AEG BS9314001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG BS9314001M Manuel utilisateur | Fixfr
BS9314001
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
2.
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
FRANÇAIS
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne
•
•
•
•
•
•
•
•
5
touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
6
www.aeg.com
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
1 Bandeau de commande
3
2 Programmateur électronique
3 Bac à eau
5
4
5
6
4 Prise pour la sonde à viande
7
8
9
7 Ventilateur
4
11
3
2
1
5 Résistance
6 Éclairage
8 Résistance de la paroi arrière
9 Générateur de vapeur avec cache
10 Support de grille amovible
10
11 Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à patisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
7
8
www.aeg.com
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson
à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés
pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de
poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que
le riz, la polenta ou les pâtes.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif
pour régler les valeurs. Presser OK pour
confirmer.
FRANÇAIS
9
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
TouNuche
méro sensitive
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de
l'appareil.
Marche/Arrêt
Pour mettre en fonctionnement
et à l'arrêt l'appareil.
OK et sélecteur rotatif
Pour confirmer la sélection ou
le réglage. Faites tourner le sélecteur rotatif.
Touche Accueil
Pour afficher le menu principal.
Heure et fonctions supplémentaires
5
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson est
en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré ,
la fonction Maintien au chaud ,
la fonction Set + Go ou pour
modifier les réglages de la sonde à viande.
6
Modes de cuisson ou Cuisson Pour sélectionner un mode de
assistée
cuisson, appuyez une fois sur la
touche sensitive. Pour sélectionner la fonction Cuisson assistée , appuyez dessus à deux
reprises. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur
cette touche pendant 3 secondes.
1
2
3
4
-
10 www.aeg.com
TouNuche
méro sensitive
Fonction
Commentaire
Sélection de la température
Pour régler la température ou
afficher la température actuelle
de l'appareil. Pour activer ou
désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 secondes.
7
Minuteur
8
Pour régler le Minuteur .
Programme préféré
9
Affichage
A
B
C
E
D
Pour afficher vos programmes
préférés.
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est activée.
Durée
Affiche l'heure.
Durée
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin
Affiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne.
Indicateur de
chauffe
Indique le niveau de température dans l'enceinte de cuisson. S'affiche également lorsque
vous éteignez l'appareil et que l'enceinte de
cuisson est encore chaude.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le
poids
Le système de cuisson par le poids est activé
ou le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
FRANÇAIS
11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1. Allumez l'appareil.
Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour sélectionner une option du menu.
3. Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
.
menu principal avec la touche
2.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Description
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes
de cuisson automatiques.
Nettoyage vapeur
Nettoie à la vapeur.
Règlages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes
de cuisson préférés de l'utilisateur,
enregistrés par celui-ci.
Sous-menu pour : Règlages de base
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche une fois que vous
avez éteint l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive cette fonction.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
12 www.aeg.com
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des
touches sensitives. Il est impossible
de désactiver la tonalité de la touche
Marche/Arrêt.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous aide à effectuer la procédure de
nettoyage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
mode de cuisson
Utilisation
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâtes et autres garnitures.
Vapeur combinée
Pour des plats à haute teneur en humidité
et pour pocher du poisson, cuisiner un flan
royal ou des terrines.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux
de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Eco Vapeur Intense
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent.
Chaleur tournante humide
Pour économiser l'énergie de cuisson notamment des gâteaux secs, ainsi que des
gratins cuits dans des plats sur un seul niveau.
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur trois niveaux
simultanément. Diminuez la température
du four de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle .
FRANÇAIS
mode de cuisson
13
Utilisation
Sole pulsée
Pour cuire sur un seul niveau des plats nécessitant un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez la
température du four de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle .
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau
Plats surgelés
Pour faire chauffer des plats préparés (frites, potatoes, rouleaux de printemps, etc.).
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et brunir.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
Gril
Pour griller des aliments peu épais au centre de la grille. Pour faire griller du pain.
Maintien au chaud
Pour maintenir des aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler les aliments surgelés.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant
et faire des conserves.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour préparer des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour gratiner et brunir.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers
condiments dans des verrines et du liquide.
Séchage
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
14 www.aeg.com
mode de cuisson
Utilisation
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette.
