AEG KS8404021M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
AEG KS8404021M Manuel utilisateur | Fixfr
KS8404001
KS8404021
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
FRANÇAIS
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
5
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
6
www.aeg.com
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
1 Bandeau de commande
3
2 Programmateur électronique
10
4
3
2
1
4
5
6
7
3 Bac à eau
8
7 Ventilateur et résistance
4 Prise pour la sonde à viande
5 Gril et résistance
6 Éclairage du four
8 Générateur de vapeur avec cache
9
9 Support de grille amovible
10 Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
7
8
www.aeg.com
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson
à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés
pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de
poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que
le riz, la polenta ou les pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le générateur de vapeur.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Si la résistance pend, poussez-la
vers le haut de l'appareil, au-dessus des supports situés sur les
parois internes de l'appareil.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue,
le contraste de l'affichage, sa luminosité
ou
pour
et l'heure. Appuyez sur
régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
FRANÇAIS
9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
2
Touche Fonction
sensitive
-
Affichage
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre
l'appareil.
Pour sélectionner un mode
de cuisson, appuyez une fois
sur la touche sensitive. Pour
sélectionner une fonction de
Cuisson assistée , appuyez
dessus à deux reprises. Pour
activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
Programme préféré
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
Sélection de la température
Pour régler la température
ou afficher la température
actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide ,
appuyez sur cette touche
sensitive pendant 3 secondes.
5
6
Affiche les réglages actuels
de l'appareil.
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
3
4
Commentaire
Touche Haut et Bas
Pour monter ou descendre
dans le menu.
10 www.aeg.com
Numéro
Touche Fonction
sensitive
Commentaire
7
OK
Pour confirmer une sélection
ou un réglage.
8
Touche Accueil
Pour afficher le menu principal.
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie, la
fonction Touches verrouil. ,
la mémoire du Programme
préféré , la fonction Chaleur
et tenir , la fonction Set + Go
ou pour modifier les réglages de la sonde à viande.
9
Minuteur
10
Affichage
A
B
C
E
D
Pour régler le Minuteur .
A)
B)
C)
D)
E)
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est activée.
Heure du jour
Affiche l'heure.
Durée
Affiche le temps requis pour le cycle de cuisson.
Fin
Affiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne. Appuyez simultanément
et
pour réinitialiser la durée.
sur
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
Indicateur de préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le
poids
Le système de cuisson par le poids est activé
ou le poids peut être modifié.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
2.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
3.
menu principal avec la touche
.
Allumez l'appareil.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole
Élément de menu
Description
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes
de cuisson automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuisson.
Nettoyage vapeur
Nettoie à la vapeur.
Réglages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes
de cuisson préférés de l'utilisateur,
enregistrés par celui-ci.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche une fois que vous
avez éteint l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive cette fonction.
12 www.aeg.com
Symbole
Sous-menu
Utilisation
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des
touches sensitives. Il est impossible
de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâtes et autres accompagnements.
Vapeur combinée
Pour les plats à haute teneur en humidité
et pour pocher le poisson, pour la gelée
royale et les terrines.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux
de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Eco Vapeur Intense
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments particulièrement secs
ainsi que pour cuire dans des moules sur
un seul niveau.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
13
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire au maximum sur 2 niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle .
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle .
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant
et faire des conserves.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers
condiments dans des verrines et du liquide.
14 www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Déshydratation
Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Réhydratation vapeur
Pour réchauffer des aliments déjà cuits directement sur une assiette.
Eco Turbo gril
Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
2.
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Modes de
cuisson . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
3.
4.
5.
Appuyez sur
pour passer directement au menu Modes de
cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
6.
6.5 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se
trouve dans le bandeau de commande.
1.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2. Versez 700 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 30 minutes d'utilisation.
ATTENTION
Ne versez jamais d'eau directement dans le générateur de vapeur !
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée.
Mettez en fonctionnement l'appareil.
Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
Si nécessaire, réglez la fonction Durée
ou Fin
.
La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Le signal sonore retentit également
à la fin de la durée de cuisson.
Éteignez l'appareil.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore retentit.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans
le générateur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le générateur
de vapeur avec du vinaigre.
Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.
FRANÇAIS
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.7 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
15
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : apet maintenez-la
puyez sur la touche
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
• Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage
s'éteint au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous
pendant 3 secondes
appuyez sur
ou que vous ouvrez la porte de l'appareil.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
• Chaleur résiduelle :
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
pour activer cette foncde l'appareil. Utilisez
tion. Appuyez sur
ou
pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les éléments chauffants
au bout de 90 % du temps défini.
