Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AFC9001W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN AFC9001W Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D'UTILISATION
hotte
AFC 6001
AFC 9001
4329654 03 - 020129
Nous vous donnerons toujours plus.
2
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
4
Caractéristiques techniques
13
Description de l’appareil
6
Branchement électrique
14
Utilisation de votre hotte
7
Installation
15
Entretien et nettoyage
9
En cas d’anomalie de fonctionnement
11
Garantie
12
Service après-vente
12
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
i
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
de dépôts de graisse risque d’occasionner
un incendie
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre
de l’appareil.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant . Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison
ou sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
Installation
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité de
l’intervention.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de
la hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est relié
directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
4
• Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du
non-respect de ces avertissements.
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si malgré
toutes les vérifications une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre
appareil est le premier habilité à intervenir. A
défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué
l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bandeau de commande
A27_11
L. Touche éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
V1. Touche Marche / Arrêt / Vitesse
minimum d’aspiration
Appuyez sur cette touche pour mettre en
fonctionnement l’appareil : la hotte
fonctionne alors en vitesse minimum.
Appuyez de nouveau sur cette touche
pour mettre à l’arrêt l’appareil.
V2 et V3. Touche de vitesses d’aspiration
V2 : Vitesse intermédiaire
V3 : Vitesse maximum
6
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtres à charbon actifs montés).
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau.
Votre hotte étant livrée en version recyclage, vous devez préalablement retirer les filtres à
charbon actifs.
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1.
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 1).
3.
Tournez les filtres à charbon actifs jusqu’à
ce qu’ils se débloquent (fig. 2).
4.
Retirez les filtres à charbon actifs.
5.
Remettez en place les filtres à graisse
métalliques.
Fig. 1
Fig. 2
7
i Conseils d’utilisation
•
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
•
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, une vitesse intermédiaire,
dans les conditions normales et la vitesse
maximale pour de fortes concentrations
d’odeurs et de vapeurs.
•
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce
que toute odeur ait disparu.
•
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
8
Fig. 3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés tous les 2 mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres à graisse
1. Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2. Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig.4).
3. Nettoyez les filtres et remettez-les en place.
Fig. 4
Les filtres à charbon actifs
Remplacez-le régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous
les 4 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
1.
Pour retirer le filtre à charbon actif
Mettez à l’arrêt l’appareil en appuyant sur les
touches Marche/Arrêt et d’éclairage.
2.
Retirez les filtres à graisse métalliques en
agissant sur les poignées (fig. 5).
3.
Tournez les filtres à charbon actifs jusqu’à ce
qu’ils se débloquent (fig. 6).
4.
Retirez les filtres à charbon actifs et remplacez
les filtres usagés par des filtres neufs.
5.
Remettez en place les filtres à graisse
métallique.
Fig. 5
Fig. 6
9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède (éponge humide) avec un
détergent doux (produit pour la vaisselle par
exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni
éponges avec face abrasive) ou caustiques, ni
diluants ou alcools.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer une ampoule d’éclairage
(fig. 7)
1.
Débranchez l’appareil.
2.
Retirez la vis qui fixe le plafonnier.
3.
Retirez l’ampoule et remplacez-la par un
modèle identique et de même puissance
(40 Watts).
4.
Revissez le plafonnier.
Fig. 7
10
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
•
•
La hotte a un rendement insuffisant ...
il n’y a pas de coupure de courant
la touche Marche/Arrêt est
effectivement actionnée.
Vérifiez que :
•
•
•
•
La hotte aspirante s’est arrêtée au
cours du fonctionnement...
la vitesse moteur sélectionnée est
suffisante pour la quantité de fumée
et de vapeur dégagée
La cuisine est suffisamment aérée
pour permettre une prise d’air.
les filtres à charbon actifs ne sont pas
usagés (hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont
pas obstrués (hotte en version aspirante)
Vérifiez que :
•
•
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne
s’est pas enclenché.
Mettez à l’arrêt la hotte en appuyant sur la
touche Marche/Arrêt. Attendez
Appuyez de nouveau sur la touche Marche/
Arrêt.
11
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte
d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie
et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
». Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier
habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat ...), veuillez consulter
l’Assistance Consommateurs qui vous
communiquera alors l’adresse d’un Service Après Vente.
i
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente,
indiquez-lui le modèle, le numéro de
produit et le numéro de série de l’appareil.
Ces indications figurent sur la plaque
signalétique située sur votre appareil.
En cas d’intervention sur votre
appareil, exigez du Service Après
Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
AFC 6001
AFC 9001
800 - 1005 mm
598 mm
490 mm
800 - 1005 mm
898 mm
490 mm
Tension secteur
230V
230V
Classe de sécurité électrique
Classe 2
Classe 2
Puissance moteur
1 x 150 W
1 x 205 W
Eclairage
2 x 40 W
2 x 40 W
Dimensions
Haut.:
Larg.:
Prof. :
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes:
• 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives
• 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives
13
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d’alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par
une personne habilitée, par votre vendeur ou par le fabricant.
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation
est suffisante et que les lignes sont en
bon état et peuvent supporter l’intensité
absorbée par l’appareil, compte tenu des
autres appareils branchés.
NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A
LA TERRE.
Calibre des fusibles en ligne (un par
phase) 10 A en 230 V.
Si vous disposez d’un socle de prise de
courant comportant une mise à la terre,
vous pouvez l’utiliser pour le branchement,
mais en aucun cas le câble d’alimentation
de l’appareil ne devra être relié à la terre.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C.15100
et aux prescriptions de l’E.D.F.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un
dispositif de séparation bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts
d’au moins 3 mm doit être prévu dans
l’installation fixe.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement
électrique non conforme.
