M205 FCA | Leica Microsystems M165 FC Research Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
M205 FCA | Leica Microsystems M165 FC Research Manuel utilisateur | Fixfr
Leica M165 FC
Leica M205 FA / M205 FCA
Mode d’emploi
Remarques générales
Concept de sécurité
Avant la première utilisation, veuillez lire la
brochure "Concept de sécurité" qui accompagne le microscope. Elle contient des informations complémentaires sur le maniement et
l'entretien du microscope.
Nettoyage
O
Pour le nettoyage, n'utilisez pas des produits
de nettoyage, des produits chimiques ou
des techniques inappropriées.
O
Ne jamais nettoyer les surfaces et les accessoires en couleur ayant des accessoires en
caoutchouc avec des produits chimiques.
Cela pourrait endommager les surfaces et
les particules résultant de l'abrasion pourraient contaminer les préparations.
Leica série M Mode d'emploi
Maintenance
Les réparations ne doivent être effectuées
que par les techniciens de service aprèsvente formés par Leica Microsystems.
Seules les pièces de rechange d’origine de
Leica Microsystems sont autorisées.
O
Responsable de l’instrument
O
Veillez à ce que l'utilisation, l'entretien
et la remise en état du stéréomicroscope
Leica soient effectués exclusivement par un
personnel agréé et formé.
2
Consignes de sécurité importantes
Mode d’emploi
En accompagnement des modules individuels
de la série de stéréomicroscopes Leica M, vous
recevez un CD-ROM interactif qui contient tous
les modes d'emploi pertinents, en 20 langues
différentes. Il faut en prendre soin et le mettre à
la disposition des utilisateurs. Les modes d'emploi et les mises à jour peuvent aussi être téléchargés et imprimés depuis notre site Internet
www.leica-microsystems.com.
Ce mode d'emploi décrit les fonctions spéciales
des modules individuels de la série de stéréomicroscopie Leica M et il contient des instructions
importantes concernant la sécurité de fonctionnement, la maintenance et les accessoires.
Le livret "Concept de sécurité" contient
d'autres dispositions relatives à la sécurité
lors des travaux de maintenance, les prescriptions et le maniement du stéréomicroscope,
des accessoires notamment électriques, ainsi
que des prescriptions générales de sécurité.
Vous pouvez combiner les composants individuels du système avec des articles de fabricants
tiers (p. ex. les sources de lumière froide, etc.).
Dans ce cas, veuillez lire le manuel d'utilisation
et les prescriptions de sécurité du fournisseur.
Veuillez lire les modes d'emploi précités avant
le montage, la mise en service et l'utilisation
des appareils et dispositifs concernés. Observez
en particulier toutes les prescriptions de sécurité.
Il est indispensable que l’utilisateur tienne
compte des indications et mises en garde
contenues dans ces modes d’emploi afin de
préserver le bon état de fonctionnement que le
système avait à la livraison et garantir un fonctionnement sans danger.
Leica série M Mode d'emploi
3
Symboles utilisés
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire
attentivement ce mode d'emploi.
Mise en garde contre un site dangereux
Ce symbole est placé devant des
instructions que l’opérateur doit impérativement lire et respecter.
•
Le non-respect de ces instructions
O
peut mettre les personnes en danger !
O
peut perturber le bon fonctionnement de
l’instrument ou l’endommager.
Mise en garde contre une tension électrique
dangereuse
Ce symbole est placé devant des
instructions que l'opérateur doit impérativement lire et respecter.
Le non-respect de ces instructions
O
peut mettre les personnes en danger !
O
peut perturber le bon fonctionnement
de l’instrument ou l’endommager.
Figures
(1) Les chiffres entre parenthèses figurant
dans les descriptions font référence aux
numéros de figures et positions dans les
figures.
Mise en garde contre une surface chaude
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’il ne
doit pas toucher des sites caractérisés
par une température élevée : lampes à incandescence, etc.
Informations importantes
Ce symbole figure à côté d’informations
complémentaires ou d’explications.
Informations complémentaires
O
Ce symbole est placé devant des informations et explications complémentaires.
Leica série M Mode d'emploi
4
Prescriptions de sécurité
Description
Les modules individuels satisfont aux exigences
très élevées qui sont requises pour l'observation et la documentation avec les stéréomicroscopes Leica de la série M.
Utilisation conforme à l'usage prévu
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
composants d’un autre fabricant que Leica et
sortant du cadre de ce mode d’emploi, contactez votre agence Leica !
Une intervention non autorisée sur l’instrument ou un usage non conforme à destination
annule tout droit à garantie !
Lieu d’utilisation
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
Utilisation non conforme
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
Ne pas utiliser les stéréomicroscopes de la
série M ainsi que leurs composants pour des
interventions chirurgicales (p. ex. : ophtalmologiques) car ils ne sont pas expressément destinés à cet usage.
Les appareils et accessoires décrits dans ce
mode d’emploi ont été contrôlés eu égard à la
sécurité et aux risques éventuels. Avant toute
intervention sur l’instrument, en cas de modification ou d’utilisation en combinaison avec des
O
Sous un climat de type chaud ou chaud et
humide, les composants individuels ont
besoin d'un entretien particulier afin de
prévenir une contamination fongique.
* Les résultats de mesure dépendent des
réglages de l'objectif, du zoom et du
microscope utilisés.
Responsable de l’instrument
Voir le livret "Concept de sécurité"
O
O
O
Les composants électriques doivent être
distants du mur d'au moins 10 cm et éloignés de tout objet inflammable.
Il convient d’éviter les fortes variations de
température, l’ensoleillement direct et les
secousses. Ils pourraient en effet perturber
les mesures * et les prises de vue microphotographiques.
Leica série M Mode d'emploi
Veuillez vous assurer que
O
seul un personnel agréé et formé utilise,
entretient et répare les stéréomicroscopes
de la série M et les accessoires ;
O
les opérateurs ont lu et compris ce mode
d'emploi, en particulier toutes les prescriptions de sécurité, et qu'ils appliquent ces
prescriptions de sécurité.
5
Prescriptions de sécurité (suite)
Réparation, travaux de maintenance
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
O
Seules les pièces de rechange d’origine de
Leica Microsystems sont autorisées.
O
Avant d'ouvrir un appareil, il faut le mettre
hors tension et débrancher le câble secteur.
Un contact avec le circuit électrique
sous tension peut engendrer des
­blessures.
Transport
O
Pour l'expédition ou le transport des
modules individuels de la série de stéréomicroscopie Leica M et des accessoires,
utilisez l'emballage d'origine.
O
Montage dans des appareils d’autres
fabricants
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
Mise au rebut
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
Réglementations
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
Déclaration de conformité CE
O
Voir le livret "Concept de sécurité"
Sécurité technique
Pour le raccordement des microscopes de la
série M, utilisez uniquement un câble secteur
correspondant aux spécifications en vigueur
dans votre pays. La prise de courant secteur
utilisée doit être protégée par un fusible 16 A
ou 10 A. L‘appareil doit être raccordé à une
prise de courant avec mise à la terre installée
en bonne et due forme. La tension secteur doit
correspondre à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Vérifiez que la mise à la terre n‘est
ni défectueuse ni coupée car tout dysfonctionnement comporte un danger mortel. Ne
débranchez jamais la fiche secteur si vous avez
les mains mouillées car cela comporte un risque
de choc électrique.
Pour éviter les dommages dus aux
secousses, démontez tous les composants mobiles qui selon le mode d'emploi
peuvent être montés et démontés par le
client, et emballez-les séparément.
Leica série M Mode d'emploi
6
Prescriptions de sécurité (suite)
Sécurité de l'appareil et CEM
Notre appareil a été conçu, fabriqué et testé en
conformité avec
Ce dispositif doit être éliminé en
conformité avec la directive DEEE
2012/19/UE.
O
CEI EN 61010-1 : Appareils électriques de
mesure, de commande, de réglage et de
laboratoire – Sécurité – Partie 1 : exigences
générales
Prévu pour une utilisation uniquement à l'intérieur des locaux, dans tous les pays membres
de l'UE, les états membres de l'AELE et la Suisse.
O
EN 60950-1 : Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : exigences
générales
•
O
Suppression des interférences radio en
conformité avec EN 55011 classe B
O
immunité au bruit en conformité avec
DIN EN 61326-1.
Ce dispositif satisfait aux exigences des directives de l'UE
Risques pour la santé
Les postes de travail équipés de stéréomicroscopes facilitent et améliorent
la visualisation mais ils fatiguent la vue et la
musculature posturale de l’utilisateur. En fonction de la durée de l’activité ininterrompue, une
asthénopie et des troubles musculo-squelettiques peuvent se produire. Aussi, il convient de
prendre les mesures appropriées pour réduire
la fatigue et les tensions :
O
O
2014/35/UE
Directive basse tension
O
2014/30/UE
Directive CEM
O
2011/65/UE
Directive RoHS
optimisation du poste de travail, des tâches
et de l'emploi du temps (changement
fréquent d'activité),
O
information exhaustive du personnel avec
prise en compte de l'ergonomie et de l'organisation du travail.
O
Le concept optique ergonomique et le
principe de construction de la gamme de
stéréomicroscopie Leica M ont pour but de
réduire au maximum les contraintes subies
par l'utilisateur.
Avertissement des blessures aux mains
• être un vecteur potentiel de transmisLe contact direct avec les oculaires peut
sion des infections oculaires d'origine bactérienne ou virale.
L'utilisation d'oculaires personnels ou d'œillères
rabattables permet de réduire le risque.
et porte le label CE.
Leica série M Mode d'emploi
7
Prescriptions de sécurité (suite)
Sources de lumière : prescriptions de sécurité
Mesures de protection mises en place par le
fabricant :
O
la protection anti-UV placée avant le plan
de l'objet empêche de regarder directement les rayons UV ;
O
les filtres leurres qui occupent les positions
libres du changeur de filtres empêchent
que le rayonnement UV parvienne directement aux yeux ;
Avertissement
Le rayonnement UV peut endommager
les yeux. C'est pourquoi ...
•
O
... il ne faut jamais regarder le spot sur le
plan de l'objet sans protection anti-UV ;
O
avant l'ouverture du boîtier de lampe ;
O
... il ne faut jamais regarder dans les
oculaires en l'absence de filtre d'excitation
dans le trajet optique ;
O
lors du remplacement de la lampe Hg et
d'autres pièces comme p. ex. le filtre anticalorifique ou le collecteur ;
... il faut placer des filtres leurres (p. ex.
M165 FC) aux positions de filtres inoccupées ;
O
lors de travaux de maintenance sur le régulateur de puissance.
O
O
les trajets d'observation sont équipés de
filtres UV pour la protection oculaire ;
O
la protection contre la lumière parasite dont
le boîtier de lampe est équipé empêche
l'irradiation des mains.
Régulateur de puissance
Débranchez toujours du secteur la fiche du
régulateur de puissance :
O
lors de l'assemblage et du désassemblage
du boîtier de lampe ;
O
... il ne faut pas choisir pour l'objet un fond
blanc très réfléchissant.
Leica série M Mode d'emploi
8
Prescriptions de sécurité (suite)
Boîtier de lampe
N'ouvrez jamais le boîtier de lampe si la
lampe est sous tension. Risque d'explosion, rayonnement UV, risque d'éblouissement !
•
• moins quinze minutes avant de l'ouvrir.
Lampe au mercure (Hg)
Observez les modes d'emploi et prescriptions de sécurité du fabricant de la lampe,
en particulier les instructions concernant le
bris de lampe avec libération de mercure.
OO
Laissez refroidir le boîtier de lampe au
OO
Risque d'explosion !
•
Ne recouvrez en aucun cas les orifices
d'aération du boîtier de lampe. Risque
d'incendie !
Avant un transport, déposez la lampe
au mercure, placez-la dans l'emballage
d'origine pour le transport et protégez les
parties mobiles du boîtier de lampe avec
l'élément de blocage pour le transport.
OO
Quand la durée de vie nominale de la
lampe est atteinte (selon les indications du
fabricant ou le compteur de minutes sur le
régulateur de puissance),
OO
remplacez en temps opportun la lampe Hg
décolorée, en raison du risque d'explosion
croissant.
OO
Leica décline toute responsabilité pour
les dommages résultant de l'explosion, de
l'installation défectueuse ou de l'utilisation
incorrecte des lampes Hg.
Leica série M Mode d'emploi
Manipulation des composants électriques
Sauf indication expresse contraire, n'installez pas d'autre fiche (NEMA 5-15P) et
ne dévissez aucun composant mécanique.
Le microscope doit être impérativement
branché sur une prise de terre.
Positionnez le microscope de façon
à pouvoir le débrancher du secteur à
tout moment. Le cordon d'alimentation sert de
dispositif de séparation du réseau d'alimentation.
