Leica Microsystems LED8 Light Microscope Accessories Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Leica Microsystems LED8 Light Microscope Accessories Manuel utilisateur | Fixfr
From Eye to Insight
Leica
Leica
Leica
Leica
LED1
LED3
LED5
LED8
Sources de lumière externes pour microscopes Leica
Mode d'emploi
Leica Microsystems CMS GmbH. Mode d'emploi, 11934173, édition révisée 1.0, 01/05/2019
Numéro du document 57-10022 édition révisée A
1
Copyrights
Copyrights
Leica Microsystems CMS GmbH est détenteur de
tous les droits d’auteur de cette documentation.
La reproduction du texte et des illustrations,
même partielle, par impression, photocopie,
microfilm ou autres procédures, dont celles
impliquant des systèmes électroniques, n’est
permise qu’avec l’autorisation expresse et écrite
de Leica Microsystems CMS GmbH.
Les informations contenues dans le présent document représentent l’état actuel de la technique
et de la science. Nous avons rédigé les textes et
élaboré les illustrations avec le plus grand soin.
Toutefois, nous déclinons toute responsabilité,
quelle qu’elle soit, pour l’exactitude du contenu
de ce manuel. Néanmoins, nous vous saurions
gré de nous signaler toute erreur éventuelle.
Les informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent faire l'objet d'une modification sans
préavis.
Édition révisée 1.0, publiée le 01/05/2019 par :
Leica Microsystems CMS GmbH
Ernst-Leitz-Straße 17-37
D-35578 Wetzlar (Allemagne)
http://www.leica-microsystems.com
Responsable du contenu rédactionnel :
Marketing CMS
2
En tant que fabricant officiel de dispositifs
d'éclairage de la marque Leica, Lumencor est le
propriétaire responsable du présent mode d'emploi 57-10022, édition révisée A.
Leica Microsystems CMS GmbH est le distributeur des produits d'éclairage Lumencor présentés dans le présent document, 11934173 ; l'édition
révisée 1.0 01/05/2019 est seulement destinée à
des fins de suivi interne de Leica.
Sommaire
Sommaire
1.Remarques importantes concernant ce
mode d'emploi..................................................4
2.Champ d'application de la source de
lumière compacte............................................6
3.
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.2
3.3
Consignes de sécurité....................................7
Consignes de sécurité réglementaires.........7
Présentation de LED1......................................8
Présentation de LED3......................................8
Présentation de LED5/LED8............................8
Précautions et avertissements .....................9
Sécurité électrique........................................12
Mise au rebut..................................................15
4.
Transport, stockage, déballage..................16
5.Informations concernant
la garantie légale...........................................17
6. Vue d'ensemble..............................................18
6.1 Utilisation prévue...........................................18
6.2 Identification de l'appareil............................18
6.4 Propriétés particulières de l'appareil.........18
6.5 Aperçu des sources de lumière...................19
6.6 Connexion du LED1........................................23
6.7Guide d'onde optique connectable
(LED3-8)............................................................23
7. Mise en service..............................................24
7.1 Installation.......................................................24
7.2 Connexion du LED1........................................24
7.3LED3/5/8 – connexion du guide d'onde
optique.............................................................24
7.4 Connexion du Leica POD (en option)..........26
7.5 Connexion du câble d'alimentation.............26
8.
8.1
8.2
8.3
8.3.1
Utilisation........................................................27
Utilisation du LED1.........................................27
Utilisation du LED3.........................................27
Fonctionnement du LED5/8...........................29
Démarrage.......................................................30
9.
9.1
9.2
Service.............................................................31
Maintenance et nettoyage...........................31
Réparations.....................................................31
10.
Correction d'erreur........................................32
11.
Déclaration de conformité UE.....................33
3
1. Remarques importantes concernant ce mode d’emploi
1. Remarques importantes concernant ce mode
d'emploi
Attention !
Le présent mode d‘emploi est un élément
essentiel de l'appareil et il convient de le lire
attentivement avant le montage, la mise en
service et l‘utilisation de celui-ci.
Ce mode d‘emploi contient des instructions et
des informations importantes pour la sécurité
d‘utilisation et l'entretien de l'appareil et de ses
accessoires. Il faut donc le conserver avec soin.
Symboles, pictogrammes et leur signification :
(1.2)
→ p. 20
AVERTISSEMENT
ATTENTION
!
4
Les chiffres entre parenthèses se réfèrent aux
illustrations ; par exemple (1.2) signifie Fig. 1, élément 2.
Les chiffres avec balise, par ex. → p. 20, désignent une page précise de ce mode d’emploi.
AVERTISSEMENT désigne une situation potentiellement dangereuse qui présente un niveau de risque moyen et qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner la mort ou de graves
blessures.
ATTENTION désigne une situation potentiellement dangereuse qui présente un niveau de
risque faible et qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures légères ou modérées.
Attention !
Les consignes de sécurité additionnelles
contenues dans ce mode d'emploi sont
signalées par le triangle d'avertissement cicontre et apparaissent sur fond gris.
Attention ! Une erreur de l'opérateur peut endommager des appareils ou des accessoires.
1. Remarques importantes concernant ce mode d’emploi
Mise en garde contre une tension électrique
dangereuse ! Risque de choc électrique !
Mise en garde contre une surface chaude.
Avertissement : Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit. Ne pas
regarder la lampe quand celle-ci est allumée.
Cela peut occasionner des lésions oculaires.
Avertissement : UV émis par ce produit. Éviter
toute exposition des yeux et de la peau au produit non blindé.
UV
Avertissement : IR émis par ce produit. Ne pas
regarder la lampe quand celle-ci est allumée.
IR
Mise en garde contre un champ électromagnétique
Instructions concernant la mise au rebut de
l'appareil, des accessoires et des consommables.
Raccordement à la terre
Note explicative.
*
MM/YYYY
Cette position ne fait pas partie de tous les équipements.
Adresse du fabricant et date de fabrication
RoHS Chine EFUP 50 ans
(période d'utilisation respectueuse de l’environnement)
5
2. Champ d’application de la source de lumière compacte
2. Champ d'application de la source de lumière
compacte
Les sources de lumière compactes Leica LED1,
LED3, LED5 et LED8 auxquelles ce mode d'emploi
est associé, sont destinées aux travaux de routine et de recherche en biologie, ainsi qu'aux travaux d'inspection en science des matériaux ou
en minéralogie.