L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
16 www.aeg.com
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3.
Appuyez sur
ou
pour régler
la durée requise. Presser OK pour
confirmer. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un
message s'affiche.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
• Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement l'appareil à un
moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Réglages de
base .
• Conditions d'activation de la fonction :
– La température réglée est d'au
moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée
écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1. À la fin du temps de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2. Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur
pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4. Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour confirmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
FRANÇAIS
• Programmes de cuisson de la viande
avec Cuisson par le poids (menu Cuisson assistée ). Cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire
d'entrer le poids des aliments.
• Programmes de cuisson de la viande
avec Sonde à viande (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
la température à cœur des aliments. À
la fin du programme, un signal sonore
retentit.
• Recettes automatiques (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction utilise des
valeurs prédéfinies pour un plat. Préparez le plat en suivant la recette de
ce livre.
17
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modifier.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Volaille entière
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur
ou
pour régler
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
ou
pour
moment. Appuyez sur
modifier le poids. Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
18 www.aeg.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température réglée, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four
• La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechange adaptées.
Utilisation de la sonde à viande :
Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2. Allumez l'appareil.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
1.
La sonde à viande apparaît sur l'affichage.
4.
Appuyez sur
ou
dans un délai de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute
la durée de la cuisson.
6. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7. Retirez la sonde à viande de la prise
et retirez la viande du four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde.
FRANÇAIS
19
9.2 Installation des accessoires
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique :
Insérez la grille métallique et vérifiez que
les pieds soient orientés vers le bas.
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir.
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Tous les accessoires sont dotés
de petites indentations en haut,
à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est
un dispositif complémentaire
pour empêcher les récipients de
glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la températu-
re ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
20 www.aeg.com
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4. La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
5. Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
ou
pour modiAppuyez sur
fier la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position
mémoire libre, appuyez sur
ou
et appuyez sur OK pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom
d'un programme dans le menu
Entrer nom du programme .
Activation du programme
Allumez l'appareil.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
pour passer directement
Appuyez sur
à l'option Programme préféré . Vous
pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint (sur certains modèles
uniquement).
1.
2.
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4. Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
2.
Appuyez sur la touche
.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4. Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'exception de
). Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
FRANÇAIS
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Réglages de base .
21
• Si un mode de cuisson est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Température
Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 230 °C
5,5 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à
viande.
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automati-
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour garder un
plat au chaud.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe-plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats.
Répartissez les plats et les assiettes sur
la grille. Déplacez les piles au bout de la
moitié du temps de réchauffement
(échangez haut et bas).
La température automatique est de
70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
22 www.aeg.com
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette
de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte
dans un plat suffisamment grand pour la
levée et recouvrez-la d'un linge mouillé
ou d'un film plastique. Insérez une grille
métallique au premier niveau et posez le
plat dessus. Fermez la porte, puis réglez
le four sur la fonction Levée de Pâte/
Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.
11.3 Cuisson à la vapeur
Ustensiles de cuisson à la vapeur
• N'utilisez que des récipients de cuisson résistant à la chaleur et anti-corrosifs.
Les récipients en acier chromé sont également adaptés (voir accessoires spéciaux).
Niveaux du four
• Les niveaux appropriés sont répertoriés dans le tableau suivant. Comptez
les niveaux d'enfournement du bas
vers le haut.
Remarques générales
• Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajoutez de l'eau si nécessaire.
• Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Disposez les
grilles en laissant un espace suffisant
pour que la vapeur puisse atteindre
chaque aliment.
• Si le four n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, retirez l'eau du
compartiment à eau des tuyaux de
raccordement et du générateur de vapeur (reportez-vous au chapitre « Nettoyage et entretien »).
Remarque concernant les tableaux
• Les données indiquées dans les tableaux se réfèrent à des plats typiques.
La température et la durée sont fournies
à titre indicatif uniquement et varient en
fonction de la composition, de la taille et
de la quantité d'aliments ainsi que du récipient utilisé.
Suivez les instructions relatives à une recette similaire si la vôtre n'est pas répertoriée.
Démarrez la cuisson par un four froid, à
moins qu'il en soit indiqué différemment
dans le tableau.
Augmentez la quantité d'eau pour le riz
au rapport 1 : 1.5 - 1: 2, à l'encontre des
spécifications figurant dans le tableau.
