- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Insignia
- NS-P8DVD
- Manuel utilisateur
Insignia NS-P8DVD 8.5" Widescreen Portable DVD Player Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
Lecteur DVD portatif de 8,5 po
NS-P8DVD
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po Table des matières
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-P8DVD est la dernière avancée technologique dans la conception de lecteur de DVD portatif et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR 1 2
L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées dans l'appareil, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
Le point d’exclamation au centre d’un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le manuel de l’utilisateur livré avec l'appareil concernant son utilisation et son entretien.
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
www.insigniaproducts.com
3
4
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
3 4 5 6 7
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
8
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
10
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
11
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
12
N'utiliser qu’avec la table roulante, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
15
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
16
Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I à une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
17
La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
18
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
Attention
Un risque d'explosion existe si les piles n'ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent.
Fonctionnalités
Affichage grand écran
: affichage ACL TFT de 8,5 po à écran panoramique pour un visionnement vidéo type cinéma.
Affichage haute résolution
: intègre le format d’encodage MPEG-2 et offre une résolution horizontale supérieure à 500 lignes.
Compatibilité
: lit les DVD et les CD.
Verrouillage parental
: permet de contrôler la lecture des disques par les enfants.
Télécommande commode à fonctions multiples
: des fonctions utiles comme avance rapide, retour rapide, lecture au ralenti et lecture en boucle sont disponibles par simple pression sur une touche.
Fonction zoom
: agrandissement de l’image d’un facteur 2, 3, ou 4, ou diminution de 1/2, 1/3, ou 1/4 par rapport à la taille originale.
Recherche horaire
: permet de trouver une section spécifique d'un disque. Cette fonction convient particulièrement aux films d'action.
Menus d'écran (OSD) multilingues
: permet de sélectionner l'anglais, le français ou l'espagnol comme langue des menus d'écran.
Sortie audio
: permet des connexions de sorties audio numériques coaxiales et de sorties audio analogiques afin de pouvoir brancher le lecteur sur un amplificateur et obtenir un son de meilleure qualité.
Portabilité : il est possible d'emporter l'appareil avec soi et de l'écouter
grâce aux piles rechargeables et à la sortie casque d'écoute intégrée.
www.insigniaproducts.com
5
Face avant
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
1 2 3 4 5 6 7
6
2 3 4 5
Nº
1
8 9 10 11 12 13 14 15
Composant Description
ACL-TFT Touche ARRÊT Touche PREV (Précédent) Permet d'afficher l'image du DVD et les menus d'écran (OSD) Permet d’interrompre la lecture d'un disque.
Permet d'aller au chapitre précédent d’un DVD ou à la piste précédente d’un CD.
Touche LECTURE/PAUSE Permet de lancer ou d’interrompre momentanément la lecture du disque.
Touche SUIVANT Permet d’aller au chapitre suivant d'un DVD ou à la piste suivante d'un CD.
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Nº
6 11 12 13 14 15 7 8 9 10
Côté gauche
Composant Description
Touche ÉCRAN Touche OUVERTURE Appuyer une fois pour accéder aux commandes de luminosité.
Appuyer deux fois pour accéder aux commandes de contraste.
Appuyer trois fois pour accéder aux commandes de niveau de couleur.
Appuyer quatre fois pour accéder aux commandes de format d'écran.
Permet le retour ou l’avance rapide lors de la lecture d’un disque.
Appuyer sur cette touche pour ouvrir le plateau à disque.
Haut-parleurs Touche OK Fournissent la sortie audio lorsque le casque d'écoute n'est pas branché.
Permet de confirmer des sélections dans les menus d’écran (OSD).
Touches directionnelles Permet de sélectionner les options des menus d’écran (OSD).
Touche MARCHE/ARRÊT Permet de mettre l’appareil sous et hors tension.
Touche MENU Touche SOURCE Permet d’ouvrir le menu d'un DVD.
Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.
Touche CONFIGURATION Permet d'ouvrir le menu de configuration (SETUP).
1 2
1 PHONE 2
Nº
1 2
Composant
PHONE 1 PHONE 2
Description
Brancher un casque d’écoute sur cette prise.
Brancher un deuxième casque d’écoute sur cette prise.
www.insigniaproducts.com
7
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Côté droit
1 2 3 4 5 6
PHONE-3 AV OUT COAXIAL AV IN DC IN 9V 4 5 2 3
Nº
1 6
Composant
Touches VOLUME PHONE 3 SORTIE AV SORTIE COAXIALE Entrée AV ENTRÉE c.c.
Description
Appuyer sur + ou – pour augmenter ou diminuer le volume.
Brancher un casque d’écoute sur cette prise.
Brancher le mini connecteur AV du câble AV sur cette prise. Brancher les autres connecteurs sur un périphérique audio-vidéo.
Brancher un câble coaxial numérique sur cette prise et sur la prise d'entrée (IN) coaxiale d'un amplificateur.
