- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Hottes
- ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
- AFC1230X
- Manuel utilisateur
AFC1230W | AFC9030X | AFC9030ALU | AFC1230ALU | AFC1230N | AFC9030N | AFC9030W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC1230X Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
NOTICE D’UTILISATION hotte AFC 9030 AFC 1230 Hood Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou déc rets pour une utilisation sur le territ oire français. Pour la sécur ité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abor d lire impér ativement les pr éconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour év iter tout risque de dét érioration de l'appareil, t rans portez-le dans sa pos ition d'utilis ation muni de ses cales de trans port (s elon m odèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêc her des ris ques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour év iter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,... ), l'installation, les racc ordements (eau, gaz, élec tricité, évacuation selon modèle), la mis e en s ervice et la maint enance de votre appareil doivent être effectués par un profess ionnel qualifié. Votre appareil a ét é conçu pour être utilis é par des adultes. Il es t destiné à un usage dom estique normal. Ne l'utilis ez pas à des fins commerc iales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour les quels il a été conçu. Vous éviterez ains i des risques matériel et c orporel. Débranchez votre appareil av ant toute opération de nett oyage manuel. N'utilis ez que des produits du comm erce non c orrosifs ou non inf lamm ables. Tout e projec tion d'eau ou de vapeur es t proscrite pour écart er le ris que d'élec trocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de proc éder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour év it er de s 'élec trocuter. Afin d'em pêc her des ris ques d'explosion et d'incendie, ne plac ez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'int érieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de vot re appareil, et pour écart er tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alim entation au ras de l'appareil. Inform ez-vous auprès des s ervic es de votre commune des endroits autoris és pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur Avertissements importants Caractéristiques techniques Description de l’appareil Branchement électrique Utilisation de votre hotte Installation Entretien et nettoyage En cas d’anomalie de fonctionnement Conditions de garantie Service après-vente Comment lire votre notice d’utilisation ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation. Instructions de sécurité Description d’opérations étape par étape i Conseils et recommandations Informations liées à la protection de l’environnement 3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. de dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie • Ne laissez jamais des fritures sous la hotte sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent prendre feu. • Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de l’appareil. Utilisation • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien. • Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une source d’énergie différente de l’énergie électrique. Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de combustion. • Ne faites jamais flamber des préparations sous la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de détériorer les filtres et provoquer un incendie. • Respectez la fréquence de nettoyage et de remplacement des filtres. L’accumulation Installation • Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques). • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée). • Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit pas déboucher dans les combles. • Dans le cas où l’appareil est relié directement à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. • Installez la hotte à une distance de sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, d’au moins 75 cm d’un plan de cuisson gaz ou mixte. Veuillez lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du fait du non-respect de ces avertissements. 4 Protection de l’environnement • Si vous procédez à la mise à la casse de votre ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. • Informez-vous, auprès des services de votre commune, des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bandeau de commande F 1 2 C 3 4 5 5. Touche vitesse intensive Cette touche permet de sélectionner la vitesse intensive lors de fortes concentrations d’odeur et de vapeur. Le voyant C s’allume. La vitesse intensive est enclenchée pour une période de 10 minutes. Elle s’éteint à l’issue de ce laps de temps. Vous pouvez interrompre la vitesse intensive en appuyant de nouveau sur cette touche. 1. Touche éclairage Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur cette touche. 