CG5008-1 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX CG5034-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
CG5008-1 | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX CG5034-1 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Cuisiniere gaz
55x55
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en
choisissant :
-Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin et
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
À bientôt et encore merci.
Table des matières
INFORMATIONS TECHNIQUES ………….…….…..………sersriersensenennennenensenenneme evene eee aries 4
1.1 Latable d€ CUISSON .…….…….…….…………erersmssemmmmmnnnnmnsnnnmnmnnnennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnäûäÜÊÜû 4
1.2 Ме Тонг ema neno ne nena ae re eres. 4
2 SPECIFICATIONS TECHNIQUES .......... cic sss sees sss sree esses essa s enn 5
3. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI À L'UTILISATION eevee ae 6
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL .….……………seserermenseneneançannnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnbnûünüäûäb 7
4.1 Le bandeau de commandes ................e........ e nee e reee eee 7
4.2 La table de CUISSON ….…....…….…….…….………urrrerreeneenenmannannnnnnnnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnençnäüÊnüäüäü 8
4.3 Le four ........... eee ener ne nen enn ee ae ene nnnan ne naeaneaeee nee eee ee o aero 8
4.4 Le couvercie ....................-....emeeen enana enn eee Deere ene aerea eereara nene eee ee 8
4.5 Les accessoires du four ................=......eeee eee eee ea rn errar aaa 9
5. GUIDE D'UTILISATION ............—..e=eeeeennnaeer nene nee eee enernera reee eraeae near aaa 10
5.1 Allumage des brÜlEUrS .………….…….……..….…………rrsersenmennnnnnnnnanennnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnÜÊ 10
5.2 Allumage du brûleur d€ fOUF …………….……..…..…..……………ccscconreecenenennenennnnnnn rever. 10
5.3 Allumage du brúleur de grilloir ....................—..—... 17
5.4 Le tournebroche ...................... eee ea eee eee aaa messes eee sees sees ene 1
6. CONSEILS D'UTILISATION...............eme...einen enn eee eee ee e rear re rare reee eee 12
6.1 Pour les cuissons sur la table de la cuisinière sens 12
6.2 Pour les CUISSONS AU fOUF ……….…….…….……rrsrsserrenrenmennennnenne nn near sess esses 13
6.3 Pour les cuissons au grilloir .....................— ee... een eee ee ae era Dear re rratiees 14
7. GUIDE DES CUISSONS ...........m.em.eneerennnnennannennenrena ree ee eee nene ra aerea erroneo retiros 15
| 7.1 Guide des cuissons au four ...................... e... eee ae are era a ener eeera aro 15
7.2 Guide des cuissons au grilloir .......................... seee e ene enana ne eee ais 16
8. NETTOYAGE...............eeennnennenr nena nee ener nene een nee een ee nene eee e arena ener ararea eee reee. .17
8.1 Grilles support de casseroles ..........................e.e..e eee e e ene sees esses esses 17
| N 17
8.3 Dessus de table de cuisson, commandes et 0 Lo) gO 17
8.4 Nettoyage du grilloir .......................e.. eee. nene ener esses sees sess ees esse 17
8.5 Nettoyage du four à émail lisse ................-.. 1... eee ree e e ee ere 17
86 Nettoyage du four à émail catalytique ................ we... nece rre ae 17
9. EN CAS D'ANOMALIE, QUE FAIRE ? ..............—..em.eezesereneeecadere nene ee nea 18
10. PLAQUETTE SIGNALETIQUE............... 19
CONSIGNES DE SECURITE A L'INSTALLATION «cee nn 20
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL …….…..………sccorssereenenmenenanenne ea eee nea ra are ae 21
2.1 Mise en place de l'appareil …………………….….…….……srsnecnnnmnnnnnnnnnnnnnnnnmmnnmnmmnençqüäûäün 21
2.2 Raccordement électrique …………….…….…….…...….…..….…cmnnnnnnnnnnmnnnnmmnnnnmnnmmnnnmnm*mnnüb 21
2.3 RACCOFdEMENt GAZ .…………….….….….……cerenceneencennennnnennnnmnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnmnnnnnnäÛÜäb 21
3. MAINTENANCE …£…vcscsauseniseseemeenenneennennennenersanaaeemeeneeneeeeeee een sees eee eee eee sees tees sss 23
3.1 Remplacement de la lampe de four ....................=...es.e..eeea reee a cerrara 23
4. CHANGEMENT DE GAZ ...................r menea nee a a erre eee nene e eee 24
4.1 Changement des injecteurs de table...................... mm... re nara ea ere ae 24
4.2 Changement de Vinjecteur de grilloir ....................... mee rene a e aaa 24
4.3 Changement de l’injecteur de four ......................... e. ae ne nera ae e er 25
4.4 Reglage d'air des brúleurs de table......................... ee... ere ene er era 25
4.5 Réglage d'air du brúleur de four. ..................—.....e.ereeemee ener a e e eo 25
4.6 Réglage d'air du brúleur de grilloir ..........................e.e eee eres eee eee ade. 25
4.7 Réglage des débits réduits des brúleurs de table ......................... ios. 26
4.8 Réglage du débit réduit du brúleur de four ............... We... renacer ie 26
1. INFORMATIONS TECHNIQUES
Type de la cuisiniére .................—....... voir tableau "Spécifications techniques”
Appareil réglé en gaz naturel.
Conversion possible en gaz butane, propane pour la France et la Belgique.