Brancher le mini connecteur du câble AV sur cette prise. Brancher les autres connecteurs sur les prises audio/vidéo d’un périphérique audio/vidéo externe pour afficher l’image à partir du périphérique externe.
Brancher l'adaptateur c.a. sur cette prise.
8
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Télécommande
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
3 4 5
Nº
1 2
Bouton
OK (Touches directionnelles) (Lecture/Pause) ARRÊT (Suivant) (Précédent)
Description
Permet de confirmer des sélections dans le menu OSD.
Permettent d’effectuer des sélections dans le menu OSD.
Permet de lancer ou d’interrompre momentanément la lecture du disque.
Permettent d’aller au chapitre/piste suivant ou précédent d’un DVD/CD.
Permet d’interrompre la lecture d'un disque.
www.insigniaproducts.com
9
10 11 12 13 14 15 16 17 7 8 9
Nº
6
Bouton
(Retour rapide) (Avance rapide) SOUS-TITRES PISTE AUDIO Touches numériques ZOOM MENU PRINCIPAL A-B SOURCE CONFIGURATION MENU RECHERCHE ÉCRAN 18 19 RALENTI (Répétition) Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Description
Permettent une lecture rapide arrière ou avant d’un DVD ou d’un CD.
Permet d'activer ou de désactiver l’affichage des sous-titres d'un DVD.
Permet de sélectionner la langue audio du DVD si celui-ci comporte plusieurs langues audio.
Permet de sélectionner directement les chapitres d'un DVD ou les pistes d'un CD.
Permettent de saisir le mot de passe dans l'OSD.
Permet de modifier la taille de l'image.
Permet de revenir au menu Title (Titre) lorsqu'un menu de DVD est ouvert.
Permet de programmer une lecture en boucle.
Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo.
Permet d'ouvrir le menu de configuration (SETUP).
Permet d’ouvrir le menu d'un DVD.
Permet d'effectuer une recherche sur un DVD ou un CD.
Appuyer une fois pour accéder aux commandes de luminosité.
Appuyer deux fois pour accéder aux commandes de contraste.
Appuyer trois fois pour accéder aux commandes de niveau de couleur.
Appuyer quatre fois pour accéder aux commandes de format d'écran.
Permet la lecture d’un DVD au ralenti.
Permet de répéter la lecture d'un chapitre de DVD, d'une piste de CD ou d'un disque tout entier.
10
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Mise en service du lecteur
Contenu de la boîte
Vérifier que le carton contient les articles suivants : • Lecteur DVD • • Câble A/V Télécommande avec pile installée • • • • Guide de l’utilisateur Adaptateur d’alimentation c.a.
Bloc-batterie rechargeable Adaptateur pour allume-cigare de voiture
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande : 1
Ouvrir le compartiment pile de la télécommande, insérer la pile puis fermer le compartiment.
2
Utiliser la télécommande en la pointant en direction du capteur du lecteur (fonctionne dans un rayon de 5 mètres [16 pieds] et 60°).
Remarques
• En général, la durée de service d’une pile est d’environ un an. Remplacer les piles si la télécommande ne fonctionne pas.
• Enlever les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période de temps prolongée.
www.insigniaproducts.com
11
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Installation du bloc-batterie
La batterie doit être chargée et correctement installée avant utilisation.
Raccordement du bloc-batterie : 1
Mettre le lecteur hors tension.
2 3 4
Débrancher l'adaptateur c.a.
Retourner le lecteur.
Insérer les languettes du bloc-batterie dans les fentes correspondantes du lecteur, puis enfoncer le bloc-batterie jusqu’à ce qu’un déclic indique qu’il est correctement logé.
Pour charger le bloc-batterie : 1
Mettre le lecteur hors tension. Le bloc-batterie ne se charge que si l'appareil est hors tension.
2 3
Attacher le bloc-batterie au lecteur.
Connecter l’adaptateur c.a. au lecteur.
12
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po Lorsque la batterie est sous charge, l’indicateur CHG (Charge) passe à l’orange. Le témoin s’éteint lorsque la charge est complète.
Remarques
• Lorsque la charge est en cours, ne pas déconnecter l’adaptateur c.a. tant que l’indicateur CHG ne s’est pas éteint. Le temps de charge d'un bloc-batterie est d’environ 4 heures et demi et dépend des conditions ambiantes.
• Le bloc-batterie peut s’échauffer au cours de la charge ou lors du fonctionnement du lecteur. Ceci est normal.
• Le témoin de charge du bloc-batterie s'affiche sur l'écran lorsque la charge faiblit.
Pour détacher le bloc-batterie : 1
Mettre le lecteur hors tension.
2
Débrancher l'adaptateur c.a.
3 4
Retourner le lecteur.
