Insignia NS-DV111080F High-Definition 10.0MP Camcorder Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Insignia NS-DV111080F High-Definition 10.0MP Camcorder Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Caméscope numérique 1080p
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN
Contents
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Côté droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctionnement des icônes sur l’écran ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
2
2
3
3
4
4
4
Installation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insertion et retrait d'une carte mémoire SD/SDHC . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Mise en marche et arrêt du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Prise d'une vidéo en gros plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visionnement de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Suppression de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Prise d'une photo en gros plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suppression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation des fonctionnalités du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du témoin DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage des paramètres du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Désactivation du Mode facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activation ou désactivation de la détection du visage . . . . . . . . . . . . 14
Activation ou désactivation du stabilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage de la balance des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impression de la date et l’heure sur les photos ou les vidéos . . . . . . 16
Configuration du format vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configuration de la qualité des vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sélection du format des fichiers vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Activation ou désactivation de la vidéo double . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration de la résolution de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection du format d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Activation ou désactivation des effets sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pour effacer une carte mémoire SD/SDHC ou la mémoire interne . 21
ii
www.insigniaproducts.com
Contents
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation ou désactivation du texte d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la fonction de l’arrêt automatique : . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection du format TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation du caméscope aux paramètres d'origine . . . . . . . . .
21
21
22
22
23
Transfert de fichiers vers un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pour connecter le caméscope à un ordinateur : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion du caméscope à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un téléviseur à l’aide du câble AV fourni . . . . . . . . . . . . 24
Connexion à un téléviseur à l’aide d'un câble mini HDMI : . . . . . . . . 24
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications et paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
iv
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
6
7
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8 Maintenir l’appareil à l’écart de sources de
chaleur, telles que radiateurs, bouches de
chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou qu’il soit pincé, en particulier
au niveau des prises murales et à l’endroit où il
est rattaché au chargeur de batteries.
10 N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
11 Débrancher l'appareil pendant des orages ou
quand il n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
12 Toutes les réparations doivent être effectuées
par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation du chargeur de batteries ou de la
prise qui seraient détériorés, de liquide entré
dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait
tomber.
13 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc
électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie,
l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de
liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
14 Les batteries ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu
ou une autre source de chaleur similaire.
Attention
Un risque d'explosion existe si les piles n’ont pas été
correctement remises en place. Ne remplacer les piles qu'avec le
même type ou un type équivalent.
www.insigniaproducts.com
1
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Caméscope numérique 1080p Insignia
Introduction
Face avant
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de
haute qualité. Ce modèle NS-DV111080F ou
NS-DV111080F-CN a été conçu pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles.
Fonctionnalités
• Le mode HD intégral de 1920 × 1080p (30 ips)
permet d’obtenir une capture vidéo de haute
qualité.
• Zoom optique de facteur 12 et zoom numérique
de facteur 10
• Écran tactile ACL TFT de 3 po (16:9)
• Compatible avec les cartes SD (jusqu’à 4 Go) et les
cartes SDHC (jusqu’à 32 Go)
• Mode vidéo WQVGA avec nombre d’images par
seconde très élevé (240 ips)
• La prise de vue en séquence très rapide permet
de prendre plusieurs photos en appuyant une
seule fois sur le bouton de l’obturateur
• La stabilisation électronique de l’image (EIS)
permet une capture vidéo plus fluide
• Prise de photos fixes pendant la capture vidéo
• Le mode de capture vidéo double permet de
filmer des vidéos en simultané d’une haute
qualité de 1920 × 1080 à 30 ips et une résolution
vidéo basse de 432 × 240 à 30 ips (idéal pour une
utilisation avec Internet)
• Détection du visage
• La prise de sortie mini HDMI permet le
visionnement de vidéos haute définition sur un
téléviseur compatible HDMI directement à partir
du caméscope
# Élément
Description
1 Objectif
Permet la mise au point pour la prise de vidéos ou de
photos.
En Mode visionnement, reproduit l'audio enregistré
avec la vidéo.
Lors de la prise de vidéos ou de photos :
2 Haut-parleurs
• Appuyer sur
• Appuyer sur
pour faire un zoom arrière.
En Mode visionnement de vidéos :
3
Bouton T/W
(téléobjectif/zoom)
4 Obturateur
5 Flash
6 Témoin DEL
Configuration système requise
Système d'exploitation : WindowsMD XP avec SP2,
Windows VistaMD ou WindowsMD 7 ou Mac OS 10.x
ou supérieur.
UC (unité centrale) : IntelMD ou AMDMD à double
cœur ou supérieur
Mémoire : au moins 1 Go ou plus
Équipement : DirectX 9 ou supérieur
Port USB 1.1 standard ou supérieur
Au moins 2 Go d’espace disque disponible
2
• Appuyer sur
7 Affichage ACL
8 Microphone
www.insigniaproducts.com
pour augmenter le volume.
• Appuyer sur
pour diminuer le volume.
En Mode visionnement de photos :
• Appuyer sur
Contenu de l’emballage
• Caméscope Insignia NS-DV111080F et
NS-DV111080F-CN
• Batterie ion-lithium (type NP120)
• Câble USB
• Câble AV
• Chargeur de batterie et cordon d’alimentation
• CD (inclut le Guide de l’utilisateur et des
applications de lecture de média et d’édition)
• Guide d’installation rapide
pour faire un zoom avant.
pour faire un zoom avant.
• Appuyer sur
pour faire un zoom arrière.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du zoom » à
la page 13.
En modes d’enregistrement de photos et de vidéos,
permet de prendre une photo. Pour plus
d’informations, voir « Prise de photos » à la page 11.
Permet de prendre des photos quand l’éclairage est
insuffisant. Pour plus d’informations, voir « Utilisation
du flash » à la page 13.
S'allume en appuyant sur la touche de témoin DEL.
Idéal pour la prise de vidéos dans des endroits à faible
luminosité. Pour plus d’informations, voir « Utilisation
du témoin DEL » à la page 13.
Permet de visionner des photos et des vidéos lors de la
prise de vues.
Permet de visionner les photos et vidéos enregistrées.
Affiche les informations d'état du caméscope.
Permet de sélectionner les options de menus et d’avoir
une interaction avec les options des menus d’écran.
Pour plus d’informations, voir « Fonctionnement des
icônes sur l’écran ACL » à la page 4.
Enregistre l’audio lors de la prise de vidéos.
Caméscope numérique 1080p Insignia
Face arrière
# Élément
Description
Pavé directionnel :
: vers le haut
: vers le bas
SET
BUSY
POWER
: macro/vers la gauche
: balance des couleurs/vers la droite
En Mode configuration, appuyer vers le haut, vers le
bas, vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner
les options du menu ou pour régler les paramètres.
Appuyer sur le bouton au centre du pavé directionnel
pour confirmer.
En Mode vidéo ou photo, appuyer vers le haut ou vers
le bas pour régler les paramètres de l’exposition.
En mode d’enregistrement de vidéos ou de photos,
appuyer sur la fonction macro pour l’activer ou la
désactiver.
En mode d’enregistrement de vidéos ou de photos,
appuyer sur la balance des couleurs pour régler le
paramètre de celle-ci.
S TA
RT/ S
TO P
CB
6
OPEN
# Élément
Description
7
Bouton de visionnement :
1
En Mode vidéo, permet de visionner les vidéos prises.
En Mode photo, permet de visionner les photos prises.
Compartiment des Insérer la batterie dans ce compartiment.
batteries
8
Faire glisser pour ouvrir le compartiment de la
batterie.
Port USB et prise mini HDMI :
2
3
Utiliser le port USB pour connecter le caméscope à
l’ordinateur.
Utiliser la prise mini HDMI pour visionner une vidéo
haute définition directement à partir d’un téléviseur
compatible HDMI.
