TS-E 45mm f/2.8 | Canon TS-E 90mm f/2.8 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
TS-E 45mm f/2.8 | Canon TS-E 90mm f/2.8 Manuel utilisateur | Fixfr
00_7544_H1_JEFSKFOR.qxd 10.2.16 3:57 PM ページ 3
TS-E24mm f/3.5L
TS-E45mm f/2.8
TS-E90mm f/2.8
C
Y
P
O
FRN
Mode d’emploi
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 1
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Canon.
Les objectifs Canon TS-E sont des objectifs
dotés d’un système de décentrement et de
bascule spécialement conçus pour les appareils
photo EOS. Le mécanisme de décentrement et
de bascule permet au photographe de contrôler
la profondeur de champ et la zone
photographiée et de corriger la distorsion des
images pour effectuer des prises de vue
impossibles à réaliser avec un objectif normal.
Y
P
O
● Pour garantir le plein usage de la fonctionnalité des
objectif TS-E, il est conseillé de les utiliser sur des
boîtiers EOS à visibilité 100% dans le viseur (séries
EOS-1, EOS-1D ou EOS-1Ds) avec verre de visée
dépoli Laser-Matte à grille Ec-D montés sur trépied.
● Sur les boîtiers EOS avec flash incorporé, les
fonctions de bascule et rotation risquent d’être
soumises à certaines restrictions partielles.
● Sur les boîtiers EOS avec grip pour prises de vue en
format portrait (vertical) les fonctions de bascule et
rotation risquent d’être soumises à certaines
restrictions partielles.
C
Caractéristiques
1. L’objectif peut être basculé jusqu’à ±8° et
décentré jusqu’à ±11mm.
2. Les fonctions de bascule et de décentrement
sont utilisables individuellement ou
simultanément.
3. Il est possible de mettre l’objectif en rotation
pour modifier la direction de bascule ou de
décentrement.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Avertissement pour éviter tout mauvais
fonctionnement ou détérioration de l’objectif ou
de l’appareil.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de
l’objectif et la prise de vues.
FRN-1
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 2
a Consignes de sécurité
a Consignes de sécurité
● Ne jamais regarder le soleil ou une source de
lumière puissante à travers l’objectif ou l’appareil. Il
y a risqué de perte de la vision. Regarder directement
le soleil dans l’objectif est particulièrement dangereux.
● Que l’objectif soit monté ou non sur l’appareil, ne
pas le laisser exposé au soleil sans le munir de son
caption. Ceci permettra d’éviter un effet de loupe et les
risques d’incendie pouvant en résulter.
Précautions d’utilisation
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Y
P
O
● Si l’objectif est passé d’un endroit à basse
température à un endroit à haute température, de la
condensation risque de se déposer sur la surface
de l’objectif et sur les pièces internes. Pour éviter
toute formation de condensation, placer d’abord
l’objectif dans une poche en plastique étanche avant de
le placer dans un environnement chaud. Sortir ensuite
l’objectif quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder
de même pour passer l’objectif d’un endroit à haute
température à un endroit à basse température.
● N’exposez pas l’objectif à une chaleur excessive, par
exemple, au soleil, dans une voiture. Les hautes
températures peuvent entraîner un
dysfonctionnement de l’objectif.
C
FRN-2
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 3
Nomenclature
Echelle de bascule (→ 7)
Repère infrarouge (→ 11)
Repère des distances
Echelle des distances
(→ 5, 11)
Echelle de profondeur de
champ (→ 11)
C
Y
P
O
Repère de bascule
Repère de montage
d’objectif (→ 5)
Molette de bascule (→ 7)
Contacts
Molette de décentrement (→ 9)
Repère de décentrement
Echelle de décentrement (→ 9)
Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre parenthèses (→ **).
FRN-3
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 4
Nomenclature
Repère de bascule
Echelle de bascule (→ 7)
Molette de verrouillage de bascule (→ 7)
Bague de mise au point (→ 5)
Monture de parasoleil
(→ 13)
Objectif
Filetage de montage du filtre
(→ 14)
Repère de décentrement
C
Y
P
O
Bouton de déverrouillage de
rotation (→ 10)
Echelle de décentrement (→ 9)
Molette de verrouillage de
décentrement (→ 9)
Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre parenthèses (→ **).
FRN-4
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 5
1. Montage et enlèvement de l’objectif
2. Mise au point
Pour le montage et l’enlèvement de l’objectif,
voir le mode d’emploi de l’appareil photo.
● Avant de monter ou d’enlever l’objectif, toujours
vérifier que les échelles de bascule et de
décentrement sont en position “0”.
● Après avoir enlevé l’objectif, le placer haut en
bas pour éviter de rayer la surface de l’objectif
et les contacts.