Eco Turbo gril
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
2.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Modes de
cuisson . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez sur
pour passer directement au menu Modes de
cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
paraît au bout d'environ 2 minutes.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin du temps de cuisson.
6. Éteignez l'appareil.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore retentit.
Une fois que l'appareil a refroidi, épongez toute l'eau restant dans le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites complètement sécher l'appareil
en laissant la porte ouverte.
6.5 Cuisson à la vapeur
6.6 Indicateur de chauffe
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
1. Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2. Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 50 minutes d'utilisation.
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur.
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée.
3. Allumez l'appareil.
4. Réglez le mode de cuisson à la vapeur (reportez-vous au tableau
« Modes de cuisson ») et la température.
5. Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin
. La vapeur ap-
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
FRANÇAIS
6.7 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 mi-
15
nutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : apet maintenez-la
puyez sur la touche
appuyée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
pour
lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur
activer cette fonction. Réglez les minutes à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur OK pour démarrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge
Réglez un mode de cuisson.
1.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
Utilisez le sélecteur rotatif pour régler la durée souhaitée. Presser OK
pour confirmer. Lorsque la durée
programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. L'appareil s'éteint.
Un message s'affiche.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
3.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez allumer et éteindre automati-
16 www.aeg.com
quement l'appareil à un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de
la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de
base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au
moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1. Mettez en fonctionnement l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée
écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2. Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur
pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4. Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour confirmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modifier.
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
FRANÇAIS
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5. Réglez le poids des aliments à l'aide
du sélecteur rotatif. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
17
moment. Changez le poids des aliments
à l'aide du sélecteur rotatif. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adéquates.
Utilisation de la sonde à viande :
Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2. Allumez l'appareil.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
1.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage.
4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la température à cœur.
5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute
la durée de la cuisson.
6. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
18 www.aeg.com
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande du
four.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à viande.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique possèdent des rebords latéraux. Ces rebords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Poussez le plat à rôtir entre les guides d'insertion de l'un des niveaux du
four.
9.3 Rails télescopiques - installation des accessoires du four
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
FRANÇAIS
19
Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à
rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4. La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5. Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Changez
de lettre à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez sur OK.
6.
Tournez le sélecteur pour déplacer
le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5
et 6 comme nécessaire.
7. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
utilisez le sélecteur et appuyez sur OK
pour remplacer un programme existant.
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
1.
2.
20 www.aeg.com
3.
Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4. Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
gramme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Durée .
4. Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
SET + GO .
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de
). Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un pro-
Température
Heure de fin de cuisson
30 °C - 120 °C
12,5 h
120 °C - 200 °C
8,5 h
200 °C - 230 °C
5,5 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à
viande.
FRANÇAIS
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
21
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisamment grand pour la
levée et recouvrez-la d'un linge mouillé
ou d'un film plastique. Insérez une grille
métallique au premier niveau et posez le
plat dessus. Fermez la porte, puis réglez
le four sur la fonction Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
11.3 Cuisson à la vapeur
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé
(pour certains modèles uniquement).
Position des grilles
• Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
Remarques générales
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous
de placer les grilles en laissant un espace suffisant pour que la vapeur puisse circuler autour de chaque récipient.
• Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du générateur de vapeur. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Remarques concernant les tableaux de
cuisson à la vapeur
• Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques.
• La température et la durée sont fournies à titre indicatif uniquement et varient en fonction de la composition,
de la taille et de la quantité d'aliments
ainsi que de l'ustensile de cuisine utilisé.
22 www.aeg.com
• Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
• Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
• Lors de la cuisson du riz et étant donné ses capacités d'absorption d'eau,
utilisez un rapport eau/riz de 1,5:1 à
2:1.
11.4 Vapeur intense / Eco
Vapeur Intense
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlure !
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Menus de cuisson : Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup.
Pour cuisiner correctement chaque plat,
sélectionnez-les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Ajoutez la plus grande
quantité d'eau nécessaire pour la cuisson de l'un des plats. Placez les plats
dans des récipienst adaptés puis sur les
grilles du four. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur
circuler.
Stérilisation
• Grâce à cette fonction, vous pouvez
stériliser des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 min.