Côté droit
Témoin Activité/Marche-Arrêt
(Busy/Power) :
S’allume quand l’appareil est en marche ou quand il
est en activité. Clignote alternativement en vert et
orange lors de la prise de vidéos.
Cadran de mode :
4
Tourner pour basculer entre les différents modes du
caméscope :
SET (Régler) : affiche le menu d’écran.
: permet de passer en Mode vidéo.
: permet de passer en Mode photo.
# Élément
Description
1 Dragonne
Permet de maintenir le caméscope. Le
protège-objectif (inclut) peut être rangé dans la poche
extérieure de la dragonne lors de la prise de photos ou
de vidéos.
Bouton Marche/Arrêt (Start/Stop) :
5
En Mode vidéo, permet de démarrer ou d’arrêter la
prise d'une vidéo.
En Mode visionnement de vidéos, permet de
commencer ou d’interrompre momentanément le
visionnement.
www.insigniaproducts.com
3
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Côté gauche
Fonctionnement des icônes sur l’écran ACL
Icônes du Mode photo
DISP
MENU
OPEN
# Élément
Description
Appuyer une fois pour afficher les icônes sur le côté
gauche du menu de configuration. Appuyer de
nouveau pour afficher les icônes sur le côté gauche et
inférieur du menu de configuration. Appuyer une
troisième fois pour masquer tous les icônes.
Permet d’accéder au menu de configuration dans les
Modes vidéo ou photo.
1
2
# Élément
1
En Mode photo, permet d’activer ou désactiver le flash.
2
3
En Mode photo ou vidéo, permet d’activer ou
désactiver le témoin DEL.
4
3
Fente pour carte Insérer une carte mémoire SD ou SDHC dans cette
5
mémoire SD/SDHC fente.
Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour
mettre l’appareil sous ou hors tension.
6
4
Dessous
5
Description
Mesure du zoom : zoom optique de facteur 12 et
zoom numérique de facteur 10 Lorsque le témoin est
vert, le zoom optique est utilisé. Lorsque le témoin est
rouge, le zoom numérique est utilisé. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation du zoom » à la
page 13.
Témoin d’espace disponible : si une carte mémoire
est insérée, indique le nombre de photos qui peuvent
être prises à la résolution actuelle sur la partie non
utilisée de la carte mémoire. Si aucune carte mémoire
n’est insérée, indique le nombre de photos qui peuvent
être prises à la résolution actuelle sur la partie non
utilisée de la mémoire intégrée du caméscope.
Témoin macro : s'allume quand la fonction macro est
activée. Pour plus d’informations, voir « Prise d'une
photo en gros plan » à la page 11.
Témoin DEL : s'affiche quand le témoin DEL est
allumé.
Flash réglé sur Auto : l’appareil déclenche
automatiquement le flash chaque fois qu’une photo
est prise dans des conditions à faible luminosité. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation du flash » à la
page 13.
Flash réglé sur Activé : l’appareil déclenche toujours
le flash chaque fois qu’une photo est prise quelles que
soient les conditions d’éclairage. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation du flash » à la
page 13.
Indique que la mémoire interne est utilisée pour le
stockage des photos et des vidéos enregistrées.
6
Indique qu’une carte SD ou SDHC est utilisée pour le
stockage des photos et des vidéos enregistrées.
7
# Élément
1
4
Douille pour
trépied
Description
Permet de fixer le caméscope à un trépied (non inclus)
pour augmenter la stabilité et éviter des photos ou
vidéos floues.
www.insigniaproducts.com
Témoin de détection du visage : s'affiche quand la
détection du visage est activée. Pour plus
d’informations, voir « Activation ou désactivation de la
détection du visage » à la page 14.
Caméscope numérique 1080p Insignia
# Élément
8
9
10
11
12
Description
# Élément
Retardateur : indique que le retardateur prendra la
photo dans un délai de cinq secondes après avoir
appuyé sur le bouton de l’obturateur. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation du retardateur » à la
page 14.
Retardateur : indique que le retardateur prendra la
photo dans un délai de dix secondes après avoir
appuyé sur le bouton de l’obturateur. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation du retardateur » à la
page 14.
Horodateur : indique que la date sera imprimée sur
les photos et les vidéos au moment où elles sont
prises. Pour plus d’informations, voir « Impression de
la date et l’heure sur les photos ou les vidéos » à la
page 16.
Horodateur : indique que la date et l’heure seront
imprimées sur les photos et les vidéos au moment où
elles sont prises. Pour plus d’informations, voir
« Impression de la date et l’heure sur les photos ou les
vidéos » à la page 16.
Témoin de batterie : indique l'état de la batterie.
Témoin du stabilisateur : s’affiche quand la
fonction du stabilisateur est activée. Pour plus
d’informations, voir « Activation ou désactivation du
stabilisateur » à la page 15.
Témoin d’exposition : indique le niveau d'exposition
(luminosité) lors de la prise des vidéos et de photos.
Un chiffre positif affiché à côté du témoin d’exposition
indique que les niveaux d’exposition ont été
augmentés. Un chiffre négatif affiché à côté du témoin
d’exposition indique que les niveaux d’exposition ont
été diminués.
Témoin de balance des couleurs : indique que la
balance des couleurs est réglée sur Auto. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Description
Résolution des photos : 2 mégapixels en rafale.
L’appareil prend trois photos de 2 mpx en continu
rapide lorsque le bouton de l’obturateur est appuyé.
Pour plus d’informations, voir « Configuration de la
résolution de photos » à la page 18.
Résolution des photos : 2 mégapixels. Pour plus
d’informations, voir « Configuration de la résolution de
photos » à la page 18.
14
Résolution des photos : 5 mégapixels. Pour plus
d’informations, voir « Configuration de la résolution de
photos » à la page 18.
Résolution des photos : 10 mégapixels en rafale.
L’appareil prend trois photos de 10 mpx en continu
rapide lorsque le bouton de l’obturateur est appuyé.
Pour plus d’informations, voir « Configuration de la
résolution de photos » à la page 18.
Résolution des photos : 10 mégapixels. Pour plus
d’informations, voir « Configuration de la résolution de
photos » à la page 18.
Indique que le caméscope est en Mode photo.
15
Icônes du Mode visionnement de photos
Témoin de balance des couleurs : indique que la
balance des couleurs est réglée sur Ensoleillé. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
13
Témoin de balance des couleurs : indique que la
balance des couleurs est réglée sur Nuageux. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Témoin de balance des couleurs :indique que la
balance des couleurs est réglée sur Fluorescent. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Témoin de balance des couleurs :indique que la
balance des couleurs est réglée sur Ampoule. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
# Élément
Description
1
Indique que le caméscope est en Mode visionnement
de photos.
2
3
Supprimer : appuyer sur cette icône pour supprimer
une photo.
Vignettes : permet de visionner les photos prises
sous format de vignettes.
Précédent : permet de visionner la photo précédente.
4
Suivant : permet de visionner la photo suivante.
5
Indique le numéro de la photo en cours de
visionnement parmi le nombre total de photos prises.
6
Mode diaporama : appuyer pour lancer un
diaporama de photos prises. Appuyer de nouveau pour
arrêter le diaporama sur la photo en cours de
visionnement.
www.insigniaproducts.com
5
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Icônes du Mode vidéo
# Élément
Description
Horodateur : indique que l’horodateur est activé.
Pour plus d’informations, voir « Impression de la date
et l’heure sur les photos ou les vidéos » à la page 16.
9
Horodateur : indique que l’horodateur est activé.
Pour plus d’informations, voir « Impression de la date
et l’heure sur les photos ou les vidéos » à la page 16.
Horodateur désactivé : indique que l’horodateur est
désactivé. Pour plus d’informations, voir « Impression
de la date et l’heure sur les photos ou les vidéos » à la
page 16.