Faire coulisser le verrou de la batterie en position ouverte et retirer le bloc-batterie.
www.insigniaproducts.com
13
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Durée de lecture
Après recharge du bloc-batterie, la durée de lecture disponible s’établit comme suit :
État de fonctionnement
Lecture de DVD (affichage activé) Lecture de DVD (affichage désactivé)
Durée de lecture continue
4 heures environ 6 heures environ
Facteurs spéciaux
N’utiliser le bloc-batterie que dans une plage de température ambiante comprise entre 41 °F (5 °C) et 95 °F (35 °C).
Une batterie neuve doit être chargée avant utilisation.
Pour obtenir une durée de vie utile la plus longue possible du bloc-batterie, le charger à la température ambiante ou à une température inférieure.
Avertissements
• Ne jamais jeter un bloc-batterie dans un feu ou de l'eau.
• Ne pas utiliser la batterie à des températures élevées ou à proximité de sources de chaleur.
• Ne jamais mettre les bornes positives et négatives de la batterie en contact avec quoi que ce soit en métal.
• Ne pas ouvrir le bloc-batterie. Ne confier l’entretien qu'à du personnel qualifié.
14
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Connexion de l’adaptateur c.a.
Pour connecter l’adaptateur c.a. : 1
Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise côté droit du lecteur.
DC IN
(Entrée c.c.), située sur le Côté droit du lecteur PHONE-3 AV OUT COAXIAL AV IN DC IN 9V
2
Brancher la fiche de l'adaptateur c.a. sur une prise secteur de 110 V.
Attention
Toujours mettre le lecteur hors tension avant de débrancher l'adaptateur c.a., sinon le lecteur risque d'être endommagé.
Connexion d'un casque d'écoute
Pour connecter un casque d'écoute : 1
Mettre le lecteur hors tension.
2
Brancher le casque d'écoute sur la prise
PHONE 1
, située sur le côté gauche du lecteur.
Côté gauche du lecteur 1 PHONE 2
Attention
Toujours mettre le lecteur hors tension avant de brancher ou de débrancher le casque d'écoute, sinon le lecteur risque d'être endommagé.
www.insigniaproducts.com
15
Connexion à un téléviseur
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po Côté droit du lecteur PHONE-3 AV OUT COAXIAL AV IN DC IN 9V TV
Pour connecter un téléviseur : 1
Brancher le mini connecteur AV sur la prise
AV OUT
audio-vidéo), située sur le côté droit du lecteur.
(Sortie
2 3 4
Brancher le connecteur jaune sur la prise téléviseur.
VIDEO IN
(Entrée vidéo) du Brancher le connecteur rouge sur la prise
AUDIO IN R
(Entrée audio D) du téléviseur.
Brancher le connecteur blanc sur la prise
AUDIO IN L
(Entrée audio G) du téléviseur.
16
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Connexion à un téléviseur et à un amplificateur
Côté droit du lecteur PHONE-3 AV OUT COAXIAL AV IN DC IN 9V TV VIDEO IN AUDIO IN R AUDIO IN L Haut-parleur D Haut-parleur G OPNCAL R LINE IN L R L SPEAKWRS Amplificateur
Pour connecter le lecteur à un téléviseur et à un amplificateur : 1
Brancher le mini connecteur AV sur la prise
AV OUT
audio-vidéo), située sur le côté droit du lecteur.
(Sortie
2 3
Brancher le connecteur jaune sur la prise téléviseur.
VIDEO IN
(Entrée vidéo) du Brancher le connecteur rouge sur la prise
AUDIO IN R
(Entrée audio D) de l'amplificateur.
4
Brancher le connecteur blanc sur la prise
AUDIO IN L
(Entrée audio G) de l'amplificateur.
Remarque
Si l'amplificateur comporte une prise d'entrée numérique coaxiale, il est possible de connecter le lecteur à l'amplificateur à l'aide de la prise
COAXIAL OUT
(Sortie coaxiale) du lecteur.
www.insigniaproducts.com
17
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Connexion d’un périphérique audio/vidéo
Côté droit du lecteur Périphérique audio/vidéo
Pour connecter un périphérique audio/vidéo : 1
Brancher le mini connecteur AV sur la prise
AV IN
audio-vidéo), située sur le côté droit du lecteur.
(Entrée
2 3 4
Brancher le connecteur jaune sur la prise de sortie vidéo (
VIDEO OUT
) du périphérique AV.
Brancher le connecteur rouge sur la prise de sortie audio droite (
AUDIO OUT R
) du périphérique AV.
Brancher le connecteur blanc sur la prise de sortie audio gauche (
AUDIO OUT L
) du périphérique AV.
18
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Fonctionnement du lecteur
Disques compatibles
Type
Lecteur DVD
Logo du disque Table des matières
Audio et vidéo (films)
Taille
12 cm CD Audio 8 cm 12 cm 8 cm
Temps de lecture
2 heures environ (disque simple face) 4 heures environ (disque double face) 80 minutes environ (disque simple face) 160 minutes environ (disque double face) 74 minutes environ 20 minutes environ
Mise en marche et arrêt du lecteur
Pour mettre le lecteur sous et hors tension : 1
Ouvrir le lecteur.
