Z16 APO | Leica Microsystems Z6 APO Macroscopes Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels118 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
118
Leica Z6 APO Leica Z16 APO Mode d’emploi Remarques générales Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure "Concept de sécurité" fournie avec votre macroscope. Elle contient des informations complémentaires sur le maniement et l'entretien du macroscope. Utilisation dans des salles blanches La série Z de Leica se prête parfaitement à une utilisation en salle blanche. Nettoyage ★★ Pour le nettoyage, n'utilisez pas des produits de nettoyage, des produits chimiques ou des techniques inappropriés. ★★ Nettoyez les surfaces et les accessoires en couleur avec des accessoires en caoutchouc et jamais avec des produits chimiques. Cela pourrait endommager les surfaces et les particules résultant de l'abrasion pourraient contaminer les préparations. Maintenance ★★ Les réparations ne doivent être effectuées que par des techniciens de maintenance formés par Leica Microsystems. Seules les pièces de rechange d’origine de Leica Microsystems sont autorisées. Responsable de l’instrument ★★ Veillez à ce que seuls les membres du personnel formés et autorisés manipulent le macroscope Leica et en exécutent les travaux de maintenance et de réparation. ★★ Dans la plupart des cas, nous pouvons sur demande proposer des solutions spécifiques. Nous pouvons modifier certains produits ou proposer d'autres accessoires à utiliser dans les salles blanches. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 2 Consignes de sécurité importantes Mode d’emploi Pour chaque module de la série Z de Leica, vous recevez un CD-ROM interactif contenant tous les modes d'emploi correspondants dans d'autres langues. Il faut en prendre soin et le mettre à la disposition des utilisateurs. Les modes d'emploi et mises à jour peuvent également être téléchargés ou imprimés depuis notre site Internet www.leica-microsystems.com. Le présent mode d'emploi décrit les fonctions particulières de chaque module de la série Z de Leica et contient des indications importantes concernant la sécurité de fonctionnement, l'entretien et les accessoires. La brochure "Concept de sécurité" contient d'autres directives de sécurité concernant la maintenance, les exigences et la manipulation du macroscope et des accessoires, y compris des accessoires électriques, ainsi que des prescriptions générales de sécurité. Leica Z6 APO / Z16 APO Vous pouvez combiner les composants individuels du système avec des articles de fabricants tiers (p. ex. les sources de lumière froide, etc.). Dans ce cas, veuillez lire le mode d'emploi et les prescriptions de sécurité du fabricant. Veuillez lire impérativement les modes d'emploi avant de procéder au montage, à la mise en service et à l'utilisation. Observez en particulier toutes les prescriptions de sécurité. Il est indispensable que l’utilisateur tienne compte des indications et mises en garde contenues dans ces modes d’emploi afin de préserver le bon état de fonctionnement que le système avait à la livraison et garantir un fonctionnement sans danger. Mode d'emploi 3 Symboles utilisés Mise en garde contre un site dangereux Ce symbole est placé devant des instructions que l’opérateur doit impérativement lire et respecter. • Le non-respect de ces instructions ★★ … peut occasionner un danger pour les personnes ! ★★ … peut entraîner un dysfonctionnement de l'instrument ou endommager l'instrument. Mise en garde contre une surface chaude Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il ne doit pas toucher des sites caractérisés par une température élevée : lampes à incandescence, etc. Figures (1) Les chiffres entre parenthèses figurant dans les descriptions font référence aux numéros de figures et positions dans les figures. ★★ … peut entraîner un dysfonctionnement de l'instrument ou endommager l'instrument. Mise en garde contre une tension électrique dangereuse Ce symbole est placé devant des instructions que l'opérateur doit impérativement lire et respecter. Informations importantes Ce symbole figure à côté d’informations complémentaires ou d’explications. Informations complémentaires ★★ Ce symbole est placé devant des informations et explications complémentaires. Le non-respect de ces instructions ★★ … peut occasionner un danger pour les personnes ! Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 4 prescriptions de sécurité Description ★★ Chaque module répond aux exigences les plus élevées requises en matière d'observation et de documentation avec la série Z de Leica. Utilisation conforme à l'usage prévu ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". Utilisation non conforme ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". Sauf stipulation expresse contraire, les macroscopes de la série Z ainsi que leurs composants ne doivent jamais être utilisés dans le cadre d'interventions chirurgicales (par ex. à l'œil). Les appareils et accessoires décrits dans ce mode d’emploi ont été contrôlés eu égard à la sécurité et aux risques éventuels. Avant toute intervention sur l’instrument, en cas de modification ou d’utilisation en combinaison avec des Leica Z6 APO / Z16 APO composants d’un autre fabricant que Leica et sortant du cadre de ce mode d’emploi, contactez votre agence Leica ! Une intervention non autorisée sur l’instrument ou une utilisation non conforme à l'usage prévu annule tout droit à garantie ! Lieu d’utilisation ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". ★★ Les composants électriques doivent être distants du mur d'au moins 10 cm et éloignés de tout objet inflammable. ★★ Il convient d’éviter les fortes variations de température, l’ensoleillement direct et les secousses. Ils pourraient en effet perturber les mesures et les prises de vue microphotographiques. humide, les composants individuels ont besoin d'un entretien particulier afin de prévenir toute contamination fongique. Responsable de l’instrument ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". Veuillez vous assurer que ★★ … seuls les membres du personnel formés et autorisés manipulent les macroscopes de la série Z et leurs accessoires et en exécutent les travaux de maintenance et de réparation. ★★ … le personnel manipulant l'instrument a lu et compris le présent mode d'emploi, en particulier toutes les prescriptions de sécurité, et qu'il les applique. ★★ Sous un climat de type chaud ou chaud et Mode d'emploi 5 Prescriptions de sécurité (suite) Réparation, maintenance ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". emballés séparément. ★★ Seules les pièces de rechange d’origine de Leica Microsystems sont autorisées. Montage dans les appareils d’autres fabricants ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". ★★ Avant d'ouvrir un appareil, il faut le mettre hors tension et débrancher le câble secteur. Mise au rebut ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". ★★ Un contact avec le circuit électrique sous tension peut engendrer des blessures. Réglementations ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". Transport ★★ Utilisez l'emballage d'origine pour l'envoi ou le transport des modules individuels et des accessoires. Déclaration de conformité CE ★★ Voir brochure "Concept de sécurité". ★★ Afin d'éviter toute secousse pouvant endommager le matériel, tous les composants mobiles pouvant être montés et démontés par le client lui-même selon le mode d'emploi, doivent être démontés et Leica Z6 APO / Z16 APO Risques pour la santé Les postes de travail équipés d'un macroscope facilitent et améliorent les tâches visuelles, mais soumettent la vue et l'appareil de soutien musculaire de l'utilisateur à des exigences élevées. En fonction de la durée de l’activité Mode d'emploi ininterrompue, une asthénopie et des troubles musculo-squelettiques peuvent se produire. Aussi, il convient de prendre les mesures appropriées pour réduire la fatigue et les tensions :optimisation du poste de travail, des tâches et de l'emploi du temps (changement fréquent d'activité), ★★ information exhaustive du personnel avec prise en compte de l'ergonomie et de l'organisation du travail. Le concept optique ergonomique et la construction de la série Z de Leica ont pour objectif de réduire au minimum les sollicitations auxquelles le corps de l'utilisateur est soumis. Le contact direct avec les oculaires peut être un vecteur de transmission des infections oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'oculaires personnels ou d'œillères rabattables permet de réduire le risque. 6 Prescriptions de sécurité (suite) Sources de lumière : prescriptions de sécurité Mesures de protection mises en place par le fabricant : ★★ la protection anti-UV placée avant le plan de l'objet empêche de regarder directement les rayons UV ; Avertissement Le rayonnement UV peut abîmer les yeux. C'est pourquoi... ★★ ... il ne faut jamais regarder le spot sur le plan de l'objet sans protection anti-UV ; Régulateur de puissance Débranchez toujours du secteur la fiche du régulateur de puissance : ★★ lors de l'assemblage et du désassemblage du boîtier de lampe ; ★★ ... il ne faut jamais regarder dans les oculaires en l'absence de filtre d'excitation dans le trajet optique ; ★★ avant l'ouverture du boîtier de lampe ; ★★ les filtres leurres qui occupent les positions libres du changeur de filtres rapide empêchent que le rayonnement UV parvienne directement aux yeux ; ★★ … il faut placer des filtres leurres dans les positions de filtres vides. ★★ les trajets d'observation sont équipés de filtres UV pour la protection oculaire ; ★★ ... il ne faut pas choisir pour l'objet un fond blanc très réfléchissant. ★★ lors du remplacement de la lampe Hg et d'autres pièces comme p. ex. le filtre anticalorifique ou le collecteur ; ★★ lors de travaux de maintenance sur le régulateur de puissance. ★★ la protection contre la lumière parasite dont le boîtier de lampe est équipé empêche l'irradiation des mains. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 7 Prescriptions de sécurité (suite) Boîtier de lampe ★★ N'ouvrez jamais le boîtier de lampe si la lampe est allumée. Risque d'explosion, rayonnement UV, risque d'éblouissement ! ★★ Laissez refroidir le boîtier de lampe au moins 15 min avant de l'ouvrir. Risque d'explosion ! ★★ Ne couvrez en aucun cas les fentes d'aération du boîtier de lampe. Risque d'incendie ! Lampe au mercure (Hg) ★★ Observez les modes d'emploi et prescriptions de sécurité du fabricant de la lampe, en particulier les instructions concernant le bris de lampe avec libération de mercure. ★★ Leica décline toute responsabilité pour les dommages résultant de l'explosion, de l'installation non conforme ou de l'utilisation incorrecte des lampes Hg. ★★ Avant un transport, démontez la lampe au mercure, placez-la dans l'emballage d'origine pour le transport et protégez les parties mobiles du boîtier de lampe avec l'élément de blocage pour le transport. ★★ Quand la durée de vie nominale de la lampe est atteinte (selon les indications du fabricant ou le compteur de minutes sur le régulateur de puissance), ★★ remplacez en temps opportun la lampe Hg décolorée, en raison du risque d'explosion croissant. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 8 Sommaire Remarques générales Consignes de sécurité importantes Symboles utilisés prescriptions de sécurité Prescriptions de sécurité (suite) Prescriptions de sécurité (suite) Prescriptions de sécurité (suite) 2 3 4 5 6 7 8 La série Z de Leica Félicitations ! La structure modulaire : tout est relatif La commande automatique Pour aller de l'avant... 