Raccordement électrique ................... 230 V 50 Hz
Puissance électrique …………..…...…..……..……. 0,050 kW
Débit calorifigue nominal .................... 12,46 KW
0e [RE 43 kg environ
1.1 La table de cuisson
foyer avant droit .….…............…...…crrrcesssersenssenn a ses re nn 00 ee brûleur rapide 3,00 kW
foyer arriere droit......................... eee AA brúleur semi-rapide 2,11 kW
foyer avant gauche ….…..…....….......rrsenrererrcnerensra nsc rare brûleur auxiliaire 1,05 kW
foyer arrière gauche .…...…......…........…..….….ererranenmenensenen cnrs brûleur semi-rapide 2,11 kW
1.2 Le four
brûleur de fOUr …....…...…...…....…rsrercrecransan nee sen ea cernes gaz - 4,19 kW
© || (©) | dE EEE gaz - 2,04 kW
Le marquage C € correspond à l'application de la directive appareils à gaz 90/396.
2. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Votre appareil correspond à l'un des types ci-dessous. La fiche d'identification jointe à votre notice d'utilisation vous
permet de contrôler l'équipement de votre appareil.
Votre appareil est du type :
4110 5110
Votre appareil est équipé de : Page
Table 11 e e
Aliumage manuel : Four 11 © e
| Grilloir 12 e o
Allumage électrique : Table 11 O O
| Four 11 O O
Dispositif de sécurité par thermocouple | Four 8 e e
Grilloir 8 e ©
Tournebroche 12 O O
Eclairage de four 7 et 24 O O
Tiroir 20 O O
Panneau fixe 20 O O
Nettoyage : Manuel 18 O O
Catalyse 18 O O
Appareil isolé : Classe 1 22 e ©
Cuisinière 50 x 50
Hauteur couvercle levé en cm 128
Largeur en cm 50
Profondeur en cm 51
Cuisinière 55 x 55
Hauteurcouverclie levé en cm 132
Largeur en cm 54,5
Profondeur en cm 54
O = spécifique à certains modèles
© = sur tout modèle
Options disponibles auprès de votre revendeur
Ecran de protection amovible de porte blanc..... 99855W1 n°949915901
brun ...... 99855M1 n°949915801
3. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI À L'UTILISATION
Lisez attentivement votre mode d'emploi et
conservez-le : il a été rédigé pour vous permettre
d’utiliser votre appareil dans les meilleures
conditions.
Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois,
pour éliminer l'odeur du calorifuge et les graisses
de protection utilisées lors de la fabrication :
- Levez le couvercle.
- Enlevez la pellicule de protection des enjoliveurs
et les autocollants.
- Retirez les étiquettes publicitaires.
- Placez la commande four/grilloir sur le repère
maxi.
- Faites chauffer le four pendant 1 heure.
Pendant cette opération votre appareil fume. Aérez
convenablement la pièce pour limiter les odeurs et
le dégagement de fumée.
Prenez la précaution de laver les accessoires du
four.
L'utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit
à la production de chaleur et d'humidité dans la
pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne
aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle ou installez un dispositif
d'aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil
peut nécessiter une aération supplémentaire en
ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire
uniquement, à l'exclusion d'autres fins.
Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la
porte.
Avant de procéder au nettoyage de votre cuisinière,
vérifiez qu'aucun des éléments n'est sous tension.
Toutes les commandes doivent se trouver sur la
position ARRET.
Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pourrait
être la cause d'un mauvais allumage.
Si vous avez démonté les couronnes pourles nettoyer,
assurez-vous :
- que les couronnes des brûleurs sont bien stables
sur les brûleurs,
- que les chapeaux sont en place.
e Veillezanerienlaisser surla table pendantlutilisation
des brûleurs (torchons, feuille d'aluminium, etc...).
< La façade de votre appareil est chaude pendant
l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants(un écran de protection est disponible
auprès de votre revendeur voir chapitre
"Spécifications techniques").
e Ne stockez pas de produits d'entretien ou de
produits inflammables dans le tiroir.
e Neplacez jamais de papier d'aluminium directement
en contact avec la sole, ceci entraînerait une
détérioration de l'émail.
e N'employez jamais la lechefrite comme plat a rótir.
Pour votre sécurité.
* Essuyez les salissures qui se trouvent sur la surface
du couvercle avant de l'ouvrir.
e Changez le tuyau un peu avant l'expiration de la date
de vieillissement indiquée sur celui-ci.
e N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre
cuisine ou autre local fermé.
e Lorsque le four est en fonctioonement, le couvercle
doit être relevé.
e Avant de fermer le couvercle, éteignez les brûleurs,
la plaque électrique et attendez que le dessus du
plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
e Encas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d’abord au chapitre «en cas d’anomalie, que faire»,
si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie
persiste, contactez votre Service Après-Vente, votre
revendeur ou le Service Conseil Consommateurs.
Indiquez le modèle et le numéro de votre appareil
qui figurent sur la plaque signalétique. N'essayez pas
de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait
être la cause de blessures graves.
e Exigez toujours les pièces de rechange d'origine
PIECE
certifiées constructeur AD:
(TRUCE
Service Conseil Consommateurs
B.P. 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE
Tél. 03.44.62.22.22
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Le bandeau de commandes
D Allumage électrique des brûleur (four et table
@ Éclairage de four et tournebroche
© Commande de four et de grilloir
) Y
©
©
@
Commande du brûleur avant gauche
Commande du brûleur arrière gauche
Commande du brûleur arrière droit
Commande du brûleur avant droit
EE Co ACTA e Cena
M Éclairage de four
© Commande de four et de grilloir ©
© Commande du brûleur avant gauche ©
Commande du brûleur arrière gauche
Commande du brûleur arrière droit
Commande du brûleur avant droit
GUIDE DES CUISSONS
2-3 Biscuit - Quatre quarts
3 Péte-Terrine
3-4 Tarte
4 Poisson
4-5 Viandes blanches - Volailles
5 Souffle Cratin
5-6 Quiche - Boeuf -Mouton
SES Tel Tea Taber er ET CATT Rwy
EA NON
© Commande de four et de grilloir @
© Commande du brûleur avant gauche ©
© Commande du brûleur arrière gauche
Commande du brûleur arrière droit
Commande du brûleur avant droit
4.2 La table de cuisson
Votre table de cuisson est équipé de brúleurs a ralenti
progressif.