2 3
Appuyer sur la touche celui-ci sous tension.
POWER
(Marche-Arrêt) du lecteur pour mettre Appuyer pendant deux secondes sur la touche marche-arrêt (
POWER
) pour mettre le lecteur hors tension.
www.insigniaproducts.com
19
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Lecture d'un disque
Pour lire un disque : 1
Mettre le lecteur en marche.
2
Appuyer sur
OPEN
(Ouvrir) pour ouvrir le plateau à disque.
OPEN (Ouvrir)
3 4 5
Placer un disque dans le plateau à disque, l'étiquette tournée vers le haut.
Appuyer sur le couvercle du plateau à disque pour l'ouvrir.
Appuyer sur pour commencer la lecture du disque.
Contrôle de la lecture du disque
Pour contrôler la lecture du disque :
• • Pour arrêter momentanément la lecture, appuyer sur Pour reprendre la lecture, appuyer de nouveau sur .
Pour arrêter la lecture, appuyer deux fois sur
STOP
(Arrêt).
. • Pour une recherche arrière ou avant rapide, appuyer sur 8×, 16× et 32×. Appuyer sur pour revenir au mode de ou . Après chaque appui sur l'une de ces touches, la vitesse de recherche rapide vers l'arrière ou vers l'avant passe sur 2×, 4×, lecture normal.
20
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po • Pour une lecture au ralenti d'un DVD, appuyer sur pour revenir au mode de lecture normal.
SLOW
(Ralenti). Après chaque appui sur la touche, la vitesse de lecture au ralenti passe de 1/2× à 1/4× à 1/8× à 1/16×. Appuyer sur
Réglage de l'image
Pour régler l'image :
• Appuyer une ou plusieurs fois sur la touche du lecteur ou de la télécommande.
SCREEN
(Écran) ÉCRAN • • • • Appuyer une fois sur
SCREEN
pour accéder aux commandes de luminosité, puis sur ou pour régler la luminosité.
Appuyer deux fois sur
SCREEN
pour accéder aux commandes de contraste, puis sur ou pour régler le contraste.
Appuyer trois fois sur couleur.
SCREEN
pour accéder aux commandes de niveau de couleur, puis sur ou pour régler le niveau de Appuyer quatre fois sur sélectionner
SCREEN Normal 4:3
pour accéder aux commandes de format d'écran, puis sur ou pour (format d'image normal) ou
Wide 16:9
(écran panoramique).
www.insigniaproducts.com
21
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur + ou – pour augmenter ou diminuer le volume.
Utilisation du menu d'un DVD
Certains DVD ont des menus qui permettent la sélection d'un titre ou d'un chapitre du DVD.
Pour sélectionner un titre ou chapitre du menu du DVD : 1
Insérer le DVD dans le lecteur.
2
Appuyer sur . Le menu principal s’affiche.
3 4 5
Appuyer sur ou pour aller à la page suivante ou précédente.
Sélectionner un titre à l’aide des touches numériques ou directionnelles.
Appuyer sur pour passer au menu suivant.
22
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
6
Sélectionner directement un titre ou un chapitre à l’aide des touches numériques ou appuyer sur pour sélectionner le titre ou chapitre (13 dans cet exemple).
Root Menu 12.
13.
14.
15.
7 8
Appuyer sur
OK
pour commencer la lecture du chapitre.
Pour revenir au menu de titre, appuyer sur
TOP MENU
(Menu principal).
Ou, pour revenir au menu racine, appuyer sur
MENU
.
Sélection d'un chapitre ou titre de DVD ou de la piste d'un CD
Pour sélectionner un chapitre ou titre de DVD ou la piste d'un CD : 1
Mettre le disque dans le lecteur, puis appuyer sur .
2
Après identification du disque par le lecteur, utiliser les touches numériques pour choisir le titre, le chapitre ou la piste à lire.
Si le titre, le chapitre ou la piste comporte un seul chiffre (par exemple 8), appuyer sur le chiffre (8), puis sur
OK
. L’écran suivant s’affiche.
www.insigniaproducts.com
23
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po Si le titre, le chapitre ou la piste comporte deux chiffres (par exemple 12), appuyer sur les touches numériques (1 puis 2) et ensuite sur
OK
. L’écran suivant s’affiche.
ýLecture en boucle d'un disque
Il est possible de lire en boucle le titre ou le chapitre d'un DVD, la piste d'un CD ou le CD tout entier.
Pour répéter un titre ou chapitre d'un DVD : 1
Pour répéter un chapitre, appuyer sur que l’écran affiche
REPEAT
(Répétition) jusqu’à ce . Le lecteur répète la lecture du chapitre.
2 3
Pour répéter un titre, appuyer sur
REPEAT
jusqu’à ce que l’écran affiche . Le lecteur répète la lecture du titre.