13 14 15 16 Le montage Socles d'épiscopie et colonne de mise au point manuelle Socles de diascopie et colonne de mise au point manuelle Porte-microscope Tube vidéo/photo A Tube vidéo/photo AS (“slim”) Tube vidéo/photo Y Éclairage coaxial (en option) Corps de microscope Mise au point fine (en option) 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Leica Z6 APO / Z16 APO Objectif 27 ErgoTube binoculaire 28 Oculaires 29 Coulisseau d'objectif : Montage 30 Coulisseau d'objectif : montage (suite) 31 Coulisseau d'objectif : réglage parcentral des objectifs 32 Socle de diascopie TL ST 33 Socle de diascopie TL BFDF : avant la première utilisation 34 Socle de diascopie TL BFDF 35 TL RC™ / TL RCI™ 36 Platine à mouvements croisés manuelle IsoPro™ : Montage 37 Platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ : montage (suite) 38 Platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ : montage (suite) 39 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : Montage 40 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite) 41 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite) 42 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite) 43 Câblage : Connexions 44 Câblage : traversée de câbles 45 Mode d'emploi 9 Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination) 46 Tube vidéo/photo trinoculaire 100 % 66 Prise en main rapide Vue d'ensemble d'un macroscope manuel de la série Z de Leica (Leica Z16 APO) 48 Objectifs et accessoires optiques Les divers types d'objectifs 68 Socles Socle de diascopie Leica TL ST : éléments de commande Socle de diascopie Leica TL ST : utilisation Socle de diascopie Leica TL ST : Changement de lampe Socle de diascopie Leica TL BFDF : éléments de commande Socle de diascopie Leica TL BFDF : utilisation Leica TL RC™ / TL RCI™ : éléments de commande Leica TL RCI™ : le miroir de renvoi Leica TL RCI™ : température et intensité de la couleur Leica TL RC™ / TL RCI™ : utilisation Leica TL RCI™ : méthodes en lumière transmise Leica TL RCI™ : représentation du relief Leica TL RCI™ : représentation du relief (suite) Utilisation de filtres Leica IsoPro™ (non motorisée) : éléments de commande Leica IsoPro™ (motorisée) : éléments de commande 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 Éclairage du système Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination) 86 Oculaires et mise au point Facteur de grossissement des oculaires Utilisation des oculaires La bonne distance interoculaire Correction dioptrique Réticules Indications relatives à la santé Mise au point Réglage de la résistance de la commande de mise au point Mise au point fine Changement de grossissement (zoom) Activation et désactivation des niveaux d'enclenchement Diaphragme iris 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Photographie et vidéo Photographie et vidéo Tubes photo et montures C Tube vidéo/photo trinoculaire 50 % 63 64 65 Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 10 Accessoires Contrôleur Leica PSC Leica SmartTouch Commande manuelle Commande à pédale 88 89 90 91 Croquis cotés Leica Z6 APO Leica Z16 APO Objectifs Tube vidéo/photo AS Tube Y Tube vidéo/photo A Porte-microscope Bras de mise au point pour échantillonneur Bras de mise au point Adaptateur Boîtier d'éclairage épiscopique coaxial 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 Caractéristiques techniques Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× (suite) Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× (suite) Leica Z6 APO & Z16 APO 105 106 107 108 Leica Z6 APO / Z16 APO Accessoires optiques de Leica Z6 APO & Z16 APO Conditions environnantes et poids Socle de diascopie Leica TL ST Socle de diascopie Leica TL BFDF Leica TL RC™ / TL RCI™ Platine XY motorisée Leica IsoPro™ 109 110 111 112 113 114 Annexe Calcul du grossissement total et du diamètre du champ visuel Entretien, maintenance, contact Entretien, maintenance, contact (suite) 116 117 118 Mode d'emploi 11 La série Z de Leica Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 12 Félicitations ! Félicitations pour l'achat de votre nouveau macroscope Leica de la série Z. Nous sommes convaincus qu'il dépassera vos attentes car la série Z de Leica incarne toutes les propriétés que vous associez au nom de Leica Microsystems : des objectifs excellents, une mécanique de grande valeur, la fiabilité. Grâce à sa structure modulaire, la série Z s'adapte parfaitement à vos besoins, indépendamment des accessoires requis pour vos travaux. La visibilité sans erreur de parallaxe permet de fournir des mesures plus précises et simplifie les travaux d'adaptation. Avec l'appareil de prise de vue numérique Leica, vous obtenez, en outre, un maximum d'informations de haute qualité, ce qui contribue à une simplification extrême des évaluations ultérieures à l'ordinateur. Leica Z6 APO / Z16 APO La fiabilité et la robustesse des macroscopes Leica est légendaire, toutefois même une gamme de haute technologie comme la série Z de Leica requiert un certain niveau d'attention et d'entretien. C'est pourquoi nous vous invitons à lire ce manuel. Il contient toutes les informations pertinentes relatives au fonctionnement, à la sécurité et à l'entretien. Si vous respectez quelques-unes de ces directives, votre macroscope Leica fonctionnera aussi parfaitement et sera aussi fiable qu'au premier jour, même après des années d'usage intensif. Nous vous souhaitons un travail fructueux ! Vous disposez maintenant du meilleur outil. Mode d'emploi 13 La structure modulaire : tout est relatif La série Z de Leica vous offre un équipement extrêmement flexible qui a d'abord pu voir le jour du fait de sa structure modulaire et de la compatibilité affinée depuis des décennies. Les corps de microscope, oculaires, socles et bien plus encore se combinent à volonté, permettant ainsi la composition macroscopique de votre choix. Leica Z6 APO / Z16 APO Vous remarquerez toutefois que les éléments de commande et les composants individuels ne présentent pas de différence considérable. Vous vous habituerez rapidement à votre nouveau macroscope, peu importe la composition que vous aurez choisie. Mode d'emploi Avez-vous des souhaits particuliers ? Nous y répondrons volontiers ! En outre, Leica Microsystems jouit d'une excellente réputation lorsqu'il s'agit d'élaborer des solutions spécifiques au client. Aussi, si vous avez un souhait particulier que les modules standard ne peuvent satisfaire, parlez-en à votre conseiller Leica. Il saura trouver la solution adaptée à chaque exigence. 14 La commande automatique Sécurité des expériences Avec les macroscopes automatisés Leica Z6 APO A et Z16 APO A, le zoom, le diaphragme iris et la mise au point fine obéissent à une commande motorisée. Cela garantit non seulement un travail confortable mais également la sécurité des expériences parce qu'il est possible de reproduire les résultats à l'identique. Les éclairages de système Leica LED3000 NVI™ permettent, en outre, de définir toute une série de scénarios, de les enregistrer, puis de les reproduire en appuyant tout simplement sur un bouton. Commande à la carte C'est vous, et vous seul, qui définissez le degré d'automatisation. Il est possible de commander le zoom, la mise au point et l'éclairage via la solution logicielle "Leica Application Suite" (LAS) ou via le panneau tactile Leica SmartTouch. Si vous souhaitez automatiser davantage vos processus, intégrez en plus la platine XY motorisée Leica IsoPro™ : pour ne citer que deux exemples, elle permet de traiter plusieurs échantillons de façon entièrement automatisée* ou convertit une série d'images individuelles en une grande image harmonieuse. Consultez votre partenaire Leica pour connaître les multiples possibilités de l'automatisation ; il vous montrera comment tirer le maximum de votre macroscope Leica ! Le SmartTouch de Leica commande toutes les fonctions motorisées de la série Z et des accessoires connectés. Leica Z6 APO / Z16 APO La suite logicielle Leica Application Suite (LAS) commande et photographie, sur demande, de manière entièrement automatisée. Mode d'emploi * avec LAS MultiStep, le module supplémentaire LAS ** avec LAS PowerMosaic, le module supplémentaire LAS 15 Pour aller de l'avant... Si votre nouveau macroscope Leica a déjà été assemblé et mis en service par votre conseiller Leica, veuillez cliquer ici pour ignorer le manuel de montage et accéder directement à la prise en main rapide à la page 47. Leica Z6 APO / Z16 APO Si, par contre, vous montez votre macroscope Leica vous-même, consultez le chapitre "Le montage" qui débute à la page 17. Mode d'emploi 16 Le montage Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 17 Socles d'épiscopie et colonne de mise au point manuelle La colonne de mise au point doit tout d'abord être fixée sur le socle correspondant. Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie Montage de la colonne de mise au point 1. Placez la colonne de mise au point contre le bord d'une table ou de tout autre support stable, de sorte que les trois filetages de l'extrémité inférieure de la colonne dépassent du bord. 2. Placez le socle d'épiscopie contre la colonne de mise au point et fixez celle-ci sur le socle au moyen des trois vis fournies. socle à deux. Conseil : Il est plus facile de monter le Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 18 Socles de diascopie et colonne de mise au point manuelle sur les socles TL à partir de la page 33. Vous trouverez davantage d'informations Montage de l'adaptateur de colonne 1. Montez l'adaptateur de colonne sur la colonne au moyen des quatre vis fournies. Montage de la commande de mise au point 2. Vissez la colonne de mise au point sur le socle au moyen des six vis fournies. La colonne de mise au point doit tout d'abord être fixée sur le socle correspondant. Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 19 Porte-microscope Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie Leica Z6 APO / Z16 APO Montage du porte-microscope 1. Appuyez le porte-microscope contre la colonne de mise au point. Mode d'emploi 2. Serrez la vis avec la clé pour vis à six pans creux fournie. 20 Tube vidéo/photo A si seul un appareil de prise de vue On emploie le tube vidéo/photo A 2. Introduisez le tube dans le porte-microscope. numérique Leica est utilisé avec le logiciel LAS (Leica Application Suite) pour l'observation de l'échantillon. Montage de l'objectif/de l'appareil de prise de vue 1. Vissez l'appareil de prise de vue numérique souhaité sur l'objectif vidéo. Montage du tube 1. Desserrez la vis de blocage du corps de microscope. 3. Serrez la vis de blocage du porte-microscope. 2. Introduisez l'objectif vidéo dans le tube vidéo/photo A, puis serrez l'anneau moleté. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 21 Tube vidéo/photo AS (“slim”) les applications OEM et ne s'utilise généLe tube vidéo/photo AS est prévu pour ralement pas avec les colonnes de mise au point Leica. OEM effectué, les éléments restants se Une fois le montage sur l'équipement montent conformément à la description des pages suivantes. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 22 Tube vidéo/photo Y binoculaires, Le tube Y permet d'utiliser des tubes des ErgoModules®, des tubes vidéo/photo et le module vidéo Leica IC A de la série M de Leica. 3. Serrez la vis de blocage du porte-microscope. Montage du tube 1. Introduisez le tube souhaité, puis serrez l'anneau moleté (voir aussi page 28). Montage du tube 1. Desserrez la vis de blocage du corps de microscope. 2. Introduisez le tube dans le porte-microscope de sorte que la vis de blocage pointe vers l'arrière. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 23 Éclairage coaxial (en option) Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie Montage de l'éclairage coaxial 1. Positionnez l'éclairage coaxial du côté gauche ou du côté droit sur le tube. 3. Poussez l'éclairage coaxial vers le haut, puis serrez la vis de l'éclairage coaxial. 2. Orientez l'éclairage coaxial de sorte que le raccord du conducteur de lumière pointe vers la direction la plus confortable pour votre travail. 4. Raccordez le conducteur de lumière de la source de lumière froide Leica à l'éclairage coaxial. et le corps de microscope. Il permet de L'éclairage coaxial se monte entre le tube connecter un conducteur de lumière qui sera relié, quant à lui, à la source de lumière froide de la série CLS de Leica. en cas de faibles grossissements, des L'utilisation de l'éclairage coaxial entraîne, vignettages (effets d'ombrage) plus ou moins marqués selon la configuration. Les vignettages ne sont pas un dysfonctionnement. coaxial doit être montée sur les objectifs La plaque quart d'onde pour l'éclairage ère froide Leica est fourni avec la source Le mode d'emploi de la source de lumi- planapochromatiques. de lumière froide. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 24 Corps de microscope Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie Montage du corps de microscope 1. Desserrez la vis de fixation du corps de microscope. 3. Poussez le corps de microscope vers le haut, puis serrez la vis de fixation. s'appliquent Les instructions de la présente page aussi mutatis mutandis quand l'éclairage coaxial a été installé (voir page 24). Dans ce cas, le corps de microscope n'est pas fixé au tube mais à l'éclairage coaxial. 2. Introduisez le corps de microscope dans le tube par l'arrière. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 25 Mise au point fine (en option) Outil utilisé ★★ Clé pour vis à six pans creux fournie Retrait de la bague de diaphragme 1. Desserrez les 3 vis de fixation de la bague de diaphragme du corps de microscope. Montage de la mise au point fine 1. Positionnez la mise au point fine sur le corps de microscope. 2. Ôtez la bague de diaphragme. 2. Serrez les trois vis de fixation. d'effectuer une mise au point intuitive et L'option de mise au point fine permet précise sur une plage de 10 mm. Cette mise au point fine est nécessaire lors de la mise au point de grossissements élevés. mise au point fine, il faut retirer la bague Avant de procéder au montage de la de diaphragme du corps de microscope. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 26 Objectif Outil utilisé ★★ Aucun planapochromatiques la plaque quart Il est possible de fixer sur les objectifs Mise en place de l'objectif 1. Vissez l'objectif planapochromatique sur la bague de diaphragme ou sur la mise au point fine en option dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Autres possibilités de fixation ★★ Si vous utilisez le coulisseau d'objectif, veuillez vous reporter aux instructions de la page 30. d'onde pour l'éclairage coaxial, l'analyseur de polarisation ou une lampe annulaire. tifs à haute performance créant toujours Les objectifs HR et DM sont des objec- un vignettage. Les vignettages ne sont pas un dysfonctionnement. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 27 ErgoTube binoculaire Outil utilisé ★★ Aucun outil n'est nécessaire. Condition nécessaire au montage L'utilisation de l'ErgoTube binoculaire ou de tout autre tube requiert le tube vidéo/ photo Y. Montage du tube 1. Faites coulisser le tube dans la queue d’aronde, puis tournez-le légèrement dans les deux sens jusqu'à ce que la vis d'orientation s'insère dans la rainure de guidage. 2. Serrez précautionneusement la vis d'orientation en vous contentant de soutenir le tube. Ce faisant, le tube se met automatiquement à la bonne position. Actions préparatoires 1. Desserrez la vis d'orientation et enlevez le couvercle. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 28 Oculaires Outil utilisé ★★ Aucun Plage de grossissement Afin d'élargir la plage de grossissement, des oculaires grand-angulaires pour porteurs de lunettes 10×, 16×, 25× et 40× sont disponibles. Préparation 1. Si vous voulez utiliser un réticule optionnel, installez-le maintenant (page 54). Installation des oculaires 3. Faites coulisser les oculaires dans le tube oculaire jusqu'à la butée et vérifiez qu'ils sont bien en place. 2. Retirez le plastique de protection du tube. 4. Serrez les vis de fixation. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 29 Coulisseau d'objectif : Montage Objectifs pris en charge Objectif planapo 2.0× Objectif planapo 5.0× à l'anneau mobile et aux 4 vis sur le front L'objectif à filetage centrable se reconnaît d'objectif de préférence à un angle de 90° Lors du montage, orientez le coulisseau pour permettre un accès optimal à l'éclairage et à l'échantillon. L'objectif à filetage centrable s'ajuste en fonction de l'utilisateur. Montage du coulisseau d'objectif : 1. Desserrez les 3 vis de fixation de la bague de diaphragme du corps de microscope. de l'anneau. 2. Ôtez la bague de diaphragme. (Suite à la page suivante) Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 30 Coulisseau d'objectif : montage (suite) 3. Positionnez le coulisseau d'objectif sur le corps de microscope, puis serrez les trois vis de fixation. Montage des objectifs : L'objectif 2× doit être monté sur l'objectif à filetage centrable. l'utilisateur car cette disposition offre L'objectif 5× est monté plus loin de une plus grande liberté de mouvements. 1. Vissez les objectifs sur le coulisseau d'objectif. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 31 Coulisseau d'objectif : réglage parcentral des objectifs parcentral approximatif en usine. TouteL'optique fait déjà l'objet d'un préréglage fois, ces réglages divergent selon la configuration utilisée. Si un réglage parcentral plus précis est requis, il est possible de le faire manuellement. Il n'est pas possible de régler la parfocalité. Il est donc recommandé de toujours procéder à la mise au point avec l'objectif 5×, puis de passer à l'objectif 2×. Optimisation du parcentrage 1. Faites coulisser l'objectif planapo 5× dans le trajet optique. 2. Placez au centre une partie frappante de l'échantillon. 3. Faites coulisser l'objectif planapo 2× dans le trajet optique. 4. Desserrez les 4 vis de centrage. 5. Regardez à travers les oculaires, puis serrez la première vis de centrage de sorte que l'objectif se déplace dans la bonne direction et que la partie spécifique de l'échantillon se décale vers le centre. 6. Serrez maintenant légèrement la vis de centrage opposée. 7. Répétez ce processus avec les autres vis jusqu'à l'obtention du parcentrage. • Il faut donc d'abord impérativement Aucune vis précontrainte n'est utilisée. desserrer la vis de centrage opposée avant de serrer la contrevis. Sinon, l'objectif risque d'être endommagé. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 32 Socle de diascopie TL ST Déballage du socle Le socle est livré avec la plaque d'adaptation déjà montée. Veillez à déballer les instruments sur un support plan, antidérapant et suffisamment grand. Leica Z6 APO / Z16 APO Commande de mise au point et colonne 1. Vissez la plaque d'adaptation avec la clé pour vis à six pans creux à partir du socle. 2. Vissez solidement la colonne de la commande de mise au point avec les 4 vis à six pans creux à partir du bas. 3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à la position initiale au moyen des 6 vis à six pans creux. Mode d'emploi 33 Socle de diascopie TL BFDF : avant la première utilisation Retrait des éléments de blocage pour le transport Avant la mise en service du socle de diascopie, il est absolument nécessaire de retirer les deux éléments de blocage pour le transport. • Élément de blocage du miroir Élément de blocage du chariot de commutation Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 34 Socle de diascopie TL BFDF Étendue de la livraison Le socle est livré avec la plaque d'adaptation déjà montée. La platine choisie (platine à mouvements croisés Leica IsoPro™ ou platine standard Leica 10 447 269) et la commande de mise au point doivent être montées ultérieurement. Montage de la platine Le socle de diascopie Leica TL BFDF peut recevoir trois platines différentes : La platine choisie est montée sur le socle avant la mise en service. Mais le changement de platine s'effectue facilement et il est possible à tout moment : quelques gestes suffisent pour installer l'une des trois platines. La situation de départ de la section suivante est le socle dépourvu de platine. Le démontage s'effectue en procédant dans l'ordre inverse. Platine standard 1. Retirez la plaque en verre de l'évidement rectangulaire de la platine standard. 2. Positionnez la platine sur le socle de diascopie de façon à recouvrir les quatre orifices prévus sur le socle. 3. Vissez la platine au socle en utilisant les quatre vis à six pans creux fournies. 4. Replacez la plaque en verre dans la platine standard. ★★ platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ ★★ platine à mouvements croisés automatique Leica IsoPro™ ★★ platine standard Leica 10 447 269 Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 35 TL RC™ / TL RCI™ Le socle est livré avec la plaque d'adaptation déjà montée. La platine choisie (platine à mouvements croisés Leica IsoPro™ ou platine standard Leica 10 447 269) et la commande de mise au point doivent être montées ultérieurement. Veuillez déballer les appareils sur un support plan et antidérapant qui est suffisamment grand. Montage de la platine Le socle de diascopie Leica TL RC™ ou TL RCI™ peut recevoir trois platines Leica différentes. La platine choisie est montée sur le socle avant la mise en service. Mais le changement de platine s'effectue facilement et il est possible à tout moment : quelques gestes suffisent pour installer l'une des trois platines. Platine standard 1. Retirez la plaque en verre de l'évidement rectangulaire de la platine standard. 2. Positionnez la platine sur le socle de diascopie de façon à recouvrir les quatre orifices prévus sur le socle. 3. Vissez la platine au socle en utilisant les quatre vis à six pans creux fournies. 4. Replacez la plaque en verre dans la platine standard. La situation de départ de la section suivante est le socle dépourvu de platine. Le démontage s'effectue en procédant dans l'ordre inverse. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 36 Platine à mouvements croisés manuelle IsoPro™ : Montage Platine à mouvements croisés Leica IsoPro™ Avant d'installer sur le socle la platine à mouvements croisés Leica IsoPro™, montez l'axe équipé des boutons de commande à votre gré, à gauche ou à droite de la platine à mouvements croisés. Avant d'installer sur le socle la platine à mouvements croisés Leica IsoPro™, montez l'axe équipé des boutons de commande à votre gré, à gauche ou à droite de la platine à mouvements croisés. Fonctionnement à gauche ou à droite En cas de montage à gauche des éléments de commande, il faut d'abord changer de côté la crémaillère vissée à la face inférieure de la platine à mouvements croisés. En cas de montage à gauche des éléments de commande, il faut d'abord changer de côté la crémaillère vissée à la face inférieure de la platine à mouvements croisés : 1. Retirez la plaque en verre de la platine à mouvements croisés. 2. Retournez la platine à mouvements croisés et placez-la sur un support antidérapant. 3. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit. 4. Si vous montez les éléments de commande immédiatement après, ne tenez pas compte des deux étapes suivantes. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 37 Platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ : montage (suite) 1. Enlevez la plaque en verre de la platine à mouvements croisés et retournez-la. 2. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit. Montage des éléments de commande 1. Enlevez la plaque en verre de la platine à mouvements croisés et retournez-la. 2. Placez l'axe pourvu des boutons de commande du côté souhaité. Le raccord se fixe à la platine à mouvements croisés par enclenchement magnétique. Montage de la platine à mouvements croisés 1. Posez la platine à mouvements croisés sur le socle. 2. Avancez précautionneusement la partie supérieure de la platine à mouvements croisés en direction de l'utilisateur et fixez la partie inférieure au socle de diascopie. 3. Vissez l'axe en utilisant les deux vis à six pans creux prévues à cet effet. 4. Vissez la bande de recouvrement sur la platine à mouvements croisés. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 38 Platine à mouvements croisés manuelle Leica IsoPro™ : montage (suite) 3. Vissez la platine à mouvements croisés de façon homogène dans les trois orifices filetés. Commande de mise au point et colonne 1. Vissez la plaque d'adaptation avec la clé pour vis à six pans creux à partir du socle. 4. Reculez complètement la platine à mouvements croisés en direction de la colonne et jusqu'à la butée. 2. Vissez solidement la colonne de la commande de mise au point avec les trois vis à six pans creux à partir du bas. 5. Placez la plaque en verre dans la platine à mouvements croisés. 3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à la position initiale au moyen des trois vis à six pans creux. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 39 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : Montage Informations fondamentales Les socles de diascopie de la série TL de Leica (TL BFDF, TL RC™, TL RCI™) sont fournis avec une plaque d'adaptation déjà montée. La platine choisie (platine à mouvements croisés Leica IsoPro™ ou platine standard 10 447 269) et la commande de mise au point doivent être montées ultérieurement. 1. Déballez la platine à mouvements croisés et placez-la sur le socle de diascopie. 1 2 La platine à mouvements croisés motorisée est un appareil de précision et elle est sensible aux chocs. Lors du montage, veillez à ne pas heurter ni secouer la platine. 1 Socle du microscope 2 Platine à mouvements croisés motorisée Leica Z6 APO / Z16 APO 2. Fixez la platine à mouvements croisés motorisée sur le socle avec les 3 vis M4. Mode d'emploi 3 × vis M4 40 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite) 3. Enlevez de la platine les deux vis M3 et le support. 4. Enlevez de la platine à mouvements croisés les deux vis et la douille M4. 5. Enlevez de la platine à mouvements croisés les quatre cartons de protection. tique Conservez dans le sac en plasfourni tous les blocages de transport retirés pour les transports ultérieurs. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 41 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite) Les socles Les socles de diascopie TL BFDF, TL RC™ et RCI™ peuvent recevoir trois platines différentes : platine standard, platine à mouvements croisés IsoPro™ manuelle et automatisée. La platine choisie est montée sur le socle avant la mise en service. Mais le changement de platine s'effectue facilement et il est possible à tout moment : quelques gestes suffisent pour installer l'une des trois platines. La situation de départ de la section suivante est le socle dépourvu de platine. Le démontage s'effectue en procédant dans l'ordre inverse. Platine à mouvements croisés et socle Ne déplacez jamais le chariot de la platine à mouvements croisés motorisée manuellement en direction X car cela endommagerait la mécanique ! • 1. Posez la platine à mouvements croisés sur le socle. 2. Avancez précautionneusement la partie supérieure de la platine à mouvements croisés en direction de l'utilisateur et fixez la partie inférieure au socle de diascopie. 3. Vissez la platine à mouvements croisés de façon homogène dans les trois orifices filetés. 4. Reculez complètement la platine à mouvements croisés en direction de la colonne et jusqu'à la butée. 5. Placez la plaque en verre dans la platine à mouvements croisés. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 42 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ : montage (suite) Platine à mouvements croisés avec module de pilotage X-Y de la platine 1. Introduisez la fiche CTL2 du moteur de la platine à mouvements croisés dans l'une des trois interfaces CTL2 disponibles. 2. Introduisez la fiche CTL2 du contrôleur Leica PSC dans une autre interface CTL2. ★★ La troisième interface CTL2 est disponible pour la connexion d'autres appareils, comme la commande à pédale Leica (10 447 398) ou le socle de diascopie TL RCI™ (10 446 352). Dès que tous les appareils sont connectés au module de commande et que le module de commande est relié au réseau électrique, la platine à mouvements croisés s'initialise et se dirige automatiquement vers la position centrale. 4. Le cas échéant, connectez un PC et le module DCI de commande X-Y de la platine au moyen d'un câble USB approprié. ★★ L'interface SubD à 15 broches est prévue pour utilisation avec le contrôleur Leica SmartMove™ (11 501 197). 3. Branchez une extrémité du câble secteur sur la prise appropriée et branchez l'autre extrémité sur une prise de terre. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 43 Câblage : Connexions La version A de la série Z de Leica dispose d'importantes possibilités d'automatisation permettant de lire divers réglages et données du microscope, de les transférer au PC pour les reproduire ultérieurement. Les connecteurs La connexion au PC et aux autres appareils s'effectue au moyen des connecteurs situés sur la face arrière de la colonne : 1 3 2 1. 2 raccords CTL2 prévus pour les instruments supplémentaires tels que le module de distribution de la série Z, le panneau SmartTouch, le socle Leica TL-RCI ainsi que d'autres accessoires de la gamme Leica. 2. Raccord pour le bloc d'alimentation fourni. 3. Port USB pour la connexion au PC. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 44 Câblage : traversée de câbles La traversée de câbles intégrée dans la colonne permet une disposition organisée des câbles autour du macroscope. Ainsi, on peut ranger dans la traversée de câbles le câble USB ou le câble FireWire de l'appareil de prise de vue, par exemple. Leica Z6 APO / Z16 APO Insertion des câbles 1. Enlevez les trois vis situées sur la traversée de câbles. 3. Placez les câbles dans la traversée de câbles et revissez le cache. 2. Retirez le cache du canal à câbles. Conseil : évaluez la longueur requise pour les branchements des câbles avant de visser le cache. Quand les câbles sont épais, il est difficile d'ajuster la longueur ultérieurement. Mode d'emploi 45 Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination) Outil utilisé ★★ Aucun avec tous les objectifs d'un diamètre Le Leica LED 3000 NVI™ peut s'utiliser Montage du Leica LED3000 NVI™ 1. Reliez via le raccord CTL2 le Leica LED3000 NVI™ à la colonne de mise au point si celleci dispose d'un système électronique intégré. Autre possibilité de montage pour les colonnes manuelles 1. Raccordez le bloc d'alimentation externe (10 450 266) au Leica LED3000 NVI™. 2. Positionnez le Leica LED3000 NVI™ sur l'objectif par le bas, puis serrez la vis de blocage. extérieur de 58 mm. comprise entre 50 mm et 150 mm. La distance de travail supportée est Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 46 Prise en main rapide Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 47 Vue d'ensemble d'un macroscope manuel de la série Z de Leica (Leica Z16 APO) 1 Appareil de prise de vue numérique 2 ErgoTube™ 3 Oculaires 4 Tubes oculaires réglables 5 Tube vidéo/photo Y 6 Porte-microscope 7 Diaphragme iris 8 Corps de microscope (zoom) 9 Enclenchements activés/désactivés 10 Molette de zoom 11 Mise au point fine 12 Objectif 13 Lampe annulaire à DEL 14 Socle d'épiscopie 15 Colonne de microscope 16 Commande de mise au point 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 9 10 11 12 13 14 Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 48 Oculaires et mise au point Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 49 Facteur de grossissement des oculaires L'oculaire ne permet pas de disposer simplement d'une vue passive dans le macroscope mais contribue de manière décisive à un grossissement maximal. Le facteur de grossissement est compris entre 10× et 40×. Les oculaires suivants sont disponibles pour la série Z : Grossissement Correction dioptrique Numéro de commande 10× ± 5 dioptries 10 450 023 16× ± 5 dioptries 10 450 024 25× ± 5 dioptries 10 450 025 40× ± 5 dioptries 10 450 026 Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 50 Utilisation des oculaires Les oculaires constituent le lien entre le tube et l'œil de l'utilisateur. Ils s'insèrent facilement dans le tube et sont immédiatement prêts à fonctionner. Si vous ne portez pas de lunettes : 1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, vers l'avant. Si vous portez des lunettes : 1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère dans le sens des aiguilles d'une montre, vers l'arrière, parce que sinon, la distance d'observation est trop grande. 2. Si un oculaire est équipé de la correction dioptrique intégrée, réglez-la sur la valeur "0". 2. Si un oculaire est équipé de la correction dioptrique intégrée, réglez-la sur la valeur "0". Chaque oculaire offre un facteur de grossissement déterminé qui a un effet considérable sur le grossissement total. En outre, tous les oculaires Leica peuvent être pourvus de réticules pratiques qui permettent de mesurer et quantifier les échantillons. Correction dioptrique Pour les porteurs de lunettes, une correction dioptrique intégrée est disponible. Pour en savoir davantage, consultez la page 53 L'observation avec des lunettes comporte en outre l'avantage de réduire considérablement le risque de contamination bactérienne (voir la page 55). Le matériau souple de l'œillère évite de rayer le verre des lunettes lors d'un contact avec l'oculaire. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 51 La bonne distance interoculaire La distance interoculaire est bien réglée si vous voyez une image circulaire lorsque vous observez un échantillon. Si vous débutez seulement en macroscopie, il vous faudra peut-être une petite période d'adaptation. Mais ne vous faites pas de soucis – très rapidement, vous utiliserez le macroscope de façon instinctive. Réglage de la distance interoculaire 1. Regardez dans les oculaires. 2. Tenez les oculaires des deux mains. Rapprochez ou éloignez les oculaires en exerçant une pression vers l'intérieur ou l'extérieur, jusqu'à ce que vous voyiez une image circulaire. Valeurs repères La distance entre l'œil et l'oculaire est d'env. 22 mm avec les oculaires grand-angulaires pour porteurs de lunettes 10/23B. Leica Z6 APO / Z16 APO 3. Approchez lentement les yeux des oculaires jusqu'à ce que l'intégralité du champ d'image soit visible sans ombre. ✗ Mode d'emploi ✓ 52 Correction dioptrique Les macroscopes Leica sont réglés de manière parfocale. Cela implique un réglage correct des dioptries. Chaque utilisateur ne doit effectuer qu'une fois les réglages suivants. Utilisation de la correction dioptrique 1. Réglez la correction dioptrique des deux oculaires en position centrale ("0" dioptrie). C'est pourquoi tous les oculaires Leica sont fournis avec une correction dioptrique intégrée permettant d'utiliser le macroscope sans lunettes même en cas de défaillance visuelle. La correction est de ±5 dioptries. 