10
# Élément
1
2
3
4
11
Description
Mesure du zoom : zoom optique de facteur 12 et
zoom numérique de facteur 10 Lorsque le témoin est
vert, le zoom optique est utilisé. Lorsque le témoin est
rouge, le zoom numérique est utilisé. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation du zoom » à la
page 13.
Indique la durée totale d’enregistrement de la vidéo en
cours.
Témoin macro : s'allume quand la fonction macro est
activée. Pour plus d’informations, voir « Prise d'une
vidéo en gros plan » à la page 10.
12
Témoin DEL : s'affiche quand le témoin DEL est
allumé.
5
13
Qualité vidéo : Superfine.
6
Qualité vidéo : Fine.
Mode vidéo double : Activé
7
Mode vidéo double : Désactivé.
Format de fichier : le format de fichiers vidéo est
réglé sur AVI.
8
6
Témoin du stabilisateur : s’affiche quand la
fonction du stabilisateur est activée. Pour plus
d’informations, voir « Activation ou désactivation du
stabilisateur » à la page 15.
Témoin du stabilisateur : s’affiche quand la
fonction du stabilisateur est désactivée. Pour plus
d’informations, voir « Activation ou désactivation du
stabilisateur » à la page 15.
Témoin d’exposition : indique le niveau d'exposition
(luminosité) lors de la prise des vidéos et de photos.
Un chiffre positif affiché à côté du témoin d’exposition
indique que les niveaux d’exposition ont été
augmentés. Un chiffre négatif affiché à côté du témoin
d’exposition indique que les niveaux d’exposition ont
été diminués.
Témoin de balance des couleurs : indique que la
balance des couleurs est réglée sur Auto. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Témoin de balance des couleurs : indique que la
balance des couleurs est réglée sur Ensoleillé. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Indique que la mémoire interne est utilisée pour le
stockage des photos et des vidéos enregistrées.
Indique qu’une carte SD ou SDHC est utilisée pour le
stockage des photos et des vidéos enregistrées.
Témoin de batterie. indique l'état de la batterie.
Format de fichier : le format de fichiers vidéo est
réglé sur MOV.
www.insigniaproducts.com
Témoin de balance des couleurs : indique que la
balance des couleurs est réglée sur Nuageux. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Témoin de balance des couleurs :indique que la
balance des couleurs est réglée sur Fluorescent. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Témoin de balance des couleurs :indique que la
balance des couleurs est réglée sur Ampoule. Pour
plus d’informations, voir « Réglage de la balance des
couleurs » à la page 15.
Caméscope numérique 1080p Insignia
# Élément
Description
# Élément
Format vidéo : le format vidéo est réglé sur
1920 × 1080p à 30 ips. Ceci est la plus haute
résolution vidéo offerte par ce caméscope.
Format vidéo :le format vidéo est réglé sur
1280 × 720p à 60 ips. Ce format est idéal pour la prise
vidéo à haute définition des scènes d’actions telles que
les évènements sportifs.
14
Format vidéo : le format vidéo est réglé sur WVGA
(848 × 480p) à 60 ips. Ce format est idéal pour la prise
de scènes d’actions telles que les évènements sportifs,
mais à une résolution inférieure pour conserver de
l’espace mémoire.
Format vidéo : le format vidéo est réglé sur WQVGA
(432 x 240p) à 240 ips. Ce format est idéal pour la prise
de scènes d’actions rapides et pour ensuite les
visionner au ralenti sur l’ordinateur. Remarque :
aucun audio n’est capturé dans ce mode.
Format vidéo : le format vidéo est réglé sur HD
(1920 × 1080p à 30 ips) en Mode facile.
Précédent : permet de visionner la vidéo précédente.
Suivant : permet de visionner la vidéo suivante.
5
Visionnement : permet de visionner la vidéo
sélectionnée.
6
7
Indique que le caméscope est en Mode visionnement
de vidéos.
8
2
3
4
Résolution vidéo : indique que la résolution du
fichier vidéo en cours de visionnement est
432 × 240p.
Résolution vidéo : indique que la résolution du
fichier vidéo en cours de visionnement est
848 × 640p.
9
1
Supprimer : appuyer sur cette icône pour supprimer
la vidéo en cours de visionnement.
Résolution vidéo : indique que la résolution du
fichier vidéo en cours de visionnement est
1920 × 1080p.
Icônes du Mode visionnement de vidéos
# Élément
Vignettes : permet de visionner tous les fichiers sous
format de vignettes.
Résolution vidéo : indique que la résolution du
fichier vidéo en cours de visionnement est
1280 × 720p.
Format vidéo : le format vidéo est réglé sur SD
(848 × 640p à 60 ips) en Mode facile.
15
Description
Indique que le caméscope est en Mode visionnement
de vidéos.
Description
Volume : indique le niveau du volume de la vidéo en
cours.
Indique la durée totale d’enregistrement de la vidéo en
cours.
Visionnement automatique : appuyer pour lancer
le visionnement de tous les fichiers vidéo enregistrés
en continu.
Appuyer sur – pour diminuer le volume ou sur + pour
l’augmenter.
www.insigniaproducts.com
7
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Installation du caméscope
Installation de la batterie
Remarque
Charge de la batterie
La batterie peut être chargée à l’aide du chargeur
de batterie inclus. Charger complètement la
batterie avant d’utiliser le caméscope pour la
première fois.
La batterie ne peut pas être chargée en connectant le
caméscope à l’ordinateur avec le câble USB fourni.
Pour insérer la batterie :
1 Faire glisser le cliquet de la batterie pour ouvrir
le couvercle du compartiment de la batterie.
Remarque
La batterie ne peut pas être chargée en connectant le
caméscope à l’ordinateur avec le câble USB fourni.
Pour charger la batterie :
1 Insérer la batterie ion-lithium dans la baie de
charge. Vérifier que la batterie est insérée avec
l’étiquette tournée vers le haut, afin que les
pôles positifs (+) et négatifs (–) de la batterie
coïncident avec les symboles + et – figurant sur
le chargeur de batterie.
2 Insérer la batterie dans le compartiment. Veiller
à ce que les pôles + et – de la batterie coïncident
avec les symboles + et – du caméscope.
Insertion et retrait d'une carte mémoire
SD/SDHC
Cet appareil est équipé d’une mémoire interne de
128 Mo. Environ 70 Mo de mémoire interne sont
disponibles pour l’enregistrement de photos et de
vidéos. Puisque ceci permet de prendre moins
d’une minute de vidéo haute définition ou
quelques photos, il est recommandé d’utiliser en
permanence une carte mémoire pour la prise de
vidéos et de photos.
2 Connecter une extrémité du cordon
d’alimentation à l’unité de charge et l’autre
extrémité à une prise secteur.
Le témoin DEL s’allume en rouge lorsque la
batterie est sous charge. Quand la charge est
terminée, la DEL devient verte. Il faut environ
cinq heures pour charger complètement la
batterie. La durée de charge réelle dépend de la
capacité de la batterie et des conditions de
charge.
8
Pour insérer ou retirer une carte mémoire
SD/SDHC :
1 Vérifier que le caméscope est éteint.
2 Insérer la carte mémoire dans la fente pour
cartes, avec la flèche de la carte tournée vers la
fente et l’étiquette tournée vers le haut.
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
3 Appuyer sur la carte pour l'extraire. Lorsque la
carte sort légèrement de la fente, la saisir et la
sortir de son logement.
Remarque
•
•
•
Nous recommandons d'utiliser une carte
mémoire d'une capacité minimale de 1 Go.
Lorsqu'une carte mémoire est insérée, les
vidéos et les photos sont automatiquement
enregistrées sur la carte plutôt que dans la
mémoire interne.
Toujours éteindre le caméscope avant d'insérer
ou de retirer une carte mémoire.