Usage non conforme raisonnablement prévisible
Il est interdit de :
• soumettre la source de lumière à une utilisation qui ne correspondrait pas à la déclaration
de conformité (par ex. l'utilisation en tant que
dispositif médical conformément à la directive
de l'Union européenne 93/42/CEE) ;
• nettoyer la source de lumière sans respecter
les indications contenues dans ce mode d'emploi ;
• modifier les circuits de sécurité intégrés à
l'appareil ;
• laisser des personnes non habilitées ouvrir
l'appareil ;
• utiliser des câbles autres que ceux fournis ou
autorisés par Leica ;
• utiliser des combinaisons de composants
autres que Leica, qui dépasseraient le cadre
de ce qui est permis par le présent mode d'emploi ;
• faire fonctionner la source de lumière quand
elle n'est pas connectée au statif.
6
Attention !
Le fabricant décline toute responsabilité pour
les dommages découlant d'une utilisation
non conforme de la source de lumière ou
ne correspondant pas aux spécifications de
Leica Microsystems CMS GmbH, ainsi que
pour les risques éventuels qui peuvent en
résulter.
En pareil cas, la déclaration de conformité
perd sa validité.
Attention !
Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans l'environnement du patient défini
par la norme DIN VDE 0100-710. Il n'est pas
non plus prévu pour une utilisation en combinaison avec des appareils électromédicaux régis par la norme EN 60601-1. En cas
de connexion conductive d'un microscope et
d'un appareil électromédical selon EN 606011, les exigences de la norme EN 60601-1-1
sont en vigueur.
3. Consignes de sécurité
3. Consignes de sécurité
3.1
Consignes de sécurité réglementaires
Leica Microsystems utilise les noms de modèles
réglementaires pour tous les produits certifiés et
portant la marque CE. Les noms de modèles réglementaires sont identifiables dans l'ensemble
de la documentation réglementaire, des rapports
tiers et des certifications.
"Modèle réglementaire : LED1/LED3/LED5/LED8
est utilisé en guise de modèle de représentation
pour tous les produits LED1/LED3/LED5/LED8 certifiés et portant la marque CE.
Émissions
Cet équipement a été testé et déclaré conforme
aux limites de la directive 2014/30/UE relative à
la CEM. Ces valeurs limites doivent garantir une
protection adéquate contre les rayonnements
perturbateurs dangereux en cas de fonctionnement dans un environnement commercial. Cet
appareil génère et utilise l'énergie de fréquence
radio. Il peut, en outre, émettre cette énergie
et, s'il n'est pas installé conformément au mode
d'emploi, il peut perturber les radiocommunications.
Il est également conforme à la norme EN 61326-1
Matériels électriques de mesure, de commande
et de laboratoire – Exigences relatives à la CEM.
Certifications de sécurité
TÜV SÜD America, certification CB
(CEI 61010-1:2010)
TÜV SÜD America, certification NRTLus
(UL 61010-1:2012)
TÜV SÜD America, certification cNRTL
(CAN/CSA-C22.2 n° 61010-1:2012)
TÜV SÜD America, certification EN
(EN 61010-1:2010)
Marquage CE
Directive basse tension (2014/35/UE)
Directive relative à la CEM (2014/30/UE)
Directive RoHS (2011/65/UE) plus (2015/863/UE)
Réglementation REACH (CE) n° (1907/2006/CE)
Conformément au RÈGLEMENT (UE) n° 1194/2012
DE LA COMMISSION portant application de la
directive 2009/125/CE du Parlement européen
et du Conseil en ce qui concerne les exigences
relatives à l'écoconception des lampes dirigées,
des lampes à diodes électroluminescentes (LED)
et des équipements correspondants, les produits décrits ici, à savoir Leica LED1, LED3, LED5
et LED8, sont des produits à usage spécial, car
ils ne sont pas appropriés à des fins d'éclairage
général.
Sécurité photobiologique
Les sources de lumière compactes ont également été contrôlées conformément à EN 62471 /
CEI 62471 Sécurité photobiologique des lampes
et des appareils utilisant des lampes, et elles
sont classées dans le groupe de risque 3 (risque
élevé).
7
3. Consignes de sécurité
3.1.1 Présentation de LED1
3.1.3 Présentation de LED5/LED8
La source de lumière LED1 est une source de
lumière compacte à l'état solide pour la microscopie en fluorescence et d'autres applications
bioanalytiques. La source de lumière intègre une
gestion thermique efficace, ne nécessitant pas
de ventilateur et assurant un fonctionnement silencieux et exempt de vibrations. Cela permet un
couplage direct au port d'éclairage épiscopique
en fluorescence d'un microscope.
La source de lumière à LED se compose respectivement de 4 (LED5) et 8 (LED8) sources de lumière
à l'état solide adressables individuellement avec
systèmes de commande électroniques intégrés.
Les sources de lumière peuvent être composées
de LED ou de conduits de lumière luminescents.
Les flux émis par les sources de lumière sont
affinés par des filtres passe-bandes et fusionnés
dans un train optique courant dirigé vers le port
du flux lumineux sur le panneau frontal. Le port
du flux lumineux est doté d'un port intégré pour la
connexion à un guide d'ondes liquide. Une photodiode embarquée surveille en permanence le flux
lumineux et génère des signaux de référence qui
peuvent être appliqués aux sources constitutives
dans une boucle de rétroaction pour maintenir
un flux lumineux constant au fil du temps.
Les sources de lumière LED5/8 sont commandées par des microprocesseurs intégrés qui se
connectent au logiciel d'imagerie LAS X via une
interface série RS-232 (PC). L'utilisateur peut
activer ou désactiver chaque source indépendamment par les commandes série et modifier
l'intensité de chaque source indépendamment.
Alternativement, les sources de lumière peuvent
être allumées ou éteintes par des entrées TTL
à partir d'un dispositif de déclenchement, tel
qu'une caméra ou un contrôleur en temps réel.
La seule commande manuelle est l'interrupteur
réseau principal situé sur le panneau frontal.
La température de service interne optimale est
maintenue grâce au refroidissement de la pression négative de l'air assuré par la prise d'air sur
la face avant du dispositif d'éclairage et le ventilateur aspirant à l'arrière.
La source de lumière fournit quatre bandes de
couleur distinctes de flux lumineux qui sont commandées par des boutons de commande manuelle situés sur le panneau latéral ou l'accessoire POD de commande de la source de lumière.
Le bouton COLOR (COULEUR) situé sur le panneau latéral est utilisé pour la commande on/off
(marche/arrêt), la sélection de canaux de couleur et pour la commande de tablettes externes.
Le bouton INTENSITY (INTENSITÉ) fournit également quatre niveaux différents d'atténuation de
sortie entre 100 % et 10 % du maximum.
3.1.2 Présentation de LED3
Les sources de lumière LED3 sont conçues pour
un usage en laboratoire par les chercheurs en
bioanalytique et/ou les développeurs d'instruments destinés aux applications des sciences de
la vie. Les sources de lumière génèrent un flux
lumineux blanc en combinant les sorties de plusieurs sources de lumière à l'état solide. L'état
marche/arrêt du flux lumineux est commandé
manuellement par un interrupteur à bascule sur
le panneau frontal ou un commutateur de commande à pédale à brancher sur le connecteur
3,5 mm du panneau arrière.
