- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- Aeg-Electrolux
- BOCSHG-A
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
60
BOC SHG Notice d'utilisation Four encastrable multifonction vapeur 2 Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. Sommaire Notice d'utilisation Consignes de sécurité Sécurité de l'installation électrique Sécurité pour les enfants Sécurité durant l'utilisation Pour éviter d'endommager l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble Bandeau de commande Équipement du four Accessoires Four Avant la première utilisation Régler et modifier l'heure du jour Premier nettoyage Apprendre à se familiariser avec l'appareil Utilisation du four La commande électronique du four Fonctions du four Insérer la grille et la plaque du four Filtre à graisse Fonctions de vapeur intense Fonctions complémentaires Fonctions de l'horloge Autres fonctions Applications, tableaux et conseils Cuire à la vapeur Cuisson des pains et gâteaux 3 3 3 3 3 4 5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 11 12 13 13 14 16 21 23 23 27 Rôtir Cuisson à basse température Gril grande surface Gril infratherm Décongélation Séchage Faire des conserves Fonctions et recettes programmées Nettoyage et entretien Extérieur du four Intérieur du four Accessoires Filtre à graisse Grilles Générateur de vapeur Éclairage du four Porte du four Que faire si ... Instructions d'installation Consignes de sécurité pour l'installateur Élimination Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Service Après-Vente 32 34 35 35 36 37 37 38 44 45 45 45 45 45 47 48 48 49 50 51 55 55 55 56 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité 3 Notice d'utilisation Consignes de sécurité Avertissements importants ! Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute future consultation ! Sécurité de l'installation électrique • Le branchement de l'appareil est du ressort exclusif d'un technicien qualifié . • En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l'appareil : retirez les fusibles ou mettez l'appareil hors tension. • Reparaturen de l'appareil sont du ressort d'un service après vente . Les réparations inadéquates peuvent occasionnées de graves dangers. Pour toute réparation, adressezvous à votre service après-vente ou à votre magasin vendeur. Sécurité pour les enfants • Éloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. • Cet appareil est équipé d'une sécurité enfants. Sécurité durant l'utilisation • Cet appareil peut être uniquement utilisé pour la préparation de repas familiaux, donc pour la cuisson et le rôtissage d'aliments. • Faire attention lors du raccordement d'appareils électriques à des prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas être coincés sous la porte du four chaud. • Mise en garde : Risque de brûlure ! L'enceinte du four est chaude pendant le fonctionnement. • Mise en garde : Ne jamais ouvrir la porte du four pendant la cuisson à la vapeur. La vapeur sortant du four pourrait abîmer les meubles. Évitez tout contact direct avec la vapeur se dégageant. • Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Évitez de manipuler de la braise, de faire des étincelles ou du feu à proximité du four. • Les personnes (enfants compris) n'étant pas en mesure d'utiliser l'appareil en toute sécurité en raison de leur capacité physique, sensorielle ou psychique, de leur inexpérience ou ignorance, ne doivent pas utiliser cet appareil sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à la santé à cause de l'acrylamide. C'est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire les aliments à basse température et de ne pas trop les faire brunir. 4 Consignes de sécurité Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne placez jamais de papier d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail ou de l'appareil sous l'effet de l'accumulation de la chaleur. • Les jus de fruits qui s'égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux. • Ne posez pas de charge lourde sur la porte du four ouverte et assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir. • Ne versez jamais d'eau dans le four lorsqu'il est brûlant. Cela pourrait endommager l'émail et provoquer des décolorations. • N'exercez aucune pression, notamment sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser. • Ne stockez pas d'objets inflammables dans le four. Ils pourraient s'enflammer lorsque le four est mis sous tension. • Ne conservez pas d'aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l'émail. • Ne conservez pas d'aliments dans le four après l'arrêt de la ventilation. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte et atteindre le meuble. Remarque relative au revêtement en émail L'usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n'influent aucunement sur la performance de l'appareil s'il est utilisé dans des conditions normales et en conformité avec les instructions d'utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie. 5 Description de l'appareil Description de l'appareil Vue d'ensemble 1 2 3 1 Panneau de commande 2 Poignée de porte 3 Porte en verre Bandeau de commande 1 3 2 1 Affichages du four 2 Touches de fonction du four 3 Réservoir d'eau 6 Description de l'appareil Équipement du four 1 4 7 2 3 2 1 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Élément de gril Éclairage du four Filtre à graisse Élément chauffant arrière du ventilateur Générateur de vapeur/rosette à vapeur Grille d'enfournement amovible Gradins Accessoires Four Grille Pour poser les plats, les moules à gâteaux, les rôtis et les pièces à griller. Plaque à pâtisserie Pour les gâteaux et biscuits. Avant la première utilisation Plat de cuisson en verre avec deux grilles Éponge Quick 180 Éponge très absorbante en forme d'anneau, parfaitement fonctionnelle Avant la première utilisation Régler et modifier l'heure du jour Le four ne fonctionne que si le réglage de l'heure du jour a été effectué. Après le branchement de l'appareil ou après une coupure d'électricité, le symbole de l'heure clignote automatiquement. 1. Pour modifier le réglage de l'heure du jour, appuyez sur la touche des fonctions de l'horloge jusqu'à ce que le symbole de l'heure clignote. 2. Réglez l'heure courante à l'aide de la touche ou . 7 8 Avant la première utilisation Après 5 secondes environ, le clignotement cesse et l'horloge affiche l'heure courante. L'appareil est prêt à fonctionner. L'heure du jour ne peut être modifiée que lorsque la sécurité enfants est désactivée, aucune fonction de l'horloge Minuterie , Durée ou Fin et aucune fonction du four n'est sélectionnée. Premier nettoyage Nettoyer le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs ! La surface pourrait s'endommager. Pour nettoyer les parties avant en métal, utiliser des produits de nettoyage classiques vendus dans le commerce. 1. Ouvrir la porte du four. L'éclairage du four s'allume. 2. Retirer tous les accessoires du four, les nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle. 3. Nettoyer également l'intérieur du four à l'eau chaude additionnée de produit vaisselle, puis essuyer. 4. Passer un chiffon humide sur la façade. Apprendre à se familiariser avec l'appareil L'appareil peut être mis en marche pour un essai ou une présentation de l'ensemble des étapes de fonctionnement au moyen de la fonction d'essai. Le four ne chauffe pas. Fonction d'essai 1. Éteindre l'appareil à l'aide de la touche Mar. che/Arrêt 2. Appuyez de façon continue sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'affiche. Désactiver la fonction d'essai 1. Éteignez l'appareil à l'aide de la touche Mar. che/Arrêt 2. Appuyez simultanément sur les touches Programmes Cuisson/Rôtissage et jusqu'à ce qu'un signal retentisse et "d" s'éteigne. Utilisation du four Utilisation du four La commande électronique du four La zone d'affichage 1 2 7 3 4 6 5 1 Mémoire : P / Essai : d 2 Fonctionnement à la vapeur 3 Température/Heure 4 Fonctions horloge/Durée de fonctionnement 5 Symbole du thermomètre 6 Programmes de cuisson/rôtissage 7 Fonctions du four Le bandeau de commande 1 2 6 1 Marche / Arrêt 2 Programmes de cuisson/rôtissage 5 3 4 9 10 Utilisation du four 3 4 5 6 Touche +/Fonctions d'horloge Fonction Mémoire Sélectionner la fonction du four Informations générales • Pour mettre le four sous tension, utilisez la touche marche/arrêt • Lorsque la fonction sélectionnée est activée, le four commence à chauffer et la durée réglée commence à s'écouler. • Un signal sonore retentit lorsque la température réglée est atteinte. • L'éclairage du four se met en marche dès qu'une fonction du four démarre ou bien lorsque la porte du four est ouverte. L'éclairage du four s'éteint après 10 minutes, si la porte est ouverte et l'appareil éteint. • Pour mettre l'appareil à l'arrêt, utilisez la touche marche/arrêt . Sélectionner la fonction du four 1. Mettez l'appareil sous tension à l'aide de la touche marche/arrêt . 2. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que la fonction du four souhaitée apparaisse. • Une proposition de température s'affiche. • Si la température proposée n'est pas modifiée dans les 5 secondes qui suivent, le four commence à chauffer. Modifier la température du four Augmenter ou réduire la température à l'aide de la touche ou . Le réglage s'effectue par palier de 5°C. Symbole du thermomètre • Le symbole du thermomètre dont la température augmente progressivement indique le degré de préchauffage du four. • Lorsque les trois segments du symbole thermomètre clignotent successivement , le préchauffage rapide fonctionne. Utilisation du four 11 Modifier la fonction du four Pour modifier la fonction du four, appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse. Éteindre le four Éteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/ arrêt . Ventilateur de refroidissement Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pour refroidir l'appareil et s'éteint ensuite de lui-même. Fonctions du four Fonction du four Utilisation Vapeur intense Pour les légumes, les pommes de terre, le riz, les pâtes ou autres accompagnements Vapeur alternée Pour cuire, rôtir et réchauffer les plats froids ou surgelés. Chaleur tournante multi Pour rôtir et cuire sur jusqu'à deux niveaux simultanément. Gril infratherm Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur un seul niveau. Cette fonction permet également de faire gratiner . Gril Pour griller des aliments peu épais et pour toaster . Décongélation/Sécha- Pour décongeler et faire sécher les herbes aromatiques, ge fruits ou légumes. Cuisson à basse température Pour préparer des rôtis particulièrement tendres et juteux. Chaleur tournante humide Pour la cuisson économique notamment des gâteaux secs, ainsi que des gratins cuits dans des plats sur un seul niveau. 12 Utilisation du four Insérer la grille et la plaque du four Sécurité lors du retrait et protection contre le renversement Tous les éléments à encastrer présentent une petite courbe concave vers le bas, à droite et à gauche. Toujours placer les éléments à encastrer de façon à ce que cette courbe se trouve derrière dans l'espace de cuisson. Cette courbe est également importante pour la protection antirenversement des éléments à encastrer. Plaque du four: Pousser la plaque du four entre les barres d'insertion du gradin sélectionné. Grille: Placer la grille de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Faire glisser la grille entre les barres d'insertion du gradin sélectionné. Grâce au cadre de la grille plus élevé sur le pourtour, la vaisselle ne risque pas de glisser. Utilisation du four 13 Filtre à graisse N'utiliser le filtre à graisse que pour rôtir afin de protéger l'élément chauffant arrière du four contre les projections de graisse. Insérer le filtre à graisse Saisir la poignée du filtre à graisse et placer les deux fixations du haut vers le bas dans l'ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur). Enlever le filtre à graisse Saisir la poignée du filtre à graisse et le retirer en le faisant glisser vers le haut. Fonctions de vapeur intense Les fonctions de vapeur intense doivent toujours être réglées en même temps que les fonctions d'horloge Durée ou Fin (voir le chapitre Fonctions d'horloge Durée /Fin ). Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide ! Un signal sonore retentit lorsque l'eau est épuisée. Une fois l'eau rajoutée, le signal sonore s'arrête. En raison de l'élimination automatique de la vapeur d'une durée de 5 minutes environ à la fin de la cuisson et de la durée de préchauffage de 2 minutes environ, les réglages inférieurs à 10 minutes ont peu d'effet. De la vapeur s'échappe encore lors de l'ouverture de la porte. Vapeur intense 1. Ne rajoutez pas l'eau (env. 650 ml ) directement dans le générateur de vapeur, mais dans le réservoir d'eau au niveau du bandeau de commande. La réserve d'eau suffit pour 30 minutes environ. 2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt . 14 Utilisation du four 3. Avec la touche ou , sélectionnez la et avec la fonction vapeur intense touche ou , réglez la température souhaitée (plage 50°C - 96°C). 4. Avec la touche des fonctions d'horloge , sélectionnez la fonction durée ou fin et avec la touche ou , réglez la durée de cuisson ou l'heure de fin de cuisson. Après environ 2 minutes, les premières vapeurs apparaissent. Un signal sonore retentit lorsqu'une température de cuisson de 96°C env. est atteinte. Un triple signal sonore indique la fin de la cuisson. 5. Mettez le four à l'arrêt et stoppez le signal sonore à l'aide de la touche marche/arrêt . Une fois le four refroidi, épongez l'eau résiduelle dans le générateur de vapeur et nettoyez éventuellement avec quelques gouttes de vinaigre. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet. vapeur alternée Le passage permanent de la chaleur tournante à la vapeur se produit automatiquement. 1. Ne pas rajouter l'eau (env. 250 ml ) directement dans le générateur de vapeur, mais dans le réservoir d'eau au niveau du bandeau de commande. 2. Mettez le four en fonctionnement à l'aide de la touche marche/arrêt . et avec la touche 3. Avec la touche ou , sélectionnez la fonction vapeur alternée ou , réglez la température souhaitée. 4. Avec la touche des fonctions d'horloge , sélectionner la fonction durée ou fin et avec la touche ou , régler la durée de cuisson ou régler l'heure d'arrêt. Ensuite, procédez comme pour la vapeur in. tense Fonctions complémentaires Programmes de cuisson/rôtissage Pour cette fonction, utiliser les recettes fournies. Sélectionner le programme Utilisation du four 15 1. Allumer le four avec la touche marche/arrêt . Appuyez sur la touche Programmes de cuisson /rôtissage , puis appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche (P1 à P12). – Un symbole correspondant à la fonction du four s'affiche dans l'indicateur de fonction. – L'affichage de l'heure indique la durée de cuisson, le symbole de la durée s'allume. – Appuyez sur la touche fonctions d'horloge puis sur la touche ou pour modifier la durée. – Après 5 secondes environ, le four s'allume. 2. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le symbole de la Durée clignote. Le four s'éteint. 3. Appuyer sur une touche quelconque pour désactiver le signal. Départ différé Le début de la cuisson peut être différé (voir fonctions de l'horloge Fin ). Mettre fin prématurément à la cuisson Mettez le four à l'arrêt à l'aide de la touche marche/arrêt . Fonction mémoire La fonction mémoire permet d'enregistrer un réglage utilisé de façon répétée. 1. Réglez la fonction du four, la température et, si besoin, les fonctions d'horloge Durée et/ou Fin . 2. Appuyez sur la touche fonction mémoire pendant environ 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Le réglage est mémorisé. Pour enregistrer un autre réglage, appuyez à nouveau sur la touche fonction mémoire pendant 2 secondes environ. Ce nouveau réglage remplacera le réglage préalablement mémorisé. 16 Utilisation du four Activer la fonction Mémoire 1. Allumer le four avec la touche marche/arrêt . 2. Rappelez le réglage mémorisé à l'aide de la touche fonction mémoire . Fonctions de l'horloge 2 1 3 4 5 6 1 Fonctions de l'horloge 2 Indication de l'heure 3 Heure du jour 4 Durée/Fin/Temps de fonctionnement 5 Fonctions de l'horloge 6 Touches de réglage Minuterie Pour programmer une courte durée. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée s'est écoulée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Durée Pour régler la durée de cuisson. Fin Utilisation du four 17 Pour régler l´heure de fin de cuisson. Heure Pour régler, modifier ou consulter l'heure (voir également le chapitre "Avant la première utilisation"). Informations générales • Dès qu'une fonction Horloge est sélectionnée, le symbole correspondant clignote pendant 5 secondes environ. Pendant ce délai, vous pouvez régler ou modifier l'heure à l'aide de la touche ou . • Après avoir sélectionné la durée souhaitée, le symbole se remet à clignoter pendant 5 secondes environ. Ensuite, le symbole reste allumé. Le décompte de la durée programmée commence à s'écouler. • Le délai programmé pour la Durée et la Fin commence à s'écouler une fois que la fonction sélectionnée démarre. Minuterie 1. Appuyez sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le symbole de la minuterie se mette à clignoter. 