Ceux-ci se caractérisent par leur grande souplesse de
réglage, ils vous permettent :
- d'obtenir très facilement toutes les allures
comprises entre le plein débit et le débit réduit,
- de repérer la position concernant chaque type de
cuisson selon vos habitudes personnelles et de
retrouver ensuite cette position sans tâtonnement.
4.3 Le four
Le four et le grilloir sont équipés de brûleurs à sécurité
par thermocouple.
Ce dispositif vous garantit l'utilisation de votre appareil
en toute sécurité :
- parce qu'il faut maintenir les commandes plusieurs
secondes avant que la flamme ne se stabilise, un
jeune enfant ne peut allumer le brûleur en dehors
de votre contrôle.
- En cas d'extinction accidentelle de la flamme, le
thermocouple stoppe l'échappement de gaz au bout
de quelques secondes.
Le four peut être utilisé en cuisson traditionnelle ou en
grilloir. Ces deux modes ne peuvent être utilisés
simultanément.
* En mode traditionnel, le réglage se fait sur
10 graduations.
e Pour passer de la cuisson traditionnelle à la cuisson
au grilloir, il est nécessaire d’éteindre le four puis
d'aliumer le grilloir.
4.4 Le couvercle
Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du
plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager
le couvercie.
Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit
étre relevé.
Brúleur semi-rapide
2,11 kW
Brúleur semi-rapide
2,11 kW
Brúleur auxiliaire Brúleur rapide
1,05 kW 3,00 kW
Lampe
Orifice d'entrai- de four Niveaux
nement de la de cuisson
broche — Grilloir (gradins)
С X
NX - oo
> __ — Li
d=— Г SE
—] = TTT
A 8 8 ps ©
A LT
A > ©
NO TN 6
ar — >
= Z 2 A
/ x
Sole Orifice pour
Orifice visualisation allumage manuel
des flammes
4.5 Les accessoires du four
Votre four est équipé de :
1 plaque à pâtisserie
1 grille support de plat
1 lechefrite.
La plaque a pátisserie
* Elle s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de
pizzas, de petits gâteaux individuels posés
directement sur la plaque.
* Elle doit être posée sur la grille support de plat.
La grille support de plat
* Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins, les
moules à pâtisserie, etc…).
e Vous pouvez l’utiliser dans les ? sens de
déhanchement pour ajuster la position de vos plats
par rapport à la source de chaleur.
* Pour les préparations très lourdes (+ de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement
vers le haut.
La léchefrite
* Elle est utilisée pour recueillir le jus des grillades.
* Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme un plat
de cuisson.
Le tournebroche
(disponible sur certains modèles)
Il est composé de:
* 1 broche
* 1 poignée de broche amovible
* 2 fourchettes
* 1 support de broche
(*) Equipement selon modele.
Plaque a
patisserie
Grille support
de plat
Sens de déhanchement de la grille support de plat
Déhanchement vers le haut
Déhanchement vers le bas
|
но support de
poignee de broche broche
amovible o
5
i
|
|
5.
GUIDE D'UTILISATION
5.
1 Allumage des brüleurs
Votre table de cuisson est équipée de brúleurs a «ralenti
progressif». Ceux-ci se caractérisent par leur grande
souplesse de réglage, ils vous permettent d’obtenir très
facilementtoutes les allures comprises entre la puissance
maxi et mini.
Pour allumer les brûleurs :
Poussez et tournez la commande du brûleur choisi
à l'inverse du sens des aiguilles d’une montre.
Appuyez et relâchez le bouton d’allumage électrique
pour obtenir une étincelle. Renouvelez l’opération
jusqu'à apparition de la flamme,
ou
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné
la commande.
Pour éteindre les brûleurs :
Tournez la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à la butée, sur la position arrêt.
Avant de fermer le couvercle, attendez que le
dessus du plan de cuisson soit refroidi afin
de ne pas endommager le couvercle
5.2 Allumage du brûleur de
A
10
four
Ouvrez la porte du four.
Poussez et tournez la commande four/grilloir de la
droite vers la gauche jusqu’au repère maxi et
maintenez la commande enfoncée
En même temps, appuyez et relâchez le bouton
d'allumage électrique jusqu'à apparition de la flamme
ou
présentez une flamme à l'orifice d'allumage.
Maintenez ensuite la commande enfoncée
pendant 10 secondes environ pour activer la
sécurité de four (thermocouple).
Si le brûleur s'éteint, renouvelez l'opération en
maintenant la commande enfoncée 15 secondes
maximum.
Vérifiez la présence des flammes par l’orifice à
l'avant de la sole.
Fermez la porte du four.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Allumage manuel
— Nes :
TT
5.3 Allumage du brúleur de
grilloir
Ouvrez la porte du four.
Poussez et tournez la commande four/grilloir de la
gauche vers la droite sur la position <>.
Présentez une flamme au brúleur tout en
maintenant la commande enfoncée pendant 10
secondes environ pour activer la sécurité de
grilloir (thermocouple).