8
3. Consignes de sécurité
3.1.4 Précautions et avertissements
Quelques pratiques simples garantiront un fonctionnement parfait tout au long de la durée de vie
du dispositif d'éclairage.
Consignes de sécurité :
Veuillez lire et suivre toutes les consignes de
sécurité AVANT d'utiliser la source de lumière.
Le non-respect des consignes de sécurité peut
occasionner un incendie, une électrocution ou
des blessures et endommager ou altérer la protection fournie par l'équipement. Veuillez enregistrer toutes les consignes de sécurité.
Pour maintenir l'appareil en bon état et garantir
un fonctionnement sans danger, il est impératif
que l’utilisateur tienne compte des instructions et
mises en garde contenues dans ce mode d’emploi.
Définitions de sécurité
pas protégée par fusible. Le cordon d'alimentation CA de l'alimentation en courant CC doit être
connecté à une prise de courant équipée d'une
borne de mise à la terre de protection
Avertissement : NE PAS regarder la sortie du
dispositif d'éclairage. Caractérisée par une
luminosité supérieure à la plupart des appareils
d'éclairage commerciaux, la source de lumière
est destinée à être couplée directement dans un
microscope ou tout autre appareil bioanalytique.
Avertissement : Allumer la lumière uniquement si
l'extrémité de sortie du guide d'onde optique est
dirigée en toute sécurité dans un trajet optique
fermé. NE PAS orienter le flux lumineux directement sur une matière inflammable ou susceptible
de brûler. Cela inclut tous les tissus animaux ou
végétaux, les plastiques, les textiles, le papier et
les liquides
GROUPE DE RISQUE 3
Applicable à LED1/3/5/8
RISK GROUP 3
WARNING Possibly hazardous optical
radiation emitted from this product.
Do not look at operating lamp.
Eye injury may result.
Avertissement : les déclarations identifient les
conditions ou pratiques qui peuvent occasionner
des blessures
Prudence : les déclarations identifient les conditions ou pratiques qui peuvent endommager
votre équipement.
Groupe de risque 3
AVERTISSEMENT Ce produit émet un
rayonnement optique potentiellement
dangereux. Ne regardez pas la lampe
lorsqu‘elle est allumée. Des lésions
oculaires peuvent en résulter.
Applicable à LED3/5/8
RISK GROUP 3
WARNING IR emitted from this product.
Do not look at operating lamp. Avoid eye
exposure. Use appropriate shielding or
eye protection.
Élément de sécurité
Avertissement : Utiliser UNIQUEMENT le bloc
d'alimentation d'origine Leica. Il est impératif que
l'alimentation en courant CC dispose d'une protection contre les surintensités de sortie, puisque
l'entrée secteur des sources de lumière n'est
IR
Groupe de risque 3
AVERTISSEMENT Ce produit émet un
rayonnement infrarouge. Ne regardez pas
la lampe lorsqu‘elle est allumée.
Évitez toute exposition des yeux.
Utiliser un écran ou dispositif de
protection oculaire approprié.
9
3. Consignes de sécurité
Applicable à LED1/3/5/8
RISK GROUP 3
WARNING UV emitted from this product.
Avoid eye and skin exposure
to unshielded product
UV
Groupe de risque 3
AVERTISSEMENT Ce produit émet un
rayonnement ultraviolet. Évitez d‘exposer
les yeux et la peau à un produit sans
protection.
Les sources de lumière compactes
Leica LED1, LED3, LED5 et LED8 génèrent
une lumière à haute énergie contenant des
rayons UV invisibles, elles ont été classées
dans le groupe de risque 3 (risque élevé)
selon EN 62471-1, avec un guide d'onde
optique qui n'est pas connecté à un microscope/système. Il y a un risque général
d'éblouissement et de perte de vision ! Il ne
faut jamais regarder directement la sortie du
guide d'onde optique située sur l'appareil ou
la sortie du guide d'onde optique connecté
à l'appareil. Il faut toujours veiller à ce que
la sortie du guide d'onde optique connecté
soit bien branchée sur le système à éclairer,
avant de mettre sous tension la source de lumière compacte. Par ailleurs, avant d'allumer
la source de lumière compacte, estomper le
flux lumineux afin d'éviter d'endommager le
système connecté. Lors du fonctionnement
du guide d'onde optique, il ne faut pas enlever celui-ci du microscope/système. À l'état
connecté au microscope/système, l'appareil a été classé dans le groupe de risque 1
(risque faible). Veuillez consulter les instructions concernant ce thème dans le mode
d'emploi du microscope.
10
Avertissement : Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit. Ne pas
regarder la lampe quand celle-ci est allumée.
Cela peut occasionner des lésions oculaires.
Avertissement : Infrarouge (IR) émis par ce produit. Ne pas regarder la lampe quand celle-ci est
allumée.
Avertissement : UV émis par ce produit. Éviter
toute exposition des yeux et de la peau au produit non blindé.
Prudence : NE PAS ouvrir l’unité. Il n'y a aucune
pièce à réparer à l'intérieur. L'ouverture du boîtier du dispositif d'éclairage annulera la garantie
du fabricant.
Prudence : NE PAS disposer de liquides sur le
dispositif d'éclairage. Les liquides renversés
peuvent endommager le dispositif d'éclairage.
Prudence : NE PAS laisser tomber le dispositif d'éclairage. Il est constitué de composants
optiques en verre qui pourraient être endommagés ou mal alignés suite au choc produit par une
chute sur une surface dure.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : Leica ne peut
être tenu responsable des blessures subies par
l'utilisateur ou des dommages subis par le produit résultant d'une utilisation de la source de
lumière pour laquelle elle n'était pas destinée et
dans le mépris total de l'ensemble des précautions et avertissements de sécurité affichés.
3. Consignes de sécurité
Attention !
Les appareils et accessoires décrits dans ce
mode d’emploi ont été contrôlés eu égard à
la sécurité et aux risques possibles.
Avant toute intervention sur l’appareil, en
cas de modification ou d’utilisation en combinaison avec des composants d’un autre
fabricant que Leica et sortant du cadre de ce
mode d’emploi, il est impératif de se renseigner auprès de l'agence Leica locale ou de
l’usine-mère à Wetzlar  !
Une intervention non autorisée sur l'appareil
ou un usage non conforme annule tout droit
à garantie !
Attention !
Si des défauts de sécurité ou des dysfonctionnements sont constatés sur les sources
de lumière compactes, il faut immédiatement
arrêter l'appareil, le débrancher du secteur
sur tous les pôles et s'assurer qu'il ne sera
plus utilisé. La source de lumière compacte
doit être envoyée au fournisseur ou à son
représentant agréé aux fins de réparation.