9
Sommaire
Remarques générales
2
Consignes de sécurité importantes
3
Symboles utilisés
4
Prescriptions de sécurité
5
Félicitations !13
Un pas vers l'infini
14
L'électronique : confort et sécurité de l'expérience
15
La structure modulaire : tout est relatif
16
Compatibilité maximale
17
Pour aller de l'avant ...
18
Le montage
Montage de la colonne de mise au point sur les socles TL
20
Montage de la colonne de mise au point avec un socle d'épiscopie
21
Mise au point motorisée : limitation du déplacement
22
Corps de microscope
23
Tube24
Oculaires25
Objectif26
Protection anti-UV : montage
27
Tourelle porte-objectifs – Montage
28
Tourelle porte-objectifs – Réglage de la parfocalité
29
Leica FluoCombi III – Préparatifs
30
Leica FluoCombi III – Montage
31
Leica FluoCombi III – Réglage de la parfocalité
33
Leica série M Mode d'emploi
Leica FluoCombi III – Centrage des objectifs
Leica FluoCombi III – Filtre et écran anti-UV
Socle de diascopie Leica TL BFDF : avant la première utilisation
Socle de diascopie Leica TL BFDF
Platine XY manuelle Leica IsoPro : montage
Câblage : connexions
Câblage : canal à câbles
Câblage : diagramme
Leica LED5000 MCI
Leica LED5000 MCI : autre montage possible
Leica LED5000 RL : montage
Leica LED5000 RL : assemblage de l‘accessoire en option
Leica LED5000 RL : utilisation
35
36
37
38
39
42
43
44
45
46
47
49
50
Prise en main rapide
Conseils pour un succès rapide
Vue d'ensemble d'un microscope de la série M
La bonne distance interoculaire
Utilisation des oculaires
Focalisation (mise au point)
Réglage de la résistance de la commande de mise au point
Changement de grossissement (zoom)
Niveaux d'enclenchement et grossissements
Parfocalité : pour un travail plus confortable
Diaphragme iris
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
10
Sommaire (suite)
Oculaires
Facteur de grossissement des oculaires
64
Indications relatives à la santé
65
Correction dioptrique
66
Correction dioptrique et parfocalité
67
Réticules68
Photographie et vidéo
Photographie et vidéo
Tubes photo et montures C
Tube vidéo/photo trinoculaire 50 %
Tube vidéo/photo trinoculaire 100 %
Tube vidéo/photo trinoculaire 100 % : ErgoTube 5° – 45° 70
71
72
73
74
Porte-microscope
La tourelle porte-objectifs
76
Objectifs et accessoires optiques
Les divers types d'objectifs
78
Socles
Socle de diascopie Leica TL BFDF : éléments de commande
Socle de diascopie Leica TL BFDF : utilisation
Leica IsoPro (non motorisée) : éléments de commande
80
81
82
Leica série M Mode d'emploi
Éclairage du système
Leica LED5000 MCI
Leica LED5000 RL
84
86
Fluorescence
Changeur de filtres
FIM – Gestionnaire d'intensité de fluorescence
Au sujet de la microscopie en fluorescence Changeur de filtres et types de filtres
Porte-filtre simple
Équipement du changeur de filtres
Observation sans fluorescence
88
89
90
91
92
93
94
Accessoires
Volant et commande à pédale Leica
Leica SmartTouch
96
97
Croquis cotés
Leica M165 FC
Leica M205 FA
Leica LED5000 MCI
Leica LED5000 RL
Leica MATS TPX
99
100
102
103
104
11
Sommaire (suite)
Caractéristiques techniques
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA
Socle de diascopie Leica TL BFDF
Commandes de mise au point motorisée avec porte-"zoom"
(M165 FC, M205 FA, M205 FCA)
Annexe
Calcul du grossissement total et du diamètre du champ visuel
Entretien, maintenance, contact
106
110
111
113
114
Leica série M Mode d'emploi
12
Félicitations !
Nous vous félicitons de l'achat de votre nouveau stéréomicroscope de la
série M de Leica. Nous sommes persuadés qu'il répondra à vos attentes
car il est l'aboutissement de plusieurs décennies d'expérience dans les
domaines de l'optique, de la mécanique et de l'ergonomie.
La série M de Leica intègre toutes les qualités que vous associez à Leica
Microsystems : des objectifs excellents, une mécanique de grande valeur,
la fiabilité. Grâce à la modularité, la série M répond parfaitement à vos
besoins – quel que soit l'accessoire dont vous avez besoin pour accomplir
vos tâches.
La fiabilité et la robustesse des stéréomicroscopes Leica sont légendaires ;
toutefois, comme toute ligne de haute technologie, la série M de Leica a
besoin qu'on y fasse attention et qu'on l'entretienne. C'est pourquoi nous
vous invitons à lire ce manuel. Il contient toutes les informations pertinentes relatives au fonctionnement, à la sécurité et à l'entretien. Il suffit
de suivre quelques règles simples pour que votre stéréomicroscope fonctionne après des années d'usage intensif aussi parfaitement et fiablement
qu'au premier jour.
Nous vous souhaitons un travail fructueux ! Vous disposez maintenant du
meilleur outil.
Le système de reproduction, incluant le zoom, l'objectif et Ergo­Tubus, est
dans son intégralité pourvu d'une correction apochromatique d'une technologie haut de gamme. Le contraste, la netteté, la richesse des détails, la résolution, la fidélité de la reproduction et du rendu des couleurs sont optimaux.
De plus, le trajet optique d'éclairage fournit à chaque position du zoom un
rendement lumineux maximal et des images fluorescentes très lumineuses sur fond noir foncé.
Leica série M Mode d'emploi
13
Un pas vers l'infini
Les stéréomicroscopes sont basés depuis leur
lancement par Horatio S. Greenough sur les
principes optiques qui ont été principalement
étudiés par Ernst Abbe. Pendant un siècle, les
inventifs designers de l'optique et ingénieurs
ont travaillé à amener le grossissement, la
­résolution et la fidélité de reproduction aux
frontières de l'optiquement possible.
Ce faisant, ils ont toujours été retenus par le
rapport étroit qui unit trois facteurs : plus la
résolution d'un microscope est élevée, plus la
distance de travail disponible est faible. Si l'on
augmente la distance des axes optiques, cela
entraîne une déformation de l'image tridimensionnelle perçue par l'observateur. Une sphère
se transforme alors en ellipse, une surface
apparaît bombée pour l'observateur.
Les limites sont faites pour être franchies.
Le Leica M205 FA est le premier stéréomicroscope pour fluorescence au monde à offrir une
plage de zoom de 20.5:1. Pourtant, cela n'a pas
suffi aux ingénieurs de Leica. Grâce à la nouvelle
technique FusionOptic mise en œuvre dans le
Leica M205 FA / M205 FCA, ils ont dépassé les
limites existantes. Outre le grossissement, la
résolution augmente elle aussi jusqu'à 1 050 pl
par mm, ce qui correspond à une taille de structure résolue de 472 nm.
Cet accroissement des performances se répercute naturellement dans votre travail quotidien : orientez vos échantillons sur la platine
du microscope en appréciant le confort de la
liberté de mouvement et découvrez des détails
qui restaient jusqu'alors cachés en stéréo­
microscopie.
* Leica M205 FA avec oculaires Planapochromat 1.0× et 10×
Leica série M Mode d'emploi
14
L'électronique : confort et sécurité de l'expérience
Jamais encore une gamme Leica n'a comporté
autant d'électronique que cette nouvelle série
de fabrication, la série M. Corps de microscope,
statif, socle et éclairage : ils sont tous reliés
par des contacts électriques – ce qui procure
plusieurs avantages.
Sécurité des expériences
Principalement en recherche et développement, une reproductibilité exacte des résultats
est souvent exigée. Des paramètres comme
le grossissement, l'éclairage, la position du
diaphragme iris et plus encore sont acquis au
Les contacts ne font pas que transmettre des
informations, ils assurent également l'alimentation en courant.
Leica Application Suite X (LAS X) évalue
les données transmises et peut reproduire
ultérieurement la situation de l'essai.
Leica série M Mode d'emploi
moyen du codage général et transmis au logiciel Leica LAS X. Vous savez ainsi à tout moment
dans quelles conditions une prise de vue a été
faite.
Câblage réduit
Une grande partie du câblage se range à l'intérieur de la colonne. Les données sont également
transmises par l'interface entre la colonne, le
corps de microscope et le porte-microscope. La
conséquence directe est que vous avez besoin
de moins de câbles – votre poste de travail est
dégagé, confortable et spacieux.
15
La structure modulaire : tout est relatif
La série M de Leica vous offre une flexibilité
maximale pour l'équipement, principalement
grâce à la structure modulaire et à la compatibilité assurée depuis des décennies. Le corps
de microscope, les oculaires, les socles et bien
plus encore se combinent à volonté, ce qui vous
permet de composer le microscope idéal.
Vous verrez que les éléments de commande et
les composants individuels ne sont pourtant
fondamentalement pas différents, de sorte
que vous vous sentirez rapidement "en terrain
connu" avec votre nouveau stéréomicroscope –
quelle que soit la combinaison que vous ayez
choisie.
Leica série M Mode d'emploi
Avez-vous des souhaits particuliers ?
Nous y répondrons volontiers !
En outre, Leica Microsystems jouit d'une excellente réputation lorsqu'il s'agit d'élaborer des
solutions spécifiques au client. Aussi, si vous
avez un souhait particulier que les modules
standard ne peuvent satisfaire, parlez-en à
votre conseiller Leica. Il y a une solution appropriée à chaque problème.
16
Compatibilité maximale
Comme d'habitude, les ingénieurs Leica ont
veillé à ce que la nouvelle série M de Leica soit
compatible avec les séries existantes. Vous
pouvez donc utiliser les objectifs, socles, tubes
et autres composants que vous avez.
Objectifs
Tous les nouveaux objectifs de la série M sont
parfocaux. En cas d'utilisation d'une tourelle
porte-objectifs, vous pouvez donc changer
d'objectif en gardant une mise au point parfaite
de l'échantillon.
Vous pouvez continuer à utiliser la série d'objectifs Leica existante. Mais dans ce cas, la
parfocalité n'est plus garantie.
Tubes
L'interface entre le corps de microscope et le
tube est restée la même, de sorte que les tubes
existants sont utilisables avec la nouvelle série
M. Les nouveaux tubes sont prévus pour des
oculaires d'un indice de champ de 23, alors que
les modèles antérieurs sont uniquement prévus
pour un indice de champ de 21, ce qui donne
un champ d'objet plus petit.
Oculaires
Les nouveaux oculaires de la série M de Leica
disposent d'un enclenchement palpable et
audible pour la correction dioptrique, de sorte
qu'un déréglage fortuit ne passe pas inaperçu.
Leica série M Mode d'emploi
17
Pour aller de l'avant ...
Si votre nouveau microscope Leica a été assemblé et mis en service par votre conseiller Leica,
cliquez ici pour passer outre les instructions de
montage et accéder directement à la prise en
main rapide en page 52.
Par contre, si vous montez le microscope vousmême, veuillez lire la suite et notamment
le chapitre "Le montage" qui commence en
page 19.
Leica série M Mode d'emploi
Les informations concernant l'utilisation des
pièces relatives à la fluorescence se trouvent en
page 87 et suivantes.
18
Le montage
Leica série M Mode d'emploi
Le montage19
Montage de la colonne de mise au point sur les socles TL
Tout d'abord, reliez la colonne de mise au point
de la série M au socle correspondant.
Montage de l'adaptateur de colonne
1. Montez l'adaptateur de colonne sur la
colonne au moyen des quatre vis fournies.
Montage de la colonne de mise au point
2. Vissez la colonne de mise au point sur le
socle au moyen des six vis fournies.
Outil utilisé
OO Tournevis pour vis à six pans creux 3 mm
Leica série M Mode d'emploi
Le montage20
Montage de la colonne de mise au point avec un socle d'épiscopie
En cas d'utilisation d'un socle d'épiscopie, la
colonne de mise au point se monte directement sur le socle avec la MAP motorisée – sans
plaque d'adaptation.
Montage
1. Posez la colonne de mise au point sur le côté.
3. Fixez le socle à la commande de mise au
point en le vissant.
Outil utilisé
OO Tournevis pour vis à six pans creux 3 mm
2. Introduisez les quatre vis fournies dans les
orifices du socle qui sont situés aux extrémités.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage21
Mise au point motorisée : limitation du déplacement
• est pertinent de limiter le déplacement
En fonction de la situation de travail, il
maximal du stéréomicroscope. Cela évite des
blessures occasionnées par les manipulations
de l'échantillon parce que les doigts ou la main
sont coincés. En outre, cela évite un contact
fortuit avec l'échantillon ou même son endommagement.
Limitation du déplacement descendant
1. Amenez la MAP motorisée à la position la
plus basse que vous voudriez atteindre.