11.4 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Eau dans le bac à eau en ml
Durée1) en minutes
300
15 - 20
600
30 - 40
800
50 - 60
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement
11.5 Chaleur Tournante et
Vapeur Intense à la suite
• Vous pouvez cuisiner de la viande, des
légumes, des accompagnements les
uns après les autres en combinant ces
fonctions. Tous les plats sont prêts à
être servis en même temps.
• La fonction Chaleur Tournante sert en
début de cuisson des rôtis.
• Mettez les légumes préparés et les
garnitures dans des plats allant au
four. Mettez-les dans le four avec le
rôti.
• Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
FRANÇAIS
• Démarrez la fonction Vapeur intense
et cuisez le tout ensemble jusqu'à ce
que les aliments soient prêts.
23
Cuisson de menus : Vous pouvez préparer un menu complet d'un seul coup.
Pour éviter des plats trop cuits ou pas
assez cuits, choisissez des plats nécessitant des temps de cuisson similaires. Utilisez la plus grande quantité d'eau indiquée pour un composant individuel. Placez les plats sur les grilles du four dans
des récipients appropriés. Ajustez l'espacement entre les plats pour laisser la
vapeur circuler.
Quantité d'eau maximale de
650 ml.
11.6 Tableaux de cuisson à la
vapeur
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. Risque de brûlures.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Stérilisation
• Grâce à cette fonction, vous pouvez
stériliser des récipients (par ex. des biberons).
• Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
• Remplissez le bac avec un maximum
d'eau et réglez une durée de 40 min.
Légumes
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1) en
minutes
Position de la
grille
Artichauts
96
800
50 - 60
1
Aubergines
96
450
15 - 25
1
Chou-fleur,
entier
96
600
35 - 45
1
Chou-fleur en
bouquets
96
500
25 - 30
1
Brocoli entier
96
550
30- 40
1
Brocoli en
bouquets
96
400
20 - 25
1
Champignons
en lamelles
96
400
15 - 20
1
Petits pois
96
450
20 - 25
1
Fenouil
96
600
35 - 45
1
Carottes
96
600
35 - 45
1
Chou-rave en
lamelles
96
550
30 - 40
1
Poivrons en
lamelles
96
400
15 - 20
1
Poireaux en
rondelles
96
500
25 - 35
1
Haricots verts
96
550
35 - 45
1
Plat
24 www.aeg.com
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1) en
minutes
Position de la
grille
Mâche en
bouquets
96
450
20 - 25
1
Choux de
Bruxelles
96
550
30 - 40
1
Betterave
96
800 + 400
70 - 90
1
Salsifis noirs
96
600
35 - 45
1
Céleri en cubes
96
500
20 - 30
1
Asperges vertes
96
500
25 - 35
1
Asperges
blanches
96
600
35 - 45
1
Épinards frais
96
350
15
1
Tomates pelées
96
350
15
1
Haricots
blancs
96
500
25 - 35
1
Chou de Milan
96
400
20 - 25
1
Courgettes
en lamelles
96
350
15
1
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Garnitures / Plats d'accompagnement
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Beignets
96
600
30 - 40
1
Gnocchis
96
600
35 - 45
1
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyenne
96
750
45 - 55
1
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
96
600
35 - 40
1
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
96
600
35 - 40
1
Boulettes de
pain
96
600
35 - 45
1
Plat
FRANÇAIS
25
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Tagliatelles
fraîches
96
450
20 - 25
1
Polenta (rapport liquide/
polenta 3:1)
96
750
40 - 45
1
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Poisson
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Truite, environ 250 g
85
550
30 - 40
1
Crevettes fraîches
85
450
20 - 25
1
Crevettes surgelées
85
550
30 - 40
1
Filets de saumon
85
500
25 - 35
1
Truite saumonée, environ
1 000 g
85
600
40 - 45
1
Moules
96
500
20 - 30
1
Filet de poisson plat
80
350
15
1
Plat
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Viande
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Jambon cuit
(1 000 g)
96
800 + 150
55 - 65
1
Escalope de
volaille pochée
90
500
25 - 35
1
Volaille pochée, 1 000 à
1 200 g
96
800 + 150
60 - 70
1
Filet mignon
de viande
blanche sans
gigot, 800 à
1 000 g
90
800 + 300
80 - 90
1
Plat
26 www.aeg.com
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Kasseler (filet
mignon de
porc fumé)
poché
90
800 + 300
70 - 90
1
Tafelspitz
(bœuf bouilli
de première
qualité)
96
800 + 700
110 - 120
1
Chipolatas
80
400
15 - 20
1
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Œufs