11
3. Consignes de sécurité
3.2
Sécurité électrique
Caractéristiques techniques générales
Pour un usage en intérieur uniquement.
Fréquence :
50/60 Hz
Température ambiante : 0 à 35 °C
Hygrométrie relative :10 à 80 %
sans condensation
Catégorie de surtension : II
Degré de pollution :
2
LED1
Tension d'alimentation : 9 V CC, 4,45 A
Entrée secteur :
40 W max.
Fusibles :intégrés dans une
source
d'alimentation extérieure,
non remplaçables
Spécifications de la source d'alimentation extérieure
L'une des sources d'alimentation répertoriées
ci-dessous
(certifiée LPS) doit être utilisée :
Mean Well GST40A09-P1J
Caractéristiques techniques partagées :
Entrée : 100-240 V CA
50/60 Hz
Sortie :
9 V CC
4,45 A max.
40 W max.
12
LED3
Tension d'alimentation : 24 V CC, 5,00 A
Entrée secteur :
120 W max.
Fusibles :intégrés dans une
source
d'alimentation extérieure,
non remplaçables
Spécifications de la source d'alimentation extérieure
L'une des sources d'alimentation répertoriées
ci-dessous
(certifiée LPS) doit être utilisée :
Mean Well GST120A24-P1M
Caractéristiques techniques partagées :
Entrée : 100-240 V CA
50/60 Hz
Sortie :
24 V CC
5,00 A max.
120 W max.
LED5
Tension d'alimentation : 24 V CC, 9,20 A
Entrée secteur :
220 W max.
Fusibles :intégrés dans une
source
d'alimentation extérieure,
non remplaçables
3. Consignes de sécurité
Spécifications de la source d'alimentation extérieure
L'une des sources d'alimentation répertoriées
ci-dessous (certifiée LPS) doit être utilisée :
Mean Well GST220A24-LC
Caractéristiques techniques partagées :
Entrée : 100-240 V CA
50/60 Hz
Sortie :
24 V CC
9,2 A max.
220 W max.
LED8
Tension d'alimentation : 24 V CC, 9,20 A
Entrée secteur :
220 W
Fusibles :intégrés dans une
source
d'alimentation extérieure,
non remplaçables
Spécifications de la source d'alimentation extérieure
AVERTISSEMENT
N'utiliser que les câbles d'alimentation d'origine ou des câble de remplacement certifiés VDE/HAR et répondant au moins aux
exigences suivantes : 3 x 0,75 mm2 et 10 A /
250 V.
AVERTISSEMENT
Par définition, c'est la connexion entre le
câble d'alimentation et le connecteur de
l'appareil qui fait office de dispositif de sectionnement électrique pour cet appareil.
L'utilisateur doit veiller à ce que l'accès au
dispositif de sectionnement électrique soit
libre à tout moment.
ATTENTION
Avant le nettoyage, débrancher la fiche d'alimentation secteur !
Protéger les composants électriques de l'humidité.
L'une des sources d'alimentation répertoriées
ci-dessous
(certifiée LPS) doit être utilisée :
Mean Well GST220A24-LC
Caractéristiques techniques partagées :
Entrée : 100-240 V CA
50/60 Hz
Sortie :
24 V CC
9,2 A max.
220 W max.
13
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La source de lumière doit être distante du
mur d'au moins 15 cm et éloignée de tout
objet inflammable.
Attention !
Ne pas connecter ni déconnecter des lignes
de données et des circuits de commande si
l'appareil est sous tension, au risque d'endommager l'appareil.
Attention !
Cette source de lumière ne doit pas être utilisée à une altitude supérieure à 2 000 m.
AVERTISSEMENT
La fiche d'alimentation secteur doit être impérativement branchée sur une prise de courant reliée à la terre.
Afin de ne pas supprimer l'effet préventif, il
ne faut pas utiliser de rallonge sans conducteur de protection. Toute rupture du conducteur de protection à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil et tout débranchement du
conducteur de protection peuvent rendre
l'appareil dangereux. Une rupture volontaire
est interdite !
Attention !
Les sources de lumière compactes sont
prévues pour une plage de tension de 100 à
240 V CA, 50/60 Hz. Dans cette plage de tension et de fréquence, l'appareil s'adapte automatiquement à la tension secteur présente.
Un fonctionnement avec une tension secteur extérieure à cette plage peut causer la
destruction de l'appareil et des composants
connectés !
14
Attention !
L'appareil est exclusivement prévu pour une
utilisation dans des locaux à l'abri de l'humidité. L'utilisation dans des locaux où il y a un
risque d'explosion n'est pas autorisée.
Attention !
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de
sources à fort rayonnement électromagnétique (par ex. des sources haute fréquence
non blindées, utilisées de façon délibérée),
car cela risque de perturber le fonctionnement normal.
Nous recommandons de procéder à l'évaluation de l'environnement électromagnétique
avant la mise en service de cet appareil et de
fournir les indications correspondantes.
3. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Le rayonnement des sources de lumière présente généralement un risque (éblouissement, rayonnement ultraviolet, rayonnement
infrarouge). Les lampes ne doivent donc être
utilisées que si elles sont parfaitement installées dans des boîtiers fermés.
Ne jamais regarder directement le trajet optique (risque d'éblouissement).
3.3
Mise au rebut
Lorsque le produit a atteint sa durée de vie prévue, veuillez contacter le service après-vente
Leica ou le service des ventes Leica au sujet de
la mise au rebut.
Respecter la législation nationale en vigueur
et les réglementations, par ex. celles qui transposent la directive européenne DEEE et précisent les modalités d'application.
Remarque !
Comme tous les appareils électroniques, le
microscope, ses composants accessoires et
les consommables ne doivent pas être jetés
avec les déchets ménagers ordinaires.
15
4. Transport, stockage, déballage
4. Transport, stockage, déballage
Attention !
Attention !
Transport et stockage entre -20 °C et +70 °C et
hygrométrie de 80 % (sans condensation).
Pour procéder au déballage, il faut ouvrir le
carton par le haut. La source de lumière avec
sa protection en mousse peut alors être soulevée et sortie du carton. Débarrasser l'appareil des coins en mousse et du film de protection. Après le déballage, laisser la source de
lumière s'acclimater 1 heure environ, avant
de la mettre en service. Cela empêche les
dommages dus à l'eau de condensation, qui
peut se former à l'intérieur de l'appareil en
raison des variations de température.
Attention !
Les conditions environnantes concernant le
transport et le stockage qui sont mentionnées dans ce mode d'emploi doivent être
respectées. Pour transporter la source de
lumière externe en toute sécurité, il faut utiliser l'emballage d'origine.