2. Réglez la durée souhaitée avec la touche ou (max. 99,00 minutes). 18 Utilisation du four Après 5 secondes environ, l'indicateur affiche le temps restant. Le symbole de la minuterie est allumé. Lorsque le temps est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. " 0.00 " s'affiche et le symbole de minuterie clignote. Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque. Durée 1. Dans les fonctions du four, sélectionnez la température avec la touche ou . 2. Appuyez sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le symbole de la durée se mette à clignoter. 3. Réglez la durée de cuisson souhaitée avec la touche ou . Utilisation du four Le four s'allume. Le symbole de la durée raît. appa- En appuyant de façon répétée sur la touche des fonctions d'horloge , l'heure actuelle peut être consultée. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint. " 0.00 " s'affiche et le symbole de la durée clignote. Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque. Fin 1. Dans les fonctions du four, sélectionner la température avec la touche ou . 2. Appuyez sur la touche des fonctions d'horloge jusqu'à ce que le symbole de Fin se mette à clignoter. 3. Réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée avec la touche ou . 19 20 Utilisation du four Les symboles de fin et de durée s'allument. Le four s'allume automatiquement. de cuisson En appuyant de façon répétée sur la touche des fonctions d'horloge , l'heure actuelle peut être consultée. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s'éteint. " 0.00 " s'affiche et les symboles de fin et de durée de cuisson clignotent. Pour désactiver le signal : Appuyer sur une touche quelconque. Combinaison de Durée et Fin de cuisson La durée et la fin de cuisson peuvent être utilisées en même temps, si le four doit être mis en fonctionnement et à l'arrêt automatiquement ultérieurement . 1. Sélectionner une fonction du four et la température. 2. Avec la fonction durée de cuisson , réglez la durée de cuisson nécessaire pour la préparation, par exemple 1 heure. 3. Avec la fonction fin de cuisson , réglez l'heure de fin de cuisson souhaitée de la préparation, par exemple 14h05. Utilisation du four 21 Les symboles de durée et de fin de cuisson s'allument. Le four s'allume automatiquement à l'heure sélectionnée, par exemple à 13h05. Dès que la durée est écoulée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s'éteint, par exemple 14h05. Autres fonctions Désactivation de l'affichage La désactivation de l'affichage permet d'économiser de l'énergie. Désactiver l'affichage 1. Mettez à l'arrêt l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt duelle ne doit être affichée. 2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne. . Aucune chaleur rési- Dès que l'appareil est de nouveau remis en marche, l'affichage se rallume automatiquement. Lors du prochain arrêt de l'appareil, l'affichage s'éteint de nouveau. Activer de nouveau l'affichage pour que l'heure s'affiche en permanence. Activer l'affichage 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches de fonction d'horloge et jusqu'à ce que l'affichage s'allume à nouveau. Sécurité enfants L'appareil ne peut plus être mis en service à partir du moment où la sécurité enfants est activée. Activer la sécurité enfants 22 Utilisation du four 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . Aucune fonction du four ne doit être sélectionnée. 2. Appuyez en même temps sur les touches programme de cuisson/rôtissage et jusqu'à ce que SAFE s'affiche. La sécurité enfants est à présent activée. Désactiver la sécurité enfants 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . 2. Appuyez en même temps sur les touches programme de cuisson/rôtissage et jusqu'à ce que SAFE disparaisse. La sécurité enfants est à présent désactivée et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner. Signal sonore des touches Désactiver le signal sonore des touches 1. Eteindre l'appareil à l'aide de la touche marche/arrêt . 2. Appuyez simultanément sur les touches et jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ( env. 2 secondes). Le signal sonore associé aux touches est à présent désactivé. Activer le signal sonore associé aux touches Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ( env. 2 secondes). Le signal sonore associé aux touches est à présent de nouveau activé. Arrêt de sécurité du four Si le four n'est pas éteint après un certain temps ou si la température ne change pas, il s'arrête automatiquement. Le voyant affichant la dernière température sélectionnée clignote. Le four s'éteint à une température de : 30 - 120°C après 12,5 heures 120 - 200°C après 8,5 heures 200 - 230°C après 5,5 heures L'affichage de température indique OFF . Mise en service après un arrêt automatique de sécurité Éteindre complètement le four. Il peut être remis en marche ensuite. Applications, tableaux et conseils 23 Applications, tableaux et conseils Cuire à la vapeur Pour la cuisson à la vapeur, utiliser les fonctions vapeur intense . AVERTISSEMENT Ne jamais ouvrir la porte pendant le processus de cuisson à la vapeur ou vapeur alternée ! Utiliser exclusivement de l'eau comme liquide ! Vaisselle pour la vapeur intense • Pour la vapeur intense, utiliser des plats en matériaux adaptés, résistant à la chaleur et à la corrosion. • Les récipients en acier chromé sont particulièrement bien adaptés (voir accessoires spéciaux). Gradins • Choisir les gradins à partir des tableaux ci-dessous. Les gradins sont numérotés du bas vers le haut. Informations générales • Pour les durées de cuisson supérieures à 30 minutes ou des quantités d'aliments importantes, rajouter éventuellement de l'eau. • Pour la fonction cuisson à la vapeur , enlever le filtre à graisse , car autrement, le processus de cuisson serait plus long. • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, rincer le bac à eau, les raccordements de tuyaux et le générateur de vapeur (voir le chapitre Nettoyage et entretien). Remarques concernant les tableaux de cuisson à la vapeur et vapeur alternée Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats. • Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, car ils dépendent de la composition et de la taille des aliments à cuire ainsi que de la vaisselle. • Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à cuire similaire. • Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Vapeur intense convient à tous les aliments, qu'ils soient frais ou surgelés. Elle La vapeur intense permet de préparer, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir les légumes, la viande, le poisson, les pâtes, le maïs, la semoule et les œufs. Préparation de menus Des menus complets peuvent être préparés en une seule étape. Dans l'idéal, choisir des plats nécessitant des temps de cuisson semblables. Cela permet d'éviter que certains ingrédients soient trop ou pas assez cuits. La quantité d'eau à rajouter correspond à la quantité maximum indiquée pour l'un des ingrédients choisis. Remarques voir tableau 24 Applications, tableaux et conseils Les aliments doivent être placés sur les grilles dans des plats de cuisson adaptés. La distance entre les grilles doit permettre à la vapeur d'atteindre tous les plats. Lors de la cuisson de menus, la proportion d'eau pour le riz doit être augmentée, indépendamment des indications du tableau, à raison de 1 pour 1,5 à 1 pour 2 volumes. Stérilisation de récipients permet de stériliser des récipients par ex. des biberons. Pour La fonction vapeur intense ce faire, placer les récipients propres, ouverture vers le bas, au milieu de la grille sur le premier niveau. Introduire les récipients légèrement inclinés dans l'espace de cuisson. Ajouter la quantité d'eau maximum (650 ml) et sélectionner une durée de 40 min. à 96°C. Tableau vapeur intense Nature de la préparation Ajout d'eau par le réservoir d'eau ml Température °C Gradin Risotto 400 96 2 25-30 Riz (avec liquide , proportion 1 pour 1) 650 96 2 35-40 Maïs (Polenta, avec liquide , proportion 1 pour 3) 550 