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée1)
en minutes
Position de la
grille
Œufs, à la coque
96
400
10- 12
1
Œufs, mollets
96
450
13 - 16
1
Œufs, durs
96
500
18 - 21
1
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
11.7 Tableau de cuisson de la fonction Vapeur combinée
Vapeur combinée
(quantité d'eau : environ 300 ml)
Type d'aliment
Température (°C)
Crème / flan en
parts individuelles
1)
Œufs cuits au four
Durée en min
Position de la
grille
40 - 45
1
35 - 45
1
90
1)
90
Terrine 1)
90
40 - 50
1
Filet de poisson
fin
85
15 - 25
1
Filet de poisson
épais
90
25 - 35
1
Petit poisson jusqu'à 350 g
90
25 - 35
1
90
35 - 45
1
Poisson entier jusqu'à 1 000 g
Réchauffer
FRANÇAIS
27
Vapeur combinée
(quantité d'eau : environ 300 ml)
Type d'aliment
Température (°C)
Durée en min
Position de la
grille
Quenelles
110
20 - 30
1
Pâtes
110
15 - 20
1
Riz
110
15 - 20
1
Plats uniques
110
15 - 20
1
1) Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée
11.8 Tableau de cuisson de la fonction Vapeur alternée
Vapeur alternée (quantité d'eau : environ 300 ml)
Type d'aliment
Quantité
Température
(°C)
Durée1) en minutes
Position de
la grille
Rôti de porc
1 kg
160 - 180
90 - 100
1
Rôti de boeuf
1 kg
180 - 200
60 - 90
1
Rôti de veau
1 kg
180
80 - 90
1
Pâté à la viande,
cru
0,5 kg
180
30 - 40
1
Filet mignon de
porc fumé (laisser mariner
pendant 2 heures)
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
1
Volaille
1 kg
180 - 200
50 - 60
1
Canard
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
1
Gratin de pommes de terre
-
160 - 170
50 - 60
1
Gratin de pâtes
-
190
40 - 50
1
Lasagnes
-
180
45 - 55
1
Divers types de
pains
0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
1
Petits pains
40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
2
Petits pains
prêts à cuire
-
200
20 - 30
2
Baguettes prêtes à cuire
40 - 50 g
200
20 - 30
2
Baguettes prêtes à cuire surgelées
40 - 50 g,
200
25 - 35
2
1) Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
28 www.aeg.com
11.9 Cuisson
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour
la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
11.10 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas diminuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop liquide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, notamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la prochaine fois.
FRANÇAIS
Résultats de cuisson
29
Cause possible
Solution
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
11.11 Cuisson sur un niveau
du four
Instructions générales
• Votre nouveau four peut cuire les aliments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les niveaux des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
Avec des temps de cuisson plus longs, le
four peut être éteint environ 10 minutes
avant la fin du temps de cuisson, afin
d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous utilisez des plats surgelés,
les plaques dans le four peuvent se tordre lors de la cuisson. Une fois les plaques refroidies, cette torsion a disparu.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
• La première fois, nous vous conseillons d'utiliser la température la plus
faible.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas
le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Cuisson dans des moules
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Kouglof ou brioche
Chaleur tournante
1
150 - 160
50 - 70
Gâteau de Savoie au
madère/cakes aux
fruits
Chaleur tournante
1
140 - 160
70 - 90
Sponge cake / Génoise/Gâteau Savoie
Chaleur tournante
1
140 - 150
35 - 50
Sponge cake / Génoise/Gâteau Savoie
Convection
naturelle
1
160
35 - 50
Fond de tarte - pâte
brisée 1)
Chaleur tournante
2
170 - 180
10 - 25
30 www.aeg.com
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante
2
150 - 170
20 - 25
Apple pie / Tourte
aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Chaleur tournante
2
160
70 - 90
Apple pie / Tourte
aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale)
Convection
naturelle
1
180
70 - 90
Gâteau au fromage,
sur plaque 2)
Convection
naturelle
2
160 - 170
70 - 90
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Tresse/couronne de
pain
Convection
naturelle
1
170 - 190
30 - 40
Brioche de Noël aux
fruits (Stollen) 1)
Convection
naturelle
1
160 - 180
50 - 70
Pain (pain de seigle)
Convection
