EBSL80ACN | Electrolux EBSL80ASP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
EBSL80ACN | Electrolux EBSL80ASP Manuel utilisateur | Fixfr
EBSL80ACN
EBSL80ASP
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................ 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..................................................................10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.....................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................................... 18
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................. 19
11. CONSEILS.......................................................................................................22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................... 43
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.............................................. 46
14. INSTALLATION................................................................................................48
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................... 51
16. GARANTIE.......................................................................................................52
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que
chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans et par des personnes dont les capacités sont
réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils
aient reçu des instructions concernant l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques
encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus
éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en
fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez
à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins
d'être surveillés en permanence.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger
lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations
relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne peut
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
5
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• N'utilisez pas la fonction micro-ondes
pour préchauffer le four.
6
www.electrolux.com
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi
d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit jamais
fermée lorsque l'appareil est en
marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage
par pyrolyse ou la fonction Première
utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec le
produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil
lorsque le nettoyage par pyrolyse est
en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air
chaud s'échappe des fentes d'aération
avant.
FRANÇAIS
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
• Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la très
haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une moindre
mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
7
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.8 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
5
4
9
3
7
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Filtre anti-odeurs
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
8
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats (rôtis, gratins)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche Fonction
sensitive
1
-
4
5
6
7
8
9
10
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l'appareil.
2
3
Affichage
Description
-
Sélecteur rotatif
Pour sélectionner une position dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Heure et foncPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen- de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour modifier les réglages de la Sonde
à viande, pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches Verrouil, programme, Chaleur et
tenir, Set + Go.
Cuisson
Catégorie de programmes automatiques.
Viande
Catégorie de programmes automatiques.
Plats préparés
Catégorie de programmes automatiques.
Plats au four
Catégorie de programmes automatiques.
Pizza
Catégorie de programmes automatiques.
9
10
www.electrolux.com
4.2 Affichage
A
B
C
10:30
00:34
17:46
180°C
E
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Durée ou heure de fin d'une fonction
Température
Indicateur de chauffe
D
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuterie
Cette fonction est activée.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication du temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson.
Calcul
L'appareil calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur de l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le poids
Indique que le système de cuisson
par le poids est actif ou que le poids
peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
Nettoyez l'appareil et les accessoires
avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
FRANÇAIS
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
les valeurs.
2. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
5.3 Calibrage
Pour obtenir de meilleurs résultats avec la
fonction : Cuisson Automatiquel'appareil
doit d'abord être calibré. Ce calibrage
dure 4 heures.
11
• Installez l'appareil à son emplacement
définitif.
• Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique de façon définitive.
• Si vous modifiez l'emplacement de
l'appareil ou son branchement
électrique, vous devrez à nouveau
effectuer ces étapes.
Calibrage:
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Réglage de
base et appuyez sur OK.
3. Sélectionnez la fonction : Calibrage et
appuyez sur OK.
S'il s'agit du premier
calibrage, pour démarrer la
procédure, vous pouvez
définir la catégorie à partir du
bandeau de commande ou
sélectionner la fonction dans
le menu principal : Cuisson
Automatique.
Si vous utilisez uniquement le
mode de cuisson traditionnel,
il est inutile d'effectuer cette
procédure.
Conditions :
ATTENTION!
Veillez à ce que l'appareil soit
froid avant de l'utiliser.
• La température ambiante dans la
cuisine doit être inférieure à 35 °C.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
2. Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour
sélectionner une option du menu.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
3. Appuyez sur
pour passer au sousmenu ou accepter le réglage.
1. Allumez l'appareil.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Utilisation
Cuisson Automatique
Contient une liste des catégories automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Pyrolyse
Nettoyage par pyrolyse.
Réglage de base
Pour paramétrer d'autres réglages.
12
www.electrolux.com
Symbole
Élément de menu
Utilisation
programme
Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Fonctions spéciales
Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglage de base
Symbole
Sous-menu
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée.
Set + Go
Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande.
Chaleur et tenir
Maintient les aliments cuits au chaud pendant
30 minutes après la fin de la cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement de
la cuisson.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Définir la langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité
de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/Erreur
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Nettoyage Conseille
Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Filtre anti-odeurs
Active et désactive cette fonction. Évite les
odeurs de cuisson. Si le filtre est désactivé, il se
nettoie périodiquement.