Légumes
Position de
la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Artichauts
2
96
800
50 - 60
Aubergines
2
96
450
15 - 25
Chou-fleur,
entier
2
96
600
35 - 45
Chou-fleur en
bouquets
2
96
500
25 - 30
Brocoli entier
2
96
550
30 - 40
Brocoli en
bouquets
2
96
400
20 - 25
Champignons
en lamelles
2
96
400
15 - 20
Petits pois
2
96
450
20 - 25
Fenouil
2
96
600
35 - 45
Carottes
2
96
600
35 - 45
Chou-rave en
lamelles
2
96
550
30 - 40
Poivrons en
lamelles
2
96
400
20 - 25
Plat
FRANÇAIS
23
Position de
la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Poireaux en
rondelles
2
96
500
25 - 35
Haricots verts
2
96
550
35 - 45
Mâche en
bouquets
2
96
450
20 - 25
Choux de
Bruxelles
2
96
550
30 - 40
Betterave
2
96
800 + 400
70 - 90
Salsifis noirs
2
96
600
35 - 45
Céleri en cubes
2
96
500
25 - 35
Asperges vertes
2
96
500
25 - 35
Asperges
blanches
2
96
600
35 - 45
Épinards
2
96
350
15
Tomates pelées
2
96
350
15
Haricots
blancs
2
96
500
30 - 40
Chou de Milan
2
96
400
20 - 25
Courgettes en
lamelles
2
96
350
15 - 20
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Garnitures / Plats d'accompagnement
Position de
la grille
Température (°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Beignets
2
96
600
30 - 40
Gnocchis
2
96
600
35 - 45
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
2
96
750
45 - 55
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
2
96
600
35 - 40
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
2
96
600
35 - 40
Plat
24 www.aeg.com
Position de
la grille
Température (°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Boulettes de
pain
2
96
600
35 - 45
Tagliatelles
fraîches
2
96
450
20 - 25
Polenta (rapport eau 3:1)
2
96
750
45 - 50
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Poisson
Plat
Position de
la grille
Température (°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Truite, environ
250 g
2
85
550
30 - 40
Crevettes fraîches
2
85
450
20 - 25
Crevettes surgelées
2
85
550
30 - 40
Filets de saumon
2
85
500
25 - 35
Truite saumonée, environ
1 000 g
2
85
600
40 - 45
Moules
2
96
500
20 - 30
Filet de poisson plat
2
80
350
15
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Viande
Position
de la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Jambon cuit
(1 000 g)
2
96
800 + 150
55 - 65
Escalope de volaille pochée
2
90
500
25 - 35
Volaille pochée,
1 000 à 1 200 g
2
96
800 + 150
60 - 70
Filet mignon de
viande blanche
sans gigot, 800 à
1 000 g
2
90
800 + 300
80 - 90
Plat
FRANÇAIS
25
Position
de la grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché
2
90
800 + 300
90 - 110
Tafelspitz (bœuf
bouilli de première
qualité)
2
96
800 + 700
110 - 120
Chipolatas
2
80
400
15 - 20
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Œufs
Position de la
grille
Température
(°C)
Eau dans le
bac à eau (ml)
Durée1)
(min)
Œufs, durs
2
96
500
18 - 21
Œufs, mollets
2
96
450
13 - 16
Œufs, à la coque
2
96
400
11 - 12
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
11.5 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Eau dans le bac à eau (ml)
Durée1) (min)
400
15 - 25
600
25 - 40
800
40 - 50
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
11.6 Turbo gril et Vapeur
intense successivement
Lorsque vous combinez des fonctions,
vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns
après les autres. Tous les plats sont prêts
à être servis en même temps
• Utilisez la fonction Turbo gril pour démarrer le rôtissage des aliments.
• Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient
adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande.
• Laissez refroidir le four à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, ouvrez
la porte du four jusqu'à la première
position pendant environ 15 minutes.
• Démarrez la fonction Vapeur intense
et cuisez le tout ensemble jusqu'à ce
que les aliments soient prêts.
• La quantité d'eau maximale est de
800 ml.