naturelle
1
230
20
160 - 180
30 - 60
1)
d'abord
puis
Choux à la crème/
éclairs 1)
Convection
naturelle
2
190 - 210
20 - 35
Gâteau roulé 1)
Convection
naturelle
2
180 - 200
10 - 20
Gâteaux avec garniture de type crumble
(sec)
Chaleur tournante
2
150 - 160
20 - 40
Gâteau aux amandes
et au beurre / tartes
au sucre 1)
Convection
naturelle
2
190 - 210
20 - 30
2
150 - 160
35 - 55
Gâteau aux fruits (pâ- Chaleur tournante
te levée / génoise) 2)
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise) 2)
Convection
naturelle
Tartes aux fruits sur
pâte sablée
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
170
35 - 55
31
Chaleur tournante
2
160 - 170
40 - 80
Convection
naturelle
2
160 - 180
40 - 80
Plat
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
2
150 - 160
10 - 20
Short bread / Biscuits Chaleur toursablés
nante
2
140
20 - 35
Short bread / Petits
sablés 1)
Convection
naturelle
2
160
20 - 30
Chaleur tournante
2
150 - 160
15 - 20
80 - 100
120 - 150
Gâteaux à pâte levée
à garniture fragile
(par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise) 1)
Biscuits/Gâteaux secs
Biscuits à base de
génoise
Pâtisseries à base de Chaleur tourblancs d'œufs, merinnante
gues
Macarons
Chaleur tournante
2
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
Chaleur tournante
2
150 - 160
20 - 40
Pâtisseries feuilletées Chaleur tour1)
nante
2
170 - 180
20 - 30
Petits pains 1)
Chaleur tournante
2
160
10 - 25
Petits pains 1)
Convection
naturelle
2
190 - 210
10 - 25
Small cakes / Petits
gâteaux 1)
Chaleur tournante
2
160
20 - 35
Small cakes / Petits
gâteaux 1)
Convection
naturelle
2
170
20 - 35
32 www.aeg.com
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Température (°C)
Durée (min)
Position de la
grille
Gratin de pâtes
180 - 200
45 - 60
1
Lasagnes
180 - 200
45 - 60
1
Gratin de pommes
de terre
190 - 210
55 - 80
1
Sucrés plats/préparations
180 - 200
45 - 60
1
Kouglof ou brioche
160 - 170
50 - 70
1
Tresse/couronne de
pain
170 - 190
40 - 50
1
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
160 - 170
20 - 40
2
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
20 - 40
2
11.12 Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Chaleur tournante
Température (°C)
Positions des grilles,
en partant du bas
2 positions des grilles
Durée
(min)
Choux à la crème/
éclairs 1)
1/4
160 - 180
25 - 45
Crumble sec
1/4
150 - 160
30 - 45
1) Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuisson
Chaleur tournante
Positions des grilles,
en partant du bas
2 positions des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
1/4
150 - 160
20 - 40
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuilletées
1/4
140
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
1/4
160 - 170
25 - 40
FRANÇAIS
33
Type de cuisson
Chaleur tournante
Positions des grilles,
en partant du bas
2 positions des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs,
meringues
1/4
80 - 100
130 - 170
Macarons
1/4
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
1/4
160 - 170
30 - 60
• Saisissez la viande dans une poêle à
feu très vif.
• Disposez la viande dans un plat à rôtir
ou directement sur la grille métallique.
Placez le plat à rôtir au-dessous pour
récupérer la graisse.
11.13 Tableau de cuisson
basse température
• Cette fonction est parfaitement adaptée aux viandes maigres tendres et
aux poissons. Ne couvrez pas pendant
la cuisson.
Tableau de cuisson basse température
Aliment à cuire
Poids
Température
(°C)
Position
de la grille
Durée
(min)
Rôti de boeuf
1 - 1,5 kg
150
1
120 - 150
Filet de bœuf
1 - 1,5 kg
150
1
90 - 110
1 - 1,5 kg
150
1
120 - 150
200 - 300 g
120
1
20 - 40
Rôti de veau
Steak
11.14 Sole pulsée
Type de cuisson
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Pizza (pâte fine)1)
2
200 - 230
15 - 20
2)
2
180 - 200
20 - 30
Tartes
1
180 - 200
40 - 55
Quiche aux épinards
1
160 - 180
45 - 60
Quiche lorraine
1
170 - 190
45 - 55
Flan suisse
1
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 60
Pizza (bien garnie)
34 www.aeg.com
Position de la
grille
Température (°C)
Durée (min)
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Pain sans levain 1)
2
230
10 - 20
Quiche à pâte
feuilletée 1)
2
160 - 180
45 - 55
Flammekuche 1)
2
230
12 - 20
Piroggen (version
russe de la calzone) 1)
2
180 - 200
15 - 25
Type de cuisson
1) Préchauffez le four.
2) Utilisez un plat à rôtir.
