AFC1230W | AFC9030X | AFC9030ALU | AFC1230ALU | AFC1230N | AFC9030N | AFC9030W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC1230X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AFC1230W | AFC9030X | AFC9030ALU | AFC1230ALU | AFC1230N | AFC9030N | AFC9030W | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC1230X Manuel utilisateur | Fixfr
 NOTICE D’UTILISATION
hotte
AFC 9030
AFC 1230
Hood Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou déc rets pour une utilisation sur le territ oire français. Pour la sécur ité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d'abor d lire impér ativement les pr éconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour év iter tout risque de dét érioration de l'appareil, t rans portez-le dans sa pos ition d'utilis ation muni de ses cales de trans port (s elon m odèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêc her des ris ques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants. Pour év iter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,... ), l'installation, les racc ordements (eau, gaz, élec tricité, évacuation selon modèle), la mis e en s ervice et la maint enance de votre appareil doivent être effectués par un profess ionnel qualifié. Votre appareil a ét é conçu pour être utilis é par des adultes. Il es t destiné à un usage dom estique normal. Ne l'utilis ez pas à des fins commerc iales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour les quels il a été conçu. Vous éviterez ains i des risques matériel et c orporel. Débranchez votre appareil av ant toute opération de nett oyage manuel. N'utilis ez que des produits du comm erce non c orrosifs ou non inf lamm ables. Tout e projec tion d'eau ou de vapeur es t proscrite pour écart er le ris que d'élec trocution. Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de proc éder au changement de l'ampoule (ou du néon, etc.) pour év it er de s 'élec trocuter. Afin d'em pêc her des ris ques d'explosion et d'incendie, ne plac ez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'int érieur, à proximité ou sur l'appareil. Lors de la mise au rebut de vot re appareil, et pour écart er tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alim entation au ras de l'appareil. Inform ez-vous auprès des s ervic es de votre commune des endroits autoris és pour la mise au rebut de l'appareil. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
Caractéristiques techniques
Description de l’appareil
Branchement électrique
Utilisation de votre hotte
Installation
Entretien et nettoyage
En cas d’anomalie de fonctionnement
Conditions de garantie
Service après-vente
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
i
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant . Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
de dépôts de graisse risque d’occasionner
un incendie
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre
de l’appareil.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison
ou sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
Installation
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de
la hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est relié
directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, d’au moins 75 cm d’un plan de
cuisson gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du
non-respect de ces avertissements.
4
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré
toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
Technique Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse d’un service après
vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bandeau de commande
F
1
2
C
3
4
5
5. Touche vitesse intensive
Cette touche permet de sélectionner la
vitesse intensive lors de fortes
concentrations d’odeur et de vapeur. Le
voyant C s’allume.
La vitesse intensive est enclenchée pour une
période de 10 minutes. Elle s’éteint à l’issue
de ce laps de temps.
Vous pouvez interrompre la vitesse intensive en appuyant de nouveau sur cette touche.
1. Touche éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2. Touche Marche / Arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre en
fonctionnement l’appareil : le voyant F
s’allume.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
mettre à l’arrêt l’appareil.
Lorsque le voyant C clignote, remplacez le
filtre à charbon actif.
2. Nettoyage des filtres métalliques
Lorsque le voyant F clignote, nettoyez les
filtres métalliques (tous les 2 mois environ).
5. Nettoyage du filtre charbon actif
Lorsque le voyant C clignote, remplacez le
filtre à charbon actif (tous les 4 mois environ).
3.Touche diminution de vitesse
d’aspiration
Appuyez sur cette touche pour diminuer la
vitesse d’aspiration.
4.Touche augmentation de vitesse
d’aspiration
Appuyez sur cette touche pour augmenter
la vitesse d’aspiration.
6
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre
à charbon actif monté).
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif,
puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par
l’intermédiaire d’un tuyau.
Votre hotte étant livrée en version recyclage, vous
devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
Selon le modèle de l’appareil, votre appareil est
équipé de 3 ou 4 filtres à graisse métalliques.
Pour retirer le filtre à charbon actif
1.
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur
les touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 1).
3.