96 2 35-40 Pommes de terre en robe des champs, 650 de dimensions moyennes 96 2 50-60 Pommes de terre cuites à l'eau 550 96 2 35-40 Ratatouille 400 96 2 25-30 Choux de Bruxelles 550 96 2 30-35 Rosettes de brocoli 550 96 2 25-30 Chou-fleur entier 650 96 2 40-45 Rosettes de chou-fleur 600 96 2 30-35 choucroute 650 96 2 50-60 Tomates entières 250 96 2 15-20 Betteraves rouges entières 550 96 2 60-70 Chou-rave/céleri/fenouil émincés 550 96 2 35-40 Courgettes émincées 400 96 2 20-25 Carottes émincées 550 96 2 35-40 Décongeler des légumes 550 96 2 35 Décongeler des légumes et les cuire 650 60 2 35-40 Blanchir des légumes 250 96 2 12-15 Blanchir des haricots 250 96 2 20-22 Haricots surgelés 650 96 2 30-40 Blanc de poulet 500 96 2 30-40 Jambon 1000 g 650 96 2 50-75 Durée 1) en min. Applications, tableaux et conseils Nature de la préparation Ajout d'eau par le réservoir d'eau ml Température °C Gradin Kassler (côtes de porc salées et fumées) 600-1000 g 650 96 2 45-55 Poivrons farcis 500 96 2 30-40 Saucisses viennoises / boudin blanc 250 85 2 15-20 Faire chauffer le " Fleischkäse " (terrine 400 de viande) coupé en tranches de 1 cm 96 2 20-25 Filet de poisson 1000 g environ 650 96 2 35-40 Filet de poisson plat 300 g environ 300 80 2 15-20 Filet de poisson surgelé, 500-800 g 650 96 2 30-40 Truites 170-300 g 400 85 2 15-25 Pudding / Flan en bols 500 96 2 25-35 Royale 500 96 2 25-35 Pâtes à la vapeur 500 96 2 30-35 Œufs mollets 200 96 2 8-10 Œufs moyens 200 96 2 10-12 Œufs durs 200 96 2 15-20 25 Durée 1) en min. 1) Les durées sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. Chaleur tournante multi suivie d'une vapeur intense La combinaison de la chaleur tournante multi et de la vapeur intense permet de , la viande, cuire au four successivement, et simultanément en mode de vapeur intense les légumes et les accompagnements, de manière à ce qu'ils soient prêts à servir en même temps. . • Commencer à rôtir les plats à rôtir avec la fonction chaleur tournante multi • Mettre au four les légumes et accompagnements préparés dans des plats résistants à la chaleur. et achever la cuisson de tous les plats ensemble. • Démarrer la fonction vapeur intense Pour pouvoir démarrer la fonction vapeur intense , le four doit refroidir jusqu'à une température de 80°C environ (voir affichage de température). Pour accélérer le refroidissement, ouvrir la porte du four. 26 Applications, tableaux et conseils Tableau chaleur tournante multi suivie d'une vapeur intense Nature de la préparation Chaleur tournante multi vapeur intense (eau ajoutée, max. 650ml) Temp. en °C Viande Durée en min. Viande et accompagnements Durée en min. Niveaux de gradins Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, Polenta 180 60-70 30-35 1 3 Rôti de porc 1kg, Pommes de terres, légumes jus de rôti 180 60-70 30-35 1 3 Rôti de veau 1kg, riz, légumes 180 50-60 30-35 1 3 Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. La température à cœur de la viande doit être de 60-63°C avant de passer à la vapeur intense. Vapeur alternée La vapeur alternée convient particulièrement au début de cuisson des grosses pièces de viande et à la décongélation et au réchauffement d'aliments précuits et en portions. Tableau vapeur alternée Cuisson sur plusieurs gradins du four Nature de la préparation vapeur alternée (eau ajoutée, max. 250 ml) Température en Durée en minu- Niveaux de gra°C tes. dins Réchauffer menu 6 assiettes Ø 24 cm 110 15-20 2 et 4 Rôti de porc 1 000 g 180 90-100 2 Rôti de bœuf 1000 g 180 90-100 2 Rôti de veau 1000 g 180 80-90 2 " Fleischkäse " (terrine de viande), cru 500 180 g 30-40 2 Saucisses viennoises / boudin blanc 85 15-20 2 Kassler 600-1000 g (laisser dessaler 2 h) 180 60-70 2 Poulet 1000 g 200 45-55 2 Canard 1500-2000 g 180 60-75 2 Oie 3000 g 170 130-170 1 Filets de poisson 90 20-30 2 Gratin de pommes de terre, gratin poireaux-pommes de terre 190 40-50 2 Applications, tableaux et conseils 27 Cuisson sur plusieurs gradins du four Nature de la préparation vapeur alternée (eau ajoutée, max. 250 ml) Température en Durée en minu- Niveaux de gra°C tes. dins Gratin de pâtes 180 35-45 2 Lasagnes 180 45-50 2 Pains divers 500-1000 g 180-190 50-60 2 Petits pains 40-60 g 210-220 20-25 3 Petits pains à réchauffer 30-40g 220 10-15 3 Petits pains à réchauffer surgelés 30-40g 220 10-15 3 Baguette à réchauffer 40-50g 200 10-15 3 Baguette à réchauffer surgelée 40-50g 200 10-15 3 Avant de réchauffer un rôti entier, le découper. Les durées et températures sont à titre indicatif, elles varient en fonction de la taille et de la quantité. Cuisson des pains et gâteaux Fonction du four : Chaleur tournante multi ou chaleur tournante humide Plats de cuisson • Les plats clairs en métal sont adaptés à la chaleur tournante multi ou à la chaleur . tournante humide Gradins est possible sur un seul gradin. • La cuisson à la chaleur tournante humide permet d'utiliser jusqu'à deux plaques à pâtisserie en • La chaleur tournante multi même temps : 1 plaque à pâtisserie : par ex. Niveau de gradin 2 2 2 1 1 1 plat de cuisson : par ex. Niveau de gradin 1 28 Applications, tableaux et conseils 2 plaques à pâtisserie : par ex. Niveaux de gradin 2 et 4 4 4 2 2 Informations générales Vous pouvez également placer deux plats l'un à côté de l'autre sur une grille. Le temps de cuisson sera à peine plus long. Les plaques utilisées pour la cuisson de plats surgelés peuvent se déformer lors de la cuisson. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Une fois les plaques refroidies, elles retrouveront leur forme initiale. Remarques concernant les tableaux de cuisson Les tableaux suivants indiquent les températures, les temps de cuisson et niveaux de gradins nécessaires pour une sélection de différents plats. • Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des valeurs données à titre indicatif puisqu'elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité et du type de moule. • La première fois, nous vous conseillons de régler à la température minimum et de ne sélectionner une température plus élevée que si vous souhaitez un brunissage plus intense ou estimez que le temps de cuisson est trop long. • Si vous ne trouvez pas d'indications concrètes pour votre propre recette, choisissez une préparation similaire. • La cuisson de gâteaux sur des plaques ou dans des moules sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les pâtes molles (par ex. pizzas ou tartes aux fruits, etc.) se cuisent sur un seul niveau. • La hauteur d'enfournement de la préparation peut influencer le niveau de brunissage en début de cuisson. Dans ce cas , veuillez ne pas modifier la température . Le brunissage tendra à devenir plus homogène au cours de la cuisson. • Il se peut que votre nouveau four cuise différemment par rapport à votre ancien four. C'est pour cette raison qu'il faut adapter vos réglages habituels (température, temps de cuisson) et niveaux de gradins aux recommandations données dans les tableaux suivants. Lors de cuissons plus longues, il est possible d'éteindre le four 10 minutes environ avant la fin de la cuisson, de manière à utiliser la chaleur résiduelle. Sauf indication contraire, les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à un four froid. Tableau de cuisson Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Pâtisserie dans un moule Fonction du four Gradin Température °C Durée h : min. Applications, tableaux et conseils 29 Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Température °C Durée h : min. Kougloff Chaleur tournante multi 1 160-170 0:50-1:10 Gâteaux sablés/quatrequarts Chaleur tournante multi 1 150-170 1:10-1:30 génoise Chaleur tournante multi 1 160-180 0:25-0:40 Pâte à tarte sablée Chaleur tournante humide 2 170-1901) 0:10-0:25 Pâte à tarte brisée Chaleur tournante humide 2 150-170 0:20-0:25 Tarte aux pommes couverte Chaleur tournante multi 1 160-180 0:50-1:00 Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tournante multi 1 180-190 1:05-1:20 Tartes salées (par ex. quiche lorraine) Chaleur tournante multi 2 170-190 0:30-1:10 Gâteau au fromage Chaleur tournante multi 1 160-180 1:00-1:30 Tresse/couronne Chaleur tournante humide 1 160-180 0:30-0:40 Stollen de Noël Chaleur tournante multi 1 160-180 0:40-1:00 Pain (pain de seigle) Chaleur tournante multi 1 180-200 0:45-0:60 Profiteroles/éclairs Chaleur tournante multi 2 170-190 0:30-0:40 Biscuit roulé Chaleur tournante multi 2 200-2201) 0:08-0:15 Crumble sec Chaleur tournante