11.15 Tableau de rôtissage
Plats à rôtir
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant la lèchefrite en dessous (si fourni).
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec un couvercle. Cette
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Utilisez des plats résistant à la chaleur
pour le rôtissage (reportez-vous aux
instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle. Cette
•
•
•
•
•
•
cuisson est parfaitement adaptée à ce
type de viande.
Tous les types de viande pouvant être
dorés ou ayant une peau peuvent être
rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
Nous vous conseillons de cuire les
viandes et poissons pesant plus d'1 kg
dans le four.
Pour éviter que le jus de viande ou la
graisse ne brûlent dans le plat à rôtir,
versez-y un peu de liquide.
Si nécessaire, retournez le rôti (à la
moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
Arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson,
afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Bœuf
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection
naturelle
1
230
120 - 150
Rôti ou filet
de bœuf
FRANÇAIS
35
Type de
viande
Quantité
Fonction du
four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
saignant 1)
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
190 - 200
5 - 6 par
cm
d'épaisseur
à point
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
180 - 190
6 - 8 par
cm
d'épaisseur
bien cuit
par cm
d'épaisseur
Turbo gril
1
170 - 180
8 - 10 par
cm
d'épaisseur
Température
(°C)
Durée
(min)
1) Préchauffez le four.
Porc
Type de
viande
Quantité
Fonction du Positions
four
des grilles
Épaule,
1 - 1,5 kg
collier, jambon à l'os
Turbo gril
1
160 - 180
90 - 120
Côtelette,
côte
1 - 1,5 kg
Turbo gril
1
170 - 180
60 - 90
Pâté à la
viande
750 g 1 kg
Turbo gril
1
160 - 170
50 - 60
Jarret de
porc (précuit)
750 g 1 kg
Turbo gril
1
150 - 170
90 - 120
Température
en °C
Durée
(min)
Veau
Type de
viande
Rôti de
veau
Jarret de
veau
Quantité Fonction du Positions
four
des grilles
1 kg
Turbo gril
1
160 - 180
150 - 120
1,5 - 2 kg
Turbo gril
1
160 - 180
120 - 150
36 www.aeg.com
Agneau
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Gigot
d'agneau,
rôti
d'agneau
11,5 kg
Turbo gril
1
150 - 180
100- 120
Selle
d'agneau
11,5 kg
Turbo gril
1
160 - 180
40 - 60
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre 1)
jusqu'à
1 kg
Convection
naturelle
1
230
30 - 40
Selle de
chevreuil
1,5 2 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
35 - 40
Cuissot de
chevreuil
1,5 2 kg
Convection
naturelle
1
180 - 200
60 - 90
Type de
viande
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
Poulet, coquelet
200 250 g
chacun
Turbo gril
1
200 - 220
30 - 50
Demi-poulet
400 500 g
chacun
Turbo gril
1
190 - 210
35 - 50
Morceaux
de volaille
11,5 kg
Turbo gril
1
190 - 210
50 - 70
1,5 2 kg
Turbo gril
1
180 - 200
80 - 100
Quantité
Fonction
du four
Positions
des grilles
Température
(°C)
Durée
(min)
11,5 kg
Convection
naturelle
1
210 - 220
45 - 60
Gibier
Volaille
Canard
Poisson (à l'étuvée)
Type de
viande
Poisson entier > 1kg
FRANÇAIS
37
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau des grillades.
• Placez toujours le plat sur le premier
niveau de grille pour recueillir la graisse.
• Ne faites griller que des viandes ou
poissons plats.
11.16 Gril
Utilisez toujours le gril avec le réglage
de température maximal.
ATTENTION
Utilisez toujours le gril avec la
porte du four fermée.
Faites toujours préchauffer le
four à vide avec les fonctions de
gril pendant 5 minutes.
Gril
Durée sous le gril (min)
Aliment à
griller
Température
Niveau d'enfournement
1ère face
2ème face
Rôti de bœuf,
à point
210 - 230
1
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf,
à point
230
1
20 - 30
20 - 30
Rôti/Filet de
porc
210 - 230
1
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet de
veau
210 - 230
1
30 - 40
30 - 40
Rôti/Filet
d'agneau
210 - 230
1
25 - 35
20 - 35
Poisson entier, 500 1 000 g
210 - 230
1
15 - 30
15 - 30
Gril fort
Durée sous le gril (min)
Niveau d'enfournement 1)
1ère face
2ème face
Burgers / Steaks
hachés 1)
3
9 - 13
8 - 10
Filet de porc
3
10 - 12
6 - 10
Saucisses
3
10 - 12
6-8
Tournedos, steaks
de veau
3
7 - 10
6-8
Toast / Toasts 1)
4
1-3
1-3
Toasts avec garniture
3
6-8
-
Aliment à griller
1) Préchauffez le four.