Retirez le filtre à charbon actif en agissant
sur les crochets (fig. 2).
4.
Remettez en place les filtres à graisse
métallique.
7
Fig. 1
Fig. 2
i Conseils d’utilisation
•
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
•
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, une vitesse intermédiaire,
dans les conditions normales et les vitesses
maximale et intensive pour de fortes
concentrations d’odeurs et de vapeurs.
•
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce
que toute odeur ait disparu.
•
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
8
Fig. 3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder
à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de
nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez
respecter strictement les consignes
d’entretien.
Un entretien régulier de votre appareil est une
garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Filtres à graisse métalliques
•
•
1.
2.
3.
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant
F clignote ou tous les 2 mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un
détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en
place.
Avant de nettoyer les filtres à graisse
métalliques,
Appuyez sur les touches “ Marche / Arrêt ” et
“ Eclairage ” (si votre hotte est en
fonctionnement).
Appuyez sur la touche “ Augmentation de
vitesse d’aspiration ” pendant environ 3
secondes jusqu’à ce que le voyant F
s’éteigne.
Pour retirer les filtres à graisse
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 4).
Nettoyez les filtres et remettez-les en place.
Après les avoir retiré et nettoyé, il n’est pas
nécessaire d’intervenir pour remettre à jour
le compteur d’utilisation des filtres à graisse
métalliques, la hotte étant équipé d’un
système qui détecte automatiquement la
saturation de ces filtres.
Après les avoir retiré et nettoyé, il n’est pas
nécessaire d’intervenir pour remettre à jour
le compteur d’utilisation des filtres à graisse
métalliques, la hotte étant équipé d’un
système qui détecte automatiquement la
saturation de ces filtres.
9
Fig. 4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le régulièrement dès que le voyant C
clignote ou dès que vous constatez une baisse
d’efficacité d’absorption (tous les 4 mois environ
dans des conditions normales d’utilisation).
Appuyez sur la touche “ Augmentation de vitesse
d’aspiration ” pendant environ 3 secondes jusqu’à
ce que le voyant C s’éteigne.
Pour retirer le filtre à charbon
actif
1.
2.
3.
4.
5.
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur
les touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 5).
Retirez le filtre à charbon actif en agissant
sur les crochets (fig. 6).
Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
Remettez en place les filtres à graisse
métallique.
Après avoir remplacer le filtre à charbon actif,
il est nécessaire d’activer le compteur
d’utilisation de ce filtre.
Pour cela,
•
Appuyez sur les touches “ Marche/Arrêt ” et
“ Eclairage ” (si l’appareil est en
fonctionnement).
•
Appuyez sur la touche “ Augmentation de la
vitesse d’aspiration ” pendant 10 secondes
jusqu’à ce que le voyant C clignote :
- 2 clignotements du voyant C : système de
détection de saturation du filtre à charbon est
activée.
- 1 clignotement du voyant C : le système de
détection de saturation du filtre à charbon est
désactivée.
10
Fig. 5
Fig. 6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède (éponge humide) avec un
détergent doux (produit pour la vaisselle par
exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs ou
caustiques, ni diluants ou alcools.
Les ampoules d’éclairage
Le modèle AFC 1230 est équipé de 3 ampoules et
le modèle AFC 9030 est équipé de 2 ampoules.
Pour remplacer une ampoule
d’éclairage (fig. 7)
1.
2.
3.
4.
Débranchez l’appareil.
Retirez les deux vis qui fixent la bague
métallique.
Retirez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle identique et de même puissance (20
Watts).
Fixez la bague métallique.
Fig. 7
11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
•
•
La hotte a un rendement insuffisant ...
il n’y a pas de coupure de courant
la touche Marche/Arrêt est
effectivement actionnée.
Vérifiez que :
•
•
•
•
La hotte aspirante s’est arrêtée au
cours du fonctionnement...
la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée
La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
le filtre à charbon actif n’est pas usagé
(hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont
pas obstrués (hotte en version aspirante)
Vérifiez que :
•
•
12
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché. Mettez à l’arrêt
la hotte en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Attendez
Appuyez de nouveau sur la touche
Marche/Arrêt et sélectionnez une
vitesse moteur.