Pour répéter la lecture et du chapitre et du titre, appuyer sur
REPEAT
jusqu’à ce que l’écran affiche . Le lecteur répétera la lecture et du chapitre et du titre.
4
Pour désactiver la fonction de répétition, appuyer sur
REPEAT
jusqu’à ce que disparaisse de l’écran.
Répétition de la lecture d’une piste ou d’un CD tout entier.
1
Pour répéter une piste, appuyer sur que l’écran affiche
REPEAT
(Répétition) jusqu’à ce . Le lecteur répète la piste en cours de lecture.
2
Pour répéter un disque tout entier, appuyer sur
REPEAT
(Répétition) jusqu’à ce que l’écran affiche . Le lecteur répète tout le CD.
3
Pour désactiver la fonction de répétition, appuyer sur
REPEAT
jusqu’à ce que disparaisse de l’écran.
24
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Répétition de la section d’un disque
Pour répéter une section d’un DVD ou d'un CD : 1
Appuyer sur
A-B
L’écran affiche jusqu'au point à partir duquel démarrer la lecture. .
2
Lire le disque jusqu'au point A à partir duquel répéter la lecture, puis appuyer de nouveau sur
A-B
. L’écran affiche . Le lecteur répétera la lecture de la section en boucle.
3
Pour désactiver la fonction de répétition, appuyer de nouveau sur
A-B
jusqu'à ce que disparaisse de l’écran.
Sélection du mode audio d'un DVD
Si un DVD a été enregistré dans plus d'une langue, il est possible de sélectionner la langue audio souhaitée parmi les langues disponibles.
Pour sélectionner le mode audio d'un DVD : 1
Pendant la lecture du DVD, appuyer sur L’écran affiche :
AUDIO TRACK
(Piste audio).
2
Appuyer une ou plusieurs fois sur
AUDIO TRACK
pour sélectionner la langue souhaitée.
www.insigniaproducts.com
25
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Sélection des sous-titres d'un DVD
Pour sélectionner les sous-titres d'un DVD : 1
Appuyer une ou plusieurs fois sur langue sélectionnée.
SUBTITLE
(Sous-titres) pour sélectionner la langue des sous-titres souhaitée. L’écran affiche la Subtitle 01/03:ENGLISH
2
Pour désactiver le sous-titrage, appuyer sur
SUBTITLE
(Sous-titres) jusqu'à ce que l'écran affiche
Subtitle Off
(Sous-titres désactivés).
Remarques
• Il est impossible de désactiver les sous-titres sur certains disques.
• L’éventail des langues disponibles peut varier d’un disque à l’autre.
• Si aucun sous-titre n’est disponible, l’écran affiche .
Recherche sur un disque
Il est possible de saisir une durée, un titre ou un numéro de chapitre (pour un DVD), ou une piste et une durée spécifiques (pour un CD) pour lancer la lecture à partir d’un point spécifique du disque. Le lecteur lira à partir du point sélectionné.
Pour sélectionner un titre et un chapitre spécifique de début sur un DVD : 1
Appuyer sur
SEARCH
(Recherche). L’écran affiche : Title 03/30 Chapter 01 /04
2
Utiliser les touches directionnelles pour mettre un numéro de titre en surbrillance. L’écran affiche :
3
Appuyer sur une touche numérique (6, par exemple) pour sélectionner un numéro de titre. L’écran affiche :
26
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
4 5
Utiliser les touches directionnelles pour mettre un numéro de chapitre en surbrillance.
Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner le numéro de chapitre souhaité.
Après saisie des paramètres, le lecteur lira le DVD à partir du titre et du chapitre sélectionnés.
Pour sélectionner une heure spécifique de démarrage d’un DVD : 1
Appuyer sur
SEARCH
(Recherche) jusqu’à ce que l’écran affiche : - --
2
À l'aide des touches numériques, saisir la durée souhaitée du saut sur le disque (en heure, minutes et secondes) avant que le lecteur ne commence la lecture.
Après saisie des paramètres, le lecteur lira le disque à partir du point sélectionné.
Pour sélectionner une piste et une durée spécifiques de début de lecture sur un CD : 1
Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner la piste à partir de laquelle commencer la lecture (6, par exemple). L’écran affiche :
2
Appuyer sur
SEARCH
(Recherche) pour accéder à l’écran de recherche par la durée, puis une ou plusieurs fois sur
SEARCH
jusqu’à l’affichage de l’écran ci-après : Track Go To
3
À l'aide des touches numériques, saisir la durée souhaitée du saut dans la piste avant que le lecteur ne commence la lecture (0138, par exemple). L’écran affiche : www.insigniaproducts.com
27
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po Le lecteur lira le CD à partir de la piste et à l’heure saisies.
Remarque
Il est possible de faire une recherche de trois façons sur un CD : • Appuyer une fois sur
SEARCH
. L’écran affiche
DISC GOTO --:--
(Disque aller à). Il est possible de saisir la durée maximale souhaitée de lecture du CD.