11.17 Plats préparés
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
38 www.aeg.com
• Utilisez le premier niveau de la grille. Il
s'agit de celui du bas.
Plats surgelés
Plats préparés
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Pizza surgelée
2
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
2
190 - 210
20 - 25
Pizza fraîche
2
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
2
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
2
200 - 220
20 - 30
Frites, épaisses
2
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme
quartier
2
220 - 230
20 - 35
Galettes de pommes de terre
2
210 - 230
20 - 30
Lasagnes fraîches
2
170 - 190
35 - 45
Lasagnes surgelées
2
160 - 180
40 - 60
Fromage cuit au
four
2
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
2
190 - 210
20 - 30
Tableau des plats préparés surgelés
Aliment à cuire
Fonctions du
four
Position
de la grille
Température
(°C)
Durée
Pizza surgelée
Convection naturelle
2
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Frites 1) (300 600 g)
Convection naturelle ou Turbo
gril
2
200 - 220
comme indiqué sur l'emballage
Baguettes
Convection naturelle
2
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Cake aux fruits
Convection naturelle
2
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
1) Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson
11.18 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une
assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
FRANÇAIS
39
• Utilisez le premier niveau de grille du
four. Il s'agit de celui du bas.
Tableau de décongélation
Plat
Quantité
Durée de
décongélation en
min
Décongélation complémentaire en min
Commentaire
Volaille
1 kg
100 - 140
20 - 30
Placez la volaille sur une soucoupe retournée, posée sur
une grande assiette.
Retournez à la moitié du
temps
Viande
1 kg
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Viande
0,5 kg
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du
temps
Truite
150 g
25 - 35
10 - 15
---
Fraises
300 g
30 - 40
10 - 20
---
Beurre
250 g
30 - 40
10 - 15
---
Crème
fraîche
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être
battue même si elle n'est pas
complètement décongelée
Gâteau
1,4 kg
60
60
---
11.19 Stérilisation
• Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez la première grille à partir du
bas pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide dans les bocaux
commence à frémir (au bout de 35 à
60 minutes avec des bocaux d'un litre), arrêtez le four ou baissez la température à 100 °C (voir le tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves - Baies
Conserve
Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
---
40 www.aeg.com
Tableau de cuisson pour les conserves - Fruits à noyau
Conserve
Poires, coings, prunes
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Tableau de cuisson pour les conserves - Légumes
Conserve
Température (°C)
Cuisson jusqu'à
ce que la préparation commence à frémir (min)
Temps de cuisson à 100 °C
(min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
---
Bouquet croquant de légumes
160 - 170
50 - 60
15
Chou-rave, petits pois,
asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez dans le four une fois celui-ci éteint
11.20 Déshydratation
Plat
Température (°C)
Position de la
grille
Durée (h)
Haricots
60 - 70
2
6-8
Poivrons
60 - 70
2
5-6
Légumes pour
potage
60 - 70
2
5-6
Champignons
50 - 60
2
6-8
Fines herbes
40 - 50
2
2-3
Prunes
60 - 70
2
8 - 10
Abricots
60 - 70
2
8 - 10
Pommes, lamelles
60 - 70
2
6-8
Poires
60 - 70
2
6-9
11.21 Pain
Versez 100 ml d'eau dans le bac à eau.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
en °C
Durée
en minutes
Pain blanc
Pain
1
180 - 200
40 - 60
Baguette
Pain
1
200 - 220
35 - 45
FRANÇAIS
Type de cuisson
Fonction du
four
Position de la Température
grille
en °C
Durée
en minutes
Brioche
Pain
1
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
Pain
1
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
Pain
1
190 - 210
50 - 70
Pain complet
Pain
1
180 - 200
50 - 70
Pain aux céréales
Pain
1
170 - 190
60 - 90
11.22 Tableau de la sonde à viande
Bœuf
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Côte ou steak dans le filet
saignant
45 - 50 °C
à point
60 - 65 °C
bien cuit
70 - 75 °C
Porc
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Palette, jambon à l'os, collet de porc
80 - 82 °C
Côtelette (selle) / côte de porc fumée
75 - 80 °C
Pâté à la viande
75 - 80 °C
Veau
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Rôti de veau
75 - 80 °C
Jarret de veau
85 - 90 °C
Mouton/agneau
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Gigot de mouton
80 - 85 °C
Selle de mouton
80 - 85 °C
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
70 - 75 °C
Gibier
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Râble de lièvre
70 - 75 °C
Cuisse de lièvre
70 - 75 °C
Lièvre entier
70 - 75 °C
41
42 www.aeg.com
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Selle de chevreuil
70 - 75 °C
Cuissot de chevreuil
70 - 75 °C
Poisson
Aliment à cuire
Température à cœur du plat
Saumon
65 - 70 °C
Truites
65 - 70 °C
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
• Nettoyez la façade de l'appareil à l'aide d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous disposez d'accessoires anti-adhésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage vapeur
1.