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte
d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie
et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
». Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat ...), veuillez consulter
l’Assistance Technique Consommateurs
qui vous communiquera alors l’adresse
d’un Service Après Vente.
i
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
13
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AFC 1230
AFC 9030
800 - 1000 mm
1198 mm
490 mm
800 - 1000 mm
898 mm
490 mm
Tension secteur
230V
230V
Classe de sécurité électrique
Classe 1
Classe 1
Puissance moteur
1 x 350W
1 x 350W
Eclairage
2 x 20W (halogènes)
2 x 20W (halogènes)
Dimensions
Haut.:
Larg.:
Prof. :
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives
14
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
un câble d’alimentation certifié. Cette
opération ne peut être effectuée que
par une personne habilitée, par votre
vendeur ou par le fabricant.
Vérifiez que la puissance de l’installation
est suffisante, et que les lignes sont en
bon état et peuvent supporter l’intensité
absorbée par l’appareil, compte tenu des
autres appareils électriques branchés.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230 V.
Vérifiez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100
et aux prescriptions de l’E.D.F.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement
électrique non conforme ou par une
mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la
terre, qui doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme
NF.C.15100 et aux prescriptions de
l’E.D.F.; cette prise de courant doit
impérativement être accessible.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un
dispositif de séparation bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
15
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien,
dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la
sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales
concernant l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 8)
- d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
- d’au moins 75 cm d’un plan de cuisson gaz ou mixte.
Min 65 cm
Fig. 8
Déballage
Accessoires fournis avec la hotte
1 Corps de hotte « C »
1 Cheminée télescopique comprenant
une cheminée supérieure « S » et
une cheminée inférieure « I ».
2 Grilles « G » (à poser sur les parois
latérales de la cheminée)
1 Bride de raccord « A » (à utiliser en
version évacuation)
1 Clapet « V »
1 Déflecteur « R »
1 Obturateur « D »
2 Rallonges latérales filtrantes « P1 »
1 Rallonge filtrante « P »
1 sachet contenant 2 étriers « 2 »
prévus pour la fixation de la
cheminée, vis, chevilles et
documents.
2
S
V
A
P1
R
D
P
16
G
C
G
I
INSTALLATION
Installation
Fixation des étriers
Fixation du corps de la hotte
Branchement électrique
Raccordement de la hotte pour une utilisation en version à évacuation ou recyclage
Fixation des cheminées
Fixation des étriers (fig. 9)
Tracez sur le mur une ligne verticale jusqu’au plafond, centré par
rapport à l’emplacement prévu
pour la fixation de la hotte. Cette
ligne servira pour aligner
verticalement les différentes
parties de la hotte.
X
2
232
1
1
Fig. 9
260
d = 970 min
20
H min 650
Positionnement et fixation des
étriers
1. Repérez sur le mur
l’emplacement des trous à
réaliser pour la fixation de
l’étrier « 2 ». Cet étrier doit
être fixé à 1-2 mm au
dessous du plafond, centré
par rapport à l’emplacement
prévu de la hotte et à la ligne
verticale.
2. Repérez sur le mur
l’emplacement des trous à
réaliser pour la fixation du second étrier «2» en l’alignant verticalement au premier étrier
et centré par rapport à l’emplacement prévu de la hotte et à la ligne verticale. La distance
X prévue entre les 2 étriers doit être égale à la hauteur de la cheminée supérieure « S ».
3. Percez les trous et fixez les étriers.
4. Marquez un repère sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de 970 mm.
La hauteur H représente la hauteur minimum en mm du plan de cuisson à la base inférieure
du corps de la hotte (distance de sécurité à respecter par rapport au plan de cuisson).
5. Percez sur le repère marqué une ligne horizontale parallèle au plan de cuisson.
6. Positionnez sur cette ligne la hotte afin de repérer les deux trous à réaliser.
7. Percez dans le mur les 2 trous à réaliser « 1 » de Ø 8mm et insérez les chevilles et les
vis de fixation (4,2 x 44,4) sans les serrer à fond.
a
b
17
INSTALLATION
Fixation du corps de la hotte
1.