2. Desserrez la vis de la butée de fin de course
qui est sur le côté de la colonne de mise au
point.
3. Faites coulisser la butée de fin de course sur
la hauteur de la mise au point motorisée.
Pour faire coulisser la butée de fin de course, le
plus simple est de laisser le tournevis en place
et de le bouger vers le haut.
4. Serrez solidement la vis de la butée de fin
de course.
Ajustement de la MAP motorisée
La mise au point motorisée est réglée en usine
et en principe, ce réglage ne doit pas être modifié – même en cas de changement du déplacement maximal.
Exception : si une panne de courant
se produit alors que la mise au point
motorisée est en mouvement, il y a perte des
données relatives à la position. Dans ce cas, il
faut recommencer la calibration au moyen du
logiciel Leica LAS X ou du dispositif Leica SmartTouch. Veuillez consulter à cet effet le manuel
correspondant.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage22
Corps de microscope
Outil utilisé
OO Tournevis pour vis à six pans creux 4 mm
Montage du corps de microscope
1. Posez le corps de microscope sur la colonne
de mise au point de façon à ce que la vis
rentre dans le filetage prévu et que l'ergot
coïncide avec la rainure.
2. Appuyez le corps de microscope vers l'arrière contre la colonne de mise au point et
vissez-le de l'autre main.
Mettre l'interrupteur marche/arrêt sur
"0" pour éteindre l'appareil.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage23
Tube
Tous les tubes intermédiaires se plaçant entre
le corps de microscope et le tube binoculaire se
montent de la même façon.
Outil utilisé
OO Aucun outil n'est nécessaire.
Montage du tube
2. Faites glisser le tube (comme par exemple
le tube binoculaire oblique) dans la queue
d'aronde et tournez-le légèrement d'un
côté et de l'autre jusqu'à ce que la vis
d'orientation se loge dans la rainure de
guidage.
3. Serrez précautionneusement la vis d'orientation en vous contentant de soutenir le
tube. Ce faisant, le tube se met automatiquement à la bonne position.
Actions préparatoires
1. Desserrez la vis d'orientation et enlevez le
couvercle.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage24
Oculaires
Outil utilisé
OO Aucun outil n'est nécessaire.
Plage de grossissement
Pour élargir la plage de grossissement, des
oculaires grand-angulaires pour porteurs de
lunettes 10×, 16×, 25× et 40× sont disponibles.
Préparation
1. Si vous voulez utiliser un réticule optionnel,
installez-le maintenant (page 68).
Installation des oculaires
3. Faites coulisser les oculaires dans le tube
oculaire jusqu'à la butée et vérifiez qu'ils
sont bien en place.
2. Retirez le plastique de protection du tube.
4. Serrez les vis de fixation.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage25
Objectif
Outil utilisé
OO Aucun outil n'est nécessaire.
Préparation
1. Enlevez le capuchon du corps de microscope en le tournant.
Mise en place de l'objectif
Tenez bien l'objectif lors du montage et
du démontage afin qu'il ne tombe pas
sur la plaque amovible. Cela concerne particulièrement l'objectif 2× Planapo qui est très
lourd. Retirez préalablement toutes les préparations de la plaque amovible.
•
Autres possibilités de fixation
OO Si vous utilisez la tourelle porte-objectifs,
veuillez lire les instructions en page 28.
OO
Si vous utilisez Leica FluoCombi III, veuillez
lire les instructions en page 30.
2. Vissez l'objectif sur le corps de microscope
dans le sens horaire.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage26
Protection anti-UV : montage
Outil utilisé
OO Clé pour vis à six pans creux
Utilisation avec un objectif
1. Réglez la protection anti-UV latéralement à
l'aide du bras.
Utilisation prévue
La protection anti-UV placée devant le plan de
l'objet empêche de regarder directement les
rayons UV.
2. Desserrez la vis de fixation.
Consignes de sécurité
Les rayons UV peuvent abîmer les
yeux. C'est pourquoi il est impératif de
monter le filtre UV et de l'ajuster correctement.
4. Serrez la vis à six pans creux.
•
3. Réglez la protection anti-UV à l'aide du
bras.
5. Fixez la protection anti-UV sur le côté
gauche ou droit du porte-microscope avec
la vis à six pans creux.
• UV de façon à ce que l'opérateur ne
Positionnez toujours la protection anti-
puisse jamais voir directement le spot.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage27
Tourelle porte-objectifs – Montage
Actions préparatoires
Tenez bien les objectifs lors du montage
et du démontage afin qu'ils ne tombent
pas sur la plaque amovible.
•
OO
2. Tournez de 90° la partie mobile et fixez la
tourelle porte-objectifs par-devant (!) à
la boîte de commande. Vissez la tourelle
porte-objectifs.
Positionnez la boîte de commande tout en
haut et enlevez le corps de microscope, au
cas où il aurait déjà été monté.
Montage
1. Retirez l'élément de blocage qui se trouve
sur la tourelle porte-objectifs.
4. Vissez le corps de microscope sur la tourelle
porte-objectifs.
5. Vissez les deux objectifs sur la tourelle
porte-objectifs. La position des objectifs
n'a pas d'importance.
6. Desserrez les vis de blocage situées de part
et d'autre de la tourelle porte-objectifs.
3. Desserrez les trois vis à empreinte cruciforme
situées sur la monture d'objectif du corps de
microscope et retirez la bague intermédiaire.
Vous pouvez maintenant ajuster la parfocalité
(voir les instructions de la page suivante).
Leica série M Mode d'emploi
Le montage28
Tourelle porte-objectifs – Réglage de la parfocalité
La procédure suivante ne doit être exécutée
qu'une fois. Suite à quoi, les deux objectifs ont
un comportement parfocal, ce qui signifie que
malgré la rotation de la tourelle porte-objectifs,
l'échantillon reste focalisé.
Ajustement
1. Tournez l'objectif 2× dans le trajet optique
et réglez-le sur le plus faible grossissement.
Il faut recommencer la procédure si vous
remplacez l'un des deux objectifs par un autre
objectif.
3. Tournez l'objectif 1× dans le trajet optique.
L'exemple suivant repose sur la combinaison 1×
et 2× Planapo. Si vous utilisez une autre combinaison d'objectifs, remplacez dans la description l'objectif 2× par l'objectif qui a le plus fort
grossissement.
2. Faites une mise au point sur l'échantillon.
4. Tournez l'objectif sur le filetage dans les
deux sens jusqu'à ce que l'échantillon soit
net.
7. Pivotez la tourelle pour passer à l'objectif 1×.
8. Tournez l'objectif sur le filetage dans les
deux sens jusqu'à ce que l'échantillon soit
absolument net.
Zoomez pour vérifier le comportement parfocal
de l'objectif. Refaites la vérification avec l'autre
objectif. En l'absence de parfocalité, recommencez la procédure.
9. Serrez les vis de blocage.
5. Pivotez la tourelle pour passer à l'objectif 2×.
6. Sélectionnez le plus fort grossissement
et faites une mise au point jusqu'à ce que
l'échantillon soit absolument net.
Préparation
OO Ouvrez le diaphragme iris.
OO
Réglez la correction
oculaires sur "0".
Leica série M Mode d'emploi
dioptrique
des
Le montage29
Leica FluoCombi III – Préparatifs
Avant de monter le FluoCombi III, vous
devez débrancher du secteur tous les
appareils. Le non-respect de cette instruction
peut causer des dommages au microscope et
aux appareils connectés.
2. Afin de les ranger, vissez les deux vis dans
les orifices prévus.
4. Vissez l'autre objectif stéréo Planapo dans
le FluoCombi III.
Actions préparatoires
1. Enlevez les deux vis qui servent de verrouillage transport.
De cette façon, vous pouvez à tout moment
bloquer le FluoCombi III pour le transport.
3. Vissez l'objectif Planapo 5× dans le
­FluoCombi III.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage30
Leica FluoCombi III – Montage
1. En maintenant le FluoCombi III droit, introduisez-le par le bas et veillez à ce qu'il coïncide à gauche et à droite avec le support sur
la colonne de mise au point.
Leica série M Mode d'emploi
2. Maintenez le FluoCombi III en place et
vissez-le à la colonne de mise au point avec
la vis fournie.
Le montage31
Leica FluoCombi III – Montage (suite)
Montage du corps de microscope
1. Enlevez du corps de microscope les trois vis
et la bague d'ajustement.
2. Installez le corps de microscope sur le
­FluoCombi III et vissez-le solidement.
4. Montez le tube (voir la page 24).
5. Montez l'éclairage (voir page 45 et suiv.)
3. Ouvrez complètement le diaphragme iris.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage32
Leica FluoCombi III – Réglage de la parfocalité
Installation de la tourelle porte-objectifs
L'installation suivante ne doit être réalisée qu'une fois. Elle a pour but de maintenir constante la parfocalité – ce qui évite de
refaire la mise au point sur l'échantillon lors
d'un changement d'objectif.
1. Placez un échantillon sous le microscope.
7. Desserrez la vis de fixation de l'objectif.
2. Pivotez l'objectif stéréo Planapo sous le
trajet optique.
3. Réduisez la vue afin d'avoir une vue d'ensemble de l'échantillon.
4. Centrez l'échantillon sous le trajet optique.
5. Réglez le grossissement maximal et faites
une mise au point sur l'échantillon.
6. Pivotez l'objectif Planapo 5× sous le trajet
optique.
Leica série M Mode d'emploi
8. Réduisez l'image afin d'avoir une vue d'ensemble de l'échantillon.
Le montage33
Leica FluoCombi III – Réglage de la parfocalité (suite)
9. Faites une mise au point sur l'échantillon
en tournant la bague de l'objectif jusqu'à
ce qu'il soit net.
11. Faites une mise au point complémentaire.
12. Serrez la vis de blocage (voir l'étape 7).
13. Pivotez l'objectif stéréo Planapo sous le
trajet optique.
Ainsi, les deux objectifs sont parfocaux. Cela
signifie que vous pouvez désormais passer d'un
objectif à l'autre sans avoir à faire une mise au
point complémentaire.
10. Agrandissez la vue de sorte que le centre de
l'échantillon reste dans le champ visuel.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage34
Leica FluoCombi III – Centrage des objectifs
L'installation suivante ne doit être réalisée qu'une fois. Elle permet que l'échantillon reste dans le centre optique lors d'un
changement d'objectif.
Pour obtenir des résultats optimaux avec
les réglages suivants, il est préférable
d'installer un réticule dans l'oculaire. Cela facilite énormément le repérage du centre.
Leica série M Mode d'emploi
Centrage de l'objectif
1. Pivotez l'objectif Planapo 5× sous le trajet
optique.
4. Centrez l'objectif au-dessus de l'échantillon
en desserrant ou serrant en sens opposé
les deux vis qui sont sur le côté du porteobjectif.
2. Faites une mise au point sur le centre de
l'échantillon.
3. Pivotez l'objectif stéréo Planapo sous le
trajet optique.
Le montage35
Leica FluoCombi III – Filtre et écran anti-UV
Installation du miroir dichroïque
1. Enlevez le filtre leurre du support.
Montage de l'écran anti-UV
1. Vissez la protection anti-UV au support
prévu sur le corps de microscope.
2. Mettez en place le miroir dichroïque correspondant.
2. Orientez la protection anti-UV de sorte que
vous ne puissiez pas voir directement la
lumière UV.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage36
Socle de diascopie Leica TL BFDF : avant la première utilisation
Retrait des éléments de blocage pour le
transport
Avant la mise en service du socle de
diascopie, il est absolument nécessaire
de retirer les deux éléments de blocage pour le
transport.
•
Élément de blocage du miroir
Élément de blocage du chariot de
commutation
Leica série M Mode d'emploi
Le montage37
Socle de diascopie Leica TL BFDF
Étendue de la livraison
Le socle est livré avec la plaque d'adaptation
déjà montée. La platine choisie (platine XY
ou platine standard Leica 10 450 562) et la
commande de mise au point doivent être
montées ultérieurement.
Montage de la platine
Le socle de diascopie Leica TL BFDF peut recevoir des platines différentes :
OO
OO
platine XY manuelle Leica IsoPro
platine standard 10 450 562
Leica série M Mode d'emploi
La platine choisie est montée sur le socle avant
la mise en service. Mais le changement de
platine s'effectue facilement et il est possible à
tout moment : quelques gestes suffisent pour
installer l'une des platines.
La situation de départ de la section suivante
est le socle dépourvu de platine. Le démontage
s'effectue en procédant dans l'ordre inverse.
Platine standard
1. Retirez la plaque en verre de l'évidement
rectangulaire de la platine standard.
2. Positionnez la platine sur le socle de diascopie de façon à recouvrir les quatre orifices
prévus sur le socle.
3. Vissez la platine au socle en utilisant les
quatre vis à six pans creux fournies.