humide 2 160-180 0:20-0:40 Gâteau au beurre / sucre Chaleur tournante humide 2 180-2001) 0:15-0:30 Gâteau aux fruits (pâte à base de levure / brisée) Chaleur tournante multi 2 160-180 0:25-0:50 Gâteau aux fruits sur pâte sablée Chaleur tournante multi 2 170-190 0:40-1:20 Cuisson sur plaques à pâtisserie 30 Applications, tableaux et conseils Cuisson sur un niveau de gradin Type de pâtisserie Fonction du four Gradin Température °C Durée h : min. Gâteau sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate (par ex. fromage blanc, crème fraîche, crème pâtissière) Chaleur tournante multi 2 150-170 0:40-1:20 Pizza (bien garnie) Chaleur tournante multi 2 190-2101) 0:20-0:40 Pizza (fine) Chaleur tournante multi 2 2301) 0:12-0:20 fougasse Chaleur tournante multi 2 2301) 0:10-0:20 Tarte (CH) Chaleur tournante multi 2 190-210 0:35-0:50 Biscuits sablés Chaleur tournante multi 2 160-180 0:06-0:20 Petits sablés à la douille Chaleur tournante multi 2 160 0:10-0:40 Biscuits de pâte brisée Chaleur tournante multi 2 160-180 0:15-0:20 meringue Chaleur tournante multi 2 80-100 2:00-2:30 macarons Chaleur tournante multi 2 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux au levain Chaleur tournante humide 2 160-180 0:20-0:40 Petits feuilletés Chaleur tournante multi 2 180-2001) 0:20-0:30 Petits pains Chaleur tournante multi 2 210-230 0:20-0:35 Petits cakes (20 / plaque) Chaleur tournante multi 2 1701) 0:20-0:30 Petits gâteaux 1) Préchauffer le four Cuisson sur plusieurs gradins du four Type de pâtisserie Chaleur tournante multi Gradin à partir du bas 2 gradins Petits gâteaux Température en °C Durée h : min. Applications, tableaux et conseils 31 Cuisson sur plusieurs gradins du four Type de pâtisserie Chaleur tournante multi Gradin à partir du bas Température en °C Durée h : min. 2 gradins Biscuits sablés 2/4 160-180 0:15-0:35 Petits sablés à la douille 2/4 160 0:20-0:60 Biscuits de pâte brisée 2/4 160-180 0:25-0:40 meringue 2/4 80-100 2:10-2:50 macarons 2/4 100-120 0:40-1:20 Petits gâteaux au levain 2/4 160-180 0:30-0:60 180-2001) 0:30-0:50 Petits gâteaux de pâte feuil- 2 / 4 letée 1) Préchauffer le four. Conseils de cuisson des gâteaux Résultat de la cuisson Cause possible Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n'est pas trop clair adéquate Solution Enfourner le gâteau plus profondément dans le four Le gâteau retombe (il de- La température de cuisson est trop Réduire un peu la température vient pâteux, s'arrondit, élevée de l'eau s'écoule) Le gâteau est trop sec La durée de la cuisson est trop courte Rallonger le temps de cuisson Le fait d'augmenter la température ne raccourcit pas la durée de cuisson La pâte est trop liquide Diminuer la quantité de liquide. Attention aux temps de mixage, notamment si vous utilisez un robot ménager pour mélanger La température de cuisson est trop Augmenter la température de basse cuisson La durée de la cuisson est trop longue La coloration du gâteau n'est pas homogène Diminuer la durée de la cuisson Température trop élevée et durée Diminuer la température et prode cuisson trop courte longer la durée de la cuisson La répartition de la pâte n'est pas Étaler la pâte de façon homogène homogène Le filtre à graisse est installé Enlever le filtre à graisse Le gâteau n'est pas cuit à La température de cuisson est trop Augmenter légèrement la tempéla fin de la durée de cuis- basse rature de cuisson son 32 Applications, tableaux et conseils Résultat de la cuisson Cause possible Solution Le filtre à graisse est installé Enlever le filtre à graisse Tableau gratins Plat Fonction du four Gradin Température °C Durée h : min. Gratin de pâtes Chaleur tournante hu- 1 mide 180-200 0:30-0:50 Lasagnes Chaleur tournante multi 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes 1) Chaleur tournante multi 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées 1) Chaleur tournante multi 1 160-170 0:15-0:30 Gratins sucrés Chaleur tournante hu- 1 mide 180-200 0:40-1:00 Gratins de poisson Chaleur tournante multi 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Chaleur tournante multi 1 160-170 0:30-1:00 Gratin dauphinois Chaleur tournante hu- 2 mide 180-200 0:40-0:50 1) Préchauffer le four Tableau plats surgelés Nature du plat Fonction du four Gradin Température °C Durée Pizza surgelée Chaleur tournante multi 3 suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant Pommes frites 1) (300-600 g) Gril infratherm 3 200-220 Baguettes Chaleur tournante multi 3 suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant Gâteaux aux fruits Chaleur tournante multi 3 suivant les indica- suivant les indications du fabricant tions du fabricant suivant les indications du fabricant 1) Retourner les frites 2 à 3 fois Rôtir Fonction du four : Chaleur tournante multi Insérer le filtre pour faire cuire un rôti ! Plats à rôtir • Tous les plats résistants à la chaleur peuvent être utilisés pour rôtir des aliments (respecter les indications du fabricant !). • Nous vous conseillons de rôtir les viandes maigres dans une cocotte munie d'un couvercle . De cette façon, la viande sera plus savoureuse. Applications, tableaux et conseils 33 • Les viandes pour lesquelles doit se former une croûte peuvent être rôties dans une cocotte sans couvercle . Précisions sur le tableau de rôtissage Les valeurs dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. • Nous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four à partir d'un poids de 1 kg seulement. • Pour éviter que les sucs ou les graisses qui sortent de la viande ne brûlent, verser un peu de liquide dans le plat de cuisson. • Au besoin, retourner l'aliment (à mi-cuisson ou aux deux tiers de la cuisson). • Arroser les gros rôtis ou les grosses volailles avec leur jus de cuisson plusieurs fois au cours de la cuisson. Les résultats de cuisson n'en seront que meilleurs. • Mettre l'appareil à l'arrêt 10 minutes environ avant la fin de la cuisson pour profiter de la chaleur résiduelle. Tableau de rôtissage Nature de la viande Chaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heures : min. Épaule, collet, morceau de jambon (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Côtelettes, côtes fumées (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Rôti de viande hachée (750-1000 g) 1 180-200 0:45-1:00 Jarret de porc précuit (750-1000 g) 1 170-190 1:30-2:00 Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 180-200 2:00-2:30 Rosbif ou filet, par cm d'épaisseur 1 210-2301) 0:06-0:09 par cm d'épaisseur Bœuf braisé (1000-1500 g) 1 170-190 1:30-2:00 Jarret de veau (1500-2000 g) 1 170-190 2:00-2:30 Gigot d'agneau (1000-1500 g) 1 170-190 1:15-2:00 Carré d'agneau (1000-1500 g) 1 180-200 1:00-1:30 Porc Bœuf Veau Agneau Petits morceaux de viande à cuire sur la plaque à pâtisserie Saucisses " Cordon bleu " 1 220-2301) 0:05-0:08 Saucisses grillées 1 220-2301) 0:12-0:15 Escalope ou côtelette panée 1 220-2301) 0:15-0:20 34 Applications, tableaux et conseils Nature de la viande Chaleur tournante multi Niveau de gradin Température °C Durée en heures : min. 1 210-2201) 0:15-0:20 1 210-220 0:45-1:15 Poulet, poule (1,5 kg) 1 190-210 0:45-1:15 Demi-poulet (de 400-500 g) 1 200-220 0:35-0:50 Volaille en morceaux (de 200-250 g) 1 200-220 0:35-0:50 Canard (1500-2000 g) 1 180-200 1:15-1:45 Râble de lièvre, cuisse de lièvre (jusqu'à 1000 g 1 220-2301) 0:25-0:40 Râble de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 210-220 1:15-1:45 Cuissot de chevreuil/cerf (1500-2000 g) 1 200-210 1:30-2:15 Boulettes de viande Poisson (à l'étuvée) Poissons entiers (1000-1500 g) Volaille Gibier 1) Préchauffer le four Cuisson à basse température Fonction du four : Cuisson à basses températures Avec la fonction du four Cuisson à basse température, le rôti devient bien tendre et reste particulièrement juteux. Nous recommandons une cuisson à basse température pour des morceaux de viande tendre et maigre et pour le poisson. La cuisson à basse température n'est pas adaptée, par exemple, pour des rôtis de porc gras ou du bœuf braisé. Le four ne chauffe que jusqu'à la température préprogrammée. Lorsque cette température est atteinte, un signal sonore retentit. Le four permute ensuite automatiquement à une température de cuisson plus basse. Attention : Placer le filtre à graisse avant la cuisson ! Avec la fonction du four Cuisson à basse température, dans un récipient sans couvercle . toujours cuire les aliments 1. Faire revenir l'aliment dans une poêle très chaude. 