Si un dommage de l'appareil est constaté lors
du déballage de la source de lumière, il faut
informer sans tarder le fournisseur ou l'entreprise de transport mandatée par celui-ci.
16
5. Informations concernant la garantie légale
5. Informations concernant la garantie légale
Le fabricant de l'appareil garantit qu'à la remise
de l'appareil, celui-ci ne présente aucun défaut
de matériau et de fabrication. Les défaillances
survenues doivent être signalées sans tarder,
et il faut tout faire pour que le dommage reste
minime. Si une telle défaillance est signalée, le
fournisseur de l'appareil a l'obligation d'y remédier en effectuant, à son choix, une réparation
ou la livraison d'un appareil sans défaut. Pour les
défaillances dues à l'usure normale (en particulier celles concernant les pièces d'usure) ainsi
qu'à un traitement inapproprié, aucune garantie
n'est assurée.
Attention !
Le fabricant de l'appareil et le fournisseur
de l'appareil déclinent toute responsabilité
pour des dommages résultant d'une fausse
manœuvre, d'une négligence, d'une utilisation interdite, d'interventions sur l'appareil ou
de l'utilisation de pièces de rechange ou de
composants non autorisés. Cela annule tous
les droits à garantie.
Hormis les procédures mentionnées dans ce
mode d'emploi, aucune opération de maintenance ni aucune réparation ne peuvent être
entreprises sur l'appareil. Les réparations ne
sont autorisées que si elles sont réalisées par le
fournisseur de l'appareil ou ses représentants
agréés.
17
6. Vue d’ensemble
6. Vue d'ensemble
6.1
!
Utilisation prévue
Attention !
Les sources de lumière LED 3,5 et 8 servent à
produire une lumière de très forte intensité et
à la coupler au guide d'onde optique, de préférence un guide d'onde optique liquide d'un diamètre actif de 3 mm. Toute autre utilisation de
l'appareil n'est pas conforme.
.
6.2
Identification de l'appareil
La plaque signalétique de l'appareil est située
sur la face arrière. Elle mentionne des indications nécessaires à l'identification de l'appareil.
Pour maintenir l'appareil en bon état et garantir
un fonctionnement sans danger, il est impératif
que l’utilisateur tienne compte des instructions et
mises en garde contenues dans ce mode d’emploi.
6.3
6.4
Propriétés particulières de l'appareil
Pour LED3/LED5/LED8, la source de lumière externe est dotée d'un verrouillage électrique du
flux lumineux. Il verrouille l'émission de lumière
de l'appareil, si le guide d'onde optique a été
enlevé. Cela empêche que le rayonnement lumineux intense émis par l'appareil ne blesse l'utilisateur.
Selon le modèle du dispositif d'éclairage, la
source de lumière peut être activée ou désactivée selon diverses méthodes. Veuillez confirmer
que les modes de fonctionnement corrects de la
source de lumière sont utilisés pour l'appareil :
LED1 : La source de lumière peut être allumée ou
éteinte par l'interrupteur on/off (marche/arrêt)
manuel de la lumière situé sur le panneau latéral.
LED3 : La source de lumière peut être allumée ou
éteinte par l'interrupteur on/off (marche/arrêt)
manuel de la lumière situé sur le panneau avant
ou en combinaison avec l'entrée de l'obturateur
électronique située sur le panneau arrière.
LED5/8 : Il n'y a pas d'interrupteur on/off (marche/
arrêt) manuel pour la lumière sur le dispositif
d'éclairage. La source de lumière peut être allumée ou éteinte avec le logiciel LAS X ou le boîtier
de commande Leica.
AVERTISSEMENT
L'alimentation doit être positionnée de sorte
que la prise d'alimentation secteur soit librement accessible, afin de pouvoir débrancher
l'appareil rapidement si nécessaire.
18
6. Vue d’ensemble
6.5
Aperçu des sources de lumière
Fig. 1 LED1
1 Adaptateur de sortie
2 Interrupteur on/off (marche/arrêt) et color
(couleur)
3 Commutateur Intensity (Intensité)
4 Témoin lumineux du flux lumineux
Fig. 2 LED1
1 Connexion USB A pour POD
2 Entrée TTL de l'obturateur électrique
3 Témoin lumineux de mise sous tension
4 Alimentation CC du logement
2
1
3
4
2
3
4
1
Table 1 Spectre de puissance émise LED1
19
6. Vue d’ensemble
Fig. 4 LED3
1 Témoin lumineux de mise sous tension
2 Interrupteur on/off (marche/arrêt)
3 Interrupteur à pédale
4 Alimentation CC du logement
5 Entrée TTL de l'obturateur électrique
Fig. 3 LED3
1 Indicateur lumineux
2 Commutateur d'éclairage
3 Adaptateur de sortie
1
1
2
2
3
3
5
Table 2 Spectre de puissance émise LED3
20
4
6. Vue d’ensemble
Fig. 5 Face avant du LED5
1 Affichage de l'indicateur d'état
2 Indicateur lumineux
3 Verrouillage
4 Connexion TTL
5 Connexion USB B
6 Connexion RS-232
7 Alimentation CC du logement
8 Interrupteur on/off (marche/arrêt)
9 Commande à clé
10 Adaptateur de sortie
11 Réinitialisation manuelle du verrouillage
1
8
2
3
9
Fig. 6 Face arrière du LED5
4
5
10
6
7
11
Table 3 Spectre de puissance émise LED5
21
6. Vue d’ensemble
Fig. 7 Face avant du LED5
1 Affichage de l'indicateur d'état
2 Indicateur lumineux
3 Verrouillage
4 Connexion TTL
5 Connexion USB B
6 Connexion RS-232
7 Alimentation CC du logement
8 Interrupteur on/off (marche/arrêt)
9 Commande à clé
10 Adaptateur
11 Réinitialisation manuelle du verrouillage
1
8
2
3
9
4
5
10
6
7
11
Table 4 Spectre de puissance émise LED8
22
Fig. 8 Face arrière du LED5
6. Vue d’ensemble
6.6
Connexion du LED1
Le LED1 peut être installé directement sur le logement du boîtier de lampe.
6.7
Guide d'onde optique connectable (LED3-8)
La source de lumière est compatible avec des
guides d'ondes liquides qui sont équipés d'une
entrée de lumière de type "Storz long" et dont la
courbe de transmission correspond à la lampe
utilisée. La répartition spectrale de la lumière de
la lampe est indiquée sur la fiche technique de
celle-ci. Cet appareil est optimisé pour un guide
d'onde optique dont le diamètre actif est de
3 mm.
Votre distributeur Leica vous renseignera sur les
guides d'ondes optiques appropriés.
23
7. Mise en service
7. Mise en service
7.1
!
Installation
Attention !