4. Replacez la plaque en verre dans la platine
standard.
Le montage38
Platine XY manuelle Leica IsoPro : montage
Platine XY Leica IsoPro
Avant d'installer sur le socle la platine XY Leica
IsoPro, montez l'axe équipé des boutons de
commande à votre gré, à gauche ou à droite de
la platine XY.
Avant d'installer sur le socle la platine XY Leica
IsoPro, montez l'axe équipé des boutons de
commande à votre gré, à gauche ou à droite de
la platine XY.
Fonctionnement à gauche ou à droite
En cas de montage à gauche des éléments de
commande, il faut d'abord changer de côté
la crémaillère vissée à la face inférieure de la
platine XY.
En cas de montage à gauche des éléments de
commande, il faut d'abord changer de côté
la crémaillère vissée à la face inférieure de la
platine XY :
1. Retirez la plaque en verre de la platine XY.
2. Retournez la platine XY et placez-la sur un
support antidérapant.
3. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit.
4. Si vous montez les éléments de commande
immédiatement après, ne tenez pas
compte des deux étapes suivantes.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage39
Platine XY manuelle Leica IsoPro : montage (suite)
1. Enlevez la plaque en verre de la platine XY
et retournez-la.
2. Changez la crémaillère de côté et montezla du côté droit.
Montage des éléments de commande
1. Enlevez la plaque en verre de la platine XY
et retournez-la.
2. Placez l'axe pourvu des boutons de
commande du côté souhaité. Le raccord
se fixe à la platine XY par enclenchement
magnétique.
Montage de la platine XY
1. Posez la platine XY sur le socle.
2. Avancez précautionneusement la partie
supérieure de la platine XY en direction de
l'utilisateur et fixez la partie inférieure au
socle de diascopie.
4. Vissez l'axe en utilisant les deux vis à six
pans creux prévues à cet effet.
5. Vissez la bande de recouvrement sur la
platine XY.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage40
Platine XY manuelle Leica IsoPro : montage (suite)
3. Vissez la platine XY de façon homogène
dans les trois orifices fi­ letés.
4. Reculez complètement la platine XY en
direction de la colonne et jusqu'à la butée.
5. Placez la plaque en verre dans la platine XY.
Commande de mise au point et colonne
1. Vissez la plaque d'adaptation avec la clé
pour vis à six pans creux à partir du socle.
2. Vissez solidement la colonne de la
commande de mise au point avec les trois
vis à six pans creux à partir du bas.
3. Vissez solidement la plaque d'adaptation à
la position initiale au moyen des trois vis à
six pans creux.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage41
Câblage : connexions
La nouvelle série M de Leica dispose d'un
codage complet pour la lecture des diverses
données et réglages du microscope, le transfert
au PC et la reproduction ultérieure.
OO
L'interface avec le corps de microscope se
trouve sur la colonne.
Les connecteurs
1
La connexion au PC et aux autres appareils s'effectue au moyen des connecteurs situés sur la
face arrière de la colonne :
1
3
2
1. 3 connecteurs CTL2 pour les appareils
supplémentaires comme la lampe annulaire, le socle et d'autres accessoires Leica.
2. Connecteur du bloc d'alimentation fourni.
3. Port USB pour la connexion au PC.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage42
Câblage : canal à câbles
Le canal à câbles intégré à la colonne supprime
l'inconvénient d'avoir des câbles qui traînent
autour du microscope ! Ainsi, on peut ranger
dans le canal à câbles le câble USB ou le
câble FireWire de l'appareil de prise de vue,
par exemple.
Leica série M Mode d'emploi
Insertion des câbles
1. Enlevez les trois vis situées sur le canal à
câbles.
3. Placez les câbles dans le canal à câbles et
revissez le cache.
2. Retirez le cache du canal à câbles.
Conseil : évaluez la longueur requise pour les
branchements des câbles avant de visser le
cache. Quand les câbles sont épais, il est difficile
d'ajuster la longueur après coup.
Le montage43
Câblage : diagramme
Installation alternative
LED5000 SLI
Veuillez utiliser le logiciel
Leica Application Suite X pour
configurer toutes les fonctions
du système.
LED5000 RL
PC USB
Power/USB
Commande à pédale
Leica série M Mode d'emploi
LED5000 MCI
115/230 V
Molette
SmartTouch
Le montage44
Leica LED5000 MCI
L'éclairage Leica LED5000 MCI (pour "Multi
Contrast Illumination") se monte avec deux vis.
Pour bénéficier d'une accessibilité optimale, il
est recommandé d'enlever le corps de microscope lors du montage (voir aussi la page 23.)
Montage
1. Tenez le LED5000 MCI d'une main
et vissez l'étrier de retenue aux deux
orifices supérieurs de la boîte de commande.
•
2. Connectez le câble CAN-Bus fourni à l'une
des deux prises. (La partie plate du connecteur doit être orientée vers le bas.)
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur l'un
des trois ports "CTL2" de la colonne.
Restrictions
Le Leica LED5000 MCI n'est pas utilisable avec le
revolver porte-objectifs.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage45
Leica LED5000 MCI : autre montage possible
Dans des circonstances particulières, il ne faut
pas que la source de lumière accompagne le
corps de microscope dans ses déplacements.
Exemple typique : les prises de vue multifocales, où la pile Z varie alors que l'angle d'incidence de la lumière doit rester le même. Pour
ces applications, le Leica LED5000 MCI se fixe
directement à la colonne.
2. Vissez l'étrier de retenue dans la rainure
située sur la colonne au moyen de l'unique
vis. Lors du vissage de la vis, l'étrier de retenue se met automatiquement à la bonne
position.
3. Placez le Leica LED5000 MCI sur l'étrier de
retenue.
Montage sur la colonne
1. Enlevez l'étrier de retenue du Leica
LED5000 MCI.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage46
Leica LED5000 RL : montage
Outils nécessaires
OO Aucun
Montage
1. Reliez le câble du bus CAN Leica fourni à la
lampe annulaire.
3. Branchez l‘autre extrémité du câble sur l‘un
des ports CTL2 disponibles de la colonne.
2. Positionnez le Leica LED5000 RL sur l‘objectif par le bas, puis déplacez-le vers le haut
jusqu‘à la butée et vissez-le.
Suite page suivante.
Le Leica LED5000 RL est monté sur l‘objectif avec une seule vis. Il est optimisé
pour une distance de travail comprise entre 50
et 80 mm.
Restrictions
Le Leica LED5000 RL n‘est utilisable qu‘avec les
objectifs Planapo 1× et Planapo 0.63×. Avec
tous les autres objectifs, la distance de travail
est trop faible pour que l‘éclairage soit satisfaisant.
La lampe annulaire n‘est pas utilisable avec la
tourelle porte-objectifs.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage47
Leica LED5000 RL : montage (suite)
Si vous travaillez avec la colonne de
mise au point manuelle sans électronique intégrée, le Leica LED5000 RL devra être
alimenté en électricité par un bloc d‘alimentation externe (non compris dans la livraison).
De plus, dans ce cas, l‘éclairage ne peut être
commandé par le logiciel Leica Application
Suite X.
Leica série M Mode d'emploi
Pour que l‘accessibilité à l‘échantillon
soit optimale, il est recommandé de
monter la lampe annulaire de façon à ce que le
câble soit orienté vers l‘arrière. Il est cependant
possible de tourner la lampe annulaire sur le
côté, en cas d‘utilisation simultanée du système
d‘éclairage Leica LED5000 MCI par exemple. Il
est alors possible de connecter la lampe annulaire directement au Leica LED5000 MCI.
Le montage48
Leica LED5000 RL : assemblage de l‘accessoire en option
Assemblage de l‘accessoire en option
OO Le disque en métal fourni permet de visser
fermement le kit de polarisation en option.
OO
OO
Le diffuseur en option est inséré et vissé
sous la lampe annulaire.
Le kit de polarisation en option (polarisateur et analyseur) est inséré et vissé sous la
lampe annulaire.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage49
Leica LED5000 RL : utilisation
L‘éclairage de la Leica LED5000 RL peut
être très brillant. Il faut donc toujours
allumer l‘éclairage avant de regarder à travers
les oculaires ! Évitez de regarder directement
les LED.
Mise en marche de la colonne de mise au
point
1. Appuyez sur l‘interrupteur principal se trouvant au dos de la colonne de mise au point
afin de mettre cette dernière en marche et
d‘alimenter le Leica LED5000 RL en courant.
Leica série M Mode d'emploi
Utilisation du clavier avant
Utilisation du clavier latéral
Les touches et permettent de commuter entre les segments d‘éclairage.
OO
OO
Utilisez la touche
éteindre l‘éclairage.
pour allumer ou
OO
Utilisez les touches et
luminosité sur 10 niveaux.
OO
Appuyez brièvement sur la touche
ou
pour réguler l‘intensité par petits incréments. Laissez l‘une des touches appuyée
pour modifier l‘intensité plus rapidement.
OO
La touche permet de commuter entre les
segments d‘éclairage suivants : cercle
entier, demi-cercle (gauche-droite), demicercle (avant-arrière), quart de cercle,
quarts de cercle face à face, huitième de
cercle
OO
Avec les touches
et , les segments
peuvent être tournés dans le sens ou dans
le sens inverse des aiguilles d‘une montre.
pour régler la
Le montage50
Leica LED5000 RL : utilisation (suite)
OO
Quand vous maintenez les touches ou
enfoncées pendant env. 2 secondes, les
segments tournent automatiquement
jusqu‘à ce que vous appuyez à nouveau sur
l‘une de ces touches. Si vous changez de
segment en appuyant sur la touche , ce
changement est maintenu automatiquement. Appuyez brièvement sur la touche
ou pour stopper le changement.
OO
Maintenez la touche enfoncée pendant
env. 2 secondes pour activer le cercle
complet de la lampe annulaire.
Les segments d‘éclairage actifs sont
signalés sur le panneau de commande
avant par 8 LED disposées autour du boutonpoussoir marche-arrêt.
Leica série M Mode d'emploi
Le montage51
Prise en main rapide
Leica série M Mode d'emploi
Prise en main rapide52
Conseils pour un succès rapide
Votre stéréomicroscope Leica vous a été remis prêt à fonctionner par votre
partenaire Leica et bien sûr, vous voulez commencer à l'utiliser tout de
suite. Pour cette raison, nous vous conseillons de prendre maintenant
connaissance du Guide de prise en main rapide qui vous présente les
gestes essentiels.
Le présent manuel vous familiarisera avec les finesses du microscope.
Vous trouverez dans les pages suivantes des informations importantes et
pratiques qui faciliteront votre usage quotidien du stéréomicroscope.
Prenez le temps de lire ce guide, cela en vaut la peine !
Guide de prise en main rapide de la série M
Leica série M Mode d'emploi
Prise en main rapide53
Vue d'ensemble d'un microscope de la série M
1. Oculaires pour porteur de lunettes avec correction
dioptrique et œillères
2. Tube trinoculaire
3. Boîtier de la fluorescence
4. Changeur de filtres
5. Afficheur
6. MAP motorisée
7. Tourelle porte-objectifs
8. Leica SmartTouch
9. Écran anti-UV
1
2
3
5
7
4
6
8
9
Leica série M Mode d'emploi
Prise en main rapide54
La bonne distance interoculaire
La distance interoculaire est bien réglée si vous
voyez une image circulaire lorsque vous observez un échantillon.
Si vous êtes encore au début de votre carrière
de microscopiste, vous aurez peut-être besoin
d'un temps d'adaptation. Mais ne vous faites
pas de soucis – très rapidement, vous utiliserez
le microscope de façon instinctive.
Valeurs repères
La distance entre l'œil et l'oculaire est d'env.
22 mm avec les oculaires grand-angulaires pour
porteurs de lunettes 10/23B.
Leica série M Mode d'emploi
Réglage de la distance interoculaire
1. Regardez dans les oculaires.
3. Approchez lentement les yeux des oculaires
jusqu'à ce que l'intégralité du champ
d'image soit visible sans ombre.
2. Tenez les oculaires des deux mains. Rapprochez ou éloignez les oculaires en exerçant
une pression vers l'intérieur ou l'extérieur,
jusqu'à ce que vous voyiez une image circulaire.


Prise en main rapide55
Utilisation des oculaires
Les oculaires constituent le lien entre le tube
et l'œil de l'utilisateur. Ils s'insèrent facilement
dans le tube et sont prêts à fonctionner.
Si vous ne portez pas de lunettes :
1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère
dans le sens anti-horaire, vers l'avant.
Chaque oculaire offre un facteur de grossissement déterminé, qui a un effet considérable
sur le grossissement total. En outre, tous les
oculaires Leica peuvent être pourvus de réticules pratiques qui permettent de mesurer et
quantifier les échantillons.
2. Si un oculaire est équipé de la correction
dioptrique intégrée, réglez-la sur la valeur
"0".
