Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AFB7001X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AFB7001X Manuel utilisateur | Fixfr
Hotte
AFB 7001
Pour les appareils commercialises par la France
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement
les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport
(selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des
enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon
modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez
pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des
risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou
non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.)
pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
2
Sommaire
F
Consignes de sécurité .......................................................................................................................................... 25
pour l’installateur ..................................................................................................................................................25
pour l’utilisateur ....................................................................................................................................................25
Généralités............................................................................................................................................................ 26
Version évacuation extérieure ...............................................................................................................................26
Version recyclage................................................................................................................................................... 26
Utilisation de la hotte .......................................................................................................................................... 27
Entretien ...............................................................................................................................................................28
Nettoyage ...............................................................................................................................................................28
Filtre à graisse métallique ...................................................................................................................................... 28
Filtre à charbon ......................................................................................................................................................29
Remplacement de l´ampoule d’éclairage .............................................................................................................. 29
Accessoires ............................................................................................................................................................ 30
Service Après-vente .............................................................................................................................................30
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................30
Installation ...........................................................................................................................................................31
Branchement électrique .........................................................................................................................................31
Accessoires/Matériel de montage ..........................................................................................................................32
Montage de la hotte ...............................................................................................................................................33
3
Consignes de sécurité
une entrée d’air adaptée d’env. 500 à 600 cm2,
empêchant ainsi une dépression lorsque la hotte
est en service.
• Comme dans les pièces sans systèmes de
chauffage la règle suivante est de mise : «Ouverture d’entrée d’air aussi importante que
l’ouverture d’évacuation», le rendement de
l’installation d’évacuation peut être réduit si
l’entrée d’air est supérieure à 500 à 600 cm2.
• Le fonctionnement de la hotte en recyclage ne
présente aucun danger dans des conditions
connues et n’est donc pas soumis aux
prescriptions mentionnées ci-dessus.
• Le fonctionnement de la hotte en version
évacuation n’est optimal que si les conditions
suivantes sont respectées :
— parcours d’évacuation court et direct
— nombre de coudes minimal sur les tuyaux
— pose des tuyaux avec des courbes plutôt que des
angles nets
— diamètres des tuyaux les plus grands possibles
(de préférence le même diamètre que celui de
l’ouverture d’évacuation).
• Le non respect de ces règles de base entraînera
des pertes de puissance significatives et une
augmentation du niveau sonore.
Cet appareil doit être installé par une personne
qualifiée et selon les normes en vigueur.
pour l’installateur
• Le tuyau d’évacuation doit présenter un diamètre
de 150 mm en version évacuation.
Attention ! Le conduit d’évacuation et les
colliers de fixation ne sont pas fournis et
doivent être achetés à part..
• Lors de l’installation de la hotte, respectez les
distances minimales suivantes entre le plan de
cuisson et le bord inférieur de la hotte:
Cuisinière électrique
500 mm
Cuisinière à gaz
650 mm
Si les instructions d’installation du dispositif de
cuisson au gaz spécifient une plus grande
distance, il faut en tenir compte.
• L'appareil doit être débranché pendant
l'installation ou dans l'éventualité d'une
intervention.
• L'installation de votre appareil doit être réalisée
par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau correspond à la
tension mentionnée sur la plaque signalétique sur
la hotte.
• Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
• Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l'appareil est relié directement à
l'installation électrique, interposez un interrupteur
bipolaire ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
• La dépression de l’air dans la pièce où se trouvent
des systèmes de chauffage ne doit pas être
supérieure à 4Pa (4x10-5 bar) lors du
fonctionnement simultané de la hotte aspirante en
version évacuation et des systèmes de chauffage.
• Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne
raccordez pas l'appareil à un conduit d'évacuation
de fumées de combustion (chaudière, cheminée,
etc.) ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
L’évacuation de l’air aspiré doit se faire selon les
prescriptions locales en vigueur.
• Lors du fonctionnement en Version évacuation, il
faudra veiller à réaliser une ouverture d’entrée
d’air suffisante, environ de la taille de l’ouverture
d’évacuation.
• Selon les prescriptions de construction locales,
des restrictions sont imposées à l’utilisation
simultanée dans une même pièce de hottes
aspirantes et de systèmes de chauffage reliés à
une cheminée tels que des poêles à charbon, à
mazout ou à gaz.