• Appuyer deux fois sur
SEARCH
. L’écran affiche
TRACK GOTO --:--
(Piste aller à). Il est possible de saisir la durée maximale souhaitée de lecture d'une piste.
• Appuyer trois fois sur
SEARCH
. L’écran affiche
TRACK --/ 20
(Piste--/20). Il est possible de saisir le numéro de la piste souhaitée.
Agrandissement de l’image.
Il est possible d'agrandir (fonction zoom) l'image sur l'écran.
Pour agrandir l'image : 1
Appuyer sur
ZOOM
pendant la lecture. L’écran affiche :
2 3 4
L’image est agrandie de deux fois sa taille d'origine.
Appuyer plusieurs fois sur
ZOOM
pour sélectionner 2×, 3×, 4×,1/2×,1/ 3× ou 1/4×.
Appuyer sur , , ou pour déplacer l’image agrandie.
Pour quitter le mode zoom, appuyer sur
ZOOM
jusqu'à ce que l'image retrouve sa taille d'origine.
28
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Configuration des contrôles parentaux
Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux : 1
Appuyer sur
SETUP
(Configuration). Le menu de configuration (
SETUP MENU
) s’affiche.
2
Appuyer sur pour sélectionner
PASSWORD SETUP
(Configuration du mot de passe), puis sur
OK
. La page de configuration du mot de passe (
Password Setup Page
) s’affiche.
3
Appuyer sur , puis sur pour désactiver ou activer le mode Mot de passe (
99999
.
PW Mode Off
ou
On
). Si
PW Mode
est réglé sur
On
(Activé), l'invite à saisir le mot de passe s'affiche. Le mot de passe par défaut est www.insigniaproducts.com
29
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Pour configurer les contrôles parentaux : 1
Vérifier que : • • • Le plateau à disque est ouvert.
Ou, que le plateau à disque est vide.
Ou, que le lecteur est en mode arrêt.
2
Appuyer sur
SETUP
(Configuration). Le menu de configuration (
SETUP MENU
) s’affiche.
30
3
Appuyer sur ou pour sélectionner
PREFERENCES
(Préférences), puis sur
OK
. La page des préférences (
Preferences Page
) s’affiche.
Remarque
Pour sélectionner
PREFERENCES
, vérifier que : • Le plateau à disque est ouvert.
• Ou, que le plateau à disque est vide.
• Ou, que le lecteur est en mode arrêt.
4 5 6
Appuyer sur pour sélectionner
Parental
(Contrôle parental). Les contrôles parentaux sont activés si cette section est en grisé. Il est d'abord nécessaire de régler le Mode mot de passe (
PW Mode
) sur
Off
(Désactivé) dans la configuration du mot de passe (
PASSWORD SETUP
). Le mot de passe par défaut est
99999
.
Appuyer sur ou pour sélectionner la classification à interdire. La classification sélectionnée et celles qui lui sont supérieures sont interdites.
Appuyer sur .
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Utilisation du menu de configuration (SETUP MENU)
Ce lecteur comprend un menu de configuration (
SETUP MENU
suivant illustre la façon d'utiliser le menu de configuration pour sélectionner le mode Réverbération (Reverb Mode).
) qui permet de sélectionner des paramètres de fonctionnement. L'exemple
Pour utiliser le menu de configuration (SETUP MENU) : 1
Appuyer sur s’affiche.
SETUP
. Le menu de configuration (
SETUP MENU
)
2
Appuyer sur ou pour sélectionner
AUDIO SETUP
(Configuration audio), puis sur
OK
. La page de Configuration audio (
AUDIO SETUP PAGE
) s'affiche.
www.insigniaproducts.com
31
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
3
Appuyer sur ou pour sélectionner
3D PROCESSING
(Traitement 3D), puis sur
OK
.
4 5
Appuyer sur pour sélectionner
REVERB MODE
(Mode réverbération).
Appuyer sur , puis sur pour sélectionner
LIVING ROOM
(Salon).
32
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
6
Appuyer sur
OK
.
7 8
Pour quitter, appuyer sur pour fermer l'écran
REVERB MODE
.
Appuyer sur pour sélectionner
AUDIO SETUP
(Configuration audio) puis sur
OK
.
9
Appuyer sur pour sélectionner
MAIN PAGE
(Page principale), puis sur
OK
.
10
Appuyer sur pour sélectionner
EXIT SETUP
(Quitter la configuration), puis sur
OK
.
www.insigniaproducts.com
33
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
OSD menus (Menus OSD) Page de configuration générale 34
• • •
TV Display
(Affichage TV) : permet de sélectionner le format d’image. Sélections possibles : •
TV/PS
(TV/Recadrage plein écran) : pour téléviseurs standard. Les images panoramiques sont affichées sur l'écran avec les parties gauche et droite tronquées.