Correction dioptrique
Pour les porteurs de lunettes, une correction
dioptrique intégrée est disponible. Pour en
savoir plus, consultez la page 66.
Si vous portez des lunettes :
1. Tenez bien l'oculaire et tournez l'œillère
dans le sens horaire, vers l'arrière, parce
que sinon, la distance d'observation est
trop grande.
2. Si un oculaire est équipé de la correction
dioptrique intégrée, réglez-la sur la valeur
"0".
L'observation avec des lunettes comporte en
outre l'avantage de réduire considérablement
le risque de contamination bactérienne (voir la
page 65). Le matériau souple de l'œillère évite
de rayer le verre des lunettes lors d'un contact
avec l'oculaire.
Leica série M Mode d'emploi
Prise en main rapide56
Focalisation (mise au point)
Lors de la mise au point, le stéréomicroscope
est élevé ou abaissé avec la commande de mise
au point. Dès que la région souhaitée de l'objet
est au foyer de l'objectif, elle est reproduite
avec netteté.
OO
La commande de mise au point est utilisable à gauche comme à droite.
Leica série M Mode d'emploi
Focalisation
Les grandes distances sont parcourues avec
le réglage approximatif interne.
OO
OO
Pour la mise au point fine, on utilise le
réglage précis externe.
Commande approximative/précise
Le réglage de la netteté s'effectue avec
la commande approximative/précise. La
commande approximative/précise a une résolution de 1 µm.
• supporte au max. 15 kg.
La commande approximative/précise
Prise en main rapide57
Réglage de la résistance de la commande de mise au point
Réglage de la résistance
La commande de mise au point se révèle trop
ou pas assez dure ; le microscope s’abaisse tout
seul. En fonction du poids de l’équipement et
des préférences de chacun, il est possible de
faire un réglage personnalisé de la résistance.
1. Pour ce faire, tenez les boutons externes
des deux mains et tournez-les à l'opposé
l'un de l'autre jusqu'à l'obtention de la
résistance souhaitée pour la mise au point.
Leica série M Mode d'emploi
Prise en main rapide58
Changement de grossissement (zoom)
Tous les microscopes de la série M disposent
d'un zoom intégré. L'inscription indique la
plage de zoom possible :
Utilisation du zoom
1. Regardez dans les oculaires.
2. Faites une mise au point sur l'objet.
OO
OO
OO
Leica M165 FC = 16.5:1
Leica M205 FA = 20.5:1
Leica M205 FCA = 20.5:1
3. Actionnez le changeur de grossissement jusqu'au réglage du grossissement
souhaité.
Le bouton du zoom s'utilise avec la main
gauche et la main droite.
Leica série M Mode d'emploi
Prise en main rapide59
Niveaux d'enclenchement et grossissements
Le bouton du zoom peut s'utiliser au choix avec
ou sans niveaux d'enclenchement. La désactivation des niveaux d'enclenchement permet
de zoomer en continu, ce que de nombreux
utilisateurs apprécient. L'activation des niveaux
d'enclenchement permet par contre de reproduire avec une plus grande précision les photographies, les résultats des mesures, etc.
Leica série M Mode d'emploi
Activation et désactivation des niveaux
d'enclenchement
1. Pour désactiver les niveaux d'enclenchement : exercez une pression descendante
sur le bouton supérieur.
2. Pour activer les niveaux d'enclenchement :
exercez une pression ascendante sur le
bouton inférieur.
Grossissement et
diamètre du champ visuel
La formule de la page 113 vous permet de
calculer vous-même les grossissements et le
diamètre du champ visuel en tenant compte de
la position du changeur de grossissement et de
la combinaison d'oculaire et d’objectif utilisée.
Prise en main rapide60
Parfocalité : pour un travail plus confortable
Tous les stéréomicroscopes Leica sont pourvus
d'un réglage parfocal – ce qui signifie que vous
pouvez observer un objet focalisé sur toute la
plage de grossissement, du plus faible au plus
élevé, sans avoir à ajuster la mise au point.
La mise au point ne doit être réajustée que si
vous voulez observer une région de l'objet plus
haute ou plus basse.
Parfocalité
1. Agrandissez la vue au niveau maximal.
Prérequis pour un travail parfocal
OO En cas d'utilisation d'un oculaire pourvu de
correction dioptrique, la procédure diffère
de celle indiquée. Pour en savoir plus,
consultez la page 67.
La parfocalité est préservée jusqu'à ce que l'observateur fasse une mise au point sur un autre
plan de l'échantillon.
OO
Vous trouverez à la page 29 la procédure de
réglage de la parfocalité avec une tourelle
porte-objectifs.
OO
La procédure de réglage de la parfocalité avec Leica FluoCombi III se trouve en
page 33.
Leica série M Mode d'emploi
2. Faites une mise au point sur l'échantillon.
C'est tout. Même si vous choisissez maintenant
une distance de travail plus petite, l'échantillon
reste très net.
Prise en main rapide61
Diaphragme iris
Le diaphragme iris situé dans le corps de
microscope de la série M a le même but que
les diaphragmes iris d'un appareil photo : il
régule la lumière disponible, ce qui fait varier la
profondeur de champ. On désigne par "profondeur de champ" la zone d'un échantillon qui est
reproduite avec netteté.
Leica série M Mode d'emploi
Fermeture du diaphragme iris
OO Pour fermer le diaphragme iris, tournez la
molette vers la gauche. Le motif apparaît
plus sombre et la profondeur de champ
augmente.
Ouverture du diaphragme iris
Pour ouvrir le diaphragme iris, tournez la
molette vers la droite. Le motif apparaît plus
clair et la profondeur de champ diminue.
OO
Prise en main rapide62
Oculaires
Leica série M Mode d'emploi
Oculaires63
Facteur de grossissement des oculaires
Un oculaire permet non seulement de regarder passivement dans le
microscope, mais il contribue aussi de façon décisive au grossissement
maximal. Le facteur de grossissement est compris entre 10× et 40×.
Pour la série M, les oculaires suivants sont livrables :
Grossissement
Correction dioptrique
Numéro de commande
10×
± 5 dioptries
10 450 630
16×
± 5 dioptries
10 450 631
25×
± 5 dioptries
10 450 632
40×
± 5 dioptries
10 450 633
Leica série M Mode d'emploi
Oculaires64
Indications relatives à la santé
Foyers infectieux potentiels
Le contact direct avec les oculaires peut
être un vecteur potentiel de transmission des infections oculaires d'origine bactérienne ou virale. L'utilisation d'oculaires individuels ou d'œillères rabattables permet de
minimiser le risque. Les œillères sont utilisables
séparément. Votre interlocuteur Leica vous
fournira un complément d'information.
•
Les œillères séparées peuvent assurer une prévention efficace contre les
infections.
Leica série M Mode d'emploi
Oculaires65
Correction dioptrique
Tous les oculaires Leica sont également livrables
avec une correction dioptrique intégrée, de
façon à pouvoir utiliser le microscope sans
lunettes, même en cas de déficience visuelle. La
correction est de ±5 dioptries.
Utilisation de la correction dioptrique
1. Sur les deux oculaires, réglez la correction
dioptrique sur la position centrale ("0"
dioptrie).
2. Regardez dans les oculaires avec les
lunettes et faites une mise au point sur
l'objet.
Tenez compte du fait que l'utilisation
de la correction dioptrique fait perdre
l'avantage de la parfocalité – ainsi, vous devez
refaire manuellement la mise au point à chaque
changement de degré du zoom. Pour pouvoir
également utiliser la parfocalité avec la correction dioptrique, veuillez lire les instructions de
la page 67.
3. Tournez les deux oculaires à la valeur maximale, "+5".
4. Gardez un œil fermé et tournez l'autre
oculaire dans le sens "–" jusqu'à ce que
l'échantillon soit net.
5. Ouvrez alors l'autre œil et corrigez les dioptries jusqu'à ce que l'image soit uniformément nette.
Leica série M Mode d'emploi
Oculaires66
Correction dioptrique et parfocalité
Les stéréomicroscopes Leica sont réglés de
façon parfocale. Le prérequis est le réglage
correct des dioptries et de la parfocalité.
Chaque utilisateur ne doit effectuer qu'une fois
les réglages suivants.
Actions préparatoires
Sur le tube vidéo/photo, mettez le levier
en position "Observation" et ouvrez le
diaphragme.
OO
OO
En cas d'utilisation du porte-microscope
AX, réglez-le sur l'observation stéréoscopique.
Leica série M Mode d'emploi
Réglage
1. Positionnez la correction dioptrique sur "0"
sur les deux oculaires.
2. Sélectionnez le plus faible grossissement et
faites une mise au point sur un échantillon
plat.
3. Sélectionnez le plus fort grossissement et
ajustez la netteté.
4. Resélectionnez le plus faible grossissement
mais ne regardez pas dans les oculaires.
6. Tournez les oculaires dans le sens antihoraire, dans le sens "+" et jusqu'à la butée
(+5 dioptries).
7. Regardez dans les oculaires.
8. Tournez individuellement chaque oculaire
lentement dans le sens horaire, dans le sens
"–", jusqu'à ce que chaque œil voie l'objet
nettement.
9. Sélectionnez le plus fort grossissement et
ajustez la mise au point si nécessaire.
Si maintenant vous changez le grossissement et
le faites passer du degré le plus faible au degré
le plus élevé, l'image de l'objet reste toujours
nette. Dans le cas contraire, répétez la procédure.
Oculaires67
Réticules
Utilisation
Les réticules Leica permettent de faire confortablement des mesures de longueur et des
comptages, en particulier sur les stations de
travail qui ne sont pas équipées d'un appareil
numérique de prise de vue et du logiciel LAS X.
2. Calez le réticule en exerçant une pression
sur l'insert. Veillez à ce que le réticule tienne
bien.
4. Vous pouvez maintenant orienter le réticule en tournant l'oculaire dans le tube
oculaire et le fixer ensuite avec la vis.
Les réticules Leica servant aux mesures et
comptages sont sertis et ils se placent dans les
oculaires :
1. Dévissez l'insert de l'oculaire.
3. Revissez l'insert pourvu du réticule et replacez l'oculaire dans le tube.
Utilisation avec le porte-microscope Leica AX
Placez de préférence le porte-microscope AX en position verticale dans le cas
de travaux de mesure. Les mesures dans l’image
stéréoscopique sont plus précises sans l’angle
de convergence.
Leica série M Mode d'emploi
Oculaires68
Photographie et vidéo
Leica série M Mode d'emploi
Photographie et vidéo69
Photographie et vidéo
Pour la plupart des microscopistes, la documentation numérique est devenue un élément
essentiel de leur travail. Elle permet de présenter les résultats des recherches de façon
attrayante ; les mesures prises sur l'image
numérique apportent précision et clarté ; en
association avec des platines de balayage, on
peut même déplacer pas à pas les échantillons
de grande taille et composer automatiquement
une nouvelle image globale.
Caméras Leica DFC
Par contre, si vous avez besoin d'un contrôle
absolu de la caméra et si vous devez non
seulement photographier, mais aussi mesurer,
évaluer et avoir d'autres fonctions, les caméras
numériques Leica DFC sont exactement ce qu'il
vous faut. Avec Leica Application Suite X, elles
procurent une liberté d'utilisation pratiquement illimitée. Pour avoir d'autres informations
sur les appareils de prise de vue Leica, consultez
la documentation correspondante.
Leica Application Suite X
Leica Application Suite X (également appelée
LAS X) est quasiment le prolongement numérique des microscopes Leica de la série M.
Cette suite logicielle permet non seulement de
prendre des vues, mais aussi de commander le
microscope, l'éclairage, les platines, les appareils de prise de vue et plus encore. Vous trouverez des informations complémentaires dans
l'aide en ligne de LAS X.
Adaptateur
S'il n'est pas nécessaire d'utiliser le logiciel
LAS X (Leica Application Suite X) pour commander l'appareil de prise de vue, vous pouvez
également utiliser des appareils photo reflex
classiques et des appareils à viseur-télémètre
d'autres fabricants. Leica Microsystems offre à
cet effet divers adaptateurs qui sont utilisables
avec les tubes trinoculaires 50 % et 100 %.
Leica série M Mode d'emploi
Photographie et vidéo70
Tubes photo et montures C
Application prévue
Toutes les caméras Leica DFC sont pourvues
d'une interface normalisée comportant un
adaptateur C-Mount. Cette interface permet
de connecter l'adaptateur C-Mount au tube
trinoculaire approprié. Cet adaptateur établit
une liaison mécanique entre le microscope et
la caméra et il procure une reproduction optimale de l'image microscopique sur le capteur
d'image de l'appareil de prise de vue.
En règle générale, il faut prendre la plus grande
partie possible du champ de vision avec la
caméra numérique, sans toutefois faire apparaître un bord noir. Pour ce faire, le facteur
de grossissement de l'adaptateur C-Mount
doit correspondre le plus possible au format
d'image du capteur (voir le tableau).