Retirer les plus grosses salissures
manuellement.
2.
3.
4.
5.
6.
Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
Activez la fonction Nettoyage vapeur dans le menu principal. L'affichage indique la durée de la fonction.
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé. Appuyez
sur une touche sensitive pour arrêter
le signal.
Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau restante du générateur de vapeur.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez
le séchage complet de l'appareil.
12.2 Support de grille
Retrait du support de grille
Le support de grille est amovible pour
permettre le nettoyage des parois latérales.
FRANÇAIS
Remontage du support de
grille
Pour remettre le support de grille, suivez
la même procédure dans l'ordre inverse.
12.3 Système de génération
de vapeur
ATTENTION
Séchez le générateur de vapeur
après chaque utilisation. Épongez l'eau résiduelle.
Ôtez toute trace de calcaire avec
de l'eau et du vinaigre.
43
1.
Tirez avec précaution le support vers
le haut et sortez-le de la prise avant.
2.
Inclinez légèrement le support vers
l'intérieur au niveau de la prise
avant.
3.
Sortez le support de la prise arrière.
ATTENTION
Les produits détartrants chimiques risquent d'endommager
l'émail de l'appareil. Respectez
scrupuleusement les instructions
du fabricant.
Nettoyage du bac à eau et du
générateur de vapeur :
1. Versez environ 250 ml de mélange
eau/vinaigre via le bac à eau dans
le générateur de vapeur. Attendez
pendant 10 minutes environ.
2. Épongez tout le mélange eau/vinaigre résiduel.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de vapeur, puis séchez-le.
44 www.aeg.com
5.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
12.4 Éclairage
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d'électrocution.
L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
Avant de remplacer l'éclairage :
• Éteignez l'appareil.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
ATTENTION
Placez un linge au fond de l'intérieur de l'appareil. Cela évitera
d'endommager le diffuseur de
l'éclairage et la paroi du four.
Utilisez toujours le même type
d'ampoule.
Remplacement de l'ampoule sur la
voûte du four :
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre.
3.
Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Remplacement de l'ampoule sur la
paroi gauche de la cavité :
1. Retirez le support de grille gauche.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
12.5 Porte et panneaux de
verre
Retirez la porte pour la nettoyer.
Retrait de la porte
A
ATTENTION
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil.
Elle est lourde.
A
1.
Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
FRANÇAIS
3.
4.
45
Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers
le haut.
Posez la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux
et plat, afin d'éviter qu'elle ne se
raye.
45°
5.
Vous pouvez alors retirer les panneaux de verre internes et les nettoyer.
Pour remettre la porte en place, suivez
les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
Retrait et nettoyage des vitres de la
porte
2
La porte dispose de 2, 3 ou
4 panneaux de verre (selon le
modèle).
B
ATTENTION
Une manipulation brutale de la
vitre, en particulier au niveau des
bords de la façade avant, risque
de la casser.
1
1.
Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système de fermeture.
2.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
3.
Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
Nettoyez les vitres de la porte.
Pour remettre les panneaux en place, suivez les étapes ci-dessus dans
l'ordre inverse. Introduisez d'abord
le plus petit des panneaux, puis le
plus grand.
4.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
46 www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint.
fe pas.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée.
fe pas.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires
fe pas.
n'ont pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas.
vée.
Reportez-vous au chapitre
« Activation et désactivation de la fonction Sécurité
enfants ».
L'appareil ne chauf- Le fusible a disjoncté.
fe pas.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
qualifié.
L'affichage indique
« F111 ».
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
L'éclairage ne fonc- L'éclairage est défectueux.
tionne pas.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service de maintenance.
Les informations à fournir au service de
maintenance figurent sur la plaque si-
Remplacez l'ampoule.
gnalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension
220 - 240 V
Fréquence
50 Hz
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
FRANÇAIS
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
47
892938471-C-432013
www.aeg.com/shop

Manuels associés