ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC10650X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC10650X Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION
hotte
AFC 10650
436000908 01 - 020718
Nous vous donnerons toujours plus.
2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
4
Caractéristiques techniques
14
Description de l’appareil
6
Branchement électrique
15
Utilisation de votre hotte
7
Installation
16
Entretien et nettoyage
9
En cas d’anomalie de fonctionnement
12
Garantie
13
Service après-vente
13
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
i
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
de dépôts de graisse risque d’occasionner
un incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre
de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison
ou sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
Installation
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité de
l’intervention.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de
la hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est relié
directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
4
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du
non-respect de ces avertissements.
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré
toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bandeau de commande
F
1. Touche éclairage
Pour éclairer ou éteindre le plan de cuisson,
appuyez sur cette touche.
C
5. Touche vitesse intensive
Cette touche permet de sélectionner la
vitesse intensive lors de fortes concentrations
d’odeur et de vapeur.
La vitesse intensive est enclenchée pour une
période de 10 minutes. Elle s’éteint
automatiquement à l’issue de ce laps de
temps.
Vous pouvez interrompre la vitesse intensive
en appuyant de nouveau sur cette touche.
2. Touche Marche / Arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre en
fonctionnement l’appareil .
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
mettre à l’arrêt l’appareil.
2. Nettoyage des filtres métalliques
Lorsque le voyant F clignote, nettoyez les
filtres métalliques (tous les 2 mois environ).
Lorsque le voyant C clignote, remplacez le
filtre à charbon actif.
3. Touche diminution de vitesse d’aspiration
Appuyez sur cette touche pour diminuer la
vitesse d’aspiration.
5. Nettoyage du filtre charbon actif
Lorsque le voyant C clignote, remplacez le
filtre à charbon actif (tous les 4 mois environ).
4. Touche augmentation de vitesse d’aspiration
Appuyez sur cette touche pour augmenter
la vitesse d’aspiration.
6
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtres à charbon actifs montés).
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau.
Votre hotte étant livrée en version recyclage, vous devez préalablement retirer les filtres à
charbon actifs.
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1.
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur
les touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 1).
3.
Retirez le filtre à charbon actif en agissant
sur les crochets (fig. 2).
4.
Remettez en place les filtres à graisse
métalliques.
S43_10
Fig. 1
Fig. 2
7
i Conseils d’utilisation
•
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
•
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, une vitesse intermédiaire,
dans les conditions normales et les vitesses
maximale et intensive pour de fortes
concentrations d’odeurs et de vapeurs.
•
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce
que toute odeur ait disparu.
•
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
8
Fig. 3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant F clignote ou tous les 2 mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
Avant de nettoyer les filtres à graisse métalliques,
•
Appuyez sur les touches “ Marche / Arrêt ” et “ Eclairage ” (si votre hotte est en
fonctionnement).
•
Appuyez sur la touche “ Augmentation de vitesse d’aspiration ” pendant environ 3
secondes jusqu’à ce que le voyant F s’éteigne.
Pour retirer les filtres à graisse
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2. Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig.4).
3. Nettoyez les filtres et remettez-les en place.
S43_10
Fig. 4
Après les avoir retiré et nettoyé, il n’est pas nécessaire d’intervenir pour remettre à jour le
compteur d’utilisation des filtres à graisse métalliques, la hotte étant équipé d’un système qui
détecte automatiquement la saturation de ces filtres.
9
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le régulièrement dès que le voyant C clignote ou dès que vous constatez une
baisse d’efficacité d’absorption (tous les 4 mois environ dans des conditions normales
d’utilisation).
Appuyez sur la touche “ Augmentation de vitesse d’aspiration ” pendant environ 3 secondes
jusqu’à ce que le voyant C s’éteigne.
Pour retirer le filtre à charbon actif
1.
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur
les touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 5).
3.
Retirez le filtre à charbon actif en agissant
sur les crochets (fig. 6).
4.
Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5.
Remettez en place les filtres à graisse métallique.
S43_10
Fig. 5
Fig. 6
Après avoir remplacer le filtre à charbon actif, il est nécessaire d’activer le compteur d’utilisation
de ce filtre.
Pour cela,
•
Appuyez sur les touches “ Marche/Arrêt ” et “ Eclairage ” (si l’appareil est en
fonctionnement).