Si malgré l'adaptateur C-Mount adéquat, il y a
un dégradé gênant dans les angles, cet effet
peut être corrigé avec la fonction d'ombrage
("Shading") du logiciel de prise de vue.
Leica série M Mode d'emploi
Une autre solution consiste à utiliser un adaptateur C-Mount d'un grossissement supérieur.
Cela évite surtout la zone critique en périphérie du champ de vision et permet de prendre
plutôt le centre du champ de vision avec l'appareil de prise de vue.
Appareils de prise de vue d'autres
­fournisseurs
Outre les caméras Leica DFC pourvues d'interfaces C-Mount normalisées, vous pouvez également connecter au microscope des appareils de
tiers, comme par exemple les appareils photo
reflex avec bague à baïonnette T2. Pour ce faire,
au lieu de l'adaptateur C-Mount, il faut utiliser
uniquement l'adaptateur SLR correspondant
avec connexion T2. Ces appareils de prise de
vue de tiers ne sont de toute façon pas inclus
dans la suite logicielle Leica Application Suite X
et ils doivent être utilisés avec le logiciel fourni
par le fabricant de l'appareil.
Les appareils de prise de vues numériques Leica,
leur montage et leur utilisation sont décrits de
façon détaillée dans un mode d'emploi séparé.
Tubes photo et montures C
10 445 928
Adaptateur vidéo 0.32×
Monture C pour caméras numériques 1/3"
10 450 528
Adaptateur vidéo 0.5×
Monture C pour caméras numériques 1/2"
10 447 367
Adaptateur vidéo 0.63×
Monture C pour caméras numériques 2/3"
10 446 307
Adaptateur vidéo 0.8×
Monture C pour caméras numériques 2/3"
10 450 829
Adaptateur vidéo 1.0×
Monture C pour caméras numériques 1"
10 450 317
Adaptateur vidéo HC 1.0×
Adaptateur monture C pour Leica HC montures C
10 445 930
Adaptateur vidéo 1.0× delta Pour adaptateur delta monture C avec diamètre 37 mm
10 447 436
DSLR adaptateur 1.6×
Pour les caméras au format APS-C
10 446 175
DSLR adaptateur 2.5×
Utilisation en combinaison avec 10 445 930 pour les caméras au format 35 mm
Photographie et vidéo71
Tube vidéo/photo trinoculaire 50 %
Utilisation
Le tube vidéo/photo trinoculaire 50 % permet
avec son troisième trajet optique l'observation
simultanée et la photographie d'un échantillon.
Pour ce faire, la lumière disponible est répartie
comme suit :
OO
50 % de la lumière sont disponibles pour les
deux oculaires.
OO
50 % de la lumière sont dirigés vers le trajet
optique vidéo/photo.
Montage
Fixez le "tube trinoculaire 50 %" sur le corps de
microscope à la place du tube d'observation
binoculaire (voir aussi la page 24).
Leica série M Mode d'emploi
Photographie et vidéo72
Tube vidéo/photo trinoculaire 100 %
Utilisation
Le tube vidéo/photo trinoculaire 100 % permet
d'utiliser le troisième trajet optique pour l'observation ou la photographie d'un échantillon,
au choix. Ainsi, 100 % de la quantité lumineuse
sont disponibles pour l'un ou l'autre trajet
optique. L'autre trajet optique reste opaque ou
noir.
Montage
Fixez le "tube trinoculaire 100 %" sur le corps
de microscope à la place du tube d'observation
binoculaire (voir aussi la page 24).
Leica série M Mode d'emploi
Commutation
OO Tournez le régulateur situé du côté droit
du tube à l'horizontale afin de diriger toute
la quantité lumineuse disponible vers les
oculaires. Vous pouvez maintenant observer l'échantillon.
OO
Tournez le régulateur situé du côté droit du
tube à la verticale afin de diriger toute la
quantité lumineuse disponible vers l'appareil de prise de vue. Vous pouvez maintenant photographier l'échantillon.
Photographie et vidéo73
Tube vidéo/photo trinoculaire 100 % : ErgoTube 5° – 45°
Utilisation
L'ErgoTube trinoculaire permet à l'utilisateur
d'adopter une posture de travail ergonomique
et confortable en ajustant l'angle d'observation
des oculaires à ses besoins.
Le bouton-poussoir photo commute le trajet
optique sur 100 % de lumière vers les oculaires
à 100 % de lumière vers le port caméra. En position photo, le trajet optique gauche est fermé
pour empêcher l'arrivée de lumière parasite
dans le tube.
Assemblage
Avant d'installer l'ErgoTube, veuillez retirer la
vis de blocage pour transport située sous le
tube afin de pouvoir utiliser le bouton-poussoir
photo.
Leica série M Mode d'emploi
Photographie et vidéo74
Porte-microscope
Leica série M Mode d'emploi
Porte-microscope75
La tourelle porte-objectifs
Utilisation
La tourelle porte-objectifs vous permet de
changer d'objectif en un seul geste et de passer
par exemple d'un objectif Planapo 1× à un
objectif Planapo 2×.
Travail parfocal
Avec les nouveaux objectifs de la série M, la
parfocalité est préservée lors d'un changement
d'objectif – ce qui signifie que l'échantillon
reste bien focalisé même après le changement
d'objectif.
Restrictions techniques
La tourelle porte-objectifs n'est pas
utilisable avec l'éclairage LED5000 MCI,
car cela empêcherait la rotation de la tourelle.
•
Vous pouvez continuer à utiliser les
objectifs Leica existants, plus anciens,
mais sans pouvoir bénéficier de la parfocalité
en cas de changement d'objectif.
Leica série M Mode d'emploi
Porte-microscope76
Objectifs et
accessoires optiques
Leica série M Mode d'emploi
Objectifs et accessoires optiques77
Les divers types d'objectifs
Pour répondre aux divers besoins relatifs à la
qualité de reproduction, l'utilisateur peut choisir parmi des objectifs interchangeables planachromatiques et planapochromatiques haut
de gamme, mais aussi achromatiques d'un prix
modéré.
Objectifs achromatiques
Les objectifs achromatiques 0.32×, 0.5×, 0.63×,
0.8×, 1×, 1.5×, 2× offrent d'innombrables
variantes permettant de choisir le diamètre du
champ d'objet, les plages de grossissement et
les distances de travail (voir la page 113).
OO
Les objectifs achromatiques conviennent
particulièrement pour les objets tridimensionnels aux structures contrastées.
OO
Les objectifs à correction plane sont particulièrement adaptés à l'observation d'objets plats comme les tranches de silicium et
les coupes minces.
Objectif planachromatique 1×
Si les exigences concernant la qualité de
l'image globale sont très élevées, équipez de
préférence le microscope avec l'objectif Plan
1×, qui fournit des champs d'objet plans, nets
et contrastés jusqu'au bord.
OO
Les objectifs planapochromatiques font
ressortir de façon contrastée les structures les plus fines. Grâce à la correction
apochromatique très élaborée, ces objectifs procurent une brillance et un rendu des
couleurs très élevés.
Leica série M Mode d'emploi
Objectifs achromatiques avec grande
distance focale
Pour les applications spéciales, des objectifs achromatiques fournissant de grandes
distances de travail et des distances focales de
f=100 mm à 400 mm sont disponibles.
Objectifs et accessoires optiques78
Socles
Leica série M Mode d'emploi
Socles79
Socle de diascopie Leica TL BFDF : éléments de commande
Bouton de commutation fond clair-fond noir
Leica série M Mode d'emploi
Plaque d'adaptation du socle de diascopie TL BFDF
Connexion des sources de lumière froide
(conducteur de lumière actif f = 10 mm,
­terminaison f = 13 mm)
Socles80
Socle de diascopie Leica TL BFDF : utilisation
Commande de l'intensité lumineuse
Observez les instructions contenues
dans les modes d'emploi, en particulier
toutes les consignes de sécurité du fabricant
du conducteur de lumière et de la source de
lumière froide.
•
OO
Mettez la source de lumière froide sous
tension conformément au mode d'emploi
du fabricant et réglez sa luminosité.
Fond clair
Le fond clair convient pour les objets transparents aux structures contrastées. L’objet est
éclairé directement par en-dessous et l'observateur le voit avec une très grande netteté, en
couleurs naturelles sur un fond clair.
OO
Tournez le régulateur jusqu'à la butée en
direction "BF" ("Brightfield", fond clair).
Fond noir
L'éclairage en fond noir est assuré par une
lampe annulaire de sorte qu'en l'absence d'objet, la lumière directe n'atteint pas l'objectif. La
lumière ne se diffuse qu'à travers la structure
d'objets semi-transparents et opaques, ce qui
assure la visibilité sur fond noir.
OO
Tournez le régulateur jusqu'à la butée en
direction "DF" ("Darkfield", fond noir).
Commande de la lumière transmise
Le socle de diascopie Leica TL BFDF dispose
d'un régulateur rotatif qui permet de commuter la lumière entre les positions "Fond clair" et
"Fond noir".
Bout d'un doigt avec éclairage en fond clair
Leica série M Mode d'emploi
Le même motif avec un éclairage en fond noir
Socles81
Leica IsoPro (non motorisée) : éléments de commande
Utilisation de la platine XY Leica IsoPro
1. Pour déplacer la platine en direction X,
tournez le bouton de commande externe.
2. Pour déplacer la platine en direction Y, tournez le bouton de commande interne.
1
Leica série M Mode d'emploi
2
Socles82
Éclairage du système
Leica série M Mode d'emploi
Éclairage du système83
Leica LED5000 MCI
Utilisation
L'éclairage Leica LED5000 MCI (pour "Multi
Contrast Illumination") est un éclairage universel à haute performance. Il permet de disposer
librement autour de l'échantillon trois groupes
d'éclairage équipés chacun de 3 diodes électroluminescentes. La commande ciblée des diodes
électroluminescentes permet de réaliser divers
scénarios d'éclairage.
Contact avec le socle
S'il arrivait par inadvertance que le
corps de microscope soit trop abaissé, le
socle pourrait toucher le module MCI. Un mécanisme de sécurité dans la tringlerie assure dans
ce cas le coulissement automatique du MCI vers
le haut, afin d'éviter d'éventuels dommages.
•
Position de montage trop haute
Préparation
Prenez le module MCI des deux mains et abaissez-le jusqu'à ce que l'éclairage s'enclenche à
l'extrémité inférieure des tiges des glissières.
Dans cette position, avec un éclairage identique,
vous obtenez toujours le même contraste. Cela
garantit la reproductibilité d'une expérience.
Leica série M Mode d'emploi
OO
Veillez toujours à ne pas placer des échantillons directement sous le MCI.
OO
Après avoir élevé le corps de microscope,
ramenez le MCI à la position initiale en le
faisant glisser.
Hauteur optimale
Éclairage du système84
Leica LED5000 MCI (suite)
Utilisation du bloc de touches
OO Utilisez la touche
pour allumer ou
éteindre l'éclairage.
OO
Utilisez les touches "+" et "–" pour régler
la luminosité sur l'un des 10 niveaux
possibles. Effleurez l'une des deux touches
pour ajuster l'intensité par petits pas. Maintenez l'une des touches enfoncée pour
modifier l'intensité plus rapidement.
Luminosité maximale
Leica série M Mode d'emploi
Contraste maximal
Les scénarios d'éclairage
Les touches " " et " " permettent de passer de
l'un à l'autre des scénarios d'éclairage représentés ci-dessous.
Luminosité maximale
Pour des raisons liées à la température, il est
impossible d'allumer simultanément les neuf
DEL. Pour obtenir un éclairage global d'une
grande clarté, activez les deux rangées de DEL
du haut. La rangée du bas fournit les contrastes.
Éclairage ponctuel par
l'arrière
Le Leica LED5000 MCI peut également se
commander avec le logiciel LAS X (Leica
Application Suite X).
Éclairage ponctuel par la
gauche
Éclairage ponctuel par la
droite
Éclairage du système85
Leica LED5000 RL
Utilisation
Le Leica LED5000 RL (pour "Ring Light", lampe
annulaire) produit une lumière réfléchie très
claire et homogène. Il a un diamètre de 80 m et
éclaire l'échantillon avec 48 DEL ; il est possible
de les allumer et éteindre intégralement ou
selon diverses combinaisons. La commande
s'effectue au choix par l'intermédiaire du bloc
de touches intégré ou du logiciel Leica Application Suite X (LAS X).
LAS X permet de créer des scénarios d'éclairage
entièrement reproductibles et de passer automatiquement de l'un à l'autre. Vous trouverez
des informations complémentaires dans l'aide
en ligne de LAS X.
Leica série M Mode d'emploi
Utilisation du bloc de touches
OO Utilisez la touche
pour allumer ou
éteindre l'éclairage.