Si le brûleur s'éteint, renouvelez l'opération en
maintenant la commande enfoncée 1 5 secondes
maximum.
Vérifiez la présence des flammes au grilloir.
Fermez la porte du four.
5.4 Le tournebroche
Vissez la poignée amovible sur la broche.
Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce quelle soit bien centrée.
Enfilez ensuite la seconde fourchette.
Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble
au gradin ®.
Engager l’extrémité de la broche dans l'orifice
d'entraînement du moteur (orifice sur la paroi de fond
du four).
Dévissez la poignée de la broche.
Positionnez la lèchefrite au gradin D.
Allumez le grilloir.
Mettez le tournebroche en marche.
Vérifiez que la broche tourne.
Fermez la porte du four.
Pour sortir la pièce :
Arrêtez le tournebroche et le grilloir.
Vissez la poignée amovible de broche.
Sortez la broche du four.
11
6. CONSEILS D'UTILISATION
6.1 Pour les cuissons sur la table de la cuisiniere
Choix des recipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au
diamêtre du brûleur utilisé.
Bonne utilisation
Les brûleurs gaz
e 12 à 20 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire
avant gauche.
о 20 à 26 cm de diamètre pour le brûleur semi-rapide
arrière gauche. Mauvaise utilisation
(Gaspillage d'énergie)
* 26 a 28 cm de diametre pour le brûleur rapide avant
droit.
Si vous devez utiliser un récipient a large fond
(stérilisateur, lessiveuse, bassine à confiture,
couscoussier...), placez-le légèrement décalé vers
l'arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base
du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table
émaillée, ceci évite le débordement des flammes et une
surchauffe au niveau du bandeau de commande.
Pour un bon allumage de vos brûleurs.
e Veillez à garder les couronnes des brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement pourrait
être la cause d’un mauvais allumage.
* Si vous avez démonté le brûleur pour le nettoyer,
assurez-vous avant l'allumage :
- que les couronnes des brûleurs sont bien sta-
bles sur les brûleurs,
- que les chapeaux des brûleurs sont en place.
12
6.2 Pour les cuissons au four
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson.
* 8 minutes environ pour les positions 1 ás.
* 15 minutes environ pour les positions 6 ag.
Le réchauffage et la decongélation de plats préparés a
l'avance s’effectuent en position cuisson traditionnelle.
Choix des récipients
e L'épaisseur, la conductibilité, la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
* Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
* Pour prévenir les projections trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis, des plats à bords
hauts dont les dimensions sont proportionnées a la
pièce à rôtir.
«Une feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de
débordement. Cette feuille ne doit pas couvrir la
totalité de la surface de la grille.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement
en contact avec la sole, ceci entraînerait une
détérioration de l’émail.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que :
A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-
adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches
et toutes cuissons croustillantes qui doivent être
aussi dorées dessous que dessus.
B Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pale
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
prenez un moule
du type B
ou
descendez le moule
d'un niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
prenez un moule
du type A
ou
remontez le moule
d'un niveau
13
6.3 Pour les cuissons au grilloir
Le préchauffage se fait sur la position grilloir.
Prévoyez 5 minutes environ pour les pieces de viande.
Les grillades
Huilez légèrement si vous le désirez la pièce à griller
sur ses deux faces et placez-la directement sur la
grille.
e Placez la lèchefrite au gradin D .
e Placez la pièce d'autant plus près du grilloir qu’elle
exige d’être saisie, maximum au gradin ®.
* Des qu’une face est dorée, retournez la pièce sans
la piquer. Faites griller l’autre face.
e Salez en fin de cuisson.
Toutes les cuissons au grilloir doivent être faites
porte du four fermée.
14
7. GUIDE DES CUISSONS
7.1 Guide des cuissons au four
Le préchauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur la position choisie pour la cuisson.
Temps de préchauffage
8 minutes pour les positionsde 1 a5
15 minutes pour les positions 6 a 8.
Préparations
Position du
thermostat
Temps de cuisson
Gros poissons
Boeuf 5-6 | 2 A 15 min / 500 д
Gigot d’agneau 5-6 hr 15 min /500 g
Porc 4-5 Nh A 35 min / 500 g
Veau 4-5 sr 30 min /500 g
Volailles 5 || 25 a 35 min par 500 g selon épaisseur ou grosseur
30 - 40 min
Petits poissons, darnes, filets
25 - 35 min
50 - 60 min
50 - 60 min
Croûtes feuilletées 5-6 SA 25 - 35 min
Paté en terrine 4 | 90 - 100 min
Pizza 4-5 | 20 - 30 min
Quiche lorraine 4-5 V3 35 - 45 min
Soufflé au fromage 5 2 35 - 45 min
Biscuit de Savoie 2-3 3A 35 - 40 min
Brioche en moule 4 3A 30 - 35 min
Brioches individuelles 4-5 3A 20 - 25 min
Cake 2-3 pr 50 - 60 min
Entremets 4 CE 45 - 50 min dans plat au bain-marie
Génoise 2 - 3 3 30 - 40 min
Kouglof 4 | 30 - 40 min
Macarons 3-4 | 20 - 25 min
Pâte à choux 5-6 3 40 - 50 min
Quatre-quarts 2-3 3 35 - 45 min
Sablés 2-3 Nr | 15 - 20 min
Tarte aux fruits (páte brisée) 5 | 25 - 35 min
Tarte aux fruits (pate levée) 4 3A 30 - 40 min
15
7.2 Guide des cuissons au grilloir
Préparations Position Av Gradin Temps de cuisson
GRILLADES
Côtes de porc 0 tA 10 min environ par face
Côte de boeuf 0 he A 15 - 20 min environ par face selon épaisseur
Saucisses - merguez 0 hr 10-15 min environ
Poissons 0 ——. 8 - 15 min environ selon la taille et l'épaisseur
Poulet en morceaux 0 hh BA 20 min environ par face
Poulet au tounebroche Ó 1 50 - 70 min selon grosseur
GRATINAGE
Plats chauds 0 y 5-10 min
Gratin de pátes 0 Ly 5-10 min
Tarte meringuée 0 L—— 5 min
Croque-monsieur 0 Ro A 5 min
Crème brûlée Ö | 5 min
Toutes les cuissons au grilloir doivent étre faites sous votre surveillance.