Calibrage
Démarre le calibrage.
Mode démo
Code d'activation / de désactivation : 2468
FRANÇAIS
Symbole
13
Sous-menu
Description
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
fonction : Cuisine conventionnelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et une
pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisine conventionnelle.
Cuisine conventionnelle Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Élément chauffant inféri- Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et
eur (sole)
pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson,
et également pour réchauffer des aliments cuits
dans un moule sur un seul niveau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité
énergétique selon la norme EN 60350-1.
Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée
de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur
les réglages recommandés, reportez-vous aux
tableaux de cuisson.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
14
www.electrolux.com
6.4 Fonctions spéciales
Mode de cuisson
Utilisation
pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure
avant la cuisson.
Chauffe plats
Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,
pêches, etc.) et des légumes (tomates, courgettes, champignons, etc.) coupés en rondelles.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Vous pouvez utiliser cette fonction pour décongeler des aliments surgelés comme des légumes
et des fruits. Le temps de décongélation dépend
de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
6.5 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
pour confirmer.
7. Appuyez sur
Si vous souhaitez changer de mode de
cuisson, tournez le sélecteur rotatif vers la
. Si vous
gauche et appuyez sur
souhaitez changer la température, tournez
le sélecteur rotatif vers la droite et
appuyez sur
.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
FRANÇAIS
15
6.8 Chaleur résiduelle
1. Pour activer la fonction, appuyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à ce que
l'affichage indique Préchauffage
rapide.
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage
indique la présence de chaleur résiduelle.
Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le
maintien au chaud des aliments.
pour activer ou
2. Appuyez sur
désactiver la fonction.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuterie
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction est sans effet sur le
fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez
également l'activer lorsque l'appareil est
éteint.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement
(maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de
cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin,
l'appareil désactive les
résistances au bout de 90 %
du temps réglé. L'appareil
utilise la chaleur résiduelle
pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de
cuisson programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin
simultanément si vous
souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge
souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Utilisez le sélecteur rotatif pour régler
la durée souhaitée.
16
www.electrolux.com
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction reste activée si vous modifiez
les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement de
la cuisson permet au mode de cuisson de
se poursuivre après la fin de la Durée.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
• La température réglée est d'au moins
80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglage de base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
à plusieurs reprises
4. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
Lorsque la fonction Prolongement de la
cuisson est sélectionné, une durée
supplémentaire s'affiche.
pour
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Les programmes automatiques offrent une
cuisson optimale pour chaque type de
viande ou d'autres recettes.
• Programmes Viande avec la fonction :
Cuisson par le poids (menu : Cuisson
assistée) — cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
le poids des aliments.
• Programmes Viande avec la fonction :
Sonde à viande (menu : Cuisson
assistée) — cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
la température à cœur des aliments. À
la fin du programme, un signal sonore
retentit.
• Recettes automatiques (menu :
Cuisson assistée) — Cette fonction
utilise les valeurs prédéfinies pour un
plat. Préparez le plat en suivant la
recette de ce livre.
Plats avec la fonction :
Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Volaille entière
FRANÇAIS
Plats avec la fonction :
Cuisson par le poids
Plats avec la fonction :
Sonde à viande
Dinde entière
Poisson entier > 1kg
Canard entier
17
8.2 Cuisson Automatique
Oie entière
Plats avec la fonction :
Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de bœuf
Bœuf basse température
Filet de gibier
Épaule d'agneau
Filets de volaille
Pour utiliser les programmes
automatiques, vous devez calibrer
l'appareil.
Cet appareil est doté de programmes
automatiques de cuisson. Vous pouvez
choisir les catégories à partir du bandeau
de commande. Reportez-vous à l'index
des recettes fourni avec cet appareil pour
trouver les correspondances entre les
catégories de cuisson et les exemples de
plats. Utilisez-le comme une aide pour la
cuisson. Les programmes automatiques
utilisent une température, un mode de
cuisson et une durée préréglés.
Utilisez les accessoires
recommandés. Reportezvous au chapitre « Conseils ».
Cuisson Automatique: catégories
Symbole
Catégorie
Cuisson
Viande
Plats préparés
Plats au four
Pizza
1. Allumez l'appareil.
2. Choisissez le plat et la catégorie dans
l'index des recettes.
3. Vous pouvez choisir la catégorie avec
le bandeau de commande.