26 www.aeg.com
Plat
Turbo gril
(première étape :
cuisez la viande)
Température
(°C)
Vapeur intense
(seconde étape : ajoutez
les légumes)
Durée
(min)
Position
de la
grille
Température
(°C)
Durée
(min)
Position
de la
grille
Rôti de boeuf 1 kg
Choux de Bruxelles, polenta
180
60 –
70
viande : 1
96
40 –
50
viande : 1
légumes : 3
Rôti de porc 1 kg
Pommes de terre, légumes, sauce
180
60 –
70
viande : 1
96
30 –
40
viande : 1
légumes : 3
180
50 –
60
viande : 1
96
30 –
40
viande : 1
légumes : 3
Rôti de veau 1 kg
Riz, légumes
11.7 Vapeur combinée
Type d'aliment
Vapeur combinée (quantité d'eau : environ
300 ml)
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Crème / flan en parts individuelles 1)
2
90
40 - 45
Œufs cuits au four 1)
2
90
35 - 45
Terrine 1)
2
90
40 - 50
Filet de poisson fin
2
85
15 - 25
Filet de poisson épais
2
90
25 - 35
Petit poisson jusqu'à 350 g
2
90
25 - 35
Poisson entier jusqu'à
1 000 g
2
90
35 - 45
1) poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
Réchauffer
Type d'aliment
Vapeur combinée (quantité d'eau : environ
300 ml)
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Quenelles
2
85
25 - 35
Pâtes
2
85
20 - 25
Riz
2
85
20 - 25
FRANÇAIS
Type d'aliment
Plats uniques
27
Vapeur combinée (quantité d'eau : environ
300 ml)
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
2
85
20 - 25
11.8 Vapeur alternée
Vapeur alternée 1)
Type d'aliment
Position de la
grille
Température (°C)
Durée
(min)
Rôti de porc 1 000 g
2
160 - 180
90 - 100
Rôti de boeuf 1 000 g
2
180 - 200
60 - 90
Rôti de veau 1 000 g
2
180
80 - 90
Pâté à la viande, cru, 500 g
2
180
30 - 40
Filet mignon de porc fumé
de 600 à 1 000 g (laissez
mariner pendant 2 heures)
2
160 - 180
60 - 70
Volaille 1 000 g
2
180 - 200
50 - 60
Canard 1 500 - 2 000 g
2
180
70 - 90
Oie 3 000 g
1
170
130 - 170
Gratin de pommes de terre
2
160 - 170
50 - 60
Gratin de pâtes
2
190
40 - 50
Lasagnes
2
180
45 - 55
Diff. types de pain 500 1 000 g
2
180 - 190
50 - 60
Petits pains 40 - 60 g
2
180 - 210
30 - 40
Petits pains prêts à cuire
2
200
10 - 20
Baguettes prêtes à cuire 40
- 50 g
2
200
20 - 30
Baguettes prêtes à cuire 40
- 50 g, surgelées
2
200
25 - 35
1) La quantité d'eau à ajouter varie en fonction de la durée de cuisson.
11.9 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
28 www.aeg.com
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
11.10 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
29
Cause possible
Solution
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.11 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Kouglof/brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Fatless sponge cake / Génoise maigre
Chaleur tournante
2
140 - 150
35 - 50
Fatless sponge cake / Génoise maigre
Convection
naturelle
2
160
35 - 50
Pâte à tarte
brisée
Chaleur tournante
2
170 - 180 1)
10 - 25
Pâte à tarte –
génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage
Convection
naturelle
1
170 - 190
60 - 90
1) Préchauffez le four.
30 www.aeg.com
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Tresse/couronne de pain
Convection
naturelle
3
170 - 190
30 - 40
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180 1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1. Première
partie du
processus
de cuisson.
2. Deuxième
partie du
processus
de cuisson.
Convection
naturelle
1
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 35
Gâteau roulé
Convection
naturelle
3
180 - 200 1)
10 - 20
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Convection
naturelle
3
190 - 210 1)
20 - 30
Chaleur tournante
3
150
35 - 55
Convection
naturelle
3
170
35 - 55
Chaleur tournante
3
160 - 170
40 - 80
Gâteau avec
garniture de
type crumble
(sec)
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Gâteaux aux
fruits (pâte levée/génoise)
2)
Gâteaux aux
fruits sur pâte
brisée
Position de la Température
grille
en °C
1.
230 1)
2. 160 - 180
Durée (min)
1.
2.