• Le fonctionnement simultané et sans danger
d’appareils reliés à une cheminée et de hottes
aspirantes n’est assuré que si le local et/ou
l’appartement (pièces communicantes) possède
4
pour l’utilisateur
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la
santé de l’homme.
• Il est recommandé de ne jamais laisser les
foyers de cuisson sans récipient dessus. En cas
de cuisinières à gaz, à mazout ou à charbon il
faut absolument éviter toute flamme libre.
• Par ailleurs, en cas de friture il faut faire
attention à la friteuse placée sur le plan de
cuisson. En effet l’huile pourrait prendre feu à
cause d’une surchauffe.
Le risque augmente si l’on utilise de l’huile
usagée.
• Il est rappelé que toute surchauffe peut
provoquer un incendie.
• L’utilisation d’huile usagée peut entraîner plus
facilement une auto-inflammation.
• Flamber est strictement interdit sous la
hotte.
• Pour toute intervention sur la hotte, y compris pour le remplacement d’une ampoule
électrique, mettez l’appareil hors tension
(retirez les fusibles ou ouvrez les disjoncteurs).
• Respectez les intervalles de remplacement du
filtre et de nettoyage.
Le non respect des consignes d’entretien et de
nettoyage peut entraîner un risque d’incendie
suite à l’accumulation de graisse dans le filtre.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
• Votre appareil est destiné à l’usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de procéder
à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et d’autres
appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que
la hotte n’aspire pas le gaz de
combustion.appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas le gaz de
combustion.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à
un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre
revendeur.
5
Généralités
• La hotte est livrée en version recyclage (filtre/s
à charbon actifs monté/s) mais peut être
utilisée, en enlevant le filtre à charbon actif, en
version évacuation extérieure.
• Votre appareil est équipé de 1 filtres à charbon
actifs, de 1 filtres à graisse et de 2 d’ampoules
d’éclairage.
A
Version évacuation extérieure
• L’air est rejeté à l’air libre par un conduit
raccordé sur le tuyau d’évacuation A. Fig. 1.
• Pour obtenir des performances optimales lors
de l’aspiration, le tuyau d’évacuation doit avoir
un diamètre équivalent à celui de l’ouverture
d’évacuation.
Version recyclage
• L’air est filtré par un filtre à charbon et renvoyé
dans la pièce.
• En version recyclage utilisez le filtre à charbon
actif type 20 d’origine (voir Accessoires).
Fig. 1
6
Utilisation de la hotte
1
2
a b
3
4
• La hotte est équipée de vitesse réglable. Il est
conseillé de mettre en marche la hotte quelques
minutes avant le début de la cuisson et de la
laisser fonctionner env. une quinzaine de
minutes après la cuisson afin d’éliminer toutes
les odeurs.
Le bandeau de commandes de la hotte se trouve
sur l’avant de l’appareil.
1 - Interrupteur MARCHE/ARRET de la hotte
Appuyez moins de 1,5”: la hotte se met en
Stand by (petit point “b” allumé).
Appuyez plus de 1,5”: la hotte s’éteint,
TOUTES les commandes (à l’exception de la
touche éclairage) sont désactivées (l’afficheur
est complètement éteint).
Appuyez encore plus de 1,5” pour
repositionner la hotte en Stand by.
2 - Interrupteur d’éclairage
3 - Afficheur
4 - Interrupteur de marche et sélection des
vitesses 1-2-3-1-2-......
5 - Interrupteur de vitesse intensive :
En vitesse intensive,la hotte fonctionne
pendant 5 minutes.
A l’issue de cette durée, la hotte fonctionne à
la vitesse initialement sélectionnée ou s ’arr ê
te si aucune vitesse n ’est réglée.
Pour arrêter la hotte en vitesse intensive avant
l ’é coulement des 5 minutes,appuyez sur la
touche 1 ou 5.
La lettre P apparaît sur l’afficheur ainsi que le
temps restant (le petit point “a” clignote), à la
fin l'appareil émet un signal sonore.
6 - Minuteur: temporise toutes les vitesses (le
petit point “b” clignote), et ensuite la hotte
s’éteint:
La temporisation se divise comme suit:
1ère vitesse 20 minutes
2ème vitesse 15 minutes
3ème vitesse 10 minutes
Sur l’afficheur apparaît le temps de
fonctionnement qui reste et à la fin le système
émet un signal sonore.
On peut sortir de la fonction en appuyant de
nouveau sur la touche 6.