2. Touche Marche / Arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre en fonctionnement l’appareil : le voyant F s’allume. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre à l’arrêt l’appareil. Lorsque le voyant C clignote, remplacez le filtre à charbon actif. 2. Nettoyage des filtres métalliques Lorsque le voyant F clignote, nettoyez les filtres métalliques (tous les 2 mois environ). 5. Nettoyage du filtre charbon actif Lorsque le voyant C clignote, remplacez le filtre à charbon actif (tous les 4 mois environ). 3.Touche diminution de vitesse d’aspiration Appuyez sur cette touche pour diminuer la vitesse d’aspiration. 4.Touche augmentation de vitesse d’aspiration Appuyez sur cette touche pour augmenter la vitesse d’aspiration. 6 UTILISATION DE VOTRE HOTTE Utilisation en version recyclage Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté). L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce. Utilisation en version évacuation L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en version recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif. Selon le modèle de l’appareil, votre appareil est équipé de 3 ou 4 filtres à graisse métalliques. Pour retirer le filtre à charbon actif 1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches Marche/Arrêt et d’éclairage. 2. Retirez les filtres à graisse métalliques en agissant sur les poignées (fig. 1). 3. Retirez le filtre à charbon actif en agissant sur les crochets (fig. 2). 4. Remettez en place les filtres à graisse métallique. 7 Fig. 1 Fig. 2 i Conseils d’utilisation • Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en version évacuation, nous vous conseillons par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version lorsque cela est possible. • Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse minimale pour de faibles concentrations de fumées et d’odeurs, une vitesse intermédiaire, dans les conditions normales et les vitesses maximale et intensive pour de fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs. • Nous vous recommandons de mettre l’appareil en marche avant de procéder à la cuisson et de le laisser fonctionner quelques minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce que toute odeur ait disparu. • Pour que l’appareil fonctionne correctement, les fenêtres de la cuisine doivent rester fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3). 8 Fig. 3 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil. Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien. Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité. Filtres à graisse métalliques • • 1. 2. 3. Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant F clignote ou tous les 2 mois minimum. Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement avant de les remettre en place. Avant de nettoyer les filtres à graisse métalliques, Appuyez sur les touches “ Marche / Arrêt ” et “ Eclairage ” (si votre hotte est en fonctionnement). Appuyez sur la touche “ Augmentation de vitesse d’aspiration ” pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant F s’éteigne. Pour retirer les filtres à graisse Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches Marche/Arrêt et d’éclairage. Retirez les filtres à graisse métalliques en agissant sur les poignées (fig. 4). Nettoyez les filtres et remettez-les en place. Après les avoir retiré et nettoyé, il n’est pas nécessaire d’intervenir pour remettre à jour le compteur d’utilisation des filtres à graisse métalliques, la hotte étant équipé d’un système qui détecte automatiquement la saturation de ces filtres. Après les avoir retiré et nettoyé, il n’est pas nécessaire d’intervenir pour remettre à jour le compteur d’utilisation des filtres à graisse métalliques, la hotte étant équipé d’un système qui détecte automatiquement la saturation de ces filtres. 9 Fig. 4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le filtre à charbon actif Remplacez-le régulièrement dès que le voyant C clignote ou dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 4 mois environ dans des conditions normales d’utilisation). Appuyez sur la touche “ Augmentation de vitesse d’aspiration ” pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant C s’éteigne. Pour retirer le filtre à charbon actif 1. 2. 3. 4. 5. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les touches Marche/Arrêt et d’éclairage. Retirez les filtres à graisse métalliques en agissant sur les poignées (fig. 5). Retirez le filtre à charbon actif en agissant sur les crochets (fig. 6). Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf. Remettez en place les filtres à graisse métallique. Après avoir remplacer le filtre à charbon actif, il est nécessaire d’activer le compteur d’utilisation de ce filtre. Pour cela, • Appuyez sur les touches “ Marche/Arrêt ” et “ Eclairage ” (si l’appareil est en fonctionnement). • Appuyez sur la touche “ Augmentation de la vitesse d’aspiration ” pendant 10 secondes jusqu’à ce que le voyant C clignote : - 2 clignotements du voyant C : système de détection de saturation du filtre à charbon est activée. - 1 clignotement du voyant C : le système de détection de saturation du filtre à charbon est désactivée. 