Mise en service
Mise en marche et arrêt du caméscope
Pour mettre le caméscope en marche :
• Ouvrir l’écran ACL à 90° ou appuyer sur le
bouton
pendant une seconde.
En Mode configuration
•
•
•
•
•
Signal sonore : Activé
Arrêt automatique : 5 min
Format TV : NTSC
Mode facile : Activé
Texte d’aide : Activé
En Mode photo
•
•
•
•
•
•
•
Résolution de prise de vues : 10 mégapixels
Format d’image : 3:2
Balance des couleurs : Auto
Détection du visage : Activé
Stabilisateur : Activé
Retardateur : Désactivée
Horodateur : Désactivée
En Mode vidéo
•
•
•
•
•
•
•
Format vidéo : HD (1920 x 1080p à 30 ips)
Qualité vidéo : Superfine
Balance des couleurs : Auto
Stabilisateur : Activé
Horodateur : Désactivée
Format de fichier : AVI
Vidéo double : Désactivée
Remarque
Le format des fichiers vidéo par défaut est AVI, ce qui
est idéal si l’ordinateur utilise le système
d’exploitation Windows XP, Windows Vista ou
Windows 7. En cas d’utilisation d’un système
d’exploitation Mac OS 10.x ou supérieur ou pour
utiliser le format de fichiers MOV, il est nécessaire de
modifier ce paramètre avant la prise de vidéos. Le
format des fichiers vidéo ne peut pas être modifié
une fois que les vidéos sont enregistrées. Pour plus
de renseignements sur l’utilisation de la fonction du
format des fichiers, voir « Sélection du format des
fichiers vidéos » à la page 9.
• Il est possible de tourner l'écran ACL de 90°
pour faciliter le visionnement des vidéos et
des photos.
Enregistrement de vidéos
Pour enregistrer une vidéo :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
au Mode vidéo.
pour passer
Pour éteindre le caméscope :
• Refermer l’écran ACL ou appuyer sur le bouton
(marche-arrêt) pendant une seconde.
Configuration d'origine
Quand le caméscope est mis en marche la première
fois, il est en Mode facile. Le Mode facile masque les
paramètres avancés et permet de faciliter le
fonctionnement du caméscope. La désactivation
du Mode facile permet d'accéder aux paramètres
avancés, tels que les options de format vidéo et la
balance des couleurs.
Pour plus d’informations sur l'activation ou la
désactivation du Mode facile, voir « Désactivation
du Mode facile » à la page 13.
Les paramètres par défaut du caméscope sont les
suivants :
3 Pointer l’objectif sur le sujet, puis appuyer sur
pour commencer l’enregistrement.
4 Appuyer de nouveau sur
pour arrêter
l’enregistrement.
www.insigniaproducts.com
9
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Prise d'une vidéo en gros plan
Sélectionner le Mode macro pour prendre des
vidéos en gros plan d'objets à une distance de 4 à
35,4 po (10 à 90 cm).
Pour prendre une vidéo en gros plan :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode vidéo.
3 Appuyer sur (vers la gauche) du pavé
directionnel pour activer la fonction Macro.
(icône Macro) s’affiche sur l'écran ACL.
4 Pointer l’objectif sur le sujet, puis appuyer sur
pour commencer l’enregistrement.
5 Appuyer de nouveau sur
pour arrêter
l’enregistrement.
Remarque
Veiller à désactiver la fonction Macro après avoir
terminé de prendre des vidéos en gros plan.
Pour ce faire, appuyer de nouveau vers la gauche sur
les commandes de navigation. L’icône Macro
disparaît de l'écran ACL.
Visionnement de vidéos
Pour visionner des vidéos :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode vidéo.
2 Appuyer sur le bouton
pour passer au
Mode visionnement. Le menu principal du
Mode visionnement s'affiche.
5 Pour contrôler le visionnement :
• Taper sur
(indicateur de la durée)
pour sélectionner un point particulier dans la
vidéo.
• Lors du visionnement de la vidéo, taper une
fois sur
(avance rapide) ou
(retour
rapide) pour effectuer un retour rapide ou une
avance rapide à un facteur 2. Taper de
nouveau pour effectuer un retour rapide ou
une avance rapide à un facteur 4. Taper de
nouveau pour effectuer un retour rapide ou
une avance rapide à un facteur 8. Taper de
nouveau pour effectuer un retour rapide ou
une avance rapide à un facteur 16. Taper une
dernière fois pour revenir au visionnement
normal.
• Appuyer sur le centre du pavé directionnel ou
taper sur
(arrêt) de l’écran ACL pour arrêter
le visionnement.
• Taper sur
(Ralenti) pour diminuer la
vitesse du visionnement vidéo. Taper deux fois
pour basculer entre un facteur 1/2 et 2. Taper
sur
(Ralenti), puis de façon répétée sur
pour ralentir le retour rapide à un facteur de
1/4, 1/8 ou 1/16 de la vitesse normale.
• Taper sur (pause) pour interrompre
momentanément le visionnement. Taper sur
pour reprendre le visionnement.
• Appuyer sur
(zoom vers la gauche) ou
(zoom vers la droite) pour diminuer ou
augmenter le volume.
3 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel ou taper sur
ou
de l’écran ACL pour sélectionner une vidéo.
• Appuyer sur
(vers le haut) du pavé
directionnel ou taper sur (vignettes) de
l’écran ACL pour afficher les vidéos sous
format de vignettes. Le visionnement doit être
arrêté pour afficher les vignettes. Pour
visionner une vidéo :
• Utiliser les commandes de navigation pour
mettre la vignette de la vidéo à visionner
en surbrillance, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel.
Ou
Taper sur la vignette de l’écran ACL pour
sélectionner la vidéo à visionner.
4 Appuyer sur le centre du pavé directionnel ou
taper sur de l’écran ACL pour commencer le
visionnement.
• Taper sur
pour visionner un diaporama de
vidéos. Les vidéos prises seront visionnées en
séquence.
Remarque
Le panneau de commande de l’écran ACL disparaît
automatiquement dans les cinq secondes qui
suivent. Appuyer sur le panneau pour quitter
automatiquement.
10
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
Suppression de vidéos
Prise de photos
Pour supprimer une seule vidéo :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode vidéo.
2 Appuyer sur le bouton
(visionnement) pour
passer au Mode visionnement. Le menu
principal du Mode visionnement s'affiche.
3 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel ou taper sur
ou
de l’écran ACL pour sélectionner une vidéo.
4 Pour supprimer une seule vidéo, taper sur
(corbeille) de l’écran ACL, puis sur
(supprimer une) pour supprimer la vidéo en
cours.
5 Taper de nouveau sur
(supprimer une) ou
appuyer sur le centre du pavé directionnel pour
confirmer. La prochaine vidéo s’affiche.
6 Répéter l’étape 3 à 5 pour supprimer d’autres
vidéos.
7 Quand la suppression des vidéos est terminée,
taper sur la flèche de retour pour revenir au
Mode vidéo.
Pour supprimer toutes les vidéos :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode vidéo.
2 Appuyer sur le bouton
(visionnement) pour
passer au Mode visionnement. Le menu
principal du Mode visionnement s'affiche.
Pour prendre une photo :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
au Mode photo.
pour passer
3 Pointer l’objectif sur le sujet, puis appuyer à
moitié sur le bouton de l’obturateur pour
effectuer la mise au point sur le sujet à prendre.
Lorsque les barres de la mise au point au centre
de l’écran ACL sont vertes, appuyer
complètement sur le bouton de l’obturateur
pour prendre la photo.
4 Appuyer sur le bouton (visionnement) pour
visionner la photo. Appuyer de nouveau pour
revenir au Mode photo.
Prise d'une photo en gros plan
Sélectionner le Mode macro pour prendre des
photos en gros plan d'objets à une distance de 6 à
10 po (15 à 25 cm).
Pour prendre une photo en gros plan :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode photo.