Le cordon secteur est à 2 conducteurs
(double isolation).
14
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause
la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales
concernant l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 8)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte.
Min 65 cm
Fig. 8
Déballage
Accessoires fournis avec la hotte
1 Corps de hotte “ C ”
1 Cheminée télescopique comprenant une
cheminée supérieure “ S ” et une
cheminée inférieure “ I ”.
2 Grilles “ G ” (à poser sur les parois
latérales de la cheminée)
1 Bride de raccord “ A ” (à utiliser en
version évacuation)
1 Clapet “ V ”
1 Déflecteur “ R ”
1 Obturateur “ D ”
1 Rallonge filtrante “ P ”
1 sachet contenant 2 étriers “ 2 ” prévus
pour la fixation de la cheminée, vis,
chevilles et documents et 2 étriers “ 1 ”
prévues pour la fixation du corps de la
hotte.
S
2
1
A
D
15
G
C
R
P
I
INSTALLATION
Installation
Fixation des étriers
Fixation du corps de la hotte
Branchement électrique
Raccordement de la hotte pour une utilisation en version à évacuation ou recyclage
Fixation des cheminées
Fixation des étriers (fig. 9)
Tracez sur le mur une ligne verticale jusqu’au plafond,
centré par rapport à l’emplacement prévu pour la fixation
de la hotte. Cette ligne servira pour aligner verticalement
les différentes parties de la hotte.
X
YY
16
12
1
1
650 min
b
d
210
20
1
3. Repérez sur le mur l’emplacement des trous à réaliser
pour la fixation du second étrier “ 2 ” en l’alignant
verticalement au premier étrier et centré par rapport à
l’emplacement prévu de la hotte et à la ligne verticale. La distance X prévue entre les 2 étriers doit être
égale à la hauteur de la cheminée supérieure “ S ”.
4. Percez les trous et fixez les étriers “ 1 ” et “ 2 ” à
l’aide des vis et chevilles de diamètre 8 mm fournies
avec l’appareil.
2
120
d = 860 min
Positionnement et fixation des
étriers
1. Tracez une ligne horizontale à une distance du plan
de cuisson de d=860 mm minimum. Repérez sur la
ligne horizontale les trous à réaliser pour la fixation
des étriers “ 1 ” à une distance Y=95 mm de part et
d’autre de la ligne verticale.
2. Repérez sur le mur l’emplacement des trous à réaliser
pour la fixation d’un étrier “ 2 ”. Cet étrier doit être
fixé à 1-2 mm au dessous du plafond, centré par
rapport à l’emplacement prévu de la hotte et à la ligne
verticale.
2
YY
INSTALLATION
A27_03
Fixation du corps de la hotte (fig.10)
1. Accrochez le corps de la hotte “ C ” aux étriers “ 1 ”.
2. Insérez les deux vis de réglage W 4Mx25 fournies avec
l’appareil dans les trous des brides “ 1 ”.
3. Réglez verticalement et horizontalement la hotte en
utilisant les vis W.
Fig. 10
Branchement électrique
Procédez au raccordement électrique (voir chapitre
« BRANCHEMENT ELECTRIQUE »
Raccordement de la hotte pour une utilisation en
version à évacuation ou recyclage
Utilisation en version évacuation
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts
et directs. Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 120
mm. Placez le clapet V sur la buse. Il est nécessaire d’installer
la bride de raccord “ A “ (fig.11). Il doit être en matière autoextinguible. Sa longueur totale ne doit pas excéder :
- 3 mètres avec un coude,
- 2 mètres avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère
inclinaison vers le haut (10% environ), afin de faciliter l’évacuation
de l’air.
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans
les appartements modernes, seules les gaines de ventilation
prévues à cet effet peuvent être employées.
Fig. 11
R
D
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de
fumées utilisé par des appareils fonctionnant avec une source
d’énergie autre que l’électricité.
Si vous souhaitez installer la hotte en version évacuation
avec sortie latérale sur la cheminée inférieure “ I ”, il est
nécessaire d’insérer l’obturateur “ D ” dans le déflecteur
“ R ” (fig. 12).
Fig. 12
17
243_A05
INSTALLATION
La hotte étant livrée en version recyclage,
il est nécessaire de retirer les filtres à
charbon actifs pour pouvoir l’utiliser en
version recyclage (voir chapitre «
UTILISATION DE VOTRE HOTTE ».
74
R
Utilisation en version recyclage (fig.13)
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles “ G “ situées sur les parois latérales
de la cheminée inférieure “ I “.
1. Fixez le déflecteur “ R ” sur la sortie d’air
du corps de la hotte.
G
A27_06
Fig. 13
Fixation des cheminées « I » et « S »
1. Ecartez légèrement les bords latéraux de la
cheminée supérieure “ S “ et positionnez-la
à l’extérieur des étriers 2.
S
2. Fixez la cheminée supérieure “ S “ aux
étriers “ 2 ” à l’aide des quatre vis fournies
(fig. 14).
3. Fixez de la même manière la cheminée
inférieure “ I “ entre la cheminée supérieure
“ S “ et le corps de la hotte “ C “ à l’aide des
deux vis fournies.
4. Appliquez les grilles dans les logements
prévus en se rapportant aux symboles
indiqués sur celles-ci ( : orientation vers le
: orientation vers la droite) (fig.15).
haut,
I
Fig. 14
En version recyclage, vérifiez également que les
grilles sont correctement insérées à l’intérieur du
déflecteur “ R “.
Fig. 15
18
19

Manuels associés