20
30 - 60
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile
(par ex. fromage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
Position de la Température
grille
en °C
3
160 - 180 1)
31
Durée (min)
40 - 80
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
Biscuits
Type de cuisson
Fonction du
four
Biscuits sablés
Chaleur tournante
3
150 - 160
10 - 20
Short bread /
Petits sablés
Chaleur tournante
3
140
20 - 35
Short bread /
Petits sablés
Convection
naturelle
3
160 1)
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
3
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Meringues
Chaleur tournante
3
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
3
100 - 120
30 - 50
Biscuits à base de pâte levée
Chaleur tournante
3
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tournante
3
170 - 1801)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tournante
3
1601)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 2101)
10 - 25
Chaleur tournante
3
1501)
20 - 35
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Position de la Température
grille
en °C
Durée (min)
32 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
Convection
naturelle
Position de la Température
grille
en °C
3
1701)
Durée (min)
20 - 30
1) Préchauffez le four.
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Position de
la grille
Température (°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
2
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
2
180 - 200
45 - 60
Gratin de pommes de terre
2
190 - 210
55 - 80
Plat/Préparations sucrées
2
180 - 200
45 - 60
Kouglof ou brioche
1
160 - 170
50 - 70
Tresse/couronne de pain
2
170 - 190
40 - 50
Gâteau avec garniture de
type crumble (sec)
3
160 - 170
20 - 40
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
2
160 - 170
20 - 40
Gratins
Plat
Fonction du
four
Gratin de pâtes
Convection
naturelle
1
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Convection
naturelle
1
180 - 200
25 - 40
Légumes au
gratin 1)
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Baguettes
garnies de
fromage fondu
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
15 - 30
Gratins sucrés
Convection
naturelle
1
180 - 200
40 - 60
Gratins de
poisson
Convection
naturelle
1
180 - 200
30 - 60
Turbo gril ou
Chaleur tournante
1
160 - 170
30 - 60
Légumes farcis
Position de la Température
grille
en °C
Durée (min)
FRANÇAIS
33
1) Préchauffez le four.
11.12 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
en °C
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Choux à la
crème/éclairs
1/4
-
160 - 180 1)
25 - 45
Crumble sec
1/4
-
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Chaleur tournante
Type de cuisson
Position de la grille
Température
en °C
Durée (min)
2 niveaux
3 niveaux
Biscuits sablés
1/4
1/3/5
150 - 160
20 - 40
Short bread /
Petits sablés
1/4
1/3/5
140
25 - 50
Biscuits à base de génoise
1/4
-
160 - 170
25 - 40
Biscuits à base de blancs
d'œufs/Meringues
1/4
-
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
-
100 - 120
40 - 80
Biscuits à base de pâte levée
1/4
-
160 - 170
30 - 60
Pâtisseries
feuilletées
1/4
-
170 - 180 1)
30 - 50
Petits pains
1/4
-
180
30 - 55
Small cakes /
Petits gâteaux
(20 par plateau)
1/4
-
1501)
25 - 40
1) Préchauffez le four.
11.13 Rôtissage
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponi-
ble) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
34 www.aeg.com
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
• Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.14 Rôtissage avec le Turbo gril
Bœuf
Type de viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle
1
Rôti de boeuf
ou filet : saignant
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : à
point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
Rôti de boeuf
ou filet : bien
cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
230
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
Durée
(min)
120 - 150
5-6
6-8
8 - 10
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
Tempérade la grille ture en °C
Durée
(min)
Épaule/collet/jambon à
l'os
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette/côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pain de viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
FRANÇAIS
35
Veau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Gigot
d'agneau/
Rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
150 - 170
100 - 120
Carré
d'agneau
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Râble/Cuisse de lièvre
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230 1)
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 - 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Morceaux
de volaille
200 - 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 - 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Volaille,
poularde
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
Turbo gril
1
140 - 160
150 - 240
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Agneau
Gibier
1) Préchauffez le four.
Volaille
Type de
viande
36 www.aeg.com
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Position
de la grille
Température en °C
Durée
(min)
Poisson entier > 1 kg
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
40 - 60
Ne faites griller que des viandes ou poissons plats.
Faites toujours préchauffer le four à vide
avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
11.15 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
Placez la grille à la position recommandée dans le tableau des grillades.