3 Appuyer sur (vers la gauche) du pavé
directionnel pour activer la fonction Macro.
(icône Macro) s’affiche sur l'écran ACL.
4 Pointer l’objectif sur le sujet, puis appuyer à
moitié sur le bouton de l’obturateur pour
effectuer la mise au point sur le sujet. Lorsque
les barres de la mise au point au centre de
l’écran ACL sont vertes, appuyer complètement
sur le bouton de l’obturateur pour prendre la
photo.
Remarque
3 Taper sur
(supprimer tout) pour supprimer
toutes les vidéos.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel pour mettre en
surbrillance , puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel.
Ou,
Taper sur
de l’écran ACL.
Le message « Pas de vidéo » s’affiche.
5 Appuyer sur
pour revenir au Mode vidéo.
Veiller à désactiver la fonction Macro après avoir
terminé de prendre des vidéos en gros plan.
Pour ce faire, appuyer de nouveau vers la gauche sur
les commandes de navigation. L’icône Macro
disparaît de l'écran ACL.
Visionnement de photos
Il est possible de visionner les photos stockées dans
la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Si
une carte mémoire est insérée, seules les photos
stockées sur la carte mémoire peuvent être
visionnées. Pour visionner les photos stockées dans
la mémoire interne, retirer la carte mémoire.
Pour visionner des photos :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
au Mode photo.
www.insigniaproducts.com
pour passer
11
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
3 Appuyer sur le bouton
Mode visionnement.
pour passer au
Suppression de photos
Remarque
Il est possible de supprimer les photos stockées dans
la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Si une
carte mémoire est insérée, seules les photos stockées
sur la carte mémoire peuvent être supprimées. Pour
supprimer les photos stockées dans la mémoire
interne, retirer la carte mémoire.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel ou taper sur
ou
de l’écran ACL pour sélectionner une photo.
5 Pour contrôler le visionnement :
• Pour visionner les photos en diaporama, taper
sur
(diaporama) de l’écran ACL pour lancer
le diaporama. Taper de nouveau pour arrêter
le diaporama sur la photo en cours de
visionnement.
• Pour visionner les photos sous format de
vignettes, appuyer sur
(vers le haut) du
pavé directionnel ou taper sur (vignettes)
de l’écran ACL. Taper sur une vignette pour
visionner la photo en plein écran.
• Appuyer sur
(zoom avant) du bouton
téléobjectif/zoom pour effectuer un zoom
avant sur une photo ou appuyer sur
(zoom
arrière) du bouton téléobjectif/zoom pour
effectuer un zoom arrière sur une photo.
Lorsque un zoom avant est effectué sur une
photo, des icônes quadri-directionnelles
s’affichent sur l’écran ACL. Taper sur ces icônes
pour déplacer la photo vers le haut, vers le bas,
vers la gauche ou vers la droite.
Il est aussi possible d'appuyer sur les boutons
(vers le haut),
(vers le bas), (vers la
gauche) ou
(vers la droite) du pavé
directionnel pour déplacer la photo.
6 Appuyer une fois sur
pour quitter le mode
zoom.
7 Appuyer de nouveau sur
pour quitter le
Mode visionnement.
12
Pour supprimer une seule photo :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode photo.
2 Appuyer sur le bouton
pour passer au
Mode visionnement. La dernière photo prise
s’affiche sur l'écran ACL.
3 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel ou taper sur
ou
de l’écran ACL pour sélectionner une photo.
4 Pour supprimer une seule photo, taper sur
(corbeille) de l’écran ACL, puis sur
(supprimer une) pour supprimer la photo
en cours.
5 Taper de nouveau sur
(supprimer une) ou
appuyer sur le centre du pavé directionnel pour
confirmer. La prochaine photo s’affiche.
6 Répéter l’étape 3 à 5 pour supprimer d’autres
photos.
7 Quand la suppression des photos est terminée,
taper sur la flèche de retour pour revenir au
Mode photo.
Pour supprimer toutes les photos :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode photo.
2 Appuyer sur le bouton
pour passer au
Mode visionnement. La dernière photo prise
s’affiche sur l'écran ACL.
3 Taper sur
(supprimer tout) pour supprimer
toutes les photos.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel pour mettre en
surbrillance , puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel.
Ou,
Taper sur
de l’écran ACL.
Le message « Pas de photo » s’affiche.
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
5 Appuyer sur
pour revenir au Mode photo.
Utilisation des
fonctionnalités du
caméscope
Réglage des paramètres du
caméscope
Désactivation du Mode facile
Utilisation du flash
Le caméscope est muni d'un flash intégré qui
permet d'augmenter l'intensité lumineuse des
sujets dans des endroits à faible luminosité lors de
la prise de photos. Cet appareil est équipé de trois
modes flash :
• Désactivé : le flash ne se déclenche jamais, quelles
que soient les conditions d’éclairage.
Pour désactiver le Mode facile :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler)
pour passer au Mode configuration. L’écran
Mode facile s’affiche.
• Auto
: l’appareil détermine automatiquement
si le flash est nécessaire.
• Toujours activé : le flash se déclenche toujours,
quelle que soient les conditions d’éclairage.
Pour utiliser le flash :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode photo.
2 Appuyer sur le bouton
(flash) pour basculer
entre auto, toujours activé ou désactivé.
3 Utiliser les procédures de base pour prendre
une photo.
Utilisation du zoom
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Mode facile, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Mode facile
s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Mode facile sur l'écran ACL.
L’écran Mode facile s’affiche.
Le zoom permet d'agrandir les sujets lors de la prise
de vidéos ou de photos.
Pour utiliser le zoom :
(zoom vers la droite) du
1 Appuyer sur
bouton téléobjectif/zoom pour effectuer un
zoom avant. Le zoom optique maximal est de
facteur 12 et le zoom numérique maximal est de
facteur 10.
2 Appuyer sur
(zoom vers la gauche) du
bouton téléobjectif/zoom pour effectuer un
zoom arrière.
Remarque
Il est normal pour les photos prises avec le zoom
numérique de paraître granuleuses.
Utilisation du témoin DEL
L’appareil est équipé d'un témoin DEL intégré pour
augmenter la luminosité dans des conditions de
faible éclairage.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance
(désactive le Mode facile) ou
(active le
Mode facile), puis appuyer sur le centre du pavé
directionnel.
Ou
Taper sur
(désactive le Mode facile) ou
(active le Mode facile) sur l’écran ACL.
Pour utiliser le témoin DEL :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
ou
.
3 Appuyer sur le bouton
(témoin DEL) pour
allumer le témoin lumineux.
(icône Témoin
DEL) s’affiche sur l'écran ACL.
4 Pointer l’objectif sur le sujet, puis utiliser les
procédures de base pour prendre des photos ou
vidéos.
5 Appuyer de nouveau sur le bouton
(témoin
DEL) pour éteindre le témoin lumineux.
www.insigniaproducts.com
13
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Utilisation du retardateur
Lorsque le retardateur est activé, le caméscope
attend 5 à 10 secondes avant de prendre une
photo.
Pour utiliser le retardateur :
1 Tourner le cadran du mode sur
pour passer
au Mode photo.
2 Appuyer sur le bouton
pour afficher le
menu du Mode photo.
Activation ou désactivation de la détection
du visage
La fonction de détection du visage règle
automatiquement les paramètres afin d’obtenir la
meilleure exposition des visages détectés.
Remarque
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque le
Mode facile est désactivé.
Pour activer ou désactiver la détection du
visage :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
3 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Retardateur ou taper tout simplement
sur l’icône Retardateur sur l’écran ACL.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Détection du visage, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel. L’écran Détection du
visage s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre une option du retardateur
en surbrillance, puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option du retardateur sur l’écran
ACL.
Il est possible de sélectionner
pour 5
secondes ou
pour 10 secondes.