4. Suivez les instructions qui s'affichent.
18
www.electrolux.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. L'appareil s'éteint
lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
cuisson varie en fonction de la quantité
d'aliments, de la température réglée
(120 °C minimum) et du mode de cuisson.
L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson
au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur .
Lorsque la viande atteint la température à
cœur réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de la
fiche de la sonde à viande.
9.2 Installation des accessoires
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à viande
au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Grille métallique :
Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la température
à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative
de fin de cuisson. L'heure de fin de
Plateau de cuisson :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
FRANÇAIS
19
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Tous les accessoires sont
dotés de petites indentations
en haut, à droite et à gauche,
afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est
un dispositif complémentaire
pour empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 programme
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température
ou le mode de cuisson. Ils sont
disponibles dans le menu : programme.
Vous pouvez sauvegarder
20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson
dans le menu : Cuisson Automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
20
www.electrolux.com
4. Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
La première position mémoire libre
s'affiche.
pour
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Changez de lettre à l'aide du sélecteur
rotatif.
.
8. Appuyez sur
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position de
mémoire libre s'affiche, utilisez le sélecteur
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
1. Allumez l'appareil.
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
rotatif
pour remplacer un programme
existant.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom du
programme.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches Verrouil.
Activation du programme
4. Appuyez sur la touche
confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de clé
s'affiche.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : programme.
pour
3. Appuyez sur la touche
confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur la touche
confirmer.
pour
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Vous ne pouvez activer la
Sécurité enfants que lorsque
la fonction Cuisson
automatique est activée.
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
pour
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
touche
. Un message s'affiche.
Appuyez à plusieurs reprises sur
sur
, puis
pour confirmer.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction est
également désactivée.
10.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
FRANÇAIS
21
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set
+ Go.
Température (°C)
Arrêt automatique au bout de
(h)
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception de
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
1.5
) pour démarrer la fonction : Set + Go.
Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
• Touches Verrouil est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
• Le menu : Réglage de
base permet d'activer et
de désactiver la fonction :
Set + Go.
10.5 Filtre anti-odeurs
Vous pouvez activer cette fonction dans le
menu : Réglage de base. Elle fonctionne
lors des modes de cuisson et de
rôtissage.
Cette fonction requiert de l'énergie
supplémentaire.
Le filtre s'auto-nettoie toutes
les 100 heures, même si vous
la désactivez dans le menu.
Elle reste activée lors du
nettoyage par pyrolyse.
10.6 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)
Arrêt automatique au bout de
(h)
30 - 115
12.5
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Fin, Durée.
10.7 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque l'appareil est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction :
MinuterieLorsque la fonction se
termine, l'affichage revient en
mode de luminosité « nuit ».
10.8 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
22
www.electrolux.com
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Cuisson Automatique - Cuisson
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
Génoise/Gâteau Sa- Moule à charnière
voie
Grille métallique
Utilisez du beurre
sans ou avec peu
de matière grasse.
Tresse briochée
-
Plateau multi-usages
1 article
Tarte briochée
-
Plaque
Remplissez la plaque complètement.
N'utilisez pas la lèchefrite.
Gâteau/Pâtisserie
Moule à gâteau
Grille
Pour différents types
de gâteaux cuits
dans un moule.
Tarte
Moule à tarte
Moule à charnière
Grille
Gâteaux avec peu
de garniture, par ex.
confiture.
Quiches & Tourtes
Tourtière
Moule à charnière
Moule à tarte
Grille
-
Strudel
-
Plaque
1 article
Cake aux fruits
Moule à cake carré
Moule à charnière
Grille
Avec fruits secs.
- Sucrées
-
Plaque
Plusieurs pièces.
- Salées
-
Plaque
Plusieurs pièces.
- Moule
Moule à pain
Grille
1 moule
- Pain sur plateau &
plaque
-
Plaque
1 moule
Petites pâtisseries:
Pain:
FRANÇAIS
23
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
- Pain plat/Nane/
Ciabatta
-
Plaque
1 ou 2 pièces
(par ex. baguettes)
- Mini quiches/
Bouchées
-
Plaque
Plusieurs petites
pièces.
- Sucrées
-
Plaque
Plusieurs petites
pièces, par exemple
brioches sucrées.