Configurer la source de lumière externe ; ses éléments de commande et d'affichage sont facilement accessibles et visibles. L'appareil doit être
placé à la verticale, sur un support stable et antidérapant. Les fentes d'aération situées sur les
côtés et le panneau arrière de l'appareil doivent
rester dégagées. Il faut respecter un espace
libre d'au moins 150 mm à l'arrière de l'appareil.
Les câbles et les guides d'ondes optiques que
l'on connecte à la source de lumière ne doivent
causer aucun risque.
7.2
Connexion du LED1
Le LED1 doit être connecté au microscope avant
d'être allumé.
Noter que bien que le système visuel humain
n'enregistre pas les longueurs d'onde de la
lumière du canal de couleur violet, l'exposition
peut rapidement produire des lésions oculaires.
Lors de la configuration de la source de lumière,
veiller à ce que l'adaptateur de sortie soit soliFig. 9 LED1
1 Adaptateur de sortie
dement fixé au port d'éclairage approprié du
microscope.
Généralement, il s'agit du port d'éclairage épiscopique en fluorescence. Veiller à soutenir correctement la source de lumière jusqu'à ce qu'elle
soit solidement fixée à l'appareil.
7.3 LED3/5/8 – connexion du guide d'onde optique
!
Attention !
Les capuchons anti-poussière rouges DOIVENT
ÊTRE retirés avant de connecter le guide d'onde
optique à la source de lumière et au microscope.
Lors de la connexion du guide d'onde optique
à l'appareil, il faut toujours commencer par
connecter au système cible la sortie du conducteur, pour éviter que l'utilisateur ne soit exposé
à la lumière à haute énergie émise par la source
de lumière.
Enficher le guide d'onde optique (Storz standard) jusqu'à la butée dans l'adaptateur fourni du
microscope (Fig. 10.2) ou dans l'axe de fluorescence externe DMi8, et fixer le conducteur avec
Fig. 10 Guide d'onde optique avec adaptateur
1 Guide d'onde optique
2 Adaptateur
1
1
24
2
7. Mise en service
la vis de blocage. Au préalable, fixer l'adaptateur
à la surface d'interchangeabilité du boîtier de
lampe de fluorescence. (Microscope droit : directement sur le statif ; microscope inversé : sur
la monture du boîtier de lampe ; stéréomicroscope : directement sur le statif). La source de
lumière est dotée d'un dispositif de verrouillage
de sécurité pour le guide d'onde optique qui empêche l'émission du flux lumineux à moins qu'un
guide d'onde liquide soit entièrement inséré dans
le port du guide d'onde optique. Avant d'utiliser
l'unité, vérifier que le guide d'onde liquide de
3 mm de diamètre est correctement installé dans
le port du guide d'onde optique.
La vis de serrage doit être desserrée au moyen
d'une clé hexagonale de 2 mm, de sorte que le
guide d'onde optique glisse complètement dans
le logement sans obstruction. Une fois le guide
d'onde optique entièrement inséré, serrer légèrement la vis de serrage pour la maintenir en
place et éviter toute déconnexion fortuite.
!
Attention !
Lors de la connexion du guide d'onde optique à
la source de lumière ou à l’adaptateur du microscope, veiller à ne pas cintrer ou endommager le
guide d'onde optique. Éviter de serrer excessivement la vis de blocage. Vérifier que le guide
d'onde optique tient bien, pour éviter qu'il ne se
détache de l'adaptateur.
Utiliser exclusivement un guide d'onde optique
pourvu d'une entrée de lumière de type "Storz
long" ; dans le cas contraire, l’appareil peut subir
des dommages et l’utilisateur peut être en danger (risque d'éblouissement).
Fig. 12 LED5/8
1 Adaptateur de sortie
Enficher l'entrée du guide d'onde optique (Storz
long) dans le flux lumineux situé sur la face avant
de la source de lumière (Fig. 11.1, Fig. 121) de
l'appareil. L'enclenchement doit être audible.
1
Fig. 13 Connexions LED1
1 Connexion USB A
Fig. 11 LED3
1 Adaptateur de sortie
1
1
25
7. Mise en service
7.4
Attention !
Connecter le guide d'onde optique des deux
côtés (source de lumière ET adaptateur)
avant d'allumer la source de lumière !
La lumière projetée peut provoquer des lésions oculaires et cutanées et endommager
le mobilier.
Ne jamais regarder la lumière projetée par le
guide d'onde optique !
ATTENTION
N'activer la source de lumière que si le guide
d'onde optique est solidement connecté au
microscope.
Une émission de lumière incontrôlée provenant du guide d'onde optique comporte non
seulement un risque d'éblouissement, mais
aussi un risque de brûlure à la sortie du guide
d'onde optique !
Connexion du Leica POD (en option)
Alternativement, la source de lumière peut également être connectée au Leica POD.
LED1
Connecter le port USB A du boîtier de commande
de la source de lumière (Fig. 14.1) au port USB
A ("external" (externe)) sur le LED1 (Fig. 13.1) au
moyen du câble USB A/USB A.
LED5/8
Connecter le LED5/8 au boîtier au moyen du
câble USB A/USB B.
7.5
Connexion du câble d'alimentation
Le câble d'alimentation pour appareil à démarrage à froid qui est livré avec l'appareil sert de
câble d'alimentation secteur.
Connecter le câble d'alimentation CC à l'entrée
secteur CC de la source de lumière.
Avant de connecter le câble d'alimentation secteur, il faut mettre l'interrupteur réseau de la
source de lumière en position 0 (OFF (Arrêt)).
Fig. 14 Leica POD
1 Connexion à la source de lumière
2 Connexion au PC
1
26
2
Le câble d'alimentation secteur doit d'abord être
connecté à la source d'alimentation extérieure,
puis branché sur une prise à contact de protection
qui fonctionne correctement. La connexion avec
le contact de protection ne doit pas être interrompue (par ex. par des rallonges inappropriées).
8. Utilisation
8. Utilisation
8.1
Utilisation du LED1
Le panneau latéral (Fig. 15.2) comprend deux
boutons de commande. Le bouton "COLOR" (COULEUR) permet à l'utilisateur de sélectionner le
flux lumineux à partir de l'un ou des quatre canaux de couleur. Les sélections se présentent
comme suit : "V" pour violet, "C" pour cyan, "G"
pour vert et "R" pour le canal de couleur rouge.
Le réglage "W" concerne la lumière blanche,
obtenue quand les quatre bandes de couleur
sont illuminées simultanément. Le réglage "Ext"
permet de commander la source de lumière par
le biais du POD. Il y a deux réglages "Off" (Arrêt)
aux extrémités opposées de la barre de boutons.
Ces deux réglages "Off" (Arrêt) coupent le courant électrique du dispositif d'éclairage. Le bouton de commande "INTENSITY" (INTENSITÉ) (Fig.