5
6
Dispositif de contrôle de saturation du filtre à
graisse et du filtre à charbon actif
Cette hotte est équipée d’un dispositif qui signale
lorsque le filtre à graisse et éventuellement le
filtre à charbon actif doivent être nettoyés.
Le dispositif signalant la saturation du filtre à
charbon actif est déconnecté.
Si l’on désire installer un filtre à charbon actif, il
faut alors activer le dispositif en appuyant
simultanément sur les touches 4 et 5 pendant 3
secondes : au début il n’y a que LE VOYANT DE
SATURATION FILTRE À GRAISSE F qui
clignote, puis au bout de 3 secondes
LE VOYANT DE SATURATION FILTRE À
CHARBON C commence également à clignoter
indiquant ainsi que le dispositif de contrôle de
saturation du filtre à charbon est à présent actif.
Pour l’exclure, appuyez à nouveau sur les deux
touches 4 et 5: au bout de 3 secondes; LE
VOYANT DE SATURATION FILTRE À
CHARBON C s’arrêtera de clignoter.
Voyant de saturation du filtre à graisse (F)
Ce voyant clignote lorsque le filtre à graisse doit
être nettoyé. Ceci se produit après 40 heures
environ d’utilisation. Lisez attentivement les
conseils pour l’entretien du filtre à graisse.
Voyant de saturation du filtre à charbon (C)
Ce voyant clignote lorsque le filtre à charbon doit
être remplacé. Ceci se produit après 160 heures
environ d’utilisation. Lisez attentivement les
conseils sur le remplacement du filtre à
charbon actif.
Rétablissement de la signalisation de saturation
du filtre à graisse et du filtre à charbon
Après avoir nettoyé le filtre à graisse ou remplacé
le filtre à charbon, appuyez sur la touche 1
pendant 3 secondes environ jusqu’à ce que le
voyant de saturation du filtre à graisse F ou le
voyant de saturation du filtre à charbon C arrête
de clignoter.
Attention! Le dispositif qui avertit de la
saturation des filtres et son activation doit être
commandé seulement en Stand-by, par
conséquent, ne débranchez pas la hotte du
réseau électrique!
Pour une ventilation optimale
Pour assurer le bon fonctionnement de la hotte,
fermez la fenêtre de la cuisine. En revanche, vous
pouvez ouvrir une fenêtre d’une pièce contiguë .
Si la hotte ne foncttionne pas:
Coupez l’alimentation de la hotte pendant au
moins 5 secondes puis remettez la hotte en
fonctionnement. Attendez 15 secondes environ
avant de contrôler le fonctionnement correct de la
hotte.
7
Entretien
• Débranchez la hotte avant tout entretien.
Nettoyage
Attention
• Attention: Débranchez l’appareil avant le nettoyage.
N’introduisez pas d’objets pointus dans la grille de
protection du moteur.
• Nettoyez les parties extérieures avec un détergent
doux.
N’utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques,
de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à
récurer.
• Nettoyez le bandeau des commandes et la grille du
filtre à graisse avec un chiffon légèrement imbibé
d’un détergent doux.
• Il est très important de respecter les intervalles de
remplacement du filtre et de nettoyage. Le non
respect peut entraîner un risque d’incendie suite à
l’accumulation de graisse dans le filtre.
• Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas
les instructions concernant le nettoyage de
l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du
filtre.
• La responsabilité du constructeur ne peut en
aucun cas être engagée dans le cas d’un
endommagement du moteur ou d’incendie liés à
un entretien négligé ou au non respect des
consignes de sécurité précédemment
mentionnées.
Filtre à graisse métallique
• Le filtre à graisse métallique a pour but de piéger les
particules de graisse produites durant la cuisson des
aliments et est utilisé aussi bien durant le
fonctionnement en version évacuation qu’en version
recyclage.
Le filtre à graisse métallique doit être extrait toutes
les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un
lave-vaisselle.
Ouverture du filtre à graisse métallique
• Sortez la cassette du filtre à graisse métallique et
libérez le filtre en poussant vers le bas. Fig. 2.
Nettoyage à la main
• Laissez tremper la cassette du filtre à graisse
métallique durant env. 1 heure dans de l’eau chaude
avec un détergent doux puis rincez à l’eau chaude.
Remettez en place la cassette soigneusement séchée.