● Si les contacts sont encrassés, éraflés ou
marqués par des traces de doigt, ils risquent de
corroder ou de résulter en contact défectueux.
L’appareil et l’objectif risquent alors de ne pas
fonctionner proprement.
● Si les contacts sont encrassés ou marqués de
traces de doigt, les nettoyer avec un chiffon
doux.
● Après avoir enlevé l’objectif, le recouvrir de son
capuchon. Pour installer proprement le
capuchon, aligner le repère de motage d’objectif
avec le repère du capuchon et tourner dans
le sens horloger. Pour enlever le capuchon,
tourner dans le sens contraire.
C
Y
P
O
Pour mettre au point avec un objectif TS-E
procéder à l’aide de la bague de mise au point.
(Il n’est pas possible de procéder par la mise au
point automatique.)
● Après avoir utilisé la fonction de bascule ou de
décentrement, réajuster la mise au point.
● L’échelle des distances n’est opérationellee que
lorsque l’échelle de bascule est en position “0”.
FRN-5
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 6
3. Fonction bascule
Le basculement permet d’incliner l’objectif par rapport au plan de l’image. Quand l’échelle de
bascule est en position “0”, le plan de mise au point et le plan de l’image sont parallèles. Le
basculement crée un angle entre le plan de mise au point et le plan de l’image.
● Exemple 1
● Exemple 2
C
Y
P
O
Pour effectuer une prise de vue avec netteté complète sur l’ensemble du sujet, il est nécessaire de
recourir à une faible ouverture afin de garantir une large profondeur de champ. Le basculement
permet d’assurer la netteté de l’ensemble du sujet même avec une profondeur de champ
insuffisante (Exemple 1). Pour mettre au point sur une partie spécifique du sujet (Exemple 2),
basculer dans la direction opposée.
FRN-6
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 7
Utilisation de la fonction bascule
Desserrer la molette de
verrouillage de la bascule
par rotation dans la direction
de la flèche.
Y
P
O
Régler la bascule à l’aide de
la molette de bascule.
Mettre au point à l’aide de la
bague de mise au point.
C
Faire tourner la molette de
verrouillage de la bascule
par rotation dans la direction
de la flèche pour verrouiller
en place sur le réglage
déterminé pour la prise de
vue.
● Au basculement de l’objectif, des parties tranchantes du mécanisme de bascule sont mises à nu et il est
important de ne pas y toucher.
● Si les fonctions de bascule et décentrement du TS-E24mm f/3,5L sont utilisées simultanément, ne procéder
que dans les limites des réglages de l’échelle de bascule en gris clair. Le basculement de l’objectif avec
d’autres valeurs de réglage risque de résulter en vignetage.
Lorsque la seule fonction bascule est utilisée, l’effet de vignetage ne se produit dans aucun des réglages.
FRN-7
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 8
4. Fonction décentrement
Le décentrement permet de déplacer l’axe optique de l’objectif de manière parallèle par rapport au
centre du plan de l’image.
Le décentrement peut s’avérer très utile dans les cas suivants.
C
● Quand un immeuble est photographié
avec un objectif normal, le haut de
l’immeuble tend à s’allonger dans un
effet de perspective. Ces lignes de fuite
peuvent être corrigées en plaçant
l’appareil parallèle au bâtiment
photographié et en décentrant l’objectif.
Y
P
O
● Pour les prises de vue de surfaces
réfléchissantes, placer l’appareil de
telle sorte qu’il ne soit pas réfléchi par
la surface en question et décentrer
l’objectif. Ceci permet d’effectuer la
prise de vue sans avoir à en changer la
composition.
FRN-8
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 9
Utilisation de la fonction décentrement
Desserrer la molette de
verrouillage du
décentrement par rotation
dans la direction de la
flèche.
Y
P
O
Régler le décentrement à
l’aide de la molette de
décentrement. Mettre au
point à l’aide de la bague de
mise au point.
C
Faire tourner la molette de
verrouillage du décentrement
par rotation dans la direction
de la flèche pour verrouiller en
place sur le réglage déterminé
pour la prise de vue.
● Au décentrement de l’objectif, des parties tranchantes du mécanisme de décentrement sont mises à nu et il
est important de ne pas y toucher.
● Si les fonctions de bascule et décentrement du TS-E24mm f/3,5L sont utilisées simultanément, ne procéder
que dans les limites des réglages de l’échelle de décentrement en gris clair. Le décentrement de l’objectif
avec d’autres valeurs de réglage risque de résulter en vignetage.
Si le réglage du décentrement est important, la quantité de lumière périphérique en haut, en bas ou sur la
droite et la gauche de l’écran risque de varier et il est conseillé de procéder aux prises de vues avec une
petite ouverture.