Placez toujours le plat sur la première
position de grille pour recueillir la graisse.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Gril
Aliment à
griller
Position de la
Température
grille
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de boeuf
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf
3
230
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
2
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
3
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3/4
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Poisson entier, 500 1 000 g
Gril fort
Durée (min)
Position de la
grille
1re face
2e face
Burgers / Steaks
hachés
4
8 - 10
6-8
Filet de porc
4
10 - 12
6 - 10
Saucisses
4
10 - 12
6-8
Filet/Steaks de
veau
4
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
5
1-3
1-3
Toasts avec garniture
4
6-8
-
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
FRANÇAIS
37
11.16 Sole pulsée
Position de la
grille
Température
en °C
Durée (min)
Pizza (pâte fine)
2
200 - 230 1)2)
15 - 20
Pizza (bien garnie)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Tarte suisse
1
170 - 190
45 - 55
Tarte aux pommes (recouverte)
1
150 - 170
50 - 60
Tarte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain
2
2301)
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée
2
160 - 180 1)
45 - 55
Flammekuche
(plat alsacien similaire à une pizza)
2
2301)
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone)
2
180 - 200 1)
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir
11.17 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Plat
Durée de
décongélation (min)
Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps
de décongélation.
Utilisez la première position de grille du
four en partant du bas.
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Volaille, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur
une soucoupe retournée, posée sur une
grande assiette. Retournez à la moitié du
temps de décongélation.
Viande, 1 000 g
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
38 www.aeg.com
Durée de
décongélation (min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Commentaire
Viande, 500 g
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié
du temps de décongélation.
Truite, 150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fraises, 300 g
30 - 40
10 - 20
-
Beurre, 250 g
30 - 40
10 - 15
La crème fraîche peut
aussi être battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Plat
Crème, 2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Gâteau, 1 400 g
60
60
11.18 Stérilisation
Remarques :
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
-
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Baies
Conserve
Température en
°C
Fraises / Myrtilles / Framboises /
Groseilles à maquereau mûres
160 - 170
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100 °C
ration commence
(min)
à frémir (min)
35 - 45
-
Fruits à noyau
Conserve
Poires / Coings /
Prunes
Température en
°C
160 - 170
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100 °C
ration commence
(min)
à frémir (min)
35 - 45
10 - 15
FRANÇAIS
39
Légumes
Conserve
Température en
°C
Cuisson jusqu'à
Continuez la cuisce que la prépason à 100 °C
ration commence
(min)
à frémir (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Bouquet croquant
de légumes
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
vrez la porte de l'appareil et laissez-le refroidir. Terminez ensuite le processus de
déshydratation.
11.19 Déshydratation
Utilisez du papier sulfurisé pour couvrir
les grilles du four.
Pour de meilleurs résultats, éteignez
l'appareil à la moitié du processus. Ou-
Légumes
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Haricots
3
1/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes
pour potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
Fruits
Aliment à
déshydrater
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
(°C)
Durée (h)
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
11.20 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson
basse température n'est pas applicable
à des recettes telles que des morceaux à
braiser ou des rôtis de porc gras. Vous
pouvez utiliser la sonde à viande pour
vous assurer que la température à cœur
de la viande est correcte (reportez-vous
au tableau de la sonde à viande).
40 www.aeg.com
1.
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température avec de la
volaille.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous utilisez cette fonction.
Aliment à
cuire
Poids (g)
Rôti de boeuf
1000 - 1500
1
120
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Steaks
Position de la Température
Durée en min
grille
en °C
120 - 150
11.21 Pain
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
en °C
Durée (min)
Pain blanc
Pain
2
180 - 200
40 - 60
Baguette
Pain
2
200 - 220
35 - 45
Brioche
Pain
2
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
Pain
2
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
Pain
2
190 - 210
50 - 70
Pain complet
Pain
2
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
Pain
2
170 - 190
60 - 90
11.22 Plats préparés
Chaleur tournante
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche précuite
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites fines
3
200 - 220
20 - 30
Plats préparés
FRANÇAIS
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Frites épaisses
3
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
3
220 - 230
20 - 35
Pommes de terre
sautées
3
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
3
170 - 190
20 - 30
Ailes de volaille
2
190 - 210
20 - 30
Plats préparés
41
Plats préparés surgelés
Aliment à
cuire
Fonctions du Position de la Température
four
grille
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites1) (300 600 g)
Convection
naturelle ou
Turbo gril
3
200 - 220
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux
fruits
Convection
naturelle
3
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.23 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant
45 - 50
Côte / filet : à point
60 - 65
Côte / filet : bien cuit
70 - 75
Porc
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc
80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80
42 www.aeg.com
Plat
Pain de viande
Température à cœur du plat (°C)
75 - 80
Veau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Mouton/agneau
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton
80 - 85
Selle de mouton
80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau
70 - 75
Gibier
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre
70 - 75
Cuisse de lièvre
70 - 75
Lièvre entier
70 - 75
Selle de chevreuil
70 - 75
Cuissot de chevreuil
70 - 75
Poisson
Plat
Température à cœur du plat (°C)
Saumon
65 - 70
Truites
65 - 70
11.24 Programmes
automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
• Programmes de cuisson de la viande
avec Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire
d'entrer le poids des aliments.