Lave-vaisselle
• Placez la cassette du filtre à graisse métallique dans
le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave
vaisselle ne puisse pas être gêné par le filtre à
graisse.
Lavez avec un programme pour vaisselle très sale et
une température d’au moins 65°C. Recommencez
éventuellement l’opération. Remettez en place la
cassette après séchage.
• Il se peut qu’il y ait quelques modifications de la
teinte de la cassette du filtre à graisse métallique lors
du passage dans le lave-vaisselle, modifications qui
n’ont aucune influence sur le fonctionnement de la
cassette.
• Nettoyez l’intérieur du logement de la cassette avec
de l’eau chaude contenant du détergent (n’employez
jamais de détergents corrosifs ou de brosses à
récurer!).
8
Fig. 2
Filtre à charbon
• Le filtre/s à charbon actifs est/sont déjà
monté/s.
• Le filtre à charbon est utilisé lorsque la hotte
est utilisée en version recyclage.
• Nettoyage/remplacement du filtre à charbon
A la différence d’autres filtres de même type, le
filtre à charbon LONG LIFE peut être nettoyé
et réutilisé. Le filtre doit être nettoyé tous les
deux mois en utilisation normale (en
considérant une utilisation moyenne de 2,5
heures par jour). Il est recommandé de nettoyer
le filtre dans un lave-vaisselle, à la température
maximum. Utiliser un détergent normal. Aucun
ustensile ménager ne doit être présent dans le
lave-vaisselle lors du nettoyage du filtre, afin
d’éviter tout dépôt de particules d’aliments qui
risqueraient de causer ultérieurement de
mauvaises odeurs. Pour réactiver le charbon, il
suffit de mettre le filtre à sécher au four. Régler
le four sur chaleur normale, à une température
de 100°C, et y laisser le filtre pendant 10
minutes.
Le filtre doit être changé au bout de trois ans
environ, car il a alors perdu une bonne partie de
sa capacité de rétention des odeurs.
• Montage
Enlevez le châssis i qui soutient le filtre h en
tournant de 90° les boutons (g) qui le fixent à
la hotte. Introduisez le coussinet de charbon
actif à l’intérieur du châssis et remontez le tout
à sa place.
• Pour le démontage, procédez dans l’ordre
inverse.
• Lors de la commande d’un filtre de rechange,
veuillez préciser la désignation du modèle et la
référence du produit. Ces données sont
indiquées sur la plaque signalétique à l’intérieur
de l’appareil.
• Vous pouvez commander le filtre à charbon
auprès de votre magasin vendeur.
g
g
j
h
g
i
Fig. 3
Remplacement de l´ampoule
d’éclairage
• Mettez la hotte hors tension.
• Débloquez et retirez la protection de l'ampoule
avec un tournevis. Fig. 4.
• Remplacez l'ampoule défectueuse par une
ampoule du même type.
• Remontez la protection de l'ampoule.
• Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifiez qu'elle est
correctement installée avant d'appeler le
Service Après-Vente.
Fig. 4
9
g
Accessoires
Filtre à charbon TYPE 20
En cas d'anomalie de fonctionnement
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant
· l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement sur
une position différente de zéro.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
· la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la
quantité de fumée et de vapeur dégagée.
· La cuisine est suffisamment aérée pour permettre
une prise d’air.
· les filtres à charbon actifs ne sont pas usagés (hotte
en version recyclage)
· le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués
(hotte en version évacuation)
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement...
Vérifiez que :
· il n’y a pas de coupure de courant.
· le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 0.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur une
position différente de zéro.
10
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de
vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de
votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
Service Après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de
votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat ), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse
d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées
Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre
appareil.
Caractéristiques techniques
Modèle
Dimensions (en cm):
Hauteur:
Largeur:
Profondeur:
Puissance moteur :
Eclairage:
Classe de sécurité électrique:
Branchement électrique:
AFB 7001
77-117
89,8
50
1 x 175 W
2 x 20 W
I
220-240 V
Nous nous réservons d’apporter toute modification en termes constructifs et chromatiques qui se révélera
nécessaire au vu de l’évolution technologique.
11
Installation
Déballage
Vérifiez que la hotte n’est pas endommagée.
Signalez immédiatement tout dégât dû au transport
à la personne compétente et tout défaut ou manque
au fabricant.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage pour
éviter que les enfants ne jouent avec lui.