FRN-9
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 10
5. Rotation
La fonction de rotation permet de modifier la direction de la bascule
ou du décentrement par rotation du mécanisme de basculedécentrement.
Avec l’objectif monté sur l’appareil, repousser le bouton de
déverrouillage de la rotation en direction de la monture et faire
tourner le mécanisme de bascule-décentrement.
● Le mécanisme peut être mis en rotation de ±90°. L’objectif clique tous les
30° et se verrouille en place à la position 90°.
Y
P
O
● Avant de mettre l’objectif en rotation, régler les échelles de bascule et
de décentrement sur la position “0”.
● Attention à ne pas se pincer les doigts avec la molette de verrouillage
du décentrement en procédant trop rapidement à la rotation du
mécanisme de bascule-décentrement tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage de la rotation.
C
FRN-10
03-7544_FRN 10.2.15 4:02 PM Page 11
6. Echelle de profondeur de champ
(TS-E24mm f/3,5L)
7. Repère infrarouge
(TS-E24mm f/3,5L)
Y
P
O
La profondeur de champ est la distance entre
l’avant et l’arrière du plan de mise au point sur
le sujet. La profondeur de champ est indiquée
par la zone entre les lignes de l’échelle de
profondeur de champ sous l’échelle des
distances. Les chiffres sur cette échelle sont les
valeurs de F et si, par exemple, la distance de
prise de vue est de 1,5 m pour une ouverture de
f/8, la zone de netteté sera de 1 m à 3 m.
C
● L’échelle de profondeur de champ n’est
opérationnelle que lorsque l’échelle de bascule
est réglée sur la position “0”.
● L’échelle de profondeur de champ est un
indicateur approximatif.
Le repère infrarouge permet de corriger le
réglage de la mise au point à l’utilisation de films
infrarouge en noir et blanc. Effectuez la mise au
point sur le sujet en MF, puis ajustez le réglage
de la distance en déplaçant la bague de mise au
point sur le repére infrarouge correspondant.
Certains appareils EOS ne peuvent pas utiliser de
film infrarouge. Reportez-vous au mode d’emploi
de votre appareil photo.
● La position du repère infrarouge est basée sur
une longueur d’ondes de 800 nm.
● Bien se conformer aux instructions du fabricant à
l’utilisation d’un film infrarouge.
● Utilisez aussi un filtre rouge lors de la prise de vue.
FRN-11
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 12
8. Adaptateur de trépied TS-E
9. Exposition
(vendus séparément)
Avec certains modèles d’appareils, les fonctions
de bascule, décentrement et rotation ne sont
plus opérationnelles quand l’appareil est monté
directement sur un trépied. Le cas échéant,
installer un adaptateur de trépied TS-E sur la
douille de monture du trépied de l’appareil avant
de monter ce dernier sur le trépied.
C
Il est possible d’effectuer des prises de vue en
mode AE (exposition automatique) quand les
échelles de bascule et décentrement sont
réglées en position “0”.
Il n’est pas conseillé d’utiliser le mode AE quand
l’objectif est basculé ou décentré sous peine de
risque d’erreur d’exposition. Il est conseillé
d’utiliser les valeurs d’exposition notées quand
les échelles de bascule et décentrement sont
réglées en position “0” à titre de guide puis de
procéder aux prises de vue avec autant de
réglages de l’exposition que possible.
Y
P
O
FRN-12
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 13
10. Parasoleils
Les parasoleils pour les objectifs EW-75B II, EW-79B II et ES-65 III permettent d’empêcher la
lumière parasite de pénétrer dans l’objectif, et protège aussi l’objectif de la pluie, la neige et la
poussière.
Pour installer un parasoleil, procéder de la manière suivante.
TS-E24mm f/3,5L
Faire tourner le parasoleil dans la direction de la flèche
pour le fixer soigneusement.
1
2
1
C
Y
P
O
TS-E45mm f/2,8 • TS-E90mm f/2,8
1) Tout en appuyant sur les deux boutons se trouvant à la
base du parasoleil, insérer celui dans sa monture sur
l’objectif.
2) Relâcher les deux boutons de sorte que les attaches du
parasoleil s’insèrent dans les encoches de la monture.
FRN-13
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 14
11. Filtres
Parasoleils
● Une partie de l’image risque d’être masquée si
le parasoleil n’est pas fixé correctement.
● À l’installation ou à la dépose du parasoleil, le
saisir par la base pour le faire tourner. Pour
éviter toute déformation, ne pas le saisir par le
bord extérieur pour tourner.
Le parasoleil peut être monté à l’envers sur
l’objectif quand l’appareil n’est pas en usage.
C
(vendus séparément)
Le montage des filtres est possible sur le
filetage de montage du filtre à l’avant de
l’objectif.