Position de la grille support: | déhanchement vers le bas
|| déhanchement vers le haut
Températures approximatives correspondant aux reperes de thermostat
150°C | 170°C | 185°C | 200°C | 220°C | 235°C | 250°C | 265°C
16
8. NETTOYAGE
8.1 Grilles support de casseroles
Utilisez une éponge et un produit détergent, rincez et
séchez.
8.2 Brúleurs
Lavez les chapeaux à l’eau savonneuse. N'employez
jamais d'eau vinaigrée. Pour les couronnes des brú-
leurs en aluminium, utilisez un tampon de laine d'acier
imprégné de savon, rincez abondamment et séchez,
Lors du remontage, assurez-vous qu'elles sont bien
positionnées et stables.
8.3 Dessus de table de cuisson,
commandes et porte
Apres chaque utilisation, passez une eponge imbibée
d'eau tiède et de détergent en évitant tout écoulement
dans les orifices. Rincez et séchez.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremper
mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs, qui
risqueraient de rayer et d'endommager les revêtements
(émail, laque, vernis).
8.4 Nettoyage du grilloir
Allumez-le de temps en temps four vide pour brûler les
particules déposées sur le brûleur de grilloir.
8.5 Nettoyage du four à émail
lisse
Principe
Les parois sont en émail vitrifié, brillant et lisse au
toucher, le nettoyage est «manuel».
Entretien régulier
Après chaque cuisson de viande, pensez à laver les
parois avec une éponge et un détergent pour retirer les
projections grasses ; ainsi votre four dégagera moins
de fumée lors des cuissons ultérieures et restera
propre plus longtemps.
Pour les débordements sur la sole, retirez-la pour la
laver facilement.
Entretien périodique
Utilisez des produits spéciaux du commerce.
8.6 Nettoyage du four à émail
catalytique
Attention : la porte du four est chaude pendant le
nettoyage, éloignez les jeunes enfants.
Principe
Les parois latérales et du fond du four sont recouvertes
d'un émail spécial, poreux. Vous le reconnaîtrez par son
aspect mat et rugueux au toucher. ! absorbe et détruit
les projections grasses sous l’action de la chaleur.
Entretien régulier
Lors des cuissons provoquant beaucoup de projections
grasses (volailles, grillades, …) la durée ou la tempéra-
ture de cuisson n'est pas toujours suffisante pour élimi-
ner toutes les graisses. Dans ce cas, à la suite de la
cuisson placez la commande four sur le point maxi et
laissez chauffer à vide 45 min sans accessoire.
Si vous réalisez cette opération à partir d’un four froid,
comptez 60 min de nettoyage.
Nous vous recommandons d'utiliser un écran de
protection en cas de présence éventuelle de jeunes
enfants (voir référence au chapitre ‘Spécifications
techniques”).
Entretien périodique
Vous pouvez nettoyer les parois catalytiques à l'aide
d'une brosse souple en Nylon.
N'utilisez jamais d'éponge métallique.
17
9. EN CAS D'ANOMALIE, QUE FAIRE ?
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d'appeler un
technicien du Service Après-Vente. || se peut que le problème soit simple et que vous puissiez le résoudre vous-
même.
ANOMALIE
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
Un brûleur de table, le brûleur
de four ou le brûleur de grilloir
ne s'allume pas.
L'arrivée de gaz est fermée.
L'arrivée de gaz n’est pas
assurée.
Ouvrez l'arrivée de gaz.
Vérifiez la position du tuyau gaz.
ll n'y a plus de gaz (installation
individuelle).
Changez la bouteille ou vérifiez
le niveau de la cuve.
Le brûleur de table est mal
positionné.
Remontez l'ensemble du
brûleur.
La bougie d'allumage électrique
est mouillée ou encrassée.
De l'eau se trouve dans le brûleur
de table.
Essuyez soigneusement.
Allumez manuellement.
Il y a une coupure d'électricité et
le système d'allumage ne peut
fonctionner.
L'appareil est débranché.
Le système d’allumage ne
fonctionne pas.
Vérifiez l’état des fusibles et de
la prise de courant.
Les résultats de cuisson ne sont
pas satisfaisants.
Le préchauffage est insuffisant.
Le thermostat est mal positionné.
Le temps de cuisson n’est pas
adapté.
Consultez le guide des
cuissons de la notice.
Le four fume.
Le four est sale.
La préparation déborde.
Procédez au nettoyage de votre
four en fin de cuisson.
(Voir chapitre nettoyage)
Utilisez un récipient plus grand.
La préparation (viande) projette
énormément.
Réduisez
thermostat.
la position du
Consultez le
cuissons.
guide des
Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez votre Service Après-Vente.
18
10. PLAQUE SIGNALETIQUE
La plaque est visible apres avoir enlevé le tiroir ou le
panneau fixe. Pour cela procédez comme suit :
Modèle avec tiroir
« Tirez le tiroir et dégagez-le.