2.
3.
Avant d’entreprendre la fixation du corps de la hotte, serrez à
fond les vis de réglage «S1» (fig. 10).
Accrochez la hotte aux vis « 1 » précédemment fixées.
Mettez-la de niveau en utilisant les vis de réglage « 1 » (fig.
11).
S1
S1
Branchement électrique
Procédez au raccordement électrique (voir chapitre
« BRANCHEMENT ELECTRIQUE »
A18
_714
_1
Fig. 10
Raccordement de la hotte pour une utilisation en
version à évacuation ou recyclage
Utilisation en version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et
directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm.
Placez le clapet V sur la buse. Si le diamètre du tuyau utilisé est
de 120 mm, il est alors nécessaire d’installer la bride de raccord
« A » (fig. 12). Il doit être en matière auto-extinguible. Sa longueur
totale ne doit pas excéder :
- 3 mètres avec un coude,
- 2 mètres avec deux coudes.
1
1
1
A18
_714
_03
Fig. 11
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère
inclinaison vers le haut (10% environ), afin de faciliter l’évacuation
de l’air.
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les
appartements modernes, seules les gaines de ventilation prévues
à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de
fumées utilisé par des appareils fonctionnant avec une source
d’énergie autre que l’électricité.
A
A18
_714
_03
Fig. 12
18
INSTALLATION
La hotte étant livrée en version recyclage, il est nécessaire de retirer le filtre à charbon
actif pour pouvoir l’utiliser en version recyclage (voir chapitre « UTILISATION DE
VOTRE HOTTE ».
Utilisation en version recyclage
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif
puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles « G
» situées sur les parois latérales de la cheminée
inférieure « I ».
1. Fixez la rallonge filtrante « P » sur la sortie d’air
du corps de la hotte.
2.
P1
P1
R
P
G
Placez les 2 rallonges latérales filtrantes « P1
» sur le déflecteur « R » et fixez celui-ci sur la
rallonge filtrante « P ».
A18_
714_
03
3.
Fig. 13
Vérifiez que la hauteur des pièces « P » et « R
» corresponde à la sortie d’air « G » sur la
cheminée inférieure « I » (fig. 13).
2
Fixation des cheminées « I » et « S »
1.
2.
3.
4.
Ecartez légèrement les bords latéraux de la
cheminée supérieure « S » et positionnez-la à
l’extérieur des étriers.
S
2
Fixez la cheminée supérieure « S » aux étriers
à l’aide des quatre vis fournies (fig. 14).
I
Fixez de la même manière la cheminée
inférieure « I » entre la cheminée supérieure «
S » et le corps de la hotte « C » à l’aide des C
deux vis fournies.
Appliquez les grilles dans les logements prévus
en se rapportant aux symboles indiqués sur
celles-ci (
: orientation vers le haut,
:
orientation vers la droite).
En version recyclage, vérifiez également que les
grilles sont correctement insérées à l’intérieur du
déflecteur « R » (fig. 15).
19
G
A18_
714_
03
Fig. 14
Fig. 15
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 €- 552 042 285 RCS SENLIS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS ARTHUR MARTIN ELECTROLUX est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proxi mitépour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l' éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈ S L'ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l' utilisation et l' entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A BIENTÔT ! Dans le souci d'une amélioration constan te de no s produ its, nous nous réservons le dro it d'apporter à leurs caractéristiques tou tes mod ifications liées à l'évo lution technique (décret du 24.03.78 ). SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 03 44 62 22 22 - Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 CONSO (08 90 71 26 67) 0,15€ TTC/mn E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi The Electrolux Group. The worldís No.1 choice. Le Groupe Electr ol ux est le pre mier fabricant mondial d'a ppareils d omestiques, d 'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Elec trolu x (te ls que réfrigérateurs, cuis inières, lave-linge, aspirateur s, tronçonneu ses, tondeuse s à gaz on) sont vendu s chaque année p our un montant d'environ 14 milliards d'euros dans plus de 150 pa ys à travers le monde. 4329601_04 0303 21 

Manuels associés