2. Le disposer sur un plat à rôti ou directement sur la grille après avoir placé le lèchefrite au-dessous. , mo3. Enfourner. Sélectionner la fonction du four Cuisson à basse température difier éventuellement la température et cuire jusqu'à la fin de la cuisson (voir tableau). Applications, tableaux et conseils 35 Tableau de cuisson à basse température Poids g Nature du plat 1) Réglage de la température Niveau de gradin Durée totale min. Rosbif 1000-1500 120 1 90-110 Filet de bœuf 1000-1500 120 3 90-110 Rôti de veau 1000-1500 120 1 100-120 Steaks 200 - 300 120 3 20-30 1) Faire rôtir dans la poêle avant de procéder à la cuisson au four Gril grande surface Fonction du four : Gril grande surface avec réglage de température maximum Toujours fermer la porte du four lors de l'utilisation du gril. • Utiliser simultanément la grille et le lèchefrite pour griller. • Les durées des grillades sont données à titre indicatif Tableau des grillades Nature de l'aliment à griller Gradin Durée de la grillade 1er côté 2e côté Pains toastés 1) 3 4-6 min. 3-5 min. Toasts avec garniture 2 8-10 min. --- 1) Utiliser la grille sans la plaque Gril infratherm Fonction du four : Gril infratherm ATTENTION Utiliser le filtre à graisse pour griller en mode chaleur tournante ! Plat Température en °C Plaque Grille du gril Gradin Durée de grillade en minutes Retourner après ... minutes Poulet (900-1000 g) 180-200 1 2 50-60 25-30 Rôti de porc roulé et farci (2000 g) 180-200 1 2 90-95 45 Gratin de pâtes 180 --- 2 30 --- Gratin de pommes de terre 200 --- 2 20-23 --- Gnocchi gratinés 180 --- 2 20-23 --- Chou-fleur entier à la sauce hollandaise 200 --- 2 15 --- 36 Applications, tableaux et conseils • Les morceaux de viande et de poisson peu épais sont particulièrement adaptés pour le gril. • Pour griller en mode chaleur tournante les morceaux de viande et de poisson peu épais, préchauffer le four 3 minutes. Enfourner ensuite les aliments à griller en respectant les indications du tableau. Placer une plaque remplie de 1-1,5 cm d'eau sur le gradin 1. ATTENTION À l'ouverture de la porte, de la vapeur d'eau chaude se dégage du four Plat Température en °C Plaque Grille du gril Gradin Durée de grillade en minutes Retourner après ... minutes Boulettes de viande 230 1 3 14-18 6-8 Filet de porc 230 1 2 16-22 6-10 Saucisses à griller 230 1 3 14-18 6-8 Steaks de filet de boeuf ou de 230 veau 1 3 11-13 5-6 Filet de bœuf, rosbif (env. 1 kg) 1 2 20-24 10-12 230 Décongélation Fonction du four : Décongélation/Séchage (température réglée sur 30°C) • Placer l'aliment débarrassé de son emballage sur un plat et le poser sur la grille. • Ne pas recouvrir l'aliment, car cela prolongerait considérablement le temps de décongélation. • Pour décongeler, placer la grille au 1er gradin à partir du bas . Tableau de décongélation Plat Durée de décongélation min. Temps de repos après décongélation min. Remarque Poulet, 1000 g 100-140 20-30 Placer le poulet sur une soucoupe renversée dans un grand plat et retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 1000 g 100-140 20-30 Retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation Viande, 500 g 90-120 20-30 Retourner l'aliment à la moitié du temps de décongélation Truite, 150 g 25-35 10-15 --- Fraises, 300 g 30-40 10-20 --- Beurre, 250 g 30-40 10-15 --- Crème fraîche, 2 x 200 g 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée Applications, tableaux et conseils Plat Gâteau, 1400 g Durée de décongélation min. 60 Temps de repos après décongélation min. 60 37 Remarque --- Séchage Fonction du four : Décongélation/Séchage • Utiliser des plaques recouvertes de papier huilé ou spécial four. • Vous obtiendrez un meilleur résultat en arrêtant le four à la moitié du temps de brunissage, en ouvrant la porte et en laissant refroidir toute la nuit durant. Laisser ensuite sécher complètement l'aliment. Produit à sécher Température en °C Niveau de gradin 1 gradin 2 gradins Durée en heures (valeur indicative) Légumes Haricots 75 2 2/4 6-9 Poivrons (coupés en bandes) 75 2 2/4 5-8 Légumes pour potage 75 2 2/4 5-6 Champignons 50 2 2/4 6-9 Fines herbes 40-50 2 2/4 2-4 Prunes 75 2 2/4 8-12 Abricots 75 2 2/4 8-12 Pommes en tranches 75 2 2/4 6-9 Poires 75 2 2/4 9-13 Fruits Faire des conserves Fonction du four : Chaleur tournante multi • Pour faire des conserves, utiliser des bocaux en verre disponibles dans le commerce de la même dimension. • L'utilisation de bocaux dotés d'un couvercle à visser ou d'une fermeture à baïonnette et de boîtes métalliques est proscrite. • Utiliser le 1er gradin à partir du bas . • Pour faire vos conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y disposez jusqu'à six bocaux d'une contenance d'un litre. • Les bocaux doivent tous être remplis au même niveau et fermés hermétiquement. • Disposer les bocaux sur la plaque en veillant à ce qu'ils n'entrent pas en contact les uns avec les autres. • Verser un demi-litre d'eau environ dans la plaque pour garantir un niveau d'humidité suffisant dans le four. 38 Applications, tableaux et conseils • Dès que le liquide commence à perler dans les premiers bocaux (pour des bocaux de 1 litre, après 35-60 minutes environ), mettre le four à l'arrêt ou régler à nouveau la température sur 100°C (voir tableau). Tableau de cuisson pour les conserves Température en °C Cuisson jusqu'à ébullition en min. Poursuite de la cuisson à 100°C en min. Fraises, myrtilles, framboises, groseilles vertes mûres 160-170 35-45 --- Groseilles vertes 160-170 35-45 10-15 160-170 35-45 10-15 Carottes2) 160-170 50-60 5-10 Concombres 160-170 50-60 --- Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Chou-rave, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20 Type de conserve1) Baies Fruits à noyau et pépins Poires, coings, prunes Légumes 1) Les durées de cuisson et les températures sont données à titre indicatif. 2) Poursuivre la cuisson dans le four éteint Fonctions et recettes programmées L'appareil dispose de 12 fonctions/recettes programmées, qui peuvent être sélectionnées les unes après les autres à l'aide de la touche Programme Cuisson/Rôtissage. P1 P2 P3 P4 NETTOYAGE (programme de nettoyage) PLATEAU DE LÉGUMES TRUITE AU BLEU RÉGÉNÉRATION DE PLATS P5 P6 P7 P8 P9 P 10 GRATIN DAUPHINOIS PIZZAS POULET RÔTI ROSBIF RÔTI DE PORC TARTE AUX POMMES P 11 P 12 TRESSE AU BEURRE PAIN DE CAMPAGNE NETTOYAGE (programme de nettoyage) 1. Rajouter l'eau (env. 150 ml) additionnée d'une cuillèrée à soupe de vinaigre directement dans le générateur de vapeur. Applications, tableaux et conseils 39 2. Démarrez le programme de nettoyage automatique avec la touche programmes de cuisson/rôtissage . Un triple signal indique que le programme de nettoyage est arrivé à sa fin. 3. Arrêter le four et le signal sonore avec la touche marche/arrêt . 4. Essuyer le four avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT Le four doit être froid. 5. Enlever l'eau restante du générateur de vapeur. – Posez l'éponge Quick humide dans le générateur de vapeur refroidi. – Appliquez correctement l'éponge. – Retirez l'éponge et essorez-la. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet pendant 1 heure environ. Réglage Gradin Durée P 1 NETTOYAGE --- 15 min. Ajout d'eau par le bac à eau 150 ml PLATEAU DE LÉGUMES (pour 4-5 personnes) Récipients de cuisson : Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 100°C minimum peuvent être utilisés. Ingrédients : • 400 g de chou-fleur • 200 g de carottes • 200g de chou-rave • 200g de poivrons jaunes et rouges Préparation : Rincer le chou-fleur et le détailler en rosettes. Eplucher les carottes et le chou-rave et les couper en petits morceaux. Laver les poivrons et les couper en tranches. Disposez le tout dans un plat ouvert et faites cuire sans ajouter d'eau. Avec cette méthode de cuisson, il est possible de renoncer aux épices et au sel. Réglage Gradin P 2 PLATEAU DE LÉGU- 1 et 4 MES Durée 40 min. TRUITE AU BLEU (pour 4 personnes) Préparation : Moule : Matériaux divers, résistant à 120°C Ingrédients : • 4 truites de 250-300 g • Jus de citron, poivre, sel Ajout d'eau par le bac à eau 650 ml 40 Applications, tableaux et conseils • Amandes effilées Préparation : Bien nettoyer les truites à l'intérieur et à l'extérieur, asperger de jus de citron, assaisonner modérément et disposer sur une plaque ou un plat équipé d'un tamis. Servir avec des amandes effilées grillées. Réglage Gradin Durée P 3 TRUITE AU BLEU 2 30 min. Ajout d'eau par le bac à