Modèle avec panneau
| 5 | | Plaque |
< Tirez le haut du panneau fixé par clips. signalétique
I |
; |
* Dégagez le panneau vers le haut. |
|
mono | Tiroir — |
Les informations inscrites sur cette plaque vous | >
seront nécessaires en cas de panne et pour la com- | Da Г
mande de pieces au Service Apres Vente. /
| o
| Panneau fixe ——— —.
|
|
|
|
Référence
Norme commerciale
| | |
С € REGLE Pour: FR Cat. II 2E+3+
60 Senlis
Const. N 110 | Made in France |*@n= kW |
|
|
|
N° de Série
1.
CONSIGNES DE SECURITE A L'INSTALLATION
20
Au cas ou un défaut serait constaté au déballage de
cet appareil, ce dernier devra étre remis dans son
emballage d’origine avant d’être retourné aux usi-
nes.
Avant l'installation, assurez-vous que les conditions
de distribution locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l'appareil sont compatibles
Cet appareil doit être installé uniquement dans un
local suffisamment aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaquette signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’éva-
cuation des produits de combustion. Il doit être
installé et raccordé conformément aux règles
d'installation en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Le débit d’air neuf requis est de 25 m°/h.
Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être
soit en une matière résistant à la chaleur, soit
revêtues d’une telle matière. Voir chapitre 2.1.
Raccordement électrique.
Les cuisinières sont livrées exclusivement pour
courant alternatif 230 V.
Vérifiez :
- Que la puissance de l'installation est suffisante,
- que les lignes d'alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation,
- que l'installation fixe comporte un dispositif
possédant des contacts à coupure omnipolaire
ayant une distance d'ouverture des contacts
d’au moins 3 mm.
Raccordement a un réseau gaz.
Vérifiez :
- que le débit du compteur et le diamètre des
canalisations sont suffisants pour alimenter tous
les appareils de l'installation,
- Que tous les raccords sont bien étanches.
Installez un robinet de barrage visible et accessible.
Si vous utilisez un tuyau souple, il doit être visitable
sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière
l'appareil.
Nous vous recommandons de changer le tuyau
souple un peu avant la date d'expiration indiquée
sur celui-ci.
Pour la France
L'installation et l'entretien doivent être effectués par
un professionnel qualifié conformément aux textes
réglementaires et règles de l’art en vigueur, notam-
ment:
- Arrêté du 2 août 1977 - règles techniques et de
sécurité applicables aux installations de gaz com-
bustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l’intérieur
des bâtiments d'habitation et de leur dépendan-
ces.
- Normes DTU P. 45 - 204 - installations de gaz
- Règlement sanitaire départemental.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
norme NF C 15-100 : installations électriques à basse
tension.
Pour la Belgique
L'installation et l'entretien de l’appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l’art en
vigueur notamment : NBND 51003.
Pour les appareils raccordés au réseau électrique :
norme NBN.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en
cas d'accidents ou d'incidents provoqués par
une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
2. INSTALLATION DE L'APPAREIL
2.1 Mise en place de l'appareil —
Votre cuisinière est un appareil isolé (classe 1)
Il doit être installé comme sur les figures 1 ou 2
ci-contre. Les distances minimales entre l'appareil
et les parois adjacentes de tous les meubles © me ee
doivent être respectées. | = ESE AU
Appareil isole
Meuble a
gauche
2.2 Raccordement électrique
* Cette cuisiniére est munie d'un câble souple avec |
fiche pour étre connectée a une prise secteur. E |
* Cette cuisinière doit être utilisée en courant al-
ternatif 230 V.
* Vérifiez :
- que la puissance de l'installation est suffisante,
- Que les lignes d'alimentation sont en bon état,
- que le diamètre des fils est conforme aux rè-
gles d'installation en vigueur.
- Que l'installation fixe de l’utilisateur comporte
un dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d'ouverture des contacts d’au moins
3 mm,
- calibre de fusible : 10 amperes.
Appareil isolé |”
Meuble à
droite
2.3 Raccordement gaz
Le branchement de votre appareil peut se faire
par le côté droit ou par le côté gauche. Choisissez |
le côté le plus proche de l'alimentation gaz afin
d'éviter que le tuyau flexible ou souple ne passe
derrière l'appareil et ne soit en contact avec la Fig. 3
paroi arrière de la cuisinière. Il doit être visitable
Sur toute sa longueur (Fig. 3).
» Faites passer le tuyau dans l'attache de pro-
tection livrée dans la pochette. Coude
* Clippez l'attache de protection dans I'un des
2 trous situés au tiers de la hauteur à l'arrière
de l'appareil. Tuyau
2.3.1 Changement de côté pour l’arrivée
du gaz /
Attache —
- Dévissez et démontez le coude de rampe.
Démontez le bouchon situé à droite de
l'appareil.
e Revissez le coude de rampe à droite de
l'appareil en intercalant le joint.
» Revissez le bouchon à gauche de l'appareil
en intercalant le joint.
2.3.2 Choix du tuyau pour un appareil
isolé (classe 1)
2.3.3.
22
a) Pour les gaz distribués par canalisation
Uniquement pour la France
Utilisez un tube souple en caoutchouc d'une
longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de
diametre intérieur monté avec son about gaz
(fig. 4)
Veillez a I'enfoncer suffisamment et a le fixer
avec un collier.
France et Belgique
b)
Soit un tuyau flexible (a embouts
mécaniques) longueur maxi 1,50 m (fig. 5).
Nous recommandons l'emploi d'un tuyau
flexible normalisé d'une longueur mini de
1 m dont la longueur est à choisir en fonction
de la position du robinet de barrage.