- Mousseline/
Gâteau Savoie
-
-
Spécialité anglaise
- Tartes suisses,
salées
-
Plaque
-
- Tartes suisses, su- crées
Plaque
-
Petits pains:
Gâteaux spéciaux:
11.2 Cuisson Automatique - Viande
Boeuf/Gibier/Agneau
Plat
Plats de
cuisson
Accessoires
Commentaires
Rôti de bœuf
Lèchefrite
Sonde à viande et plat à Sélectionnez le degré de
rôtir
cuisson souhaité (saignant, à point ou bien
cuit).
Bœuf basse température
Lèchefrite
Sonde à viande et plat à Sélectionnez le degré de
rôtir
cuisson souhaité (saignant, à point ou bien
cuit).
Viande braisée
Lèchefrite
Plat à rôtir
Épaule d'agneau
Lèchefrite
Sonde à viande et plat à rôtir
Rôti d'agneau
Lèchefrite
Plat à rôtir
Filet de gibier
Lèchefrite
Sonde à viande et plat à rôtir
Rôti de gibier
Lèchefrite
Plat à rôtir
Réglez le poids. Placez
un couvercle sur le plat.
Réglez le poids.
Réglez le poids. Placez
un couvercle sur le plat.
24
www.electrolux.com
Volailles & Poissons
Plat
Plats de cuis- Accessoires
son
Commentaires
Filets de volaille
Plat à rôtir
Sonde à viande et plat
à rôtir profond
-
Volaille entière
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Ailes de volaille
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Cuisses de volaille
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Dinde entière
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Canard entier
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Oie entière
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Sonde à viande et lèchefrite
-
Poisson entier > 1kg Plat à rôtir
Viande blanche
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
Filet mignon de porc Plat à rôtir
Sonde à viande et
lèchefrite
-
Filet mignon de porc Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids.
Rôti/Filet de veau
Plat à rôtir
Sonde à viande et
lèchefrite
-
Rôti de veau
Plat à rôtir
Plat à rôtir profond
Réglez le poids. Placez un couvercle sur
le plat.
11.3 Cuisson Automatique - Plats préparés
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
Frites/Potatoes surgelées
-
Plateau et plaque
Plats préparés à
base de pommes de
terre tels que frites,
potatoes ou croquettes.
- Sucrées
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces.
- Salées
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces.
Friands & Roulés
surgelés:
Pâtisseries fraîches
FRANÇAIS
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
- Sucrées
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces.
- Salées
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces.
Petits pains/Baguettes
25
Plusieurs petites
pièces.
- Surgelé(e)
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces.
- Non surgelé(e)
-
Plateau et plaque
-
- Gratin de poisson
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Viande & Poisson
panés
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces, par exemple
bâtonnets de poisson, cordon bleu.
Quiche & Tourte
surgelées
-
Plateau et plaque
-
- Surgelé(e)
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Frais
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Surgelé(e)
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Frais
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Surgelé(e)
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Riz précuit.
- Frais
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Riz précuit.
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
Viande & Poisson
surgelés:
Plats à base de
pommes de terre:
Plats de pâtes:
Plats à base de riz:
Plats de légumes:
- Surgelé(e)
26
www.electrolux.com
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
- Frais
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
Strudel surgelé
-
Plateau et plaque
1 ou 2 pièces
Snack/Collation/
Grignotage
-
Plateau et plaque
Plusieurs petites
pièces.
11.4 Cuisson Automatique - Plats au four
Plat
Plats de cuisson
Accessoires
Commentaires
- Épais
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Moins de 4 cm.
- Peu épais
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Moins de 4 cm.
Plats à base de
pommes de terre
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
Plats de pâtes
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Saupoudrez de parmesan en fin de
cuisson.
Plats de légumes
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
Plats à base de riz
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Riz précuit.
Plats/préparations
sucrés
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Soufflé en plat
large
Plat résistant à la
chaleur
Positions
-
- Soufflés en ramequins
Ramequins
Positions
Plusieurs ramequins.
Gratiner
Plat résistant à la
chaleur
Positions
Saupoudrez de parmesan en fin de
cuisson.
Ragoût de viande/
poisson:
Soufflé:
11.5 Cuisson Automatique - Pizza
Plat
Pizza fraîche:
Accessoires
Commentaires
FRANÇAIS
27
Plat
Accessoires
Commentaires
- Épaisse
Plaque
Pâte épaisse, beaucoup de
garniture (style américain)
- Fine
Plaque
Pâte fine, peu de garniture
(style italien)
- Calzone
Plaque
-
Pizza surgelée:
Plaque
Pâte à pizza, partiellement
précuite, sans garniture
supplémentaire
- Précuite
Plaque
Pâte à pizza, partiellement
précuite, sans garniture
supplémentaire
- Non précuite
Plaque
Sans garniture supplémentaire.
