écran lorsque que des éléments
de menu sont mis en surbrillance. Ce texte fournit
des informations sur l'élément mis en surbrillance.
Pour activer/désactiver le texte d'aide :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu d’écran s’affiche.
3 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Activation et désactivation du Mode facile » à
la page 10.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu Outils s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Texte d’aide, puis sur ou SET (Configurer)
pour accéder au sous-menu.
Langue
texte d’aide
Param. usine
Activé
Désact.
Sélection de la langue d’affichage
Sélectionner la langue d'affichage avant
d’enregistrer la première photo ou la première
vidéo.
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Activé ou Désactivé (Désact.), puis sur SET
(Configurer).
Pour sélectionner la langue d’affichage :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu d’écran s’affiche.
3 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Activation et désactivation du Mode facile » à
la page 10.
www.insigniaproducts.com
21
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Réinitialisation de l'appareil photo aux
paramètres d'usine
Utiliser la fonction de Réinitialisation aux
paramètres d’usine pour restaurer ceux de
l’appareil photo. Les paramètres suivants ne
peuvent pas être réinitialisés :
• Date et heure
• Langue
• État du zoom optique
Pour réinitialiser l'appareil photo aux
paramètres d'usine par défaut :
1 Positionner le bouton de mode
sur
(Mode photo) ou
(Mode vidéo).
2 Appuyer sur M . Le menu d’écran s’affiche.
3 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Activation et désactivation du Mode facile » à
la page 10.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
. Le menu Outils s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Param. usine, puis appuyer sur ou SET
(Configurer).
Langue
Texte d'aide
Param. usine
Connexion de l’appareil
photo à un ordinateur
Attention
Ne pas modifier les noms de dossiers ou de fichiers de la carte
mémoire en utilisant l’ordinateur. Sinon, il pourrait être
impossible de reproduire les fichiers sur l’appareil photo.
Il est possible de transférer des fichiers photo, vidéo
et audio sur l'ordinateur.
Pour connecter l’appareil photo à un
ordinateur :
1 Connecter l’appareil photo à l'ordinateur à l'aide
du câble USB fourni.
Français
Activé
Permet de revenir aux réglages
Un message de confirmation apparaît.
2 Mettre l'appareil photo sous tension.
L’ordinateur détecte la connexion. La mémoire
interne de l’appareil photo et la carte mémoire
sont affichées comme des lecteurs amovibles
sur l’écran du gestionnaire de fichiers de
l’ordinateur. Aucune image n'est affichée sur
l'écran ACL de l'appareil photo.
3 Utiliser les procédures standard du système
d’exploitation de l’ordinateur pour copier des
fichiers.
Remarque
Il est également possible de copier des fichiers stockés sur la
carte mémoire d’un ordinateur à l’aide d’un lecteur de carte
mémoire (non fourni).
Param. usine?
Oui
Annuler
Utilisation des fichiers et des dossiers
Pour comprendre les noms de dossiers et de fichiers
6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance
Oui, puis sur SET (Configurer).
Remarque
L’activation du Mode de réinitialisation aux
paramètres d'usine n'effacera aucune des photos ou
vidéos stockées en mémoire.
22
Cet appareil photo crée automatiquement un
répertoire de dossiers en mémoire interne ou sur la
carte mémoire. Il utilise ces dossiers pour organiser
les photos fixes, les séquences vidéo et d’autres
informations.
Structure du dossier
Tous les fichiers photo et vidéo sont dans le dossier
principal DCIM. Les noms de sous-dossiers
commencent avec un nombre à trois chiffres, suivi
par « DICAM ». Si de nouveaux fichiers sont créés,
un nouveau dossier nommé en séquence sera
généré automatiquement.
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Noms de fichiers
Les noms de fichiers commencent par « DSCI » suivi
d’un nombre à quatre chiffres qui augmente
séquentiellement. La numérotation des fichiers
commence à partir de 0001 quand un nouveau
dossier est créé. Si le numéro du dossier le plus
élevé est 999 et que le nombre de fichiers excède
9 999, l’appareil photo affiche un message
d’avertissement « Le dossier ne peut pas être créé ».
Si cela se produit, supprimer les photos et les vidéos
non souhaitées ou remplacer la carte mémoire.
Problèmes et solutions
Problème
Solution
L’appareil photo ne
s'allume pas.
• Appuyer sans relâcher sur le bouton
MARCHE-ARRÊT pendant au moins une
seconde.
• Recharger la batterie.
• Vérifier que la batterie est en place.
L’appareil photo s’éteint
automatiquement.