Raccordez une extrémité du tuyau flexible
au robinet de barrage, puis, avant de
positionner l'appareil entre les meubles,
raccordez l'autre extrémité sur le
prolongateur de rampe.
Positionnez l'appareil, en vérifiant que la
boucle formée par le tuyau flexible se
développe dans le vide sanitaire du meuble
adjacent.
Soit un tuyau rigide avec écrou (fig. 6).
Pour les gaz butane-propane en
bouteille ou en cuve
Utilisez un tube souple en caoutchouc d'une
longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de
diamètre intérieur, monté avec l'about spécial
butane (Fig. 7).
Veillez à l'enfoncer suffisamment et à le fixer
avec un collier.
Pour l'achat des tuyaux
En
En
France
Tube souple en caoutchouc : il doit être
marqué NF GAZ.
Tuyau flexible : il doit être conforme à la
norme NF D 36 121ouNF D361030u NF
D 36 107 et NF D 36 112 ou NF D 36 125
pour les gaz butane propane.
Belgique
Tube souple en caoutchouc : il doit être
conforme à la norme en vigueur.
Tuyau flexible : il doit être conforme au cahier
des charges ARGB 03/80.
Tuyau rigide : il doit être conforme à la norme
NBND 51003.
Joint ____ Fig. 4
About
gaz
Tube
souple Ш am ED Collier
Fig. 5
7
Fig. 6
Z
7
7
Z
Joint __— Fig. 7
About
butane
Tube
souple Collier
3. MAINTENANCE
= + “ ” + Æ a x Fr и a ‘
Pour des raisons de securite, avant tout démontage, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil. |
bem
3.1 Remplacement de la lampe de four
Important : Pour des raisons de sécurité, veillez a ce
que l'appareil soit débranché du secteur.
Cette lampe de 25 W., du type culot à vis E14 (230 V) Ressort
est une lampe spéciale "chaleur" résistant à de hautes |
températures. Elle vous sera fournie sur demande par
le Service "Pièces de Rechange".
Fig. 8
Cette lampe est située a la partie avant du four, devant
le grilloir ; elle est protégée par le globe qui est maintenu
par le ressort (fig. 8).
Pour le démontage
* Déclippez le ressort des têtes de vis en maintenant
le hublot.
* Remplacez la lampe usagée.
Pour le remontage
* Replacezle globe, maintenez-le et reclippezleressort
sur les deux tétes de vis.
23
4. CHANGEMENT DE GAZ
En Belgique, l'appareil est adapté uniquement par
le fabricant.
À l'achat , votre appareil est prévu pour fonctionner en
gaz naturel. Pour l'utilisation en gaz butane ou propane,
une pochette injecteurs/about est fournie avec
l'appareil.
Pour changer de gaz, il est nécessaire de :
* changer les injecteurs (table, grilloir, four)
* modifier les réglages d'air (grilloir, four),
* modifier les réglages de débit réduit (table, four),
e Vérifier le mode de raccordement.
4.1 Changement des injecteurs
de table
e Enlevez les grilles de table, les chapeaux et
couronnes des brûleurs.
e Dévissez les injecteurs à l'aide d'une clé à pipe
de 7 et montez à la place les injecteurs cor-
respondant au nouveau gaz (voir tableau n°
1). |
Important
Dans le cas d'un changement de gaz en butane ou en
propane, vous devez coller sur l'appareil l'étiquette cor-
respondante (G30) située dans la pochette injecteurs.
Fig. 9
Emplacement des réglages
Injecteurs brûleurs
de table
+
Robinet thermostat
du brûleur de four
Robinets de
brûleurs de table
Injecteur de brûleur _
de grilloir
injecteur de brûleur
de four
Tableau n° 1
FRANCE et BELGIQUE
Gaz naturel Butane - Propane
G20 - G25 G30-G31 Puissance
Litres/heure repère g/h repère kW
BRULEURS Groupe "H" | Groupe "L"| inj. Butane Propane inj.
20 mbar 25 mbar 28-30 mbar| 37 mbar Nominale | Réduite
RAPIDE AVANT 286 332 125 218 214 90 3,00 0,65
SEMI-RAPIDE 201 234 102 153 151 74 2,11 0,37
AUXILIAIRE AVANT 100 116 72 76 75 52 1,05 0,32
O
GRILLOIR 194 226 110 148 146 72 2,04 -
FOUR 399 464 145 304 299 100 4,19 -
4.2 Changement de l’injecteur
de grilloir
e Pour retirer le brûleur :
- Dévissez les 2 vis situées à l'avant du
plafond de four en maintenant le brûleur.
- Dégagez-le du porte injecteur en le tirant
vers vous.
- Remplacez l’injecteur de grilloir avec
une clé à pipe de 10 en suivant le
tableau n° 1.
e Lorsque le nouvel injecteur est en place,
remontez le grilloir.
24
4.3 Changement de l’injecteur
de four
* Pour retirer le brúleur :
- Ouvrez la porte du four.
- Retirez la sole en la soulevant et la
glissant vers vous.
- Retirez le clip qui maintient le brûleur de
four.
- Remplacez l'injecteur situé sur la paroi
arrière de la cavité avec une clé à pipe de
10 et en suivant le tableau n° 1.
* Lorsque le nouvel injecteur est en place,
remontez le brûleur de four.
4.4 Réglage d'air des brûleurs
de table
Ce réglage est obtenu automatiquement par
linjecteur et non ajustable.
4.5 Réglage d’air du brûleur de
four.
+ Dévissez la vis de réglage du mélangeur
air/gaz jusqu’au niveau de la paroi intérieure
du tube (Fig. 10).
e Faites un repère sur la tête de vis.