• •
TV/LB
(TV/Format boîte aux lettres) : pour téléviseurs standard. L’écran permet l’affichage d’images panoramiques, avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
Wide
(Écran panoramique) : pour téléviseurs grand écran.
OSD Lang
(Langue OSD) : permet de sélectionner la langue d’affichage à l’écran. Choisir entre
English
(anglais),
French
(français) ou
Spanish
(espagnol).
Screen Saver
: permet d'activer ou de désactiver l'économiseur d'écran. Si cette option est activée et si le lecteur est inactif pendant quelques minutes, un économiseur d'écran apparaît pour protéger l'écran contre les images rémanentes.
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po •
Last Memory
(Dernière mémorisation) : permet de spécifier si le lecteur commencera la lecture au point où elle s'était arrêtée lors de la mise hors tension de l'appareil.
Page de configuration de l’audio
• • •
Audio Out
(Sortie audio) : permet de choisir le signal de sortie audio numérique. Sélections possibles : •
Mixed Mono
(Mono mixte) : le signal de sortie d'un disque enregistré dans le format multicanal sera reproduit par les haut-parleurs gauche et droit.
•
STR
(Stéréo) : le signal de sortie d'un disque enregistré dans le format multicanal sera converti en signal stéréo.
Coaxial Out
(Sortie coaxiale) : permet de sélectionner le type de signal de sortie coaxiale : • •
MULTI CHANNEL
(Multivoie) : sélectionner cette option lorsque le lecteur est connecté à un amplificateur numérique par la prise numérique. La sortie numérique est optionnelle pour la lecture d'un disque Dolby Digital et MPEG.
MD Digital ou d'un disque MPEG. L'amplificateur doit être équipé d'un décodeur Dolby ý
2 CHANNEL
(2 canaux) : sélectionner cette option si le lecteur est connecté à un amplificateur stéréo numérique à deux canaux. La sortie numérique est dans le format PCM 2 canaux pour la lecture d'un disque Dolby Digital ou MPEG.
Channel Equalizer
(Égalisateur de canal) : permet de sélectionner un mode d'égalisation. Il est possible de sélectionner :
None
(Aucun),
Rock
,
Pop
,
Live
(En direct), appuyer sur .
Dance
,
Techno
,
Classic
(Classique) ou
Soft
(Doux) Sélectionner un mode à l'aide des touches directionnelles puis www.insigniaproducts.com
35
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po •
3D Processing
(Traitement 3D) : permet de choisir le mode de traitement de l'audio. Sélections possibles : •
V SURR
virtuelle.
: permet d'activer et de désactiver l'ambiophonie •
Reverb Mode
: permet de sélectionner le mode de réverbération. Il est possible de sélectionner
Off
(Désactivé),
Concert
(Salle de concert),
Living Room
(Salon),
Hall
,
Bathroom
(Salle de bains),
Cave
(Caverne),
Arena
(Stade) ou
Church
(Église).
Page de configuration du mot de passe
Utiliser ce menu pour définir ou modifier un mot de passe de contrôle parental.
• •
PW Mode
(Mode mot de passe) : permet d'activer ou de désactiver le mot de passe du contrôle parental. Lorsque la fonction de mot de passe du contrôle parental est activée, l'option
Parental
sur la Page des préférences (
Preference Page
) est en grisé.
Password
défaut.
(Mot de passe) : permet de modifier le mot de passe pour le contrôle parental. Le mot de passe par défaut est passe une deuxième fois. Appuyer sur
OK 99999
. Saisir le mot de passe actuel, saisir le nouveau mot de passe puis saisir le nouveau mot de pour enregistrer le nouveau mot de passe. En cas d’oubli du mot de passe, saisir le mot de passe par
36
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Page des préférences
• • • •
TV Type
(Standard TV) : permet de sélectionner le standard couleur du téléviseur. Au choix :
PAL
,
Multi
ou
NTSC
.
Audio
: permet de sélectionner la langue audio du DVD si celui-ci comporte plusieurs langues audio.
Subtitle
(Sous-titres) : permet de sélectionner la langue des sous-titres du DVD si celui-ci comporte plusieurs langues de sous-titres.
Disc Menu
(Menu du disque) : permet de sélectionner la langue du menu du DVD si le DVD offre plusieurs langues de menu.
www.insigniaproducts.com
37
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po • •
Parental
(Contrôle parental) : permet de configurer la classification des DVD. L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. Il est nécessaire de saisir le mot de passe pour regarder un DVD faisant l'objet d'une classification d'interdiction. Au choix :
1 KID
(1 Pour enfant),
2 G
(Tous publics),
3 PG
(Surveillance parentale recommandée),
4 PG 13
(Déconseillé aux enfants de moins de 13 ans)
5 PGR
(Mise en garde très sérieuse des parents)
6 R
(Réservé aux adultes),
7 NC17
(Interdit aux mineurs de moins de 17 ans) ou
8 ADULT
(Adultes).