15.3) fournit également quatre niveaux différents
d'atténuation de sortie entre 100 % et 10 % du
maximum. Ce réglage est appliqué à la sélection
Fig. 15 LED1
1 Adaptateur de sortie
2 Interrupteur on/off (marche/arrêt) et color
(couleur)
3 Commutateur Intensity (Intensité)
4 Indicateur lumineux
actuelle de la source en fonction de la position
du bouton "COLOR" (COULEUR). Il est recommandé de régler l'intensité en position "10 %" une fois
la source allumée, puis de l'augmenter si nécessaire. Un témoin lumineux jaune (Fig. 15.4) situé
sous le bouton de commande INTENSITÉ sur le
panneau latéral signale à l'utilisateur que le flux
lumineux est actif.
8.2
Utilisation du LED3
Le bouton à bascule situé dans le coin supérieur
gauche du panneau arrière commande l'alimentation électrique de l'unité. Une LED verte audessus de l'interrupteur indique que le dispositif
d'éclairage est allumé.
Voir la Fig. 16.4 pour connaître les emplacements
de raccordement de la puissance d'entrée CC,
de la commande à pédale et de l'interrupteur
réseau principal sur le panneau arrière. Noter
que la commande à pédale est un commutateur
Fig. 16 Face arrière du LED3
1 Témoin lumineux de mise sous tension
2 Interrupteur on/off (marche/arrêt)
3 Interrupteur à pédale
4 Alimentation CC du logement
5 Obturateur
1
2
2
3
4
1
3
5
4
27
8. Utilisation
marche/arrêt. L'état marche/arrêt ne peut pas
être déterminé par sa position.
Avant de connecter la commande à pédale, s'assurer que l'interrupteur réseau (Fig. 16.1) est en
position Arrêt afin d'éviter tout déclenchement
non intentionnel du flux lumineux. Après avoir
connecté la commande à pédale, diriger le guide
d'onde optique en toute sécurité dans un trajet
optique fermé (par ex.le collimateur d'entrée du
microscope ou l'amortisseur de faisceau), puis
allumer l'interrupteur réseau pour démarrer
l'opération.
Le flux lumineux LED3 peut être allumé ou éteint
au moyen de l'interrupteur manuel d'émission du
flux lumineux situé sur le panneau avant ou du
commutateur de la commande à pédale. Ne pas
alterner l'utilisation de ces interrupteurs. Si l'interrupteur à bascule du panneau avant est utilisé
pour allumer la lumière, il faut utiliser ce même
Fig. 17 Face avant du LED3
1 Indicateur lumineux
2 Commutateur d'éclairage
3 Adaptateur de sortie
1
2
3
28
interrupteur pour éteindre la lumière. Si la commande à pédale est utilisée pour allumer la lumière, il faut aussi utiliser la commande à pédale
pour éteindre la lumière. Un témoin lumineux
ambre situé au-dessus de l'interrupteur manuel
d'émission du flux lumineux indique que le flux
lumineux est actif. Aucun temps de mise en route
n'est nécessaire ; la sortie du dispositif d'éclairage se stabilise en moins d'une seconde après
que l'interrupteur manuel d'émission du flux lumineux a été placé en position "On" (Marche).
Le flux lumineux peut être éteint pendant les
pauses quand il n'est pas nécessaire pour la
visualisation active ou la collecte de données.
Après avoir éteint le flux lumineux, le ventilateur continue de fonctionner pendant 5 minutes,
après quoi il s'arrête automatiquement jusqu'à la
prochaine remise en marche du flux lumineux. Le
flux lumineux est réglé sur un niveau d'intensité
maximal unique. Le LED3 ne propose pas d'atténuation du flux à commande électronique.
En cas de déconnexion du guide d'onde liquide
et de l'unité pendant l’utilisation, le verrouillage
de sécurité sera ouvert et le flux lumineux s'arrêtera immédiatement. Pour rallumer le flux lumineux, il faut : 1) couper l'alimentation électrique,
2) insérer entièrement le guide d'onde optique
dans le port du guide d'onde optique, 3) rallumer
l'alimentation électrique, puis 4) activer le flux
lumineux au moyen de l'interrupteur à bascule
situé sur le panneau avant ou du commutateur de
la commande à pédale.
8. Utilisation
8.3
Fonctionnement du LED5/8
L'interrupteur réseau principal situé sur le panneau avant (Fig. 18.8) met l'unité sous tension ou
hors tension. Un témoin lumineux vert intégré
dans le bouton est allumé quand le bloc d'alimentation est connecté au dispositif d'éclairage
et le bouton de mise en marche est en position
On (Marche). Une fois l'interrupteur réseau principal actionné, l'initialisation de l'ordinateur de
bord dure environ 30 secondes. À l'issue de l'initialisation, l'affichage de l'indicateur d'état (Fig.
18.1) sera activé
Fig. 18 LED5/8 avant
1 Affichage de l'indicateur d'état
2 Indicateur lumineux
3 Connexion à verrouillage
4 Connexion TTL
5 Connexion USB B
6 Connexion RS-232
7 Alimentation CC du logement
8 Interrupteur on/off (marche/arrêt)
9 Commande à clé
10 Adaptateur de sortie
11 Réinitialisation manuelle du verrouillage
1
8
2
3
9
La commande à clé doit être en position On
(Marche) avant d'activer le flux lumineux. La clé
doit être retirée et stockée en lieu sûr quand le
produit n'est pas utilisé. SEULES des personnes
formées sont autorisées à utiliser et accéder à
cette clé. L'interrupteur réseau principal, la commande à clé et le verrouillage à distance peuvent
être utilisés pour éteindre le flux lumineux.
Le témoin lumineux de source active (Fig. 18.2)
avertit qu'une ou plusieurs sources de lumière
sont actives et émettent des rayonnements invisibles et/ou visibles.
Fig. 19 LED5/8 arrière
4
5
10
6
7
11
29
8. Utilisation
Le connecteur de verrouillage à distance (Fig.
18.3) permet la connexion d'un verrouillage à distance. Quand ce verrouillage est ouvert, le flux
lumineux est fermé. Quand le verrouillage est
ouvert, il faut pousser le bouton de réinitialisation
du verrouillage manuel (Fig. 18.11) pour la reprise
du flux lumineux.
Remarque : En cas de défaillance normale ou
anormale du verrouillage (y compris les états
ESD/EMP/EFT élevés ~2 kV), il faut IMPÉRATIVEMENT éliminer la situation de défaillance du verrou en appuyant sur le bouton de réinitialisation
manuelle.
8.3.1 Démarrage
• Insérer le cavalier de porte externe dans la
douille étiquetée sur le panneau avant (Fig.
18.3).
• Insérer la clé de commande (Fig. 18.9), la tourner en position On (Marche).