eau 400 ml RÉGÉNÉRATION DE PLATS (pour 4-6 personnes) Récipients de cuisson : Tous les types de plats de cuisson résistant à une température de 110°C minimum peuvent être utilisés. Préparation : Les aliments peuvent être disposés individuellement ou bien mélangés dans l'assiette ou le plat de cuisson. Mettre au four sans couvrir. Max. 6 assiettes (Ø 26 cm) Réglage Gradin P 4 RÉGÉNÉRATION DE 2 PLATS Durée 55 min. Ajout d'eau par le bac à eau 200 ml GRATIN DAUPHINOIS (pour 4-5 personnes) Préparation : Graisser un plat en pyrex 30 x 21 cm avec du beurre Ingrédients : • 1.000 g de pommes de terre • 60 g de fromage râpé • 200 ml de crème fraîche • 200 ml de lait • Sel, poivre, noix de muscade, ail Préparation : Éplucher les pommes de terre, les couper en tranches de 3 mm d'épaisseur et les disposer en couches dans un plat à gratin. Ajouter le sel, le poivre, la noix de muscade et l'ail. Mélanger le lait et la crème et verser sur les pommes de terre. Pour terminer, parsemer de fromage râpé. Réglage Gradin Durée P 5 GRATIN DAUPHINOIS 2 55 min. PIZZA (4 pizzas Ø 28cm) Préparation : Sauce tomate Ingrédients pour la pâte : • 500 g de farine type 405 Ajout d'eau par le bac à eau 200 ml Applications, tableaux et conseils 41 • 250 ml d'eau • 20 g de levure • 1 œuf • 2 cuil. à soupe d'huile d'olives • 1 cuillère à café de sel Préparation de la pâte : Dissoudre la levure dans l'eau et pétrir avec les autres ingrédients pour obtenir une pâte molle. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, la battre à 3 reprises. Ingrédients pour la sauce tomate : • 2 boîtes de tomates épluchées et hâchées (800 g) • 100 g d'oignons, finement hâchés • 2 gousses d'ail, finement hâchées • Sel, poivre, origan ou épices pour pizza Préparation de la sauce tomate : Mélanger les oignons, l'ail et les épices aux tomates et faire réduire jusqu'à obtention d'une sauce épaisse. Laisser refroidir. Ingrédients pour la garniture : 600 g de fromage à pizza (Feta), grossièrement râpé, 150 g par pizza Accompagnements 400 g : Jambon, salami, champignons, lardons, anchois, 100 g par pizza Préparation : Diviser la pâte en 4 portions, former des boules, les abaisser avec beaucoup de farine pour obtenir des disques de 3-4 mm d'épaisseur. Badigeonner les disques de pâte de sauce tomate froide, en laissant une bordure libre d'environ 1 cm. Garnir et parsemer ensuite de fromage à pizza. Cuire avec préchauffage 230°C Réglage Gradin Durée P 6 PIZZA 3 20 min. Ajout d'eau par le bac à eau --- POULET (rôti, pour 2-3 personnes) Préparation : Sortir le poulet du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients : • 1 poulet (1000-1200 g) • 2 cuil. à soupe d'huile arachide • Sel, poivre, paprika, ail, un peu de moutarde Préparation : Nettoyer le poulet à l'intérieur et à l'extérieur et le sécher avec de l'essuie-tout. Mélanger les épices à l'huile arachide et enduire le poulet de façon homogène. Préparation : Grille et lèchefrite au niveau de gradin 1 ou plat en céramique ou à rôtir posé sur la grille du gril. Retourner le poulet à mi-cuisson. 42 Applications, tableaux et conseils Réglage Gradin Durée P 7 POULET RÔTI 2 60 min. Ajout d'eau par le bac à eau --- ROSBIF (pour 4-6 personnes) Préparation : Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients : • Entrecôte, une pièce de 1000 g • Huile d'arachide 30 g • Sel, poivre, paprika, aromates Préparation : Laver l'entrecôte, la sécher avec de l'essuie-tout et assaisonner. Chauffer l'huile dans la poêle. Bien rôtir l'entrecôte de tous les côtés (10 min.). Moule : Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte sans couvercle Température au coeur : 60°C (rosé) Réglage Gradin Durée P 8 ROSBIF 2 140 min. Ajout d'eau par le bac à eau --- RÔTI DE PORC (pour 4-6 personnes) Préparation : Sortir la viande du réfrigérateur 1 heure auparavant. Ingrédients : • 1.000 g de rôti de porc (cou) • 2 cuil. à soupe d'huile arachide • Sel, poivre, paprika, un peu de moutarde Préparation : Laver la viande et l'essuyer avec de l'essuie-tout. Mélanger les épices avec l'huile et enduire la viande. Disposer ensuite dans le plat, puis rôtir. Retourner le rôti à mi-cuisson. Moule : Pyrex, moule en céramique, moule à rôtir en fonte Variantes : 1. Garnir de pruneaux 2. Ajouter les légumes, oignons, la sauce et le vin à mi-cuisson. Retourner après 30 min. ; Température à cœur 75°C. Réglage Gradin Durée P 9 RÔTI DE PORC 2 90 min. Ajout d'eau par le bac à eau 200 ml TARTE AUX POMMES Préparation : 1 plaque à pâtisserie d'origine ou 2 plaques de moules à tartes ronds de ø 28 cm 2 rouleaux de pâte à tarte abaissés Applications, tableaux et conseils 43 Éplucher les pommes, retirer le coeur et les couper ensuite en 12 quartiers Ingrédients pour la garniture : • 480 g pâte à tarte (1,5 rouleaux) – Emballer la moitié restante dans un film alimentaire et la congeler. • 50 g de noisettes râpées • 1.000 g de pommes Ingrédients pour le glaçage : • 2 œufs de 100 g • 50 g de sucre • 3 g de sel • 200 g de crème fraîche Préparation du glaçage : Battre les oeufs, le sucre et le sel jusqu'à dissolution du sucre pour obtenir un mélange lisse, puis ajouter le crème fraîche. Préparation : Disposer la pâte sur la plaque à pâtisserie graissée, percer le fond de la tarte, répartir les noisettes et disposer les quartiers de pomme. Napper les pommes de glaçage. Cuisson sans préchauffage Si des bulles se forment, les percer immédiatement. Réglage Gradin P 10 TARTE AUX POM- 3 MES Durée 55 min. Ajout d'eau par le bac à eau --- TRESSE AU BEURRE (1 tresse de 885 g) Préparation : Moule : Plaque à pâtisserie d'origine avec papier sulfurisé Ingrédients pour la pâte : • 500 g de farine blanche • 5 g de sucre • 10 g de sel • 20 g de levure • 50 g de beurre • 1 œuf de 50 g • 250 g de lait Préparation de la pâte : Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenir une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30 minutes. Pendant ce temps, la battre à 3 reprises. Préparation : Diviser la pâte en 4 parties égales, former des rouleaux de 40 cm et les tresser par 2. Disposer les tresses en long sur la plaque, laisser lever pendant 20 minutes environ et badigeonner d'œuf. Cuisson sans préchauffage 44 Nettoyage et entretien Réglage Gradin P 11 TRESSE AU BEUR- 2 RE Durée 40 min. Ajout d'eau par le bac à eau --- PAIN DE CAMPAGNE (1 pain de 980 g) Ingrédients pour la pâte : • 400 g de farine mi-blanche • 150 g de farine de seigle • 10 g de sel • 20 g de levure • 200 g de lait • 200 g d'eau Pour du pain de campagne foncé, la farine mi-blanche peut être remplacée par de la farine bise. Préparation de la pâte : Dissoudre la levure dans du liquide, ajouter les ingrédients restants et pétrir pour obtenir une pâte élastique. Laisser lever la pâte à couvert pendant 30-40 minutes. Pendant ce temps, la battre à 2-3 reprises. Préparation : Diviser la pâte en 2 parties, former des boules et laisser lever à couvert pendant 20 min. environ. Avant la cuisson, saupoudrer les boules de farine et inciser des croix de 3 mm de profondeur. Réglage Gradin P 12 PAIN DE CAMPA- 2 GNE Durée 55 min. Ajout d'eau par le bac à eau 200 ml Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l'appareil, le débranchez et le laisser refroidir. AVERTISSEMENT Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression ! ATTENTION Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant. ATTENTION Ne pas utiliser de produit de nettoyage abrasif, caustique ni d'objet tranchant pour nettoyer la vitre, car ils peuvent rayer la surface et briser la vitre. Nettoyage et entretien 45 Extérieur du four • Nettoyer la façade du four avec un chiffon humidifié d'eau savonneuse. • Si la façade est en métal, la nettoyer à l'aide d'un produit de nettoyage habituel. • Ne pas utiliser de produit à récurer ni d'éponges abrasives. Intérieur du four Programme de nettoyage La fonction NETTOYAGE est décrite en détail dans le chapitre Fonctions et recettes programmées. Nettoyage manuel AVERTISSEMENT Le nettoyage doit être effectué lorsque le four est froid. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent être éliminées plus facilement et ne risquent pas de brûler. 1. L'éclairage du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte du four. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec un détergent doux et essuyez-le. N'utilisez pas d'ustensiles abrasifs. Si nécessaire, faites préalablement ramollir la saleté ou activez la fonction Cuisson à la vapeur. Enlevez les salissures tenaces avec un produit nettoyant spécial four. ATTENTION Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un spray de nettoyage pour four, respectez scrupuleusement les consignes du fabricant ! Accessoires Rincer les accessoires (grille, plaque, plat, etc.) après chaque utilisation et les sécher soigneusement. Un bref trempage facilite le nettoyage. Filtre à graisse 1. Nettoyer le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle. 2. En cas de salissures fortement incrustées, faire bouillir dans un peu d'eau à laquelle vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle. Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les grilles peuvent être retirées à gauche et à droite du four. 46 Nettoyage et entretien Enlever la grille 1. Dévisser la vis. 2. Tirer la grille vers le côté. 3. Retirer la grille de son support arrière en la soulevant. Nettoyage et entretien 47 Mettre en place la grille 1. Placer la grille dans son support arrière et la pousser latéralement contre la douille à vis. 2. Visser la vis. Générateur de vapeur ATTENTION Sécher le générateur de vapeur après chaque utilisation à l'aide d'un chiffon. Eponger l'eau. Eliminer d'éventuels résidus de calcaire à l'aide d'eau vinaigrée. ATTENTION Les détartrants chimiques risquent d'endommager l'émail du four. Veuillez respecter strictement les consignes des fabricants des produits! Réservoir d'eau et générateur de vapeur 48 Nettoyage et entretien 1. Ajouter l'eau vinaigrée (env. 250 ml) par le réservoir d'eau dans le générateur de vapeur. Laisser agir pendant 10 min. environ. 2. Éliminer l'eau vinaigrée à l'aide d'une éponge douce. 3. Rincer le système de génération de vapeur par le réservoir d'eau à l'eau claire (100-200ml) . 4. Éponger l'eau dans le générateur de vapeur et le sécher à l'aide d'un chiffon. 5. Laisser la porte du four ouverte pour un séchage complet. Éclairage du four AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four : • Éteindre le four ! • Enlever les fusibles ou débrancher les disjoncteurs. . Placer un chiffon sur le fond du four afin de protéger la lampe du four et la vitre de protection. Remplacer la lampe latérale du four/Nettoyer la vitre de protection 1. Enlever la grille de gauche. 2. Retirer les vis du cache en métal à l'aide d'un tournevis en croix. 3. Retirer et nettoyer le cache en métal et le joint. 4. Si nécessaire : remplacer la lampe halogène du four 25 Watts, 230 V, G9, 300°C résistante à la chaleur jusqu'à 300°C. Toujours saisir la lampe halogène avec un chiffon afin d'éviter le dépôt de résidus gras avec les doigts. 5. Remettez en place le cache en métal et le joint et vissez les vis. 6. Mettre en place la grille. Porte du four Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter la porte du four. Que faire si ... Décrocher la porte du four 1. Ouvrir complètement la porte du four. 2. Relever complètement le levier de serrage situé sur les deux charnières de la porte. 3. Saisir chaque côté de la porte du four et la fermer aux trois quarts environ jusqu'à sentir une résistance. 4. Retirer la porte du four ( Attention : elle est lourde !). 5. Déposer la porte, face extérieure vers le bas, sur un support doux et plan, par exemple, sur une couverture pour éviter de la rayer. Remonter la porte du four 1. Saisir chaque côté de la porte du four, la poignée tournée vers vous. 2. Maintenir la porte dans un angle d'environ 60°. 3. Introduire les charnières de la porte simultanément aussi profondément que possible dans les deux butées arrondies du four. 4. Abaisser la porte jusqu'au point de résistance, l'ouvrir ensuite complètement. 5. Replacer le levier de serrage dans les deux charnières de la porte dans leur position initiale. 6. Fermer la porte du four. 4 3 2 3 4 60 4 5 Que faire si ... Symptômes Cause possible Le four ne fonctionne pas Le four n'est pas en fonctionnement 49 Solution Allumer le four 50 Symptômes Cause possible Solution L'heure n'est pas réglée Régler l'heure Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués correctement. Contrôler tous les réglages La déconnexion de sécurité du four Consulter le chapitre Déconnexion s'est déclenchée de sécurité L'éclairage du four est défectueux La sécurité enfants est activée. Désactiver la sécurité enfants Le fusible de l'installation électrique de l'habitation (boîte à fusibles) a disjoncté. Vérifier le fusible. Si les fusibles disjonctent plusieurs fois de suite, faire appel à un électricien agréé. L'ampoule du four est grillée Remplacer l'ampoule du four Le symbole "d" s'affiche Le mode Démo est activé et le four ne chauffe pas - Le ventilateur ne fonctionne pas Éteindre l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que le signal sonore retentisse et que le voyant "d" s'éteigne Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après vente de votre revendeur. AVERTISSEMENT Les réparations doivent être effectuées uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations n'étant pas effectuées dans les règles de l'art peuvent s'avérer très dangereuses pour l'utilisateur. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du revendeur peut être facturé même en cours de garantie. Remarque concernant les appareils avec une façade en métal : La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson. Instructions d'installation ATTENTION L'installation et le branchement de votre appareil sont du ressort exclusif de professionnels qualifiés. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recommandations. Le remplacement du câble ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. 51 Consignes de sécurité pour l'installateur • Pour l'installation électrique, prévoir un dispositif permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une ouverture des contacts de 3 mm, au niveau de tous les pôles. Sont considérés appropriés des dispositifs de protection tels que les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs. • La connexion électrique par l'intermédiaire d'une prise doit être prévue au niveau du bâtiment de façon à ce que la prise soit placée hors de l'espace coordonné. • L'encastrement doit garantir la protection contre tout contact. • Le niveau de sécurité de l'armoire encastrable doit être conforme à la norme DIN 68930. Variante Si le petit four est installé au-dessus d'un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d'angle de support fourni N° 315 683 900. La mesure d'encastrement est à repérer dans la notice de montage N° 315 383 700. Une seule niche est nécessaire pour encastrer plusieurs appareils ; Les angles de support sont disponibles comme accessoires spéciaux. 420 1a 560568 380383 13 520 388 375 min. 550 592 547 20 252 52 1b 600 400-420 AW 390 20 773778 520 388 375 2 min. 550 778 388 375 592 567 1c 600 400-420 20 AW AW 780 520 11631168 388 375 2 388 1168 390 375 min. 550 2 388 375 567 592 53 54 3 90 0 4 20 2x3,5x25 13 Élimination 55 Élimination Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que >PE <, >PS< etc. Éliminer les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. AVERTISSEMENT Pour que l'appareil ne puisse plus présenter de dangers, le rendre inutilisable avant sa mise au rebut. Pour ce faire, débrancher l'appareil de la prise et enlever le câble de l'appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. CH Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 6916 Grancia Zona Industriale E 9000 St. GallenZürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 02 56 Service Après-Vente Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita 8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components. Service Après-Vente En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vousmême au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre " Que faire si ..."). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre service après-vente ou l'un de nos partenaires. Pour pouvoir intervenir rapidement, veuillez nous fournir les informations suivantes : • Désignation du modèle • Référence produit (PNC) • Numéro de série (S-No.) (ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique) • Type de dysfonctionnement • Eventuellement, le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici 57 Désignation du modèle : ........................................ PNC : ........................................ S-No : ........................................ 58 59 www.electrolux.com 315 8866 01-B-1108 www.aeg.ch www.aeg-electrolux.fr