•
Appuyez sur la touche “ Augmentation de la vitesse d’aspiration ” pendant 10 secondes
jusqu’à ce que le voyant C clignote :
- 2 clignotements du voyant C : système de détection de saturation du filtre à charbon
est activée.
- 1 clignotement du voyant C : le système de détection de saturation du filtre à charbon
est désactivée.
10
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède (éponge humide) avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par
exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ou d’éponge avec face abrasive) ou caustiques, ni
diluants ou alcools.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer une ampoule d’éclairage (fig. 7)
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Retirez les deux vis qui fixent la bague
métallique.
3.
Retirez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle identique et de même puissance
(20 Watts).
S43_12
4.
Fixez la bague métallique.
Fig. 7
11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
•
•
La hotte a un rendement insuffisant ...
il n’y a pas de coupure de courant
la touche Marche/Arrêt est
effectivement actionnée.
Vérifiez que :
•
•
•
•
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée
La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
le filtre à charbon actif n’est pas usagé
(hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont
pas obstrués (hotte en version
évacuation)
Vérifiez que :
•
•
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt. Attendez
Appuyez de nouveau sur la touche Marche/
Arrêt et sélectionnez une vitesse moteur.
12
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de
l’acte d’achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en oeuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et
responsabilité, votre Vendeur répondra à
toutes vos questions concernant l’achat
de votre appareil et les garanties qui y
sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
i
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique «EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT».
Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à
intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat ...), veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les
Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AFC 10650
Dimensions
Haut.:
Larg.:
Prof. :
1050 mm
998 mm
590 mm
Tension secteur
230V
Classe de sécurité électrique
Classe 1
Puissance moteur
1 x 250 W
Eclairage
4 x 20 W (halogènes)
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
• 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives
• 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
14
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par
une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant.
Vérifiez que la puissance de l’installation
est suffisante, et que les lignes sont en
bon état et peuvent supporter l’intensité
absorbée par l’appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100
et aux prescriptions de l’E.D.F.
Vérifiez que la prise de terre est
conforme aux règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par une mise
à la terre inexistante ou défectueuse.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NF.C.15100 et aux prescriptions de
l’E.D.F. ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm doit être prévu dans l’installation
fixe.
15
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause
la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales
concernant l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 8)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte.
Min 65 cm
Fig. 8
Déballage
Accessoires fournis avec la hotte
1 Corps de hotte “ C ”
1 Cheminée télescopique comprenant
une cheminée supérieure “ S ” et une
cheminée inférieure “ I ”.
2 Grilles “ G ” (à poser sur les parois
latérales de la cheminée)
1 Bride de raccord “ A ” (à utiliser en
version évacuation)
1 Déflecteur “ R ”
1 Obturateur “ D ”
2 Rallonges latérales filtrantes “ P1 ”
1 Rallonge filtrante “ P ”
1 sachet contenant 2 étriers “ 2 ” prévus
pour la fixation de la cheminée, vis,
chevilles et documents.
2
S
A
G
P1
R
D
P
16
C
I
B
INSTALLATION
Installation
Fixation des étriers
Fixation du corps de la hotte
Branchement électrique
Raccordement de la hotte pour une utilisation en version à évacuation ou recyclage
Fixation des cheminées
Fixation des étriers (fig. 9)
Tracez sur le mur une ligne verticale jusqu’au plafond, centré par rapport à l’emplacement
prévu pour la fixation de la hotte. Cette ligne servira pour aligner verticalement les différentes
parties de la hotte.
X
2
232
1
1
Fig. 9
260
20
H min 650
d = 1030 min
Positionnement et fixation des étriers
1. Repérez sur le mur l’emplacement
des trous à réaliser pour la fixation
de l’étrier “ 2 ”. Cet étrier doit être
fixé à 1-2 mm au dessous du plafond,
centré par rapport à l’emplacement
prévu de la hotte et à la ligne verticale.
2. Repérez sur le mur l’emplacement
des trous à réaliser pour la fixation
du second étrier “ 2 ” en l’alignant
verticalement au premier étrier et
centré par rapport à l’emplacement
prévu de la hotte et à la ligne verticale. La distance X prévue entre les 2
étriers doit être égale à la hauteur de
la cheminée supérieure “ S ”.