10 Fig. 5 Fig. 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE La carrosserie Lavez-la à l’eau tiède (éponge humide) avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple). N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques, ni diluants ou alcools. Les ampoules d’éclairage Le modèle AFC 1230 est équipé de 3 ampoules et le modèle AFC 9030 est équipé de 2 ampoules. Pour remplacer une ampoule d’éclairage (fig. 7) 1. 2. 3. 4. Débranchez l’appareil. Retirez les deux vis qui fixent la bague métallique. Retirez l’ampoule et remplacez-la par un modèle identique et de même puissance (20 Watts). Fixez la bague métallique. Fig. 7 11 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que : • • La hotte a un rendement insuffisant ... il n’y a pas de coupure de courant la touche Marche/Arrêt est effectivement actionnée. Vérifiez que : • • • • La hotte aspirante s’est arrêtée au cours du fonctionnement... la vitesse moteur sélectionnée est suffisante pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée La cuisine est suffisamment aérée pour permettre une prise d’air. le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte en version recyclage) le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en version aspirante) Vérifiez que : • • 12 il n’y a pas de coupure de courant. le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas enclenché. Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Attendez Appuyez de nouveau sur la touche Marche/Arrêt et sélectionnez une vitesse moteur. GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. SERVICE APRES-VENTE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat ...), veuillez consulter l’Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente. i Plaque signalétique En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. 13 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES AFC 1230 AFC 9030 800 - 1000 mm 1198 mm 490 mm 800 - 1000 mm 898 mm 490 mm Tension secteur 230V 230V Classe de sécurité électrique Classe 1 Classe 1 Puissance moteur 1 x 350W 1 x 350W Eclairage 2 x 20W (halogènes) 2 x 20W (halogènes) Dimensions Haut.: Larg.: Prof. : Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives 14 BRANCHEMENT ELECTRIQUE Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant. Vérifiez que la puissance de l’installation est suffisante, et que les lignes sont en bon état et peuvent supporter l’intensité absorbée par l’appareil, compte tenu des autres appareils électriques branchés. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en 230 V. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Important L’installation doit être réalisée conformément aux règles de l’art, aux prescriptions de la norme NF.C.15100 et aux prescriptions de l’E.D.F. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme NF.C.15100 et aux prescriptions de l’E.D.F.; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Dans le cas où l’appareil est relié aux canalisations électriques fixes, un dispositif de séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être prévu dans l’installation fixe. Le cordon secteur est à 3 conducteurs. 15 INSTALLATION Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte. Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié. Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 8) - d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, - d’au moins 75 cm d’un plan de cuisson gaz ou mixte. Min 65 cm Fig. 8 Déballage Accessoires fournis avec la hotte 1 Corps de hotte « C » 1 Cheminée télescopique comprenant une cheminée supérieure « S » et une cheminée inférieure « I ». 2 Grilles « G » (à poser sur les parois latérales de la cheminée) 1 Bride de raccord « A » (à utiliser en version évacuation) 1 Clapet « V » 1 Déflecteur « R » 1 Obturateur « D » 2 Rallonges latérales filtrantes « P1 » 1 Rallonge filtrante « P » 1 sachet contenant 2 étriers « 2 » prévus pour la fixation de la cheminée, vis, chevilles et documents. 2 S V A P1 R D P 16 G C G I INSTALLATION Installation Fixation des étriers Fixation du corps de la hotte Branchement électrique Raccordement de la hotte pour une utilisation en version à évacuation ou recyclage Fixation des cheminées Fixation des étriers (fig. 9) Tracez sur le mur une ligne verticale jusqu’au plafond, centré par rapport à l’emplacement prévu pour la fixation de la hotte. Cette ligne servira pour aligner verticalement les différentes parties de la hotte. X 2 232 1 1 Fig. 9 260 d = 970 min 20 H min 650 Positionnement et fixation des étriers 1. Repérez sur le mur l’emplacement des trous à réaliser pour la fixation de l’étrier « 2 ». Cet étrier doit être fixé à 1-2 mm au dessous du plafond, centré par rapport à l’emplacement prévu de la hotte et à la ligne verticale. 