Default
(Valeurs par défaut) : permet de réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut. Cette option n'a pas pour effet de réinitialiser le mot de passe.
Entretien
Manipulation des disques
• • Pour conserver un disque propre, ne pas toucher le côté de lecture (sans étiquette).
Ne coller ni papier ni adhésif sur le disque.
• • Ne pas laisser le disque exposé au soleil ou près d’une source de chaleur.
Ranger le disque dans sa boîte après lecture.
Nettoyage des disques
• Avant lecture, essuyer le disque du centre vers la périphérie avec un chiffon propre.
38
Protéger les lentilles de lecture contre la poussière en fermant le tiroir de lecture après usage. Si de la poussière s’est déposée sur les lentilles de lecture, utiliser un disque de nettoyage pour les nettoyer. Consulter les instructions d’utilisation du disque de nettoyage utilisé.
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Problèmes et solutions
Si les problèmes décrits ci-après se manifestent, ce guide de problèmes et solutions peut apporter la solution.
Pas de son
• • • • Vérifier que le lecteur est correctement branché.
Vérifier que le volume du casque d’écoute est réglé sur MIN en cas d’usage.
Vérifier si le téléviseur ou l’amplificateur est utilisé correctement.
Vérifier d’avoir sélectionné la position lecteur de DVD sur l’amplificateur.
Pas d’image
• • • Vérifier que le lecteur est correctement branché.
Vérifier que le téléviseur est utilisé correctement.
Vérifier si le standard couleur a été réglé correctement.
Mauvaise qualité du son
• • Vérifier que le mode de sortie audio est réglé correctement.
Vérifier que la connexion audio entre le lecteur et l’amplificateur est correcte.
Impossible de lire le disque
• • • • Vérifier qu’un disque se trouve dans le lecteur.
Vérifier que le disque est correctement positionné sur le plateau à disque (étiquette tournée vers le haut).
Vérifier que le disque est propre.
Si de l’humidité s’est condensée à l'intérieur du lecteur, retirer le disque et laisser le lecteur sous tension pendant une heure environ.
La télécommande ne fonctionne pas.
• • • Enlever les obstacles éventuels entre la télécommande et le lecteur.
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du lecteur.
Les remplacer par des batteries neuves.
L’image défile et n’a pas de couleurs.
• Le standard couleur du lecteur n’est pas compatible avec celui du téléviseur. Sélectionner le type de signal TV (TV TYPE) correct jusqu’à ce que des couleurs normales s’affichent à l’écran.
www.insigniaproducts.com
39
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Spécifications
Spécifications sujettes à modification sans avis préalable.
Laser Standard vidéo Réponse en fréquence Rapport signal-bruit Distorsion audio + bruit Séparation des canaux Portée dynamique Sortie audio (audio analogique) Sortie Sortie audio (audio numérique) Sortie vidéo Alimentation Température dynamique admissible Consommation électrique Dimensions Poids
Longueur d'onde 650 nm PAL/MULTI/NTSC 20 Hz à 20 kHz ± 1 dB ≥ 95 dB ≤ - 80 (1 kHz) ≥ 85 dB ≥ 85 dB Niveau de sortie : 2 V ± 10 % Impédance de chargement : 10 k ohms Niveau de sortie : 0,5 V c-c Niveau de sortie : 1 V c-c ± 20 % Impédance de chargement : 75 ohms, déséquilibre, polarité négative 9 V c.c., 1,8 A 41 à 95 °F (5 à 35 °C) ≤ 20 W 7,13 × 9,17 × 1,57 pouces (181 × 233 × 40 mm) Environ 1,98 lb (0,9 kg)
40
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables avec les communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences importantes lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Droits d’auteur
© 2007 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis ni obligation.
Pour l’assistance technique, appeler le (877) 467-4289.
www.insigniaproducts.com
41
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
42
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an ( 3 65 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 3 0 po ou plus, appeler le 1 888 -BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile. Dans le cas où le technicien agréé par Insignia ne peut réparer l’appareil lors du premier appel, un téléviseur Insignia (aux dimensions et avec les caractéristiques déterminées par Insignia) sera prêté gratuitement en remplacement pendant la durée de réparation et de retour du téléviseur. Cette dernière possibilité n’est offerte qu’aux acheteurs de téléviseurs Insignia qui résident aux États-Unis.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
www.insigniaproducts.com
43
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • • • • la formation du client; l’installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; une utilisation commerciale; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus : • • • • • • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Insignia pour la réparation du Produit; les produits vendus en l’état ou hors service; les consommables tels que les fusibles ou les piles; les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia : Pour toute assistance technique, appeler le 1 8 77-467-42 8 9.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 5542 3 3 645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
44
www.insigniaproducts.com
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po www.insigniaproducts.com
45
Insignia NS-P8DVD Lecteur DVD portatif de 8,5 po
46
www.insigniaproducts.com
www.insigniaproducts.com
(877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 09-0518