3. Percez les trous et fixez les étriers.
a
b
La hauteur H représente la hauteur minimum en mm du plan de cuisson à la base inférieure
du corps de la hotte (distance de sécurité à respecter par rapport au plan de cuisson).
4. Percez sur le repère marqué une
ligne horizontale parallèle au plan de cuisson.
5. Positionnez sur cette ligne la hotte afin de repérer les deux trous à réaliser.
6. Percez dans le mur les 2 trous à réaliser “ 1 ” de Ø 8mm et insérez les chevilles et les vis de
fixation (4,2 x 44,4) sans les serrer à fond.
17
INSTALLATION
Fixation du corps de la hotte
S1
1. Avant d’entreprendre la fixation du corps de la hotte,
serrez à fond les vis de réglage “ S1 ” (fig. 10).
S1
2. Accrochez la hotte aux vis “ 1 ” précédemment fixées.
3. Mettez-la de niveau en utilisant les vis de réglage “ 1 ”
(fig. 11).
Fig. 10
1
Branchement électrique
1
Procédez au raccordement électrique (voir chapitre
« BRANCHEMENT ELECTRIQUE »
1
Raccordement de la hotte pour une utilisation
en version à évacuation ou recyclage
Utilisation en version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux
courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un
diamètre de 150 mm.
Si le diamètre du tuyau utilisé est de 120 mm, il est
alors nécessaire d’installer la bride de raccord “ A ”
(fig. 12). Il doit être en matière auto-extinguible. Sa
longueur totale ne doit pas excéder :
- 3 mètres avec un coude,
- 2 mètres avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une
légère inclinaison vers le haut (10% environ), afin de
faciliter l’évacuation de l’air. Le raccordement peut se faire
sur un conduit extérieur. Dans les appartements
modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet
effet peuvent être employées. Ne raccordez jamais la
hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisé par
des appareils fonctionnant avec une source d’énergie
autre que l’électricité.
Fig. 11
A
Fig. 12
P1
R
D
P
Si l’on désire installer la hotte en version évacuation
avec sortie latérale sur la cheminée inférieure “ I ”, il
est nécessaire d’insérer l’obturateur “ D ” dans le
déflecteur “ R ” pour boucher la sortie non utilisée
(fig. 13).
18
Fig. 13
P1
INSTALLATION
La hotte étant livrée en version recyclage, il est
nécessaire de retirer le filtre à charbon actif pour
pouvoir l’utiliser en version recyclage (voir
chapitre « UTILISATION DE VOTRE HOTTE »).
P1
Fig. 14
P1
R
Utilisation en version recyclage
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif
puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles “
G “ situées sur les parois latérales de la cheminée
inférieure “ I “.
P
G
A18_
714_
03
1. Fixez la rallonge filtrante “ P ” sur la sortie d’air
du corps de la hotte.
2. Placez les 2 rallonges latérales filtrantes “ P1 ”
sur le déflecteur “ R ” et fixez celui-ci sur la
rallonge filtrante “ P ”.
3. Vérifiez que la hauteur des pièces “ P ” et “ R ”
corresponde à la sortie d’air “ G ” sur la
cheminée inférieure “ I ” (fig. 14).
2
S
2
Fixation des cheminées « I » et « S »
1. Ecartez légèrement les bords latéraux de la
cheminée supérieure “ S “ et positionnez-la
à l’extérieur des étriers.
2. Fixez la cheminée supérieure “ S “ aux étriers
à l’aide des quatre vis fournies (fig. 15).
3. Fixez de la même manière la cheminée
inférieure “ I “ entre la cheminée supérieure
“ S “ et le corps de la hotte “ C “ à l’aide des
deux vis fournies.
4. Appliquez les grilles dans les logements
prévus en se rapportant aux symboles
indiqués sur celles-ci ( : orientation vers le
: orientation vers la droite).
haut,
I
G
Fig. 15
C
A18_
714_
03
En version recyclage, vérifiez également que les
grilles sont correctement insérées à l’intérieur du
déflecteur “ R “ (fig. 16).
Fig. 16
19
20
21
22
23
Nous vous donnerons toujours plus.

Manuels associés