2. Regardez à travers les oculaires et effectuez la mise au point sur un objet plat. À présent, si vous modifiez le grossissement en le faisant passer du niveau le plus faible au niveau le plus élevé, l'objet apparaît toujours de façon nette. Dans le cas contraire, répétez la procédure. Votre système est désormais réglé de manière parfocale par rapport à vos yeux. 3. Tournez les deux oculaires à la valeur maximale, "+5". 4. Gardez un œil fermé et tournez l'autre oculaire dans le sens "-" jusqu'à ce que l'échantillon soit net. 5. Ouvrez alors l'autre œil et corrigez les dioptries jusqu'à ce que l'image soit uniformément nette. 6. Choisissez le grossissement le plus élevé, puis procédez à une mise au point supplémentaire si nécessaire. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 53 Réticules Utilisation Les réticules Leica permettent de procéder sans effort à des mesures de longueur et à des comptages, en particulier pour les postes de travail qui ne sont pas équipés d'appareil de prise de vue numérique ni du logiciel LAS. Les réticules Leica servant aux mesures de longueur et comptages sont sertis et ils se placent dans les oculaires : 1. Dévissez l'insert de l'oculaire. Leica Z6 APO / Z16 APO 2. Calez le réticule en exerçant une pression sur l'insert. Veillez à ce que le réticule tienne bien. 4. Vous pouvez maintenant orienter le réticule en tournant l'oculaire dans le tube oculaire et le fixer ensuite avec la vis. 3. Revissez l'insert pourvu du réticule et replacez l'oculaire dans le tube. Mode d'emploi 54 Indications relatives à la santé Foyers infectieux potentiels Le contact direct avec les oculaires peut être un vecteur potentiel de transmission des infections oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'oculaires individuels ou d'œillères rabattables permet de minimiser le risque. Les œillères sont utilisables séparément. Votre interlocuteur Leica vous fournira un complément d'information. • Les œillères séparées peuvent assurer une prévention efficace contre les infections. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 55 Mise au point Lors de la mise au point, la commande de mise au point élève ou abaisse le macroscope. Dès que la région souhaitée de l'objet est au foyer de l'objectif, elle est reproduite avec netteté. ★★ La commande de mise au point est utilisable à gauche comme à droite. Mise au point ★★ Les grandes distances sont parcourues avec le réglage approximatif interne. Mouvement approximatif/précis Le réglage de la netteté s'effectue avec la commande approximative/précise. ★★ Pour la mise au point fine, on utilise le réglage précis externe. • supporte au max. 15 kg. 2. La commande approximative/précise mative/précise est de 1 µm. La résolution de la commande approxi- Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 56 Réglage de la résistance de la commande de mise au point Réglage de la résistance La commande de mise au point se révèle trop ou pas assez dure ; le microscope s’abaisse tout seul. En fonction du poids de l’équipement et des préférences de chacun, il est possible de faire un réglage personnalisé de la résistance. 1. Pour ce faire, tenez les boutons externes des deux mains et tournez-les à l'opposé l'un de l'autre jusqu'à l'obtention de la résistance souhaitée pour la mise au point. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 57 Mise au point fine d'effectuer une mise au point intuitive et L'option de mise au point fine permet précise sur une plage de 10 mm. Cette mise au point fine est nécessaire lors de la mise au point de grossissements élevés. Mise au point fine 1. À l'aide de la commande de mise au point, effectuez une mise au point aussi exacte que possible sur l'échantillon (voir page 56). 2. Tournez la mise au point fine pour optimiser la mise au point. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 58 Changement de grossissement (zoom) Les macroscopes de la série Z sont équipés d'un zoom intégré dont la désignation précise la plage de zoom couverte : Utilisation du zoom 1. Regardez dans les oculaires. 2. Faites une mise au point sur l'objet. ★★ Leica Z6 APO (A) = 6.3:1 ★★ Leica Z16 APO (A) = 16:1 3. Tournez la molette du zoom jusqu'à ce que le grossissement souhaité soit réglé. droite comme à gauche. Le bouton de réglage du zoom s'utilise à Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 59 Activation et désactivation des niveaux d'enclenchement avec ou sans niveaux d'enclenchement. Le bouton du zoom s'utilise, au choix, La désactivation des niveaux d'enclenchement permet de zoomer en continu, ce que de nombreux utilisateurs apprécient. L'activation des niveaux d'enclenchement permet par contre de reproduire avec une plus grande précision les photographies, les résultats des mesures, etc. Leica Z6 APO / Z16 APO Activation et désactivation des niveaux d'enclenchement 1. Poussez le bouton vers le bas pour désactiver les niveaux d'enclenchement. 2. Poussez le bouton vers le haut pour activer les niveaux d'enclenchement. Mode d'emploi 60 Diaphragme iris corps de microscope de votre macroLe diaphragme iris se trouvant dans le scope de la série Z remplit les mêmes fonctions que les diaphragmes iris d'un appareil de prise de vue : il régule la lumière disponible, ce qui fait varier la profondeur de champ. On désigne par "profondeur de champ" la zone d'un échantillon qui est reproduite avec netteté. Leica Z6 APO / Z16 APO Fermeture du diaphragme iris ★★ Fermez le diaphragme iris en tournant la molette vers la droite, en direction du "1". Le motif apparaît plus sombre et la profondeur de champ augmente. Mode d'emploi Ouverture du diaphragme iris ★★ Ouvrez le diaphragme iris en tournant la molette vers la gauche, en direction du "5". Le motif apparaît plus clair et la profondeur de champ diminue. 61 Photographie et vidéo Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 62 Photographie et vidéo Pour la plupart des utilisateurs de macroscopes, la documentation numérique constitue désormais un élément indispensable de leur travail. Elle permet de présenter les résultats des recherches de façon attrayante ; les mesures prises sur l'image numérique apportent précision et clarté ; en association avec la platine à mouvements croisés IsoPro™ motorisée, on peut même déplacer pas à pas les échantillons de grande taille et composer automatiquement une nouvelle image globale. Appareils de prise de vue Leica DFC Par contre, si vous avez besoin d'un contrôle absolu de l'appareil de prise de vue et si vous devez non seulement photographier, mais aussi mesurer, évaluer et avoir d'autres fonctions, les appareils de prise de vue numériques Leica DFC sont exactement ce qu'il vous faut. Avec Leica Application Suite, ils procurent une liberté d'utilisation pratiquement illimitée. Pour avoir d'autres informations sur les appareils de prise de vue Leica, consultez la documentation correspondante. Leica Application Suite "Leica Application Suite" (ou "LAS" en abrégé) est quasiment un prolongement numérique des macroscopes Leica de la série Z. Cette suite logicielle vous permet non seulement de réaliser des prises de vue, mais aussi de commander davantage le macroscope, l'éclairage, les platines et les appareils de prise de vue. Vous trouverez des informations complémentaires dans l'aide en ligne de LAS. Adaptateur S'il n'est pas nécessaire d'utiliser le logiciel LAS (Leica Application Suite) pour commander l'appareil de prise de vue, vous pouvez également utiliser des appareils photo reflex classiques et des appareils à viseur-télémètre d'autres fabricants. Leica Microsystems offre à cet effet divers adaptateurs qui sont utilisables avec les tubes trinoculaires 50 % et 100 %. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 63 Tubes photo et montures C Application prévue Tous les appareils de prise de vue Leica DFC sont pourvus d'une interface normalisée comportant un adaptateur monture C. Cette interface permet de connecter l'adaptateur monture C au tube trinoculaire approprié. Cet adaptateur établit une connexion mécanique solide entre le macroscope et l'appareil de prise de vue et assure une reproduction optimale de l'image macroscopique sur le capteur d'images de l'appareil de prise de vue. En règle générale, il faut prendre la plus grande partie possible du champ de vision avec l'appareil de prise de vue numérique, sans toutefois faire apparaître de bord noir. Pour ce faire, le facteur de grossissement de l'adaptateur monture C doit correspondre le plus possible au format d'image du capteur (voir le tableau). Si malgré l'adaptateur monture C adéquat, il y a un dégradé gênant dans les angles, cet effet peut être corrigé avec la fonction d'ombrage ("Shading") du logiciel de prise de vue. Leica Z6 APO / Z16 APO Une autre solution consiste à utiliser un adaptateur monture C d'un grossissement supérieur. Cela évite surtout la zone critique en périphérie du champ de vision et permet de prendre plutôt le centre du champ de vision avec l'appareil de prise de vue. Appareil de prise de vue DFC295 optimal (grand champ d'image) approprié (petit champ d'image) 0.5× 0.63× DFC420 0.5× 0.63× DFC490 0.63× 0.8× DFC500 0.63× 0.8× Appareils de prise de vue d'autres fournisseurs Outre les appareils de prise de vue Leica DFC avec interfaces normées comportant un adaptateur monture C, il est également possible de raccorder au macroscope des appareils de prise de vue de fabricants tiers tels que des appareils photo reflex numériques avec un adaptateur baïonnette T2. Pour ce faire, au lieu de l'adaptateur monture C, il faut utiliser uniquement l'adaptateur SLR correspondant avec connexion T2. Ces appareils de prise de vue de fabricants tiers ne sont de toute façon pas inclus dans la suite logicielle Leica Application Suite et ils doivent être utilisés avec le logiciel fourni par le fabricant de l'appareil. Les appareils de prise de vues numériques Leica, leur montage et leur utilisation sont décrits de façon détaillée dans un mode d'emploi séparé. Mode d'emploi 64 Tube vidéo/photo trinoculaire 50 % Utilisation Le tube vidéo/photo trinoculaire 50 % permet avec son troisième trajet optique l'observation simultanée et la photographie d'un échantillon. Pour ce faire, la lumière disponible est répartie comme suit : ★★ 50 % de la lumière sont disponibles pour les deux oculaires. ★★ 50 % de la lumière sont dirigés vers le trajet optique vidéo/photo. Montage Fixez le "tube trinoculaire 50 %" sur le corps de microscope à la place de l'ErgoTube™ (voir page 28). Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 65 Tube vidéo/photo trinoculaire 100 % Utilisation Le tube vidéo/photo trinoculaire 100 % permet d'utiliser le troisième trajet optique pour l'observation ou la photographie d'un échantillon, au choix. Ainsi, 100 % de la quantité lumineuse sont disponibles pour l'un ou l'autre trajet optique. L'autre trajet optique reste opaque ou noir. Montage Fixez le "tube trinoculaire 100 %" sur le corps de microscope à la place de l'ErgoTube binoculaire (voir page 28). Leica Z6 APO / Z16 APO Commutation ★★ Tournez le régulateur situé du côté droit du tube à l'horizontale afin de diriger toute la quantité lumineuse disponible vers les oculaires. Vous pouvez maintenant observer l'échantillon. ★★ Tournez le régulateur situé du côté droit du tube à la verticale afin de diriger toute la quantité lumineuse disponible vers l'appareil de prise de vue. Vous pouvez maintenant photographier l'échantillon. Mode d'emploi 66 Objectifs et accessoires optiques Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 67 Les divers types d'objectifs Pour répondre aux divers besoins relatifs à la qualité de reproduction, l'utilisateur peut choisir parmi des objectifs interchangeables planachromatiques et planapochromatiques haut de gamme, mais aussi achromatiques d'un prix modéré. Vous pouvez utiliser les objectifs sur le système de zoom Z6 APO ou Z16 APO ou avec la mise au point fine. ★★ Sont également disponibles les objectifs achromatiques de la série M 0.63×, 0.5×, 0.32× qui peuvent être fixés sur le zoom ou la mise au point fine via un adaptateur. Il est également possible de fixer sur les achromatiques l'éclairage vertical ou la rallonge pour surveillance/observation oblique. Objectifs achromatiques avec grande distance focale Pour les applications spéciales, des objectifs achromatiques fournissant de grandes distances de travail et des distances focales de f=100 mm à 400 mm sont disponibles. ★★ Nous recommandons l'utilisation des objectifs planapochromatiques 1×, 2×, 5×, 0.8×, 0.5× afin d'exploiter la performance élevée du système de zoom apochromatique. ★★ Il est possible de fixer sur les objectifs planapochromatiques la plaque quart d'onde pour l'éclairage coaxial, l'analyseur de polarisation ou une lampe annulaire. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 68 Socles Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 69 Socle de diascopie Leica TL ST : éléments de commande 1 2 1 3 4 3 Plaque d'adaptation du socle de diascopie TL ST Panneau arrière du socle de diascopie TL ST 1 Vis servant au remplacement de la lampe halogène 2 Connecteur d'alimentation 3 Interrupteur principal 1 Plaque d'adaptation pour un montage facile des commandes de mise au point 2 Plaque en verre amovible 3 Régulateur de l'intensité lumineuse 4 Déplacement du miroir de renvoi Leica Z6 APO / Z16 APO 2 Mode d'emploi 70 Socle de diascopie Leica TL ST : utilisation Commande de l'intensité lumineuse Le régulateur gauche permet de commander l'intensité de l'éclairage halogène intégré 12 V/20 W. 1. Allumez l'éclairage du socle au moyen de l'interrupteur principal. Commande de la lumière transmise Le socle de diascopie TL ST dispose d'un coulisseau qui sert à déplacer le miroir de renvoi. Ainsi, le miroir est toujours à la bonne position, ce qui permet de passer en continu du fond clair à la lumière transmise oblique. Fond clair Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet est éclairé directement par en-dessous et l'observateur le voit avec une très grande netteté, en couleurs naturelles sur un fond clair. ★★ Faites glisser le régulateur vers l'arrière jusqu'à l'obtention de l'effet souhaité. 3. Faites une mise au point sur l'échantillon. 3. Réglez l'intensité d'éclairage souhaitée en utilisant le régulateur gauche. Diascopie oblique La lumière transmise, déviée par l’objet et excentrée, permet de gagner en résolution et en information pour des objets semi-transparents et opaques. ★★ Faites glisser lentement le régulateur vers vous jusqu'à l'obtention de l'effet souhaité. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 71 Socle de diascopie Leica TL ST : Changement de lampe Changement de lampe halogène Avant le changement de lampe, il est absolument nécessaire de débrancher du socle la fiche de secteur afin d'éviter d'éventuelles décharges électriques ! Changement de lampe 1. Desserrez les deux vis du corps de refroidissement et retirez délicatement le corps de refroidissement avec la lampe. Mesures de précaution Lors de la mise en place de la lampe, veillez à ce que les câbles se trouvent à l'intérieur des deux pinces métalliques. Vous éviterez ainsi que les câbles ne restent accrochés lors de la pose de la lampe. • est très chaude. C'est pourquoi il faut La lampe halogène en fonctionnement laisser refroidir le socle env. 10 minutes après l'avoir éteint, afin d'éviter les brûlures ! • neuves à main nue, car cela raccourcit Ne prenez pas les lampes halogènes considérablement la durée de vie de la lampe ! 2. Enlevez délicatement par le haut la lampe équipée de la douille. 3. Séparez la lampe de la douille. 4. Positionnez la nouvelle lampe dans la douille et remettez le support de lampe en place. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 72 Socle de diascopie Leica TL BFDF : éléments de commande 1 2 Adaptateur sur la commande de mise au point 3 Plaque d'adaptation du socle de diascopie TL BFDF 1 Plaque d'adaptation pour un montage facile des commandes de mise au point 2 Platine standard 10 447 269 3 Bouton de commutation fond clair-fond noir Bouton de commutation fond clair-fond noir Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi Connexion des sources de lumière froide (conducteur de lumière actif f = 10 mm, terminaison f = 13 mm) 73 Socle de diascopie Leica TL BFDF : utilisation Commande de l'intensité lumineuse Observez les instructions contenues dans les modes d'emploi, en particulier toutes les consignes de sécurité du fabricant du conducteur de lumière et de la source de lumière froide. • ★★ Mettez la source de lumière froide sous tension conformément au mode d'emploi du fabricant et réglez sa luminosité. Fond clair Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet est éclairé directement par en-dessous et l'observateur le voit avec une très grande netteté, en couleurs naturelles sur un fond clair. Fond noir L'éclairage en fond noir est assuré par une lampe annulaire de sorte qu'en l'absence d'objet, la lumière directe n'atteint pas l'objectif. La lumière ne se diffuse qu'à travers la structure d'objets semi-transparents et opaques, ce qui assure la visibilité sur fond noir. ★★ Tournez le régulateur jusqu'à la butée en direction "BF" ("Brightfield", fond clair). ★★ Tournez le régulateur jusqu'à la butée en direction "DF" ("Darkfield", fond noir). Bout d'un doigt avec éclairage en fond clair Le même motif avec un éclairage en fond noir Commande de la lumière transmise Le socle de diascopie Leica TL BFDF dispose d'un régulateur rotatif qui permet de commuter la lumière entre les positions "Fond clair" et "Fond noir". Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 74 Leica TL RC™ / TL RCI™ : éléments de commande 1 2 1 2 3 4 5 6 7 3 45 Plaque d'adaptation colonne verticale - socle de diascopie 1 Corps de refroidissement de l'éclairage halogène intégré (seulement TL RCI™) 2 Plaque d'adaptation pour les commandes de mise au point 3 Platine standard 10 447 269 4 Porte-filtre 5 Commande des volets supérieur et inférieur du Rottermann-Contrast™ 6 Bouton de rotation et déplacement horizontal du miroir 7 Socle de diascopie Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 1 2 3 4 5 6 6 Interrupteur principal Connecteur d'alimentation Port USB de type B Port USB de type A 2 × Can-Bus Vis servant au remplacement de la lampe halogène 75 Leica TL RCI™ : le miroir de renvoi 1 Le monde à l'envers ? En fonction des propriétés de l'objet (indice de réfraction par rapport à l'environnement) et De la sensibilité de l'observateur, il peut arriver qu'il faille inverser le maniement des commutateurs du contraste de relief, positif et inversé. Cela signifie que ce n'est pas le commutateur du dessus mais celui du dessous qui régule le contraste de relief inversé, et inversement. Leica Z6 APO / Z16 APO Miroir de renvoi Le miroir de renvoi intégré a une face plane et une face concave ; il est rotatif et mobile. La face concave a été spécialement construite en fonction des propriétés optiques des objectifs à ouverture numérique élevée. Le bouton noir situé du côté gauche du socle de diascopie sert à faire pivoter le miroir de renvoi intégré et à l'avancer ou le reculer. Fonctions du bouton Le bouton (1) a divers usages : La concavité de la poignée indique la face concave du miroir et permet d'avoir à tout moment un fonctionnement intuitif sans contact visuel. ★★ déplacement du miroir de renvoi (avant/ arrière) ★★ rotation du miroir de renvoi de la face plane à la face concave ★★ léger basculement pour diriger les rayons lumineux au travers du plan de l'objet selon un angle plus ou moins prononcé En fonction de l'inclinaison et de la position du miroir, l'angle d'incidence de la lumière change sur le plan de la préparation de sorte qu'en lumière transmise et fond clair, on peut en utilisant un éclairage oblique passer à un éclairage semblable au fond noir. Mode d'emploi 76 Leica TL RCI™ : température et intensité de la couleur Le socle de diascopie TL RCI™ dispose de deux potentiomètres électroniques, qui commandent séparément l'intensité de la couleur (1) et la température de couleur (2). Le régulateur de la température de couleur sert simultanément d'obturateur électronique : 1 2 1 Potentiomètre de réglage de l'intensité lumineuse CCIC™ (Constant Color Intensity Control) 2 Potentiomètre de réglage de la température de couleur Leica Z6 APO / Z16 APO ★★ Si vous souhaitez faire une pause, appuyez sur le potentiomètre (2). ★★ Appuyez à nouveau pour allumer l'éclairage. Le système électronique restaure les réglages précédents de la température de couleur. Mode d'emploi Utilisation d'une souris USB (valable seulement pour TL RCI™) La souris USB Leica permet de commander les fonctions CCIC™ et de gradation d'intensité lumineuse du socle TL RCI™. Connectez la souris au port USB correspondant du socle. ★★ La roue de défilement de la souris est pourvue en standard de la commande CCIC™ et sert à régler l'intensité lumineuse. ★★ Pour éteindre ou allumer l'éclairage, cliquez brièvement sur la roue de défilement. ★★ Pour activer et désactiver le mode Gradation d'intensité lumineuse, cliquez sur la roue de défilement et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes. 77 Leica TL RC™ / TL RCI™ : utilisation Réglage du contraste de relief Les deux commutateurs situés du côté gauche du socle de diascopie TL RC™/TL RCI™ servent à actionner deux volets intégrés. Le volet externe (1) permet de réguler le contraste de relief inversé alors que le volet interne (2) permet de réguler le contraste de relief positif. 1 2 En fonction de la position du clapet, une partie de l'ouverture des lentilles de Fresnel intégrées est couverte, ce qui donne divers effets de contraste. Les structures de phase sont donc typiquement représentées par des images tridimensionnelles en relief – en contraste de relief positif comme des collines, en contraste de relief inversé comme des cavités. On obtient une augmentation du contraste sans relief quand les deux diaphragmes sont à 45°. Il s'ensuit un éclairage à fente. En basculant avec précision le miroir de renvoi, l'on peut déplacer la fente sur tout le champ visuel et passer rapidement de la représentation du relief positive à la représentation négative. Cet effet dynamique permet de distinguer facilement les structures de phase des structures d'amplitude. 3 1 Commutateur de réglage du contraste de relief inversé 2 Commutateur de réglage du contraste de relief positif 3 Miroir de renvoi Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 78 Leica TL RCI™ : méthodes en lumière transmise Éclairage vertical en fond clair Convient aux objets d'amplitude qui ont été colorés et présentent un contraste suffisant. Les rayons lumineux sont dirigés verticalement au travers de l'objet. Il en résulte un fond clair parfait et d'une luminosité maximale. Leica Z6 APO / Z16 APO Diascopie oblique Convient aux objets semi-transparents et opaques comme les foraminifères et les œufs de poisson. Déplacez le miroir de renvoi jusqu'à ce que les informations souhaitées soient visibles. Mode d'emploi Fond noir sur une face Convient aux préparations solides et aux structures fines. Plus l'on réduit l'angle d'incidence des rayons lumineux par rapport au plan de l'objet, plus le fond devient sombre. Il s'ensuit une lumière transmise semblable à un fond noir. En inclinant les rayons lumineux, on éclaire les contours, les arêtes et les structures fines et on les fait ressortir sur le fond sombre. 