Min
50 cm
Montage
La hotte aspirante doit être montée au mur. Une
fois installée, elle doit être à au moins 50 cm des
corps de chauffe électriques et 65 cm des brûleurs
à gaz et mixtes. Fig. 5.
Si les instructions d’installation du dispositif de
cuisson au gaz spécifient une plus grande distance,
il faut en tenir compte.
Min
65 cm
Fig. 5
Branchement électrique
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A
en 230 V.
Important
L’installation doit être réalisée conformément aux
règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C
15.100 et aux prescriptions de l’E.D.F.
Utilisez un socle de prise de courant comportant
une borne de mise à la terre, qui doit être
obligatoirement raccordée conformément à la
norme NF.C.15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F. ; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations
électriques fixes, un dispositif de séparation
bipolaire ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un câble d’alimentation certifié.
Cette opération ne peut être effectuée que par une
personne habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple ou d’un
raccordement multiple (risque d’incendie).
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée
pour tout incident ou accident provoqué par un
raccordement électrique non conforme ou par
une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
12
Installation
Accessoires/Matériel de montage
1 déflecteur
1 clé (pour visser les vis avec tête du type
TORX).
1 étrier de support
1 étrier de la cheminée
5(+1) vis à bois 5 x 45 mm (pour les fixations au
mur)
5(+1) chevilles Ø 8 mm (pour les fixations au mur)
2 vis à tôle 2,9 x 6,5 (pour fixer la cheminée)
4 vis à tôle 3,5 x 9,5 (pour fixer le déflecteur)
Opérations préliminaires
B
Il faut avant tout établir quel est le type de
fonctionnement souhaité. Si l’on souhaite utiliser
la hotte en version évacuation extérieure, nous
conseillons de placer la partie supérieure de la
cheminée de façon à ce que les ouvertures
d’évacuation ne soient pas visibles lorsque
l’installation est achevée. Par contre, si l’on
souhaite utiliser la hotte en version recyclage, il est
préférable de S’ASSURER que le côté avec les
ouvertures soit orienté vers le haut (voir également
séquence A-B-C dans la Figure 6).
180°
A
Fig. 6
13
C - OK!
Montage de la hotte - Fig. 7
La hotte ne doit pas être raccordée au réseau
électrique pendant l’installation.
• Marquer l’axe central sur la paroi, afin de
faciliter la procédure de montage (1), puis
positionner le gabarit de façon à ce que sa ligne
centrale corresponde à l’axe précédemment
marqué sur la paroi et que le côté inférieur du
gabarit corresponde au côté inférieur de la hotte
montée (2).
• Percer deux trous Ø 8 mm. et fixer l’étrier de
support au moyen de deux vis et de goujons
pour parois (3).
• Suspendre la hotte (4) en réglant sa position (56). Puis depuis l’intérieur de la hotte marquer
ein point pour la fixation définitive de la hotte
(7). Retirer la hotte (8) et percer ein trou Ø 8
mm. (9), puis insérer ein goujon pour parois
(10).
• Percer deux trous Ø 8 mm. sur le côté supérieur
près du plafond, insérer deux goujons (11) pour
parois et fixer la structure de support G au
moyen de deux vis (12).
• Suspendre à nouveau la hotte (13).
• Fixer définitivement la hotte au moyen de ein
vis (14).
• Si l’on utilise la hotte dans la version recyclage,
monter le déflecteur F sur la structure de
support G au moyen de 4 vis, puis insérer une
conduite d’évacuation (18) pour connecter le
déflecteur avec le trou de sortie B de la hotte.
Si l’on utilise la hotte dans la version avec
système d’évacuation à l’extérieur, ne pas
monter le déflecteur; par contre, il faudra
insérer une conduite d’évacuation (18) pour
connecter le trou de sortie B de la hotte avec
l’extérieur.
• Préparer les connexions électriques (16).
• Fixer la partie supérieure de la cheminée (17a)
sur le support G (17b).
Faire glisser vers le bas la partie inférieure de la
cheminée et l’insérer dans l’encastrement prévu.
Rebranchez le courant en intervenant sur le tableau
électrique central et contrôlez le fonctionnement de
la hotte.
G
F
17a
17a
H
G
11
17b
12
17b
4-13
1
8
8
16
15
3
B
6
5
5
5
14
Fig. 7
14
2
6
6
9
10
7
15
LI2LGA Ed. 04/05

Manuels associés