- Calzone
Plaque
-
Pizza fraîche Précuite
Plaque
-
Mini pizzas & Pizza snack
Plaque
-
11.6 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un plat
au chaud.
La température se règle automatiquement
sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur la
grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction
automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne
atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisamment grand pour la
levée et recouvrez-le d'un linge mouillé ou
d'un film plastique. Insérez une grille
métallique au premier niveau et posez le
plat dessus. Fermez la porte et
sélectionnez la fonction : Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
11.7 Cuisson
• Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien appareil. Adaptez
vos réglages habituels (température,
temps de cuisson, etc.) et les positions
des grilles aux recommandations
fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande
d'utiliser la température la plus faible
pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries
placés à différentes hauteurs ne dorent
pas toujours de manière homogène au
28
www.electrolux.com
début. Dans ce cas, ne modifiez pas la
température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés,
les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.8 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau n'est La position de la grille est
pas suffisamment doré.
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
La température du four est
trop élevée.
Réglez une température de
cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne
pouvez pas diminuer les
temps de cuisson en
augmentant la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps
de malaxage, notamment si
vous utilisez un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température de
cuisson supérieure la prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop longue.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine
fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du
four et allongez le temps de
cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal répartie.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit à la Température de cuisson
fin de la durée de cuisson. trop basse.
Réglez une température de
cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
FRANÇAIS
29
11.9 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Kouglof/brioche Chaleur tournante
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau de Sa- Chaleur tourvoie au madère/ nante
cakes aux fruits
140 - 160
70 - 90
1
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Chaleur tournante
140 - 150
35 - 50
2
Fatless sponge
cake / Génoise
allégée
Cuisine conventionnelle
160
35 - 50
2
Fond de tarte –
pâte brisée
Chaleur tournante
170 - 1801)
10 - 25
2
Fond de tarte génoise
Chaleur tournante
150 - 170
20 - 25
2
Apple pie /
Chaleur tourTourte aux
nante
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
160
60 - 90
2
Apple pie /
Cuisine conTourte aux
ventionnelle
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
180
70 - 90
1
Gâteau au
fromage
170 - 190
60 - 90
1
Cuisine conventionnelle
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat
Fonction
Tresse/couronne de pain
Brioche Noël
fruits (Stollen)
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Cuisine conven- 170 - 190
tionnelle
30 - 40
3
Cuisine conven- 160 - 1801)
tionnelle
50 - 70
2
30
www.electrolux.com
Plat
Fonction
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Durée (min)
Positions des
grilles
Cuisine conven- 1. 2301)
tionnelle
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Choux à la
crème/éclairs
Cuisine conven- 190 - 2101)
tionnelle
20 - 35
3
Gâteau roulé
Cuisine conven- 180 - 2001)
tionnelle
10 - 20
3
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tournante
20 - 40
3
Gâteau aux
amandes et au
beurre / gâteaux au sucre
Cuisine conven- 190 - 2101)
tionnelle
20 - 30
3
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
Chaleur tournante
150
35 - 55
3
Gâteau aux
fruits (pâte levée / génoise) 2)
Cuisine conven- 170
tionnelle
35 - 55
3
40 - 80
3
40 - 80
3
Tartes aux fruits Chaleur toursur pâte sablée nante
Température
(°C)
150 - 160
160 - 170
Gâteaux à pâte Cuisine conven- 160 - 1801)
levée à garnitionnelle
ture fragile (par
ex. fromage
blanc, crème,
crème anglaise)
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
FRANÇAIS
31
Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Biscuits sablés
Chaleur tournante
150 - 160
10 - 20
3
140
20 - 35
3
Short bread /
Cuisine conven- 1601)
Biscuits sablés / tionnelle
Tresses feuilletées
20 - 30
3
Biscuits à base
de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
3
Pâtisseries à
base de blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
3
Biscuits/
Chaleur tourGâteaux secs à nante
base de pâte
levée
150 - 160
20 - 40
3
Pâtisseries feuil- Chaleur tourletées
nante
170 - 1801)
20 - 30
3
Petits pains
Chaleur tournante
1601)
10 - 25
3
Petits pains
Cuisine conven- 190 - 2101)
tionnelle
10 - 25
3
1501)
20 - 35
3
Small cakes /
Cuisine conven- 1701)
Petits gâteaux
tionnelle
(20 par plateau)
20 - 30
3
Short bread /
Chaleur tourBiscuits sablés / nante
Tresses feuilletées
Small cakes /
Chaleur tourPetits gâteaux
nante
(20 par plateau)
1) Préchauffez le four.