5 Appuyer sur
pour fermer le menu.
6 Utiliser les procédures de base pour prendre
une photo fixe.
Ou,
Taper sur l’icône Détection du visage sur l'écran
ACL. L’écran Détection du visage s’affiche.
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance
(activée)
ou
(désactivée), puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur
(activée) ou
l’écran ACL.
14
www.insigniaproducts.com
(désactivée) sur
Caméscope numérique 1080p Insignia
Activation ou désactivation du stabilisateur
La fonction du stabilisateur augmente la stabilité et
permet de réduire le flou des photos et des vidéos
dû au tremblement des mains de l'opérateur ou à la
faible luminosité.
Pour activer ou désactiver la fonction de
stabilisation de l'image :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
ou
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Stabilisateur, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Stabilisateur
s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Stabilisateur sur l'écran ACL.
L’écran Stabilisateur s’affiche.
Réglage de la balance des couleurs
Le caméscope règle automatiquement la balance
des couleurs dans la plupart des conditions. Il est
possible toutefois de sélectionner manuellement la
balance des couleurs dans des conditions
particulières.
Remarque
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque le
Mode facile est désactivé.
Pour régler la balance des couleurs :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
3 Tourner le cadran du mode sur
ou
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Balance des couleurs, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel. L’écran Balance des
couleurs s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Balance des couleurs sur l'écran
ACL. L’écran Balance des couleurs s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance
(désactivé) ou
(activé), puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur
l’écran ACL.
(activé) ou
(désactivé) sur
www.insigniaproducts.com
15
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre une option de la balance
des couleurs en surbrillance, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option de la balance des couleurs
sur l’écran ACL.
Sélections possibles :
•
Auto
•
•
Ensoleillé
Nuageux
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour sélectionner une option, puis
appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option sur l’écran ACL.
Sélections possibles :
•
(désactive la fonction de l’horodateur)
•
(imprime la date)
•
(imprime la date et l’heure).
Remarque
•
Fluorescent (idéal pour des conditions
d’éclairage fluorescentes à l’intérieur)
•
Ampoule (idéal pour des conditions
d’éclairage incandescentes à l’intérieur)
Impression de la date et l’heure sur les photos
ou les vidéos
Remarque
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque le
Mode facile est désactivé.
Pour imprimer la date et l'heure sur les photos
ou les vidéos :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
3 Tourner le cadran du mode sur
ou
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
Une fois gravées sur une photo ou une vidéo, la date
ou la date et l'heure ne peuvent plus être modifiées
ni effacées.
Configuration du format vidéo
Cet appareil offre différents formats vidéo pour
répondre aux besoins de l’utilisateur :
• 1920 × 1080p 30fps (HD in Simple mode): Ceci est
la plus haute résolution vidéo offerte par ce
caméscope.
• 1280 × 720p à 60 ips : Choisir cette résolution
pour la prise vidéo à haute définition de scènes
d’actions, telles que les évènements sportifs.
• WVGA (848 × 480p) 60 ips (SD en Mode facile) :
Choisir cette résolution pour la prise vidéo à
définition standard de scènes d’actions, telles que
les évènements sportifs. Idéal pour prendre un
nombre de vidéos par seconde très élevé en
utilisant moins d’espace mémoire et pour les
télécharger sur Internet.
• WQVGA (432 × 240) 240 ips : Choisir cette
résolution pour prendre un nombre de vidéos par
seconde très élevé de scènes d’actions. Les vidéos
prises dans ce mode n’ont pas d’audio.
Pour configurer le format vidéo :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Horodateur, puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel. L’écran Horodateur s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Horodateur sur l'écran ACL.
L’écran Horodateur s’affiche.
16
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Format vidéo, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Format vidéo
s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Qualité vidéo, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Qualité vidéo
s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Format vidéo sur l'écran ACL.
L’écran Format vidéo s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Qualité vidéo sur l'écran ACL.
L’écran Qualité vidéo s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre une option en surbrillance,
puis appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option sur l’écran ACL.
Si le Mode facile est activé, il est possible de
sélectionner HD ou DS.
Si le Mode facile est désactivé, il est possible de
sélectionner 1080p/30 IPS (FPS), 720p/60 IPS
(FPS), WVGA/60 IPS (FPS) ou WQVGA/240 IPS
(FPS).
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre une option en surbrillance,
puis appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Configuration de la qualité des vidéos
Il est possible de régler la qualité des vidéos prisent
par l'appareil. Le paramètre de la qualité vidéo
détermine le taux de compression que l’appareil
applique aux vidéos prises afin d’économiser de
l'espace. Plus le taux de compression est élevé, plus
la qualité vidéo est basse.
Remarque
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque le
Mode facile est désactivé.
Pour configurer la qualité vidéo :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
3 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
Ou,
Taper sur une option sur l’écran ACL.
Sélections possibles :
•
(fine : utilise un taux de compression
élevé)
•
(superfine : utilise un taux de
compression plus faible)
Sélection du format des fichiers vidéo
La fonction du format des fichiers permet de régler
le type du format de fichiers pour les vidéos prises.
Si le visionnement et l’édition des vidéos va se faire
principalement à partir du système d'exploitation
Windows XP, Windows Vista ou Windows 7,
sélectionner AVI. Si le visionnement et l’édition des
vidéos va se faire principalement à partir du
système d'exploitation Mac OS 10.x ou supérieur,
ou à partir de Windows mais en utilisant Quicktime,
sélectionner MOV.
Remarque
•
•
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque
le Mode facile est désactivé.
Le format des fichiers vidéo ne peut pas être
modifié une fois que les vidéos sont
enregistrées. Veiller à sélectionner le format de
fichier souhaité avant l’enregistrement de
vidéos.
Pour sélectionner le format des fichiers vidéos :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
www.insigniaproducts.com
17
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
3 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Format de fichier, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel. L’écran Format de
fichier s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Format de fichier sur l'écran
ACL. L’écran Format de fichier s’affiche.
Pour activer ou désactiver la vidéo double :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
3 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Vidéo double, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Vidéo double
s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Vidéo double sur l'écran ACL.
L’écran Vidéo double s’affiche.
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance MOV ou AVI,
puis appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur MOV ou AVI sur l'écran ACL.
Activation ou désactivation de la vidéo
double
La fonction de la vidéo double permet de prendre
des vidéos simultanément de 1920 × 1080p à 30 ips
et WQVGA à 30 ips. Cette fonction est utile pour
simultanément prendre des vidéos avec la qualité
optimale qu’offre l’appareil mais avec une
résolution vidéo basse, ce qui idéal pour le
téléchargement sur Internet.
Remarques
•
•
18
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque
le Mode facile est désactivé.
Les formats de vidéo combinés 1080p/WQVGA
sont les seuls disponibles lorsque le mode vidéo
double est activé. Le changement à un autre
mode vidéo désactivera le mode vidéo double.
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance l’activation
ou la désactivation de la vidéo double, puis
appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur activé ou désactivé sur l’écran ACL.
Configuration de la résolution de photos
Pour régler la résolution des photos :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Résolution, puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel. L’écran Résolution s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Résolution sur l'écran ACL.
L’écran Résolution s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour sélectionner une option,
puis appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option sur l’écran ACL.
Il est possible de sélectionner :
,
ou
.
,
,
Pour régler le format d’image :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Vérifier que le Mode facile est désactivé. Voir
« Désactivation du Mode facile » à la page 13.
3 Tourner le cadran du mode sur
, puis
appuyer sur le bouton
. Le menu d’écran
s’affiche.
4 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Format d’image, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel. L’écran Format
d’image s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Format d’image sur l'écran ACL.
L’écran Format d’image s’affiche.
Remarque
•
•
•
Les modes rafale permettent de prendre trois
photos en continu rapide lorsque le bouton de
l’obturateur est appuyé.