79 Leica TL RCI™ : représentation du relief Position de départ 1. Faites glisser le miroir de renvoi jusqu'à la butée en direction de la colonne. Contraste de relief positif Convient aux objets semi-transparents et transparents. Les structures de phase réagissent comme des collines. 2. Tournez le miroir de renvoi à 45° pour le mettre en position d'enclenchement. Un léger basculement du miroir de renvoi permet de renforcer ou d'atténuer l'effet. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi Contraste de relief négatif Convient aux objets semi-transparents et transparents. Ces réglages permettent de créer un contraste de relief négatif. Les structures de phase réagissent comme des creux. Un léger basculement du miroir de renvoi permet de renforcer ou d'atténuer l'effet. 80 Leica TL RCI™ : représentation du relief (suite) Contraste de relief dynamique Convient aux objets semi-transparents et transparents. En basculant le miroir de renvoi, l'on peut déplacer la fente sur tout le champ visuel et passer rapidement de la représentation du relief positive à la représentation négative. Cet effet dynamique permet de distinguer facilement les structures de phase des structures d'amplitude. Leica Z6 APO / Z16 APO Restrictions Les méthodes de représentation du relief donnent de bons résultats à partir du milieu du zoom, jusqu'à des grossissements élevés et avec des objectifs 1×, 1.6× et 2×. Dans la moitié inférieure du zoom et avec les objets peu lumineux, il peut arriver que l'éclairage du champ d'objet ne soit pas homogène. Nous recommandons d'utiliser le socle de diascopie avec des objectifs 1× et plus, et de ne pas utiliser d'objectifs à longue focale. Mode d'emploi 81 Utilisation de filtres Filtres pour Leica TL RC™ et TL RCI™ Les socles de diascopie TL RC™ et TL RCI™ peuvent être équipés simultanément de trois filtres au maximum, qui sont disponibles en tant qu'accessoires. Nos clients peuvent commander ces filtres en fabrication à la pièce. 3. Insérez le filtre souhaité. Filtre de lumière blanche pour Leica TL ST Pour le socle de diascopie Leica TL ST, un filtre de lumière blanche est en outre disponible. 1. Mettez la source de lumière hors tension ou appuyez sur (Leica TL RCI™) le commutateur de l'obturateur. 4. Remettez la source de lumière sous tension. 2. Enlevez le filtre factice d'un logement libre du porte-filtres. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 82 Leica IsoPro™ (non motorisée) : éléments de commande Utilisation de la platine à mouvements croisés Leica IsoPro™ 1. Pour déplacer la platine en direction X, tournez le bouton de commande externe. 2. Pour déplacer la platine en direction Y, tournez le bouton de commande interne. 1 Leica Z6 APO / Z16 APO 2 Mode d'emploi 83 Leica IsoPro™ (motorisée) : éléments de commande IsoPro Module DCI de platine X/Y 1 Contrôleur Leica PSC 1 2 2 3 1 1 Platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ 2 Carter du moteur Leica Z6 APO / Z16 APO 1 2 3 4 2 3 4 Interface Sub-D pour Leica SmartMove™ 3 interfaces CTL2 Interface USB (type B) Prise du câble secteur avec terre Mode d'emploi 1 Commande rapide / Fonction Mémoire 2 Commande précise en direction X 3 Commande précise en direction Y 84 Éclairage du système Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 85 Leica LED3000 NVI™ (Near Vertical Illumination) de l'intensité de l'éclairage. Il y a 10 niveaux de régulation possibles La commande peut également s'effectuer via Leica Application Suite (LAS) ou Leica SmartTouch. comprise entre 50 mm et 150 mm. La distance de travail supportée est Utilisation La lumière du Leica LED3000 NVI™ peut être très lumineuse. Il faut donc toujours allumer l'éclairage avant de regarder à travers les oculaires ! • 2. Pour régler la luminosité, appuyez brièvement sur les touches ou . 1. Pour allumer l'éclairage, appuyez brièvement sur le bouton (marche/arrêt). 3. Pour éteindre l'éclairage, appuyez brièvement sur la touche . La DEL verte située dans le coin supérieur gauche est maintenant allumée. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 86 Accessoires Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 87 Contrôleur Leica PSC Utilisation Le contrôleur Leica PSC permet de commander avec précision la platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™. Déplacement rapide de l‘échantillon ★★ Actionnez le levier de commande dans la direction souhaitée (en diagonale aussi) afin de commander rapidement la platine à mouvements croisés. Commande avec LAS Les instructions concernant la commande de la platine Leica IsoPro™ à l'aide du logiciel Leica Application Suite sont contenues dans le fichier d'aide du logiciel. Connexion Raccordez le contrôleur Leica PSC et la platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ au boîtier DCI. Commande de précision de la platine à mouvements croisés La platine à mouvements croisés motorisée Leica IsoPro™ offre une précision de 0,25 µm. Pour atteindre une position avec une précision maximale, utilisez les molettes gauche et droite du levier de commande. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 88 Leica SmartTouch der et d'enregistrer toutes les fonctions Le Leica SmartTouch permet de comman- automatiques et aussi de les appeler si nécessaire. Ceci garantit une sécurité maximale pour vos expériences puisque chaque situation peut être reproduite rapidement et en toute facilité. sur le SmartTouch et son maniement, Pour obtenir davantage d'informations veuillez consulter le mode d'emploi fourni avec l'appareil. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 89 Commande manuelle Enregistrement des positions de MAP 1. Faites une mise au point sur la première région de l'objet. Focalisation Rotation à gauche = vers le bas Rotation à droite = vers le haut. Informations concernant les positions de MAP ★★ Les positions de MAP s'enregistrent manuellement ou à l'ordinateur. Commutation entre la mise au point rapide et la mise au point fine 1. Appuyez brièvement sur la touche noire. ★★ Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 positions de MAP. 2. Appuyez sur le bouton rouge pendant au moins 1,5 seconde. De brefs bips sont émis pour confirmation. ★★ À l'enregistrement d'une 6ème position de MAP, la position enregistrée la plus proche est supprimée. 3. Faites une mise au point sur les régions suivantes de l'objet, puis enregistrez aussi ces positions. ★★ Il est possible de supprimer chaque position de MAP séparément. ★★ Les positions de MAP sont toutes traitées par ordre chronologique d'enregistrement. qui est activée à la mise sous tension du C'est toujours la mise au point rapide système. Leica Z6 APO / Z16 APO ★★ Toutes les positions de MAP enregistrées sont supprimées après la mise hors tension du système. Mode d'emploi Traitement de la position de MAP enregistrée 1. Appuyez brièvement sur le bouton rouge. Suppression de la position enregistrée Appuyez sur le bouton rouge jusqu'à ce que le signal acoustique retentisse : 2 bips brefs – pause – 2 bips longs. 90 Commande à pédale Focalisation Commutation entre la mise au point rapide et la mise au point fine Appuyez simultanément sur le bouton gauche et sur le bouton droit. 1 2 positions de MAP avec la commande à Il n'est pas possible d'enregistrer les pédale. 1 Vers le haut 2 Vers le bas Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 91 Croquis cotés Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 92 Leica Z6 APO ße Zoomsysteme, Koaxial-Auflichtgehäuse Leica Z6 APO Leica Z16 APO Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 93 e Leica Z16 APO a Z6 APO Leica Z16 APO Leica Z6 APO / Z16 APO Koaxial-Auflichtgehäuse Mode d'emploi 94 Objectifs Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 95 Tube vidéo/photo AS Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 96 Tube Y Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 97 Tube vidéo/photo A Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 98 Porte-microscope Support du tube AS Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 99 Ø43 25.5 24 4x Ø4.5 holes (M4) for Machine Interface Ø87 Interface Ø76 60 117 69 24 54 40 10 Highest Focusing Position Lowest Focusing Position 25 71 37 0.5 Bras de mise au point pour échantillonneur 77.5 Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 100 Bras de mise au point 69 25 25 25 101 Highest Focusing Positio Lowest Focusing Position Ø87 60 Ø76 25 Interface for Ø25 Column Bras de mise au point pour machine à bondériser Leica Z6 APO / Z16 APO Bras de mise au point inclinable Mode d'emploi 101 Adaptateur ∅ 45 mm M42 (Fine Focus Interface) ∅ 40 mm 6 mm 11 mm 8 mm M60 (Achromat Objective Interface) ∅ 66 mm Adaptateur pour objectifs achromatiques Leica Z6 APO / Z16 APO Adaptateur pour objectifs DM Mode d'emploi 102 Boîtier d'éclairage épiscopique coaxial Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 103 Caractéristiques techniques Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 104 Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× Objectifs Planapo 1× Planapo 0.5× Planapo 0.8× Planapo 2× 97 mm 187 mm 112 mm 39 mm Distances de travail Oculaires Position du zoom 10×/23B Leica Z6 APO / Z16 APO 0.57 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 3.6 4 5 6.3 8 9.2 Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ × mm × mm × 7.1 10 12.5 15.6 20 25 31.3 40 45 50 62.5 78.8 100 115 32.3 23.0 18.4 14.7 11.5 9.2 7.4 5.8 5.1 4.6 3.7 2.9 2.3 2.0 3.6 5 6.3 7.8 10 12.5 15.6 20 22.5 25 31.3 39.4 50 57.5 64.6 46.0 36.8 29.4 23.0 18.4 14.7 11.5 10.2 9.2 7.4 5.8 4.6 4.0 5.7 8 10 12.5 16 20 25 32 36 40 50 63 80 92 Mode d'emploi Planapo 5× 20 mm Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ mm × 40.4 28.8 23.0 18.4 14.4 11.5 9.2 7.2 6.4 5.8 4.6 3.7 2.9 2.5 14.3 20 25 31.3 40 50 62.5 80 90 100 125 157.5 200 230 mm × mm 16.1 11.5 9.2 7.4 5.8 4.6 3.7 2.9 2.6 2.3 1.8 1.5 1.2 1.0 35.6 50 62.5 78.1 100 125 156.3 200 225 250 312.5 393.8 500 575 6.5 4.6 3.7 2.9 2.3 1.8 1.5 1.2 1.0 0.9 0.7 0.6 0.5 0.4 105 Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× (suite) Objectifs Planapo 1× Distances de travail 97 mm Planapo 0.8× 187 mm Planapo 2× 112 mm Planapo 5× 39 mm 20 mm Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ × mm × mm × mm × mm × mm 16×/15B 0.57 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 3.6 4 5 6.3 8 9.2 11.4 16 20 25 32 40 50 64 72 80 100 126 160 184 21.1 15.0 12.0 9.6 7.5 6.0 4.8 3.8 3.3 3.0 2.4 1.9 1.5 1.3 5.7 8 10 12.5 16 20 25 32 36 40 50 63 80 92 42.1 30.0 24.0 19.2 15.0 12.0 9.6 7.5 6.7 6.0 4.8 3.8 3.0 2.6 9.1 12.8 16 20 25.6 32 40 51.2 57.6 64 80 100.8 128 147.2 26.3 18.8 15.0 12.0 9.4 7.5 6.0 4.7 4.2 3.8 3.0 2.4 1.9 1.6 22.8 32 40 50 64 80 100 128 144 160 200 252 320 368 10.5 7.5 6.0 4.8 3.8 3.0 2.4 1.9 1.7 1.5 1.2 1.0 0.8 0.7 57 80 100 125 160 200 250 320 360 400 500 630 800 920 4.2 3.0 2.4 1.9 1.5 1.2 1.0 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.3 25×/9.5B 0.57 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 3.6 4 5 6.3 8 9.2 17.8 25 31.3 39.1 50 62.5 78.1 100 113 125 156 197 250 288 13.3 9.5 7.6 6.1 4.8 3.8 3.0 2.4 2.1 1.9 1.5 1.2 1.0 0.8 8.91 12.5 15.6 19.5 25 31.3 39.1 50 56.3 62.5 78.1 98.4 125 144 26.7 19.0 15.2 12.2 9.5 7.6 6.1 4.8 4.2 3.8 3.4 2.4 1.9 1.6 14.3 20 25 31.3 40 50 62.5 80 90 100 125 158 200 230 16.7 11.9 9.5 7.6 5.9 4.8 3.8 3.0 2.6 2.4 1.9 1.5 1.2 1.0 35.6 50 62.5 78.1 100 125 156 200 225 250 313 394 500 575 6.7 4.8 3.8 3.0 2.4 1.9 1.5 1.2 1.1 1.0 0.8 0.6 0.5 0.4 89 125 156 195 250 313 391 500 562 625 781 984 1250 1438 2.7 1.9 1.5 1.2 1.0 0.8 0.6 0.5 0.4 0.4 0.3 0.2 0.2 0.2 Oculaires Position du zoom Planapo 0.5× Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 106 Caractéristiques optiques