32
www.electrolux.com
11.10 Gratins
Plat
Fonction
Gratin de pâtes
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
45 - 60
1
Lasagnes
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
25 - 40
1
Gratin de légumes 1)
Turbo gril
160 - 170
15 - 30
1
160 - 170
15 - 30
1
Cuisine conven- 180 - 200
tionnelle
40 - 60
1
Gratins de pois- Cuisine conven- 180 - 200
son
tionnelle
30 - 60
1
Légumes farcis
30 - 60
1
Baguettes gar- Chaleur tournies de fromage nante
fondu
Gratins sucrés
Chaleur tournante
160 - 170
1) Préchauffez le four.
11.11 Chaleur tournante humide
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions
des grilles
Gratin de pâtes
200 - 220
35 - 45
3
Gratin de pommes de terre
180 - 200
60 - 75
3
Moussaka
170 - 190
55 - 70
3
Lasagnes
180 - 200
60 - 75
3
Cannelloni
170 - 190
55 - 70
3
Pudding
180 - 200
45 - 60
3
Riz au lait
170 - 190
40 - 55
3
Gâteau aux pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
160 - 170
55 - 70
3
Pain blanc
190 - 200
40 - 50
3
11.12 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
FRANÇAIS
33
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la
crème / éclairs
160 - 1801)
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Préchauffer le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
150 - 160
Short bread /
Biscuits / Tresses
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 40
1/4
1/3/5
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de pâte à génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs, meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte
levée
30 - 60
1/4
-
Pâtisseries feuil- 170 - 1801)
letées
30 - 50
1/4
-
Petits pains
20 - 30
1/4
-
23 - 40
1/4
-
180
Small cakes /
1501)
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1) Préchauffer le four.
11.13 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que pour le poisson. Cette fonction
n'est pas applicable à certaines recettes,
telles que des morceaux à braiser ou des
rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la
sonde à viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande). Vous pouvez utiliser la
fonction Cuisson basse température avec
ou sans sonde à viande. La sonde à
viande est utile pour cuisiner des viandes
qui ne doivent pas rôtir entièrement.
Lorsque l'aliment atteint la température
34
www.electrolux.com
réglée, un signal sonore retentit. Le four
continue à fonctionner en mode Maintien
au chaud jusqu'à ce qu'il soit éteint.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous recourez à ce
mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
2. Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Placez la sonde à viande dans la
viande.
6. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
7. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. La température du four
descend alors automatiquement pour
poursuivre la cuisson.
Bœuf
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Positions
des
grilles
Durée
(min)
Filet à point
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 110
Rôti de bœuf à
point
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
180 - 240
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de Température
chaque
(°C)
côté (min)
Positions
des
grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 120
Filet mignon, en
une pièce
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Plat
Quantité
(kg)
Saisie de
chaque
côté (min)
Température
(°C)
Positions
des
grilles
Durée
(min)
Filet rosé
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 110
Filet mignon, en
une pièce
1. -0 1.5
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
1.0 - 1.50
4
80 - 90
2
150 - 170
Veau
Porc
FRANÇAIS
35
11.14 Sole pulsée
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza (pâte fine)
200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (bien garnie)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Quiche aux épinards 160 - 180
45 - 60
1
Quiche lorraine
170 - 190
45 - 55
1
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
1
Tarte aux pommes,
couv.
150 - 170
50 - 60
1
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
1
Pain sans levain
230 - 2501)
10 - 20
2
Quiche à pâte feuilletée
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuche (plat
alsacien similaire à
une pizza)
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen (version
russe de la calzone)
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.15 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir (si
disponible) ou sur la grille métallique en
plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de
cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur
rôtissage.
• Le four peut être éteint environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur
résiduelle.