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt) pour
remettre l’appareil photo sous tension. Si
l’appareil photo ne se remet pas sous tension,
vérifier que la batterie est correctement
installée et à pleine charge.
L’écran ACL est vide.
• Appuyer sur n’importe quel bouton sauf
MARCHE-ARRÊT pour allumer l’affichage.
• Vérifier que le port USB de l’appareil photo
n’est pas connecté à un ordinateur.
Une icône de batterie à
plat s'affiche sur l'écran
ACL, puis l'appareil
photo s'éteint.
• Charger la batterie.
L’écran ACL n’affiche
aucune image.
• Il se peut que l’appareil ne prenne pas en
charge le format de la carte mémoire.
L'écran ACL affiche
« Non disponible pour ce
fichier ».
• La fonction n’est disponible que pour certains
formats de fichiers.
• Format de disque incompatible.
L'écran ACL affiche
« Mémoire pleine ».
• La mémoire interne ou la carte mémoire (si
insérée) est pleine. Supprimer des fichiers de
la mémoire interne ou de la carte mémoire
ou remplacer la carte par une autre de
mémoire suffisante.
L’écran ACL affiche
« Carte verrouillée ».
• La carte est protégée. Retirer la carte puis
faire glisser le bouton de protection d’écriture
dans la position de déverrouillage.
L’écran ACL affiche
« Erreur de format ».
• La carte est protégée. Retirer la carte puis
faire glisser le bouton de protection d’écriture
dans la position de déverrouillage.
L’écran ACL affiche
« Erreur de copie ».
• La carte est protégée. Retirer la carte puis
faire glisser le bouton de protection d’écriture
dans la position de déverrouillage.
• La carte mémoire est pleine. Supprimer des
fichiers de la carte ou remplacer la carte par
une autre de mémoire suffisante.
L’objectif ne se rétracte
pas.
• Ne pas forcer la rétraction de l’objectif.
La batterie est peut être d’un type incorrect
ou le niveau de charge de la batterie est trop
bas pour la rétraction de l’objectif. Changer la
batterie ou la recharger avant d’utiliser
l'appareil photo.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans
avis préalable.
Capteur
Objectif
10 mégapixels, type : 1/2,3
Longueur focale : F = 6,2 ~ 18,6 m (37,5 ~ 112,5 mm)
Zoom optique de facteur 3 et numérique de facteur 5
Écran ACL
Couleur de 2,7 po
Gamme de mise au
Largeur normale : 30,5 cm (12 po) ~ infini
point
Téléobjectif normal : 60 cm (24 po) ~ infini
Largeur macro : 6 cm ~ infini (2,5 po ~ infini)
Téléobjectif macro : 30 ~ 150 cm (12 ~ 60 po)
Ouverture
F = 3,0 (P)-5,6 (T)
Obturateur
Type : mécanique et électronique
Vitesse : 8 - 1/2 000 secondes
Format de fichier
Photo fixe : EXIF 2.2, compatible JPEG
Vidéo : AVI (MJPEG)
Résolution (photo fixe) 10 mégapixels (3648 × 2736)
8 mégapixels (3264 × 2448)
5 mégapixels (2592 × 1944)
3 mégapixels (2048 × 1536)
Panoramique (3648 × 2048)
Sensibilité
Automatique (Auto) : 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
Bas/Moyen/Élevé : 100/400/800
Balance des couleurs
Auto, ensoleillé, nuageux, incandescent, fluorescent
Retardateur
10 secondes, désactivation
Flash
(Auto, Réduction yeux rouges, Toujours activé,
Synchronisation ralenti et désactivé).
Stockage
Mémoire interne : Mémoire interne de 32 Mo
(Environ 20 Mo de capacité de stockage disponible)
Mémoire externe : carte SD (4 Go maximum) et SDHC
(32 Go maximum)
Langues des menus
anglais, français et espagnol
d’écran
Interface
USB
Batterie
Type Li-Ion NP45 3,7 V, 700 mA/h
Température de service 0 à 40 °C (32 à 104 °F)
Humidité de service
0% ~ 90%
www.insigniaproducts.com
23
NS-DSC10SL Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Avis juridiques
Avertissement de la FCC
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées,
qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant
l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour
toute assistance.
24
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application
des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
www.insigniaproducts.com
Appareil photo de 10 mégapixels Insignia
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un
(1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur
agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits
remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent
à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période
de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Dans le cas où le
technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du
premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les
caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté
gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation
et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte
qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux
États-Unis.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la réparation
du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS
ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS
DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insignia-products.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de
Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques
de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes).
www.insigniaproducts.com
25
TM
www.insigniaproducts.com
(877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
09-0631

Manuels associés