OO
Utilisez les touches "+" et "–" pour régler
la luminosité sur l'un des 10 niveaux
possibles. Effleurez l'une des deux touches
pour ajuster l'intensité par petits pas. Maintenez l'une des touches enfoncée pour
modifier l'intensité plus rapidement.
Les scénarios d'éclairage
Les touches " " et " " permettent de passer de
l'un à l'autre des scénarios d'éclairage représentés ci-dessous.
Restriction
Le Leica LED5000 RL a été conçu pour une utilisation avec les objectifs 1.0× et 0.63×. Pour
les objectifs 1.6× et 2.0×, vous disposez des
lampes annulaires classiques du programme
d'éclairage de Leica.
Éclairage du système86
Fluorescence
Leica série M Mode d'emploi
Fluorescence87
Changeur de filtres
Le système de filtres FLUOIII se compose d'un
changeur de filtres rapide pour filtres d'arrêt et
d'excitation, d'un obturateur anti-UV activable
et désactivable et d'un dispositif d'insertion de
filtre pour porte-filtre avec filtre au choix.
Le changeur de filtres peut recevoir au total
4 jeux de filtres. Les jeux de filtres pour la fluorescence sont identifiés (voir la page 91). Les
filtres de fluorescence sont dotés d'un transpondeur avec des données de filtre spécifiques
pour les Leica M165 FC, M205 FA et M205 FCA.
• avec
Si vous utilisez moins de 4 porte-filtres
des filtres pour fluorescence,
installez impérativement aux positions libres
les porte-filtres simples fournis et maintenez
fermé le trajet optique d'éclairage. Sinon, il y a
un risque de dommage oculaire dû aux rayons
UV provenant directement du troisième trajet
optique.
Sont livrés avec le Leica M205 FA / M205 FCA et
le Leica M165 FC trois porte-filtres simples pour
les positions de filtres inoccupées et l'observation en lumière transmise ou réfléchie sans
fluorescence. Ces porte-filtres ont deux orifices
vides pour les trajets d'observation. Le troisième orifice, relatif au trajet optique d'éclairage, est fermé.
Les porte-filtres simples protègent en
outre le système de la poussière.
Jeux de filtres pour la fluorescence
Les jeux de filtres pour la fluorescence
comportent sur un porte-filtre 2 filtres d'arrêt
relatifs aux trajets optiques visuels et un filtre
d'excitation relatif au trajet optique d'éclairage.
Les filtres pour fluorescence sont équipés d'un
transpondeur avec des données de filtres spécifiques pour utilisation avec le Leica M205 FA /
M205 FCA motorisé. Les jeux de filtres sont
identifiés (voir la page 91).
Une sélection de filtres disponibles, dont le portefiltre simple (en bas à droite)
Leica série M Mode d'emploi
Fluorescence88
FIM – Gestionnaire d'intensité de fluorescence
Le dispositif FIM se compose d'un disque qui
est pourvu de diaphragmes de diverses transparences. Ils permettent de modifier l'intensité
de la lumière d'excitation selon 5 niveaux fixes.
Il est possible de diminuer graduellement la
lumière de 100 % à 55 %, 30 %, 17 % et finalement 10 %.
L'avantage de la méthode réside dans son absolue reproductibilité et le changement rapide de
niveau d'intensité. Il est possible de mémoriser
un niveau FIM spécifique pour chaque filtre de
fluorescence. On peut ainsi assortir les niveaux
d'intensité de la fluorescence.
Leica série M Mode d'emploi
Fluorescence89
Au sujet de la microscopie en fluorescence
Principe opératoire
Les
substances
fluorescentes
brillent
lorsqu'elles sont exposées à une lumière d'excitation à ondes courtes – cette propriété est
mise à profit en microscopie en fluorescence.
Les objets dépourvus de fluorescence propre
sont colorés avec une substance fluorescente.
L'un de ces colorants est p. ex. la protéine GFP
utilisée en biologie moléculaire.
Leica série M Mode d'emploi
La série M de Leica
Avec les stéréomicroscopes pour fluorescence
de la série M de Leica, vous pouvez examiner en
trois dimensions et sans préparation des objets
fluorescents entiers. Le système optique entièrement apochromatique et l'énorme plage
de zoom font des stéréomicroscopes Leica de
la série M un premier choix. Le trajet optique
séparé TripleBeam pour l'éclairage par fluorescence et le système de filtres FLUOIII créent
des images fluorescentes optimales. La lampe à
vapeur de mercure à haute pression très lumineuse et les jeux de filtres spécialement sélectionnés permettent de distinguer les structures
les plus fines et augmentent la richesse informationnelle lors des observations par fluorescence en lumière réfléchie.
Le système de filtres
Le système de filtres FLUOIII se compose
d'un changeur de filtres pour filtres d'arrêt et
d'excitation et d'un dispositif d'insertion de
filtre pour porte-filtre avec filtre au choix. Le
changeur de filtres peut contenir en tout quatre
jeux de filtres identifiés. Pour les combinaisons
de filtres individuelles, un support de filtre vide
est également disponible. Chaque jeu de filtres
comprend deux filtres d'arrêt pour les trajets
optiques visuels et un filtre d'excitation pour le
trajet optique d'éclairage.
Fluorescence90
Changeur de filtres et types de filtres
Le changeur de filtres doit toujours être équipé de 4 porte-filtres. Cette liste comprend tous les jeux de filtres
standard ; d'autres filtres sont disponibles sur demande.
Jeux de filtres
Filtres d'excitation
Filtres d'arrêt
Désignation
GFP
425/60 nm (395–455 nm)
480 pl
GFP1
GFP Plus
480/40 nm (460–500 nm)
510 pl
GFP2
GFP Plantes
470/40 nm (450–490 nm)
525/50 nm (500–550 nm)
GFP3
UV
360/40 nm (340–380 nm)
420 pl
UV
Violet
425/40 nm (405–445 nm)
460 pl
V
Bleu
470/40 nm (450–490 nm)
515 pl
B
Vert
546/10 nm (541–551 nm)
590 pl
G
CFP
436/20 nm (426–446 nm)
480/40 nm (460–500 nm)
CFP
YFP
510/20 nm (500–520 nm)
560/40 nm (540–580 nm)
YFP
Texas Red
560/40 nm (540–580 nm)
610 pl
TXR
DsRED
545/30 nm (510–560 nm)
620/60 nm (590–650 nm)
DSR
CY5
620/60 nm (590–650 nm)
700/75 nm (663–737 nm)
CY5
CY3
555/60 nm (530–580 nm)
610/75 nm (573–648 nm)
CY3
Leica série M Mode d'emploi
Fluorescence91
Porte-filtre simple
Porte-filtre simple
Trois porte-filtres simples sont livrés avec le
Leica M165 FC et le Leica M205 FA / M205 FCA.
Ces porte-filtres ont deux orifices vides pour les
trajets d'observation. Le troisième orifice, relatif
au trajet optique d'éclairage, est fermé.
OO
Utilisez ce porte-filtre si vous voulez travailler sans éclairage par fluorescence pendant
un court moment (15 secondes au max.).
Leica série M Mode d'emploi
Consignes de sécurité
Si vous voulez bloquer la lumière Hg plus
longtemps, activez l'obturateur anti-UV.
OO
OO
Utilisez le filtre si vous voulez passer à l'observation en lumière transmise ou réfléchie
sans fluorescence.
OO
Installez toujours un porte-filtre simple aux
positions vacantes du changeur de filtre
pour vous protéger des rayons UV et protéger le système de la poussière.
• avec
Si vous utilisez moins de 4 porte-filtres
des filtres pour fluorescence,
installez impérativement aux positions libres
les porte-filtres simples fournis en maintenant
fermé le trajet optique d'éclairage. Sinon, il y a
un risque de dommage oculaire dû aux rayons
UV provenant directement du troisième trajet
optique.
Fluorescence92
Équipement du changeur de filtres
• doit s'effectuer dans la mesure du
La mise en place des jeux de filtres
possible sans toucher les filtres, afin d'éviter les
empreintes digitales. Nettoyez immédiatement
les filtres sales avec un chiffon doux et non
pelucheux, et de l'alcool pur.
Retrait des porte-filtres simples
Au départ de l'usine, le Leica M165 FC et le
Leica M205 FA / M205 FCA sont équipés de
porte-filtres simples qui jouent le rôle de "filtres
leurres". Il faut les enlever avant d'installer un
filtre.
1. Prenez par sa partie creuse le filtre leurre
situé dans le changeur de filtres et retirez le
filtre.
Installation du filtre
1. Installez le filtre dans le changeur de filtres.
Veillez à ce que le contour du porte-filtre coïncide avec le contour de l'instrument.
2. Tournez manuellement le changeur de
filtres jusqu'à l'enclenchement.
Si le porte-filtre n'a pas été installé correctement, le changeur de filtres ne tourne pas.
3. Installez quatre filtres en tout.
Dispositif d'insertion de filtre
Dans le système de changement de filtre, il y a
un tiroir pour un filtre au choix de l'utilisateur,
par exemple un filtre gris.
Leica série M Mode d'emploi
Fluorescence93
Observation sans fluorescence
Nous vous recommandons de vous familiariser avec les éléments de commande
de votre stéréomicroscope pour fluorescence
Leica en n'utilisant d'abord que la lumière
transmise sans éclairage par fluorescence.
• vapeur de mercure à haute pression, il
Après la mise en marche de la lampe à
faut immédiatement ajuster le brûleur.
Au mieux, apprenez dans un premier
temps à connaître les fonctions de base
de votre stéréomicroscope Leica, en suivant la
description faite au chapitre précédent de ce
mode d'emploi. En font partie par exemple le
tube binoculaire, les oculaires, le changeur de
grossissement du zoom, la commande de mise
au point et plus encore.
Ci-après sont décrites seulement les fonctions
spéciales du système de fluorescence.
Leica série M Mode d'emploi
Observation sans fluorescence
Le système de filtres FLUOIII inclut un obturateur anti-UV qui sert à fermer le trajet optique
d'éclairage. Cette mesure sert à protéger la
lampe au mercure en évitant de l'éteindre
et de la rallumer trop souvent. Vous pouvez
ainsi interrompre votre travail sans être obligé
d'éteindre la lampe à vapeur de mercure à
haute pression pour protéger les préparations
délicates de la brûlure ou de la décoloration.
Fermez l'obturateur anti-UV si vous voulez
regarder l'objet non pas avec l'éclairage par
fluorescence mais seulement en lumière transmise, ainsi que lors des pauses de courte durée.
Lors des travaux à réaliser avec une
source EL6000, il est recommandé d'utiliser le shutter de la lampe pour prolonger la
durée de vie de la fibre de lumière. Les mises
hors et sous tension fréquentes de la lampe à
vapeur de mercure à haute pression réduisent
sa durée de vie et créent un temps d'attente car
le réamorçage de la lampe n'est possible que
quand elle a refroidi. Au lieu de cela, on peut
fermer l'obturateur anti-UV et le rouvrir lorsque
l'on revient à son poste de travail.
Fluorescence94
Accessoires
Leica série M Mode d'emploi
Accessoires95
Volant et commande à pédale Leica
Il est possible de configurer jusqu'à cinq
commandes à pédale avec un système de
microscope. Elles peuvent être programmées
dans LAS X pour commander la mise au point,
la roue à filtres, l'éclairage, ainsi que pour des
positions de mémoire individuelles.
La contrôleur manuel est conçu pour commander la mise au point motorisée.
Leica série M Mode d'emploi
Accessoires96
Leica SmartTouch
Leica série M Mode d'emploi
L'écran tactile de Leica SmartTouch vous permet
de commander en quelques gestes le déroulement de vos essais sans jamais perdre de vue
les paramètres optiques essentiels.
La configuration standard, telle qu'elle est
réglée en usine, ressemble à ce qui suit :
OO
partie supérieure du bouton rotatif = zoom
Vous pouvez régler les fonctions de commande
les plus importantes de l'unité de commande
avec des commutateurs programmables et des
boutons de fonctions pour les adapter à vos
besoins individuels.
OO
partie inférieure du bouton rotatif = mise
au point
OO
touches = filtre gauche, filtre droit, obturateur
Commande
Les fonctions des boutons et éléments d'écran
individuels sont directement configurables
avec Leica SmartTouch, tout en étant également configurables avec Leica Application
Suite X.
Pour avoir une description détaillée des fonctions et réglages, veuillez consulter le mode
d'emploi de Leica SmartTouch ou le fichier
d'aide de Leica Application Suite X.