● Il n’est possible de monter qu’un filtre à la fois.
● Utilisez un filtre polarisant Canon.
● Pour ajuster le filtre polarisant, ôtez d’abord le
parasoleil.
Y
P
O
FRN-14
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 15
12. Tubes-allonges
13. Bonnettes d’approche
(vendus séparément)
(vendus séparément)
Il est possible d’utiliser un tube-allonge EF12 II ou
EF25 II pour les prises de vue en maro. La distance de
prise de vue et l’agrandissement sont indiqués ci-après.
Les bonnettes d’approche 250D ou 500D
permettent la photographie en gros plan. La
compatibilité est la suivante.
TS-E24mm f/3,5L
TS-E24mm f/3,5L
Plage de mise au
point (mm)
EF12 II
EF25 II
Y
P
O
Rapproché
Eloigné
Rapproché
Eloigné
171
166
179
167
0,62
1,21
0,49
1,10
TS-E45mm f/2,8
Plage de mise au
point (mm)
Rapproché
EF12 II
EF25 II
• 250D: Non utilisable
• 500D (72mm): 0,19 à 0,05×
Grossissement (×)
239
Eloigné
C
Grossissement (×)
Rapproché
299
0,44
Non utilisable
TS-E45mm f/2,8
• 250D: Non utilisable
• 500D (72mm): 0,25 à 0,09×
TS-E90mm f/2,8
• 250D (58mm): 0,69 à 0,36×
• 500D (58mm): 0,49 à 0,18×
Eloigné
0,27
TS-E90mm f/2,8
Plage de mise au
point (mm)
EF12 II
EF25 II
Grossissement (×)
Rapproché
Eloigné
Rapproché
Eloigné
415
373
817
486
0,43
0,60
0,14
0,31
FRN-15
03-7544_FRN 10.2.13 9:43 AM Page 16
Fiche technique
TS-E24mm f/3,5L
TS-E45mm f/2,8
TS-E90mm f/2,8
Focale/Ouverture
24mm f/3,5
45mm f/2,8
90mm f/2,8
Construction
11 lentilles en 9 groupes 10 lentilles en 9 groupes 6 lentilles en 5 groupes
Ouverture minimale
f/22
f/22
f/32
Portée diagonale
84°
51°
27°
Angle de vue
Verticale
53°
30°
15° 11’
(normal)
Horizontale
74°
44°
22° 37’
Distance de mise au point min.
0,3m
0,4m
0,5m
Grossissement max.
0,14×
0,16×
0,29×
Champ de vue
173 × 263mm
150 × 226mm
82 × 123mm
Quantité de bascule
±8°
Quantité de décentrement
±11mm
Par degré de 0 à ±6°
Indication de l’échelle (gris clair), ±7° et ±8°
Par degré de 0 à ±8° (gris clair)
de bascule
(rouge)
Par degré de 0 à ±7mm
Indication de l’échelle
(gris clair), ±8 à ±11mm
Par degré de 0 à ±11mm (gris clair)
de décentrement
(rouge)
Mécanisme de rotation
Se verrouille à –90°, 0° et +90°, clique tous les 30°
C
Y
P
O
FRN-16
03-7544_FRN
12.7.11 11:37 AM
Page 17
Fiche technique
TS-E24mm f/3,5L
Diamètre de filtre
Diamètre et longueur max.
Poids
Parasoleil
Bouchon d’objectif
Boîtier
78 × 86,7mm
570g
EW-75B II
TS-E45mm f/2,8
72mm
81 × 90,1mm
645g
EW-79B II
E-72/E-72 II
LP1216
TS-E90mm f/2,8
58mm
73,6 × 88mm
565g
ES-65 III
E-58/E-58 II
LP1016
● La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture jusqu’à l’avant de l’objectif.
Ajoutez 21,5 mm pour inclure le bouchon d’objectif et le bouchon anti-poussière E-58/E-72 et
24,2 mm pour le E-58 II/E-72 II.
● Les dimensions et le poids sont donnés pour l’objectif seul, sauf où spécifié autrement.
● Les multiplicateurs de focale EF1,4× II/EF2× II ne sont pas utilisables avec les objectif
mentionnés précédemment.
● Les réglages de l’ouverture du diaphragme sont spécifiés sur l’appareil photo.
● Toutes les données indiquées ici sont calculées conformément aux normes de Canon.
● Spécifications et aspect sous réserve de modifications sans réavis.
C
Y
P
O
FRN-17
00-8522(7544)H4_CID_Ver3.3 12.7.11 11:35 AM ページ 1
C
CT1-8522-004
1208SZ
Y
P
O
© CANON INC. 2006

Manuels associés