• Programmes de cuisson de la viande
avec Sonde à viande (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
la température à cœur des aliments. À
la fin du programme, un signal sonore
retentit.
• Recettes automatiques (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction utilise des
valeurs prédéfinies pour un plat. Préparez le plat en suivant la recette de
ce livre.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Volaille entière
Dinde entière
FRANÇAIS
Plats avec Cuisson par le poids
Plats avec Sonde à viande
Canard entier
Boeuf basse température
Oie entière
Filet de gibier
Plats avec Sonde à viande
Epaule d'agneau
Filet mignon de porc
Filets de volaille
Rôti de boeuf
Poisson entier > 1kg
43
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
sur une touche sensitive pour arrêter
le signal.
5. Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur.
6. Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez
le séchage complet de l'appareil.
12.2 Supports de grille
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
Retrait des supports de grille
1
3
2
12.1 Nettoyage vapeur
Retirer les plus grosses salissures
manuellement.
2. Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
3. Activez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu principal. L'affichage indique la durée de la fonction.
4. Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé. Appuyez
1.
Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2. Inclinez légèrement les supports
vers l'intérieur au niveau de la prise
avant.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
1.
44 www.aeg.com
Remontage des supports de
grille
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
12.3 Système de génération
de vapeur
ATTENTION
Séchez le générateur de vapeur
après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire avec
de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION
Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager
l'émail de l'appareil. Respectez
scrupuleusement les instructions
du fabricant.
Nettoyage du bac à eau et du
générateur de vapeur :
1. Versez environ 250 ml de mélange
eau/vinaigre via le bac à eau dans
le générateur de vapeur. Attendez
pendant 10 minutes environ.
2. Épongez tout le mélange eau/vinaigre résiduel.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
12.4 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité :
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
FRANÇAIS
45
12.5 Nettoyage de la porte du four
Retrait de la porte et des panneaux de verre
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que les panneaux de verre intérieurs afin
de les nettoyer. Le nombre de panneaux
de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous ôtez
la porte de l'appareil. Elle est
lourde.
Ouvrez complètement la porte.
Appuyez complètement sur les leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
1.
2.
A
A
5.
Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur
une surface stable. Cela permet
d'éviter les rayures.
6.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
2
B
7.
1
8.
9.
Remise en place de la porte et
des panneaux de verre
Une fois le nettoyage terminé, remettez
en place les panneaux de verre et la por-
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez le panneau de verre à
l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre.
te du four. Procédez dans le sens inverse
du retrait. Installez d'abord le plus petit
des panneaux, puis le plus grand.
46 www.aeg.com
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint.
fe pas.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée.
fe pas.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires
fe pas.
n'ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas.
vée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation de la fonction Sécurité
enfants ».
L'appareil ne chauf- Le fusible a disjoncté.
fe pas.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'affichage indique
« F111 ».
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
enfoncée dans la prise.
L'éclairage ne fonc- L'éclairage est défectueux.
tionne pas.
Remplacez l'ampoule.
L'éclairage ne fonc- Vous avez sélectionné une
tionne pas.
fonction ECO ou Chaleur
tournante humide . Vous ne
pouvez pas activer l'éclairage avec ces fonctions.
L'éclairage ne peut pas
être activé car ces fonctions permettent d'économiser de l'énergie.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
FRANÇAIS
47
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
892956152-A-342012
www.aeg.com/shop

Manuels associés