Accessoires97
Croquis cotés
Leica série M Mode d'emploi
Croquis cotés98
547
431
Leica M165 FC
Leica M165 FC avec socle de diascopie et colonne de mise au point
(dimensions en mm)
154
154
385
385
Leica série M Mode d'emploi
154
95
116
154
440
390
547
431
95
116
292
217
340
Croquis cotés99
Leica M205 FA
547
431
Leica M205 FA avec socle de diascopie TL BFDF, ErgoTube trinoculaire, caméra DFC et commande de mise au point motorisée
(dimensions en mm)
292
370
154
390
547
431
90
116
154
370
Leica série M Mode d'emploi
154
90
116
154
340
Croquis cotés100
547
70
Leica M205 FA avec socle de diascopie TL5000 Ergo
(dimensions en mm)
431
Leica M205 FA (suite)
346
292
154
412
547
431
46
70
154
154
46
70
70
154
346
346
Leica série M Mode d'emploi
Croquis cotés101
45
90
112
157
Leica LED5000 MCI
45
Leica LED5000 MCI
(dimensions en mm)
45
132
83.5
36
36
112
112
22
22
132
90
90
112
112
157
157
45
45
275.3
Leica série M Mode d'emploi
Croquis cotés102
Leica LED5000 RL
58 mm
160
160
132
37
37
Leica LED5000 RL
(dimensions en mm)
132
Leica série M Mode d'emploi
Croquis cotés103
98
170
134
Leica MATS TPX
140
190
220
11
4
10 447 275
10 447 164
Leica série M Mode d'emploi
Croquis cotés104
Caractéristiques techniques
Leica série M Mode d'emploi
Caractéristiques techniques105
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA
Leica M165 FC
Leica M205 FA
Leica M205 FCA
Zoom
16.5 : 1 manuel, codé
20.5 : 1 automatisé avec
FusionOptics
20.5 : 1 manuel, codé avec
FusionOptics
Caractéristiques avec optique
standard (objectif 1×/oculaires 10×)
– plage de zoom
– résolution
– distance de travail
– champ d’objet
7.3×–120×
max. 453 pl/mm
61,5 mm (Planapo)
∅ 31,5 mm – 1,92 mm
7.8×–160×
max. 525 pl/mm
61,5 mm (Planapo)
∅ 29,5 mm – 1,44 mm
7.8×–160×
max. 525 pl/mm
61,5 mm (Planapo)
∅ 29,5 mm – 1,44 mm
Valeurs maximales (en fonction de la
combinaison optique)
– grossissement
– résolution
– largeur de structure visible
– ouverture numérique
– champ d’objet
960×
906 pl/mm
551 nm
0,302
∅ 63 mm
1 280×
1 050 pl/mm
476 nm
0,35
∅ 59 mm
1 280×
1 050 pl / mm
476 nm
0,35
∅ 59 mm
Caractéristiques optiques
Distances de travail
Leica série M Mode d'emploi
135 mm (Plan 0.5×)
112 mm (Plan 0.8×)
67 mm (Planapo 0.63×)
61,5 mm (Planapo 1×)
30,5 mm (Planapo 1.6×)
20,1 mm (Planapo 2×)
Caractéristiques techniques106
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA (suite)
Leica M165 FC
Leica M205 FA
Leica M205 FCA
Corps de microscope
Système optique 100 %
apochromatique
CMO (Common Main Objective) sans plomb
2×1011 Ω/mm2
Temps de décharge <2 secondes de 1 000 V à 100 V
Résistance superficielle spécifique
(boîtier)
Fonction codée/automatisée
(M205 FA)
Zoom, diaphragme iris, tourelle
porte-objectifs
Zoom, diaphragme iris, tourelle
porte-objectifs, FIM, filtre
Zoom, diaphragme iris, tourelle
porte-objectifs, filtre
Crans du zoom commutables
13 pour les tâches répétitives
14 pour les tâches répétitives
14 pour les tâches répétitives
Double diaphragme iris d’ajustement de la profondeur de champ
intégré et codé
intégré et motorisé
intégré et codé
FIM ( Fluorescence Intensity Control )
–
intégré et motorisé
–
Accessoires
Objectif standard (parfocal dans la
tourelle porte-objectifs)
Planapo 1×
Objectifs supplémentaires
(parfocaux dans la tourelle porteobjectifs)
Plan 5×, Planapo 2×, Planapo 1.6×, Planapo 0.63×
Leica série M Mode d'emploi
Caractéristiques techniques107
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA (suite)
Leica M165 FC
Objectifs supplémentaires (non
parfocaux)
Leica M205 FA
Plan 1×, Planapo 0.8×, Planapo 0.63×, Planapo 0.5×
Distance interoculaire
Oculaires grand-angulaires pour
porteurs de lunettes
Mise au point approximative/précise
manuelle
Commande de mise au point
motorisée
Connexion à l’ordinateur
Leica série M Mode d'emploi
Leica M205 FCA
50 mm–105 mm
10×, 16×, 25×, 40×, avec oeillères amovibles et encliquetage
Amplitude de mise au point
130 mm ou 330 mm, dureté de
mouvement réglable
Amplitude de mise au point
130 mm, dureté de mouvement
réglable
Amplitude de mise au point
130 mm, dureté de mouvement
réglable
Commande de mise au point motorisée avec colonne profilée 431 mm et bloc d’alimentation
USB
Caractéristiques techniques108
Leica M165 FC / Leica M205 FA / Leica M205 FCA (suite)
Leica M165 FC
Leica M205 FA / Leica M205 FCA
Système modulaire
Statifs, éclairages
Statifs de diascopie
pour fond clair, fond clair et fond noir, socle de haute capacité : fond clair, fond noir sur une face,
avec contraste Rottermann et CCIC
Statif d’épiscopie
Socle d’épiscopie à grand plateau avec plaque amovible noir et blanc et pieds Antishock
Platines
Platine à glissement, platines chauffantes MATS, platine hémisphérique, platine rotative de
polarisation, platine XY Leica IsoPro (manuelle)
Éclairages
LED5000 MCI et LED5000 RL, fluorescence, oblique, coaxial, sources de lumière froide
Accessoires divers
Photographie, vidéo
– systèmes numériques de prise de vue Leica DFC, diverses variantes d’appareil de prise de vue
– divers adaptateurs pour les caméras CCD du commerce
Archivage et traitement de l’image
Leica AF6000 : logiciel spécial pour toutes les tâches de fluorescence
Leica Application Suite X (LAS X) : comprenant le programme de base et divers modules additionnels
Réticules de mesure
pour les mesures des longueurs et les comptages
Observation en plan et oblique
vue latérale à 45˚ autour de l’objet
Tube de dessin
pour droitiers et gauchers
Leica série M Mode d'emploi
Caractéristiques techniques109
Socle de diascopie Leica TL BFDF
Source de lumière
Zone éclairée
Connexions
Poids
Externe par source de lumière froide
40 mm
Connexion du conducteur de lumière froide,
actif f = 10 mm, terminaison f = 13 mm
5,8 kg
Modes d'éclairage
Fond clair
oui
Fond noir
oui
Éclairage oblique
non
Système Contraste de relief (RC)
non
CCIC (Constant Color Intensity Control)
non
Obturateur interne/Commande de la lampe oui*
Porte-filtre intégré
non
Optique traitée pour élévation de la
non
­température de couleur
Adaptation pour ouverture num. élevée
oui**
Possibilités de contrôle distant
oui***
Patins AntiShock
oui
Dimensions (La×Ha×Pr)
340×390×90 mm
* avec source de lumière froide Leica CLS150 LS ** miroir plan *** avec source de lumière externe
Leica série M Mode d'emploi
Caractéristiques techniques110
Commandes de mise au point motorisée avec porte-"zoom"
(M165 FC, M205 FA, M205 FCA)
Caractéristiques techniques
Environnement
Température de fonctionnement
Température de stockage
Humidité (fonctionnement/stockage)
Altitude d'exploitation (maximum)
Altitude de stockage
Degré de pollution de l'environnement
prévu
Accessoires
Ports et connecteurs
Alimentation électrique
Entrée
Sortie
Classe de protection contre les surtensions
Leica série M Mode d'emploi
de 10 ° à 40 °C
de -10 ° à 55 °C
Humidité relative de 10 % à 90 %
(sans condensation)
0 m – 2 000 m
nA
2 (environnement bureautique/de laboratoire)
Différents dispositifs de commande et
d'éclairage Leica
1 USB (2.0)
3 CAN
1 alimentation (33 V)
100 – 230 V CA ± 10 %, 50/60 Hz, 0,5 A – 1,2 A
33 V CC, max. 3,03 A (100 W)
II
Caractéristiques techniques111
Annexe
Leica série M Mode d'emploi
Annexe112
Calcul du grossissement total et du diamètre du champ visuel
Exemple
Paramètre
MO
Grossissement de l'objectif
MO
Objectif 1×
ME
Grossissement de l'oculaire
ME
Oculaire 25×/9.5
z
Position du changeur de grossissement
z
Position du zoom 4
q
Facteur du tube p. ex. pour l'épiscopie coaxiale 1.5×, Ergotube
45° 1.6×
q
Épiscopie coaxiale 1.5×, facteur du tube
r
Facteur 1.25×
r
Facteur 1.25× en cas d'utilisation des objectifs Plan et Planapo
du MZ125/MZ16 sur MS5, MZ6, MZ75, MZ95
NFOV
Indice de champ de l'oculaire. Les indices de champ sont
inscrits sur les oculaires : 10× = 21, 16× = 14, 25× = 9.5, 40× = 6.
Exemple de calcul : grossissement dans le tube binoculaire
MTOT VIS = MO × ME × z × q × r
ou
1 × 25 × 4 × 1.5 × 1.25 = 187.5×
Leica série M Mode d'emploi
Exemple de calcul : diamètre du champ visuel dans l'objet
∅ OF :
NFOV
MO × z × q × r
Annexe113
Entretien, maintenance, contact
Nous espérons que l'utilisation de votre microscope à haute performance vous donne toute
satisfaction. Les microscopes Leica sont réputés
pour leur robustesse et leur longue durée de
vie. Si vous suivez les conseils suivants concernant l'entretien et le nettoyage, votre microscope Leica fonctionnera après des années et
même des décennies d'utilisation aussi bien
qu'au premier jour.
Prestations de garantie
La garantie couvre les vices de fabrication et de
matériaux, mais exclut tout dommage dû à la
négligence ou une manipulation inappropriée.
Leica série M Mode d'emploi
Coordonnées du contact
Si malgré les soins apportés, votre instrument
ne fonctionnait plus correctement, veuillez
vous adresser à votre représentant ou agence
Leica ou directement à Leica Microsystems
(Schweiz) SA, CH -9435 Heerbrugg, Suisse.
Entretien
OO Protégez votre microscope de l’humidité,
des émanations et des acides ainsi que
des substances alcaliques et corrosives. Ne
conservez aucun produit chimique à proximité.
OO
Les fiches, les systèmes optiques ou les
pièces mécaniques ne doivent jamais être
démontés ou remplacés – sauf si cela est
expressément autorisé et décrit dans ce
mode d'emploi.
OO
Protégez votre microscope de l'huile et de
la graisse.
OO
Il ne faut pas lubrifier les surfaces de
guidage et les pièces mécaniques.
Contact par courrier électronique :
[email protected]
Annexe114
Entretien, maintenance, contact (suite)
Protection contre les impuretés
La poussière et l'encrassement nuisent à la
qualité du travail !
OO
Avant une longue période d'inutilisation,
protégez l’instrument en le recouvrant de
la housse de protection.
OO
Protégez avec des capuchons les ouvertures des tubes, les tubes oculaires dépourvus d'oculaires et les oculaires.
OO
Rangez les accessoires inutilisés à l'abri de
la poussière.
Leica série M Mode d'emploi
Nettoyage des éléments synthétiques
Divers composants de ce microscope sont en
matière synthétique, ce qui rend sa manipulation agréable. L’utilisation de produits de
nettoyage inappropriés peut détériorer ces
éléments.
Mesures autorisées
OO Nettoyez le microscope ou ses composants
avec de l'eau tiède savonneuse et rincez
ensuite à l'eau distillée.
OO
En cas de salissure tenace, vous pouvez
également utiliser de l'éthanol (alcool
industriel) et de l'isopropanol. Ce faisant, il
convient de suivre les consignes de sécurité
correspondantes.
OO
Enlevez la poussière à l'aide d'un soufflet et
d'un pinceau doux.
OO
Nettoyez les oculaires et les objectifs avec
des chiffons spéciaux pour l'optique et de
l'alcool pur.
Annexe115
10/2019 · 10LSM14060FR_3 · © 2019 by Leica Microsystems GmbH.
Sous réserve de modifications.LEICA and the Leica Logo are registered trademarks of Leica Microsystems IR GmbH.
CONNECT
WITH US!
Leica Microsystems (Schweiz) AG · Max-Schmidheiny-Strasse 201 · 9435 Heerbrugg, Switzerland
T +41 71 726 34 34 · F +41 71 726 34 44
www.leica-microsystems.com

Manuels associés