visuelles avec tube Y 1.25× (suite) Objectifs Planapo 1× Planapo 0.5× Planapo 0.8× Planapo 2× 97 mm 187 mm 112 mm 39 mm Distances de travail Oculaires Position du zoom 40×/6B Leica Z6 APO / Z16 APO 0.57 0.8 1 1.25 1.6 2 2.5 3.2 3.6 4 5 6.3 8 9.2 Planapo 5× 20 mm Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ Gros. total Champ d'objet ∅ × mm × mm × mm × mm × mm 14.3 20 25 31.3 40 50 62.5 80 90 100 125 158 200 230 16.8 12.0 9.6 7.7 6.0 4.8 3.8 3.0 2.7 2.4 1.9 1.5 1.2 1.0 22.8 32 40 50 64 80 100 128 144 160 200 252 320 368 10.5 7.5 6.0 4.8 3.8 3.0 2.4 1.9 1.7 1.5 1.2 1.0 0.8 0.7 57 80 100 125 160 200 250 320 360 400 500 630 800 920 28.5 40 50 62.5 80 100 125 160 180 200 250 315 400 460 8.4 6.0 4.8 3.8 3.0 2.4 1.9 1.5 1.3 1.2 1.0 0.8 0.6 0.5 Mode d'emploi 4.2 3.0 2.4 1.9 1.5 1.2 1.0 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.3 143 200 250 313 400 500 625 800 900 1000 1250 1575 2000 2300 1.7 1.2 1.0 0.8 0.6 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.2 0.1 0.1 107 Leica Z6 APO & Z16 APO Leica Z6 APO Leica Z16 APO Zoom 6.3:1 16:1 Facteur de zoom 0.57× – 3.6× 0.57× – 9.2× Diaphragme iris intégré ✔ ✔ Positions de zoom activables 0.57 / 0.8 / 1 / 1.25 / 1.6 / 2 / 2.5 / 3.2 / 3.6 0.57 / 0.8 / 1 / 1.25 / 1.6 / 2 / 2.5 / 3.2 / 4 / 5 / 6.3 / 8 / 9.2 Vitesse du zoom – – Caractéristiques visuelles avec objectif planapo 1× / oculaires 10× / tube Y 1.25× Grossissement 7.1× – 45× 7.1× – 115× Résolution 60 – 351 Lp / mm 51 – 336 Lp / mm Largeur de structure visible 8.3 – 1.4 µm 9.8 – 1.49 µm Ouverture numérique 0.02 – 0.117 nA 0.017 – 0.112 nA Champ d'objet ∅ 32.3 mm – 5.1 mm 32.3 mm – 2.0 mm Profondeur de champ (diaphragme ouvert) 3.1 mm – 0.09 mm 3.8 mm – 0.05 mm Profondeur de champ (diaphr. fermé) 18.1 mm – 0.4 mm 18.4 mm – 0.4 mm Caractéristiques visuelles avec objectif planapo 2× / oculaires 40× / tube Y 1.25× Grossissement 57× – 360× 57× – 920× Résolution 120 – 702 Lp / mm 102 – 672 Lp / mm Largeur de structure visible 4.2 – 0.7 µm 4.9 – 0.74 µm Ouverture numérique 0.04 – 0.234 nA 0.034 – 0.224 nA Champ d'objet ∅ 4.2 mm – 0.67 mm 4.2 mm – 0.26 mm Caractéristiques avec appareil de prise de vue numérique Leica DFC490 / objectif planapo 1× / tube AS / objectif vidéo 0.63× Grossissement Puce : objet 0.36× – 2.3× 0.36× – 5.8× Résolution numérique* 33.3 – 210 Lp / mm 33.3 – 336 Lp / mm Champ d'objet projeté sur la puce 24.5 mm × 18.4 mm / 3.9 mm × 2.9 mm / 24.5 mm × 18.4 mm / 1.5 mm × 1.14 mm Profondeur de champ (diaphragme ouvert) 1.06 mm – 0.03 mm 1.4 mm – 0.03 mm Profondeur de champ (diaphr. fermé) 10.7 mm – 0.26 mm 10.9 mm – 0.3 mm Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 108 Accessoires optiques de Leica Z6 APO & Z16 APO Leica Z6 APO & Z6 APO Objectifs • Planapo 1×, 2×, 0.8×, 0.5×, 5× • Achromatiques série M 0.63×, 0.5×, 0.32×, sans plomb Distances de travail • • • • • Adaptateur d'objectif • Pour les achromatiques de la série M • Pour les objectifs HR 10× et 20× • Pour les objectifs DM 10× et 20× 0.5×, 0.32×, sans plomb 187 mm (planapo 0.5×) 97 mm (planapo 1×) 112 mm (planapo 0.8×) 39 mm (planapo 2×) 19 mm (planapo 5.0×) Objectifs DM (conviennent seulement • Objectif DM N Plan L 20× / 0.40 corr • Objectif DM N Plan 10× / 0.25– / A5.8 à la plage de zoom supérieure) Mise au point fine course de 10 mm, en option Tubes binoculaires, ergonomie • Tubes binoculaires inclinés et droits • ErgoTube® apochromatique 10º à 50º avec réglage synchrone de la distance interoculaire • Divers ErgoModules® (en option) Distance interoculaire 55 mm – 75 mm Oculaires grand-angulaires ergonomiques pour porteurs de lunettes 10× / 21, 16× / 14, 25× / 9.5, 40× / 6, œillères rabattables rectilinéaires de protection contre les infections ErgoTube ® et ErgoModule ® sont enregistrés au "United States Patent and Trademark Office" Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 109 Conditions environnantes et poids Conditions environnantes en fonctionnement Poids Température ambiante +10 ºC à +40 ºC 10 447 174 Système de zoom Leica Z6 APO A 1.030 kg Hygrométrie rel. max. 35 °C Température ambiante : 75 % 10 447173 Système de zoom Leica Z16 APO A 1.330 kg Pression atmosphérique 700 – 1060 hPa 10 447 176 Objectif planapo 1× 0.150 kg Transport et stockage 10 447 178 Objectif planapo 2× 0.270 kg Température -20 °C à +52 °C 10 446 360 Objectif planapo 0.8× 0.170 kg Hygrométrie rel. 10 % – 95 % (sans condensation) 10 447 177 Objectif planapo 0.5× 0.170 kg Pression atmosphérique 500 – 1200 hPa 10 447 204 Tube vidéo/photo AS 0.120 kg 10 447 128 Tube vidéo/photo A 0.200 kg 10 447 109 Tube Y 0.430 kg 10 447 196 Support du tube AS 0.340 kg Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 110 Socle de diascopie Leica TL ST Source de lumière Changement rapide d'éclairage Zone éclairée Bloc d'alimentation Connexions Poids Modes d'éclairage Fond clair Fond noir Éclairage oblique Système Contraste de relief (RC™) CCIC (Constant Color Intensity Control) Obturateur interne/Commande de la lampe Porte-filtre intégré Optique traitée pour élévation de la température de couleur Adaptation pour ouverture num. élevée Possibilités de contrôle distant Patins AntiShock™ Dimensions (l×H×P) Leica Z6 APO / Z16 APO Lampe halogène, 12 V/20 W oui 50 mm Tension d'entrée 100 – 240 V~, fréquence 50 – 60 Hz, consommation énergétique 30 W max., température ambiante 10 à 40 °C Fiche de secteur, interrupteur principal 7.4 kg oui oui (sur une face) non non non non oui oui non non oui 340×430×85 mm Mode d'emploi 111 Socle de diascopie Leica TL BFDF Source de lumière Zone éclairée Connexions Poids Modes d'éclairage Fond clair Fond noir Éclairage oblique Système Contraste de relief (RC™) CCIC (Constant Color Intensity Control) Obturateur interne/Commande de la lampe Porte-filtre intégré Optique traitée pour élévation de la température de couleur Adaptation pour ouverture num. élevée Possibilités de contrôle distant Patins AntiShock™ Dimensions (l×H×P) *avec source de lumière froide Leica CLS150 LS Leica Z6 APO / Z16 APO Externe par source de lumière froide 40 mm Connexion du conducteur de lumière froide, actif f = 10 mm, terminaison f = 13 mm 5.8 kg oui oui non non non oui* non non oui** oui*** oui 340×390×90 mm **miroir concave *** avec source de lumière externe Mode d'emploi 112 Leica TL RC™ / TL RCI™ Source de lumière Changement rapide d'éclairage Zone éclairée Bloc d'alimentation Connexions Poids Leica TL RC™ Externe par source de lumière froide – 35 mm – Connexion du conducteur de lumière froide, actif f = 10 mm, terminaison f = 13 mm 6.0 kg Leica TL RCI™ Lampe halogène 12 V/20 W oui 35 mm 100 – 240 V~, fréquence 50 – 60 Hz, consommation énergétique 30 W max., température ambiante 10–40 °C 1×USB type A, 1×USB type B, 2×CAN-BUS 7.2 kg Modes d'éclairage Fond clair / Fond noir oui / oui oui / oui Éclairage oblique / Système Contraste de relief (RC™) oui / oui oui / oui CCIC (Constant Color Intensity Control) non oui Obturateur interne/Commande de la lampe oui** oui Porte-filtre intégré oui oui Optique traitée pour élévation de la température de couleur oui oui Adaptation pour ouverture num. élevée oui*** oui*** Possibilités de contrôle distant oui**** oui Patins AntiShock™ oui oui Dimensions du socle (l×H×P) 340×390×95 mm 340×440×95 mm * sur une face **avec source de lumière froide Leica CLS150 LS ***miroir concave **** avec source de lumière externe Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 113 Platine XY motorisée Leica IsoPro™ Compatibilité Socle d'épiscopie Leica et socles TL (TL BFDF, TL RC™, TL RCI™) Dimensions de la platine 335.5 mm × 370 mm × 41.5 mm (L × L× H) Déplacement 152 mm × 102 mm (6" × 4") Vitesse X,Y 30 mm/s Résolution du moteur X,Y 0.25 µm Précision de répétition X, Y ± 2 µm Précision de position X,Y ±20 µm sur l'intégralité de l'aire de déplacement Hystérésis X, Y 30 µm Moteur Moteur à courant continu avec encodeur Course morte Sans jeu Adaptateur Tous les adaptateurs des socles TL Accélération Accélération en forme de S Connexion à l'ordinateur USB Dispositifs et logiciel de Leica PSC™, Leica Smart Move, Leica LAS via PC commande Alimentation électrique Leica Z6 APO / Z16 APO Entrée : 100–240 V CA 50 / 60 Hz 1.0 A Sortie : 15 V CC 2.66 A 40 W max. Mode d'emploi 114 Annexe Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 115 Calcul du grossissement total et du diamètre du champ visuel Exemple Paramètre MO Grossissement de l'objectif MO Objectif 1× ME Grossissement de l'oculaire ME Oculaire 25×/9.5 z Position du changeur de grossissement z Position du zoom 4 q Facteur du tube p. ex. pour l'épiscopie coaxiale 1.5×, ErgoTube™ 45° 1.6× q Épiscopie coaxiale 1.5×, facteur du tube r Facteur 1.25× r Facteur 1.25× pour l'utilisation du tube vidéo/photo Y NFOV Indice de champ de l'oculaire. Les indices de champ sont inscrits sur les oculaires : 10× = 21, 16× = 14, 25× = 9.5, 40× = 6. Exemple de calcul : grossissement dans le tube binoculaire MTOT VIS = MO × ME × z × q × r ou 1 × 25 × 4 × 1.5 × 1.25 = 187.5× Leica Z6 APO / Z16 APO Exemple de calcul : diamètre du champ visuel dans l'objet ∅ OF : Mode d'emploi NFOV MO × z × q × r 116 Entretien, maintenance, contact Nous vous souhaitons de passer de bons moments avec votre macroscope haute performance. Les macroscopes Leica sont réputés pour leur robustesse et leur durée de vie élevée. Si vous suivez les conseils d'entretien et de nettoyage suivants, votre macroscope Leica fonctionnera aussi bien qu'au premier jour, même après des années, voire des décennies. Prestations de garantie La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux, mais exclut tout dommage dû à la négligence ou une manipulation inappropriée. Coordonnées du contact Si malgré les soins apportés, votre instrument ne fonctionnait plus correctement, veuillez vous adresser à votre représentant ou agence Leica ou directement à Leica Microsystems (Schweiz) AG, CH -9435 Heerbrugg, Suisse. Contact par courrier électronique : [email protected] Entretien ★★ Protégez votre macroscope contre l'humidité, les vapeurs, l'acide et les substances alcalines et caustiques. Ne conservez aucun produit chimique à proximité. ★★ Les fiches, les systèmes optiques ou les pièces mécaniques ne doivent jamais être démontés ou remplacés – sauf si cela est expressément autorisé et décrit dans ce mode d'emploi. ★★ Protégez votre macroscope contre l'huile et la graisse. ★★ Il ne faut pas lubrifier les surfaces de guidage et les pièces mécaniques. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 117 Entretien, maintenance, contact (suite) Protection contre les impuretés La poussière et l'encrassement nuisent à la qualité du travail ! ★★ Avant toute période d'inutilisation prolongée, recouvrez le macroscope avec la housse de protection. Nettoyage des éléments synthétiques Divers composants de ce microscope sont en matière synthétique, ce qui rend sa manipulation agréable. L’utilisation de produits de nettoyage inappropriés peut détériorer ces éléments. Mesures autorisées ★★ Nettoyez le macroscope ou les éléments du macroscope à l'eau chaude savonneuse, puis essuyez avec un chiffon imbibé d'eau distillée. ★★ Protégez avec des capuchons les ouvertures des tubes, les tubes oculaires dépourvus d'oculaires et les oculaires. ★★ En cas de salissure tenace, vous pouvez également utiliser de l'éthanol (alcool industriel) et de l'isopropanol. Ce faisant, il convient de suivre les consignes de sécurité correspondantes. ★★ Rangez les accessoires inutilisés à l'abri de la poussière. ★★ Enlevez la poussière à l'aide d'un soufflet et d'un pinceau doux. ★★ Nettoyez les oculaires et les objectifs avec des chiffons spéciaux pour l'optique et de l'alcool pur. Leica Z6 APO / Z16 APO Mode d'emploi 118