36
www.electrolux.com
11.16 Tableaux de rôtissage
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Cuisine con- 230
ventionnelle
120 - 150
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : saignant d'épaisseur
Turbo gril
190 - 2001)
5-6
1
Rôti ou filet de
bœuf : à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
180 - 1901)
6-8
1
Rôti ou filet de par cm
bœuf : bien cuit d'épaisseur
Turbo gril
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Préchauffez le four.
Porc
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Épaule/collet/
jambon à l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Côtelette/côte
levée
1 - 1,5 kg
Turbo gril
170 - 180
60 - 90
1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril
160 - 170
50 - 60
1
Jarret de porc
(précuit)
150 - 170
90 - 120
1
750 g - 1 kg Turbo gril
Veau
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Rôti de veau
1
Turbo gril
160 - 180
90 - 120
1
Jarret de
veau
1.5 - 2
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Gigot d'agneau/Rôti
d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
150 - 170
100 - 120
1
Selle d'agneau
1 - 1.5
Turbo gril
160 - 180
40 - 60
1
Agneau
FRANÇAIS
37
Gibier
Plat
Quantité
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Râble/Cuisse jusqu'à 1 kg
de lièvre
Cuisine con- 2301)
ventionnelle
30 - 40
1
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisine con- 210 - 220
ventionnelle
35 - 40
1
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Cuisine con- 180 - 200
ventionnelle
60 - 90
1
Fonction
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
Morceaux de 200 - 250 g
volaille
chacun
Turbo gril
200 - 220
30 - 50
1
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
190 - 210
35 - 50
1
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
190 - 210
50 - 70
1
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
180 - 200
80 - 100
1
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 180
1
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
160 - 180
120 - 150
1
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
140 - 160
150 - 240
1
Température (°C)
Durée (min) Positions
des grilles
1) Préchauffez le four.
Volaille
Plat
Quantité
Poisson (à l'étuvée)
Plat
Quantité
(kg)
Fonction
Poisson entier
1 - 1.5
Cuisine con- 210 - 220
ventionnelle
11.17 Gril
• Réglez toujours le gril à la température
la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier
niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
40 - 60
1
• Faites toujours préchauffer le four à
vide avec les fonctions de gril pendant
5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
38
www.electrolux.com
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Rôti de boeuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rôti/Filet d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
500 - 1 000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Gril fort
Plat
Durée (min)
Positions des
grilles
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Saucisses
10 - 12
6-8
4
Filet / Steaks de
veau
7 - 10
6-8
4
Toast / Toasts
1-3
1-3
5
Toasts avec garniture
6-8
-
4
11.18 Plats surgelés
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surge- 190 - 210
lées
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme
quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes de
pommes de t.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes surgelées
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au
four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
39
Plats préparés surgelés
Plat
Fonction
Pizza surgelée
Température
(°C)
Durée (min)
Température
(°C)
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Frites1) (300 600 g)
Cuisine conven- 200 - 220
tionnelle ou Turbo gril
comme indiqué
sur l'emballage
3
Baguettes
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
Gâteaux aux
fruits
Cuisine conven- comme indiqué
tionnelle
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
11.19 Décongélation
• Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
• Utilisez la première position de grille en
partant du bas.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni
d'une assiette car cela pourrait allonger
le temps de décongélation.
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla- Commentaires
décongéla- tion comtion (min)
plémentaire
(min)
Poulet
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la
moitié du temps.
40
www.electrolux.com
Plat
Quantité
Durée de
Décongéla- Commentaires
décongéla- tion comtion (min)
plémentaire
(min)
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1,4 kg
60
60
-
11.20 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
FRANÇAIS
41
Fruits à noyau
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Poires / Coings /
Prunes
160 - 170
35 - 45
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépara- son à 100 °C (min)
tion commence à
frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
10 - 15
Légumes
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.21 Déshydratation
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
60 - 70
Poivrons
Positions des grilles
1 position
2 positions
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Légumes pour
potage
60 - 70
5-6
3
1/4
Champignons
50 - 60
6-8
3
1/4
Fines herbes
40 - 50
2-3
3
1/4
Température
(°C)
Durée (h)
Positions des grilles
60 - 70
8 - 10
Fruits
Plat
Prunes
1 position
2 positions
3
1/4
42
www.electrolux.com
Plat
Température
(°C)
Durée (h)
Abricots
60 - 70
Pommes, lamelles
Poires
Positions des grilles
1 position
2 positions
8 - 10
3
1/4
60 - 70
6-8
3
1/4
60 - 70
6-9
3
1/4
11.22 pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pain de seigle
190 - 210
50 - 70
2
Pain complet
180 - 200
50 - 70
2
Pain aux céréales
170 - 190
60 - 90
2
11.23 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
Pâté à la viande
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
FRANÇAIS
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Jarret de veau
85 - 90
43
Mouton / agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie. Ce risque est élevé pour la
lèchefrite.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille
44
www.electrolux.com
1. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
1. Nettoyez la partie intérieure de la porte
à l'eau chaude afin d'éviter que les
résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors
de la montée en température.