Ces modes rafale sont également disponibles
lorsque le Mode facile est désactivé.
Quand la résolution est réglée sur 10 Mpx, 5
Mpx ou 2 Mpx, le format d’image peut être réglé
sur 4:3, 16:9 ou 3:2. Quand la résolution est réglé
sur rafale 10 Mpx ou rafale 2 Mpx, le format
d’image ne peut être réglé que sur 4:3.
Sélection du format d’image
Utiliser la fonction du format d’image pour régler le
format d’image des photos fixes. Sélectionner 4:3
pour des résultats optimaux lorsque le
visionnement des photos s'effectue principalement
sur un téléviseur à définition standard. Sélectionner
16:9 pour des résultats optimaux lorsque le
visionnement des photos s'effectue principalement
sur un téléviseur à grand écran (la plupart des
téléviseurs HD sont à grand écran). Sélectionner 3:2
pour des résultats optimaux lorsque les photos sont
principalement imprimées. La fonction du format
d’image peut seulement être accédée lorsque le
Mode facile est désactivé.
5 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour sélectionner une option, puis
appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option sur l’écran ACL.
Il est possible de sélectionner 4:3, 16:9 ou 3:2.
Remarque
Cette fonction ne peut être accédée que lorsque le
Mode facile est désactivé.
www.insigniaproducts.com
19
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Activation ou désactivation des effets
sonores
Réglage de la date et de l’heure
Par défaut, le caméscope émet des sons lorsque
l'utilisateur accède à des fonctions clé. Il est
possible de désactiver les effets sonores.
Pour régler la date et l’heure :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
Pour activer ou désactiver les effets sonores :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Signal sonore, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Signal sonore
s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Horodateur, puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel. L’écran de l’horodateur
s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Horodateur sur l'écran ACL.
L’écran de l’horodateur s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Signal sonore sur l'écran ACL.
L’écran Signal sonore s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance activé ou
désactivé puis appuyer sur le centre du pavé
directionnel.
Ou,
Taper sur activé ou désactivé sur l’écran ACL.
20
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) du pavé directionnel pour passer d’un
champ à l’autre, puis appuyer sur
(vers le
haut)
(vers le bas) du pavé directionnel pour
régler la valeur.
Ou,
Taper sur un champ sur l'écran ACL, puis taper
sur
ou
pour régler la valeur.
5 Appuyer sur le centre du pavé directionnel ou
taper sur la flèche de retour sur l’écran ACL pour
enregistrer les modifications.
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
Pour effacer une carte mémoire SD/SDHC ou
la mémoire interne
Il est possible d’utiliser la fonction Effacer carte afin
de complètement effacer et formater une carte
mémoire insérée ou la mémoire interne de
l’appareil. Les cartes mémoire doivent être retirées
avant de pouvoir effacer la mémoire interne.
Attention
La fonction Effacer carte supprimera complètement tous les
fichiers stockés dans une carte mémoire insérée ou dans la
mémoire interne. Par ailleurs, les cartes mémoire insérées seront
reformatées et nommées INSIGNIA lorsque la fonction Effacer
carte est utilisée. Tous les fichiers seront supprimés. Il est
recommandé de sauvegarder tous les fichiers avant d'utiliser
cette fonction.
Pour effacer une carte mémoire SD/SDHC ou la
mémoire interne :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
Sélection de la langue des menus
Il est possible de modifier la langue d’origine
utilisée dans le menu d’écran de l’appareil.
Pour sélectionner la langue du menu :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Langue, puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel. L’écran Langue s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Langue sur l'écran ACL. L’écran
Langue s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Effacer carte, puis appuyer sur le centre
du pavé directionnel. L’écran Effacer carte
s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Effacer carte sur l'écran ACL.
L’écran Effacer carte s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour sélectionner une langue, puis
appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une icône de langue sur l'écran ACL.
Activation ou désactivation du texte d'aide
Pour activer ou désactiver le texte d'aide :
• Appuyer sur DISP (Affichage) dans le menu
Régler, Vidéo ou Photo.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance
(efface la
carte), puis appuyer sur le centre du pavé
directionnel.
Ou,
Taper sur l’icône
(efface la carte) sur l'écran
ACL.
www.insigniaproducts.com
21
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Utilisation de la fonction de l’arrêt
automatique :
Sélection du format TV
Activer la fonction de l’arrêt automatique pour
économiser la batterie.
Pour utiliser la fonction de l’arrêt automatique :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Arrêt automatique, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel. L’écran Arrêt
automatique s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Arrêt automatique sur l'écran
ACL. L’écran Arrêt automatique s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour sélectionner une option, puis
appuyer sur le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur une option sur l’écran ACL.
Sélections possibles :
•
(désactive la fonction de l’arrêt
automatique)
•
(éteint l’appareil après cinq minutes
d’inactivité )
•
(éteint l’appareil après dix minutes
d’inactivité ).
Il est nécessaire de sélectionner un format TV avant
de connecter le caméscope au téléviseur.
Sélectionner NTSC pour les téléviseurs utilisés aux
États-Unis, au Canada, au Mexique, au Japon et
dans d’autres pays. Sélectionner PAL pour les
téléviseurs utilisés en Chine, dans plusieurs pays
européens et dans d’autres pays.
Pour sélectionner le format TV :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Format TV, puis appuyer sur le centre du
pavé directionnel. L’écran Format TV s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Format TV sur l'écran ACL.
L’écran Format TV s’affiche.
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance NTSC ou
PAL, puis appuyer sur le centre du pavé
directionnel.
Ou,
Taper sur NTSC ou PAL sur l’écran ACL.
Remarque
L’arrêt automatique ne fonctionne pas si
l'appareil est :
• connecté à un ordinateur;
• en train d'enregistrer une vidéo;
• en train de visionner une vidéo;
• en train de faire un diaporama de photos.
22
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
Réinitialisation du caméscope aux
paramètres d'origine
Remarque
La fonction de réinitialisation aux paramètres
d'origine ne supprime pas les vidéos et les photos
prises.
Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres
d’origine par défaut :
1 Mettre le caméscope en marche.
2 Tourner le cadran du mode sur SET (Régler). Le
menu d’écran s’affiche.
Transfert de fichiers vers un
PC
Pour connecter le caméscope à un
ordinateur :
Pour transférer des fichiers vers un PC :
1 Vérifier que le caméscope est éteint.
2 Connecter une extrémité du câble USB fourni à
la prise USB du caméscope et l’autre extrémité à
la prise USB de l’ordinateur.
3 Appuyer sur
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) ou
(vers la droite) du
pavé directionnel pour mettre en surbrillance
l’icône Paramètres d’origine, puis appuyer sur le
centre du pavé directionnel. L'écran Paramètres
d'origine s’affiche.
Ou,
Taper sur l’icône Paramètres d’origine sur l'écran
ACL. L'écran Paramètres d'origine s’affiche.
3 Mettre le caméscope en marche.
Remarque
•
•
•
•
4 Appuyer sur (vers la gauche) ou
(vers la
droite) pour mettre en surbrillance
(réinitialise le caméscope), puis appuyer sur
le centre du pavé directionnel.
Ou,
Taper sur
(réinitialise le caméscope) sur
l'écran ACL.
www.insigniaproducts.com
•
Le caméscope peut être en mode régler, Vidéo
ou Photo lorsqu'il est connecté à l'ordinateur.
Il n’est pas possible d’utiliser ou d’accéder aux
fonctions du caméscope lorsqu’il est sous
tension et connecté à l’ordinateur.
Une fois que la connexion a été établie entre le
caméscope et l’ordinateur, il est nécessaire de le
déconnecter de l’ordinateur avant de pouvoir le
mettre sous tension et d'utiliser ses fonctions.