2. Repérez sur le mur l’emplacement des trous à réaliser pour la fixation du second étrier «2» en l’alignant verticalement au premier étrier et centré par rapport à l’emplacement prévu de la hotte et à la ligne verticale. La distance X prévue entre les 2 étriers doit être égale à la hauteur de la cheminée supérieure « S ». 3. Percez les trous et fixez les étriers. 4. Marquez un repère sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de 970 mm. La hauteur H représente la hauteur minimum en mm du plan de cuisson à la base inférieure du corps de la hotte (distance de sécurité à respecter par rapport au plan de cuisson). 5. Percez sur le repère marqué une ligne horizontale parallèle au plan de cuisson. 6. Positionnez sur cette ligne la hotte afin de repérer les deux trous à réaliser. 7. Percez dans le mur les 2 trous à réaliser « 1 » de Ø 8mm et insérez les chevilles et les vis de fixation (4,2 x 44,4) sans les serrer à fond. a b 17 INSTALLATION Fixation du corps de la hotte 1. 2. 3. Avant d’entreprendre la fixation du corps de la hotte, serrez à fond les vis de réglage «S1» (fig. 10). Accrochez la hotte aux vis « 1 » précédemment fixées. Mettez-la de niveau en utilisant les vis de réglage « 1 » (fig. 11). S1 S1 Branchement électrique Procédez au raccordement électrique (voir chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE » A18 _714 _1 Fig. 10 Raccordement de la hotte pour une utilisation en version à évacuation ou recyclage Utilisation en version évacuation Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm. Placez le clapet V sur la buse. Si le diamètre du tuyau utilisé est de 120 mm, il est alors nécessaire d’installer la bride de raccord « A » (fig. 12). Il doit être en matière auto-extinguible. Sa longueur totale ne doit pas excéder : - 3 mètres avec un coude, - 2 mètres avec deux coudes. 1 1 1 A18 _714 _03 Fig. 11 Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10% environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air. Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées. Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisé par des appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité. A A18 _714 _03 Fig. 12 18 INSTALLATION La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer le filtre à charbon actif pour pouvoir l’utiliser en version recyclage (voir chapitre « UTILISATION DE VOTRE HOTTE ». Utilisation en version recyclage L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles « G » situées sur les parois latérales de la cheminée inférieure « I ». 1. Fixez la rallonge filtrante « P » sur la sortie d’air du corps de la hotte. 2. P1 P1 R P G Placez les 2 rallonges latérales filtrantes « P1 » sur le déflecteur « R » et fixez celui-ci sur la rallonge filtrante « P ». A18_ 714_ 03 3. Fig. 13 Vérifiez que la hauteur des pièces « P » et « R » corresponde à la sortie d’air « G » sur la cheminée inférieure « I » (fig. 13). 2 Fixation des cheminées « I » et « S » 1. 2. 3. 4. Ecartez légèrement les bords latéraux de la cheminée supérieure « S » et positionnez-la à l’extérieur des étriers. S 2 Fixez la cheminée supérieure « S » aux étriers à l’aide des quatre vis fournies (fig. 14). I Fixez de la même manière la cheminée inférieure « I » entre la cheminée supérieure « S » et le corps de la hotte « C » à l’aide des C deux vis fournies. Appliquez les grilles dans les logements prévus en se rapportant aux symboles indiqués sur celles-ci ( : orientation vers le haut, : orientation vers la droite). En version recyclage, vérifiez également que les grilles sont correctement insérées à l’intérieur du déflecteur « R » (fig. 15). 19 G A18_ 714_ 03 Fig. 14 Fig. 15 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 €- 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi mitépour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l' éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈ S L'ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l' utilisation et l' entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! Dans le souci d'une amélioration constan te de no s produ its, nous nous réservons le dro it d'apporter à leurs caractéristiques tou tes mod ifications liées à l'évo lution technique (décret du 24.03.78 ). SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 22 22 - Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15€ TTC/mn E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi The Electrolux Group. The worldís No.1 choice. Le Groupe Electr ol ux est le pre mier fabricant mondial d'a ppareils d omestiques, d 'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Elec trolu x (te ls que réfrigérateurs, cuis inières, lave-linge, aspirateur s, tronçonneu ses, tondeuse s à gaz on) sont vendu s chaque année p our un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pa ys à travers le monde. 4329601_04 0303 21