* Revissez selon le nombre de tours indiqués
dans le tableau n° 2.
Vérification :
e Allumez le brûleur de four. Si les flammes sont
jaunes, desserrez légèrement la vis de ré-
glage. À l'inverse, si les flammes décollent,
serrez légèrement la vis de réglage. (Fig. 11).
e Après réglage, immobilisez la vis par le con-
tre-écrou. (Fig. 10 )
4.6 Réglage d’air du brûleur de
grilloir
« desserrez les vis fixant le brûleur de grilloir à
l'avant du four,
* reculez le brûleur jusqu'en butée arrière,
* avancez le brûleur de la valeur indiquée en
mm dans le tableau n° 3.
Vérification :
e Si vous constatez l'apparition de flammes
jaunes, augmentez légèrement l'aération. A
l'inverse, si les flammes ont tendance à dé-
coller, diminuez légèrement l'aération,
e Après réglage, resserrez les vis de fixation du
brûleur.
Réglage d'air Fig. 10
Vis de réglage
—————— Contre-écrou
TT ян ори
TRA
Paroi du tube
Tableau n° 2
Type de brûleur| Gaz naturel | Gaz butane | Gaz Propane
Four 7% 4 4
Fig. 11
Verification 9
Vis de réglage
Mauvais
(décollement des flammes) Bon
Tableau n° 3
Type de brûleur | Gaz naturel | Gaz Butane | Gaz Propane
Grilloir 1,8 5,5 3,7
25
4.7 Réglage des débits réduits
des brúleurs de table Tableau n° 4
Pour ajuster le réglage des débits réduits :
Butane Gaz Naturel
e reposez les brûleurs. | —
e Allumez les brûleurs en position maxi. Vissez totalement la Vissez ou dévissez
* Placez les boutons de commandes en posi- vis dans le sens des la vis jusqu'à
tion mini. aiguilles d'une l'obtention d'une
* Retirez tous les boutons de commandes avec montre. flamme très courte.
un chiffon et une pince.
* La vis de réglage du débit réduit de chaque _ | — | nn
brúleur est située sur le corps du robinet RE TAME NE En NA ‘Fig. 12
(Fig. 12). Procédez en suivant les indications LE TE EEE Ie TETE TS
du tableau n° 4.
Mis de réglage ———@
Vérification :
e Tournez le corps des boutons de commandes
plusieurs fois de la position maxi vers la posi-
tion mini pour vérifier la stabilité des flammes.
Si un brûleur s'éteint, dévissez légèrement sa
vis de réglage.
e Remontez les boutons de commandes.
Tableau n°5
4.8 Réglage du débit réduit du Butane Gaz Naturel
brûleur de four
Pour régler le débit réduit du brûleur de four Vissez totalement la vis. Vissez totalement la vis
effectuez le réglage de la vis (fig. 13) suivant le pus dovissez de 1/2 à 3/
tableau n° 5.
Après ce réglage, contrôlez la bonne tenue des
flammes :
* Allumez le brûleur du four sur la position maxi
et laissez chauffer porte fermée environ
15 minutes.
* Manoeuvrez la commande du four du point
maxi au point mini.
Ouvrez la porte normalement et vérifiez la pré-
sence des flammes.
* Manoeuvrez plusieurs fois du point maxi au
point mini.
* Ouvrez et fermez la porte lorsque la com-
mande du four est au point mini.
e Sile brûleur s'éteint, dévissez très légèrement
la vis de réglage.
3370634.05
26
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les
cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d'application :
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l’appareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu’il
pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
e Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc...) ou du non-respect des conditions d’installation ou d'utilisation indiquées dans la notice
d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
» Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
* Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
» Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
e Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la
garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les condi-
tions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Si vous deviez déménager vers un autre pays d'Europe, la garantie accompagne votre appareil jusqu’à votre nou-
velle résidence, aux conditions suivantes : |
* La date de depart de la garantie est la date d’achat du produit.
° La durée de la garantie ainsi que son étendue (pièces et/ ou main d'œuvre) sont celles en vigueur dans le
nouveau pays où l'appareil est utilisé. -
* Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire de I'appareil. La garantie ne peut être cédée ou transférée à une
autre personne.
* Votre nouvelle résidence est dans l’Union Européenne ou dans un pays de l'Association Européenne de Libre
Echange.
- L'appareil estinstallé et utilisé conformément aux instructions de la notice d'utilisation, et utilisé a des fins domes-
tiques normales (ceci excluant notamment tout usage intensif, professionnel ou semi-professionnel).
e L'appareil est installé conformément aux normes de sécurité et à la législation en vigueur dans votre nouveau
pays de résidence.
Pour toute question concernant la garantie européenne, vous pouvez prendre contact avec l’un de nos Services
Consommateurs :
France © 03 44 62 22 22 Italie © +39 (0)1678 47 053
= BP 50142 - 60307 Senlis cédex Royaume-Uni © +44 (0)1635 572 799
Allemagne © +49 (0)911 323 2600 Suède © +46 (0)20 78 77 50
SERVICE APRES-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité a intervenir. A défaut
(deménagement de votre part, fermeture du magasin ou vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter le
Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange N
certifiées Constructeur. LC A
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.
= Service Conseil Consommateurs - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - © 03 44 62 22 22
PIÈCE
UFAM
43, avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
© 03 44 62 22 22
SA au capital de 450 000 000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter a
leurs caractéristiques toutes modifications liées a
l'évolution technique (décret du 24.03.78).
L]
===
3370634-05 MAB FFS/RS 9729 3615 AMEL
3615 AMEL 1,29 F TTC / min

Manuels associés