La mémoire interne et la carte mémoire (si
insérée) du caméscope sont affichées comme
des lecteurs amovibles sur l’écran du
gestionnaire de fichiers de l’ordinateur. La
mémoire interne s’affiche sous le nom DV. La
carte mémoire s’affiche sous le nom que
l’utilisateur a choisi si elle a été formatée à partir
de l'ordinateur. Si la carte mémoire a été
formatée à partir du caméscope, elle s’affiche
sous le nom INSIGNIA.
La connexion du caméscope à l’ordinateur ne
rechargera pas la batterie du caméscope. Il est
recommandé de déconnecter le caméscope de
l’ordinateur dès que le transfert des fichiers est
terminé afin d’économiser la batterie.
23
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Installation du logiciel
MC
ArcSoft TotalMedia HDCam est une application
puissante qui permet de gérer et d’éditer les vidéos
enregistrées.
2 Connecter l’autre extrémité du câble doté d’une
prise vidéo, audio gauche (L) et audio droite (R)
au téléviseur.
Remarques
•
Pour installer ArcSoft TotalMediaMC HDCam :
1 Insérer le CD fourni dans le lecteur CD de
l’ordinateur. Le CD s’exécute automatiquement.
2 Suivre les instructions à l'écran pour effectuer
l’installation du logiciel.
•
Utilisation du logiciel
Les instructions d’utilisation pour ce logiciel sont
incluses dans le Guide d’aide du logiciel.
Pour accéder au Guide d’aide :
1 Lancer le logiciel ArcSoft TotalMediaMC HDCam.
2 Cliquer sur Options dans le coin supérieur droit,
puis sur Aide.
Connexion du caméscope à
un téléviseur
Il est possible de connecter le caméscope au
téléviseur à l’aide du câble AV fourni ou du câble
HDMI (non fourni).
•
L’écran ACL s’éteindra lorsque le caméscope est
connecté au téléviseur avec le câble AV. Il sera
donc nécessaire d’utiliser les commandes de
navigation pour sélectionner les vidéos et le
bouton marche/arrêt (start/stop) pour
lancer/arrêter le visionnement.
Si le caméscope est connecté au téléviseur à
l’aide du câble AV et qu'un câble HDMI est
connecté au caméscope et au téléviseur
simultanément, le fonctionnement du câble AV
sera désactivé.
Il n’est pas possible de prendre des vidéos ou
des photos lorsque le caméscope est connecté
au téléviseur avec le câble AV.
Connexion à un téléviseur à l’aide d'un câble
mini HDMI :
Pour connecter le caméscope au téléviseur à
l’aide d’un câble mini HDMI :
• Connecter la petite extrémité du câble mini
HDMI à la prise mini HDMI du caméscope et
l’autre extrémité du câble mini HDMI à la prise
d’entrée HDMI (HDMI IN) du téléviseur.
Connexion à un téléviseur à l’aide du câble AV
fourni
Pour connecter le caméscope au téléviseur à
l’aide du câble AV :
1 Connecter une extrémité du câble AV fourni
doté d'un seul connecteur à la prise USB du
caméscope.
Remarques
•
•
•
24
www.insigniaproducts.com
Lorsque le caméscope est connecté au
téléviseur avec un câble HDMI, il affiche les
mêmes images sur le téléviseur que sur l’écran
ACL.
Il n’est pas possible de prendre des vidéos ou
des photos lorsque le caméscope est connecté
au téléviseur avec le câble HDMI.
Il est seulement possible de visionner des
vidéos et des photos prises avant la connexion
au téléviseur.
Caméscope numérique 1080p Insignia
Problèmes et solutions
Problème
Spécifications et paramètres
par défaut
Solution
L'image est floue sur l'écran ACL. Essayer de basculer entre les Modes normal et
macro.
Utiliser le Mode macro pour des objets à une
distance de 3,9 po à 35,4 po (10 cm à 90 cm).
Utiliser le Mode normal pour des objets situés à
une distance supérieure à 35,4 po (90 cm).
Les photos prises en intérieur
Le caméscope augmente le temps d'exposition en
sont floues et de faible
intérieur ou dans des conditions de faible
luminosité.
luminosité. Maintenir le caméscope et le sujet de
la photo immobiles pendant plusieurs secondes
lors de la prise de photos.
Le message d’erreur « Mémoire La mémoire interne ou la carte mémoire insérée
pleine » s’affiche
est pleine. Si la mémoire interne est pleine, il suffit
de supprimer les fichiers avant de pouvoir y
enregistrer de nouveaux fichiers. Si la carte
mémoire insérée est pleine, il suffit de supprimer
les fichiers de la carte ou de la remplacer avec une
carte avec de l’espace disponible.
L’icône Carte verrouillée s’affiche La carte mémoire insérée est verrouillée. Éteindre
et un signal d’erreur retentit.
le caméscope, retirer la carte mémoire et la
déverrouillée ou la remplacer avec une carte
mémoire différente.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
Capteur d’image
Pixels actifs
Support de stockage
Objectif
Zoom
Gamme de mise au point
Écran ACL
Résolution vidéo
Balance des couleurs
Retardateur
Format de fichier
Obturateur
Batterie
Dimensions (L × H × P)
Poids
www.insigniaproducts.com
Capteur CMOS de 1/2,3 po à une résolution de 10
mégapixels
10.0 mégapixels
Interne : mémoire flash interne de 128 Mo
Cartes SD : jusqu’à 4 Go
Cartes SDHC : jusqu’à 32 Go
F = 1,85 à 3,1 m (f = 6,3 à 75,6 mm)
Zoom optique de facteur 12 et zoom numérique de
facteur 10
Mode normal : 2.95 pi à l’infini (90 cm à l’infini)
Mode macro : 0,33 à 2,95 pi (10 à 90 cm)
Écran tactile de 3 po
1920 × 1080p à 30 ips (HD)
1280 × 720p à 60 ips
848 × 480 60fps (SD)
432 × 240 240fps (WQVGA)
432 × 240 30fps (WQVGA - available in Dual Video
mode only)
Auto, lumière du jour, nuageux, ampoule et
fluorescent
Désactivé, 5 secondes et 10 secondes
Photo : JPG
Vidéo : H.264 en format MOV ou AVI
Vidéo : 1/30 ~1/2000
Photo fixe : 1/2~1/2000
Ion-lithium NP120
2.68 × 2.8 × 5,08 po
(68 × 71 × 129 mm)
11,57 oz. (328 g) (sans pile)
25
NS-DV111080F/NS-DV111080F-CN Caméscope numérique 1080p Insignia
Paramètres par défaut
Paramètre
Par défaut
Mode de configuration
Signal sonore
Arrêt automatique
Format TV
Mode facile
Texte d'aide
Activé
5 min
NTSC
Activé
Activé
Mode photo
Résolution de prise de vues
Format d’image
Balance des couleurs
Détection du visage
Stabilisateur
Retardateur
Horodateur
10 mégapixels
3:2
Auto
Activé
Activé
Désactivée
Désactivée
Mode vidéo
Format vidéo
Qualité vidéo
Balance des couleurs
Stabilisateur
Horodateur
Format de fichier
Vidéo double
Balance des couleurs
HD (1920 x 1080p à 30 ips)
Superfine
Auto
Activé
Désactivée
AVI
Désactivée
Auto
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y
compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
26
www.insigniaproducts.com
Caméscope numérique 1080p Insignia
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de
ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de
fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un
(1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur
agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette
déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits
remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent
à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période
de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite
une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter
accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier
accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un
téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien
agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Dans le cas où le
technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du
premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les
caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté
gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation
et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte
qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux
États-Unis.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un
service de réparation agréé par Insignia pour la réparation
du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS,
RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE
S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS
ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS
DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de
BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres
produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit
aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles
que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes).
www.insigniaproducts.com
27
TM
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
10-0416

Manuels associés