2. Allumez l'appareil et, dans le menu
principal, activez la fonction : Pyrolyse.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
2. Écartez l'arrière du support de grille de
la paroi latérale et retirez le support.
2
Option
Description
Rapide
1 h pour un
four peu sale
Conversation
1 h 30 pour
un four normalement
sale
Renforcée
2 h 30 pour
un four très
sale
1
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
12.3 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la fonction :
Pyrolyse. Vous risqueriez
d'endommager l'appareil.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et
l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le nettoyage
par pyrolyse avant qu'il ne
soit terminé, éteignez
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, l'appareil est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure !
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions de
l'appareil ne sont pas
disponibles pendant la phase
de refroidissement.
FRANÇAIS
45
12.4 Retrait et installation de la
porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, remettez en
place les panneaux de verre et la porte.
Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse. Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand.
12.5 Remplacement de
l'éclairage
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte
et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Placez un chiffon au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur en verre et la cavité.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le tirant
vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le
du guide en le soulevant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
46
www.electrolux.com
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par
exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
FRANÇAIS
47
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée
correctement dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide
survenue.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
13.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
48
www.electrolux.com
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
min.
3 mm
14.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies de la
norme NIN SEV 1000 ainsi
que les règlements dictés par
la VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
49
FRANÇAIS
B
180
mm
A
A
~50
mm
A
A 595
N mm
585-592 mm
442
mm
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas
coincé lorsque vous déplacez
l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche
d'encastrement
B
A
~50 mm
A
N 600
mm
A 595
mm
180
mm
115 mm
20
mm
N min.
550 mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
A
14.3 Installation du four sous un
plan de travail
442 mm
115 mm
N min.
550 mm
A 567
mm
20
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
À des fins de sécurité, si l'appareil est
encastré à proximité d'installations de
chauffage au bois, l'installateur doit
prévoir une plaque isolante, réfractaire
et calorifuge, sur toute la hauteur de
l'appareil et d'au moins 30 cm de
profondeur.
min. 20 mm
A
B
Avant l'installation, branchez le four à
l'alimentation électrique. Consultez le
paragraphe « Branchement électrique ».
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies de la
norme NIN SEV 1000 ainsi
que les règlements dictés par
la VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
10
mm
20 mm
A
www.electrolux.com
14.4 Branchement électrique
2
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
1
3
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué
par un professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au schéma
de branchement.
220 - 240V ~
4
5
4
561 2381-01
220 - 240V ~
50
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
2. Serrez le collier de fixation.
= 70 mm
1
2
3
4
FRANÇAIS
51
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EBSL80ACN
EBSL80ASP
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EBSL80ACN
39.5 kg
EBSL80ASP
39.5 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur
du four poursuivra la cuisson.
15.2 Économies d'énergie
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque vous faites
fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le
moins possible durant la cuisson.
Utilisez des plats en métal pour augmenter
les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson, en fonction de la durée de la
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Chaleur résiduelle
Avec certains modes de cuisson, si un
programme avec réglage du temps Durée
ou Fin est activé et que la durée de
cuisson est supérieure à 30 minutes, les
éléments chauffants s'éteignent
automatiquement 10 % plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Si vous souhaitez utiliser la chaleur
résiduelle pour maintenir un plat au chaud,
sélectionnez le réglage de température le
plus bas possible. La température de la
chaleur résiduelle s'affiche.
52
www.electrolux.com
Chaleur tournante humide
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint au
bout de 30 secondes.
16.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Zürcherstrasse 204E
9000 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
4052 Basel
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un tel
produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
*
53
54
www.electrolux.com
FRANÇAIS
55
867325464-B-072016
www.electrolux.com/shop

Manuels associés