• Dès que l'alimentation CC est sous tension,
le bouton d'alimentation principal (Fig. 18.8)
s'allume automatiquement. Le dispositif
d'éclairage démarre automatiquement dès que
l'alimentation est branchée ; il n'est pas nécessaire de pousser le bouton de l'interrupteur
réseau principal.
• Attendre 30 à 45 secondes jusqu'à la fin de la
séquence de démarrage (démarrage du microprocesseur embarqué). N'appuyer sur aucun
bouton et ne brancher aucune fiche pendant
ce temps.
30
• Lorsque la séquence de démarrage est terminée, LEICA clignote sur le panneau d'affichage
avant. L'affichage indiquera alors l'identification du MODÈLE (LED5 ou LED8), la température interne et l'état du ventilateur. En même
temps, le ventilateur atteint le niveau HI pendant environ 2 secondes, puis s'éteint automatiquement.
• La source de lumière est désormais prête à
l'emploi.
La source de lumière possède deux ports série,
portant les mentions POD et PC (Fig. 18.5, Fig.
18.6), qui peuvent être réglés de sorte à recevoir
les commandes en mode EXISTANT ou STANDARD. La connexion à l'ordinateur nécessite un
câble USB A/USB B ou un câble USB/RS-232.
L'adresse du port COM attribuée par l'ordinateur
au port série USB du dispositif d'éclairage doit
être enregistrée correctement. Ces sélections
figurent typiquement dans l'onglet "Devices" (Dispositifs) du logiciel Leica LAS X.
9. Service
9. Service
9.1
Maintenance et nettoyage
La source de lumière n'a pas besoin de maintenance régulière. Cela ne dispense pas d'effectuer les vérifications régulières fixées par la loi
et concernant la sécurité électrique et la prévention des accidents.
9.2
Réparations
Les réparations ne sont autorisées que si elles
sont réalisées exclusivement par le fabricant de
l'appareil ou ses représentants agréés.
Si un défaut nécessite d'envoyer la source de
lumière au fournisseur ou à son représentant
agréé, il faut utiliser à cet effet l'emballage d'origine de l'appareil.
Attention !
Avant d'exécuter des tâches de nettoyage,
éteindre la source de lumière.
Pour le nettoyage, utiliser seulement un chiffon
sec et non pelucheux. Lors du nettoyage, il faut
veiller à ce qu'aucune poussière ou autre corps
étranger ne rentre dans l'appareil par les fentes
d'aération.
En cas de détérioration (même externe), il faut
mettre immédiatement hors service la source de
lumière et l'amener au service après-vente.
En cas d'inutilisation prolongée, la source de lumière doit être protégée de la poussière par une
housse appropriée (par ex. le film de protection
de l'emballage d'origine).
31
10. Correction d’erreur
10. Correction d'erreur
Aucune maintenance de routine n'est nécessaire. La source de lumière ne comporte aucun composant ni sous-ensemble à remplacer par l'utilisateur. L'ouverture du boîtier du dispositif d'éclairage
annulera la garantie du fabricant. Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation ou les opérations de routine, consultez les procédures de dépannage décrites ci-après. Si le problème persiste,
veuillez contacter votre représentant commercial local Leica pour obtenir de l'aide.
Procédures de dépannage
Problème
Vérifier les points suivants
Aucune réponse aux commandes de
déclenchement TTL
Vérifier que les entrées de déclenchement TTL ont une polarité positive, et
que les commandes ON/OFF (PC ou boîtier de commande POD) sont réglées
sur l'état OFF.
Aucune réponse aux commandes de
déclenchement TTL (LED1/3)
Le flux lumineux doit être allumé au moyen de l'interrupteur manuel du flux
lumineux (LED1 et LED3) ou par le Leica POD (LED1) AVANT d'appliquer le
signal de commande TTL à l'obturateur.
Pas de flux lumineux en réponse à Il y a 3 verrouillages qui doivent être fermés. Vérifier tous les points suivants :
la commande ON (Marche) de la •
le guide d'onde liquide doit être inséré dans le logement du flux lumisource (série ou TTL). (LED5/LED8
neux.
seulement)
•
Le cavalier de la porte externe doit être inséré dans le panneau avant
•
La clé de commande doit être insérée dans le panneau avant et tournée en position "On" (Marche)
Signaux de fluorescence anormale- Une faible fluorescence dans tous les canaux de détection (DAPI, FITC,
ment faibles dans tous les canaux de TRITC, Cy5, etc.) est probablement due à une mauvaise transmission de la
détection
lumière par le guide d'onde liquide, l'adaptateur de collimation ou un autre
composant distal du trajet optique du microscope, et non à un flux lumineux
anormalement bas de la source de lumière.
Signaux de fluorescence anormale- •
ment faibles dans un canal de détection unique (par ex. DAPI)
Vérifier que le séparateur de faisceau dichroïque et le filtre de bande
passante d'émission dans le microscope sont compatibles avec les caractéristiques du filtre d'excitation du dispositif d'éclairage affichées sur
le certificat de conformité.
Fond de fluorescence élevé spatiale- Vérifier que le séparateur de faisceau dichroïque et le filtre de bande pasment uniforme
sante d'émission dans le microscope sont compatibles avec les caractéristiques du filtre d'excitation du dispositif d'éclairage affichées sur le certificat
de conformité (figure 1).
L'indicateur de puissance vert ne Vérifier que le guide d'onde liquide est entièrement inséré dans le logement
s'allume pas quand l'alimentation en du panneau lumineux et fixé par la vis de réglage.
courant CC est connectée et que l'interrupteur réseau principal (panneau
arrière) est en position ON. (LED3
seulement)
32
11. Déclaration de conformité UE
11. Déclaration de conformité UE
Pour télécharger la déclaration de conformité UE, veuillez cliquer sur ce lien
http://www.leica-microsystems.com/products/light-microscopes/
Sélectionnez la source de lumière LED et rendez-vous à la page "Download" (Téléchargement).
Pour toute autre question et demande d'assistance technique, veuillez vous adresser directement
à l'établissement Leica de votre pays ou à votre contact local. Vous trouverez les coordonnées sur
Internet à l'adresse :
http://www.leica-microsystems.com
33
www.leica-microsystems.com
Copyright © Leica Microsystems CMS GmbH · Ernst-Leitz-Straße · 35578 Wetzlar · Allemagne 2019
Tél. +49-6441-29-0 · Fax +49-6441-29-2599 LEICA et les logos Leica sont des marques déposées de Leica IR GmbH.
N° de référence des éditions en : Anglais/allemand/français 11934173 · Imprimé sur du papier blanchi sans chlore.
Sous réserve de modifications
Révision 1.0, 01/05/2019
Numéro du document 57-10022 édition révisée A

Manuels associés